1
00:00:03,138 --> 00:00:05,138
# # #

2
00:00:06,441 --> 00:00:12,023
,עוד, תן לי עוד
,תן לי עוד

3
00:00:12,158 --> 00:00:16,207
אילו היה לי לב
,יכולתי לאהוב אותך

4
00:00:17,881 --> 00:00:21,967
אילו היה לי קול
,יכולתי לשיר

5
00:00:23,376 --> 00:00:27,703
אחרי הלילה
,כאשר אני מתעורר

6
00:00:28,730 --> 00:00:34,256
,אראה מה מביא מחר

7
00:00:34,570 --> 00:00:39,456
...אני

8
00:00:40,318 --> 00:00:44,293
אילו היה לי קול
...יכולתי לשיר

9
00:00:46,530 --> 00:00:49,986
~ ו י ק י נ ג י ם ~
- עונה 2 פרק 8 -

10
00:00:49,987 --> 00:00:52,737
- "נטול עצמות" -

11
00:00:52,980 --> 00:00:57,979
תורגם על ידי
Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות

12
00:00:57,980 --> 00:01:00,580
סונכרן על ידי
Qsubs מצוות Asailow

13
00:01:46,872 --> 00:01:49,364
;הנסיכה אסלוג, תקשיבי לי

14
00:01:51,746 --> 00:01:53,413
,את ניצבת בשדה פתוח

15
00:01:53,875 --> 00:01:55,586
בצד אחד שלך ישנו בור עמוק

16
00:01:55,610 --> 00:01:58,810
.מלא בעצמות ואפר ודברים נוראיים

17
00:01:59,118 --> 00:02:00,829
,בצדך השני נמצא ביתך

18
00:02:01,327 --> 00:02:03,032
,בנייך, הפיורד

19
00:02:03,056 --> 00:02:06,915
ואור השמש נוגע בשלג
.גבוה בהרים

20
00:02:07,413 --> 00:02:08,896
אם ברצונך להגיע לביתך

21
00:02:09,401 --> 00:02:12,250
עלייך לדחוף את התינוק החוצה
.כפי שרוצה פרייה

22
00:02:13,167 --> 00:02:16,964
,תרשי לו לקרוע אותך
.אבל דחפי, החוצה

23
00:02:20,223 --> 00:02:22,693
.בחרי בחיים

24
00:02:27,524 --> 00:02:28,583
.כן

25
00:02:30,066 --> 00:02:31,561
.כן
.התינוק ייצא-

26
00:02:33,844 --> 00:02:36,546
.ככה, יופי, אני רואה את הראש

27
00:02:47,780 --> 00:02:48,872
.הוא חי

28
00:02:50,530 --> 00:02:52,478
.הוא חי, זה בן זכר

29
00:03:08,940 --> 00:03:10,804
.עלינו להתכונן ליציאה לווסקס

30
00:03:11,376 --> 00:03:13,026
.כמובן שעלינו לצאת בהקדם

31
00:03:15,598 --> 00:03:17,506
.עלי לשוב למחוזותי

32
00:03:17,543 --> 00:03:20,970
.עלי להכין את הספינות שלי

33
00:03:22,047 --> 00:03:23,340
.ידרש זמן לכך

34
00:03:23,904 --> 00:03:24,860
?כמה זמן

35
00:03:25,916 --> 00:03:27,226
.בדיוק די זמן

36
00:03:29,196 --> 00:03:31,546
.לא יותר, לא פחות, המלך הוריק

37
00:03:33,769 --> 00:03:35,693
.לאביך יש ילד חדש

38
00:03:38,005 --> 00:03:39,171
?בן
.כן-

39
00:03:41,323 --> 00:03:42,998
.עלי לברך את אביך

40
00:03:43,723 --> 00:03:45,495
.אין יום רע ללידת בן

41
00:03:46,464 --> 00:03:49,706
האלים אינם פוסקים
.מלהעניק לו ברכותיהם

42
00:03:50,603 --> 00:03:52,624
.גם אני שמח עבור הרוזן רגנאר

43
00:03:52,906 --> 00:03:53,765
!ארלנדור

44
00:03:59,247 --> 00:04:00,253
?מי את

45
00:04:01,849 --> 00:04:02,742
.פורון

46
00:04:03,083 --> 00:04:05,150
?התכוונתי מי את עבור בני

47
00:04:08,001 --> 00:04:11,462
,היא משרתת, שפחה

48
00:04:18,363 --> 00:04:19,563
.ואני מאוהב בה

49
00:05:04,805 --> 00:05:05,853
ככלות הכל

50
00:05:07,634 --> 00:05:09,062
.נבואתך היתה נכונה

51
00:05:26,110 --> 00:05:27,154
.אל תתמהמהי

52
00:05:27,942 --> 00:05:29,020
.בהחלט לא

53
00:05:29,500 --> 00:05:30,476
.אני זקוק לך

54
00:05:31,432 --> 00:05:33,550
,אם שלושתנו שווים
.אנו זקוקים זה לזה

55
00:05:33,567 --> 00:05:35,706
אך אחד לא יכול להיות
.שווה יותר מהאחר

56
00:05:36,990 --> 00:05:38,220
.כוונתך לרגנאר

57
00:05:38,573 --> 00:05:40,081
,את ואני לפחות שווי ערך לו

58
00:05:40,392 --> 00:05:42,401
.ועל רגנאר להבין זאת

59
00:05:43,853 --> 00:05:44,902
.אני מסכימה

60
00:05:45,297 --> 00:05:46,308
!לגרטה

61
00:05:48,695 --> 00:05:49,769
.שיחמם אותך

62
00:05:50,500 --> 00:05:52,380
מה לא כשורה
?עם בנו החדש של רגנאר

63
00:05:53,327 --> 00:05:55,979
.כלום
.שמרי על עצמך

64
00:05:59,605 --> 00:06:01,234
.כמה נאמנה את, סיגי

65
00:06:20,110 --> 00:06:22,775
.אל תמות בטפשות
