1 00:00:02,990 --> 00:00:04,860 :בפרקים הקודמים בויקינגים 2 00:00:04,880 --> 00:00:06,260 .ברצוני לדעת מה יקרה לי 3 00:00:06,290 --> 00:00:08,630 ,אני רואה עיט חג מעליך 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,470 אך אני רואה גם .שאתה עצמך הוא העיט 5 00:00:11,500 --> 00:00:13,610 .סימן טוב מן האלים 6 00:00:13,630 --> 00:00:16,470 על יארל בורג לשלם את המחיר .על מה שעשה למשפחתי 7 00:00:16,490 --> 00:00:19,470 לא נוכל לצאת מערבה .ללא ספינותיו, אנו זקוקים לו 8 00:00:19,830 --> 00:00:21,640 ?מה שמך .פורון- 9 00:00:21,670 --> 00:00:23,600 ?יש לך חבר 10 00:00:24,990 --> 00:00:27,430 אני מקווה שאמרת לי .את האמת, רולו 11 00:00:28,110 --> 00:00:30,530 ,כל אשר אני עושה .אני עושה למען רולו 12 00:00:30,550 --> 00:00:32,110 .ואת זקוקה לעזרתי 13 00:00:32,320 --> 00:00:33,830 .אתה אדם נעלה ממני 14 00:00:33,860 --> 00:00:36,580 .הבנתי מה ניתן להרוויח מהזמנתך 15 00:00:39,620 --> 00:00:42,560 .העיט הוא גורלך, יארל בורג 16 00:00:43,950 --> 00:00:46,560 .אבצע את טקס עיט הדם על גבך 17 00:00:46,590 --> 00:00:47,680 .לא 18 00:00:48,951 --> 00:00:50,958 # # # 19 00:00:53,300 --> 00:00:55,780 ,עוד, תן לי עוד 20 00:00:55,800 --> 00:00:58,310 ,תן לי עוד 21 00:00:58,900 --> 00:01:03,360 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 22 00:01:04,510 --> 00:01:08,390 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 23 00:01:10,150 --> 00:01:14,850 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 24 00:01:15,520 --> 00:01:21,040 ,אראה מה מביא מחר 25 00:01:21,490 --> 00:01:26,390 ...אני 26 00:01:27,150 --> 00:01:31,350 אילו היה לי קול ...יכולתי לשיר 27 00:01:32,830 --> 00:01:39,000 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - "עונה 2 פרק 7 "עיט דם - 28 00:01:39,101 --> 00:01:44,101 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 29 00:01:44,202 --> 00:01:46,702 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 30 00:02:27,310 --> 00:02:30,160 בכוונתך להמשיך בהוצאתו להורג ?של יארל בורג 31 00:02:32,070 --> 00:02:33,140 .אכן 32 00:02:34,410 --> 00:02:36,090 .מובנות לי טענותיך 33 00:02:36,830 --> 00:02:40,130 אך במקביל בלי ספינותיו ולוחמיו של יארל בורג 34 00:02:40,320 --> 00:02:43,160 לא נוכל לקוות להקים .פשיטה מוצלחת על ווסקס 35 00:02:48,480 --> 00:02:50,150 .נמצא בעל ברית אחר 36 00:02:50,950 --> 00:02:53,070 ?מתי .בקרוב- 37 00:02:53,620 --> 00:02:54,890 .הפצתי את הידיעה 38 00:02:55,520 --> 00:02:58,730 אתה טוען שעל אחי לוותר ליארל בורג 39 00:02:59,420 --> 00:03:00,800 ?כאילו לא קרה דבר 40 00:03:00,990 --> 00:03:02,060 .לא 41 00:03:02,370 --> 00:03:06,750 אני רק מבקש להמנע מלהרע לו .עד שיימצא בעל ברית אחר 42 00:03:06,780 --> 00:03:11,690 שמע הידיעה על הוצאתו להורג של יארל בורג בוודאי תרתיע ותמנע 43 00:03:12,000 --> 00:03:13,630 .כל שותפים אפשריים 44 00:03:18,310 --> 00:03:22,620 .בסדר, אחכה 45 00:03:26,220 --> 00:03:29,880 אבל לפחות עודנו .בעלי ברית, המלך הוריק 46 00:03:32,260 --> 00:03:35,020 אני מבקש נקמה במלך אקברט ואשיג אותה 47 00:03:36,120 --> 00:03:37,290 .