1 00:00:01,112 --> 00:00:02,849 :בפרקים הקודמים בויקינגים 2 00:00:03,088 --> 00:00:05,904 .ספר לי על פריז .יש לה כאלו חומות ענקיות- 3 00:00:06,004 --> 00:00:08,239 לא ראיתי בימי חיי .מחזה דומה לה 4 00:00:08,304 --> 00:00:11,289 הוא נוצרי, אינני יודע .למה רגנאר מקשיב לו 5 00:00:11,391 --> 00:00:13,908 לא תוכל להתחבא מאלוהים שלך .ולא מאלו שלנו 6 00:00:14,029 --> 00:00:16,432 !הבא קץ לאותם עימותים 7 00:00:20,154 --> 00:00:22,158 .תודה לך, בני 8 00:00:22,214 --> 00:00:24,789 .נהגת בעניינים כהלכה 9 00:00:24,882 --> 00:00:26,084 .אני הרה 10 00:00:26,105 --> 00:00:27,530 !?של מי הילד 11 00:00:28,295 --> 00:00:31,664 ,עם בוא האביב ,אפלוש לארץ בשם פרנקיה 12 00:00:31,767 --> 00:00:33,881 .וברצוני להזמין אותך 13 00:00:33,963 --> 00:00:36,829 .ארלנדור, בנו של הוריק .חיכיתי לבואך- 14 00:00:36,931 --> 00:00:39,673 אילו ידעת באמת ,מה האלים מזמנים לך 15 00:00:39,756 --> 00:00:42,225 .יצאת כעת לרקוד ערום על החוף 16 00:00:42,326 --> 00:00:44,551 .בשנה זו נתקוף את פריז 17 00:00:44,752 --> 00:00:49,152 תורגם על ידי עדי-בלי-בצל Qsubs מצוות ZIPC-ו 18 00:00:49,260 --> 00:00:51,453 Joint סונכרן על ידי Qsubs מצוות 19 00:00:51,551 --> 00:00:56,732 ,עוד, תן לי עוד ,תן לי עוד 20 00:00:56,987 --> 00:01:01,036 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 21 00:01:02,911 --> 00:01:06,996 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 22 00:01:08,605 --> 00:01:12,932 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 23 00:01:13,920 --> 00:01:19,556 ,אראה מה מביא מחר 24 00:01:20,066 --> 00:01:25,052 ...אני 25 00:01:25,538 --> 00:01:29,743 אילו היה לי קול ...יכולתי לשיר 26 00:01:32,500 --> 00:01:35,956 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - עונה 3 פרק 6 - 27 00:01:36,057 --> 00:01:38,987 - "לידה מחדש" - 28 00:01:41,248 --> 00:01:42,915 .זהו נהר הסיין 29 00:01:44,612 --> 00:01:46,233 אמנם אינני יודע ,איפה הוא נובע 30 00:01:46,481 --> 00:01:50,430 אך הוא מגיע הנה .ומתרחב 31 00:01:50,914 --> 00:01:52,822 הוא מתרחב ,סביב האי הזה 32 00:01:53,635 --> 00:01:55,024 ועל אי זה 33 00:01:56,728 --> 00:01:57,835 .היא פריז 34 00:02:00,899 --> 00:02:03,541 היא מוקפת חומות .שכאלו מסביבה 35 00:02:06,420 --> 00:02:08,436 .הן גבוהות ועבות 36 00:02:14,805 --> 00:02:16,507 .ומגדלי שמירה בכל מקום 37 00:02:21,080 --> 00:02:22,752 אבל איך הם נכנסים ?אל תוך העיר 38 00:02:24,040 --> 00:02:27,352 ,היה גשר .לפחות אחד, ככה 39 00:02:31,318 --> 00:02:33,453 ?אילו הגנות יש להם 40 00:02:33,831 --> 00:02:35,133 ,הייתי רק נזיר 41 00:02:35,939 --> 00:02:37,917 לא הבחנתי בדברים שכאלה .באותם ימים 42 00:02:39,217 --> 00:02:40,681 ?ומה תאמר עכשיו 43 00:02:42,603 --> 00:02:43,536 ?