1 00:00:01,275 --> 00:00:03,050 :בפרקים הקודמים בויקינגים 2 00:00:03,065 --> 00:00:05,415 הסאקסונים תקפו בבודגנותם .את מחנה המלך הוריק 3 00:00:05,440 --> 00:00:08,015 המלך ובנו .בקושי נמלטו על חייהם 4 00:00:08,030 --> 00:00:09,220 ?מה על אטלסטן 5 00:00:09,245 --> 00:00:12,065 !זהו גורלך, מומר 6 00:00:12,085 --> 00:00:13,255 .תורידו אותו 7 00:00:13,450 --> 00:00:15,975 אני יודעת דברים .על רגנאר לוטברוק שאינך יודע 8 00:00:15,995 --> 00:00:18,465 איך אדע שאת ואני ?נוכל לסמוך זה על זה 9 00:00:18,485 --> 00:00:22,445 זוהי לעולם עוצמה .להכיר את חולשות ידידיך 10 00:00:22,455 --> 00:00:23,970 .ביורן מרוצה כאן מאוד 11 00:00:23,995 --> 00:00:25,565 .אז על שניכם להישאר 12 00:00:26,595 --> 00:00:29,375 ,עלי לשוב אל בעלי ,יש לי מחוייבות 13 00:00:29,395 --> 00:00:32,895 אך אני מותירה את בני .בידיך הטובות 14 00:00:32,940 --> 00:00:35,640 !לא !אני בעלך- 15 00:00:36,395 --> 00:00:37,945 אני רוצה להרוס את יארל בורג 16 00:00:37,950 --> 00:00:40,460 אני רוצה .להרוג אותו במו ידי 17 00:00:40,470 --> 00:00:43,505 שהוא יסבול .כפי שגרם למשפחתי לסבול 18 00:00:49,004 --> 00:00:51,550 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 19 00:00:51,605 --> 00:00:54,115 ,עוד, תן לי עוד 20 00:00:54,135 --> 00:00:56,770 ,תן לי עוד 21 00:00:57,145 --> 00:01:01,380 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 22 00:01:02,875 --> 00:01:06,210 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 23 00:01:08,525 --> 00:01:12,945 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 24 00:01:13,900 --> 00:01:19,255 ,אראה מה מביא מחר 25 00:01:19,765 --> 00:01:24,995 ...אני 26 00:01:25,400 --> 00:01:28,650 אילו היה לי קול ...יכולתי לשיר 27 00:01:28,675 --> 00:01:32,760 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - "עונה 2 פרק 6 - "בלתי נסלח - 28 00:01:32,764 --> 00:01:37,663 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 29 00:01:37,665 --> 00:01:39,645 .אמרי לי מהו רצונך 30 00:01:41,175 --> 00:01:42,305 ?אינך מרוצה 31 00:01:43,925 --> 00:01:45,930 ?לדעתך האלים בגדו בך 32 00:01:54,280 --> 00:01:56,315 ברצוני לזכות שוב .במעמד הקודם שלי 33 00:01:57,845 --> 00:02:00,170 .אני ממורמרת ואני כועסת 34 00:02:00,530 --> 00:02:03,490 ,כל שהיה לי ,כל שהיה ברשותי 35 00:02:03,505 --> 00:02:07,405 .כל שהייתי נגזל ממני 36 00:02:12,255 --> 00:02:14,290 ,והכעס שלי הוא כמו אבן 37 00:02:19,040 --> 00:02:21,230 ...אבן שאני נושאת בקרבי ש 38 00:02:23,480 --> 00:02:24,845 ...מכבידה עלי, אני 39 00:02:27,380 --> 00:02:28,725 .אינני מצליחה להרים אותה 40 00:02:28,970 --> 00:02:31,330 .במובנים מסויימים עודך בת מזל 41 00:02:32,600 --> 00:02:34,120 רגנאר היה יכול להרוג אותך 42 00:02:34,140 --> 00:02:35,995 .באותו זמן כמו בעלך 43 00:02:36,020 --> 00:02:38,135 עלי להיות אסירת תודה לנצח 44 00:02:38,145 --> 00:02:39,905 ?לזה שהרג את בעלי 45 00:02:41,550 --> 00:02:44,040 אני שואל אותך שוב .מדוע באת הנה 46 00:02:46,195 --> 00:02:47,535 ברצוני לדעת 47 00:02:51,260 --> 00:02:54,315 האם אי פעם ?האלים יחייכו אלי שוב 48 00:02:56,015 --> 00:02:59,095 האלים לעולם יחייכו .אל נשים אמיצות 49 00:03:00,205 --> 00:03:01,750 ,כמו הולקיריות 50 00:03:02,765 --> 00:03:07,160 אותן אלות נקם מהן לוחמים .חוששים וחושקים 51 00:04:00,180 --> 00:04:02,630 יהיה עליכם לסלוח .על דלות המשתה 52 00:04:03,360 --> 00:04:04,980 .