ויהי מה 48 00:03:51,190 --> 00:03:54,910 - ממלכת ווסקס, אנגליה - 49 00:03:58,490 --> 00:04:01,460 !עצרו! עצרו במקומכם 50 00:04:04,700 --> 00:04:06,760 ?אבא, הם יודעים מי אנחנו 51 00:04:38,110 --> 00:04:40,970 המלך אקברט, עברתי מיילים רבים ,כדי לפגוש אותך 52 00:04:41,730 --> 00:04:43,500 ,כדי שיחד, אתה ואני 53 00:04:43,700 --> 00:04:47,140 ווסקס ונורת'אמבריה .נוכל להציל את ארצנו 54 00:04:48,200 --> 00:04:49,560 !אלוהים נצור את אנגליה 55 00:04:49,800 --> 00:04:51,870 !אלוהים נצור את אנגליה 56 00:04:55,400 --> 00:04:57,450 .אלוהים נצור את אנגליה 57 00:04:57,610 --> 00:04:59,750 !אלוהים נצור את אנגליה 58 00:05:00,270 --> 00:05:04,470 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 59 00:05:04,549 --> 00:05:08,250 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 60 00:05:08,319 --> 00:05:11,950 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 61 00:05:12,019 --> 00:05:15,520 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 62 00:05:15,589 --> 00:05:19,270 !אלוהים נצור את אנגליה !אלוהים נצור את אנגליה 63 00:05:19,350 --> 00:05:21,430 !אלוהים נצור את אנגליה 64 00:05:36,750 --> 00:05:38,390 .יש לי חדשות עבורך 65 00:05:40,870 --> 00:05:42,550 .אני נושאת ברחמי את בננו 66 00:05:50,850 --> 00:05:52,680 ,פלוקי הנגר 67 00:05:53,470 --> 00:05:55,050 ,פלוקי הדייג 68 00:05:55,990 --> 00:05:57,620 ...פלוקי האבא 69 00:06:03,690 --> 00:06:05,990 .מסכן הילד עם אב שכזה 70 00:06:08,070 --> 00:06:11,540 .לא, אתה תהיה אבא נפלא 71 00:06:11,560 --> 00:06:14,050 לא, הלגה, אני אהיה .האב הגרוע מכל 72 00:06:14,890 --> 00:06:16,390 ...וילדי 73 00:06:17,920 --> 00:06:20,250 ?בשם האלים, מה עוללתי 74 00:06:22,340 --> 00:06:25,710 ;עכשיו אתה מפחיד אותי .בבקשה אל תפחיד אותי 75 00:06:26,750 --> 00:06:28,570 .הייתי כל כך שמחה 76 00:06:28,970 --> 00:06:30,250 ...את .את צודקת 77 00:06:31,420 --> 00:06:33,340 ...לא, אני .אני סתם טיפש 78 00:06:34,600 --> 00:06:36,420 .תמיד הייתי טיפש 79 00:06:37,950 --> 00:06:39,510 .נהיה מאושרים כל כך 80 00:06:40,090 --> 00:06:44,820 את ואני .והילד היפה שלנו 81 00:06:46,700 --> 00:06:48,620 .בואי נתחתן, הלגה 82 00:06:49,320 --> 00:06:51,100 .אין לי כעת אף אחרת 83 00:06:51,120 --> 00:06:54,840 ,בואי נתחתן ,ומי יתן ויברכו אותנו האלים 84 00:06:55,240 --> 00:06:56,720 ,כפי שבוודאי יעשו 85 00:06:57,680 --> 00:06:59,780 .שהרי אנו ידידים כה טובים להם 86 00:07:01,150 --> 00:07:02,910 .כן .כן- 87 00:07:03,550 --> 00:07:07,160 ,וכל ידידינו ...רגנאר ו 88 00:07:07,390 --> 00:07:11,290 .לא, לא רגנאר 89 00:07:13,120 --> 00:07:14,260 ...אבל הוא .לא- 90 00:07:15,110 --> 00:07:16,730 .אמרתי שלא רגנאר 91 00:07:18,120 --> 00:07:20,190 .הכל כאן למען רגנאר 92 00:07:21,120 --> 00:07:22,830 .אני מכיר אותו זמן רב 93 00:07:23,350 --> 00:07:26,490 ,עזרתי לעלייתו ,בניתי את ספינותיו 94 00:07:26,700 --> 00:07:29,950 ,וכעת הוא רוזן ,הרוזן רגנאר 95 00:07:30,170 --> 00:07:34,700 ועולמנו הקטן ניצב לשרותו .ואוכל מכף ידו 96 00:07:35,920 --> 00:07:37,790 .