1 00:00:01,070 --> 00:00:02,940 :בפרקים הקודמים בויקינגים 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,340 .ברצוני לדעת מה יקרה לי 3 00:00:04,370 --> 00:00:06,710 ,אני רואה עיט חג מעליך 4 00:00:06,740 --> 00:00:09,550 אך אני רואה גם .שאתה עצמך הוא העיט 5 00:00:09,580 --> 00:00:11,690 .סימן טוב מן האלים 6 00:00:11,710 --> 00:00:14,550 על יארל בורג לשלם את המחיר .על מה שעשה למשפחתי 7 00:00:14,570 --> 00:00:17,550 לא נוכל לצאת מערבה .ללא ספינותיו, אנו זקוקים לו 8 00:00:17,910 --> 00:00:19,720 ?מה שמך .פורון- 9 00:00:19,750 --> 00:00:21,680 ?יש לך חבר 10 00:00:23,070 --> 00:00:25,510 אני מקווה שאמרת לי .את האמת, רולו 11 00:00:26,190 --> 00:00:28,610 ,כל אשר אני עושה .אני עושה למען רולו 12 00:00:28,630 --> 00:00:30,190 .ואת זקוקה לעזרתי 13 00:00:30,400 --> 00:00:31,910 .אתה אדם נעלה ממני 14 00:00:31,940 --> 00:00:34,660 .הבנתי מה ניתן להרוויח מהזמנתך 15 00:00:37,700 --> 00:00:40,640 .העיט הוא גורלך, יארל בורג 16 00:00:42,030 --> 00:00:44,640 .אבצע את טקס עיט הדם על גבך 17 00:00:44,670 --> 00:00:45,760 .לא 18 00:00:47,031 --> 00:00:49,038 # # # 19 00:00:51,380 --> 00:00:53,860 ,עוד, תן לי עוד 20 00:00:53,880 --> 00:00:56,390 ,תן לי עוד 21 00:00:56,980 --> 00:01:01,440 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 22 00:01:02,590 --> 00:01:06,470 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 23 00:01:08,230 --> 00:01:12,930 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 24 00:01:13,600 --> 00:01:19,120 ,אראה מה מביא מחר 25 00:01:19,570 --> 00:01:24,470 ...אני 26 00:01:25,230 --> 00:01:29,430 אילו היה לי קול ...יכולתי לשיר 27 00:01:30,910 --> 00:01:37,080 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - "עונה 2 פרק 7 "עיט דם - 28 00:01:37,181 --> 00:01:42,181 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 29 00:01:42,282 --> 00:01:44,782 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 30 00:02:25,390 --> 00:02:28,240 בכוונתך להמשיך בהוצאתו להורג ?של יארל בורג 31 00:02:30,150 --> 00:02:31,220 .אכן 32 00:02:32,490 --> 00:02:34,170 .מובנות לי טענותיך 33 00:02:34,910 --> 00:02:38,210 אך במקביל בלי ספינותיו ולוחמיו של יארל בורג 34 00:02:39,000 --> 00:02:41,840 לא נוכל לקוות להקים .פשיטה מוצלחת על ווסקס 35 00:02:47,160 --> 00:02:48,830 .נמצא בעל ברית אחר 36 00:02:49,630 --> 00:02:51,750 ?מתי .בקרוב- 37 00:02:52,300 --> 00:02:53,570 .הפצתי את הידיעה 38 00:02:54,200 --> 00:02:57,410 אתה טוען שעל אחי לוותר ליארל בורג 39 00:02:58,100 --> 00:02:59,480 ?כאילו לא קרה דבר 40 00:02:59,670 --> 00:03:00,740 .לא 41 00:03:01,050 --> 00:03:05,430 אני רק מבקש להמנע מלהרע לו .עד שיימצא בעל ברית אחר 42 00:03:05,460 --> 00:03:10,370 שמע הידיעה על הוצאתו להורג של יארל בורג בוודאי תרתיע ותמנע 43 00:03:10,680 --> 00:03:12,310 .כל שותפים אפשריים 44 00:03:16,990 --> 00:03:21,300 .בסדר, אחכה 45 00:03:24,900 --> 00:03:28,560 אבל לפחות עודנו .