1 00:00:01,051 --> 00:00:02,696 :בפרקים הקודמים בויקינגים 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,271 .ידידיך שבו 3 00:00:04,271 --> 00:00:06,721 צי גדול של אנשי הצפון .הגיע אל חופי ווסקס 4 00:00:06,986 --> 00:00:07,871 ?מה תעשה 5 00:00:07,876 --> 00:00:10,091 .אני מקווה לשאת ולתת עם רגנאר 6 00:00:10,121 --> 00:00:11,451 ?לאן הולך טורסטין 7 00:00:11,471 --> 00:00:13,676 שלחתי אותו .להודיע למלך על שובנו 8 00:00:13,681 --> 00:00:15,501 אבל לעולם ועד לא תעשה עוד דבר 9 00:00:15,521 --> 00:00:17,646 ,מבלי להתייעץ עמי קודם לכן 10 00:00:17,666 --> 00:00:19,666 .כי אתה ואני איננו שווים 11 00:00:21,301 --> 00:00:23,236 !הנסיכה קוונת'רית' ממרסיה 12 00:00:23,251 --> 00:00:26,526 ברצוני לשכור כמה מאנשי הצפון כשכירי חרב 13 00:00:26,546 --> 00:00:29,931 .לסייע לך בהצלחת השגת כתר מרסיה 14 00:00:29,996 --> 00:00:32,556 אטלסטן ממתין לפגוש אותך .בווילה של אבי 15 00:00:32,581 --> 00:00:34,666 .הוא מקווה שתהיה נכון לדבר עמו 16 00:00:34,681 --> 00:00:38,291 רגנאר לוטברוק כבר אינו היחיד .אשר תוקף את חופינו 17 00:00:38,311 --> 00:00:42,141 אם אתה ואני נעשה יד אחת .בוודאי ננצח אותו 18 00:00:43,564 --> 00:00:48,564 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 19 00:00:48,566 --> 00:00:51,201 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 20 00:00:51,366 --> 00:00:54,001 ,עוד, תן לי עוד 21 00:00:54,021 --> 00:00:56,811 ,תן לי עוד 22 00:00:57,281 --> 00:01:01,261 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 23 00:01:02,791 --> 00:01:06,456 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 24 00:01:08,396 --> 00:01:12,646 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 25 00:01:13,731 --> 00:01:18,731 ,אראה מה מביא מחר 26 00:01:19,711 --> 00:01:24,506 ...אני 27 00:01:25,566 --> 00:01:29,041 אילו היה לי קול ...יכולתי לשיר 28 00:01:30,042 --> 00:01:35,542 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - "עונה 2 פרק 9 "הבחירה - 29 00:01:36,404 --> 00:01:37,660 - ממלכת ווסקס, אנגליה - 30 00:01:37,661 --> 00:01:39,876 קיסר שלח את חיל הפרשים שלו" ,מעט מקדימה 31 00:01:39,881 --> 00:01:42,026 .ובא אחריהם עם שאר כוחותיו" 32 00:01:42,721 --> 00:01:46,786 שדה הקרב לא נערך" ,על פי חוקי התורה הצבאית 33 00:01:46,961 --> 00:01:49,236 אלא כפי שדרשה הבהילות" 34 00:01:49,256 --> 00:01:51,426 .וזווית הקרקע של צלע הגבעה" 35 00:01:52,666 --> 00:01:54,946 הליגיונות פנו לכיוונים שונים" 36 00:01:55,001 --> 00:01:57,001 .ולחמו מהלכים שונים" 37 00:01:57,471 --> 00:02:00,596 הלגינונות התשיעי והעשירי" ,היו בצד שמאל 38 00:02:00,791 --> 00:02:03,136 וירו מטח של חניתות ".על האטרבאטים 39 00:02:03,161 --> 00:02:07,126 ,כן, הוא תמיד חושב .תמיד נעזר בתנאי השטח 40 00:02:08,126 --> 00:02:09,206 .תמשיך 41 00:02:10,976 --> 00:02:14,631 באותו זמן, חיל הפרשים הרומאי" והחיילים החמושים בנשק קל 42 00:02:14,651 --> 00:02:16,581 ..."נראו כמו צצים משום מקום 43 00:02:16,891 --> 00:02:19,926 .אבל הוא ידע איפה .הם היו כאן 44 00:02:21,826 --> 00:02:24,086 ,ומה על דמותו ?מה עליו בעצמו 45 00:02:27,286 --> 00:02:29,306 ,כשנהיה המצב גורלי" 46 00:02:30,321 --> 00:02:33,386 ,עבר קיסר לחזית קו האש" 47 00:02:33,861 --> 00:02:36,246 ,ופנה אל כל שר-מאה בשמו" 48 00:02:36,986 --> 00:02:39,061 "...