היה זה חורף קשה 53 00:04:07,179 --> 00:04:09,047 היה עלינו לשרוף את מאגרי התבואה שלנו 54 00:04:09,105 --> 00:04:10,740 .כדי לפטור עצמנו מהיארל בורג 55 00:04:10,970 --> 00:04:12,040 .כך שמעתי 56 00:04:15,095 --> 00:04:16,170 ,ספר לנו, ארלנדור 57 00:04:17,020 --> 00:04:18,745 ?מה קרה באנגליה לאחר שעזבנו 58 00:04:21,960 --> 00:04:24,475 מעולם לא היה בכוונת אקברט .לקיים את הבטחותיו אליך 59 00:04:25,415 --> 00:04:29,275 .נבגדנו, הופתענו .היה טבח גדול 60 00:04:30,200 --> 00:04:32,475 ארלנדור ואני בקושי נמלטנו .והצלנו את חיינו 61 00:04:32,745 --> 00:04:36,350 ?מה על אטלסטן ?איפה הוא כעת 62 00:04:37,170 --> 00:04:39,095 ,אם המזל לצדו .הוא מת בקרב 63 00:04:40,660 --> 00:04:42,435 בכל מקרה .בוא לא נדבר עליו 64 00:04:43,645 --> 00:04:45,445 .הוא היה אדם חסר תועלת 65 00:04:48,230 --> 00:04:49,340 .אטלסטן המסכן 66 00:04:51,020 --> 00:04:53,635 אחותי ואני למדנו לאהוב אותו .כשהיינו ילדים 67 00:04:53,920 --> 00:04:56,215 .הוא שיטה בכם, ביורן הצעיר 68 00:04:57,265 --> 00:04:59,540 הוא מעולם לא התכחש .לאל הנוצרי שלו 69 00:05:00,510 --> 00:05:01,675 .הוא היה אויבנו 70 00:05:03,800 --> 00:05:06,345 .עלינו לשמוח במותו 71 00:05:08,000 --> 00:05:09,035 ...אם כן 72 00:05:11,425 --> 00:05:13,105 ?מה בכוונתך לעשות כעת 73 00:05:13,545 --> 00:05:14,795 ?מה דעתך, רגנאר 74 00:05:16,595 --> 00:05:19,580 .בכוונתי לנקום במלך אקברט 75 00:05:20,350 --> 00:05:22,145 עלינו לתכנן פשיטה .מוקדם ככל הניתן 76 00:05:23,285 --> 00:05:25,400 .אהיה שמח מאוד להשתתף בה 77 00:05:26,020 --> 00:05:27,700 .המלך אקברט בהחלט צריך להענש 78 00:05:30,190 --> 00:05:31,225 .אני מסכים 79 00:05:32,365 --> 00:05:33,715 .עלינו לשוב לווסקס 80 00:05:35,675 --> 00:05:38,220 אך קודם לכן על יארל בורג לשלם את המחיר 81 00:05:38,255 --> 00:05:42,145 .על מה שעשה למשפחתי ולאנשינו 82 00:05:47,840 --> 00:05:49,030 .סלח לי, אדון 83 00:05:49,460 --> 00:05:51,015 .לא, לא משנה 84 00:05:52,685 --> 00:05:54,405 ,אני מבין, לחלוטין 85 00:05:54,425 --> 00:05:55,945 ואילו הייתי במקומך ,הייתי חש אותו הדבר 86 00:05:55,960 --> 00:05:57,885 אך עלינו לזכור את ההסכם שלנו 87 00:05:58,750 --> 00:05:59,995 .ולשם מה היה 88 00:06:01,090 --> 00:06:05,225 .נפליג מערבה לפשוט ולהתנחל 89 00:06:05,845 --> 00:06:09,995 ,זה היה החלום שלך, רגנאר .ובאתי לחלוק אותו 90 00:06:11,190 --> 00:06:14,955 אך כעת אין לנו את הלוחמים או את הספינות 91 00:06:14,960 --> 00:06:16,325 .כדי להגשים את חלומותינו 92 00:06:18,680 --> 00:06:21,920 ?מה אתה אומר .לדעתי עלינו לשוב ליארל בורג- 93 00:06:22,815 --> 00:06:24,140 .הוא מלקק את פצעיו 94 00:06:24,515 --> 00:06:26,055 .הוא כבר אינו חזק כשהיה 95 00:06:26,065 --> 00:06:28,535 .ועדיין אנו זקוקים לו 96 00:06:29,760 --> 00:06:31,785 לא נוכל לצאת מערבה .ללא ספינותיו 97 00:06:33,115 --> 00:06:34,230 וכך שוב 98 00:06:34,940 --> 00:06:36,785 עלינו לבקש אותו .להצטרף לברית שלנו 99 00:06:43,020 --> 00:06:44,495 .אל תקשיב לו 100 00:06:46,970 --> 00:06:48,500 ?אבל על מי לצאת אל היארל בורג 101 00:06:49,535 --> 00:06:50,855 .לדעתי זה צריך להיות אתה, רולו 102 00:06:52,610 --> 00:06:55,975 ,ככלות הכל .אתה מכיר אותו טוב מכולם 103 00:06:58,550 --> 00:06:59,575 ?מה דעתך 104 00:07:08,335 --> 00:07:09,355 .היה שלום, אהובי 105 00:07:10,040 --> 00:07:12,400 אני מתפללת לתור .