1 00:00:01,103 --> 00:00:02,653 בפרקים קודמים ..."של "הוויקינגים 2 00:00:02,501 --> 00:00:03,717 .יש לי משהו בשבילך 3 00:00:03,884 --> 00:00:06,062 .אתה עדיין סובל מכאבים. כאן 4 00:00:06,691 --> 00:00:08,283 .זאת תרופה סינית 5 00:00:09,331 --> 00:00:11,131 אתה ורגנאר זקוקים .ללוחמים שלי 6 00:00:11,216 --> 00:00:14,567 אנחנו נלך לפריז .ונשמיד את הנוצרים האלה 7 00:00:15,447 --> 00:00:18,169 ?פגשת פעם את הארבארד .לא, לא אני- 8 00:00:18,462 --> 00:00:19,803 .אולי אמכם פגשה 9 00:00:20,935 --> 00:00:23,323 אני לא רוצה לשכוח לעולם .איך נראית ביום החתונה שלנו 10 00:00:25,459 --> 00:00:28,727 .הרוזן קאלף מת !תחי הרוזנת אינגסטד- 11 00:00:28,810 --> 00:00:31,869 אתה בונה הסירות שעזר .להפוך את רגנאר למפורסם כל כך 12 00:00:32,036 --> 00:00:35,765 ?למה הוא הסתכסך עם אדם כמוך .כי הרגתי את נוצרי המחמד שלו- 13 00:00:36,017 --> 00:00:37,817 .לחיי חברויות חדשות .לחיים- 14 00:00:37,985 --> 00:00:39,912 .אם נאבד את פריז, נאבד הכול 15 00:00:39,995 --> 00:00:43,264 אנחנו חייבים להחזיק בפריז ,בכל מחיר. כשאחי ישוב 16 00:00:43,641 --> 00:00:45,525 .הכול יוכרע כאן 17 00:01:31,364 --> 00:01:34,364 "הוויקינגים" עונה 4 פרק 6 18 00:02:15,758 --> 00:02:16,967 .חכה כאן 19 00:02:17,593 --> 00:02:19,011 ?זה הקבר של הרוזן קאלף 20 00:02:22,807 --> 00:02:30,108 ?אפשר לשאול למה הרגת אותו .הייתה הבטחה- 21 00:02:31,693 --> 00:02:34,488 הבטחתי שאהרוג אותו על כך .שלקח ממני את הרוזנות שלי 22 00:02:39,076 --> 00:02:43,873 אני מניחה שתרצה לעזוב .עכשיו, כשהרוזן קאלף מת 23 00:02:44,625 --> 00:02:45,667 .לא 24 00:02:46,459 --> 00:02:49,212 ,אני רוצה לחזור לפריז .איתך ועם רגנאר 25 00:02:54,302 --> 00:02:55,679 .בוא הנה, גותרום 26 00:03:01,476 --> 00:03:03,228 .אני אצא בקרוב 27 00:03:03,896 --> 00:03:05,648 .ארלנדור יבוא גם כן 28 00:03:06,650 --> 00:03:10,529 אני מציעה לך לשמור ,על חבריך קרוב מאוד אליך 29 00:03:10,778 --> 00:03:13,700 ,מפני שחלק מהם ימותו מהר מדי 30 00:03:14,157 --> 00:03:15,493 ...והאחרים 31 00:03:17,412 --> 00:03:20,165 .האחרים יבגדו בך 32 00:03:22,250 --> 00:03:23,835 ?אתה מבין 33 00:03:30,134 --> 00:03:31,303 ,ארלנדור 34 00:03:33,138 --> 00:03:35,932 אם אתה מוכן לחלוק ספינה ,עם הרבה נשים 35 00:03:36,058 --> 00:03:38,436 .אתה מוזמן לבוא איתי לפריז 36 00:04:05,716 --> 00:04:08,928 ,קודם כול אני רוצה להכריז שנצא לפריז 37 00:04:09,512 --> 00:04:11,223 .בעוד שלושה שבועות בדיוק 38 00:04:19,942 --> 00:04:22,778 ,אבל היום הוא היום ואנחנו כאן 39 00:04:22,944 --> 00:04:26,532 כדי לערוך טקס חשוב, שבו 40 00:04:27,199 --> 00:04:31,079 ,שני הבנים שלי ,אובה והוויטסראק 41 00:04:32,331 --> 00:04:34,332 .יקבלו את טבעות הזרוע הקדושות 42 00:04:38,462 --> 00:04:39,505 .