וצעק דברי עידוד ל 49 00:02:40,401 --> 00:02:41,751 .החלק מסתיים כאן 50 00:02:43,491 --> 00:02:46,031 אך אנחנו יכולים לדמיין .איך זה באמת נגמר 51 00:02:48,116 --> 00:02:52,331 עלינו לצאת לקרב .נגד רגנאר לוטברוק ובעלי בריתו 52 00:02:54,791 --> 00:02:57,221 אני לא מאמין שרגנאר .איננו רוצה במשא ומתן 53 00:02:57,721 --> 00:02:59,666 .אני מכיר אותו היטב ,הוא מבקש אדמות 54 00:02:59,681 --> 00:03:01,391 .אדמה חקלאית לאנשיו 55 00:03:02,741 --> 00:03:07,211 ,לוחמיו הרגו את כל שליחי ,חסו רק על חיי בני 56 00:03:07,626 --> 00:03:10,846 בכך הם שלחו לי מסר .פשוט אך ברור 57 00:03:10,996 --> 00:03:12,556 ?למה לא תשלח אותי לדון עמו 58 00:03:17,031 --> 00:03:19,826 אתה כבר יקר לי מדי 59 00:03:21,707 --> 00:03:23,607 .וחשוב מדי 60 00:03:23,981 --> 00:03:25,966 ולכן לדעתי .הם יהרגו אותך 61 00:03:31,886 --> 00:03:34,126 ?מתי ?מתי תתקוף 62 00:03:34,816 --> 00:03:38,256 ברגע שהמלך אילה .ישוב עם לוחמיו 63 00:03:39,876 --> 00:03:44,131 אני בטוח שתעדיף שהרוזן רגנאר .ואני נשלים זה עם זה 64 00:03:44,481 --> 00:03:46,731 אולי אז תצליח .להשלים עם עצמך 65 00:03:50,951 --> 00:03:54,641 ,המלך הוריק ההתנהגות שלך הקשתה מאוד 66 00:03:54,656 --> 00:03:57,661 לדון בשלום או לשאת ולתת .עם המלך אקברט 67 00:03:57,681 --> 00:04:01,091 מעולם לא היה בכוונתי .לשאת ולתת עם המלך אקברט 68 00:04:01,106 --> 00:04:02,426 .חשבתי שאתה מודע לכך 69 00:04:03,406 --> 00:04:04,816 .אני מבקש נקמה בלבד 70 00:04:05,326 --> 00:04:07,396 .ברצוני להרוג את המלך אקברט 71 00:04:07,666 --> 00:04:09,971 .ואז אולי אדבר איתו 72 00:04:11,036 --> 00:04:12,866 אם נביס את אקברט בקרב 73 00:04:12,886 --> 00:04:15,011 אולי הוא יהיה מוכן ;להציע לנו יותר 74 00:04:15,301 --> 00:04:18,981 ,לא רק בזהב .אלא באדמות 75 00:04:19,016 --> 00:04:21,051 .מתנה זו הוענקה בתום לב 76 00:04:21,771 --> 00:04:22,911 ?מהו תום לב 77 00:04:23,596 --> 00:04:27,141 למה נדרש תום לב ?בינינו לבין נוצרים 78 00:04:30,551 --> 00:04:31,831 ?מה דעתך, פלוקי 79 00:04:34,481 --> 00:04:36,386 .הם סוגדים לאלוהי שקר 80 00:04:37,991 --> 00:04:39,836 .הם פרעושים ושרצים 81 00:04:40,946 --> 00:04:42,741 .אלך בעצמי ואדבר עמו 82 00:04:42,911 --> 00:04:45,541 ,לא תפצל את כוחותינו .הרוזן רגנאר 83 00:04:46,281 --> 00:04:48,231 .נראה שאתה שוכח שאני המלך 84 00:04:50,146 --> 00:04:52,246 ,נתארגן לצאת מחר 85 00:04:52,761 --> 00:04:55,021 וכאשר נהיה חמושים וערוכים ,נצא אל פני קרב 86 00:04:55,046 --> 00:04:57,946 .כפי שאבינו אודין הורה לנו 87 00:04:59,296 --> 00:05:00,311 ...ארלנדור 88 00:05:23,541 --> 00:05:24,521 .אינני מצליח להרדם 89 00:05:28,641 --> 00:05:30,481 .אני חושב איך זה למות 90 00:05:32,941 --> 00:05:34,666 .רק אלו שמתו ידעו 91 00:05:36,881 --> 00:05:37,896 .הסיר יידע 92 00:05:38,706 --> 00:05:41,516 ,הוא איננו מת באמת .זוהי הקללה שלו 93 00:05:45,971 --> 00:05:47,351 .הוא סיפר לי דבר עליך 94 00:05:49,626 --> 00:05:51,586 ,שאתה תינשא לבת מלך 95 00:05:52,636 --> 00:05:56,306 או תשוט על פני ים .ללא גאות או שפל 96 00:05:57,421 --> 00:05:58,901 ?אם כן לא אמות מחר 97 00:06:00,611 --> 00:06:02,106 .לא לדברי הסיר 98 00:06:09,936 --> 00:06:13,836 ביורן מזכיר לי .את בנו האהוב של אודין, בלדר 99 00:06:15,016 --> 00:06:16,116 .הסיפור מוכר לך 100 00:06:19,186 --> 00:06:23,471 האלים השביעו את כולם .