.אינני עומד למות-

66
00:06:25,807 --> 00:06:29,293
.אתה כן, אם רק ארצה

67
00:06:38,220 --> 00:06:39,196
!הילחם

68
00:07:11,412 --> 00:07:13,930
זכור תמיד לגמור את יריבך
.אם תוכל

69
00:07:14,247 --> 00:07:17,004
אנו מצטיינים בהעמדת פני מתים
.או התחזות כנמלטים

70
00:07:18,148 --> 00:07:19,647
.ייתכן שגם הסאקסונים כמותנו

71
00:07:20,560 --> 00:07:23,068
אף אחד מעולם לא ברח
,עם מעיו תלויים עד ברכיו

72
00:07:23,073 --> 00:07:24,150
.או עם ראש כרות

73
00:07:24,861 --> 00:07:26,334
.המציאות היא פשוטה

74
00:07:37,964 --> 00:07:39,943
.אמך היא אשה מדהימה

75
00:07:41,270 --> 00:07:42,302
.אני יודע

76
00:07:44,923 --> 00:07:47,771
.וידוע לי למה אתה אומר זאת

77
00:07:49,984 --> 00:07:51,209
.דווקא לא

78
00:07:51,734 --> 00:07:53,233
.היית פעם מאוהב בה

79
00:07:59,918 --> 00:08:02,731
?איך תוכל לומר זאת
.היית עוד ילד

80
00:08:03,960 --> 00:08:08,488
אוכל לומר זאת
.כי אני מאוהב

81
00:08:09,900 --> 00:08:14,018
,ובכן, האמן לי
.אלו הם רגשות מבוזבזים

82
00:08:15,593 --> 00:08:16,886
?האין האלים אוהבים

83
00:08:19,681 --> 00:08:21,324
מי יוכל לומר
?שאהבתם היא מבוזבזת

84
00:08:24,338 --> 00:08:27,648
איך אתה יודע
?הרבה כל כך על האלים

85
00:08:30,810 --> 00:08:33,092
...משום שאבי, אתה ואני

86
00:08:33,921 --> 00:08:35,484
.כולנו מצאצאי אודין

87
00:08:37,959 --> 00:08:39,248
?או שאין זו האמת, דוד

88
00:08:46,641 --> 00:08:47,782
.הוא ימות בכל מקרה

89
00:08:50,039 --> 00:08:51,559
?מה הטעם בהעמדת פנים

90
00:08:54,507 --> 00:08:56,410
אילו היינו זאבים
או אפילו חזירים

91
00:08:57,391 --> 00:08:59,673
הגמד החלש והמסכן הזה
.היה מושלך הצידה

92
00:09:06,145 --> 00:09:08,001
.אנחנו לא זאבים או חזירים

93
00:09:12,481 --> 00:09:13,606
.זה דבר טבעי

94
00:09:14,810 --> 00:09:17,126
אנו נותנים לתינוקות שכאלו
.למות לטובתם הם

95
00:09:18,553 --> 00:09:20,241
?אילו חיים יוכל לחיות

96
00:09:21,921 --> 00:09:25,808
,אני יודעת
.אבל לא אכפת לי

97
00:09:38,509 --> 00:09:41,729
- ממלכת ווסקס, אנגליה -

98
00:09:50,314 --> 00:09:51,976
.תמיד כל כך לא מעודכן

99
00:09:52,692 --> 00:09:55,441
.ובכן, נכון הדבר
.עבודתי היא למען הנצח

100
00:09:56,086 --> 00:09:57,766
?מי מגיע
.'קוונת'רית-

101
00:09:58,014 --> 00:09:59,088
.בתו של אופה

102
00:09:59,589 --> 00:10:00,549
?מלך מרסיה

103
00:10:00,564 --> 00:10:02,654
.ובכן, טרם מותו זאת אומרת

104
00:10:03,530 --> 00:10:04,612
?לא בנו

105
00:10:05,597 --> 00:10:06,768
?אינך יודע דבר

106
00:10:07,025 --> 00:10:09,812
,קוונת'רית' הרגה את אחיה
.יורשו הטבעי של אופה

107
00:10:10,768 --> 00:10:13,631
כעת הממלכה כולה טרודה
.במהומה שושלתית

108
00:10:15,437 --> 00:10:17,159
.כולם רוצחים את כולם

109
00:10:18,924 --> 00:10:19,938
ניתן להניח

110
00:10:20,806 --> 00:10:24,145
שאין המלך אקברט מעוניין להתערב
?במהומות נוראות שכאלו

111
00:10:24,519 --> 00:10:25,505
.כמובן שלא

112
00:10:26,334 --> 00:10:27,976
לאבי אין כל עניין שהוא

113
00:10:27,985 --> 00:10:29,884
,במה שקורה בממלכה הסמוכה אלינו

114
00:10:30,351 --> 00:10:32,822
אשר ממש במקרה
היא הגדולה, החשובה ביותר

115
00:10:32,827 --> 00:10:34,422
.והעשירה מכל ממלכות אנגליה

116
00:10:36,578 --> 00:10:39,277
.אם כן זוהי רוצחת אחיה

117
00:10:40,052 --> 00:10:41,492
.רוצחת ההמונים שלנו

118
00:10:41,913 --> 00:10:43,559
,ברוכה הבאה, נסיכה

119
00:10:44,886 --> 00:10:46,759
.לממלכת ווסקס

120
00:11:51,366 --> 00:11:52,641
.אין דרך אחרת

121
00:12:00,204 --> 00:12:01,601
.שום דרך אחרת, בני

122
00:12:52,850 --> 00:12:55,541
.יהיה עליך לדאוג לעצמך

123
00:12:57,290 --> 00:12:58,291
?מה זה

124
00:14:36,264 --> 00:14:38,302
!לגרטה, לגרטה

125
00:14:40,054 --> 00:14:42,546
...גברתי
.טוב לראותך-

126
00:14:43,283 --> 00:14:46,832
,ברוכה השבה, הרוזנת אינגסטד
.לכולנו חסרה נוכחותך