אבל לא הכל יכול להיות שלו 97 00:07:38,830 --> 00:07:40,840 .את ואני לא נהיה שלו 98 00:08:02,490 --> 00:08:03,730 ?מה טורד אותך 99 00:08:05,180 --> 00:08:08,170 מה שטורד אותי .הוא שאינך בוטח בי 100 00:08:10,130 --> 00:08:11,350 ?אינני בוטח בך 101 00:08:12,290 --> 00:08:13,970 באותו לילה שלכדת את יארל בורג 102 00:08:15,690 --> 00:08:17,530 לא סיפרת לי דבר .על מה שבכוונתך לעשות 103 00:08:18,330 --> 00:08:20,220 .שלחתי למצוא אותך 104 00:08:21,520 --> 00:08:22,840 .לא הצליחו למצוא אותך 105 00:08:27,410 --> 00:08:28,570 ?איפה היית 106 00:08:30,590 --> 00:08:31,880 .הייתי עם פורון 107 00:08:34,090 --> 00:08:35,620 .אז היתה זו החלטה שלך 108 00:08:38,440 --> 00:08:42,660 בחרת להיות איתה .ולא איתי 109 00:08:45,890 --> 00:08:50,820 אני רק מבקש להיות .בין אנשי אמונך כבנך 110 00:08:53,350 --> 00:08:57,650 ,אני אחליט עד כמה אמון אתן בך 111 00:08:58,540 --> 00:09:02,620 ,אבל כאבא :יש לי עצה עבורך 112 00:09:05,390 --> 00:09:06,600 ...תחשוב עם זה 113 00:09:08,320 --> 00:09:09,480 ...לא עם ה 114 00:09:24,180 --> 00:09:25,240 ?מה קרה 115 00:09:29,180 --> 00:09:31,120 .מעולם לא היה לי הריון כזה 116 00:09:32,070 --> 00:09:33,300 .כאב כה רב 117 00:09:36,350 --> 00:09:37,640 .אני חוששת 118 00:09:40,320 --> 00:09:41,500 ?חוששת ממה 119 00:09:45,480 --> 00:09:47,480 כאשר רגנאר בא לבית החווה 120 00:09:47,510 --> 00:09:49,070 .הוא רצה לקיים יחסים 121 00:09:49,460 --> 00:09:51,860 אמרתי לו שאם יכפה עצמו עלי 122 00:09:52,000 --> 00:09:53,670 ,בשלושת הימים הראשונים לשובו 123 00:09:53,690 --> 00:09:55,370 .אלד לו מפלצת 124 00:10:00,540 --> 00:10:03,480 אינני יודעת מה גרם לי לומר .את הדברים שאמרתי לרגנאר 125 00:10:04,790 --> 00:10:08,490 ,אני דיברתי אותם .אך האלים בחרו אותם 126 00:10:22,140 --> 00:10:23,170 .כפי שהוסכם 127 00:10:34,270 --> 00:10:35,260 ?מהו רצונך 128 00:10:37,880 --> 00:10:39,420 ?באת הנה לשמוח לאיד 129 00:10:43,000 --> 00:10:45,100 .אני מצפה להוצאתי להורג 130 00:10:47,700 --> 00:10:51,270 ראית כבר פעם מישהו שנעשה לו ?עיט-דם 131 00:10:52,430 --> 00:10:57,070 נאמר לי שזהו המוות ,המכאיב והנורא מכל 132 00:10:58,390 --> 00:10:59,650 .אבל מדהים 133 00:11:01,640 --> 00:11:04,800 .מדהים באמת לאלו הצופים 134 00:11:23,900 --> 00:11:25,900 .לא אתענג על מותך 135 00:11:34,380 --> 00:11:36,240 .פעם לא היית אומר זאת 136 00:11:37,720 --> 00:11:39,080 .דברים מסויימים השתנו 137 00:11:39,110 --> 00:11:42,110 הם השתנו מכיוון .שרגנאר לוטברוק השפיל אותך 138 00:11:44,400 --> 00:11:47,510 אלו רק תחילתן .של שאיפותיו האמיתיות 139 00:11:48,960 --> 00:11:53,690 כלומר? -כלומר שרגנאר לוטברוק .רוצה להיות מלך 140 00:11:56,070 --> 00:11:59,400 ,האם הדבר אינו ברור לך 141 00:12:00,700 --> 00:12:02,070 ?המלך הוריק 142 00:12:04,490 --> 00:12:06,650 ?ולמה יעצור בחיסול שלי 143 00:12:07,970 --> 00:12:09,970 ,הוא רגנאר לוטברוק 144 00:12:11,190 --> 00:12:13,780 .תהילתו מאפילה אפילו על זו שלך 145 00:12:22,070 --> 00:12:24,270 ;בוא נאמר שאני מאמין לך 146 00:12:26,780 --> 00:12:28,140 ?