בעלי ברית, המלך הוריק 46 00:03:30,940 --> 00:03:33,700 אני מבקש נקמה במלך אקברט ואשיג אותה 47 00:03:34,800 --> 00:03:35,970 .ויהי מה 48 00:03:49,870 --> 00:03:53,590 - ממלכת ווסקס, אנגליה - 49 00:03:57,170 --> 00:04:00,140 !עצרו! עצרו במקומכם 50 00:04:03,380 --> 00:04:05,440 ?אבא, הם יודעים מי אנחנו 51 00:04:36,790 --> 00:04:39,650 המלך אקברט, עברתי מיילים רבים ,כדי לפגוש אותך 52 00:04:40,410 --> 00:04:42,180 ,כדי שיחד, אתה ואני 53 00:04:42,380 --> 00:04:45,820 ווסקס ונורת'אמבריה .נוכל להציל את ארצנו 54 00:04:46,880 --> 00:04:48,240 !אלוהים נצור את אנגליה 55 00:04:48,480 --> 00:04:50,550 !אלוהים נצור את אנגליה 56 00:04:54,080 --> 00:04:56,130 .אלוהים נצור את אנגליה 57 00:04:56,290 --> 00:04:58,430 !אלוהים נצור את אנגליה 58 00:04:58,950 --> 00:05:03,150 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 59 00:05:03,229 --> 00:05:06,930 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 60 00:05:06,999 --> 00:05:10,630 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 61 00:05:10,699 --> 00:05:14,200 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 62 00:05:14,269 --> 00:05:17,950 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 63 00:05:18,030 --> 00:05:20,110 !אלוהים נצור את אנגליה 64 00:05:35,430 --> 00:05:37,070 .יש לי חדשות עבורך 65 00:05:39,550 --> 00:05:41,230 .אני נושאת ברחמי את בננו 66 00:05:49,530 --> 00:05:51,360 ,פלוקי הנגר 67 00:05:52,150 --> 00:05:53,730 ,פלוקי הדייג 68 00:05:54,670 --> 00:05:56,300 ...פלוקי האבא 69 00:06:02,370 --> 00:06:04,670 .מסכן הילד עם אב שכזה 70 00:06:06,750 --> 00:06:10,220 .לא, אתה תהיה אבא נפלא 71 00:06:10,240 --> 00:06:12,730 לא, הלגה, אני אהיה .האב הגרוע מכל 72 00:06:13,570 --> 00:06:15,070 ...וילדי 73 00:06:16,600 --> 00:06:18,930 ?בשם האלים, מה עוללתי 74 00:06:21,020 --> 00:06:24,390 ;עכשיו אתה מפחיד אותי .בבקשה אל תפחיד אותי 75 00:06:25,430 --> 00:06:27,250 .הייתי כל כך שמחה 76 00:06:27,650 --> 00:06:28,930 ...את .את צודקת 77 00:06:30,100 --> 00:06:32,020 ...לא, אני .אני סתם טיפש 78 00:06:33,280 --> 00:06:35,100 .תמיד הייתי טיפש 79 00:06:36,630 --> 00:06:38,190 .נהיה מאושרים כל כך 80 00:06:38,770 --> 00:06:43,500 את ואני .והילד היפה שלנו 81 00:06:45,380 --> 00:06:47,300 .בואי נתחתן, הלגה 82 00:06:48,000 --> 00:06:49,780 .אין לי כעת אף אחרת 83 00:06:49,800 --> 00:06:53,520 ,בואי נתחתן ,ומי יתן ויברכו אותנו האלים 84 00:06:53,920 --> 00:06:55,400 ,כפי שבוודאי יעשו 85 00:06:56,360 --> 00:06:58,460 .שהרי אנו ידידים כה טובים להם 86 00:06:59,830 --> 00:07:01,590 .כן .כן- 87 00:07:02,230 --> 00:07:05,840 ,וכל ידידינו ...רגנאר ו 88 00:07:06,070 --> 00:07:09,970 .לא, לא רגנאר 89 00:07:11,800 --> 00:07:12,940 ...אבל הוא .לא- 90 00:07:13,790 --> 00:07:15,410 .אמרתי שלא רגנאר 91 00:07:16,800 --> 00:07:18,870 .הכל כאן למען רגנאר 92 00:07:19,800 --> 00:07:21,510 .