שהוא יהיה מוגן 101 00:06:24,611 --> 00:06:27,321 דבר לא יוכל לפצוע .את בנו האהוב של אודין 102 00:06:28,956 --> 00:06:30,751 .האלים אפילו בחנו את השבועה 103 00:06:31,451 --> 00:06:34,141 ,הם השליכו עליו אבנים, חצים 104 00:06:34,461 --> 00:06:37,471 היכו בו בגרזנים ,ושיסעו בו חרבותיהם 105 00:06:39,046 --> 00:06:42,856 אך נראה כי דבר לא יוכל .לפגוע בבלדר 106 00:06:44,156 --> 00:06:47,701 כולם שמחו כי בלתי אפשרי ,לפגוע בבלדר 107 00:06:49,126 --> 00:06:51,066 .כולם מלבד לוקי 108 00:06:52,211 --> 00:06:56,806 ,הערמומי צפה בסלידה וקוצר רוח 109 00:06:57,216 --> 00:06:59,756 והחליא אותו לראות כיצד בלדר חסין 110 00:06:59,771 --> 00:07:02,501 .לכל סוג התקפה 111 00:07:02,571 --> 00:07:03,731 .כן 112 00:07:04,636 --> 00:07:08,441 הערמומי ידע שעליו למצוא דרך .להרוג אותו 113 00:07:14,811 --> 00:07:16,151 .עזור לי, אדוננו 114 00:07:16,811 --> 00:07:20,306 מיהם אלים אלו הטורפים את לילותי ?והורסים את שלוותי 115 00:07:21,021 --> 00:07:23,316 ...אודין, תור, פרייה 116 00:07:26,161 --> 00:07:28,291 אתה לימדת אותנו ,שלא לסגוד לאלוהי שקר 117 00:07:28,801 --> 00:07:30,091 .אך אני חזיתי בהם 118 00:07:31,481 --> 00:07:33,026 .ראיתי את תור בשמיים 119 00:07:33,046 --> 00:07:35,481 .ראיתי את הניצוצות מהסדן שלו 120 00:07:35,846 --> 00:07:38,356 .חשתי את הים נסער מזעמו 121 00:07:42,071 --> 00:07:43,526 ?למה זהו שקר 122 00:07:44,496 --> 00:07:46,446 .דברים אשר ראיתי במו עיני 123 00:07:47,291 --> 00:07:50,331 .דברים בהם רגנאר מאמין 124 00:07:54,041 --> 00:07:57,366 ,יקרה אשר יקרה ,אל תתיר לרגנאר למות 125 00:08:00,536 --> 00:08:01,941 .ועוד לא לשליט אקברט 126 00:08:55,376 --> 00:08:56,581 .זה המקום 127 00:08:57,851 --> 00:08:58,851 ?איך אתה יודע 128 00:08:59,386 --> 00:09:01,006 .כי הם כבר כאן 129 00:09:03,996 --> 00:09:05,416 !שם! להישאר קרוב 130 00:09:05,971 --> 00:09:06,991 .כאן 131 00:09:07,846 --> 00:09:08,921 !בואו 132 00:09:13,931 --> 00:09:17,561 ,כוח גדול .אבל לא גדול דיו 133 00:09:18,631 --> 00:09:19,841 .נרד אליהם 134 00:09:20,371 --> 00:09:21,716 .לדעתי עלינו להמתין 135 00:09:21,751 --> 00:09:24,396 ,אני לא ממתין, האוייב שם 136 00:09:24,406 --> 00:09:25,821 .הגבעה מעניקה לנו יתרון 137 00:09:25,901 --> 00:09:27,016 !קדימה 138 00:09:51,591 --> 00:09:54,456 !בואו נראה אתכם !ראשים סאקסונים- 139 00:10:00,171 --> 00:10:01,151 !רגנאר 140 00:10:01,166 --> 00:10:02,161 !קדימה 141 00:10:04,141 --> 00:10:05,246 !מערך 142 00:10:06,211 --> 00:10:08,356 !מאחורי החומה !זוז- 143 00:10:10,591 --> 00:10:11,831 ?למה אתם עוצרים 144 00:10:11,846 --> 00:10:13,756 !האלים איתנו, קדימה 145 00:10:14,086 --> 00:10:15,161 !קדימה 146 00:10:19,031 --> 00:10:20,591 !להסתער 147 00:10:24,056 --> 00:10:26,901 !שמור עמדות !נעל מגנים 148 00:10:27,186 --> 00:10:28,726 !להיצמד 149 00:10:30,896 --> 00:10:32,181 !יחד 150 00:10:41,171 --> 00:10:42,766 !למתקפה 151 00:10:43,876 --> 00:10:46,421 !חומת מגנים !להיצמד מקדימה- 152 00:10:47,626 --> 00:10:48,791 !להיצמד 153 00:10:57,966 --> 00:10:59,011 !להחזיק 154 00:11:00,616 --> 00:11:02,151 !להחזיק את החומה 155 00:11:05,491 --> 00:11:07,461 !עמוד !לעמוד במקום 156 00:11:31,271 --> 00:11:32,701 !התקפה 157 00:14:10,451 --> 00:14:11,596 !מהר 158 00:14:32,516 --> 00:14:34,371 !הוריק, המלך הוריק 159 00:14:35,561 --> 00:14:36,721 .