שיעניק לך מסע בטוח 106 00:07:16,925 --> 00:07:20,560 ,שתזכה להצלחה, רולו .למען כולנו 107 00:07:32,250 --> 00:07:33,715 !כל הלוחמים לעלות 108 00:07:34,640 --> 00:07:35,765 ,רולו 109 00:07:38,780 --> 00:07:40,015 .גם אני מאחל לך בהצלחה 110 00:07:41,720 --> 00:07:43,780 למילים אלו חשיבות רבה .כאשר הם נשמעות מפיך 111 00:07:44,110 --> 00:07:47,465 ,היה קשה לומר אותן .כעת הן נאמרו 112 00:07:54,415 --> 00:07:55,520 !יוצאים 113 00:07:55,890 --> 00:07:57,030 !הכן משוטים 114 00:08:25,180 --> 00:08:27,420 .יש לו טעם יוצא דופן, היין 115 00:08:28,820 --> 00:08:31,475 .אבל את אשה יוצאת דופן, סיגי 116 00:08:34,870 --> 00:08:37,590 אני מקווה שלא אכפת לך .שהבאתי עמי את בני 117 00:08:38,480 --> 00:08:41,500 .אני רוצה שיתחיל להבין את המשחק 118 00:08:43,130 --> 00:08:44,155 ?המשחק 119 00:08:44,470 --> 00:08:45,765 .המשחק שאת ואני משחקים 120 00:08:47,520 --> 00:08:50,135 .המשחק שרגנאר מנסה לשחק 121 00:08:52,310 --> 00:08:54,050 ?אתה בטוח שזהו משחק 122 00:08:57,155 --> 00:08:58,925 ?למה את מזמנת אותי למיטתך 123 00:09:01,440 --> 00:09:03,445 למה את מספרת לי ?דברים אודות רגנאר 124 00:09:09,105 --> 00:09:12,720 ,כל אשר אני עושה .אני עושה למען רולו 125 00:09:16,060 --> 00:09:17,195 ?ולא עבור עצמך 126 00:09:18,555 --> 00:09:20,570 .אם רולו ירומם, גם אני אתרומם 127 00:09:22,660 --> 00:09:24,065 ?ואת זקוקה לעזרתי 128 00:09:27,560 --> 00:09:29,230 בני אינו בקי במשחק 129 00:09:29,790 --> 00:09:32,550 ובאופן מוזר גם איננו בקי .בדברים אחרים 130 00:09:34,270 --> 00:09:36,670 ,הוא היה רק עם כמה נשים .והן לא היו דבר 131 00:09:37,150 --> 00:09:39,145 .שפחות, ילדות 132 00:09:42,135 --> 00:09:44,365 ברצוני שיהנה מתשומת לבה 133 00:09:45,715 --> 00:09:48,955 .של אשה מנוסה וחופשיה 134 00:10:27,440 --> 00:10:30,250 .ארלנדור, בוא 135 00:11:19,549 --> 00:11:22,249 ,היא רואה אולם בהיר יותר מהשמש - הדבי, סקנדינביה - 136 00:11:22,250 --> 00:11:24,905 מכוסה בזהב, בגימלה - הדבי, סקנדינביה - 137 00:11:24,906 --> 00:11:28,780 ,שם יתגוררו האלים בתום - הדבי, סקנדינביה - 138 00:11:29,255 --> 00:11:31,620 .ויחיו לנצח חיי אושר 139 00:11:34,775 --> 00:11:36,960 ?למה כבר אין לנו משוררים פה 140 00:11:38,675 --> 00:11:40,275 ,משוררים לשעשע אותנו 141 00:11:41,040 --> 00:11:42,210 ,לשיר לנו 142 00:11:43,125 --> 00:11:44,205 .להצחיק אותנו 143 00:11:45,855 --> 00:11:50,165 זכור לי שהאולם הגדול הזה .היה תמיד מלא בצחוק 144 00:11:51,915 --> 00:11:54,545 .צחוק ואחווה טובה 145 00:11:58,490 --> 00:12:00,460 .אשתי שבה אלי 146 00:12:03,185 --> 00:12:04,255 .זה טוב 147 00:12:06,735 --> 00:12:08,390 .היא הלכה ללא רשותי 148 00:12:09,995 --> 00:12:12,895 אך כפי שכולכם רואים היא שבה 149 00:12:12,985 --> 00:12:14,385 .ואני אוהב אותה על שום כך 150 00:12:15,485 --> 00:12:20,345 ,אחרי הכל ,איזה גבר לא יהיה מרוצה 151 00:12:21,440 --> 00:12:23,180 ?על שובה של רעיה שכזו 152 00:12:27,265 --> 00:12:28,250 !לחיים 153 00:12:28,705 --> 00:12:30,560 !לחיים 154 00:12:32,890 --> 00:12:35,425 .לחיים, בעל 155 00:12:44,715 --> 00:12:49,720 למרבה הצער .הותרת מאחור את בני החורג 156 00:12:52,205 --> 00:12:53,640 .הגיעה השעה ללכת 157 00:12:57,190 --> 00:12:59,525 .גרטה, קחי את ידי .בואי, בואי 158 00:13:01,639 --> 00:13:04,039 .הוא רצה להישאר עם אביו 159 00:13:05,340 --> 00:13:06,680 .הוא מבוגר דיו להחליט 160 00:13:06,700 --> 00:13:08,630 ?