תכרעו ברך 43 00:04:46,764 --> 00:04:51,059 קחו את מנחת העפר והמלח כדי להזכיר לכם שאתה שייכים 44 00:04:51,268 --> 00:04:53,270 .גם לאדמה וגם לים 45 00:04:54,063 --> 00:04:55,106 .הנה 46 00:05:03,699 --> 00:05:05,826 טבעות הזרוע האלה .מסמלות את ההתבגרות שלכם 47 00:05:06,161 --> 00:05:09,122 הן גם מחייבות אתכם לציית ,ולהיות נאמנים לי 48 00:05:09,915 --> 00:05:12,125 .מלככם ואביכם 49 00:05:13,793 --> 00:05:16,672 כל שבועה שתישבעו בטבעות האלה ,צריכה להישמר, ולא 50 00:05:16,756 --> 00:05:20,510 תקריבו את כבודכם ואת מקומכם ?בוואלהלה. אתם מבינים 51 00:05:21,469 --> 00:05:23,638 .כן, אבא .כן, אבא- 52 00:05:24,223 --> 00:05:27,017 ?אתם נשבעים .כן, אבא. -כן, אבא- 53 00:05:28,060 --> 00:05:29,144 .הנה 54 00:05:31,440 --> 00:05:33,191 .שימו את הטבעות שלכם, אחיי 55 00:05:42,200 --> 00:05:43,245 .בואו הנה 56 00:05:54,048 --> 00:05:55,925 .אני לוקח את הבנים איתי לפריז 57 00:06:01,723 --> 00:06:04,769 הם צעירים מדי. -זאת החלטה שלי ,אם הם יבואו או לא 58 00:06:05,019 --> 00:06:07,230 .והם לא צעירים מדי להסתכל 59 00:06:09,273 --> 00:06:12,444 מכל מקום, הם בטוחים איתי יותר ...ממה שהיו בפעם הקודמת איתך 60 00:06:13,528 --> 00:06:15,072 .למיטב זיכרוני 61 00:06:18,200 --> 00:06:22,038 - וסקס - 62 00:06:43,187 --> 00:06:45,815 .בני משפחה, אצילים וידידים 63 00:06:46,358 --> 00:06:50,696 זימנתי אתכם מפני שקיבלתי .החלטה חשובה 64 00:06:52,238 --> 00:06:53,407 .אלפרד 65 00:06:57,578 --> 00:06:58,664 .הנה אתה 66 00:07:01,667 --> 00:07:05,129 ,החלטתי לשלוח את נכדי ,הנסיך אלפרד 67 00:07:05,380 --> 00:07:07,048 ,למסע צליינות לרומא 68 00:07:08,507 --> 00:07:12,471 כדי שיראה את העיר הקדושה .ואת הוד קדושתו, האפיפיור 69 00:07:14,724 --> 00:07:17,100 את הרעיון קיבלתי ,מהאב פרודנציוס 70 00:07:17,184 --> 00:07:22,315 שביקר בעיר הקדושה בעצמו ומוכן .להיות המדריך של הנסיך אלפרד 71 00:07:22,898 --> 00:07:26,361 ...עכשיו חלק מכם אולי שואלים 72 00:07:26,736 --> 00:07:31,408 למה לשלוח אלפרד ולא את אחיו :הגדול, ותשובתי היא כזאת 73 00:07:31,993 --> 00:07:34,663 כולכם מכירים .את נסיבות לידתו של אלפרד 74 00:07:36,123 --> 00:07:40,335 האמנתי אז ואני עדיין מאמין 75 00:07:40,460 --> 00:07:44,757 שהאל בחר באלפרד .למעשים גדולים 76 00:07:45,175 --> 00:07:50,972 המסע הזה יהיה הכנה .לכל עתיד גדול שהאל תכנן לו 77 00:07:51,223 --> 00:07:55,353 אבא, הייתי רוצה .שתדבר איתי על זה לפני כן 78 00:07:56,062 --> 00:07:59,733 .הדרך לרומא מלאה סכנות לרוב .הילד עדיין צעיר מדי. -כן 79 00:07:59,857 --> 00:08:04,489 אני ער לסכנות, ולכן אני ,רוצה שגם אתה תתלווה לבנך 80 00:08:04,572 --> 00:08:07,074 כדי שתוכל להגן עליו .