עכשיו 44 00:02:45,917 --> 00:02:47,516 אומר כי העיר הזאת 45 00:02:49,480 --> 00:02:50,731 .היא בלתי חדירה 46 00:03:16,757 --> 00:03:17,968 .זה לא יארך עוד זמן רב 47 00:03:20,780 --> 00:03:22,356 .לך מכאן, ביורן .לא- 48 00:03:24,020 --> 00:03:27,382 ,אינני רוצה את הילד הזה ...אינני רוצה את הילד הזה 49 00:03:27,695 --> 00:03:28,808 .אני כן 50 00:03:29,658 --> 00:03:32,344 .הוא יהיה חלש, בעל מום 51 00:03:33,278 --> 00:03:35,449 אולי תאהבי אותו .אותו הדבר 52 00:03:35,858 --> 00:03:37,074 .הוא יוצא 53 00:03:38,270 --> 00:03:39,480 .תתפללו לפרייה 54 00:03:53,084 --> 00:03:54,598 !זו בת 55 00:04:00,842 --> 00:04:02,125 .תני לי אותה 56 00:04:14,802 --> 00:04:16,048 .אני אבא 57 00:04:17,557 --> 00:04:19,591 .יש לך בת מושלמת 58 00:04:19,745 --> 00:04:21,847 היא הילדה היפה ביותר .שראיתי מעודי 59 00:04:23,328 --> 00:04:26,700 ,היא זקוקה לשם .בתך היפה 60 00:04:27,495 --> 00:04:30,689 יש לי שם .אם פורון מסכימה 61 00:04:35,098 --> 00:04:36,813 .ארצה לקרוא לה סיגי 62 00:04:42,684 --> 00:04:45,550 סיגי .שהצילה את ילדיו של רגנאר 63 00:04:51,393 --> 00:04:53,175 .הכל בסדר, סיגי מתוקה 64 00:04:57,408 --> 00:05:00,197 ,האלים ישמרו ויגנו עלייך .בתי המתוקה 65 00:05:41,629 --> 00:05:42,569 !רגנאר 66 00:05:50,410 --> 00:05:51,489 !רגנאר 67 00:05:55,378 --> 00:05:58,848 ,אדם זה הוא עובד אדמה .ויש לו ידיעות עבורך 68 00:05:58,933 --> 00:06:00,692 .אדוני .שמו הוא סטנדר- 69 00:06:01,742 --> 00:06:03,087 .החווה שלו בווסקס 70 00:06:03,126 --> 00:06:05,160 ,ידוע לי, פלוקי .הנח לו לדבר 71 00:06:06,215 --> 00:06:09,794 ,בנו של המלך אקברט, אטלוולף בא יום אחד 72 00:06:10,916 --> 00:06:12,560 עם האצילים והחיילים שלו 73 00:06:13,286 --> 00:06:16,909 והרג, שרף והשמיד .את ההתיישבות שלנו 74 00:06:17,689 --> 00:06:19,223 .את כולה, רגנאר 75 00:06:22,286 --> 00:06:23,225 .תמשיך 76 00:06:25,190 --> 00:06:26,711 .הטבח היה כבד 77 00:06:27,992 --> 00:06:30,552 ,כל אנשינו .נשותיהם וילדיהם 78 00:06:32,005 --> 00:06:33,788 .רק בודדים מאיתנו שרדו 79 00:06:35,801 --> 00:06:39,331 ,בדרך לא דרך הגענו לחוף ,גנבנו סירה 80 00:06:40,319 --> 00:06:42,422 .והפלגנו מבעד לקרח ולערפל 81 00:06:43,860 --> 00:06:45,468 ,רק ביקשתי נפשי למות 82 00:06:46,095 --> 00:06:50,277 כי אשתי, בתי ובני הקטן ,מתו כולם 83 00:06:53,074 --> 00:06:54,357 .אך האלים סירבו 84 00:06:55,331 --> 00:06:57,166 ;לביש המזל שלנו לא בא קץ 85 00:06:59,805 --> 00:07:01,700 הסערה נשבה ,והסיטה אותנו ממסלולנו 86 00:07:04,678 --> 00:07:08,534 לבסוף הגענו .למפרץ קטן וקפוא ביוטלנד 87 00:07:10,553 --> 00:07:12,545 .הספינה שקעה בקרח 88 00:07:16,203 --> 00:07:20,495 ראיתי את בני הבכור .מת לנגד עיני 89 00:07:25,397 --> 00:07:26,936 .