127
00:14:48,614 --> 00:14:49,919
.תודה, איינאר

128
00:14:50,331 --> 00:14:53,426
אך יהיה עליכם להסתדר
.ללא נוכחותי עוד זמן רב

129
00:14:54,230 --> 00:14:57,978
הוסכם כי אפשוט
על הממלכה האנגלית ווסקס

130
00:14:57,990 --> 00:15:00,230
ביחד עם המלך הוריק
.והרוזן רגנאר

131
00:15:02,274 --> 00:15:06,310
אני מצפה שספינותי יצויידו
,עד הירח המלא הבא

132
00:15:07,115 --> 00:15:10,319
.וכל לוחמי יתחמשו וייאספו

133
00:15:31,439 --> 00:15:32,597
.בלי בשר עבורי

134
00:15:33,270 --> 00:15:35,822
,אינני אוהבת זאת
.זה הורג אותך

135
00:15:37,384 --> 00:15:38,706
.רק ירקות

136
00:15:45,258 --> 00:15:46,294
?מי אתה

137
00:15:47,371 --> 00:15:50,854
,שמי אטלסטן
.הייתי נזיר בלינדיספארן

138
00:15:52,256 --> 00:15:53,279
...נזיר

139
00:15:53,809 --> 00:15:56,710
.אטלסטן נשבה בידי אנשי הצפון

140
00:15:56,774 --> 00:15:58,094
.הוא חי ביניהם

141
00:15:58,277 --> 00:16:00,921
הוא יודע הכל
.אודות מנהגי עובדי האלילים

142
00:16:03,397 --> 00:16:06,677
שמעתי שעובדי האלילים
.מעלים קורבנות אדם

143
00:16:07,616 --> 00:16:10,517
?האם נכון הדבר
?האם הם אכן כך

144
00:16:10,799 --> 00:16:12,832
,כל תשע שנים
.כן, אכן

145
00:16:13,329 --> 00:16:14,538
.להשביע רצון האלים

146
00:16:15,684 --> 00:16:16,984
?והם עירומים

147
00:16:18,224 --> 00:16:20,955
נאמר לי כי הם מקיימים יחסים
,עם מי שירצו

148
00:16:21,510 --> 00:16:24,555
ומושג שמירת האמונים
.זר להם לחלוטין

149
00:16:25,856 --> 00:16:29,203
...יש להם
.מוסריות אחרת משלנו

150
00:16:30,037 --> 00:16:31,422
?האין זה טבעי יותר

151
00:16:34,680 --> 00:16:35,160
...אני

152
00:16:35,481 --> 00:16:37,006
?האין זה טבעי יותר

153
00:16:38,382 --> 00:16:40,274
?האין זה טבעי יותר

154
00:16:41,721 --> 00:16:43,485
?האין זה טבעי יותר

155
00:16:44,643 --> 00:16:48,222
אני... אני יכול רק לומר
.שהיא שונה

156
00:16:51,755 --> 00:16:53,186
.כמה משעמם אתה

157
00:16:54,226 --> 00:16:57,014
.נדהמתי לשמוע על מות אחיך

158
00:16:57,889 --> 00:16:59,654
.אל תדאג לגבי אחי

159
00:17:00,992 --> 00:17:03,447
ידעת כי האפיפיור
?כבר הפך אותו לקדוש

160
00:17:04,016 --> 00:17:05,275
.קנלם הקדוש

161
00:17:06,382 --> 00:17:09,649
מסתבר שהוא חי
.חיים של מופת

162
00:17:10,424 --> 00:17:13,658
בכוונתך לומר שלא היה
?ישר-דרך ככלל

163
00:17:15,494 --> 00:17:17,700
ובכן, הוא אנס אותי
,כשהייתי בת 12

164
00:17:18,946 --> 00:17:20,512
.אז תסיק בעצמך

165
00:17:22,689 --> 00:17:25,944
המלך אקברט, אין לי צורך לשאול
.מדוע הזמנת אותי הנה

166
00:17:26,921 --> 00:17:28,045
.ידוע לי היטב

167
00:17:28,942 --> 00:17:31,127
ברצונך להשפיע
.על גורלה של מרסיה

168
00:17:32,205 --> 00:17:33,915
בני משפחתי
,הורגים זה את זה

169
00:17:34,938 --> 00:17:38,171
וברצונך להיות לצד מי
.שיירשו את הכתר

170
00:17:40,011 --> 00:17:42,765
.את מציגה זאת בדיוק רב, הנסיכה

171
00:17:44,474 --> 00:17:48,828
לא יפתיע אותך לשמוע כי אני
.ובעלי הברית שלי נזכה לרשת

