1 00:00:05,125 --> 00:00:06,900 :בפרקים הקודמים בויקינגים 2 00:00:06,915 --> 00:00:09,265 הסאקסונים תקפו בבודגנותם .את מחנה המלך הוריק 3 00:00:09,290 --> 00:00:11,865 המלך ובנו .בקושי נמלטו על חייהם 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,070 ?מה על אטלסטן 5 00:00:13,095 --> 00:00:15,915 !זהו גורלך, מומר 6 00:00:15,935 --> 00:00:17,105 .תורידו אותו 7 00:00:17,300 --> 00:00:19,825 אני יודעת דברים .על רגנאר לוטברוק שאינך יודע 8 00:00:19,845 --> 00:00:22,315 איך אדע שאת ואני ?נוכל לסמוך זה על זה 9 00:00:22,335 --> 00:00:26,295 זוהי לעולם עוצמה .להכיר את חולשות ידידיך 10 00:00:26,305 --> 00:00:27,820 .ביורן מרוצה כאן מאוד 11 00:00:27,845 --> 00:00:29,415 .אז על שניכם להישאר 12 00:00:30,445 --> 00:00:33,225 ,עלי לשוב אל בעלי ,יש לי מחוייבות 13 00:00:33,245 --> 00:00:36,745 אך אני מותירה את בני .בידיך הטובות 14 00:00:36,790 --> 00:00:39,490 !לא !אני בעלך- 15 00:00:40,245 --> 00:00:41,795 אני רוצה להרוס את יארל בורג 16 00:00:41,800 --> 00:00:44,310 אני רוצה .להרוג אותו במו ידי 17 00:00:44,320 --> 00:00:47,355 שהוא יסבול .כפי שגרם למשפחתי לסבול 18 00:00:52,854 --> 00:00:55,400 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 19 00:00:55,455 --> 00:00:57,965 ,עוד, תן לי עוד 20 00:00:57,985 --> 00:01:00,620 ,תן לי עוד 21 00:01:00,995 --> 00:01:05,230 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 22 00:01:06,725 --> 00:01:10,060 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 23 00:01:12,375 --> 00:01:16,795 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 24 00:01:17,750 --> 00:01:23,105 ,אראה מה מביא מחר 25 00:01:23,615 --> 00:01:28,845 ...אני 26 00:01:29,250 --> 00:01:32,500 אילו היה לי קול ...יכולתי לשיר 27 00:01:32,525 --> 00:01:36,610 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - "עונה 2 פרק 6 - "בלתי נסלח - 28 00:01:36,614 --> 00:01:41,513 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 29 00:01:41,515 --> 00:01:43,495 .אמרי לי מהו רצונך 30 00:01:45,025 --> 00:01:46,155 ?אינך מרוצה 31 00:01:47,775 --> 00:01:49,780 ?לדעתך האלים בגדו בך 32 00:01:58,130 --> 00:02:00,165 ברצוני לזכות שוב .במעמד הקודם שלי 33 00:02:01,695 --> 00:02:04,020 .אני ממורמרת ואני כועסת 34 00:02:04,380 --> 00:02:07,340 ,כל שהיה לי ,כל שהיה ברשותי 35 00:02:07,355 --> 00:02:11,255 .כל שהייתי נגזל ממני 36 00:02:16,105 --> 00:02:18,140 ,והכעס שלי הוא כמו אבן 37 00:02:22,890 --> 00:02:25,080 ...אבן שאני נושאת בקרבי ש 38 00:02:27,330 --> 00:02:28,695 ...מכבידה עלי, אני 39 00:02:31,230 --> 00:02:32,575 .אינני מצליחה להרים אותה 40 00:02:32,820 --> 00:02:35,180 .במובנים מסויימים עודך בת מזל 41 00:02:36,450 --> 00:02:37,970 רגנאר היה יכול להרוג אותך 42 00:02:37,990 --> 00:02:39,845 .