והנה אני, אדוני 90 00:07:27,509 --> 00:07:31,145 אדם שבור, שרק מבקש למות .ולהצטרף למשפחתו 91 00:07:31,228 --> 00:07:32,468 .כן, אני יודע 92 00:07:39,181 --> 00:07:40,797 ?עכשיו אתה רואה, רגנאר 93 00:07:42,306 --> 00:07:44,965 ההרפתקה הזו .נידונה להיכשל מלכתחילה 94 00:07:45,689 --> 00:07:47,825 ,התעלמנו מאזהרות האלים 95 00:07:49,034 --> 00:07:51,805 ולכן הם סירבו .להגן על החוואים שלנו 96 00:07:54,137 --> 00:07:55,961 ,ומי יוכל להאשים אותם ?רגנאר 97 00:07:57,285 --> 00:07:58,745 ,תאמין לי, פלוקי 98 00:08:00,425 --> 00:08:01,620 אטלוולף 99 00:08:02,908 --> 00:08:04,354 ואביו 100 00:08:06,249 --> 00:08:07,989 יחושו את זעם האלים 101 00:08:10,598 --> 00:08:13,485 .ונקמתי ?ואטלסטן- 102 00:08:23,901 --> 00:08:25,377 ?מה על אטלסטן 103 00:08:26,660 --> 00:08:30,158 אטלסטן שכנע אותנו לדון .עם אקברט והנוצרים 104 00:08:30,699 --> 00:08:32,956 הוא שכנע אותנו .בתום לבם 105 00:08:33,515 --> 00:08:37,889 ,אך כעת אתה מוכרח לראות את האמת .רגנאר, כל זה היה מלכודת 106 00:08:39,913 --> 00:08:42,297 ,האשם אינו באטלסטן .פלוקי 107 00:08:43,966 --> 00:08:47,414 ,אם ישנו אשם, הרי הוא בי ?אתה מבין 108 00:08:49,384 --> 00:08:50,222 !אני 109 00:08:50,245 --> 00:08:52,343 תראה מה האלים .מנסים לומר לנו 110 00:08:54,084 --> 00:08:55,060 .אני 111 00:09:14,358 --> 00:09:16,442 ?סיפרת לעוד אדם על כך 112 00:09:16,908 --> 00:09:18,565 ,לאף אחד, אדוני .לאף אחד 113 00:09:21,947 --> 00:09:23,830 .אתה אדם אמיץ, סטנדר 114 00:09:24,244 --> 00:09:25,403 .תודה לך, אדוני 115 00:09:25,404 --> 00:09:30,298 .לא, תודה לך .אתה נאהב בידי האלים 116 00:09:30,936 --> 00:09:31,779 ...למה 117 00:09:32,940 --> 00:09:33,966 .כן 118 00:09:43,923 --> 00:09:46,134 כעת תוכל להיות .עם בני משפחתך 119 00:10:26,692 --> 00:10:26,692 + 120 00:10:47,676 --> 00:10:50,855 יכולת לקיים איתו יחסים ,מול עיני הילדים מבחינתי 121 00:10:52,629 --> 00:10:54,668 .כל עוד השגחת עליהם 122 00:11:17,984 --> 00:11:19,498 .ליל מנוחה, יקירתי 123 00:12:34,668 --> 00:12:36,868 - ווסקס - 124 00:12:37,529 --> 00:12:38,370 .אדוני 125 00:12:41,475 --> 00:12:43,946 ,הנה בנך החדש .האדון אטלוולף 126 00:12:52,987 --> 00:12:55,985 ?בן .ברכותיי 127 00:12:59,665 --> 00:13:01,210 .אדוני .אדוני- 128 00:13:01,711 --> 00:13:02,775 .אני רוצה את התינוק שלי 129 00:13:08,500 --> 00:13:10,746 עלייך לבוא עמנו .אל המקום שנקבע 130 00:13:10,788 --> 00:13:13,470 ?אך אינני לבושה, איזה מקום נקבע ?על מה אתם מדברים 131 00:13:13,511 --> 00:13:16,692 .אין לך ברירה .בפקודת המלך 132 00:13:17,003 --> 00:13:19,424 !לא !אל תניחו ידיכם עלי 133 00:13:20,639 --> 00:13:22,678 !אתם מכאיבים לי! לא 134 00:13:24,038 --> 00:13:26,379 ,התינוק שלי !התינוק שלי, התינוק שלי 135 00:13:27,290 --> 00:13:29,711 !