1 00:00:00,040 --> 00:00:01,910 :בפרקים הקודמים בויקינגים 2 00:00:01,930 --> 00:00:03,310 .ברצוני לדעת מה יקרה לי 3 00:00:03,340 --> 00:00:05,680 ,אני רואה עיט חג מעליך 4 00:00:05,710 --> 00:00:08,520 אך אני רואה גם .שאתה עצמך הוא העיט 5 00:00:08,550 --> 00:00:10,660 .סימן טוב מן האלים 6 00:00:10,680 --> 00:00:13,520 על יארל בורג לשלם את המחיר .על מה שעשה למשפחתי 7 00:00:13,540 --> 00:00:16,520 לא נוכל לצאת מערבה .ללא ספינותיו, אנו זקוקים לו 8 00:00:16,880 --> 00:00:18,690 ?מה שמך .פורון- 9 00:00:18,720 --> 00:00:20,650 ?יש לך חבר 10 00:00:22,040 --> 00:00:24,480 אני מקווה שאמרת לי .את האמת, רולו 11 00:00:25,160 --> 00:00:27,580 ,כל אשר אני עושה .אני עושה למען רולו 12 00:00:27,600 --> 00:00:29,160 .ואת זקוקה לעזרתי 13 00:00:29,370 --> 00:00:30,880 .אתה אדם נעלה ממני 14 00:00:30,910 --> 00:00:33,630 .הבנתי מה ניתן להרוויח מהזמנתך 15 00:00:36,670 --> 00:00:39,610 .העיט הוא גורלך, יארל בורג 16 00:00:41,000 --> 00:00:43,610 .אבצע את טקס עיט הדם על גבך 17 00:00:43,640 --> 00:00:44,730 .לא 18 00:00:46,001 --> 00:00:48,008 # # # 19 00:00:50,350 --> 00:00:52,830 ,עוד, תן לי עוד 20 00:00:52,850 --> 00:00:55,360 ,תן לי עוד 21 00:00:55,950 --> 00:01:00,410 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 22 00:01:01,560 --> 00:01:05,440 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 23 00:01:07,200 --> 00:01:11,900 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 24 00:01:12,570 --> 00:01:18,090 ,אראה מה מביא מחר 25 00:01:18,540 --> 00:01:23,440 ...אני 26 00:01:24,200 --> 00:01:28,400 אילו היה לי קול ...יכולתי לשיר 27 00:01:29,880 --> 00:01:36,050 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - "עונה 2 פרק 7 "עיט דם - 28 00:01:36,151 --> 00:01:41,151 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 29 00:01:41,252 --> 00:01:43,752 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 30 00:02:24,360 --> 00:02:27,210 בכוונתך להמשיך בהוצאתו להורג ?של יארל בורג 31 00:02:29,120 --> 00:02:30,190 .אכן 32 00:02:31,460 --> 00:02:33,140 .מובנות לי טענותיך 33 00:02:33,880 --> 00:02:37,180 אך במקביל בלי ספינותיו ולוחמיו של יארל בורג 34 00:02:37,970 --> 00:02:40,810 לא נוכל לקוות להקים .פשיטה מוצלחת על ווסקס 35 00:02:46,130 --> 00:02:47,800 .נמצא בעל ברית אחר 36 00:02:48,600 --> 00:02:50,720 ?מתי .בקרוב- 37 00:02:51,270 --> 00:02:52,540 .הפצתי את הידיעה 38 00:02:53,170 --> 00:02:56,380 אתה טוען שעל אחי לוותר ליארל בורג 39 00:02:57,070 --> 00:02:58,450 ?כאילו לא קרה דבר 40 00:02:58,640 --> 00:02:59,710 .לא 41 00:03:00,020 --> 00:03:04,400 אני רק מבקש להמנע מלהרע לו .עד שיימצא בעל ברית אחר 42 00:03:04,430 --> 00:03:09,340 שמע הידיעה על הוצאתו להורג של יארל בורג בוודאי תרתיע ותמנע 43 00:03:09,650 --> 00:03:11,280 .כל שותפים אפשריים 44 00:03:15,960 --> 00:03:20,270 .בסדר, אחכה 45 00:03:23,870 --> 00:03:27,530 אבל לפחות עודנו .בעלי ברית, המלך הוריק 46 00:03:29,910 --> 00:03:32,670 אני מבקש נקמה במלך אקברט ואשיג אותה 47 00:03:33,770 --> 00:03:34,940 .