באותו זמן כמו בעלך 43 00:02:39,870 --> 00:02:41,985 עלי להיות אסירת תודה לנצח 44 00:02:41,995 --> 00:02:43,755 ?לזה שהרג את בעלי 45 00:02:45,400 --> 00:02:47,890 אני שואל אותך שוב .מדוע באת הנה 46 00:02:50,045 --> 00:02:51,385 ברצוני לדעת 47 00:02:55,110 --> 00:02:58,165 האם אי פעם ?האלים יחייכו אלי שוב 48 00:02:59,865 --> 00:03:02,945 האלים לעולם יחייכו .אל נשים אמיצות 49 00:03:04,055 --> 00:03:05,600 ,כמו הולקיריות 50 00:03:06,615 --> 00:03:11,010 אותן אלות נקם מהן לוחמים .חוששים וחושקים 51 00:04:04,030 --> 00:04:06,480 יהיה עליכם לסלוח .על דלות המשתה 52 00:04:07,210 --> 00:04:08,830 .היה זה חורף קשה 53 00:04:11,029 --> 00:04:12,897 היה עלינו לשרוף את מאגרי התבואה שלנו 54 00:04:12,955 --> 00:04:14,590 .כדי לפטור עצמנו מהיארל בורג 55 00:04:14,820 --> 00:04:15,890 .כך שמעתי 56 00:04:18,945 --> 00:04:20,020 ,ספר לנו, ארלנדור 57 00:04:20,870 --> 00:04:22,595 ?מה קרה באנגליה לאחר שעזבנו 58 00:04:25,810 --> 00:04:28,325 מעולם לא היה בכוונת אקברט .לקיים את הבטחותיו אליך 59 00:04:29,265 --> 00:04:33,125 .נבגדנו, הופתענו .היה טבח גדול 60 00:04:34,050 --> 00:04:36,325 ארלנדור ואני בקושי נמלטנו .והצלנו את חיינו 61 00:04:36,595 --> 00:04:40,200 ?מה על אטלסטן ?איפה הוא כעת 62 00:04:41,020 --> 00:04:42,945 ,אם המזל לצדו .הוא מת בקרב 63 00:04:44,510 --> 00:04:46,285 בכל מקרה .בוא לא נדבר עליו 64 00:04:47,495 --> 00:04:49,295 .הוא היה אדם חסר תועלת 65 00:04:52,080 --> 00:04:53,190 .אטלסטן המסכן 66 00:04:54,870 --> 00:04:57,485 אחותי ואני למדנו לאהוב אותו .כשהיינו ילדים 67 00:04:57,770 --> 00:05:00,065 .הוא שיטה בכם, ביורן הצעיר 68 00:05:01,115 --> 00:05:03,390 הוא מעולם לא התכחש .לאל הנוצרי שלו 69 00:05:04,360 --> 00:05:05,525 .הוא היה אויבנו 70 00:05:07,650 --> 00:05:10,195 .עלינו לשמוח במותו 71 00:05:11,850 --> 00:05:12,885 ...אם כן 72 00:05:15,275 --> 00:05:16,955 ?מה בכוונתך לעשות כעת 73 00:05:17,395 --> 00:05:18,645 ?מה דעתך, רגנאר 74 00:05:20,445 --> 00:05:23,430 .בכוונתי לנקום במלך אקברט 75 00:05:24,200 --> 00:05:25,995 עלינו לתכנן פשיטה .מוקדם ככל הניתן 76 00:05:27,135 --> 00:05:29,250 .אהיה שמח מאוד להשתתף בה 77 00:05:29,870 --> 00:05:31,550 .המלך אקברט בהחלט צריך להענש 78 00:05:34,040 --> 00:05:35,075 .אני מסכים 79 00:05:36,215 --> 00:05:37,565 .עלינו לשוב לווסקס 80 00:05:39,525 --> 00:05:42,070 אך קודם לכן על יארל בורג לשלם את המחיר 81 00:05:42,105 --> 00:05:45,995 .על מה שעשה למשפחתי ולאנשינו 82 00:05:51,690 --> 00:05:52,880 .סלח לי, אדון 83 00:05:53,310 --> 00:05:54,865 .לא, לא משנה 84 00:05:56,535 --> 00:05:58,255 ,אני מבין, לחלוטין 85 00:05:58,275 --> 00:05:59,795 ואילו הייתי במקומך ,הייתי חש אותו הדבר 86 00:05:59,810 --> 00:06:01,735 אך עלינו לזכור את ההסכם שלנו 87 00:06:02,600 --> 00:06:03,845 .ולשם מה היה 88 00:06:04,940 --> 00:06:09,075 .