האם אין די בכך שאני שבתי 161 00:13:08,750 --> 00:13:13,020 ,לא, אין בכך די ,אשתי היקרה 162 00:13:13,030 --> 00:13:14,590 .זה... אין בכך די 163 00:13:15,045 --> 00:13:17,820 ,כמובן שאין בכך די .זו העלבה כלפי 164 00:13:17,975 --> 00:13:19,490 ?מה עוד יכולתי לעשות 165 00:13:20,720 --> 00:13:22,890 .אביו הוא רגנאר לוטברוק 166 00:13:27,690 --> 00:13:31,705 ?מי הוא אותו רגנאר לוטברוק 167 00:13:32,425 --> 00:13:34,940 ,לא יותר מנאד נפוח .מנצל הזדמנויות 168 00:13:35,450 --> 00:13:38,120 אדם נפוח מחשיבות עצמית 169 00:13:38,145 --> 00:13:40,545 .הוא מעמיד פני צאצאו של אודין 170 00:13:43,765 --> 00:13:46,210 .אין עליו להעמיד פני דבר 171 00:13:53,210 --> 00:13:56,420 כעת אני יודע בוודאות .למה את מבקשת להגן עליו 172 00:13:57,895 --> 00:14:00,445 ,לא לדחוק רגלי פולש זר 173 00:14:00,480 --> 00:14:02,185 ,כפי ששיקרת לי 174 00:14:03,075 --> 00:14:05,100 .אלא כי עודך מאוהבת בו 175 00:14:07,790 --> 00:14:12,200 את עודך מאוהבת .ברגנאר לוטברוק 176 00:14:14,270 --> 00:14:17,230 ?הלא כן, רעיה 177 00:14:24,575 --> 00:14:26,300 .תוכלי לישון לבדך הלילה 178 00:14:27,475 --> 00:14:29,485 .ערכתי סידורים אחרים 179 00:15:24,300 --> 00:15:26,750 ?אדון, אוכל לעזור לך 180 00:15:27,540 --> 00:15:29,810 התכוונתי לשאול אותך .את אותה שאלה 181 00:15:30,880 --> 00:15:32,290 .הדליים האלו נראים כבדים מאוד 182 00:15:33,035 --> 00:15:34,145 .אני מורגלת בכך 183 00:15:39,255 --> 00:15:40,315 ?מה שמך 184 00:15:41,685 --> 00:15:42,700 .פורון 185 00:15:45,880 --> 00:15:47,105 .שבי רגע 186 00:15:48,050 --> 00:15:49,390 .עלי לסיים לעבוד 187 00:15:49,835 --> 00:15:51,005 .זה בסדר 188 00:16:09,360 --> 00:16:10,575 ?היכן את ישנה 189 00:16:11,805 --> 00:16:12,910 ,באסם ההוא 190 00:16:13,495 --> 00:16:15,825 .עם שאר המשרתים והחיות 191 00:16:17,650 --> 00:16:21,195 ?יש... יש לך חבר 192 00:16:25,055 --> 00:16:26,125 .כמובן 193 00:16:31,405 --> 00:16:32,775 .עלי לסיים לעבוד 194 00:16:45,890 --> 00:16:47,865 .היא יפה במיוחד 195 00:16:52,625 --> 00:16:53,775 .אם את אומרת 196 00:17:01,080 --> 00:17:03,005 למה אתה מאפשר להוריק ?להחליט הכל 197 00:17:07,710 --> 00:17:09,340 ?באמת תסלח ליארל בורג 198 00:17:12,820 --> 00:17:14,760 ?אתה יודע כמה סבלתי בגללו 199 00:17:15,970 --> 00:17:17,510 ?כמה בניך סבלו 200 00:17:20,520 --> 00:17:23,585 .כן, אני יודע 201 00:17:24,540 --> 00:17:26,155 .אבל אינך עושה דבר בנדון 202 00:17:27,695 --> 00:17:29,350 בהעלבה והשפלה שלי 203 00:17:29,370 --> 00:17:32,230 .הוא העליב והשפיל אותך 204 00:17:34,155 --> 00:17:36,180 אבי לעולם לא היה מתיר .דבר שכזה 205 00:17:36,750 --> 00:17:38,455 .הוא היה נוקם 206 00:17:41,670 --> 00:17:43,770 ,אביך לא יכול לעשות עכשיו הרבה 207 00:17:45,335 --> 00:17:46,345 .כשהוא מת 208 00:17:50,996 --> 00:17:54,486 - יוטלנד, סקנדינביה - 209 00:18:10,420 --> 00:18:11,415 .שב 210 00:18:26,800 --> 00:18:27,810 ?מה זה 211 00:18:32,685 --> 00:18:34,440 .הגולגולת של אשתי הראשונה 212 00:18:36,375 --> 00:18:38,525 .היא ממשיכה לייעץ לי 213 00:18:43,405 --> 00:18:44,615 ?זה הגון כלפיה 214 00:18:47,265 --> 00:18:48,295 ...אם כן 215 00:18:50,130 --> 00:18:52,365 ?אחיך רוצה שאבוא להילחם עבורו 216 00:18:53,930 --> 00:18:56,620 הוא רוצה להקים מחדש את הברית הראשונית 217 00:18:56,635 --> 00:18:58,815 .בינו, המלך הוריק ואתה 218 00:19:01,250 --> 00:19:05,680 לדעתו בארצותינו הקטנות 219 00:19:07,200 --> 00:19:09,260 שיתוף פעולה .