ויהי מה 48 00:03:48,840 --> 00:03:52,560 - ממלכת ווסקס, אנגליה - 49 00:03:56,140 --> 00:03:59,110 !עצרו! עצרו במקומכם 50 00:04:02,350 --> 00:04:04,410 ?אבא, הם יודעים מי אנחנו 51 00:04:35,760 --> 00:04:38,620 המלך אקברט, עברתי מיילים רבים ,כדי לפגוש אותך 52 00:04:39,380 --> 00:04:41,150 ,כדי שיחד, אתה ואני 53 00:04:41,350 --> 00:04:44,790 ווסקס ונורת'אמבריה .נוכל להציל את ארצנו 54 00:04:45,850 --> 00:04:47,210 !אלוהים נצור את אנגליה 55 00:04:47,450 --> 00:04:49,520 !אלוהים נצור את אנגליה 56 00:04:53,050 --> 00:04:55,100 .אלוהים נצור את אנגליה 57 00:04:55,260 --> 00:04:57,400 !אלוהים נצור את אנגליה 58 00:04:57,920 --> 00:05:02,120 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 59 00:05:02,199 --> 00:05:05,900 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 60 00:05:05,969 --> 00:05:09,600 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 61 00:05:09,669 --> 00:05:13,170 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 62 00:05:13,239 --> 00:05:16,920 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 63 00:05:17,000 --> 00:05:19,080 !אלוהים נצור את אנגליה 64 00:05:34,400 --> 00:05:36,040 .יש לי חדשות עבורך 65 00:05:38,520 --> 00:05:40,200 .אני נושאת ברחמי את בננו 66 00:05:48,500 --> 00:05:50,330 ,פלוקי הנגר 67 00:05:51,120 --> 00:05:52,700 ,פלוקי הדייג 68 00:05:53,640 --> 00:05:55,270 ...פלוקי האבא 69 00:06:01,340 --> 00:06:03,640 .מסכן הילד עם אב שכזה 70 00:06:05,720 --> 00:06:09,190 .לא, אתה תהיה אבא נפלא 71 00:06:09,210 --> 00:06:11,700 לא, הלגה, אני אהיה .האב הגרוע מכל 72 00:06:12,540 --> 00:06:14,040 ...וילדי 73 00:06:15,570 --> 00:06:17,900 ?בשם האלים, מה עוללתי 74 00:06:19,990 --> 00:06:23,360 ;עכשיו אתה מפחיד אותי .בבקשה אל תפחיד אותי 75 00:06:24,400 --> 00:06:26,220 .הייתי כל כך שמחה 76 00:06:26,620 --> 00:06:27,900 ...את .את צודקת 77 00:06:29,070 --> 00:06:30,990 ...לא, אני .אני סתם טיפש 78 00:06:32,250 --> 00:06:34,070 .תמיד הייתי טיפש 79 00:06:35,600 --> 00:06:37,160 .נהיה מאושרים כל כך 80 00:06:37,740 --> 00:06:42,470 את ואני .והילד היפה שלנו 81 00:06:44,350 --> 00:06:46,270 .בואי נתחתן, הלגה 82 00:06:46,970 --> 00:06:48,750 .אין לי כעת אף אחרת 83 00:06:48,770 --> 00:06:52,490 ,בואי נתחתן ,ומי יתן ויברכו אותנו האלים 84 00:06:52,890 --> 00:06:54,370 ,כפי שבוודאי יעשו 85 00:06:55,330 --> 00:06:57,430 .שהרי אנו ידידים כה טובים להם 86 00:06:58,800 --> 00:07:00,560 .כן .כן- 87 00:07:01,200 --> 00:07:04,810 ,וכל ידידינו ...רגנאר ו 88 00:07:05,040 --> 00:07:08,940 .לא, לא רגנאר 89 00:07:10,770 --> 00:07:11,910 ...אבל הוא .לא- 90 00:07:12,760 --> 00:07:14,380 .אמרתי שלא רגנאר 91 00:07:15,770 --> 00:07:17,840 .הכל כאן למען רגנאר 92 00:07:18,770 --> 00:07:20,480 .אני מכיר אותו זמן רב 93 00:07:21,000 --> 00:07:24,140 ,עזרתי לעלייתו ,בניתי את ספינותיו 94 00:07:24,350 --> 00:07:27,600 ,וכעת הוא רוזן ,הרוזן רגנאר 95 00:07:27,820 --> 00:07:32,350 ועולמנו הקטן ניצב לשרותו .ואוכל מכף ידו 96 00:07:33,570 --> 00:07:35,440 .