נפליג מערבה לפשוט ולהתנחל 89 00:06:09,695 --> 00:06:13,845 ,זה היה החלום שלך, רגנאר .ובאתי לחלוק אותו 90 00:06:15,040 --> 00:06:18,805 אך כעת אין לנו את הלוחמים או את הספינות 91 00:06:18,810 --> 00:06:20,175 .כדי להגשים את חלומותינו 92 00:06:22,530 --> 00:06:25,770 ?מה אתה אומר .לדעתי עלינו לשוב ליארל בורג- 93 00:06:26,665 --> 00:06:27,990 .הוא מלקק את פצעיו 94 00:06:28,365 --> 00:06:29,905 .הוא כבר אינו חזק כשהיה 95 00:06:29,915 --> 00:06:32,385 .ועדיין אנו זקוקים לו 96 00:06:33,610 --> 00:06:35,635 לא נוכל לצאת מערבה .ללא ספינותיו 97 00:06:36,965 --> 00:06:38,080 וכך שוב 98 00:06:38,790 --> 00:06:40,635 עלינו לבקש אותו .להצטרף לברית שלנו 99 00:06:46,870 --> 00:06:48,345 .אל תקשיב לו 100 00:06:50,820 --> 00:06:52,350 ?אבל על מי לצאת אל היארל בורג 101 00:06:53,385 --> 00:06:54,705 .לדעתי זה צריך להיות אתה, רולו 102 00:06:56,460 --> 00:06:59,825 ,ככלות הכל .אתה מכיר אותו טוב מכולם 103 00:07:02,400 --> 00:07:03,425 ?מה דעתך 104 00:07:12,185 --> 00:07:13,205 .היה שלום, אהובי 105 00:07:13,890 --> 00:07:16,250 אני מתפללת לתור .שיעניק לך מסע בטוח 106 00:07:20,775 --> 00:07:24,410 ,שתזכה להצלחה, רולו .למען כולנו 107 00:07:36,100 --> 00:07:37,565 !כל הלוחמים לעלות 108 00:07:38,490 --> 00:07:39,615 ,רולו 109 00:07:42,630 --> 00:07:43,865 .גם אני מאחל לך בהצלחה 110 00:07:45,570 --> 00:07:47,630 למילים אלו חשיבות רבה .כאשר הם נשמעות מפיך 111 00:07:47,960 --> 00:07:51,315 ,היה קשה לומר אותן .כעת הן נאמרו 112 00:07:58,265 --> 00:07:59,370 !יוצאים 113 00:07:59,740 --> 00:08:00,880 !הכן משוטים 114 00:08:29,030 --> 00:08:31,270 .יש לו טעם יוצא דופן, היין 115 00:08:32,670 --> 00:08:35,325 .אבל את אשה יוצאת דופן, סיגי 116 00:08:38,720 --> 00:08:41,440 אני מקווה שלא אכפת לך .שהבאתי עמי את בני 117 00:08:42,330 --> 00:08:45,350 .אני רוצה שיתחיל להבין את המשחק 118 00:08:46,980 --> 00:08:48,005 ?המשחק 119 00:08:48,320 --> 00:08:49,615 .המשחק שאת ואני משחקים 120 00:08:51,370 --> 00:08:53,985 .המשחק שרגנאר מנסה לשחק 121 00:08:56,160 --> 00:08:57,900 ?אתה בטוח שזהו משחק 122 00:09:01,005 --> 00:09:02,775 ?למה את מזמנת אותי למיטתך 123 00:09:05,290 --> 00:09:07,295 למה את מספרת לי ?דברים אודות רגנאר 124 00:09:12,955 --> 00:09:16,570 ,כל אשר אני עושה .אני עושה למען רולו 125 00:09:19,910 --> 00:09:21,045 ?ולא עבור עצמך 126 00:09:22,405 --> 00:09:24,420 .אם רולו ירומם, גם אני אתרומם 127 00:09:26,510 --> 00:09:27,915 ?ואת זקוקה לעזרתי 128 00:09:31,410 --> 00:09:33,080 בני אינו בקי במשחק 129 00:09:33,640 --> 00:09:36,400 ובאופן מוזר גם איננו בקי .בדברים אחרים 130 00:09:38,120 --> 00:09:40,520 ,הוא היה רק עם כמה נשים .והן לא היו דבר 131 00:09:41,000 --> 00:09:42,995 .שפחות, ילדות 132 00:09:45,985 --> 00:09:48,215 ברצוני שיהנה מתשומת לבה 133 00:09:49,565 --> 00:09:52,805 .של אשה מנוסה וחופשיה 134 00:10:31,290 --> 00:10:34,100 .