הילדים שלי זקוקים לי 136 00:13:33,764 --> 00:13:36,085 !לא 137 00:14:00,430 --> 00:14:05,399 !אטלוולף, בעלי ?מה אתה עושה לי 138 00:14:07,475 --> 00:14:11,873 ,מלכי, מלכי, בבקשה !רחם עלי, רחמים 139 00:14:12,903 --> 00:14:19,162 ,בבקשה, מלכי, בבקשה !אני מתחננת לרחמים, אני מתחננת 140 00:14:19,343 --> 00:14:24,960 גברתי ג'ודית, הורשעת .בניאוף כנגד בעלך הנאמן 141 00:14:25,616 --> 00:14:27,634 ,הנך מסרבת להודות באשמה 142 00:14:28,077 --> 00:14:32,288 אך יש בידינו די עדויות להטיל את העונש 143 00:14:32,429 --> 00:14:34,190 ,בתמיכת ספר הקודש 144 00:14:37,519 --> 00:14:39,448 .שאזנייך ואפך ייקטעו 145 00:14:42,298 --> 00:14:46,233 כדי להמחיש ולהראות את עוונך .כנגד החוק וכנגד הטבע 146 00:14:46,355 --> 00:14:50,581 ישוע אדוננו מעולם לא תמך .בברבריות שכזו 147 00:14:50,742 --> 00:14:54,259 ,בבקשה, בבקשה !בעלי, אבא 148 00:14:54,631 --> 00:14:59,657 מדוע לא תפגינו רחמים כפי ?שהפגין אדוננו אל חלושי הגוף 149 00:15:00,190 --> 00:15:01,529 !בבקשה 150 00:15:01,906 --> 00:15:03,295 !שום רחמים 151 00:15:03,336 --> 00:15:05,716 ,ג'ודית, בת אילה 152 00:15:06,298 --> 00:15:07,899 ,אשת אטלוולף 153 00:15:08,361 --> 00:15:10,789 נאשמת והורשעת בחטא איום 154 00:15:10,878 --> 00:15:14,556 בניאוף עם אדם .או אנשים שזהותם אינה ידועה 155 00:15:16,675 --> 00:15:19,622 .עלייך להתפלל לאלוהים למחילה 156 00:15:42,182 --> 00:15:43,090 !עצרו 157 00:15:47,814 --> 00:15:53,878 ג'ודית, לא תגלי לנו ?את שם אבי בנך 158 00:16:29,139 --> 00:16:30,540 .אטלסטן 159 00:16:30,744 --> 00:16:32,745 !עצרו! עצרו! עצרו !אטלסטן- 160 00:16:37,094 --> 00:16:40,825 ?מה כוונתך שהיה זה אטלסטן ?מה כוונתך בכך 161 00:16:45,177 --> 00:16:48,153 .אטלסטן הוא אבי בני 162 00:16:48,235 --> 00:16:49,281 !לא 163 00:16:50,317 --> 00:16:52,509 .אטלסטן הוא אדם קדוש 164 00:16:53,187 --> 00:16:54,995 לא אוכל להאשים את כלתי 165 00:16:55,018 --> 00:16:57,035 על שהיא נמשכת .אל איש אלוהים שכזה 166 00:16:57,096 --> 00:16:59,062 !אבא ?לא תשער את השפלתי 167 00:16:59,121 --> 00:17:04,778 אכן, אולם לא אוכל לשער ?מעורבות דברים עמוקים יותר בכך 168 00:17:05,035 --> 00:17:10,086 בדעתי אין כל ספק ,ברוחניות העמוקה של אטלסטן 169 00:17:10,209 --> 00:17:12,297 .ובקשריו הקרובים עם האל 170 00:17:12,434 --> 00:17:15,650 אז לדעתך היתה יד האל ?בהתעברות זו 171 00:17:15,712 --> 00:17:18,699 .אכן, אכן, בני 172 00:17:21,374 --> 00:17:26,237 אז כיצד נוכל להעניש אשה 173 00:17:26,983 --> 00:17:30,818 אשר כמו הבתולה המבורכת נבחרה בידי האל 174 00:17:31,476 --> 00:17:34,823 ?ללדת ילד מיוחד שכזה 175 00:17:47,698 --> 00:17:49,569 .תערך הטבלה ככלות הכל 176 00:17:52,904 --> 00:17:56,114 .הילד ייקרא אלפרד 177 00:18:45,500 --> 00:18:46,901 ,אלוהי 178 00:18:48,848 --> 00:18:49,987 ,אלוהי 179 00:18:51,413 --> 00:18:52,963 !