בוא 160 00:14:51,496 --> 00:14:52,591 !אבא 161 00:15:47,991 --> 00:15:49,056 !הצילו 162 00:15:51,846 --> 00:15:52,941 !הנה, חזיר 163 00:15:54,271 --> 00:15:56,636 .כומר, הצלב !בבקשה- 164 00:15:57,076 --> 00:15:58,171 .הנה עוד אחד 165 00:15:58,396 --> 00:16:00,706 .הנה, אח !בוא, בוא- 166 00:16:01,591 --> 00:16:02,681 !לא, חכה !עצור 167 00:16:09,816 --> 00:16:12,396 ?אטלסטן, מי זה 168 00:16:13,066 --> 00:16:14,156 ?אתה מכיר את האיש הזה 169 00:16:15,076 --> 00:16:16,201 .אני מכיר את האיש הזה 170 00:16:17,261 --> 00:16:20,956 ,שמו רולו .הוא אחיו של רגנאר לוטברטק 171 00:16:21,826 --> 00:16:24,541 הטבלנו אותו לנצרות .אך זה לא הועיל בדבר 172 00:16:24,671 --> 00:16:26,461 .לרוע המזל הוא מת 173 00:16:27,116 --> 00:16:28,251 .לא, הוא עדיין חי 174 00:16:30,731 --> 00:16:31,876 ,אבי 175 00:16:33,176 --> 00:16:34,646 .זהו אדם חשוב 176 00:16:34,911 --> 00:16:36,796 .תראה מה תוכל לעשות כדי להצילו .כן, המפקד- 177 00:16:40,116 --> 00:16:41,801 .הוא פצוע קשה .שם 178 00:16:59,821 --> 00:17:00,986 ,אם כן 179 00:17:03,051 --> 00:17:04,141 אתה עדיין חושב 180 00:17:04,771 --> 00:17:06,621 שלא היה עלינו ?קודם כל לדבר איתם 181 00:17:07,006 --> 00:17:09,421 תמיד אתה חושב שמותר לך .לערער על האלים, רגנאר 182 00:17:10,341 --> 00:17:12,046 .מה שקרה היום היה גזרת הגורל 183 00:17:12,601 --> 00:17:14,501 .זה לא היה תלוי בך או בי 184 00:17:28,646 --> 00:17:29,836 .נלחמת היטב היום 185 00:17:30,391 --> 00:17:32,506 .היה לי מזל, זה הכל 186 00:17:33,606 --> 00:17:35,106 .האלים נטו לך חסד 187 00:17:36,786 --> 00:17:39,891 ?חסד .הובסנו 188 00:17:40,366 --> 00:17:41,871 .אנחנו חיים להילחם עוד יום 189 00:17:42,456 --> 00:17:44,851 ,נותרנו בחיים .אבל דודי מת 190 00:17:45,986 --> 00:17:47,496 .איננו יודעים אם הוא מת 191 00:17:48,971 --> 00:17:50,561 .ידרש הרבה כדי להרוג אותו 192 00:17:52,901 --> 00:17:56,866 מכיוון ששום גרזן, חנית או להב 193 00:17:57,141 --> 00:17:58,676 ,לא יכלו לגעת בבני היום 194 00:17:59,291 --> 00:18:02,561 .הוא יהיה ידוע כביורן עז-רוח 195 00:18:07,411 --> 00:18:11,666 עלינו להחליט כמה דברים .ולהחליט זאת במהרה 196 00:18:13,286 --> 00:18:16,196 האם נעזוב מחר ?וננטוש את הפשיטה הזו 197 00:18:16,651 --> 00:18:20,206 אם דודי נתפס ופצוע 198 00:18:22,501 --> 00:18:24,091 אני רוצה להישאר במקום זה 199 00:18:25,401 --> 00:18:27,406 .ככל שיקח עד שיהיה חופשי 200 00:18:30,111 --> 00:18:31,791 ,ובכן, מלך 201 00:18:34,046 --> 00:18:35,851 ?מה נגזר עלינו לעשות 202 00:18:39,781 --> 00:18:43,301 !נצחון על אנשי הצפון 203 00:18:53,491 --> 00:18:58,371 אז אביך הפתיע אותם ?בתכסיסים שלו 204 00:18:58,831 --> 00:19:00,281 .הוא הפתיע גם אותי 205 00:19:02,346 --> 00:19:03,816 ?איך ידועים לו דברים כאלו 206 00:19:04,061 --> 00:19:05,336 .מי יודע, הוד מעלתו 207 00:19:05,731 --> 00:19:07,671 אולי קרא משהו איפה שהוא 208 00:19:07,796 --> 00:19:08,861 .שעזר לו 209 00:19:08,876 --> 00:19:11,026 .קריאה היא בעיקר לנזירים 210 00:19:11,101 --> 00:19:12,711 .מעט מאוד תועלת חוץ מזה 211 00:19:50,661 --> 00:19:51,671 ...רולו 212 00:19:53,801 --> 00:19:54,781 !רולו 213 00:19:57,756 --> 00:19:58,881 ...כומר 214 00:20:03,671 --> 00:20:04,826 ,תראו אותך 215 00:20:08,166 --> 00:20:09,536 .הוריק צדק 216 00:20:12,806 --> 00:20:14,131 .