ולנחם אותו 81 00:08:10,661 --> 00:08:14,916 בני, אדם אדוק כמוך בוודאי לא יתנגד 82 00:08:15,042 --> 00:08:18,462 לעלות לרגל למרכז האמונה שלנו 83 00:08:18,754 --> 00:08:23,092 או לפגוש פנים אל פנים .את צאצאו של פטרוס הקדוש. -לא 84 00:08:23,468 --> 00:08:26,054 אבל מי יוביל את צבאנו נגד מרסיה 85 00:08:26,179 --> 00:08:30,392 וישיב את מלכתה החוקית .אל כיסאה? -אל תחשוש לזה 86 00:08:30,559 --> 00:08:34,355 אני עצמי אוביל .את צבאנו במשימה הזו 87 00:08:47,621 --> 00:08:50,541 ?כמה זמן ייקח ללכת לרומא 88 00:08:51,708 --> 00:08:52,835 .אבי 89 00:08:56,923 --> 00:08:58,049 .תשאל אותו שוב 90 00:08:59,091 --> 00:09:02,096 ?כמה זמן ייקח ,הוד מעלתך- 91 00:09:02,262 --> 00:09:09,145 ,נצעד בערך 20 ק"מ ביום .והמסע כולו הוא 1,770 ק"מ 92 00:09:09,228 --> 00:09:13,775 זה יהיה מעייף מאוד. -רק ,רגליך יתעייפו, הוד מעלתך 93 00:09:14,318 --> 00:09:21,116 אבל בסוף המסע .נשמתך תתמלא בחדווה ובאושר 94 00:09:48,898 --> 00:09:51,443 .תני לי את שקיק התרופה שלי 95 00:09:52,402 --> 00:09:55,948 את לא צריכה לחלק לי אותו .כאילו הייתי ילד 96 00:09:59,203 --> 00:10:02,456 אבל אתה ילד ,כשמדובר בחומר הזה 97 00:10:02,915 --> 00:10:08,379 ומישהו צריך לשלוט בדבר .שאתה לא יכול לשלוט בו כנראה 98 00:10:08,963 --> 00:10:12,842 ?איך אקבל אותו כשאגיע לפריז .זה קל- 99 00:10:13,594 --> 00:10:15,136 .קח אותי איתך 100 00:10:18,557 --> 00:10:20,101 .אני רוצה ללכת 101 00:10:21,352 --> 00:10:23,563 .אני לא רוצה להישאר כאן 102 00:10:25,524 --> 00:10:27,567 ,אמרת שאני יכולה לעשות כרצוני 103 00:10:28,069 --> 00:10:32,824 אבל אתה מחזיק אותי כאן כמו .אחת החולדות שלך בכלוב. -לא 104 00:10:39,747 --> 00:10:42,251 זאת הדרך היחידה שלך .לקבל את התרופה שלך 105 00:10:46,255 --> 00:10:48,925 ואתה צריך אותי .גם לדברים אחרים 106 00:10:49,468 --> 00:10:52,555 ?אילו דברים אחרים 107 00:10:53,514 --> 00:10:55,307 .אני מדברת פרנקית 108 00:10:56,601 --> 00:10:58,019 ?ואתה 109 00:11:11,785 --> 00:11:13,536 .תן לי לשאול אותך שאלה 110 00:11:20,044 --> 00:11:22,755 אני רוצה לדעת .מה היום שאמות בו 111 00:11:23,797 --> 00:11:27,635 תמות ביום שבו .האיש העיוור יראה אותך 112 00:11:30,681 --> 00:11:32,141 ?זה נכון 113 00:11:32,724 --> 00:11:33,976 .אל תשקר לי 114 00:11:34,811 --> 00:11:37,522 ,אם תאמין ואם לאו ,זה תלוי בך 115 00:11:38,732 --> 00:11:44,405 ,אבל בבוא השעה .שנינו נדע אם זה נכון או לא 116 00:13:07,290 --> 00:13:11,003 .אל תבזבזו זמן במבטים לאחור .אתם לא הולכים בכיוון ההוא 117 00:13:15,216 --> 00:13:18,094 !הדקו את החבל !הדקו את החבל + 118 00:13:47,701 --> 00:13:51,415 ?פלוקי, איך אתה מרגיש 119 00:13:52,876 --> 00:13:54,170 .אני מרגיש שמח 120 00:13:56,089 --> 00:13:59,594 .אני מרגיש בין ידידים ,מפני שאתה באמת בין ידידים- 121 00:14:00,595 --> 00:14:02,182 ...