יבורך האל 180 00:18:56,017 --> 00:18:57,856 .ביקשתי אות 181 00:18:58,490 --> 00:19:00,128 .נתת לי אות 182 00:19:02,159 --> 00:19:04,721 .ענית לתפילותי 183 00:19:08,011 --> 00:19:12,219 ,הייתי עיוור, אך כעת אני רואה הייתי מת, אבל 184 00:19:14,390 --> 00:19:15,667 .נולדתי מחדש 185 00:19:19,152 --> 00:19:20,322 ,אבי 186 00:19:21,375 --> 00:19:22,763 שמעה תפילתי" 187 00:19:23,916 --> 00:19:27,017 ..."ושוועתי אליך תבוא 188 00:19:33,923 --> 00:19:33,924 + 189 00:19:47,277 --> 00:19:51,990 ,על מתן הראייה .אלוהים, אני מודה לך 190 00:19:57,643 --> 00:20:00,802 ,על מתן האמונה .מודה לך 191 00:20:02,062 --> 00:20:06,292 כי בו נברא" כל אשר בשמים ואשר בארץ 192 00:20:11,917 --> 00:20:13,960 כל הנראה וכל אשר איננו נראה" 193 00:20:16,156 --> 00:20:20,430 ,הן כסאות וממשלות" הן שררות ורשיות 194 00:20:21,768 --> 00:20:26,753 ."הכל נברא על ידו ולמענהו 195 00:21:21,809 --> 00:21:22,641 !רגנאר 196 00:21:30,249 --> 00:21:31,959 ?למה אתה מחייך 197 00:21:35,019 --> 00:21:36,315 .אלוהים התגלה בפניי 198 00:21:37,809 --> 00:21:38,754 ?אלוהים 199 00:21:40,590 --> 00:21:42,730 ?האל שלך .כן- 200 00:21:45,081 --> 00:21:47,871 ?איך הוא נראה .חשתי בנוכחותו- 201 00:21:48,471 --> 00:21:51,126 .הוא הופיע בתור אור ?הוא דיבר- 202 00:21:51,209 --> 00:21:53,922 ,לא, הוא לא דיבר אבל שמעתי את קולו 203 00:21:54,951 --> 00:21:56,578 .ונולדתי מחדש 204 00:21:57,789 --> 00:22:00,961 ?מה זאת אומרת, נולדת מחדש ?כמו תינוק 205 00:22:01,077 --> 00:22:03,923 .גיליתי מחדש את אמונתי אני אדם חדש 206 00:22:04,176 --> 00:22:06,326 שנולד מחדש .באמצעות אהבת ישוע 207 00:22:07,211 --> 00:22:08,778 ?אז אתה שוב נוצרי 208 00:22:08,962 --> 00:22:12,591 ,בכל לבי .בכל נפשי, בכל מאודי 209 00:22:14,138 --> 00:22:16,065 אינני יכול להמשיך .להכיר באלים שלכם 210 00:22:16,625 --> 00:22:18,729 אני מניח שעדיף .שאעזוב את קאטגט עכשיו 211 00:22:18,770 --> 00:22:22,158 ,מה זאת אומרת? אסור לך לעזוב !אסור לך לעזוב אותי 212 00:22:25,471 --> 00:22:26,403 .אני אוהב אותך 213 00:22:29,606 --> 00:22:32,104 ,ואתה היחיד שאוכל לבטוח בו .אז אתה חייב להישאר 214 00:22:34,854 --> 00:22:37,375 אני מרוצה .שמצאת את האל שלך 215 00:22:41,261 --> 00:22:45,133 איש לא יפגע בך .כשאתה כאן, אגן עליך 216 00:22:47,343 --> 00:22:48,921 .לא משנה לאן אלך 217 00:22:51,326 --> 00:22:54,055 משנה לי רק .לאן תלך אתה 218 00:23:27,468 --> 00:23:28,475 !פלוקי 219 00:23:29,811 --> 00:23:33,440 ?למה אינך עובד על הסירות .תשומת לבי אינה בדבר- 220 00:23:34,835 --> 00:23:35,833 ?למה לא 221 00:23:38,106 --> 00:23:42,829 זאת טבעת היד הקדושה ,של אטלסטן, זאת שרגנאר נתן לו 222 00:23:43,383 --> 00:23:46,038 .