אבל לא הכל יכול להיות שלו 97 00:07:36,480 --> 00:07:38,490 .את ואני לא נהיה שלו 98 00:08:00,140 --> 00:08:01,380 ?מה טורד אותך 99 00:08:02,830 --> 00:08:05,820 מה שטורד אותי .הוא שאינך בוטח בי 100 00:08:07,780 --> 00:08:09,000 ?אינני בוטח בך 101 00:08:09,940 --> 00:08:11,620 באותו לילה שלכדת את יארל בורג 102 00:08:13,340 --> 00:08:15,180 לא סיפרת לי דבר .על מה שבכוונתך לעשות 103 00:08:15,980 --> 00:08:17,870 .שלחתי למצוא אותך 104 00:08:19,170 --> 00:08:20,490 .לא הצליחו למצוא אותך 105 00:08:25,060 --> 00:08:26,220 ?איפה היית 106 00:08:28,240 --> 00:08:29,530 .הייתי עם פורון 107 00:08:31,740 --> 00:08:33,270 .אז היתה זו החלטה שלך 108 00:08:36,090 --> 00:08:40,310 בחרת להיות איתה .ולא איתי 109 00:08:43,540 --> 00:08:48,470 אני רק מבקש להיות .בין אנשי אמונך כבנך 110 00:08:51,000 --> 00:08:55,300 ,אני אחליט עד כמה אמון אתן בך 111 00:08:56,190 --> 00:09:00,270 ,אבל כאבא :יש לי עצה עבורך 112 00:09:03,040 --> 00:09:04,250 ...תחשוב עם זה 113 00:09:05,970 --> 00:09:07,130 ...לא עם ה 114 00:09:21,830 --> 00:09:22,890 ?מה קרה 115 00:09:26,830 --> 00:09:28,770 .מעולם לא היה לי הריון כזה 116 00:09:29,720 --> 00:09:30,950 .כאב כה רב 117 00:09:34,000 --> 00:09:35,290 .אני חוששת 118 00:09:37,970 --> 00:09:39,150 ?חוששת ממה 119 00:09:43,130 --> 00:09:45,130 כאשר רגנאר בא לבית החווה 120 00:09:45,160 --> 00:09:46,720 .הוא רצה לקיים יחסים 121 00:09:47,110 --> 00:09:49,510 אמרתי לו שאם יכפה עצמו עלי 122 00:09:49,650 --> 00:09:51,320 ,בשלושת הימים הראשונים לשובו 123 00:09:51,340 --> 00:09:53,020 .אלד לו מפלצת 124 00:09:58,190 --> 00:10:01,130 אינני יודעת מה גרם לי לומר .את הדברים שאמרתי לרגנאר 125 00:10:02,440 --> 00:10:06,140 ,אני דיברתי אותם .אך האלים בחרו אותם 126 00:10:19,790 --> 00:10:20,820 .כפי שהוסכם 127 00:10:31,920 --> 00:10:32,910 ?מהו רצונך 128 00:10:35,530 --> 00:10:37,070 ?באת הנה לשמוח לאיד 129 00:10:40,650 --> 00:10:42,750 .אני מצפה להוצאתי להורג 130 00:10:45,350 --> 00:10:48,920 ראית כבר פעם מישהו שנעשה לו ?עיט-דם 131 00:10:50,080 --> 00:10:54,720 נאמר לי שזהו המוות ,המכאיב והנורא מכל 132 00:10:56,040 --> 00:10:57,300 .אבל מדהים 133 00:10:59,290 --> 00:11:02,450 .מדהים באמת לאלו הצופים 134 00:11:21,550 --> 00:11:23,550 .לא אתענג על מותך 135 00:11:32,030 --> 00:11:33,890 .פעם לא היית אומר זאת 136 00:11:35,370 --> 00:11:36,730 .דברים מסויימים השתנו 137 00:11:36,760 --> 00:11:39,760 הם השתנו מכיוון .שרגנאר לוטברוק השפיל אותך 138 00:11:42,050 --> 00:11:45,160 אלו רק תחילתן .של שאיפותיו האמיתיות 139 00:11:46,610 --> 00:11:51,340 כלומר? -כלומר שרגנאר לוטברוק .רוצה להיות מלך 140 00:11:53,720 --> 00:11:57,050 ,האם הדבר אינו ברור לך 141 00:11:58,350 --> 00:11:59,720 ?המלך הוריק 142 00:12:02,140 --> 00:12:04,300 ?ולמה יעצור בחיסול שלי 143 00:12:05,620 --> 00:12:07,620 ,הוא רגנאר לוטברוק 144 00:12:08,840 --> 00:12:11,430 .תהילתו מאפילה אפילו על זו שלך 145 00:12:19,720 --> 00:12:21,920 ;בוא נאמר שאני מאמין לך 146 00:12:24,430 --> 00:12:25,790 ?מה תבקש שאעשה 147 00:12:26,000 --> 00:12:28,390 .