אני מכיר אותו זמן רב 93 00:07:22,030 --> 00:07:25,170 ,עזרתי לעלייתו ,בניתי את ספינותיו 94 00:07:25,380 --> 00:07:28,630 ,וכעת הוא רוזן ,הרוזן רגנאר 95 00:07:28,850 --> 00:07:33,380 ועולמנו הקטן ניצב לשרותו .ואוכל מכף ידו 96 00:07:34,600 --> 00:07:36,470 .אבל לא הכל יכול להיות שלו 97 00:07:37,510 --> 00:07:39,520 .את ואני לא נהיה שלו 98 00:08:01,170 --> 00:08:02,410 ?מה טורד אותך 99 00:08:03,860 --> 00:08:06,850 מה שטורד אותי .הוא שאינך בוטח בי 100 00:08:08,810 --> 00:08:10,030 ?אינני בוטח בך 101 00:08:10,970 --> 00:08:12,650 באותו לילה שלכדת את יארל בורג 102 00:08:14,370 --> 00:08:16,210 לא סיפרת לי דבר .על מה שבכוונתך לעשות 103 00:08:17,010 --> 00:08:18,900 .שלחתי למצוא אותך 104 00:08:20,200 --> 00:08:21,520 .לא הצליחו למצוא אותך 105 00:08:26,090 --> 00:08:27,250 ?איפה היית 106 00:08:29,270 --> 00:08:30,560 .הייתי עם פורון 107 00:08:32,770 --> 00:08:34,300 .אז היתה זו החלטה שלך 108 00:08:37,120 --> 00:08:41,340 בחרת להיות איתה .ולא איתי 109 00:08:44,570 --> 00:08:49,500 אני רק מבקש להיות .בין אנשי אמונך כבנך 110 00:08:52,030 --> 00:08:56,330 ,אני אחליט עד כמה אמון אתן בך 111 00:08:57,220 --> 00:09:01,300 ,אבל כאבא :יש לי עצה עבורך 112 00:09:04,070 --> 00:09:05,280 ...תחשוב עם זה 113 00:09:07,000 --> 00:09:08,160 ...לא עם ה 114 00:09:22,860 --> 00:09:23,920 ?מה קרה 115 00:09:27,860 --> 00:09:29,800 .מעולם לא היה לי הריון כזה 116 00:09:30,750 --> 00:09:31,980 .כאב כה רב 117 00:09:35,030 --> 00:09:36,320 .אני חוששת 118 00:09:39,000 --> 00:09:40,180 ?חוששת ממה 119 00:09:44,160 --> 00:09:46,160 כאשר רגנאר בא לבית החווה 120 00:09:46,190 --> 00:09:47,750 .הוא רצה לקיים יחסים 121 00:09:48,140 --> 00:09:50,540 אמרתי לו שאם יכפה עצמו עלי 122 00:09:50,680 --> 00:09:52,350 ,בשלושת הימים הראשונים לשובו 123 00:09:52,370 --> 00:09:54,050 .אלד לו מפלצת 124 00:09:59,220 --> 00:10:02,160 אינני יודעת מה גרם לי לומר .את הדברים שאמרתי לרגנאר 125 00:10:03,470 --> 00:10:07,170 ,אני דיברתי אותם .אך האלים בחרו אותם 126 00:10:20,820 --> 00:10:21,850 .כפי שהוסכם 127 00:10:32,950 --> 00:10:33,940 ?מהו רצונך 128 00:10:36,560 --> 00:10:38,100 ?באת הנה לשמוח לאיד 129 00:10:41,680 --> 00:10:43,780 .אני מצפה להוצאתי להורג 130 00:10:46,380 --> 00:10:49,950 ראית כבר פעם מישהו שנעשה לו ?עיט-דם 131 00:10:51,110 --> 00:10:55,750 נאמר לי שזהו המוות ,המכאיב והנורא מכל 132 00:10:57,070 --> 00:10:58,330 .אבל מדהים 133 00:11:00,320 --> 00:11:03,480 .מדהים באמת לאלו הצופים 134 00:11:22,580 --> 00:11:24,580 .לא אתענג על מותך 135 00:11:33,060 --> 00:11:34,920 .פעם לא היית אומר זאת 136 00:11:36,400 --> 00:11:37,760 .דברים מסויימים השתנו 137 00:11:37,790 --> 00:11:40,790 הם השתנו מכיוון .שרגנאר לוטברוק השפיל אותך 138 00:11:43,080 --> 00:11:46,190 אלו רק תחילתן .של שאיפותיו האמיתיות 139 00:11:47,640 --> 00:11:52,370 כלומר? -כלומר שרגנאר לוטברוק .רוצה להיות מלך 140 00:11:54,750 --> 00:11:58,080 ,האם הדבר אינו ברור לך 141 00:11:59,380 --> 00:12:00,750 ?המלך הוריק 142 00:12:03,170 --> 00:12:05,330 ?