וראיתי אותו משליך אותה לפיורד 223 00:23:46,513 --> 00:23:47,758 ?סיפרת לרגנאר 224 00:23:48,702 --> 00:23:50,017 ?מה הטעם 225 00:23:54,731 --> 00:23:56,771 .אני דואג לאבי 226 00:23:58,186 --> 00:24:01,921 אינני מבין למה הוא כה מתעניין .בנוצרים ובעניינים נוצריים 227 00:24:05,369 --> 00:24:06,983 ?מה תעשה, פלוקי 228 00:24:07,722 --> 00:24:09,371 .אעזוב את קאטגט 229 00:24:09,944 --> 00:24:13,904 ,אלך הביתה אל התרבות שלי .להלגה ובני 230 00:24:15,088 --> 00:24:18,073 ,אל תדאג, ביורן ,אסיים את הסירות 231 00:24:19,056 --> 00:24:20,457 ובינתיים 232 00:24:23,306 --> 00:24:25,487 .ספר לאחינו על כך 233 00:24:39,288 --> 00:24:39,288 + 234 00:24:43,675 --> 00:24:44,602 ?מי הם 235 00:24:51,067 --> 00:24:52,362 .זה קאלף 236 00:24:55,112 --> 00:24:56,964 ,אלו היו הספינות שלי פעם 237 00:24:57,589 --> 00:25:00,884 כעת הן מביאות .את קאלף לקאטגט 238 00:25:04,509 --> 00:25:05,523 !קאלף 239 00:25:06,800 --> 00:25:07,924 !המלך רגנאר 240 00:25:08,392 --> 00:25:10,030 .הרוזן .קאלף- 241 00:25:10,622 --> 00:25:11,742 .ברכותיי 242 00:25:16,179 --> 00:25:17,060 .לך 243 00:25:18,617 --> 00:25:23,162 אצטרף אליך בציפייה .לפשיטה הגדולה בתולדות עמנו 244 00:25:28,913 --> 00:25:32,497 ?מי נתח הבשר הזה .זה הרוזן זיגפריד- 245 00:25:32,596 --> 00:25:37,083 אדון רגנאר, ספינותיי ולוחמיי .עומדים לרשותך 246 00:25:40,597 --> 00:25:45,653 בוודאי תזכור את בן המלך הוריק .ואת אלמנתו את יארל בורג 247 00:25:46,238 --> 00:25:49,781 גם הם הביעו רצון .להשתתף בפשיטה שלנו 248 00:25:50,413 --> 00:25:53,084 .ארלנדור, טורבי 249 00:25:55,762 --> 00:25:59,209 אני חייב לומר שאני מעט 250 00:26:00,561 --> 00:26:02,606 .מופתע לראות אתכם כאן 251 00:26:03,316 --> 00:26:07,457 ,הנחתי שחסת על חיי מסיבה כלשהי .אולי משום כך 252 00:26:08,234 --> 00:26:11,080 ,אני חייב לשאול ?מה שלום ההתיישבות בווסקס 253 00:26:13,173 --> 00:26:14,074 .טוב 254 00:26:36,830 --> 00:26:38,213 .לא תוכלי להתעלם ממנו 255 00:26:38,476 --> 00:26:41,929 ,לא אתעלם ממנו נילחם ביחד 256 00:26:42,820 --> 00:26:47,068 ,למרות שלקח את כל שהיה שלי .את כל שהיה שייך לנו 257 00:26:49,051 --> 00:26:50,429 .אולי זה היה הגורל 258 00:26:51,221 --> 00:26:54,206 ואולי הגורל הוא .שאזכה בהם בחזרה יום אחד 259 00:27:01,650 --> 00:27:02,701 .לגרטה 260 00:27:04,340 --> 00:27:07,702 אני רואה שאתה מרגיש בנוח .גם כאן 261 00:27:10,366 --> 00:27:14,120 באתי להצטרף למלך רגנאר ואלייך .במתקפה על פריז 262 00:27:15,925 --> 00:27:17,598 ,לא משנה מה מפריד בינינו 263 00:27:18,221 --> 00:27:20,254 .העובדה הזו מאחדת את כולנו 264 00:27:21,643 --> 00:27:26,240 ,נילחם .ואולי, מי ידע, נמות ביחד 265 00:27:26,788 --> 00:27:28,083 ?ואם לא 266 00:27:29,892 --> 00:27:31,707 .אז נדאג לעתיד 267 00:27:32,566 --> 00:27:34,473 ?