פלוקי היקר 122 00:14:03,099 --> 00:14:06,773 .אתה ואנחנו זהים .אני מרגיש את זה במעמקי לבי 123 00:14:09,066 --> 00:14:12,029 ,אבל... תאמר לנו בכנות 124 00:14:13,324 --> 00:14:16,203 לא היית מעדיף ?להפליג עם רגנאר 125 00:14:20,251 --> 00:14:21,294 .לא 126 00:14:22,170 --> 00:14:26,593 ,אני כאן עם חבריי החדשים שאוהבים את האלים כמוני 127 00:14:27,303 --> 00:14:28,889 .ולעולם לא יבגדו בהם 128 00:14:49,294 --> 00:14:50,671 .שוב הטבעת הזאת 129 00:14:51,297 --> 00:14:53,634 .אני לא מבינה ?היכן מצאת אותה 130 00:14:56,473 --> 00:14:59,435 לקחתי אותה מלוחם .שנשלח להרוג אותי 131 00:15:10,577 --> 00:15:12,120 ?עכשיו את מבינה 132 00:15:26,935 --> 00:15:28,438 ?סיגורד, מה קרה 133 00:15:29,063 --> 00:15:30,272 .שום דבר 134 00:15:31,233 --> 00:15:34,571 .האחים שלך עזבו .אין לך עם מי לשחק 135 00:15:35,406 --> 00:15:37,492 .שחקי עם הבת של אחיך, סיגי 136 00:15:39,704 --> 00:15:41,540 ?את רוצה לצאת החוצה 137 00:15:59,318 --> 00:16:02,989 .את כל כך מלוכלכת ?את לא מתרחצת אף פעם 138 00:16:10,960 --> 00:16:12,170 .אמא 139 00:17:07,211 --> 00:17:09,382 .אל תפחדו + 140 00:19:24,737 --> 00:19:26,027 !תמשיכו להסתכל 141 00:19:31,730 --> 00:19:34,018 .הרוח הסיטה אותנו מהמסלול .צריך לפנות דרומה 142 00:19:37,306 --> 00:19:40,054 .בנים, תפקחו עין על האחרים 143 00:19:41,594 --> 00:19:45,506 - וסקס - ותינצלו מכל הסכנות 144 00:19:46,171 --> 00:19:49,210 אחרי מסע שקט 145 00:19:49,626 --> 00:19:51,749 .באמצעות אדוננו 146 00:19:52,373 --> 00:19:54,870 .אמן. -אמן. -אמן 147 00:19:55,927 --> 00:19:58,258 .לכו לשלום, צליינים 148 00:19:59,049 --> 00:20:03,295 מי ייתן והאל ברוב חסדו יגן עליכם וינחם אתכם 149 00:20:03,835 --> 00:20:05,750 ,במסע הארוך שלכם 150 00:20:06,083 --> 00:20:09,037 ומי ייתן ותיהנו .מפירותיו הרבים 151 00:20:11,344 --> 00:20:12,551 ,אלפרד 152 00:20:13,882 --> 00:20:17,503 ,אני אתפלל למענך בכל יום ...אבל 153 00:20:18,003 --> 00:20:21,333 .יש לך הרבה מזל כשאתה מלוכלך 154 00:20:21,541 --> 00:20:23,914 אתה יכול להתרחץ כדי ?לנקות את הלכלוך, נכון 155 00:20:24,080 --> 00:20:27,160 עלייה לרגל היא .כמו רחצה של הנשמה 156 00:20:27,826 --> 00:20:30,698 .היא מנקה את הלכלוך מהנשמה 157 00:20:34,485 --> 00:20:36,025 .היה שלום, ילדי 158 00:20:45,390 --> 00:20:46,555 ...ילדי 159 00:20:47,803 --> 00:20:51,050 .אני אתגעגע אליך .אני אוהבת אותך 160 00:20:55,337 --> 00:20:59,207 .תשמע בקול אבא והאב פרודנציוס .הם יודעים הכי טוב 161 00:21:00,249 --> 00:21:01,539 .ותהיה ילד טוב 162 00:21:02,580 --> 00:21:03,786 .צריך ללכת 163 00:21:04,785 --> 00:21:08,572 הצעד הראשון .הוא תמיד הכי קשה 164 00:21:45,441 --> 00:21:46,606 !הביטו לשם 165 00:21:50,976 --> 00:21:51,892 !