172
00:17:50,272 --> 00:17:52,462
.אך אולי תמיכתך תהיה ליתרון

173
00:17:52,974 --> 00:17:55,569
,חשבתי לשלוח את בני
,אטלוולף

174
00:17:55,574 --> 00:17:57,186
.לייעץ ולסייע לך

175
00:18:03,616 --> 00:18:08,112
בשמחה אפתח את שעריי
.בפני בנך יפה התואר

176
00:18:10,054 --> 00:18:13,788
ברצוני גם לשכור כמה
מאנשי הצפון כשכירי חרב

177
00:18:13,794 --> 00:18:17,561
.לסייע לך בהצלחת השגת כתר מרסיה

178
00:18:18,104 --> 00:18:20,041
עלי לפגוש
את אותם אנשי צפון

179
00:18:20,752 --> 00:18:23,948
אשר על גבורתם בכל מעשיהם
.שמעתי כה רבות

180
00:18:26,971 --> 00:18:29,296
נראה כי עתה אין איש
.שידון בדבר אחר

181
00:18:30,946 --> 00:18:33,199
אז הבה נשתה

182
00:18:35,165 --> 00:18:38,938
,'לחיי הנסיכה קוונת'רית

183
00:18:39,338 --> 00:18:41,843
.וכיבוש מרסיה

184
00:18:42,399 --> 00:18:44,011
!לכיבוש מרסיה

185
00:19:21,628 --> 00:19:23,321
?איינאר, למה שלא תיכנס

186
00:19:34,790 --> 00:19:36,167
?רצית לדבר עמי

187
00:19:36,900 --> 00:19:37,898
.כן

188
00:19:40,251 --> 00:19:41,456
.אז חכה

189
00:19:55,628 --> 00:19:56,782
?מה ברצונך לומר

190
00:20:06,618 --> 00:20:08,399
.חשבתי שהיה לנו הסכם

191
00:20:09,864 --> 00:20:12,963
,אינני זוכרת שום הסכמים
.איינאר

192
00:20:13,464 --> 00:20:14,647
!את כן זוכרת

193
00:20:16,508 --> 00:20:18,374
,אסייע לך להפוך לרוזנת

194
00:20:19,085 --> 00:20:24,091
ואז כתוצאה מכך
.נוכל להינשא

195
00:20:24,643 --> 00:20:26,546
,מעולם לא ערכתי שום הסכמים

196
00:20:26,559 --> 00:20:30,500
.לא איתך ולא עם איש

197
00:20:37,329 --> 00:20:40,799
רצית להיפטר מסיגווארד
.כיוון שהיה מטורף

198
00:20:43,165 --> 00:20:44,719
.אז הרגתי אותו

199
00:20:48,618 --> 00:20:49,700
.זה הכל

200
00:20:58,748 --> 00:21:00,887
,אם לא תרשי לי ליהנות ממך

201
00:21:02,083 --> 00:21:03,704
.אפער את פנייך

202
00:21:09,005 --> 00:21:12,386
ואז
?מה תעשה משפחתך

203
00:21:17,194 --> 00:21:19,472
אילו היתה להם
מידת כבוד כלפיך

204
00:21:19,485 --> 00:21:22,841
,הם היו הופכים אותך לרוזן
.לא אותי

205
00:21:26,491 --> 00:21:30,024
.האמת היא שלא יכולת להרוג אותי

206
00:21:30,037 --> 00:21:33,969
האדם היחיד שיכולת להרוג
.היה אדם גוסס

207
00:21:36,946 --> 00:21:38,740
.כה אמיץ אתה

208
00:21:46,197 --> 00:21:47,654
.אסלוג, סלחי לי

209
00:21:49,232 --> 00:21:50,614
?מה לא כשורה אצל אייוור

210
00:21:54,891 --> 00:21:56,929
כולם מדברים
.אך איש אינו יודע

211
00:21:58,298 --> 00:21:59,725
.הוא בני

212
00:22:00,324 --> 00:22:02,243
אך במוקדם או במאוחר
,עלייך להציגו בפני העולם

213
00:22:02,251 --> 00:22:04,117
לא תוכלי להותיר אותו
.מכוסה לנצח

214
00:22:30,357 --> 00:22:31,464
.רגנאר צודק

215
00:22:32,571 --> 00:22:34,698
.אסלוג, הילד הזה לעולם לא ילך

216
00:22:37,839 --> 00:22:39,329
...בשם האלים את מוכרחה

217
00:22:41,620 --> 00:22:43,245
.את מוכרחה להותיר אותו למות

218
00:22:44,740 --> 00:22:46,643
,תודה על עצתך הטובה

219
00:22:48,315 --> 00:22:50,795
אך אעדיף למות בעצמי
.מאשר לקבל אותה

220
00:23:07,800 --> 00:23:09,423
,הכרתי את אביך

221
00:23:10,370 --> 00:23:13,260
.המלך אופה
.הוא היה אדם דגול

222
00:23:14,210 --> 00:23:17,685
לא רק
אמיץ ממשית, אלא

223
00:23:20,610 --> 00:23:22,139
אדם בעל

224
00:23:23,290 --> 00:23:24,621
.אמונה עמוקה

225
00:23:32,250 --> 00:23:35,422
?אקברט, מה קרה
...אקברט

226
00:23:39,544 --> 00:23:40,794
.אני גמרתי

227
00:23:41,973 --> 00:23:44,398
?מה? כבר

228
00:23:47,097 --> 00:23:49,834
...אנחנו כבר
.ובכן, אני לא גמרתי-

229
00:23:50,250 --> 00:23:53,628
אם כן אינני יודע
.איך אהיה לעזר

230
00:23:54,080 --> 00:23:55,392
?מה על הכומר

231
00:23:56,270 --> 00:23:57,278
?אטלסטן

232
00:23:57,280 --> 00:24:00,946
.כן, הוא חי בקרב עובדי האלילים
?עובדי אלילים חובבי מין, הלא כן