העתיד שלי או שלך 268 00:27:36,933 --> 00:27:37,898 ,סלחי לי 269 00:27:38,836 --> 00:27:45,144 ,אבל נראה לי שגורלנו כבר אחד .ואולי כך תמיד היה 270 00:27:46,379 --> 00:27:47,662 ?את לא מסכימה, לגרטה 271 00:28:04,729 --> 00:28:07,372 .אל תתחבאי ?למה לא- 272 00:28:08,337 --> 00:28:13,374 .כי אין דבר יפה יותר מאמא .אתה שתוי- 273 00:28:15,093 --> 00:28:18,478 .אני רוצה אותך .אני יודעת, אבל צר לי- 274 00:28:19,548 --> 00:28:20,914 .חלף זמן רב 275 00:28:22,985 --> 00:28:24,530 .אתה צריך להיות עם אשה 276 00:28:26,152 --> 00:28:27,441 .בוא נמצא לך כזו 277 00:28:28,245 --> 00:28:30,720 ,זאת לא טורבי ?אלמנתו של יארל בורג 278 00:28:31,917 --> 00:28:35,239 .ארלנדור לא מתייחס אליה כלל .אתה תאהב אותה 279 00:28:37,637 --> 00:28:38,721 .אל תעשי זאת 280 00:28:39,351 --> 00:28:43,937 אתה לא מבין, אני עושה זאת .כי אני רוצה שתהיה מאושר 281 00:28:44,800 --> 00:28:47,224 .אבי אומר שהאושר לא משנה 282 00:28:48,356 --> 00:28:51,100 ,אבל אתה לא אביך ,ביורן עז-רוח 283 00:28:51,923 --> 00:28:54,045 ?או אולי טרם הבנת זאת 284 00:28:55,598 --> 00:28:56,964 .לילה טוב, בעלי 285 00:29:00,977 --> 00:29:01,909 .זהירות 286 00:29:42,575 --> 00:29:43,451 .רולו 287 00:29:47,484 --> 00:29:50,962 ,אין לי מה לומר לך, כומר .חוץ מזה 288 00:29:54,293 --> 00:29:59,204 ?איפה טבעת היד שלך ?איפה היא 289 00:30:11,270 --> 00:30:15,375 אני רוצה שתכיר .אדם מיוחד מאוד 290 00:30:26,149 --> 00:30:29,621 ,תכיר את סינריק .הנווד שסיפרתי לך עליו 291 00:30:30,590 --> 00:30:32,968 .הוא שהוביל אותי לאנגליה 292 00:30:48,365 --> 00:30:50,330 .אתה מדבר בשפת הפרנקים 293 00:30:53,000 --> 00:30:54,314 ;לא רק זאת 294 00:30:56,502 --> 00:30:58,874 .הוא גם יודע איפה נובע הסיין 295 00:31:04,635 --> 00:31:06,614 ?את צמאה .כן- 296 00:31:09,250 --> 00:31:11,615 ?בעלך יבוא לפריז 297 00:31:13,115 --> 00:31:16,993 .וגם אני .אני מסרבת להישאר מאחור 298 00:31:18,769 --> 00:31:19,963 .את אמיצה 299 00:31:22,244 --> 00:31:23,509 .אני ויקינגית 300 00:31:27,337 --> 00:31:31,268 כשנפליג דרום-מערבה ,נגיע למוצא הסיין 301 00:31:32,054 --> 00:31:33,996 .השער לפריז 302 00:31:34,859 --> 00:31:39,722 כמה נהרות נשפכים לים ,והשוניות ומישורי הבוץ מסוכנים 303 00:31:40,422 --> 00:31:42,154 ,אבל זאת הכניסה 304 00:31:43,606 --> 00:31:46,045 .הכניסה לגן עדן 305 00:31:54,085 --> 00:31:54,085 + 306 00:32:40,628 --> 00:32:41,466 !פלוקי 307 00:32:43,570 --> 00:32:44,911 ?פלוקי, מה אתה עושה 308 00:32:44,926 --> 00:32:47,884 .קיבלתי אות ?איזה אות- 309 00:32:47,973 --> 00:32:51,537 אות לפיו דם חייב להישפך .ויש להעלות קורבן 310 00:32:52,097 --> 00:32:54,450 ,חיכיתי זמן רב לאות שכזה 311 00:32:56,708 --> 00:32:59,693 .ועכשיו מטרתי ברורה 312 00:33:00,555 --> 00:33:03,201 ?