בגדת בנו 217 00:20:23,791 --> 00:20:26,101 אילו היה בי די כוח 218 00:20:27,601 --> 00:20:29,481 להרוג אותך עכשיו 219 00:20:31,211 --> 00:20:32,396 .הייתי עושה זאת 220 00:21:30,001 --> 00:21:31,696 !בעלי ברית 221 00:21:34,431 --> 00:21:38,741 ?בעלי ברית וידידים 222 00:21:42,701 --> 00:21:47,031 מתי נתקוף שוב ,את יריבינו הפגועים 223 00:21:47,816 --> 00:21:49,341 ?ונמחה אותם 224 00:21:52,361 --> 00:21:55,571 .לא בטוח שזהו רעיון מוצלח 225 00:21:56,021 --> 00:21:59,116 .כמובן שזהו רעיון מוצלח ,זכינו בחצי נצחון 226 00:21:59,141 --> 00:22:00,821 ,כעת, בעזרת האל 227 00:22:01,001 --> 00:22:03,121 ?נשמיד את אויבינו, לא 228 00:22:03,361 --> 00:22:07,171 ,סלח לי, המלך אילה אך ניתן לטעון 229 00:22:07,191 --> 00:22:11,006 שאפילו הרס מוחלט ,של צבא אחד של אנשי הצפון 230 00:22:11,021 --> 00:22:13,226 .לא יביא לסוף הפשיטות שלהם 231 00:22:13,236 --> 00:22:14,606 ;קרוב לוודאי כי להפך 232 00:22:14,981 --> 00:22:18,716 מונעים מתאוות בצע ,ומהצורך בנקמה 233 00:22:18,731 --> 00:22:21,546 .הם בוודאי ישובו בכוחות מחודשים 234 00:22:21,811 --> 00:22:26,426 ,ולא רק פעם או פעמיים ,אלא שוב ושוב 235 00:22:26,871 --> 00:22:28,921 .פעמים אינספור 236 00:22:29,571 --> 00:22:32,776 הדרך היחידה להביא לסוף פשיטות אלו 237 00:22:32,796 --> 00:22:36,336 הוא לשאת ולתת על הסכם .שיהיה טוב לשני הצדדים 238 00:22:36,431 --> 00:22:40,546 ,אבל בינתיים, המלך אילה 239 00:22:41,271 --> 00:22:44,641 רכישת שירותיהם של אותם אנשי הצפון כשכירי חרב 240 00:22:44,741 --> 00:22:47,576 בהחלט יעזור לנו .להשתלט על מרסיה 241 00:22:51,041 --> 00:22:54,261 .בסדר גמור, כדבריך 242 00:22:55,601 --> 00:22:59,891 אבל יהיה על מישהו .למסור הצעה זו לעובדי האלילים 243 00:23:00,101 --> 00:23:02,876 .כלומר אם טרם הפליגו מכאן 244 00:23:04,596 --> 00:23:05,631 .בהחלט 245 00:23:05,651 --> 00:23:08,936 בהתחשב ביחס שלהם עד עתה לשליחינו 246 00:23:09,621 --> 00:23:11,916 .לא יעמדו לרשותך מתנדבים רבים 247 00:23:15,056 --> 00:23:16,186 .יש לי הצעה 248 00:23:17,371 --> 00:23:19,071 .לדעתי עלינו לשלוח את אטלסטן 249 00:23:22,571 --> 00:23:23,901 .אך הם אולי יהרגו אותו 250 00:23:25,041 --> 00:23:26,116 .אני מטיל ספק בכך 251 00:23:26,581 --> 00:23:29,086 ?בכל מקרה, מה זה משנה 252 00:23:54,241 --> 00:23:56,261 .רגנאר, הנה אתה 253 00:23:57,391 --> 00:23:58,511 .שב בבקשה 254 00:23:59,976 --> 00:24:01,701 .אולאף, בוא הנה .תראה מי זה 255 00:24:16,356 --> 00:24:19,636 .שלום, ביורן ?אתה זוכר אותי- 256 00:24:20,891 --> 00:24:22,226 .כמובן שאני זוכר אותך 257 00:24:23,291 --> 00:24:25,226 ,רציתי להרוג אותך כשהייתי ילד 258 00:24:26,746 --> 00:24:27,816 .ואז אהבתי אותך 259 00:24:30,691 --> 00:24:32,271 .אני יודע שהיית קרוב לדודך 260 00:24:33,911 --> 00:24:36,041 אני רוצה שתדעו כולכם ,שרולו בחיים 261 00:24:36,711 --> 00:24:40,301 ,פצוע אך בחיים .והוא מטופל 262 00:24:46,671 --> 00:24:47,701 .המלך הוריק 263 00:24:49,226 --> 00:24:50,766 ?למה באת, אטלסטן 264 00:24:52,321 --> 00:24:53,421 ?נמלטת 265 00:24:54,126 --> 00:24:55,481 .באתי הנה לדבר איתך 266 00:24:55,806 --> 00:24:57,141 .המלך אקברט שלח אותך 267 00:24:57,526 --> 00:24:59,446 .אתה עושה דברו, אתה אחד מהם 268 00:25:00,456 --> 00:25:02,336 .הוא מציע לכם הזדמנות לשלום 269 00:25:03,456 --> 00:25:05,351 הוא רוצה לדון איתך .בדברים רבים 270 00:25:05,811 --> 00:25:06,906 .