ולמה יעצור בחיסול שלי 143 00:12:06,650 --> 00:12:08,650 ,הוא רגנאר לוטברוק 144 00:12:09,870 --> 00:12:12,460 .תהילתו מאפילה אפילו על זו שלך 145 00:12:20,750 --> 00:12:22,950 ;בוא נאמר שאני מאמין לך 146 00:12:25,460 --> 00:12:26,820 ?מה תבקש שאעשה 147 00:12:27,030 --> 00:12:29,420 .אני אסדיר את בריחתי 148 00:12:32,960 --> 00:12:36,480 ואז אהרוג את רגנאר לוטברוק .ואהפוך את אחיו לרוזן 149 00:12:40,190 --> 00:12:41,920 זה מה שאעשה .אילו הייתי אתה 150 00:12:54,140 --> 00:12:55,430 .הבאתי לך משהו 151 00:13:10,850 --> 00:13:14,590 היו לי חלומות .על הכומר אטלסטן 152 00:13:15,100 --> 00:13:17,810 ,הוא בא אלי ,אבל אינני יודע היכן הוא 153 00:13:18,690 --> 00:13:21,970 .בואלהלה או בגיהנום 154 00:13:22,020 --> 00:13:23,900 .הוא אינו באף אחד מהם 155 00:13:25,200 --> 00:13:26,550 ?אז הוא בחיים 156 00:13:42,580 --> 00:13:46,290 גופו בין החיים .אך נשמתו מתענה 157 00:13:46,610 --> 00:13:49,560 ,הוא אינו יודע בעצמו .אני רואה זאת 158 00:13:52,410 --> 00:13:53,960 .עליך לומר לי היכן הוא 159 00:14:00,620 --> 00:14:02,530 .הוא עם אדם המוכר לך 160 00:14:03,810 --> 00:14:05,040 .נוכרי 161 00:14:06,700 --> 00:14:08,290 .מלך 162 00:15:06,230 --> 00:15:07,910 מה בכוונתך לעשות ?בנוגע ליארל בורג 163 00:15:09,030 --> 00:15:10,860 ידוע לך בדיוק .מה בכוונתי לעשות 164 00:15:11,420 --> 00:15:13,540 ?אז מדוע לא עשית זאת ?למה אתה מחכה 165 00:15:13,860 --> 00:15:15,630 .אמרתי למלך שאמתין 166 00:15:18,380 --> 00:15:19,810 .אינני מבין, אחי 167 00:15:20,180 --> 00:15:22,500 ?למה אתה ממשיך לוותר להוריק 168 00:15:22,660 --> 00:15:24,210 .כי הוא המלך 169 00:15:31,640 --> 00:15:33,020 ?למה לא תדברי איתי 170 00:15:33,780 --> 00:15:35,330 .אין הרבה מה לומר 171 00:15:36,030 --> 00:15:38,020 יש לנו את הכל .לספר זה לזה 172 00:15:39,050 --> 00:15:40,910 ,את יכולה לספר לי על כל חייך 173 00:15:41,250 --> 00:15:43,010 .ואני יכול לספר לך על אלו שלי 174 00:15:43,240 --> 00:15:45,440 .אין הרבה לספר על חיי 175 00:15:45,580 --> 00:15:47,060 .מאז ומעולם הייתי משרתת 176 00:15:51,930 --> 00:15:53,000 ...חכי 177 00:16:01,510 --> 00:16:03,410 .חשבתי שאולי תהיי צמאה 178 00:16:04,180 --> 00:16:06,180 .תודה, הנסיכה אסלוג 179 00:16:07,570 --> 00:16:08,650 .נחמד מצדך 180 00:16:09,950 --> 00:16:11,540 .צר לי עלייך 181 00:16:12,270 --> 00:16:14,090 ;אצלנו הנשים הכל אותו הדבר 182 00:16:14,310 --> 00:16:16,230 אנו רק אלו היולדות .את המובלים לטבח 183 00:16:21,180 --> 00:16:23,000 רולו אמר שהיא סתם שפחה 184 00:16:23,570 --> 00:16:25,130 .ואני יכול להשיגה בכל עת 185 00:16:26,050 --> 00:16:30,170 דודך אדם בוטה כאשר הוא מדבר .עם אחרים על עניינים שבלב 186 00:16:30,430 --> 00:16:32,520 אך האמת היא 187 00:16:33,220 --> 00:16:35,750 שהוא חש את הייסורים .עמוק כמוך 188 00:16:35,930 --> 00:16:38,490 ,אך לוחמים אינם חושפים את לבם 189 00:16:38,800 --> 00:16:41,100 .עד שהגרזן פוער אותו 190 00:16:43,290 --> 00:16:44,810 .אתה כה חכם, פלוקי 191 00:16:47,410 --> 00:16:50,870 .