ארלנדור, בוא 135 00:11:23,399 --> 00:11:26,099 ,היא רואה אולם בהיר יותר מהשמש - הדבי, סקנדינביה - 136 00:11:26,100 --> 00:11:28,755 מכוסה בזהב, בגימלה - הדבי, סקנדינביה - 137 00:11:28,756 --> 00:11:32,630 ,שם יתגוררו האלים בתום - הדבי, סקנדינביה - 138 00:11:33,105 --> 00:11:35,470 .ויחיו לנצח חיי אושר 139 00:11:38,625 --> 00:11:40,810 ?למה כבר אין לנו משוררים פה 140 00:11:42,525 --> 00:11:44,125 ,משוררים לשעשע אותנו 141 00:11:44,890 --> 00:11:46,060 ,לשיר לנו 142 00:11:46,975 --> 00:11:48,055 .להצחיק אותנו 143 00:11:49,705 --> 00:11:54,015 זכור לי שהאולם הגדול הזה .היה תמיד מלא בצחוק 144 00:11:55,765 --> 00:11:58,395 .צחוק ואחווה טובה 145 00:12:02,340 --> 00:12:04,310 .אשתי שבה אלי 146 00:12:07,035 --> 00:12:08,105 .זה טוב 147 00:12:10,585 --> 00:12:12,240 .היא הלכה ללא רשותי 148 00:12:13,845 --> 00:12:16,745 אך כפי שכולכם רואים היא שבה 149 00:12:16,835 --> 00:12:18,235 .ואני אוהב אותה על שום כך 150 00:12:19,335 --> 00:12:24,195 ,אחרי הכל ,איזה גבר לא יהיה מרוצה 151 00:12:25,290 --> 00:12:27,030 ?על שובה של רעיה שכזו 152 00:12:31,115 --> 00:12:32,100 !לחיים 153 00:12:32,555 --> 00:12:34,410 !לחיים 154 00:12:36,740 --> 00:12:39,275 .לחיים, בעל 155 00:12:48,565 --> 00:12:53,570 למרבה הצער .הותרת מאחור את בני החורג 156 00:12:56,055 --> 00:12:57,490 .הגיעה השעה ללכת 157 00:13:01,040 --> 00:13:03,375 .גרטה, קחי את ידי .בואי, בואי 158 00:13:05,489 --> 00:13:07,889 .הוא רצה להישאר עם אביו 159 00:13:09,190 --> 00:13:10,530 .הוא מבוגר דיו להחליט 160 00:13:10,550 --> 00:13:12,480 ?האם אין די בכך שאני שבתי 161 00:13:12,600 --> 00:13:16,870 ,לא, אין בכך די ,אשתי היקרה 162 00:13:16,880 --> 00:13:18,440 .זה... אין בכך די 163 00:13:18,895 --> 00:13:21,670 ,כמובן שאין בכך די .זו העלבה כלפי 164 00:13:21,825 --> 00:13:23,340 ?מה עוד יכולתי לעשות 165 00:13:24,570 --> 00:13:26,740 .אביו הוא רגנאר לוטברוק 166 00:13:31,540 --> 00:13:35,555 ?מי הוא אותו רגנאר לוטברוק 167 00:13:36,275 --> 00:13:38,790 ,לא יותר מנאד נפוח .מנצל הזדמנויות 168 00:13:39,300 --> 00:13:41,970 אדם נפוח מחשיבות עצמית 169 00:13:41,995 --> 00:13:44,395 .הוא מעמיד פני צאצאו של אודין 170 00:13:47,615 --> 00:13:50,060 .אין עליו להעמיד פני דבר 171 00:13:57,060 --> 00:14:00,270 כעת אני יודע בוודאות .למה את מבקשת להגן עליו 172 00:14:01,745 --> 00:14:04,295 ,לא לדחוק רגלי פולש זר 173 00:14:04,330 --> 00:14:06,035 ,כפי ששיקרת לי 174 00:14:06,925 --> 00:14:08,950 .אלא כי עודך מאוהבת בו 175 00:14:11,640 --> 00:14:16,050 את עודך מאוהבת .ברגנאר לוטברוק 176 00:14:18,120 --> 00:14:21,080 ?הלא כן, רעיה 177 00:14:28,425 --> 00:14:30,150 .תוכלי לישון לבדך הלילה 178 00:14:31,325 --> 00:14:33,335 .ערכתי סידורים אחרים 179 00:15:20,236 --> 00:15:22,436 ?