דברים טובים 271 00:25:07,186 --> 00:25:09,046 .כן, ואז להרוג אותנו 272 00:25:09,156 --> 00:25:11,886 .לא, הוא לא יעשה כן, אני מבטיח .אני מכיר אותו- 273 00:25:12,186 --> 00:25:15,141 ,אתה הכלב שלו .אתה מלקק את אצבעותיו 274 00:25:15,796 --> 00:25:17,411 .אתה מלקק את חור התחת שלו 275 00:25:20,486 --> 00:25:23,516 הבגדים החדשים שלך .באמת מוצאים חן בעיני, אטלסטן 276 00:25:23,556 --> 00:25:24,721 .והתסרוקת שלך 277 00:25:25,831 --> 00:25:27,096 .יפה מאוד 278 00:25:28,251 --> 00:25:30,411 ?הוא מוכן להציע לנו בן ערובה 279 00:25:31,321 --> 00:25:34,091 כן, הוא רוצה להבטיח לכם 280 00:25:34,111 --> 00:25:36,786 בכל דרך שיוכל .על כוונותיו הכנות 281 00:25:37,206 --> 00:25:38,396 .אם כן נפגוש אותו 282 00:25:40,076 --> 00:25:44,676 מי את שתחליטי? -אינך חייב ,לבוא, רגנאר ואני נלך 283 00:25:45,446 --> 00:25:49,456 ,ואם אקברט מתכוון להרוג אותנו .כך יהיה 284 00:25:51,936 --> 00:25:53,266 .אמסור לו את תשובתך 285 00:25:57,731 --> 00:25:58,921 ,אני אתלווה אליך 286 00:26:01,176 --> 00:26:02,251 .בחלק מהדרך 287 00:26:10,556 --> 00:26:11,906 ?למה הוא הולך איתו 288 00:26:28,246 --> 00:26:31,651 ,טוב לראותך .חששתי שאתה מת 289 00:26:34,031 --> 00:26:35,776 .היו זמנים שקיוויתי לכך 290 00:26:37,156 --> 00:26:38,546 .נכנעתי לייאוש 291 00:26:41,831 --> 00:26:43,826 ?אם כן האם חזרת לאמונתך 292 00:26:44,396 --> 00:26:45,521 ?התכחשת לזו שלנו 293 00:26:48,016 --> 00:26:49,496 .הלוואי שהדבר היה כה פשוט 294 00:26:50,831 --> 00:26:53,371 בירידתו הרכה של הגשם מהרקיע ,אני שומע את אלוהיי 295 00:26:53,401 --> 00:26:55,466 .אך ברעם עודני שומע את תור 296 00:26:56,591 --> 00:26:57,781 .אלו הם ייסוריי 297 00:27:00,211 --> 00:27:01,591 אני מקווה שיגיע יום 298 00:27:02,421 --> 00:27:05,461 בו האלים שלנו .יוכלו להיות ידידים 299 00:27:15,506 --> 00:27:17,536 .יש לי דבר להשיב לך 300 00:27:30,306 --> 00:27:31,621 ,תצא כעת בבטחה 301 00:27:33,971 --> 00:27:35,726 .אבל אפגוש אותך בקרוב מאוד 302 00:27:38,176 --> 00:27:40,226 .תודה, חבר 303 00:27:54,211 --> 00:27:55,216 !שערים 304 00:28:08,156 --> 00:28:11,806 אם כן, את מי בחרת ?כבן הערובה שלנו 305 00:28:12,071 --> 00:28:13,121 ?בנך שוב 306 00:28:13,526 --> 00:28:17,736 .לא נראה לא צודק או נכון 307 00:28:17,796 --> 00:28:20,361 .לסכן אותו בפעם השניה 308 00:28:22,126 --> 00:28:23,126 ?אז מי 309 00:28:25,191 --> 00:28:28,971 ,לאמיתו של דבר, אותך .המלך אילה 310 00:28:33,821 --> 00:28:35,449 ?אותי ובכן, מלבדי בעצמי אין אף אחד- 311 00:28:35,451 --> 00:28:37,921 אשר יהיה בעל ערך גבוה יותר ,בעיני אנשי הצפון, מלבדך 312 00:28:38,181 --> 00:28:39,716 והם בוודאי יודעים מה תהיינה ההשלכות 313 00:28:39,741 --> 00:28:41,616 .אם יפגעו בך בכל דרך שהיא 314 00:28:46,221 --> 00:28:50,096 כמובן שאם אינך נכון להתייצב .אל פני הסכנה... -לא, לא 315 00:28:51,341 --> 00:28:52,576 .אעשה זאת 316 00:29:04,851 --> 00:29:05,966 !פרשים 317 00:29:10,476 --> 00:29:11,886 !פרשים קרבים 318 00:29:17,186 --> 00:29:20,166 ,אינך חושב שעליך להכין עצמך ?המלך אילה 319 00:29:27,606 --> 00:29:29,061 .זוהי שגיאה 320 00:29:32,781 --> 00:29:33,836 ?מה אתה אומר 321 00:29:34,271 --> 00:29:36,526 .אני אומר שזה יסתיים רע מאוד 322 00:29:38,436 --> 00:29:39,701 .אמרת עכשיו את דבריך 323 00:29:41,751 --> 00:29:43,796 .