אני אסדיר את בריחתי 148 00:12:31,930 --> 00:12:35,450 ואז אהרוג את רגנאר לוטברוק .ואהפוך את אחיו לרוזן 149 00:12:39,160 --> 00:12:40,890 זה מה שאעשה .אילו הייתי אתה 150 00:12:53,110 --> 00:12:54,400 .הבאתי לך משהו 151 00:13:09,820 --> 00:13:13,560 היו לי חלומות .על הכומר אטלסטן 152 00:13:14,070 --> 00:13:16,780 ,הוא בא אלי ,אבל אינני יודע היכן הוא 153 00:13:17,660 --> 00:13:20,940 .בואלהלה או בגיהנום 154 00:13:20,990 --> 00:13:22,870 .הוא אינו באף אחד מהם 155 00:13:24,170 --> 00:13:25,520 ?אז הוא בחיים 156 00:13:41,550 --> 00:13:45,260 גופו בין החיים .אך נשמתו מתענה 157 00:13:45,580 --> 00:13:48,530 ,הוא אינו יודע בעצמו .אני רואה זאת 158 00:13:51,380 --> 00:13:52,930 .עליך לומר לי היכן הוא 159 00:13:59,590 --> 00:14:01,500 .הוא עם אדם המוכר לך 160 00:14:02,780 --> 00:14:04,010 .נוכרי 161 00:14:05,670 --> 00:14:07,260 .מלך 162 00:15:02,940 --> 00:15:04,620 מה בכוונתך לעשות ?בנוגע ליארל בורג 163 00:15:05,740 --> 00:15:07,570 ידוע לך בדיוק .מה בכוונתי לעשות 164 00:15:08,130 --> 00:15:10,250 ?אז מדוע לא עשית זאת ?למה אתה מחכה 165 00:15:10,570 --> 00:15:12,340 .אמרתי למלך שאמתין 166 00:15:15,090 --> 00:15:16,520 .אינני מבין, אחי 167 00:15:16,890 --> 00:15:19,210 ?למה אתה ממשיך לוותר להוריק 168 00:15:19,370 --> 00:15:20,920 .כי הוא המלך 169 00:15:28,350 --> 00:15:29,730 ?למה לא תדברי איתי 170 00:15:30,490 --> 00:15:32,040 .אין הרבה מה לומר 171 00:15:32,740 --> 00:15:34,730 יש לנו את הכל .לספר זה לזה 172 00:15:35,760 --> 00:15:37,620 ,את יכולה לספר לי על כל חייך 173 00:15:37,960 --> 00:15:39,720 .ואני יכול לספר לך על אלו שלי 174 00:15:39,950 --> 00:15:42,150 .אין הרבה לספר על חיי 175 00:15:42,290 --> 00:15:43,770 .מאז ומעולם הייתי משרתת 176 00:15:48,640 --> 00:15:49,710 ...חכי 177 00:15:58,220 --> 00:16:00,120 .חשבתי שאולי תהיי צמאה 178 00:16:00,890 --> 00:16:02,890 .תודה, הנסיכה אסלוג 179 00:16:04,280 --> 00:16:05,360 .נחמד מצדך 180 00:16:06,660 --> 00:16:08,250 .צר לי עלייך 181 00:16:08,980 --> 00:16:10,800 ;אצלנו הנשים הכל אותו הדבר 182 00:16:11,020 --> 00:16:12,940 אנו רק אלו היולדות .את המובלים לטבח 183 00:16:17,890 --> 00:16:19,710 רולו אמר שהיא סתם שפחה 184 00:16:20,280 --> 00:16:21,840 .ואני יכול להשיגה בכל עת 185 00:16:22,760 --> 00:16:26,880 דודך אדם בוטה כאשר הוא מדבר .עם אחרים על עניינים שבלב 186 00:16:27,140 --> 00:16:29,230 אך האמת היא 187 00:16:29,930 --> 00:16:32,460 שהוא חש את הייסורים .עמוק כמוך 188 00:16:32,640 --> 00:16:35,200 ,אך לוחמים אינם חושפים את לבם 189 00:16:35,510 --> 00:16:37,810 .עד שהגרזן פוער אותו 190 00:16:40,000 --> 00:16:41,520 .אתה כה חכם, פלוקי 191 00:16:44,120 --> 00:16:47,580 .אני לא חכם כלל .אני פשוט ליצן 192 00:16:53,870 --> 00:16:55,480 .הלגה .סיגי- 193 00:16:55,520 --> 00:16:56,800 .את הרה 194 00:16:58,280 --> 00:16:59,450 .כן 195 00:16:59,470 --> 00:17:00,890 .פלוקי בוודאי מאושר 196 00:17:03,120 --> 00:17:05,020 ?הוא אינו מאושר ?למה אינו מאושר 197 00:17:06,520 --> 00:17:07,880 .