שם 166 00:21:54,930 --> 00:21:56,303 .שתיים מהספינות שלנו 167 00:22:13,160 --> 00:22:14,367 !משוך 168 00:22:14,700 --> 00:22:15,949 !משוך 169 00:22:16,531 --> 00:22:17,780 !משוך 170 00:23:12,295 --> 00:23:13,336 .רגנאר 171 00:23:19,662 --> 00:23:20,911 .סיירים פרנקים 172 00:25:16,633 --> 00:25:17,924 ?זה אתה 173 00:25:20,421 --> 00:25:21,546 ?זה אתה, הארבארד 174 00:25:26,248 --> 00:25:30,910 ?מי עוד זה יכול להיות ?למה חזרת- 175 00:25:35,696 --> 00:25:39,899 .אני יודע כמה את סובלת ...אני מכיר את כל הכאב שלך 176 00:25:41,981 --> 00:25:44,894 דברים שאת לא יכולה לספר .לאף אחד אחר 177 00:25:49,181 --> 00:25:54,051 בואי אליי ואני אשים קץ לסבלך ...וארפא אותך 178 00:25:55,258 --> 00:25:56,631 .ואהפוך אותך לחופשייה + 179 00:26:38,042 --> 00:26:39,791 .זה לא עמוק .זה יתרפא 180 00:26:42,664 --> 00:26:44,121 ?למה אנחנו עושים את זה, אבא 181 00:26:46,786 --> 00:26:48,243 כדי שהסירות האבודות שלנו 182 00:26:49,575 --> 00:26:51,325 .ידעו שאנחנו לפניהן 183 00:27:30,931 --> 00:27:33,095 ,הרוזנת אינגסטד ?מה שלום בני 184 00:27:33,387 --> 00:27:34,387 ?מה שלום גותרום 185 00:27:35,469 --> 00:27:36,718 .בנך בריא ושלם 186 00:27:37,759 --> 00:27:41,715 אין לי ספק שהאלים .מתכננים לו גדולות ונצורות 187 00:27:42,340 --> 00:27:44,754 .תודה. די לי לשמוע זאת 188 00:27:52,208 --> 00:27:55,872 ?למה את שואלת אותה .כי אני בוטחת בה- 189 00:27:57,413 --> 00:27:58,786 .ואני לא כלום בשבילך 190 00:27:59,578 --> 00:28:03,491 .נו, עוד יש לנו הרבה במשותף ?באמת? האומנם- 191 00:28:04,991 --> 00:28:07,489 .הבן שלך משותף לשנינו 192 00:28:09,280 --> 00:28:11,819 הרגשות שלך לביורן ...לא מעניינים אותי כי 193 00:28:12,778 --> 00:28:16,316 ,אם אבקש ממך להרוג אותו ,את תצטרכי לעשות את זה 194 00:28:16,817 --> 00:28:18,940 ,ולא, אני אהרוג את הילד 195 00:28:19,772 --> 00:28:22,562 ,ותאמיני לי .לאגרתה לא תוכל להגן על בנך 196 00:28:23,727 --> 00:28:28,641 ,חשבת שאת חופשייה, טורווי ,חופשייה לבחור בביורן ולא בי 197 00:28:32,014 --> 00:28:33,513 .אבל מעולם לא היית 198 00:28:39,459 --> 00:28:40,583 !רגנאר 199 00:28:55,865 --> 00:28:57,196 .מדורות איתות 200 00:28:59,279 --> 00:29:02,942 הידיעות על בואנו .יגיעו לפריז בקרוב 201 00:29:11,395 --> 00:29:12,395 .בוא, אחי 202 00:29:18,515 --> 00:29:19,681 .אני אקח את אלה 203 00:29:23,221 --> 00:29:24,344 ?מה אתה עושה 204 00:29:25,095 --> 00:29:26,343 .לוקח אותם לטיול 205 00:29:27,634 --> 00:29:28,550 .בואו 206 00:29:35,978 --> 00:29:37,186 ?לאן אתה הולך 207 00:29:37,728 --> 00:29:41,557 .עם ידידיי .מה עם רגנאר? הוא ידידך- 208 00:29:46,430 --> 00:29:49,635 ...כבר לא. -אבל הוא ?על מה את מדברת- 209 00:29:50,761 --> 00:29:53,716 .