אני לא חכם כלל .אני פשוט ליצן 192 00:16:57,160 --> 00:16:58,770 .הלגה .סיגי- 193 00:16:58,810 --> 00:17:00,090 .את הרה 194 00:17:01,570 --> 00:17:02,740 .כן 195 00:17:02,760 --> 00:17:04,180 .פלוקי בוודאי מאושר 196 00:17:06,410 --> 00:17:08,310 ?הוא אינו מאושר ?למה אינו מאושר 197 00:17:09,810 --> 00:17:11,170 .זה מסובך 198 00:17:12,580 --> 00:17:14,470 .פלוקי הוא מסובך 199 00:17:15,790 --> 00:17:16,910 ?אתם תינשאו 200 00:17:18,450 --> 00:17:21,300 .כן, כן, בהחלט 201 00:17:22,050 --> 00:17:23,600 ?בברכת הרוזן רגנאר 202 00:17:24,450 --> 00:17:27,190 אהובי אינו חושב שדרושה לו .ברכת הרוזן רגנאר 203 00:17:28,550 --> 00:17:30,020 .רק זו של האלים 204 00:17:44,310 --> 00:17:46,130 .יש לי ידיעות מעניינות 205 00:17:48,680 --> 00:17:50,820 .פלוקי כועס על רגנאר 206 00:17:52,330 --> 00:17:56,110 ?פלוקי .פלוקי אוהב את רגנאר 207 00:18:13,170 --> 00:18:17,130 רגנאר לוטברוק כבר אינו היחיד .אשר תוקף את חופינו 208 00:18:22,010 --> 00:18:23,250 אך מבחינתי 209 00:18:25,010 --> 00:18:29,130 הוא עדיין הטירדה .הגדולה מכל לעולמנו 210 00:18:29,900 --> 00:18:33,150 ,אני מסכים .וסביר להניח שישוב הנה 211 00:18:35,080 --> 00:18:36,610 .עלינו להיות ערוכים לקראתו 212 00:18:37,000 --> 00:18:40,980 אם אתה ואני וממלכותינו נכרות .יחד ברית, נהיה חזקים יותר 213 00:18:41,000 --> 00:18:44,550 אם צבאו יעגון בנורת'אמבריה ,אבוא מיד לעזרתך 214 00:18:44,580 --> 00:18:46,920 ואני בטוח שתעשה .את אותו הדבר עבורי 215 00:18:57,020 --> 00:18:58,130 .תניח לזה 216 00:19:00,490 --> 00:19:02,840 .כולכם, צאו 217 00:19:12,340 --> 00:19:16,310 ,ממלכת מרסיה היא שכנתי ,כפי שהיא שלך 218 00:19:16,320 --> 00:19:19,170 לכן ידוע לך היטב .מה מתרחש שם 219 00:19:20,070 --> 00:19:22,230 ,מאז מות המלך אופה 220 00:19:22,260 --> 00:19:24,650 ,הממלכה נקלעה לתוהו ובוהו 221 00:19:24,680 --> 00:19:27,750 כאשר מספר מבני משפחתו .נאבקים על הכתר 222 00:19:27,760 --> 00:19:31,590 בנו ויורשו של אופה ,נרצח בידי אחותו 223 00:19:31,610 --> 00:19:34,070 ונראה כי אין קץ 224 00:19:34,090 --> 00:19:36,650 .לאלימות ולמהומה שם 225 00:19:37,480 --> 00:19:41,760 לא מתאים לאיש מאיתנו כזו אי-יציבות 226 00:19:41,800 --> 00:19:43,780 .וסערה בשכנות 227 00:19:44,530 --> 00:19:49,030 אבל אם אתה ואני נעשה יד אחת 228 00:19:49,100 --> 00:19:52,540 ,לא רק נגד אנשי הצפון ,אלא גם נגד מרסיה 229 00:19:52,570 --> 00:19:55,090 .בוודאי ננצח אותה 230 00:19:57,200 --> 00:20:00,250 נוכל אז לחלק את מרסיה בינינו 231 00:20:00,390 --> 00:20:01,910 .כפי שנראה בעינינו 232 00:20:03,700 --> 00:20:04,890 ?מה תאמר 233 00:20:06,720 --> 00:20:11,550 אומר כי לאחר שנכבוש את מרסיה 234 00:20:12,980 --> 00:20:16,310 מה ימנע ממך להפנות גבך ?לבעל הברית הקטן ממך 235 00:20:23,030 --> 00:20:27,210 ,כרגע, המלך אילה .מעט מאוד 236 00:20:31,150 --> 00:20:32,370 ולכן 237 00:20:33,610 --> 00:20:36,690 אני מציע נישואים רשמיים 238 00:20:36,710 --> 00:20:40,280 ,של בני הבכור ויורשי, אתלוולף 239 00:20:40,310 --> 00:20:43,890 .