זה מסובך 198 00:17:09,290 --> 00:17:11,180 .פלוקי הוא מסובך 199 00:17:12,500 --> 00:17:13,620 ?אתם תינשאו 200 00:17:15,160 --> 00:17:18,010 .כן, כן, בהחלט 201 00:17:18,760 --> 00:17:20,310 ?בברכת הרוזן רגנאר 202 00:17:21,160 --> 00:17:23,900 אהובי אינו חושב שדרושה לו .ברכת הרוזן רגנאר 203 00:17:25,260 --> 00:17:26,730 .רק זו של האלים 204 00:17:41,020 --> 00:17:42,840 .יש לי ידיעות מעניינות 205 00:17:45,390 --> 00:17:47,530 .פלוקי כועס על רגנאר 206 00:17:49,040 --> 00:17:52,820 ?פלוקי .פלוקי אוהב את רגנאר 207 00:18:09,880 --> 00:18:13,840 רגנאר לוטברוק כבר אינו היחיד .אשר תוקף את חופינו 208 00:18:18,720 --> 00:18:19,960 אך מבחינתי 209 00:18:21,720 --> 00:18:25,840 הוא עדיין הטירדה .הגדולה מכל לעולמנו 210 00:18:26,610 --> 00:18:29,860 ,אני מסכים .וסביר להניח שישוב הנה 211 00:18:31,790 --> 00:18:33,320 .עלינו להיות ערוכים לקראתו 212 00:18:33,710 --> 00:18:37,690 אם אתה ואני וממלכותינו נכרות .יחד ברית, נהיה חזקים יותר 213 00:18:37,710 --> 00:18:41,260 אם צבאו יעגון בנורת'אמבריה ,אבוא מיד לעזרתך 214 00:18:41,290 --> 00:18:43,630 ואני בטוח שתעשה .את אותו הדבר עבורי 215 00:18:53,730 --> 00:18:54,840 .תניח לזה 216 00:18:57,200 --> 00:18:59,550 .כולכם, צאו 217 00:19:09,050 --> 00:19:13,020 ,ממלכת מרסיה היא שכנתי ,כפי שהיא שלך 218 00:19:13,030 --> 00:19:15,880 לכן ידוע לך היטב .מה מתרחש שם 219 00:19:16,780 --> 00:19:18,940 ,מאז מות המלך אופה 220 00:19:18,970 --> 00:19:21,360 ,הממלכה נקלעה לתוהו ובוהו 221 00:19:21,390 --> 00:19:24,460 כאשר מספר מבני משפחתו .נאבקים על הכתר 222 00:19:24,470 --> 00:19:28,300 בנו ויורשו של אופה ,נרצח בידי אחותו 223 00:19:28,320 --> 00:19:30,780 ונראה כי אין קץ 224 00:19:30,800 --> 00:19:33,360 .לאלימות ולמהומה שם 225 00:19:34,190 --> 00:19:38,470 לא מתאים לאיש מאיתנו כזו אי-יציבות 226 00:19:38,510 --> 00:19:40,490 .וסערה בשכנות 227 00:19:41,240 --> 00:19:45,740 אבל אם אתה ואני נעשה יד אחת 228 00:19:45,810 --> 00:19:49,250 ,לא רק נגד אנשי הצפון ,אלא גם נגד מרסיה 229 00:19:49,280 --> 00:19:51,800 .בוודאי ננצח אותה 230 00:19:53,910 --> 00:19:56,960 נוכל אז לחלק את מרסיה בינינו 231 00:19:57,100 --> 00:19:58,620 .כפי שנראה בעינינו 232 00:20:00,410 --> 00:20:01,600 ?מה תאמר 233 00:20:03,430 --> 00:20:08,260 אומר כי לאחר שנכבוש את מרסיה 234 00:20:09,690 --> 00:20:13,020 מה ימנע ממך להפנות גבך ?לבעל הברית הקטן ממך 235 00:20:19,740 --> 00:20:23,920 ,כרגע, המלך אילה .מעט מאוד 236 00:20:27,860 --> 00:20:29,080 ולכן 237 00:20:30,320 --> 00:20:33,400 אני מציע נישואים רשמיים 238 00:20:33,420 --> 00:20:36,990 ,של בני הבכור ויורשי, אתלוולף 239 00:20:37,020 --> 00:20:40,600 .לבתך היפהיפיה ג'ודית 240 00:20:41,800 --> 00:20:43,810 ?מה תאמר כעת 241 00:20:46,890 --> 00:20:48,340 ...כעת אומר 242 00:20:49,250 --> 00:20:51,230 .הבה נשתה לחיי הברית שלנו 243 00:20:55,510 --> 00:20:58,390 ומי יתן .ולעולם לא יפריד אותה השטן 244 00:21:20,040 --> 00:21:21,280 .