הוא עינה אותי ובייש אותי 210 00:29:54,507 --> 00:29:57,713 ?במה הוא ידידי .הוא חס על חייך- 211 00:30:27,110 --> 00:30:29,401 תעזרי לי להבין למה באת לכאן להילחם 212 00:30:31,565 --> 00:30:33,981 ?במקום להגן על התינוק שלך 213 00:30:44,472 --> 00:30:47,222 לא דיברת איתי .על מותו של קאלף 214 00:30:48,637 --> 00:30:50,511 .זה שבר את לבך בוודאי 215 00:30:51,843 --> 00:30:56,340 .ודאי שלא .לבי נשבר הרבה לפני כן 216 00:31:00,004 --> 00:31:05,583 עדיין לא הבנתי למה את מוכנה .לסכן את חיי תינוקך בקרב 217 00:31:08,083 --> 00:31:11,580 ?מי אתה שתדבר .אני לא אשתך 218 00:31:20,449 --> 00:31:24,113 !קדימה! קדימה !זוז! זוז 219 00:31:24,196 --> 00:31:27,693 !אתה תוציא לנוצרים שם רע !יאמרו שהנוצרים שמנים ועצלים 220 00:31:41,142 --> 00:31:42,308 .תבעירו אותם 221 00:31:48,887 --> 00:31:50,012 ?מה אתה חושב שהוא אומר 222 00:31:52,343 --> 00:31:55,383 אני מניח שהוא רוצה .שתכבה את האש 223 00:31:55,466 --> 00:31:58,005 .עזור להם, אחי! עזור להם !אני אנסה! אני אנסה- 224 00:32:04,918 --> 00:32:08,124 !עכשיו שלחנו עוד אות לפריז 225 00:32:08,666 --> 00:32:10,206 !עוד אות מהאלים 226 00:32:10,747 --> 00:32:12,788 אתם חושבים שהם ?יכולים לראות אותו 227 00:32:13,121 --> 00:32:14,952 אתם חושבים ?שהם יכולים להבין אותו + 228 00:33:06,426 --> 00:33:08,052 .אנשי הצפון חזרו 229 00:33:08,678 --> 00:33:11,933 ומספרים שהם מניפים את נס העורב השחור 230 00:33:12,058 --> 00:33:13,935 .של המלך רגנאר לותברוק 231 00:33:16,397 --> 00:33:19,608 .התכוננו ליום הזה .נכון- 232 00:33:20,150 --> 00:33:23,864 הדוכס ואני נוביל את כוחותינו ,לשני המבצרים שבנינו ליד הנהר 233 00:33:24,072 --> 00:33:28,370 ,ומהמבצרים האלה נגן על העיר .ואם צריך, עד המוות 234 00:33:28,745 --> 00:33:30,121 .אנחנו מוכנים לכופר 235 00:33:31,123 --> 00:33:35,253 הדוכס, אתה ההבדל .שבין כישלון לניצחון 236 00:33:35,836 --> 00:33:39,926 בעזרתך נוכל לבלום את האויב .ולהביס אותו 237 00:33:40,551 --> 00:33:42,636 ,אני מתחנן בפניך ומפציר בך 238 00:33:43,555 --> 00:33:48,102 ,הייתי נופל על ברכיי לפניך ,אני, הקיסר 239 00:33:48,269 --> 00:33:50,313 .נכדו של קארל הגדול עצמו 240 00:33:51,021 --> 00:33:52,107 ,כן 241 00:33:53,275 --> 00:33:54,860 ...הייתי מתחנן בפניך 242 00:33:57,070 --> 00:34:02,036 ,תמורת כל מה שנתנו לך ,לא להחליף צד 243 00:34:02,870 --> 00:34:04,247 .לא לבגוד בנו 244 00:34:04,956 --> 00:34:06,958 ,בשם אדוננו ישוע 245 00:34:07,626 --> 00:34:09,128 ,למען פריז 246 00:34:12,924 --> 00:34:15,094 .אל תשוב אל אחיך 247 00:34:21,560 --> 00:34:23,104 .אני לא אבגוד בך 248 00:34:24,605 --> 00:34:28,068 אני לא אבגוד בפריז .ואני לא אבגוד באשתי 249 00:34:33,449 --> 00:34:35,369 .