233
00:24:01,548 --> 00:24:05,354
...אטלסטן הוא
.הוא אדם רוחני

234
00:24:08,348 --> 00:24:10,217
ובכן, מעולם לא פגשתי אדם רוחני

235
00:24:10,908 --> 00:24:13,733
שלא אוהב לקיים יחסים
.כמו חיה

236
00:24:15,106 --> 00:24:18,133
?לא... לא... לא תרצי לישון

237
00:24:18,500 --> 00:24:19,944
?השתגעת

238
00:24:24,112 --> 00:24:26,057
?לאן אתה הולך

239
00:24:27,758 --> 00:24:30,601
.אני הולך למצוא מקום לישון

240
00:24:32,180 --> 00:24:33,750
בינתיים

241
00:24:34,660 --> 00:24:36,921
אשלח כמה מלוחמיי

242
00:24:37,790 --> 00:24:39,182
.לספק את צרכייך

243
00:24:40,693 --> 00:24:41,902
.לילה טוב, נסיכה

244
00:24:57,851 --> 00:24:58,895
.בהצלחה

245
00:25:04,386 --> 00:25:05,413
.משם

246
00:25:07,910 --> 00:25:09,047
.אל תתביישו

247
00:25:38,627 --> 00:25:39,591
!הנה

248
00:25:40,766 --> 00:25:43,090
!עכשיו ננצח

249
00:26:37,402 --> 00:26:38,972
,ראוי שיהיה לילדנו שם

250
00:26:42,156 --> 00:26:43,789
.כעת משהאלים הצילו אותו

251
00:26:46,947 --> 00:26:48,223
.שמו הוא אייוור

252
00:26:55,806 --> 00:26:57,469
.אייוור נטול העצמות

253
00:27:32,998 --> 00:27:34,034
!פורון

254
00:27:35,318 --> 00:27:36,286
!פורון

255
00:27:37,410 --> 00:27:38,438
!פורון

256
00:27:38,909 --> 00:27:40,063
!פורון

257
00:27:41,406 --> 00:27:43,364
,אסור לי לדבר איתך
.רבים אינם רוצים בכך

258
00:27:44,076 --> 00:27:45,436
?בכל מקרה, מה זה משנה

259
00:27:46,185 --> 00:27:47,667
.ממילא בוודאי אמות בקרב

260
00:27:55,103 --> 00:27:56,248
.אני אוהבת אותך

261
00:28:20,900 --> 00:28:22,390
.היי שלום, הלגה

262
00:28:27,100 --> 00:28:28,899
.חובה עליך לשוב אלינו, פלוקי

263
00:28:30,010 --> 00:28:32,820
ברצוני שתפגוש את ילדך לראשונה
.בעולם זה

264
00:28:36,880 --> 00:28:38,166
,את מכירה אותי

265
00:28:39,050 --> 00:28:42,493
אני תמיד זהיר
.ותמיד הגיוני

266
00:28:44,790 --> 00:28:48,017
לא הייתי אוהבת אותך
.אילו היית הגיוני. -ידוע לי