שלום, אבא 245 00:22:32,650 --> 00:22:34,550 ,האם אתה, אטלוולף בן אקברט 246 00:22:34,560 --> 00:22:36,650 אל מול אותם עדים אשר נאספו כאן 247 00:22:37,130 --> 00:22:39,790 ,לוקח אשה זו ,ג'ודית בת אילה 248 00:22:39,920 --> 00:22:43,150 ,לאשה כדין לאחוז ולדבוק בה 249 00:22:43,520 --> 00:22:47,340 ?מעתה ועד שהמוות יפריד ביניכם .כן- 250 00:22:47,360 --> 00:22:48,420 ,הלגה 251 00:22:48,790 --> 00:22:51,710 עלייך לאחוז חרב זו .כפיקדון עבור בנך 252 00:22:53,490 --> 00:22:56,630 וכעת עלייך להציג .חרב חדשה זו לחתן 253 00:22:59,010 --> 00:23:02,480 החרב מוסרת את כוח הגנתו ,של האב על פני האשה 254 00:23:02,510 --> 00:23:04,010 .אל בעלה החדש 255 00:23:09,070 --> 00:23:11,620 האם את, ג'ודית, אל מול ,אותם עדים שנאספו כאן 256 00:23:11,640 --> 00:23:15,070 ,לוקחת גבר זה, אטלוולף ,לאחוז ולדבוק בו 257 00:23:15,290 --> 00:23:18,950 ,ולשמור לו אמונים ,לשרת ולציית 258 00:23:19,420 --> 00:23:22,300 מעתה ואילך ?עד יום מותך 259 00:23:23,160 --> 00:23:24,220 .כן 260 00:23:24,240 --> 00:23:25,570 .כעת הטבעות 261 00:23:28,790 --> 00:23:32,330 פלוקי, אתה נשבע לאלים 262 00:23:32,350 --> 00:23:34,430 ?שברצונך לשאת אשה זו 263 00:23:34,890 --> 00:23:38,600 ,אני נשבע .והאלים הם עדי 264 00:23:40,400 --> 00:23:44,510 הלגה, את נשבעת לאלים 265 00:23:44,999 --> 00:23:47,020 ?שברצונך לשאת גבר זה 266 00:23:47,650 --> 00:23:48,800 .אני נשבעת 267 00:23:54,510 --> 00:23:56,800 יהיו טבעות אלו אות נצח 268 00:23:56,820 --> 00:23:59,350 כי התאחדתם בנישואי קודש 269 00:23:59,640 --> 00:24:03,560 ,אל מול עיני אנשים אלו .ובעיני האל 270 00:24:04,670 --> 00:24:06,150 .אמן .אמן- 271 00:24:06,190 --> 00:24:07,520 .אם כן הנכם נשואים 272 00:24:32,800 --> 00:24:35,900 ?רולו לוטברוק .כן- 273 00:24:36,720 --> 00:24:38,190 באתי לדון עם אחיך 274 00:24:38,810 --> 00:24:40,330 .בעניין חשוב 275 00:24:42,020 --> 00:24:43,640 ?ומהו עניין זה 276 00:24:44,160 --> 00:24:47,080 ,האמן לי .אחיך ירצה להקשיב לי 277 00:24:56,070 --> 00:24:57,810 .בן של זונה 278 00:24:59,320 --> 00:25:01,980 .עוד אחד .חכה, תורי- 279 00:25:05,550 --> 00:25:06,580 .בסדר 280 00:25:10,900 --> 00:25:12,890 ...טורסטין .הנה, אני כאן- 281 00:25:12,900 --> 00:25:15,960 ?המגן שלך מורם .כל כך חשוך כאן 282 00:25:23,990 --> 00:25:25,150 .זהו אחי 283 00:25:28,930 --> 00:25:30,060 ?ומי אתה 284 00:25:33,060 --> 00:25:37,340 הפצת ידיעה לפיה דרוש לך .בעל ברית חדש לתקוף את ווסקס 285 00:25:37,930 --> 00:25:39,280 ,הידיעה הגיעה אלינו 286 00:25:40,080 --> 00:25:42,760 ואנו שמחים לומר .שנוכל לספק לך בעל ברית שכזה 287 00:25:43,660 --> 00:25:47,930 רוזן עם די ספינות ולוחמים להפוך .את הפשיטה שלך להצלחה גדולה 288 00:25:48,870 --> 00:25:50,990 .שמו הוא הרוזן אינגסטד 289 00:25:53,030 --> 00:25:54,300 ?הרוזן אינגסטד 290 00:25:56,140 --> 00:25:57,440 .הרוזן אינגסטד 291 00:25:59,400 --> 00:26:00,560 .מעולם לא שמעתי עליו 292 00:26:03,730 --> 00:26:04,960 ?מדוע אינו איתכם 293 00:26:06,010 --> 00:26:08,000 לא היה ברצונו .לצאת למסע לשווא 294 00:26:09,700 --> 00:26:12,160 הוא רצה להיות בטוח .שעדיין דרוש לך בעל ברית 295 00:26:14,330 --> 00:26:15,360 ?מתי אוכל לפגוש אותו 296 00:26:16,120 --> 00:26:17,470 .