איזו מטרה .אינך צריכה לדעת- 313 00:33:04,584 --> 00:33:08,112 ,יש גברים שחושקים בנשים, הלגה ,ואחרים חושקים בזהב 314 00:33:08,307 --> 00:33:10,095 אבל אני חושק .רק לרצות את האלים 315 00:33:10,137 --> 00:33:12,180 .אתה חייב לספר לי מה תעשה 316 00:33:12,241 --> 00:33:14,892 ,רק אומר שאלך לזמן-מה 317 00:33:15,290 --> 00:33:19,194 אבל אסור שאיש יראה שאלך .ואסור לך לספר לאיש על לכתי 318 00:33:19,875 --> 00:33:21,007 ?את נשבעת 319 00:33:22,353 --> 00:33:23,672 !?את נשבעת 320 00:33:37,355 --> 00:33:38,894 .לא רציתי להכאיב לך 321 00:33:40,685 --> 00:33:41,635 ,לא, אני יודעת 322 00:33:43,086 --> 00:33:44,973 אבל אני חושבת .שיש מי שתרצה להכאיב לו 323 00:34:20,726 --> 00:34:21,608 .ביורן 324 00:34:26,353 --> 00:34:28,132 .מצטערת שהפרעתי לך 325 00:34:31,205 --> 00:34:32,344 .אל תצטערי 326 00:34:38,849 --> 00:34:40,583 .אני אוהב את אשתי, טורבי 327 00:37:01,773 --> 00:37:02,737 .פלוקי 328 00:37:04,389 --> 00:37:05,521 .כומר 329 00:37:11,127 --> 00:37:13,625 .אלוהים, קבל את נשמתי 330 00:38:14,277 --> 00:38:14,277 + 331 00:39:25,796 --> 00:39:27,300 ...מה שאני עושה למענך 332 00:39:38,485 --> 00:39:42,980 ,יחסית לגודל שלך, אטלסטן .אתה ממש כבד 333 00:40:15,052 --> 00:40:18,481 זה הכי קרוב לאלוהיך .שאוכל לקחת אותך 334 00:40:42,673 --> 00:40:44,682 מעולם לא הבנתי .מה זה קדוש מעונה 335 00:40:46,807 --> 00:40:47,920 .ועדיין כך 336 00:40:53,205 --> 00:40:58,363 .היית אדם אמיץ, אטלסטן .תמיד כיבדתי אותך על כך 337 00:41:02,513 --> 00:41:04,046 .לימדת אותי כה הרבה 338 00:41:07,966 --> 00:41:09,868 ראית עצמך ,כחלש ומלא סתירות 339 00:41:09,890 --> 00:41:13,721 אבל בעיניי היית ללא חת .כי העזת להטיל ספק 340 00:41:21,035 --> 00:41:22,449 ?למה היה עליך למות 341 00:41:25,875 --> 00:41:27,896 היה לנו עוד כל כך הרבה .על מה לדבר 342 00:41:39,088 --> 00:41:43,836 תמיד האמנתי שמוות ,הוא גורל עדיף בהרבה על חיים 343 00:41:44,949 --> 00:41:47,545 כי אתה תתאחד ,עם האהובים שאיבדת 344 00:41:50,744 --> 00:41:52,517 ,אבל לא ניפגש שוב לעולם .ידידי 345 00:41:55,197 --> 00:41:59,226 לדעתי האל שלך .יתנגד שאבקר אותך בגן עדן 346 00:42:04,916 --> 00:42:06,361 ?מה אעשה כעת 347 00:42:09,938 --> 00:42:11,767 אני שונא אותך .על שעזבת אותי 348 00:42:18,226 --> 00:42:19,717 .מותך כואב לי 349 00:42:22,398 --> 00:42:24,875 .אין דבר שינחם אותי כעת 350 00:42:26,766 --> 00:42:27,942 ,השתניתי 351 00:42:29,988 --> 00:42:30,989 .וגם אתה 352 00:43:18,083 --> 00:43:19,466 ,סלח לי, ידידי 353 00:43:21,318 --> 00:43:23,120 ,לא על מה שעשיתי 354 00:43:26,410 --> 00:43:28,174 .אלא על מה שאעשה 355 00:43:41,917 --> 00:43:47,917 ZIPC-תרגום: עדי-בלי-בצל ו Joint :סנכרון 356 00:43:47,918 --> 00:43:49,918 Qsubs חברי צוות