267
00:28:49,200 --> 00:28:52,008
.אני משוגע ומטורף

268
00:28:52,728 --> 00:28:54,715
,משהו אצלי לא כשורה

269
00:28:56,400 --> 00:29:00,101
לכן אני בוחר לצאת
.עם המלך הוריק

270
00:29:01,120 --> 00:29:02,206
?למה

271
00:29:03,309 --> 00:29:04,741
.עדיין אינני יודע

272
00:29:05,932 --> 00:29:07,402
.יש בו משהו

273
00:29:08,791 --> 00:29:11,995
הוא מבין את האלים
.טוב יותר מרגנאר

274
00:29:12,934 --> 00:29:16,004
?לא. -לא
.זה בלתי אפשרי-

275
00:29:16,028 --> 00:29:20,619
,כוונתי לאלים האמיתיים
,האלים האפלים יותר

276
00:29:21,911 --> 00:29:23,869
.האלים שרודפים אותי

277
00:29:25,570 --> 00:29:26,931
.אל תבהיל אותי, פלוקי

278
00:29:28,770 --> 00:29:29,931
.לא כעת

279
00:29:34,370 --> 00:29:35,940
.סליחה, הלגה

280
00:29:37,840 --> 00:29:39,569
.לא התכוונתי בכך לדבר

281
00:29:40,730 --> 00:29:43,176
.בכל אופן, אני רק לץ

282
00:29:48,100 --> 00:29:49,140
...רולו

283
00:29:51,507 --> 00:29:54,294
אהיה כאן עם שובך
.אם זהו רצונך

284
00:31:41,915 --> 00:31:43,317
!כולם להפליג

285
00:31:45,456 --> 00:31:48,947
!למתוח, למתוח

286
00:32:00,467 --> 00:32:01,915
!קדימה

287
00:32:29,514 --> 00:32:30,592
.תודה

288
00:32:31,801 --> 00:32:33,190
?מה קרה לך

289
00:32:36,651 --> 00:32:38,213
.דבר שאמר לי הסיר

290
00:32:38,386 --> 00:32:39,759
?מה הסיר אמר לך

291
00:32:40,218 --> 00:32:41,599
.שאטלסטן בחיים

292
00:32:44,824 --> 00:32:48,693
?אטלסטן
.אבל חשבתי שהוא מת

293
00:32:50,205 --> 00:32:52,525
זה מה שהמלך הוריק
.גרם לי להניח

294
00:32:54,874 --> 00:32:56,984
.הוא אמר גם שאטלסטן בגד בו

295
00:33:06,011 --> 00:33:08,298
?איך רגנאר מתייחס אליך בימינו

296
00:33:09,927 --> 00:33:11,418
.הוא מתייחס אלי די טוב

297
00:33:13,224 --> 00:33:15,632
על פי דעתי בנאי אוניות

298
00:33:16,487 --> 00:33:18,003
.שווה עשרה רוזנים

299
00:33:19,308 --> 00:33:20,676
?וכמה מלכים

300
00:33:25,546 --> 00:33:27,573
אם תחליט לבנות אוניות עבורי

301
00:33:28,811 --> 00:33:30,782
.בהחלט אתייחס אליך כאל מלך

302
00:33:33,468 --> 00:33:35,356
?לדעתך תוכל לקנות אותי בעושר

303
00:33:35,384 --> 00:33:37,468
.לעולם לא אעליב אותך כך

304
00:33:39,008 --> 00:33:41,454
,מה שאני צריך ממך, פלוקי
,הם הרעיונות שלך

305
00:33:43,897 --> 00:33:46,179
,מאחר ושוויים רב מזהב או כסף

306
00:33:47,126 --> 00:33:48,659
.והם נובעים מן האלים

307
00:33:51,825 --> 00:33:53,181
?אתה בטוח בכך

308
00:33:53,206 --> 00:33:56,423
,כן
.כן, אני בטוח

309
00:34:02,250 --> 00:34:07,541
חשוב לי להבין
האם דבריך הם קללה

310
00:34:08,170 --> 00:34:09,171
.או הבטחה

311
00:34:18,780 --> 00:34:19,781
ייתכן

312
00:34:20,650 --> 00:34:22,334
.ובקרוב אבין

313
00:34:51,370 --> 00:34:52,351
?על מה אתה חושב

314
00:34:54,368 --> 00:34:55,799
.אני חושב על הקרב

315