תוכל לפגוש אותו בכל עת 297 00:26:17,700 --> 00:26:19,760 .כן .הוא מוכן להיפגש- 298 00:26:19,800 --> 00:26:22,760 !כן, כן, כן, כן, כן 299 00:26:34,730 --> 00:26:36,520 .מצאנו בעל ברית חדש 300 00:26:38,190 --> 00:26:41,210 ...הרוזן אינגסטד .מי שהוא לא יהיה 301 00:26:42,660 --> 00:26:43,880 ?מתי יגיע 302 00:26:45,250 --> 00:26:46,480 .בעוד כמה ימים 303 00:26:48,600 --> 00:26:51,840 .ואז היארל בורג יוצא להורג 304 00:26:55,280 --> 00:26:57,710 לעולם לא יהיה הדבר .די מהר לטעמי 305 00:27:27,960 --> 00:27:29,070 .אתה מכאיב לי 306 00:27:30,990 --> 00:27:32,160 !אתה מכאיב לי 307 00:27:33,040 --> 00:27:34,410 ?למה את עושה זאת 308 00:27:37,740 --> 00:27:40,060 ?למה את שוכבת עם המלך הוריק 309 00:27:48,720 --> 00:27:50,110 .אני עושה זאת למענך 310 00:28:00,610 --> 00:28:01,690 ...בבקשה 311 00:28:15,470 --> 00:28:18,400 מה יכול לעשות למעני המלך הוריק ?אשר אחי אינו מסוגל 312 00:28:24,830 --> 00:28:27,390 ,כרגע הם בעלי ברית .הלוואי וישארו כך זמן רב 313 00:28:27,400 --> 00:28:29,620 ,אך במקרה שיריבו 314 00:28:29,630 --> 00:28:31,880 עליך להיות מסוגל .לבחור ביניהם 315 00:28:34,350 --> 00:28:35,680 .הוריק הוא מלך 316 00:28:37,550 --> 00:28:38,720 .לעולם אל תשכח זאת 317 00:28:40,650 --> 00:28:42,780 לעולם על תטיל ספק .בכוח שעומד לרשותו 318 00:28:47,820 --> 00:28:49,260 ?מה החלטת 319 00:28:50,550 --> 00:28:52,520 .החלטתי לשעות לעצתך 320 00:28:52,720 --> 00:28:54,050 .אשחרר אותך לחופשי 321 00:28:55,410 --> 00:28:59,030 .ישנם כאן כאלו שיעזרו לי 322 00:29:00,590 --> 00:29:04,350 אנשים שרק מעמידים .פני נאמנים לרגנאר 323 00:29:12,740 --> 00:29:13,760 ?ואז 324 00:29:16,590 --> 00:29:19,880 .ואז נהרוג את רגנאר לוטברוק 325 00:29:27,790 --> 00:29:29,310 .ברצוני לשאול אותך דבר 326 00:29:34,080 --> 00:29:35,350 ?מה זה עיט-דם 327 00:29:42,630 --> 00:29:46,280 הנאשם יורד על ברכיו 328 00:29:48,130 --> 00:29:52,590 .וגבו נפער בסכינים 329 00:29:56,720 --> 00:29:57,760 ואז 330 00:29:59,650 --> 00:30:00,910 ,בגרזנים 331 00:30:02,830 --> 00:30:05,610 צלעותיו נגדעות ,מעמוד השדרה שלו 332 00:30:08,590 --> 00:30:10,150 ואז ריאותיו 333 00:30:12,360 --> 00:30:15,240 נקרעות מתוך אותם פצעים ענקיים ומדממים 334 00:30:16,210 --> 00:30:18,200 ,ומונחות על כתפיו 335 00:30:19,400 --> 00:30:21,750 כך שייראו ככנפיים מקופלות 336 00:30:22,520 --> 00:30:23,760 .של עיט ענק 337 00:30:26,700 --> 00:30:28,380 ,ועליו להישאר כך 338 00:30:30,360 --> 00:30:31,430 ,בסבלו 339 00:30:33,440 --> 00:30:34,810 .עד מותו 340 00:30:48,650 --> 00:30:50,490 ,אם הוא סובל בדממה 341 00:30:52,470 --> 00:30:53,950 .יוכל להיכנס לואלהלה 342 00:30:56,040 --> 00:30:57,720 ,אך אם הוא זועק 343 00:31:00,750 --> 00:31:03,280 .לעולם לא יכנס בשעריה 344 00:31:15,560 --> 00:31:18,210 .הרוזן אינגסטד הגיע 345 00:31:20,640 --> 00:31:21,700 ?היכן הוא 346 00:31:22,410 --> 00:31:25,160 .הוא לא יכנס לאולם הגדול 347 00:31:26,300 --> 00:31:28,790 הוא בחר תחת זאת .להישאר ביער 348 00:32:00,700 --> 00:32:01,780 ?הרוזן אינגסטד 349 00:32:15,740 --> 00:32:17,240 ...