כל זה למען אחיך 324 00:29:44,856 --> 00:29:47,211 .כולנו מסתכנים למען אחיך 325 00:29:48,031 --> 00:29:49,676 ?למה עלינו להציל את אחיך 326 00:29:50,536 --> 00:29:53,551 ,הוא הרג את ארנה .הוא כמעט הרג אותי 327 00:29:54,066 --> 00:29:55,846 .הוא בגד בכולנו 328 00:29:56,401 --> 00:29:59,031 .רולו הוא לא הסיבה היחידה ,לא- 329 00:29:59,416 --> 00:30:03,221 הסיבה היא גם הכומר .אשר פיתה אותנו הנה 330 00:30:03,786 --> 00:30:05,231 ?איך תוכל להאמין לו 331 00:30:08,996 --> 00:30:12,171 !?אתה מדבר על אמונה? אתה 332 00:30:14,676 --> 00:30:15,826 ?מה אתה אומר 333 00:30:17,066 --> 00:30:19,161 !אני אדם ראוי לאמון 334 00:30:31,297 --> 00:30:33,097 .הנה בן ערובה אציל 335 00:30:34,398 --> 00:30:35,598 .אני מזהה את המלך אילה 336 00:30:39,399 --> 00:30:41,099 .לא נפגע בו 337 00:30:44,994 --> 00:30:46,594 .אלא אם נצטרך 338 00:31:27,815 --> 00:31:31,395 .ברוכים הבאים לכולכם 339 00:31:32,596 --> 00:31:35,796 .אנא שבו 340 00:31:48,097 --> 00:31:50,597 .אנא שבו 341 00:32:00,298 --> 00:32:05,518 אטלסטן לימד אותי .כמה מילים בשפתכם 342 00:32:06,259 --> 00:32:08,599 .סלחו לי אם אינני מדבר כראוי 343 00:32:10,300 --> 00:32:13,600 .אבל אנו כאן לכונן שלום 344 00:32:20,601 --> 00:32:23,041 המלך אקברט מבקש ממני להציג בפניכם 345 00:32:23,611 --> 00:32:25,936 ,קווי מתאר .יתכן שתנאים לברית 346 00:32:26,841 --> 00:32:30,111 הוא כן לחלוטין בתקוותו ,לשלום ושיתוף פעולה 347 00:32:30,596 --> 00:32:33,401 ומאמין שרגנאר לוטברוק .שותף לתקוותו 348 00:32:34,811 --> 00:32:37,466 המלך יסכים לשלם לכם ממון ואוצרות 349 00:32:37,491 --> 00:32:40,531 .כדי למנוע ביזה נוספת בארצו 350 00:32:41,246 --> 00:32:42,531 ;חשוב מכך 351 00:32:42,561 --> 00:32:46,116 הוא מוכן להציע 5000 אקרים של אדמה טובה 352 00:32:46,141 --> 00:32:48,471 .לצרכי חקלאות, בדרכי שלום 353 00:32:49,921 --> 00:32:52,041 ולבסוף, תרשו לי להציג בפניכם 'את הנסיכה קוונת'רית 354 00:32:52,051 --> 00:32:53,466 .מממלכת מרסיה 355 00:32:54,221 --> 00:32:57,056 המלך אקברט והנסיכה נכונים לשלם 356 00:32:57,076 --> 00:33:00,046 לכל אחד מלוחמיכם שכר שמן .אם ילחם לצידה 357 00:33:00,466 --> 00:33:01,591 ?מה לגבי אחי 358 00:33:04,481 --> 00:33:06,326 המלך יסכים לשחרר את רולו 359 00:33:06,336 --> 00:33:08,291 ,עם הסכמתכם להצעתו 360 00:33:08,506 --> 00:33:10,916 ועם השבתו בשלום .של המלך אילה 361 00:33:11,906 --> 00:33:13,036 .אני נעתר להצעה 362 00:33:13,796 --> 00:33:14,806 .כך גם אני 363 00:33:39,041 --> 00:33:40,046 .הכל כאן 364 00:34:09,761 --> 00:34:10,861 .שלום, אחי 365 00:34:12,161 --> 00:34:16,241 אלו מביניכם המבקשים לשמש שכירי 'חרב בשירות הנסיכה קוונת'רית 366 00:34:16,996 --> 00:34:18,411 .בואו קדימה כעת 367 00:34:41,736 --> 00:34:43,616 .אני לוקח את אחי הביתה 368 00:34:44,611 --> 00:34:49,066 ...תשוב עמנו, או תישאר כאן עם ?בני עמך 369 00:34:53,681 --> 00:34:55,151 .אני רוצה שתחזור 370 00:35:05,111 --> 00:35:06,216 .תישארי במקום 371 00:35:13,576 --> 00:35:15,381 .יפה, אחיזה חזקה .כן- 372 00:35:16,501 --> 00:35:17,511 .הרם מגן 373 00:35:22,301 --> 00:35:23,456 .זה מספיק 374 00:35:38,741 --> 00:35:40,241 ?מי אמר לך לעשות זאת 375 00:35:40,601 --> 00:35:43,276 ,אף אחד .אני עושה זאת למען עצמי 376 00:35:44,101 --> 00:35:45,801 אני רוצה להילחם .בחומת המגנים 377 00:35:46,616 --> 00:35:48,016 .