00:34:57,652 --> 00:35:00,839
.אין לך ממה לחשוש

316
00:35:02,658 --> 00:35:04,077
.תמיד אהיה לצדך

317
00:35:04,450 --> 00:35:06,200
.תמיד תדבר כה בפשטות

318
00:35:09,600 --> 00:35:12,206
לפעמים אני מייחל
.שגם אבי יוכל לנהוג כך

319
00:35:12,430 --> 00:35:14,817
אולי העולם שלנו
.הוא מקום פשוט

320
00:35:15,470 --> 00:35:18,850
?אתה בוטח באלים
.אני שם עצמי בידיהם

321
00:35:19,840 --> 00:35:21,683
אין בי כוונה
.על פני כוונותיהם

322
00:35:22,570 --> 00:35:23,571
?ורגנאר

323
00:35:26,230 --> 00:35:27,516
.רגנאר שונה

324
00:35:28,230 --> 00:35:30,073
.הוא אינו תמיד כנוע לאלים

325
00:35:31,660 --> 00:35:32,866
.קורא תיגר עליהם

326
00:35:33,860 --> 00:35:35,510
.תוהה בשאלות שאינן נוחות

327
00:35:39,620 --> 00:35:41,349
?ומהי השאלה הגדולה מכל

328
00:35:43,710 --> 00:35:45,633
.האם גורל חיינו כבר נגזר

329
00:35:46,520 --> 00:35:49,046
האם האלים קבעו כבר
.את גורלנו

330
00:35:59,400 --> 00:36:00,444
!יבשה

331
00:36:05,299 --> 00:36:07,682
!יבשה
!בואו-

332
00:36:39,379 --> 00:36:41,085
.ידידיך שבו

333
00:36:43,417 --> 00:36:45,156
?ידידיי

334
00:36:45,186 --> 00:36:48,179
צי גדול של אנשי הצפון
.הגיע אל חופי ווסקס

335
00:36:48,428 --> 00:36:49,927
,על אחת מהספינות, כך נאמר לי

336
00:36:49,944 --> 00:36:53,059
מתנוסס דגל העורב השחור
.של רגנאר לוטברוק

337
00:36:58,167 --> 00:36:59,232
?מה תעשה

338
00:37:00,150 --> 00:37:02,453
.אני מקווה לשאת ולתת עם רגנאר

339
00:37:03,114 --> 00:37:06,461
כאשר נפגשנו בעבר
,התרשמתי שהוא אחר

340
00:37:07,291 --> 00:37:08,432
.נבון

341
00:37:10,735 --> 00:37:12,095
.הוא יקשיב לקול ההיגיון

342
00:37:14,137 --> 00:37:15,097
.יפה

343
00:37:20,634 --> 00:37:23,986
.אך אם לא, אלחם בו

344
00:37:24,950 --> 00:37:26,899
,שלחתי כבר הודעה למלך אילה

345
00:37:26,908 --> 00:37:30,369
בבקשה ממנו לספק לוחמים
.בהתאם לברית שלנו

346
00:37:31,615 --> 00:37:36,066
.יקרה אשר יקרה, אני לא אובס

347
00:38:07,573 --> 00:38:08,718
.זה סגור

348
00:38:09,434 --> 00:38:10,693
.הנה, אני אעזור לך

349
00:38:11,531 --> 00:38:13,122
.הנה הם
?איפה הוא-

350
00:38:20,807 --> 00:38:21,910
.הנה, שתה קצת מזה

351
00:38:25,152 --> 00:38:27,038
,האש נכבית
.אינגה, עזרי לי

352
00:38:42,007 --> 00:38:43,072
.כסו את זה כאן

353
00:38:44,967 --> 00:38:46,398
.תחפרו תעלה לזה

354
00:38:47,830 --> 00:38:49,127
.קשרו אותו בחבל הזה

355
00:38:51,362 --> 00:38:54,074
מעולם לא האמנתי
.שהמערב יהיה כה גשום

356
00:38:55,156 --> 00:38:56,558
?לאן הלך טורסטין

357
00:38:58,032 --> 00:39:00,466
שלחתי אותו
.להודיע למלך על שובנו

358
00:39:01,615 --> 00:39:02,624
?למה

359
00:39:03,114 --> 00:39:05,270
,כך שידע שאנו כאן כדי לדבר

360
00:39:07,455 --> 00:39:08,685
.ולא להילחם

361
00:39:09,131 --> 00:39:11,316