מה תבקש שאעשה 147 00:12:28,350 --> 00:12:30,740 .אני אסדיר את בריחתי 148 00:12:34,280 --> 00:12:37,800 ואז אהרוג את רגנאר לוטברוק .ואהפוך את אחיו לרוזן 149 00:12:41,510 --> 00:12:43,240 זה מה שאעשה .אילו הייתי אתה 150 00:12:55,460 --> 00:12:56,750 .הבאתי לך משהו 151 00:13:12,170 --> 00:13:15,910 היו לי חלומות .על הכומר אטלסטן 152 00:13:16,420 --> 00:13:19,130 ,הוא בא אלי ,אבל אינני יודע היכן הוא 153 00:13:20,010 --> 00:13:23,290 .בואלהלה או בגיהנום 154 00:13:23,340 --> 00:13:25,220 .הוא אינו באף אחד מהם 155 00:13:26,520 --> 00:13:27,870 ?אז הוא בחיים 156 00:13:43,900 --> 00:13:47,610 גופו בין החיים .אך נשמתו מתענה 157 00:13:47,930 --> 00:13:50,880 ,הוא אינו יודע בעצמו .אני רואה זאת 158 00:13:53,730 --> 00:13:55,280 .עליך לומר לי היכן הוא 159 00:14:01,940 --> 00:14:03,850 .הוא עם אדם המוכר לך 160 00:14:05,130 --> 00:14:06,360 .נוכרי 161 00:14:08,020 --> 00:14:09,610 .מלך 162 00:15:05,290 --> 00:15:06,970 מה בכוונתך לעשות ?בנוגע ליארל בורג 163 00:15:08,090 --> 00:15:09,920 ידוע לך בדיוק .מה בכוונתי לעשות 164 00:15:10,480 --> 00:15:12,600 ?אז מדוע לא עשית זאת ?למה אתה מחכה 165 00:15:12,920 --> 00:15:14,690 .אמרתי למלך שאמתין 166 00:15:17,440 --> 00:15:18,870 .אינני מבין, אחי 167 00:15:19,240 --> 00:15:21,560 ?למה אתה ממשיך לוותר להוריק 168 00:15:21,720 --> 00:15:23,270 .כי הוא המלך 169 00:15:30,700 --> 00:15:32,080 ?למה לא תדברי איתי 170 00:15:32,840 --> 00:15:34,390 .אין הרבה מה לומר 171 00:15:35,090 --> 00:15:37,080 יש לנו את הכל .לספר זה לזה 172 00:15:38,110 --> 00:15:39,970 ,את יכולה לספר לי על כל חייך 173 00:15:40,310 --> 00:15:42,070 .ואני יכול לספר לך על אלו שלי 174 00:15:42,300 --> 00:15:44,500 .אין הרבה לספר על חיי 175 00:15:44,640 --> 00:15:46,120 .מאז ומעולם הייתי משרתת 176 00:15:50,990 --> 00:15:52,060 ...חכי 177 00:16:00,570 --> 00:16:02,470 .חשבתי שאולי תהיי צמאה 178 00:16:03,240 --> 00:16:05,240 .תודה, הנסיכה אסלוג 179 00:16:06,630 --> 00:16:07,710 .נחמד מצדך 180 00:16:09,010 --> 00:16:10,600 .צר לי עלייך 181 00:16:11,330 --> 00:16:13,150 ;אצלנו הנשים הכל אותו הדבר 182 00:16:13,370 --> 00:16:15,290 אנו רק אלו היולדות .את המובלים לטבח 183 00:16:20,240 --> 00:16:22,060 רולו אמר שהיא סתם שפחה 184 00:16:22,630 --> 00:16:24,190 .ואני יכול להשיגה בכל עת 185 00:16:25,110 --> 00:16:29,230 דודך אדם בוטה כאשר הוא מדבר .עם אחרים על עניינים שבלב 186 00:16:29,490 --> 00:16:31,580 אך האמת היא 187 00:16:32,280 --> 00:16:34,810 שהוא חש את הייסורים .עמוק כמוך 188 00:16:34,990 --> 00:16:37,550 ,אך לוחמים אינם חושפים את לבם 189 00:16:37,860 --> 00:16:40,160 .עד שהגרזן פוער אותו 190 00:16:42,350 --> 00:16:43,870 .אתה כה חכם, פלוקי 191 00:16:46,470 --> 00:16:49,930 .אני לא חכם כלל .אני פשוט ליצן 192 00:16:56,220 --> 00:16:57,830 .הלגה .סיגי- 193 00:16:57,870 --> 00:16:59,150 .את הרה 194 00:17:00,630 --> 00:17:01,800 .כן 195 00:17:01,820 --> 00:17:03,240 .פלוקי בוודאי מאושר 196 00:17:05,470 --> 00:17:07,370 ?הוא אינו מאושר ?למה אינו מאושר 197 00:17:08,870 --> 00:17:10,230 .