אני רוצה להיות כמו לגרטה 378 00:35:49,391 --> 00:35:51,691 למה כולם רוצים להיות ?כמו לגרטה 379 00:35:54,241 --> 00:35:56,076 .אל תדאגי, אני מבינה 380 00:35:57,061 --> 00:35:58,251 .אני יודעת מה התכוונת 381 00:36:00,686 --> 00:36:03,006 החלטתי לעשות אותך .אשה חופשיה 382 00:36:03,596 --> 00:36:06,086 ,אינך עוד משרתת שלי .או משועבדת אלי 383 00:36:06,606 --> 00:36:09,246 תשרתי אותי ואת משק ביתי ,רק אם תבחרי בכך 384 00:36:09,586 --> 00:36:10,776 .כאדם חופשי 385 00:36:12,351 --> 00:36:13,716 .זה לא יתכן 386 00:36:14,476 --> 00:36:16,041 .אך הנה זה קורה 387 00:36:24,186 --> 00:36:25,361 .זוהי מתנה 388 00:38:31,100 --> 00:38:32,100 ,אם כן 389 00:38:32,735 --> 00:38:35,315 אלו אנשי הצפון שהסכימו להילחם כשכירי חרב שלך 390 00:38:35,335 --> 00:38:37,445 .לסייע לך לזכות בכתר מרסיה 391 00:38:38,695 --> 00:38:40,660 ?ורגנאר לוטברוק אינו כאן 392 00:38:41,895 --> 00:38:44,665 ...למרבה הצער לא, אבל .לא חשוב- 393 00:38:54,615 --> 00:38:56,260 ?הם גברים אלימים 394 00:38:57,165 --> 00:38:59,540 .הם לוחמים גדולים, כן 395 00:39:01,480 --> 00:39:02,565 .כולם 396 00:39:13,395 --> 00:39:16,860 .הם מאוד חזקים 397 00:39:17,455 --> 00:39:21,380 ,ובכן, החיים שלהם קשים ,הם חקלאים והם לוחמים 398 00:39:22,660 --> 00:39:24,310 .והם אינם חוששים מהמוות 399 00:39:42,265 --> 00:39:45,125 אתה יודע, תמיד ידעתי .שאוהב את אנשי הצפון האלה 400 00:39:51,560 --> 00:39:53,025 .ארצה להתרבות איתם 401 00:39:55,280 --> 00:39:57,110 .לדעתי יוולדו לנו ענקים 402 00:40:45,585 --> 00:40:50,010 ,ברוכים השבים הביתה כולכם .ותודה לאלים 403 00:40:56,055 --> 00:40:57,980 ,לגרטה, ברוך בואך .אנא הישארי 404 00:41:03,685 --> 00:41:05,615 .ואתה, אתה חזרת 405 00:41:05,965 --> 00:41:07,005 .אכן 406 00:41:07,295 --> 00:41:09,490 ,חזרתי כי את ורגנאר 407 00:41:10,590 --> 00:41:11,980 .כולכם המשפחה שלי 408 00:41:13,070 --> 00:41:14,475 .שתה, כומר 409 00:41:22,710 --> 00:41:25,020 .הנסיכה .ביורן- 410 00:41:30,435 --> 00:41:31,585 ...פורון 411 00:41:34,670 --> 00:41:36,310 .הפכתי אותה לאשה חופשיה 412 00:41:37,285 --> 00:41:38,750 .היא איננה שפחה עוד 413 00:41:46,515 --> 00:41:47,945 .ברוך שובך, ביורן 414 00:41:57,615 --> 00:41:58,600 .תודה 415 00:42:08,600 --> 00:42:09,655 .רגנאר 416 00:42:12,630 --> 00:42:14,020 .הרגל, סיגי 417 00:42:16,475 --> 00:42:17,440 .הרם 418 00:42:21,405 --> 00:42:22,515 .זהו זה 419 00:42:26,850 --> 00:42:27,910 .קיבוע 420 00:42:29,125 --> 00:42:30,120 !קיבוע 421 00:42:51,355 --> 00:42:52,470 ,פלוקי 422 00:42:55,795 --> 00:42:57,785 אנחנו יכולים להיות ישרים ?זה לזה, הלא כן 423 00:42:59,780 --> 00:43:01,270 .אנו מכירים זה את זה די טוב 424 00:43:02,825 --> 00:43:05,690 ידועים לנו הדברים אותם .אנו אוהבים ואלו אשר שונאים 425 00:43:08,865 --> 00:43:10,215 ,אנו חולקים דברים רבים 426 00:43:11,735 --> 00:43:14,615 ,רעיונות רבים, תחושות 427 00:43:15,740 --> 00:43:19,220 .לגבי הארץ והאלים 428 00:43:20,785 --> 00:43:21,940 ?אני צודק 429 00:43:22,150 --> 00:43:23,145 .כן 430 00:43:27,250 --> 00:43:29,205 .יש לי הצעה להציב בפניך 431 00:43:33,606 --> 00:43:37,336 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 432 00:43:37,337 --> 00:43:39,547 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 433 00:43:41,549 --> 00:43:43,555 # # #