?ועשית זאת מבלי להתייעץ עמי

362
00:39:13,914 --> 00:39:15,514
.הנחתי ששניכם תסכימו

363
00:39:17,287 --> 00:39:18,588
?למה תניח כך

364
00:39:19,493 --> 00:39:21,489
.כי זוהי עמדה נבונה

365
00:39:24,908 --> 00:39:27,314
...בסדר, אני

366
00:39:31,842 --> 00:39:35,278
למרבה הצער כבר מאוחר מדי
.להשיב את טורסטין

367
00:39:38,116 --> 00:39:40,209
.היה עליך לדון עמנו על כך

368
00:39:41,106 --> 00:39:42,621
.המלך הוריק צודק

369
00:39:42,929 --> 00:39:47,371
,אנסה לזכור זאת בפעם הבאה
.הרוזנת אינגסטד

370
00:39:48,499 --> 00:39:50,734
,לא תהיה עוד פעם, רגנאר

371
00:39:51,304 --> 00:39:53,678
אלא אם תסכים שלעולם ועד
לא תעשה עוד דבר

372
00:39:53,694 --> 00:39:56,002
.מבלי להתייעץ עמי קודם לכן

373
00:39:59,485 --> 00:40:02,461
.כי אתה ואני איננו שווים

374
00:40:06,158 --> 00:40:09,489
?אז מה אתה מציע כעת

375
00:40:12,685 --> 00:40:13,695
.להמתין

376
00:40:14,722 --> 00:40:15,792
?למה

377
00:40:17,009 --> 00:40:18,036
.לבלתי-צפוי

378
00:40:18,301 --> 00:40:19,964
תרשה לי לספר לך
;למה עלינו לצפות

379
00:40:20,482 --> 00:40:23,687
המלך אקברט יוציא
,שליחים כלשהם לתעתע בנו

380
00:40:24,074 --> 00:40:26,445
או שישלח צבא כלשהו
.להשמיד אותנו

381
00:40:58,642 --> 00:40:59,645
.זה הצליח

382
00:41:17,708 --> 00:41:18,946
!הם באים

383
00:41:20,083 --> 00:41:21,927
!הסקסונים באים

384
00:41:21,931 --> 00:41:23,678
!הקם חומת מגנים

385
00:41:25,076 --> 00:41:26,710
!חומת מגנים

386
00:41:32,306 --> 00:41:34,537
!עצרו אותם
!הם בורחים

387
00:41:34,550 --> 00:41:37,064
!הצרו נתיב הגעתם
!שם, שם-

388
00:42:50,424 --> 00:42:51,817
,רגנאר לוטברוק

389
00:42:53,649 --> 00:42:56,133
.אבי, המלך אקברט, שולח ברכותיו

390
00:42:57,118 --> 00:42:59,190
.הוא מקווה שתהיה נכון לדבר עמו

391
00:43:06,310 --> 00:43:07,388
.אני נכון

392
00:43:09,203 --> 00:43:11,674
אבל יהיה עלינו
.להחליף בני ערובה

393
00:43:12,142 --> 00:43:13,287
.כמובן

394
00:43:14,760 --> 00:43:17,089
,ואבי גם שולח לך את זה

395
00:43:18,392 --> 00:43:21,885
.כמחווה לרצונו הטוב

396
00:43:29,746 --> 00:43:31,123
.זה של אטלסטן

397
00:43:35,308 --> 00:43:36,382
.אני נתתי לו את זה

398
00:43:37,459 --> 00:43:38,744
.אם כן הוא בחיים

399
00:43:40,365 --> 00:43:42,862
אטלסטן ממתין לפגוש אותך
.בווילה של אבי

400
00:43:44,007 --> 00:43:46,125
,יש לך ערבות ממנו למעבר בטוח

401
00:43:46,870 --> 00:43:48,154
.כמו גם מצד אבי

402
00:43:48,592 --> 00:43:49,573
,אם כן

403
00:43:54,099 --> 00:43:57,030
.נבוא כולנו לווילה של אביך

404
00:45:01,977 --> 00:45:03,775
!עצור
!עצור-

405
00:46:32,714 --> 00:46:37,714
תורגם על ידי
Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות

406
00:46:37,716 --> 00:46:40,386
סונכרן על ידי
Qsubs מצוות Asailow

407
00:46:40,802 --> 00:46:42,941
# # #