הוא הדרך היחידה להתקדמות 220 00:19:11,360 --> 00:19:13,605 ?אז הוא אינו רוצה לנקום בי 221 00:19:15,040 --> 00:19:17,525 .הרי פלשתי לאדמותיו 222 00:19:18,680 --> 00:19:21,535 אנשים כמוך וכמוני .לעולם יבקשו נקמה 223 00:19:24,050 --> 00:19:25,385 .רגנאר מביט מעבר לכך 224 00:19:25,880 --> 00:19:28,745 אז הוא אכן .אדם מאוד יוצא דופן 225 00:19:30,720 --> 00:19:32,540 .סלחן כמו נוצרי 226 00:19:34,525 --> 00:19:36,410 .הוא גם אדם מעשי 227 00:19:38,520 --> 00:19:40,855 הוא והמלך הוריק .איבדו לוחמים רבים 228 00:19:42,305 --> 00:19:44,155 הם זקוקים לך .לעזור להם בפשיטות 229 00:19:52,065 --> 00:19:53,415 ?מה את אומרת, אהובתי 230 00:20:06,300 --> 00:20:07,710 ?לדעתך עלי ללכת 231 00:20:14,335 --> 00:20:15,715 .לדעתה עלי ללכת 232 00:20:47,985 --> 00:20:49,670 .יש לך כשרון גדול, אטלסטן 233 00:20:50,310 --> 00:20:53,670 ...לדעתי זהו .כשרון שמימי 234 00:20:55,470 --> 00:20:56,655 .תודה, הוד מעלתך 235 00:20:57,650 --> 00:20:59,595 ...חשבתי שאולי נשכח ממני, אבל 236 00:21:01,990 --> 00:21:03,400 .אני אוהב את החומרים האלו 237 00:21:04,280 --> 00:21:08,240 .המכחולים, הצבעים, הגוונים 238 00:21:09,890 --> 00:21:12,155 לא הערכתי עד כמה .מלאכתי חסרה לי 239 00:21:13,015 --> 00:21:15,690 לעובדי האלילים ?אין דבר שכזה 240 00:21:16,185 --> 00:21:18,890 .לא, אין להם שום אמנות 241 00:21:20,675 --> 00:21:22,285 הם לא יודעים לקרוא או לכתוב 242 00:21:22,300 --> 00:21:24,090 מלבד הסימנים הרוניים .שהם מגלפים 243 00:21:27,935 --> 00:21:29,265 ?והאלים שלהם 244 00:21:30,395 --> 00:21:33,975 ,אודין ותור ופרייה 245 00:21:35,255 --> 00:21:37,200 ?כמה מוזרים היו בעיניך 246 00:21:41,545 --> 00:21:42,910 ,האלים שלהם עתיקים מאוד 247 00:21:44,210 --> 00:21:47,075 ולעתים לא יכולתי שלא להבחין בכמה קווי דמיון 248 00:21:47,090 --> 00:21:49,085 .לאל שלנו ובנו 249 00:21:54,030 --> 00:21:55,140 .בוא איתי 250 00:22:01,024 --> 00:22:02,224 ,תגיד לי בכנות 251 00:22:03,825 --> 00:22:05,020 ?מה דעתך על היצירות האלו 252 00:22:09,550 --> 00:22:11,740 לדעתי הן יפות .באופן בלתי יתואר 253 00:22:12,650 --> 00:22:14,020 .אך הן ללא ספק של עובדי אלילים 254 00:22:19,690 --> 00:22:22,500 ,אתה רק נזיר, אטלסטן ...ובכל זאת, איך שהוא אני 255 00:22:24,025 --> 00:22:25,410 .אני מתחיל לסמוך עליך 256 00:22:25,420 --> 00:22:26,840 ...אני חש שאתה 257 00:22:28,280 --> 00:22:30,420 .אתה נפש תאומה 258 00:22:35,050 --> 00:22:36,180 ?מי 259 00:22:37,650 --> 00:22:39,730 ?מי צייר את התמונות האלו 260 00:22:40,330 --> 00:22:43,595 איזה גזע אדם היה כה מהולל 261 00:22:43,635 --> 00:22:46,035 ,שמילא את עולמנו בכזה 262 00:22:46,545 --> 00:22:49,585 ,כפי שאתה אומר ?יופי בלתי יתואר 263 00:22:52,015 --> 00:22:54,110 ,נאמר לי, הוד מעלתך 264 00:22:54,510 --> 00:22:57,050 ששירתת בחצרו ?של הקיסר קרל הגדול 265 00:22:58,000 --> 00:22:59,415 .אשר בה גם אני ביקרתי 266 00:23:00,625 --> 00:23:02,215 לכן לא אוכל להניח 267 00:23:02,225 --> 00:23:04,000 שאינך יודע .את אשר אני יודע 268 00:23:05,825 --> 00:23:08,245 שאותן דמויות .צוירו בידי הרומאים 269 00:23:08,565 --> 00:23:10,710 הם כבשו ארצות אלו ,לפני זמן רב 270 00:23:10,935 --> 00:23:12,425 .הם כבשו את העולם כולו 271 00:23:14,365 --> 00:23:18,350 .אבל הם היו עובדי אלילים .הם סגדו לאלי שווא 272 00:23:21,895 --> 00:23:26,560 לעולם אל תספר .