לבתך היפהיפיה ג'ודית 240 00:20:45,090 --> 00:20:47,100 ?מה תאמר כעת 241 00:20:50,180 --> 00:20:51,630 ...כעת אומר 242 00:20:52,540 --> 00:20:54,520 .הבה נשתה לחיי הברית שלנו 243 00:20:58,800 --> 00:21:01,680 ומי יתן .ולעולם לא יפריד אותה השטן 244 00:21:25,730 --> 00:21:26,970 .שלום, אבא 245 00:22:38,340 --> 00:22:40,240 ,האם אתה, אטלוולף בן אקברט 246 00:22:40,250 --> 00:22:42,340 אל מול אותם עדים אשר נאספו כאן 247 00:22:42,820 --> 00:22:45,480 ,לוקח אשה זו ,ג'ודית בת אילה 248 00:22:45,610 --> 00:22:48,840 ,לאשה כדין לאחוז ולדבוק בה 249 00:22:49,210 --> 00:22:53,030 ?מעתה ועד שהמוות יפריד ביניכם .כן- 250 00:22:53,050 --> 00:22:54,110 ,הלגה 251 00:22:54,480 --> 00:22:57,400 עלייך לאחוז חרב זו .כפיקדון עבור בנך 252 00:22:59,180 --> 00:23:02,320 וכעת עלייך להציג .חרב חדשה זו לחתן 253 00:23:04,700 --> 00:23:08,170 החרב מוסרת את כוח הגנתו ,של האב על פני האשה 254 00:23:08,200 --> 00:23:09,700 .אל בעלה החדש 255 00:23:14,760 --> 00:23:17,310 האם את, ג'ודית, אל מול ,אותם עדים שנאספו כאן 256 00:23:17,330 --> 00:23:20,760 ,לוקחת גבר זה, אטלוולף ,לאחוז ולדבוק בו 257 00:23:20,980 --> 00:23:24,640 ,ולשמור לו אמונים ,לשרת ולציית 258 00:23:25,110 --> 00:23:27,990 מעתה ואילך ?עד יום מותך 259 00:23:28,850 --> 00:23:29,910 .כן 260 00:23:29,930 --> 00:23:31,260 .כעת הטבעות 261 00:23:34,480 --> 00:23:38,020 פלוקי, אתה נשבע לאלים 262 00:23:38,040 --> 00:23:40,120 ?שברצונך לשאת אשה זו 263 00:23:40,580 --> 00:23:44,290 ,אני נשבע .והאלים הם עדי 264 00:23:46,090 --> 00:23:50,200 הלגה, את נשבעת לאלים 265 00:23:50,689 --> 00:23:52,710 ?שברצונך לשאת גבר זה 266 00:23:53,340 --> 00:23:54,490 .אני נשבעת 267 00:24:00,200 --> 00:24:02,490 יהיו טבעות אלו אות נצח 268 00:24:02,510 --> 00:24:05,040 כי התאחדתם בנישואי קודש 269 00:24:05,330 --> 00:24:09,250 ,אל מול עיני אנשים אלו .ובעיני האל 270 00:24:10,360 --> 00:24:11,840 .אמן .אמן- 271 00:24:11,880 --> 00:24:13,210 .אם כן הנכם נשואים 272 00:24:38,490 --> 00:24:41,590 ?רולו לוטברוק .כן- 273 00:24:42,410 --> 00:24:43,880 באתי לדון עם אחיך 274 00:24:44,500 --> 00:24:46,020 .בעניין חשוב 275 00:24:47,710 --> 00:24:49,330 ?ומהו עניין זה 276 00:24:49,850 --> 00:24:52,770 ,האמן לי .אחיך ירצה להקשיב לי 277 00:25:01,760 --> 00:25:03,500 .בן של זונה 278 00:25:05,010 --> 00:25:07,670 .עוד אחד .חכה, תורי- 279 00:25:11,240 --> 00:25:12,270 .בסדר 280 00:25:16,590 --> 00:25:18,580 ...טורסטין .הנה, אני כאן- 281 00:25:18,590 --> 00:25:21,650 ?המגן שלך מורם .כל כך חשוך כאן 282 00:25:29,680 --> 00:25:30,840 .זהו אחי 283 00:25:34,620 --> 00:25:35,750 ?ומי אתה 284 00:25:38,750 --> 00:25:43,030 הפצת ידיעה לפיה דרוש לך .בעל ברית חדש לתקוף את ווסקס 285 00:25:43,620 --> 00:25:44,970 ,הידיעה הגיעה אלינו 286 00:25:45,770 --> 00:25:48,450 ואנו שמחים לומר .שנוכל לספק לך בעל ברית שכזה 287 00:25:49,350 --> 00:25:53,620 רוזן עם די ספינות ולוחמים להפוך .את הפשיטה שלך להצלחה גדולה 288 00:25:54,560 --> 00:25:56,680 .