זה מסובך 198 00:17:11,640 --> 00:17:13,530 .פלוקי הוא מסובך 199 00:17:14,850 --> 00:17:15,970 ?אתם תינשאו 200 00:17:17,510 --> 00:17:20,360 .כן, כן, בהחלט 201 00:17:21,110 --> 00:17:22,660 ?בברכת הרוזן רגנאר 202 00:17:23,510 --> 00:17:26,250 אהובי אינו חושב שדרושה לו .ברכת הרוזן רגנאר 203 00:17:27,610 --> 00:17:29,080 .רק זו של האלים 204 00:17:43,370 --> 00:17:45,190 .יש לי ידיעות מעניינות 205 00:17:47,740 --> 00:17:49,880 .פלוקי כועס על רגנאר 206 00:17:51,390 --> 00:17:55,170 ?פלוקי .פלוקי אוהב את רגנאר 207 00:18:12,230 --> 00:18:16,190 רגנאר לוטברוק כבר אינו היחיד .אשר תוקף את חופינו 208 00:18:21,070 --> 00:18:22,310 אך מבחינתי 209 00:18:24,070 --> 00:18:28,190 הוא עדיין הטירדה .הגדולה מכל לעולמנו 210 00:18:28,960 --> 00:18:32,210 ,אני מסכים .וסביר להניח שישוב הנה 211 00:18:34,140 --> 00:18:35,670 .עלינו להיות ערוכים לקראתו 212 00:18:36,060 --> 00:18:40,040 אם אתה ואני וממלכותינו נכרות .יחד ברית, נהיה חזקים יותר 213 00:18:40,060 --> 00:18:43,610 אם צבאו יעגון בנורת'אמבריה ,אבוא מיד לעזרתך 214 00:18:43,640 --> 00:18:45,980 ואני בטוח שתעשה .את אותו הדבר עבורי 215 00:18:56,080 --> 00:18:57,190 .תניח לזה 216 00:18:59,550 --> 00:19:01,900 .כולכם, צאו 217 00:19:11,400 --> 00:19:15,370 ,ממלכת מרסיה היא שכנתי ,כפי שהיא שלך 218 00:19:15,380 --> 00:19:18,230 לכן ידוע לך היטב .מה מתרחש שם 219 00:19:19,130 --> 00:19:21,290 ,מאז מות המלך אופה 220 00:19:21,320 --> 00:19:23,710 ,הממלכה נקלעה לתוהו ובוהו 221 00:19:23,740 --> 00:19:26,810 כאשר מספר מבני משפחתו .נאבקים על הכתר 222 00:19:26,820 --> 00:19:30,650 בנו ויורשו של אופה ,נרצח בידי אחותו 223 00:19:30,670 --> 00:19:33,130 ונראה כי אין קץ 224 00:19:33,150 --> 00:19:35,710 .לאלימות ולמהומה שם 225 00:19:36,540 --> 00:19:40,820 לא מתאים לאיש מאיתנו כזו אי-יציבות 226 00:19:40,860 --> 00:19:42,840 .וסערה בשכנות 227 00:19:43,590 --> 00:19:48,090 אבל אם אתה ואני נעשה יד אחת 228 00:19:48,160 --> 00:19:51,600 ,לא רק נגד אנשי הצפון ,אלא גם נגד מרסיה 229 00:19:51,630 --> 00:19:54,150 .בוודאי ננצח אותה 230 00:19:56,260 --> 00:19:59,310 נוכל אז לחלק את מרסיה בינינו 231 00:19:59,450 --> 00:20:00,970 .כפי שנראה בעינינו 232 00:20:02,760 --> 00:20:03,950 ?מה תאמר 233 00:20:05,780 --> 00:20:10,610 אומר כי לאחר שנכבוש את מרסיה 234 00:20:12,040 --> 00:20:15,370 מה ימנע ממך להפנות גבך ?לבעל הברית הקטן ממך 235 00:20:22,090 --> 00:20:26,270 ,כרגע, המלך אילה .מעט מאוד 236 00:20:30,210 --> 00:20:31,430 ולכן 237 00:20:32,670 --> 00:20:35,750 אני מציע נישואים רשמיים 238 00:20:35,770 --> 00:20:39,340 ,של בני הבכור ויורשי, אתלוולף 239 00:20:39,370 --> 00:20:42,950 .לבתך היפהיפיה ג'ודית 240 00:20:44,150 --> 00:20:46,160 ?מה תאמר כעת 241 00:20:49,240 --> 00:20:50,690 ...כעת אומר 242 00:20:51,600 --> 00:20:53,580 .הבה נשתה לחיי הברית שלנו 243 00:20:57,860 --> 00:21:00,740 ומי יתן .ולעולם לא יפריד אותה השטן 244 00:21:22,390 --> 00:21:23,630 .