על שיחתנו זו לאף אדם אחר כאן 273 00:23:26,730 --> 00:23:29,015 ;אף אחד לא יבין זאת 274 00:23:29,605 --> 00:23:30,755 .הם יחששו מכך 275 00:23:32,020 --> 00:23:34,370 הם מקבלים הסבר 276 00:23:34,395 --> 00:23:37,045 ,לפיו גזע ענקים חי כאן פעם 277 00:23:38,720 --> 00:23:40,650 .ואין לנו כל קשר אליהם 278 00:23:43,510 --> 00:23:45,610 ,האמת היא, אטלסטן 279 00:23:47,465 --> 00:23:51,405 שאיבדנו יותר ידע .מאשר היה לנו אי פעם 280 00:23:53,405 --> 00:23:57,005 הרומאים האלו ידעו דברים .אשר לעולם לא נדע 281 00:23:57,370 --> 00:24:01,295 האלילים שלהם מאפשרים להם .לשלוט בעולם 282 00:24:04,380 --> 00:24:06,775 ?מהו הלקח שנוכל ללמוד מכך 283 00:25:54,758 --> 00:25:58,128 .נזיר, אבי חפץ לפגוש אותך 284 00:26:11,223 --> 00:26:12,258 .בוא תראה 285 00:26:15,693 --> 00:26:16,743 .הבט סביב 286 00:26:22,753 --> 00:26:25,933 ,חשבת שהציורים הללו היו הכל 287 00:26:34,713 --> 00:26:39,418 ,אך מכל אותם דברים רומיים .אלו הם היקרים מכל 288 00:26:41,633 --> 00:26:43,418 .סיפורים אודות הקיסרים 289 00:26:44,398 --> 00:26:46,673 נפילתה וחורבנה .של בריטניה הרומית 290 00:26:47,238 --> 00:26:49,838 .סיפורים אודות שליטים ואימפריות 291 00:26:51,243 --> 00:26:53,678 ,חומרים שיוצרים חלומות .אטלסטן 292 00:26:55,468 --> 00:26:58,798 .מארג היסוד של חלומות 293 00:27:02,323 --> 00:27:04,858 .תוכל לקרוא בהם כמובן 294 00:27:16,963 --> 00:27:19,513 .כן .כן, אני יכול לקרוא בהם 295 00:27:19,978 --> 00:27:23,218 .יפה, לכן בחרתי בך 296 00:27:30,678 --> 00:27:31,663 ?מה כוונתך 297 00:27:31,683 --> 00:27:36,553 ובכן, בחרתי בך להיות המגן .של ספרים אלה וסודותיהם 298 00:27:36,583 --> 00:27:38,138 .ברצוני שתעתיק אותם 299 00:27:39,143 --> 00:27:41,063 ,אתה מדבר לטינית .ישנם מעטים שכאלה 300 00:27:42,053 --> 00:27:45,158 משימתך תהיה לשמר יצירות אלה 301 00:27:45,178 --> 00:27:48,733 וכל ה... שברים 302 00:27:50,258 --> 00:27:51,863 .לעולם ועד 303 00:27:56,238 --> 00:27:59,388 ,אך אם אי פעם תספר לאיש עליהם 304 00:28:00,573 --> 00:28:02,578 .ארשה להם לצלוב אותך 305 00:28:33,803 --> 00:28:36,008 אני מקווה שאמרת לי .את האמת, רולו 306 00:28:38,083 --> 00:28:39,318 ?למה שלא תשאל אותה 307 00:29:02,863 --> 00:29:03,918 !יארל בורג 308 00:29:15,973 --> 00:29:17,158 .בבקשה 309 00:29:20,828 --> 00:29:22,843 ,הרוזן רגנאר לוטברוק 310 00:29:25,993 --> 00:29:27,818 ,אם יורשה לי, במלוא הכנות 311 00:29:30,988 --> 00:29:32,563 .אתה אדם נעלה ממני 312 00:29:34,963 --> 00:29:36,978 ידוע לי כי אינני זכאי להזדמנות הזו שנתת לי 313 00:29:37,008 --> 00:29:39,663 ,לפשוט ולעבוד איתך ,אך אני נשבע בטבעתי 314 00:29:41,863 --> 00:29:45,128 מעתה ואילך אין לך סיבה ,להטיל ספק בנאמנותי 315 00:29:45,143 --> 00:29:47,418 או במחוייבות שלי .למטרתנו המשותפת 316 00:29:49,513 --> 00:29:50,733 ,אם אתה ישר 317 00:29:52,633 --> 00:29:54,428 אוכל לספר לך שהיה זה המלך הוריק 318 00:29:54,948 --> 00:29:57,093 .אשר טען לחידוש הברית שלנו 319 00:29:59,543 --> 00:30:00,633 ,כפי שתוכל לשער 320 00:30:02,693 --> 00:30:05,768 .לא הייתי בתחילה נלהב 321 00:30:10,033 --> 00:30:11,128 ...אך אז 322 00:30:12,483 --> 00:30:16,208 אז הבנתי .מה ניתן להרוויח מהזמנתך 323 00:30:18,808 --> 00:30:21,443 יש לנו הרבה מה להרוויח ,אם נעבוד יחד 324 00:30:23,033 --> 00:30:25,013 .והרבה להפסיד אם לא 325 00:30:27,488 --> 00:30:29,263 .אפילו אני יכול להבחין בכך כעת 326 00:30:38,368 --> 00:30:39,403 ...