שמו הוא הרוזן אינגסטד 289 00:25:58,720 --> 00:25:59,990 ?הרוזן אינגסטד 290 00:26:01,830 --> 00:26:03,130 .הרוזן אינגסטד 291 00:26:05,090 --> 00:26:06,250 .מעולם לא שמעתי עליו 292 00:26:09,420 --> 00:26:10,650 ?מדוע אינו איתכם 293 00:26:11,700 --> 00:26:13,690 לא היה ברצונו .לצאת למסע לשווא 294 00:26:15,390 --> 00:26:17,850 הוא רצה להיות בטוח .שעדיין דרוש לך בעל ברית 295 00:26:20,020 --> 00:26:21,050 ?מתי אוכל לפגוש אותו 296 00:26:21,810 --> 00:26:23,160 .תוכל לפגוש אותו בכל עת 297 00:26:23,390 --> 00:26:25,450 .כן .הוא מוכן להיפגש- 298 00:26:25,490 --> 00:26:28,450 !כן, כן, כן, כן, כן 299 00:26:40,420 --> 00:26:42,210 .מצאנו בעל ברית חדש 300 00:26:43,880 --> 00:26:46,900 ...הרוזן אינגסטד .מי שהוא לא יהיה 301 00:26:48,350 --> 00:26:49,570 ?מתי יגיע 302 00:26:50,940 --> 00:26:52,170 .בעוד כמה ימים 303 00:26:54,290 --> 00:26:57,530 .ואז היארל בורג יוצא להורג 304 00:27:00,970 --> 00:27:03,400 לעולם לא יהיה הדבר .די מהר לטעמי 305 00:27:33,650 --> 00:27:34,760 .אתה מכאיב לי 306 00:27:36,680 --> 00:27:37,850 !אתה מכאיב לי 307 00:27:38,730 --> 00:27:40,100 ?למה את עושה זאת 308 00:27:43,430 --> 00:27:45,750 ?למה את שוכבת עם המלך הוריק 309 00:27:54,410 --> 00:27:55,800 .אני עושה זאת למענך 310 00:28:06,300 --> 00:28:07,380 ...בבקשה 311 00:28:21,160 --> 00:28:24,090 מה יכול לעשות למעני המלך הוריק ?אשר אחי אינו מסוגל 312 00:28:30,520 --> 00:28:33,080 ,כרגע הם בעלי ברית .הלוואי וישארו כך זמן רב 313 00:28:33,090 --> 00:28:35,310 ,אך במקרה שיריבו 314 00:28:35,320 --> 00:28:37,570 עליך להיות מסוגל .לבחור ביניהם 315 00:28:40,040 --> 00:28:41,370 .הוריק הוא מלך 316 00:28:43,240 --> 00:28:44,410 .לעולם אל תשכח זאת 317 00:28:46,340 --> 00:28:48,470 לעולם על תטיל ספק .בכוח שעומד לרשותו 318 00:28:53,510 --> 00:28:54,950 ?מה החלטת 319 00:28:56,240 --> 00:28:58,210 .החלטתי לשעות לעצתך 320 00:28:58,410 --> 00:28:59,740 .אשחרר אותך לחופשי 321 00:29:01,100 --> 00:29:04,720 .ישנם כאן כאלו שיעזרו לי 322 00:29:06,280 --> 00:29:10,040 אנשים שרק מעמידים .פני נאמנים לרגנאר 323 00:29:18,430 --> 00:29:19,450 ?ואז 324 00:29:22,280 --> 00:29:25,570 .ואז נהרוג את רגנאר לוטברוק 325 00:29:35,450 --> 00:29:36,970 .ברצוני לשאול אותך דבר 326 00:29:41,740 --> 00:29:43,010 ?מה זה עיט-דם 327 00:29:50,290 --> 00:29:53,940 הנאשם יורד על ברכיו 328 00:29:55,790 --> 00:30:00,250 .וגבו נפער בסכינים 329 00:30:04,380 --> 00:30:05,420 ואז 330 00:30:07,310 --> 00:30:08,570 ,בגרזנים 331 00:30:10,490 --> 00:30:13,270 צלעותיו נגדעות ,מעמוד השדרה שלו 332 00:30:16,250 --> 00:30:17,810 ואז ריאותיו 333 00:30:20,020 --> 00:30:22,900 נקרעות מתוך אותם פצעים ענקיים ומדממים 334 00:30:23,870 --> 00:30:25,860 ,ומונחות על כתפיו 335 00:30:27,060 --> 00:30:29,410 כך שייראו ככנפיים מקופלות 336 00:30:30,180 --> 00:30:31,420 .של עיט ענק 337 00:30:34,360 --> 00:30:36,040 ,ועליו להישאר כך 338 00:30:38,020 --> 00:30:39,090 ,בסבלו 339 00:30:41,100 --> 00:30:42,470 .