שלום, אבא 245 00:22:35,000 --> 00:22:36,900 ,האם אתה, אטלוולף בן אקברט 246 00:22:36,910 --> 00:22:39,000 אל מול אותם עדים אשר נאספו כאן 247 00:22:39,480 --> 00:22:42,140 ,לוקח אשה זו ,ג'ודית בת אילה 248 00:22:42,270 --> 00:22:45,500 ,לאשה כדין לאחוז ולדבוק בה 249 00:22:45,870 --> 00:22:49,690 ?מעתה ועד שהמוות יפריד ביניכם .כן- 250 00:22:49,710 --> 00:22:50,770 ,הלגה 251 00:22:51,140 --> 00:22:54,060 עלייך לאחוז חרב זו .כפיקדון עבור בנך 252 00:22:55,840 --> 00:22:58,980 וכעת עלייך להציג .חרב חדשה זו לחתן 253 00:23:01,360 --> 00:23:04,830 החרב מוסרת את כוח הגנתו ,של האב על פני האשה 254 00:23:04,860 --> 00:23:06,360 .אל בעלה החדש 255 00:23:11,420 --> 00:23:13,970 האם את, ג'ודית, אל מול ,אותם עדים שנאספו כאן 256 00:23:13,990 --> 00:23:17,420 ,לוקחת גבר זה, אטלוולף ,לאחוז ולדבוק בו 257 00:23:17,640 --> 00:23:21,300 ,ולשמור לו אמונים ,לשרת ולציית 258 00:23:21,770 --> 00:23:24,650 מעתה ואילך ?עד יום מותך 259 00:23:25,510 --> 00:23:26,570 .כן 260 00:23:26,590 --> 00:23:27,920 .כעת הטבעות 261 00:23:31,140 --> 00:23:34,680 פלוקי, אתה נשבע לאלים 262 00:23:34,700 --> 00:23:36,780 ?שברצונך לשאת אשה זו 263 00:23:37,240 --> 00:23:40,950 ,אני נשבע .והאלים הם עדי 264 00:23:42,750 --> 00:23:46,860 הלגה, את נשבעת לאלים 265 00:23:47,349 --> 00:23:49,370 ?שברצונך לשאת גבר זה 266 00:23:50,000 --> 00:23:51,150 .אני נשבעת 267 00:23:56,860 --> 00:23:59,150 יהיו טבעות אלו אות נצח 268 00:23:59,170 --> 00:24:01,700 כי התאחדתם בנישואי קודש 269 00:24:01,990 --> 00:24:05,910 ,אל מול עיני אנשים אלו .ובעיני האל 270 00:24:07,020 --> 00:24:08,500 .אמן .אמן- 271 00:24:08,540 --> 00:24:09,870 .אם כן הנכם נשואים 272 00:24:35,150 --> 00:24:38,250 ?רולו לוטברוק .כן- 273 00:24:39,070 --> 00:24:40,540 באתי לדון עם אחיך 274 00:24:41,160 --> 00:24:42,680 .בעניין חשוב 275 00:24:44,370 --> 00:24:45,990 ?ומהו עניין זה 276 00:24:46,510 --> 00:24:49,430 ,האמן לי .אחיך ירצה להקשיב לי 277 00:24:58,420 --> 00:25:00,160 .בן של זונה 278 00:25:01,670 --> 00:25:04,330 .עוד אחד .חכה, תורי- 279 00:25:07,900 --> 00:25:08,930 .בסדר 280 00:25:13,250 --> 00:25:15,240 ...טורסטין .הנה, אני כאן- 281 00:25:15,250 --> 00:25:18,310 ?המגן שלך מורם .כל כך חשוך כאן 282 00:25:26,340 --> 00:25:27,500 .זהו אחי 283 00:25:31,280 --> 00:25:32,410 ?ומי אתה 284 00:25:35,410 --> 00:25:39,690 הפצת ידיעה לפיה דרוש לך .בעל ברית חדש לתקוף את ווסקס 285 00:25:40,280 --> 00:25:41,630 ,הידיעה הגיעה אלינו 286 00:25:42,430 --> 00:25:45,110 ואנו שמחים לומר .שנוכל לספק לך בעל ברית שכזה 287 00:25:46,010 --> 00:25:50,280 רוזן עם די ספינות ולוחמים להפוך .את הפשיטה שלך להצלחה גדולה 288 00:25:51,220 --> 00:25:53,340 .שמו הוא הרוזן אינגסטד 289 00:25:55,380 --> 00:25:56,650 ?הרוזן אינגסטד 290 00:25:58,490 --> 00:25:59,790 .הרוזן אינגסטד 291 00:26:01,750 --> 00:26:02,910 .מעולם לא שמעתי עליו 292 00:26:06,080 --> 00:26:07,310 ?מדוע אינו איתכם 293 00:26:08,360 --> 00:26:10,350 לא היה ברצונו .לצאת למסע לשווא 294 00:26:12,050 --> 00:26:14,510 הוא רצה להיות בטוח .שעדיין דרוש לך בעל ברית 295 00:26:16,680 --> 00:26:17,710 ?מתי אוכל לפגוש אותו 296 00:26:18,470 --> 00:26:19,820 .