ודאי שהוא יבגוד בנו אם יוכל 250 00:34:37,496 --> 00:34:41,251 לעולם אין להשאיר את פריז .לרחמיו של עובד אלילים 251 00:34:42,419 --> 00:34:44,546 .חשבתי שהוא התנצר 252 00:34:47,467 --> 00:34:51,429 ?את באמת מאמינה בזה ?זה באמת אפשרי 253 00:34:51,638 --> 00:34:53,349 .אני כשלעצמי חושב שלא 254 00:34:55,059 --> 00:34:57,520 ,כשרגנאר יופיע, כשאחיו יופיע 255 00:34:57,687 --> 00:35:00,858 כלום אין סיכוי שהדוכס רולו ?יקבל אותו בזרועות פתוחות 256 00:35:01,025 --> 00:35:03,069 את לא חושבת שהם כבר ?תכננו את הדברים האלה 257 00:35:04,238 --> 00:35:07,115 חשבתי שאתה זקוק לו .שיילחם לצדך. -טעיתי 258 00:35:09,493 --> 00:35:12,873 .הוא הועיל לנו בהתחלה .הייתי נפטר ממנו אחר כך 259 00:35:13,040 --> 00:35:18,422 אלה בדיוק ההחלטות שקיסר חייב !לקבל כדי לשמור על כתרו 260 00:35:23,595 --> 00:35:25,054 ?אתה מוכן לזה שאתפשט 261 00:35:28,684 --> 00:35:29,727 ?תתפשטי 262 00:35:30,437 --> 00:35:31,605 .לא, לא הערב 263 00:35:32,981 --> 00:35:38,196 .אני אקשור אותך בדיוק כפי שאת .אם זה רצונך- 264 00:36:10,736 --> 00:36:12,196 .הוא מתייחס אליך רע מאוד 265 00:36:14,198 --> 00:36:16,117 .הקיסר מכרכר סביב איש הצפון 266 00:36:17,245 --> 00:36:18,621 .הוא צריך לבטוח בך יותר 267 00:36:20,289 --> 00:36:22,418 הוא צריך לבטוח בי .ולא באיש הצפון 268 00:36:25,796 --> 00:36:27,340 .הוא לא יודע במי לבטוח 269 00:36:33,305 --> 00:36:37,728 .הוא אידיוט .איבדתי אמונה 270 00:36:38,687 --> 00:36:39,938 ?מה תעשה 271 00:37:02,716 --> 00:37:04,385 ?את נותנת לי את רשותך 272 00:37:06,221 --> 00:37:08,390 ?כן. מה תעשה 273 00:37:10,810 --> 00:37:12,687 .אציל את פריז בפעם השנייה 274 00:37:13,063 --> 00:37:15,106 .אני לא צריך את רולו .אעשה את זה בעצמי 275 00:37:15,357 --> 00:37:16,902 ...ואז? -ואז 276 00:37:20,072 --> 00:37:25,244 אארגן הפיכה נגד הקיסר. אדאג .שיהרגו אותו ואתפוס את מקומו 277 00:37:25,787 --> 00:37:31,711 ?אתה תהיה הקיסר .כן, אני אהיה הקיסר- 278 00:37:32,044 --> 00:37:33,713 !יחי הקיסר 279 00:37:35,883 --> 00:37:36,967 .אני אוהבת את זה 280 00:37:37,468 --> 00:37:41,098 .יחי הקיסר. יחי הקיסר + 281 00:38:12,176 --> 00:38:15,511 .אין סימן למחנה של רולו .לא- 282 00:38:18,471 --> 00:38:19,806 ?זה מפתיע אותך 283 00:40:58,331 --> 00:40:59,416 .אייבר 284 00:41:00,124 --> 00:41:02,875 .אייבר, תתעורר .תראה מי בא 285 00:41:03,127 --> 00:41:04,294 .זה הארבארד 286 00:41:05,878 --> 00:41:07,630 ?אתה זוכר את הארבארד, נכון 287 00:41:08,798 --> 00:41:10,214 .שלום, אייבר 288 00:41:11,298 --> 00:41:12,841 .אייבר המבורך 289 00:42:30,353 --> 00:42:31,395 !עצור 290 00:43:01,666 --> 00:43:03,126 ?זה רולו, לא 291 00:43:04,251 --> 00:43:05,752 .אתה יודע היטב 292 00:43:27,392 --> 00:43:28,851 !דוד