אחיך רוצה שאבוא להילחם עבורו 180 00:15:22,437 --> 00:15:25,137 אנשים כמוך וכמוני .לעולם יבקשו נקמה 181 00:15:25,508 --> 00:15:26,808 .רגנאר מביט מעבר לכך 182 00:15:26,939 --> 00:15:29,339 ?מה את אומרת, אהובתי ?לדעתך עלי ללכת 183 00:15:30,140 --> 00:15:32,640 אתם צופים בויקינגים 184 00:15:34,341 --> 00:15:36,001 .לעולם אל תהסס 185 00:15:41,810 --> 00:15:44,260 ?אדון, אוכל לעזור לך 186 00:15:45,050 --> 00:15:47,320 התכוונתי לשאול אותך .את אותה שאלה 187 00:15:48,390 --> 00:15:49,800 .הדליים האלו נראים כבדים מאוד 188 00:15:50,545 --> 00:15:51,655 .אני מורגלת בכך 189 00:15:56,765 --> 00:15:57,825 ?מה שמך 190 00:15:59,195 --> 00:16:00,210 .פורון 191 00:16:03,390 --> 00:16:04,615 .שבי רגע 192 00:16:05,560 --> 00:16:06,900 .עלי לסיים לעבוד 193 00:16:07,345 --> 00:16:08,515 .זה בסדר 194 00:16:26,870 --> 00:16:28,085 ?היכן את ישנה 195 00:16:29,315 --> 00:16:30,420 ,באסם ההוא 196 00:16:31,005 --> 00:16:33,335 .עם שאר המשרתים והחיות 197 00:16:35,160 --> 00:16:38,705 ?יש... יש לך חבר 198 00:16:42,565 --> 00:16:43,635 .כמובן 199 00:16:48,915 --> 00:16:50,285 .עלי לסיים לעבוד 200 00:17:03,400 --> 00:17:05,375 .היא יפה במיוחד 201 00:17:10,135 --> 00:17:11,285 .אם את אומרת 202 00:17:18,590 --> 00:17:20,515 למה אתה מאפשר להוריק ?להחליט הכל 203 00:17:25,220 --> 00:17:26,850 ?באמת תסלח ליארל בורג 204 00:17:30,330 --> 00:17:32,270 ?אתה יודע כמה סבלתי בגללו 205 00:17:33,480 --> 00:17:35,020 ?כמה בניך סבלו 206 00:17:38,030 --> 00:17:41,095 .כן, אני יודע 207 00:17:42,050 --> 00:17:43,665 .אבל אינך עושה דבר בנדון 208 00:17:45,205 --> 00:17:46,860 בהעלבה והשפלה שלי 209 00:17:46,880 --> 00:17:49,740 .הוא העליב והשפיל אותך 210 00:17:51,665 --> 00:17:53,690 אבי לעולם לא היה מתיר .דבר שכזה 211 00:17:54,260 --> 00:17:55,965 .הוא היה נוקם 212 00:17:59,180 --> 00:18:01,280 ,אביך לא יכול לעשות עכשיו הרבה 213 00:18:02,845 --> 00:18:03,855 .כשהוא מת 214 00:18:08,506 --> 00:18:11,996 - יוטלנד, סקנדינביה - 215 00:18:27,930 --> 00:18:28,925 .שב 216 00:18:44,310 --> 00:18:45,320 ?מה זה 217 00:18:50,195 --> 00:18:51,950 .הגולגולת של אשתי הראשונה 218 00:18:53,885 --> 00:18:56,035 .היא ממשיכה לייעץ לי 219 00:19:00,915 --> 00:19:02,125 ?זה הגון כלפיה 220 00:19:04,775 --> 00:19:05,805 ...אם כן 221 00:19:07,640 --> 00:19:09,875 ?אחיך רוצה שאבוא להילחם עבורו 222 00:19:11,440 --> 00:19:14,130 הוא רוצה להקים מחדש את הברית הראשונית 223 00:19:14,145 --> 00:19:16,325 .בינו, המלך הוריק ואתה 224 00:19:18,760 --> 00:19:23,190 לדעתו בארצותינו הקטנות 225 00:19:24,710 --> 00:19:26,770 שיתוף פעולה .הוא הדרך היחידה להתקדמות 226 00:19:28,870 --> 00:19:31,115 ?אז הוא אינו רוצה לנקום בי 227 00:19:32,550 --> 00:19:35,035 .הרי פלשתי לאדמותיו 228 00:19:36,190 --> 00:19:39,045 אנשים כמוך וכמוני .לעולם יבקשו נקמה 229 00:19:41,560 --> 00:19:42,895 .