עד מותו 340 00:30:56,310 --> 00:30:58,150 ,אם הוא סובל בדממה 341 00:31:00,130 --> 00:31:01,610 .יוכל להיכנס לואלהלה 342 00:31:03,700 --> 00:31:05,380 ,אך אם הוא זועק 343 00:31:08,410 --> 00:31:10,940 .לעולם לא יכנס בשעריה 344 00:31:23,220 --> 00:31:25,870 .הרוזן אינגסטד הגיע 345 00:31:28,300 --> 00:31:29,360 ?היכן הוא 346 00:31:30,070 --> 00:31:32,820 .הוא לא יכנס לאולם הגדול 347 00:31:33,960 --> 00:31:36,450 הוא בחר תחת זאת .להישאר ביער 348 00:32:08,360 --> 00:32:09,440 ?הרוזן אינגסטד 349 00:32:23,400 --> 00:32:24,900 ...הרוזן אינגסטד 350 00:32:28,760 --> 00:32:31,980 אתה דומה מאוד .לאשתי לשעבר 351 00:32:32,710 --> 00:32:34,540 אילו הייתי מוסרת לך את שמי האמיתי 352 00:32:35,110 --> 00:32:36,740 .אולי היית מסרב לי 353 00:32:40,950 --> 00:32:42,080 ?מה שלום ביורן 354 00:32:44,550 --> 00:32:45,720 .הוא מרוצה 355 00:32:47,110 --> 00:32:49,020 .הוא מצפה לצאת לאנגליה 356 00:32:50,630 --> 00:32:51,660 .כך גם אני 357 00:32:55,660 --> 00:32:58,970 ?אז את באמת רוזנת 358 00:33:01,280 --> 00:33:04,100 .כן, אנחנו שווי ערך 359 00:33:09,110 --> 00:33:11,330 .אני בטוחה שזה קשה לך 360 00:33:11,880 --> 00:33:13,910 .זה לא קשה כלל 361 00:33:14,180 --> 00:33:15,400 ?כמה ספינות 362 00:33:15,730 --> 00:33:16,900 .ארבע ספינות 363 00:33:17,310 --> 00:33:19,150 .מעל מאה לוחמים 364 00:33:26,230 --> 00:33:28,700 אם כן ?תקבל אותי כבעלת ברית 365 00:33:32,500 --> 00:33:34,700 .זה תלוי ?במה- 366 00:33:36,340 --> 00:33:38,640 ,רוזנים כבר בגדו בי בעבר 367 00:33:39,180 --> 00:33:43,470 ,אז אם את באמת הרוזנת אינגסטד 368 00:33:45,900 --> 00:33:46,980 .אז לא 369 00:33:51,090 --> 00:33:53,650 אך אם את עדיין ,לגרטה שאני זוכר 370 00:33:54,420 --> 00:33:55,690 .אז כן 371 00:34:06,300 --> 00:34:08,620 .הרוזנת אינגסטד 372 00:35:31,770 --> 00:35:32,800 !חזק יותר 373 00:35:34,280 --> 00:35:35,370 !מהר יותר 374 00:35:44,510 --> 00:35:45,920 .זה לא היה צפוי 375 00:35:46,270 --> 00:35:48,260 .לא, זה לא 376 00:35:51,800 --> 00:35:53,350 ?מה דעתך על כך 377 00:35:55,420 --> 00:35:57,700 .לדעתי האלים מתבדחים על חשבוני 378 00:35:59,260 --> 00:36:01,050 .זו איננה בדיחה 379 00:36:01,080 --> 00:36:02,220 .אני יודע 380 00:36:06,110 --> 00:36:07,250 ?מה דעתך 381 00:36:09,100 --> 00:36:10,250 .היא מוצאת חן בעיני 382 00:36:13,000 --> 00:36:14,390 ?אשתי לשעבר 383 00:36:16,990 --> 00:36:18,470 .הייתי רוצה להיות במקומה 384 00:36:18,660 --> 00:36:20,240 .היא מטילה אימה 385 00:36:20,590 --> 00:36:21,800 !חזק יותר 386 00:36:22,230 --> 00:36:24,840 .האלים נהנים עמי היום 387 00:36:29,260 --> 00:36:30,420 !התקפה 388 00:36:34,840 --> 00:36:36,550 .בקרוב יחשיך 389 00:36:56,070 --> 00:36:57,370 ?הוריק, זה אתה 390 00:43:32,668 --> 00:43:37,660 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 391 00:43:37,669 --> 00:43:40,409 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 392 00:43:40,480 --> 00:43:42,480 # # #