הרוזן אינגסטד 350 00:32:21,100 --> 00:32:24,320 אתה דומה מאוד .לאשתי לשעבר 351 00:32:25,050 --> 00:32:26,880 אילו הייתי מוסרת לך את שמי האמיתי 352 00:32:27,450 --> 00:32:29,080 .אולי היית מסרב לי 353 00:32:33,290 --> 00:32:34,420 ?מה שלום ביורן 354 00:32:36,890 --> 00:32:38,060 .הוא מרוצה 355 00:32:39,450 --> 00:32:41,360 .הוא מצפה לצאת לאנגליה 356 00:32:42,970 --> 00:32:44,000 .כך גם אני 357 00:32:48,000 --> 00:32:51,310 ?אז את באמת רוזנת 358 00:32:53,620 --> 00:32:56,440 .כן, אנחנו שווי ערך 359 00:33:01,450 --> 00:33:03,670 .אני בטוחה שזה קשה לך 360 00:33:04,220 --> 00:33:06,250 .זה לא קשה כלל 361 00:33:06,520 --> 00:33:07,740 ?כמה ספינות 362 00:33:08,070 --> 00:33:09,240 .ארבע ספינות 363 00:33:09,650 --> 00:33:11,490 .מעל מאה לוחמים 364 00:33:18,570 --> 00:33:21,040 אם כן ?תקבל אותי כבעלת ברית 365 00:33:24,840 --> 00:33:27,040 .זה תלוי ?במה- 366 00:33:28,680 --> 00:33:30,980 ,רוזנים כבר בגדו בי בעבר 367 00:33:31,520 --> 00:33:35,810 ,אז אם את באמת הרוזנת אינגסטד 368 00:33:38,240 --> 00:33:39,320 .אז לא 369 00:33:43,430 --> 00:33:45,990 אך אם את עדיין ,לגרטה שאני זוכר 370 00:33:46,760 --> 00:33:48,030 .אז כן 371 00:33:58,640 --> 00:34:00,960 .הרוזנת אינגסטד 372 00:35:24,110 --> 00:35:25,140 !חזק יותר 373 00:35:26,620 --> 00:35:27,710 !מהר יותר 374 00:35:36,850 --> 00:35:38,260 .זה לא היה צפוי 375 00:35:38,610 --> 00:35:40,600 .לא, זה לא 376 00:35:44,140 --> 00:35:45,690 ?מה דעתך על כך 377 00:35:47,760 --> 00:35:50,040 .לדעתי האלים מתבדחים על חשבוני 378 00:35:51,600 --> 00:35:53,390 .זו איננה בדיחה 379 00:35:53,420 --> 00:35:54,560 .אני יודע 380 00:35:58,450 --> 00:35:59,590 ?מה דעתך 381 00:36:01,440 --> 00:36:02,590 .היא מוצאת חן בעיני 382 00:36:05,340 --> 00:36:06,730 ?אשתי לשעבר 383 00:36:09,330 --> 00:36:10,810 .הייתי רוצה להיות במקומה 384 00:36:11,000 --> 00:36:12,580 .היא מטילה אימה 385 00:36:12,930 --> 00:36:14,140 !חזק יותר 386 00:36:14,570 --> 00:36:17,180 .האלים נהנים עמי היום 387 00:36:21,600 --> 00:36:22,760 !התקפה 388 00:36:27,180 --> 00:36:28,890 .בקרוב יחשיך 389 00:36:48,410 --> 00:36:49,710 ?הוריק, זה אתה 390 00:43:21,008 --> 00:43:26,000 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 391 00:43:26,009 --> 00:43:28,749 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 392 00:43:29,450 --> 00:43:32,330 - :בפרק הבא בויקינגים - 393 00:43:32,350 --> 00:43:35,650 שלושתנו שווים, אך אחד לא יכול .להיות שווה יותר מאחר 394 00:43:35,670 --> 00:43:37,660 .על רגנאר להבין אותנו 395 00:43:37,800 --> 00:43:39,790 .לדעתי עלינו לשאת ולתת עם רגנאר 396 00:43:39,810 --> 00:43:43,660 .הוא יקשיב לקול ההיגיון .יקרה אשר יקרה, אני לא אובס- 397 00:43:43,710 --> 00:43:46,880 ?איך רגנאר מתייחס אליך אם תחליט לבנות אוניות עבורי 398 00:43:46,910 --> 00:43:48,690 .בהחלט אתייחס אליך כאל מלך 399 00:43:48,700 --> 00:43:52,240 הגיעה העת לצפות ,לזעם האלים האמיתיים 400 00:43:52,250 --> 00:43:54,350 .האלים שרודפים אותי 401 00:43:55,000 --> 00:43:57,000 # # #