תוכל לפגוש אותו בכל עת 297 00:26:20,050 --> 00:26:22,110 .כן .הוא מוכן להיפגש- 298 00:26:22,150 --> 00:26:25,110 !כן, כן, כן, כן, כן 299 00:26:37,080 --> 00:26:38,870 .מצאנו בעל ברית חדש 300 00:26:40,540 --> 00:26:43,560 ...הרוזן אינגסטד .מי שהוא לא יהיה 301 00:26:45,010 --> 00:26:46,230 ?מתי יגיע 302 00:26:47,600 --> 00:26:48,830 .בעוד כמה ימים 303 00:26:50,950 --> 00:26:54,190 .ואז היארל בורג יוצא להורג 304 00:26:57,630 --> 00:27:00,060 לעולם לא יהיה הדבר .די מהר לטעמי 305 00:27:30,310 --> 00:27:31,420 .אתה מכאיב לי 306 00:27:33,340 --> 00:27:34,510 !אתה מכאיב לי 307 00:27:35,390 --> 00:27:36,760 ?למה את עושה זאת 308 00:27:40,090 --> 00:27:42,410 ?למה את שוכבת עם המלך הוריק 309 00:27:51,070 --> 00:27:52,460 .אני עושה זאת למענך 310 00:28:02,960 --> 00:28:04,040 ...בבקשה 311 00:28:17,820 --> 00:28:20,750 מה יכול לעשות למעני המלך הוריק ?אשר אחי אינו מסוגל 312 00:28:27,180 --> 00:28:29,740 ,כרגע הם בעלי ברית .הלוואי וישארו כך זמן רב 313 00:28:29,750 --> 00:28:31,970 ,אך במקרה שיריבו 314 00:28:31,980 --> 00:28:34,230 עליך להיות מסוגל .לבחור ביניהם 315 00:28:36,700 --> 00:28:38,030 .הוריק הוא מלך 316 00:28:39,900 --> 00:28:41,070 .לעולם אל תשכח זאת 317 00:28:43,000 --> 00:28:45,130 לעולם על תטיל ספק .בכוח שעומד לרשותו 318 00:28:50,170 --> 00:28:51,610 ?מה החלטת 319 00:28:52,900 --> 00:28:54,870 .החלטתי לשעות לעצתך 320 00:28:55,070 --> 00:28:56,400 .אשחרר אותך לחופשי 321 00:28:57,760 --> 00:29:01,380 .ישנם כאן כאלו שיעזרו לי 322 00:29:02,940 --> 00:29:06,700 אנשים שרק מעמידים .פני נאמנים לרגנאר 323 00:29:15,090 --> 00:29:16,110 ?ואז 324 00:29:18,940 --> 00:29:22,230 .ואז נהרוג את רגנאר לוטברוק 325 00:29:30,140 --> 00:29:31,660 .ברצוני לשאול אותך דבר 326 00:29:36,430 --> 00:29:37,700 ?מה זה עיט-דם 327 00:29:44,980 --> 00:29:48,630 הנאשם יורד על ברכיו 328 00:29:50,480 --> 00:29:54,940 .וגבו נפער בסכינים 329 00:29:59,070 --> 00:30:00,110 ואז 330 00:30:02,000 --> 00:30:03,260 ,בגרזנים 331 00:30:05,180 --> 00:30:07,960 צלעותיו נגדעות ,מעמוד השדרה שלו 332 00:30:10,940 --> 00:30:12,500 ואז ריאותיו 333 00:30:14,710 --> 00:30:17,590 נקרעות מתוך אותם פצעים ענקיים ומדממים 334 00:30:18,560 --> 00:30:20,550 ,ומונחות על כתפיו 335 00:30:21,750 --> 00:30:24,100 כך שייראו ככנפיים מקופלות 336 00:30:24,870 --> 00:30:26,110 .של עיט ענק 337 00:30:29,050 --> 00:30:30,730 ,ועליו להישאר כך 338 00:30:32,710 --> 00:30:33,780 ,בסבלו 339 00:30:35,790 --> 00:30:37,160 .עד מותו 340 00:30:51,000 --> 00:30:52,840 ,אם הוא סובל בדממה 341 00:30:54,820 --> 00:30:56,300 .יוכל להיכנס לואלהלה 342 00:30:58,390 --> 00:31:00,070 ,אך אם הוא זועק 343 00:31:03,100 --> 00:31:05,630 .לעולם לא יכנס בשעריה 344 00:31:17,910 --> 00:31:20,560 .הרוזן אינגסטד הגיע 345 00:31:22,990 --> 00:31:24,050 ?היכן הוא 346 00:31:24,760 --> 00:31:27,510 .הוא לא יכנס לאולם הגדול 347 00:31:28,650 --> 00:31:31,140 הוא בחר תחת זאת .להישאר ביער 348 00:32:03,050 --> 00:32:04,130 ?הרוזן אינגסטד 349 00:32:18,090 --> 00:32:19,590 ...