טורסטין 327 00:30:41,078 --> 00:30:42,163 .כן, אדוני 328 00:30:42,633 --> 00:30:45,703 שים את לוחמיו של יארל בורג ,באסם בו משתמשים המשרתים 329 00:30:46,573 --> 00:30:47,913 .ונהג בהם בכבוד 330 00:30:48,758 --> 00:30:50,293 .כמובן, אדוני 331 00:30:54,338 --> 00:30:55,383 .תודה 332 00:31:02,498 --> 00:31:03,508 ,סיגי 333 00:31:04,238 --> 00:31:05,528 אף לא לרגע 334 00:31:05,553 --> 00:31:07,698 ,הנחתי שרגנאר ישמע לעצתי 335 00:31:08,553 --> 00:31:11,108 ויזמן את יארל בורג .לשוב לברית שלנו 336 00:31:12,383 --> 00:31:14,323 כפי שאמרתי לך .רגנאר הוא שונה 337 00:31:15,438 --> 00:31:17,163 ,כל מה שתחשוב שיעשה 338 00:31:17,833 --> 00:31:19,533 .לעולם יעשה להפך 339 00:31:20,858 --> 00:31:22,183 ורציתי להודות לך 340 00:31:23,528 --> 00:31:24,913 .על מה שעשית עבור בני 341 00:31:26,013 --> 00:31:27,118 .הפכת אותו לגבר 342 00:31:27,698 --> 00:31:30,443 אל תבקש ממני לעשות זאת .עבור בניך האחרים 343 00:31:31,983 --> 00:31:33,048 .אינני זונה 344 00:31:33,908 --> 00:31:36,293 .לא, רק בשבילי 345 00:31:51,313 --> 00:31:52,593 ?אתה יודע לשמור סוד 346 00:31:54,153 --> 00:31:55,253 .לא 347 00:32:14,493 --> 00:32:16,248 ?מה קרה לך, אהובתי 348 00:32:19,788 --> 00:32:21,838 .אינך מדברת, אינך מחייכת 349 00:32:47,488 --> 00:32:49,548 ,אהובתי .את בוודאי יכולה יותר מזה 350 00:32:53,753 --> 00:32:54,838 ?אתם יודעים משהו 351 00:32:57,868 --> 00:33:01,633 .לאשתי יש את השדיים היפים ביותר 352 00:33:02,618 --> 00:33:03,918 ,אני תמיד אומר לה 353 00:33:05,943 --> 00:33:07,363 .אבל היא אינה מאמינה לי 354 00:33:08,573 --> 00:33:13,008 יש לה את השדיים ,היפים ביותר בעולם 355 00:33:16,173 --> 00:33:18,548 .הם כמו השדיים של פרייה 356 00:33:19,383 --> 00:33:21,398 .שדיים של אלה 357 00:33:24,163 --> 00:33:25,443 .תנו לי להראות לכם 358 00:34:07,493 --> 00:34:09,838 משרתיו של המלך הענק 359 00:34:09,823 --> 00:34:12,033 נשאו מגש גדול אל ההיכל 360 00:34:12,068 --> 00:34:14,253 .והניחו אותו בפני הכתר 361 00:34:15,493 --> 00:34:18,613 ,הם ערמו אותו בחתיכות בשר 362 00:34:18,993 --> 00:34:22,268 וזה הזכיר לתור שזמן רב מדי חלף 363 00:34:22,288 --> 00:34:24,023 .מאז שאכלו לאחרונה 364 00:34:24,963 --> 00:34:26,673 !תור היה כזה רעב 365 00:34:27,333 --> 00:34:31,803 כיסא ניתן ללוקי ,בצד אחד של המגש 366 00:34:32,138 --> 00:34:34,583 .ועבור לוגי מצדו השני 367 00:34:58,768 --> 00:35:01,358 ,בהישמע קול המלך הענק 368 00:35:01,623 --> 00:35:03,453 .שניהם החלו לאכול 369 00:35:05,353 --> 00:35:09,653 .הם זללו ואכלו וטרפו 370 00:35:11,823 --> 00:35:15,013 כל אחד מהם אכל ,מהר ככל שיכול 371 00:35:15,113 --> 00:35:16,973 ,מתקרבים עם כסאותיהם 372 00:35:17,188 --> 00:35:20,503 .עד שנפגשו במרכז המגש 373 00:35:21,963 --> 00:35:25,393 לוקי אכל כל פיסת בשר 374 00:35:25,428 --> 00:35:27,698 .ולא השאיר דבר מלבד עצמות 375 00:35:45,723 --> 00:35:46,833 ?לאן אתה הולך 376 00:35:59,998 --> 00:36:03,968 אך לוגי לא אכל ,רק את הבשר 377 00:36:04,253 --> 00:36:07,988 הוא אכל את העצמות .ואת המגש גם כן 378 00:36:08,978 --> 00:36:10,448 .לדעתי לוגי ניצח 379 00:36:41,798 --> 00:36:42,828 ?מי שם 380 00:36:47,523 --> 00:36:52,408 ,כן, אני יכול לחזות .ואני חוזה בעיט 381 00:36:54,658 --> 00:36:58,158 .אני רואה עיט חג מעליך 382 00:37:00,078 --> 00:37:02,108 אך אני רואה גם 383 00:37:02,558 --> 00:37:06,338 .