הרוזן אינגסטד 350 00:32:23,450 --> 00:32:26,670 אתה דומה מאוד .לאשתי לשעבר 351 00:32:27,400 --> 00:32:29,230 אילו הייתי מוסרת לך את שמי האמיתי 352 00:32:29,800 --> 00:32:31,430 .אולי היית מסרב לי 353 00:32:35,640 --> 00:32:36,770 ?מה שלום ביורן 354 00:32:39,240 --> 00:32:40,410 .הוא מרוצה 355 00:32:41,800 --> 00:32:43,710 .הוא מצפה לצאת לאנגליה 356 00:32:45,320 --> 00:32:46,350 .כך גם אני 357 00:32:50,350 --> 00:32:53,660 ?אז את באמת רוזנת 358 00:32:55,970 --> 00:32:58,790 .כן, אנחנו שווי ערך 359 00:33:03,800 --> 00:33:06,020 .אני בטוחה שזה קשה לך 360 00:33:06,570 --> 00:33:08,600 .זה לא קשה כלל 361 00:33:08,870 --> 00:33:10,090 ?כמה ספינות 362 00:33:10,420 --> 00:33:11,590 .ארבע ספינות 363 00:33:12,000 --> 00:33:13,840 .מעל מאה לוחמים 364 00:33:20,920 --> 00:33:23,390 אם כן ?תקבל אותי כבעלת ברית 365 00:33:27,190 --> 00:33:29,390 .זה תלוי ?במה- 366 00:33:31,030 --> 00:33:33,330 ,רוזנים כבר בגדו בי בעבר 367 00:33:33,870 --> 00:33:38,160 ,אז אם את באמת הרוזנת אינגסטד 368 00:33:40,590 --> 00:33:41,670 .אז לא 369 00:33:45,780 --> 00:33:48,340 אך אם את עדיין ,לגרטה שאני זוכר 370 00:33:49,110 --> 00:33:50,380 .אז כן 371 00:34:00,990 --> 00:34:03,310 .הרוזנת אינגסטד 372 00:35:26,460 --> 00:35:27,490 !חזק יותר 373 00:35:28,970 --> 00:35:30,060 !מהר יותר 374 00:35:39,200 --> 00:35:40,610 .זה לא היה צפוי 375 00:35:40,960 --> 00:35:42,950 .לא, זה לא 376 00:35:46,490 --> 00:35:48,040 ?מה דעתך על כך 377 00:35:50,110 --> 00:35:52,390 .לדעתי האלים מתבדחים על חשבוני 378 00:35:53,950 --> 00:35:55,740 .זו איננה בדיחה 379 00:35:55,770 --> 00:35:56,910 .אני יודע 380 00:36:00,800 --> 00:36:01,940 ?מה דעתך 381 00:36:03,790 --> 00:36:04,940 .היא מוצאת חן בעיני 382 00:36:07,690 --> 00:36:09,080 ?אשתי לשעבר 383 00:36:11,680 --> 00:36:13,160 .הייתי רוצה להיות במקומה 384 00:36:13,350 --> 00:36:14,930 .היא מטילה אימה 385 00:36:15,280 --> 00:36:16,490 !חזק יותר 386 00:36:16,920 --> 00:36:19,530 .האלים נהנים עמי היום 387 00:36:23,950 --> 00:36:25,110 !התקפה 388 00:36:29,530 --> 00:36:31,240 .בקרוב יחשיך 389 00:36:50,760 --> 00:36:52,060 ?הוריק, זה אתה 390 00:43:22,898 --> 00:43:27,890 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 391 00:43:27,899 --> 00:43:30,639 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 392 00:43:31,340 --> 00:43:34,220 - :בפרק הבא בויקינגים - 393 00:43:34,240 --> 00:43:37,540 שלושתנו שווים, אך אחד לא יכול .להיות שווה יותר מאחר 394 00:43:37,560 --> 00:43:39,550 .על רגנאר להבין אותנו 395 00:43:39,690 --> 00:43:41,680 .לדעתי עלינו לשאת ולתת עם רגנאר 396 00:43:41,700 --> 00:43:45,550 .הוא יקשיב לקול ההיגיון .יקרה אשר יקרה, אני לא אובס- 397 00:43:45,600 --> 00:43:48,770 ?איך רגנאר מתייחס אליך אם תחליט לבנות אוניות עבורי 398 00:43:48,800 --> 00:43:50,580 .בהחלט אתייחס אליך כאל מלך 399 00:43:50,590 --> 00:43:54,130 הגיעה העת לצפות ,לזעם האלים האמיתיים 400 00:43:54,140 --> 00:43:56,240 .האלים שרודפים אותי 401 00:43:56,890 --> 00:43:58,890 # # #