שאתה עצמך הוא העיט 384 00:37:25,553 --> 00:37:29,343 ,עלי לומר", הכריז המלך הענק" 385 00:37:31,033 --> 00:37:33,878 ."שלוקי הוא המפסיד" 386 00:37:35,583 --> 00:37:38,088 ,שקט, אובה .הוויטסרק כמעט ישן 387 00:37:38,948 --> 00:37:40,433 .עכשיו לך גם אתה לישון 388 00:37:40,808 --> 00:37:41,893 .אני לא רוצה 389 00:37:42,993 --> 00:37:44,148 ?למה לא 390 00:37:44,908 --> 00:37:46,513 ,כי בכל פעם שאתה חולם 391 00:37:46,558 --> 00:37:49,183 .אף פעם לא תדע מה עומד לקרות 392 00:38:08,363 --> 00:38:09,783 ?מה קורה 393 00:38:10,873 --> 00:38:11,888 ?היי, מה זה 394 00:38:12,889 --> 00:38:14,289 ,כולכם שם באסם 395 00:38:15,018 --> 00:38:18,058 .אם ברצונכם לחיות, תהיו בשקט 396 00:38:18,593 --> 00:38:20,008 .רע לא יאונה לכם 397 00:38:31,263 --> 00:38:34,668 !לא! לא! אש 398 00:38:36,973 --> 00:38:39,603 !תנו לנו לצאת !תנו לנו לצאת 399 00:38:49,893 --> 00:38:50,948 ?איפה היית 400 00:38:51,503 --> 00:38:54,453 .כאן ושם, למעלה ולמטה 401 00:38:55,293 --> 00:38:58,743 ?איפה ביורן .הוא אמור להיות איתך 402 00:39:00,343 --> 00:39:02,033 .אינני יודע, רולו 403 00:39:04,523 --> 00:39:05,543 .בואו נלך 404 00:39:12,728 --> 00:39:13,873 .זה בסדר, בואי 405 00:39:25,473 --> 00:39:26,683 .את יכולה לישון כאן 406 00:39:31,463 --> 00:39:33,773 .לא, לא אוכל 407 00:39:34,313 --> 00:39:36,723 ?כמובן שתוכלי, למה לא 408 00:39:38,593 --> 00:39:41,923 ,זה המקום שלך .לא אוכל לישון כאן 409 00:39:43,038 --> 00:39:44,318 ?ובכן, אינך רוצה 410 00:39:45,348 --> 00:39:48,613 מה זה משנה ?מה אני רוצה לעשות 411 00:39:50,783 --> 00:39:53,978 ומה אם אורה לך ?להישאר כאן 412 00:39:56,273 --> 00:40:01,623 אז... אהיה חייבת .להקשיב להוראתך 413 00:40:04,943 --> 00:40:06,622 .אינני רוצה להורות לך 414 00:40:08,938 --> 00:40:10,778 .אני רוצה שתעדיפי להישאר כאן 415 00:40:21,479 --> 00:40:25,159 ?זה מה שתרצה, אדון 416 00:40:35,523 --> 00:40:37,018 .ערב טוב, יארל בורג 417 00:40:53,748 --> 00:40:54,923 ...אמרתי לך 418 00:40:56,488 --> 00:40:58,453 .אני תמיד מבקש נקמה 419 00:41:01,458 --> 00:41:02,443 !לא 420 00:41:13,653 --> 00:41:14,643 !לא 421 00:41:15,893 --> 00:41:17,008 .לא הכרחי 422 00:41:48,713 --> 00:41:50,333 ?מה כל ההמולה 423 00:41:53,953 --> 00:41:55,018 צר לי 424 00:41:57,178 --> 00:41:59,068 שהאווירה של קאטגט 425 00:42:00,733 --> 00:42:01,843 .העירה אותך 426 00:42:03,083 --> 00:42:04,518 ?מה הסיבה לדבר 427 00:42:05,403 --> 00:42:06,458 !הנה 428 00:42:19,808 --> 00:42:21,943 ?הוא מת ,לא, לא, לא- 429 00:42:22,833 --> 00:42:25,888 ...הוא לא מת .עדיין 430 00:42:35,198 --> 00:42:36,493 ?למה עשית זאת 431 00:42:36,923 --> 00:42:39,583 באמת חשבת שאוכל אי פעם לסלוח לאדם זה 432 00:42:40,453 --> 00:42:42,203 ?שאיים להרוג את משפחתי 433 00:42:44,298 --> 00:42:45,738 ?אז מה תעשה כעת 434 00:42:57,813 --> 00:42:59,738 ,כיוון שאתה מתרועע עם עיטים 435 00:43:00,713 --> 00:43:03,818 .אבצע את טקס עיט הדם על גבך 436 00:43:07,048 --> 00:43:08,118 .לא 437 00:43:08,503 --> 00:43:12,633 .וקשת הצלעות שלך תיפער 438 00:43:21,348 --> 00:43:22,363 .לא 439 00:43:25,028 --> 00:43:26,123 .כן 440 00:43:36,243 --> 00:43:37,848 .כמו כנפיים 441 00:43:39,460 --> 00:43:44,460 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 442 00:43:44,461 --> 00:43:47,001 Asailow סונכרן על ידי 443 00:43:47,002 --> 00:43:49,002 # # #