רגנאר מביט מעבר לכך 230 00:19:43,390 --> 00:19:46,255 אז הוא אכן .אדם מאוד יוצא דופן 231 00:19:48,230 --> 00:19:50,050 .סלחן כמו נוצרי 232 00:19:52,035 --> 00:19:53,920 .הוא גם אדם מעשי 233 00:19:56,030 --> 00:19:58,365 הוא והמלך הוריק .איבדו לוחמים רבים 234 00:19:59,815 --> 00:20:01,665 הם זקוקים לך .לעזור להם בפשיטות 235 00:20:09,575 --> 00:20:10,925 ?מה את אומרת, אהובתי 236 00:20:23,810 --> 00:20:25,220 ?לדעתך עלי ללכת 237 00:20:31,845 --> 00:20:33,225 .לדעתה עלי ללכת 238 00:21:05,495 --> 00:21:07,180 .יש לך כשרון גדול, אטלסטן 239 00:21:07,820 --> 00:21:11,180 ...לדעתי זהו .כשרון שמימי 240 00:21:12,980 --> 00:21:14,165 .תודה, הוד מעלתך 241 00:21:15,160 --> 00:21:17,105 ...חשבתי שאולי נשכח ממני, אבל 242 00:21:19,500 --> 00:21:20,910 .אני אוהב את החומרים האלו 243 00:21:21,790 --> 00:21:25,750 .המכחולים, הצבעים, הגוונים 244 00:21:27,400 --> 00:21:29,665 לא הערכתי עד כמה .מלאכתי חסרה לי 245 00:21:30,525 --> 00:21:33,200 לעובדי האלילים ?אין דבר שכזה 246 00:21:33,695 --> 00:21:36,400 .לא, אין להם שום אמנות 247 00:21:38,185 --> 00:21:39,795 הם לא יודעים לקרוא או לכתוב 248 00:21:39,810 --> 00:21:41,600 מלבד הסימנים הרוניים .שהם מגלפים 249 00:21:45,445 --> 00:21:46,775 ?והאלים שלהם 250 00:21:47,905 --> 00:21:51,485 ,אודין ותור ופרייה 251 00:21:52,765 --> 00:21:54,710 ?כמה מוזרים היו בעיניך 252 00:21:59,055 --> 00:22:00,420 ,האלים שלהם עתיקים מאוד 253 00:22:01,720 --> 00:22:04,585 ולעתים לא יכולתי שלא להבחין בכמה קווי דמיון 254 00:22:04,600 --> 00:22:06,595 .לאל שלנו ובנו 255 00:22:11,540 --> 00:22:12,650 .בוא איתי 256 00:22:18,534 --> 00:22:19,734 ,תגיד לי בכנות 257 00:22:21,335 --> 00:22:22,530 ?מה דעתך על היצירות האלו 258 00:22:27,060 --> 00:22:29,250 לדעתי הן יפות .באופן בלתי יתואר 259 00:22:30,160 --> 00:22:31,530 .אך הן ללא ספק של עובדי אלילים 260 00:22:37,200 --> 00:22:40,010 ,אתה רק נזיר, אטלסטן ...ובכל זאת, איך שהוא אני 261 00:22:41,535 --> 00:22:42,920 .אני מתחיל לסמוך עליך 262 00:22:42,930 --> 00:22:44,350 ...אני חש שאתה 263 00:22:45,790 --> 00:22:47,930 .אתה נפש תאומה 264 00:22:52,560 --> 00:22:53,690 ?מי 265 00:22:55,160 --> 00:22:57,240 ?מי צייר את התמונות האלו 266 00:22:57,840 --> 00:23:01,105 איזה גזע אדם היה כה מהולל 267 00:23:01,145 --> 00:23:03,545 ,שמילא את עולמנו בכזה 268 00:23:04,055 --> 00:23:07,095 ,כפי שאתה אומר ?יופי בלתי יתואר 269 00:23:09,525 --> 00:23:11,620 ,נאמר לי, הוד מעלתך 270 00:23:12,020 --> 00:23:14,560 ששירתת בחצרו ?של הקיסר קרל הגדול 271 00:23:15,510 --> 00:23:16,925 .אשר בה גם אני ביקרתי 272 00:23:18,135 --> 00:23:19,725 לכן לא אוכל להניח 273 00:23:19,735 --> 00:23:21,510 שאינך יודע .את אשר אני יודע 274 00:23:23,335 --> 00:23:25,755 שאותן דמויות .צוירו בידי הרומאים 275 00:23:26,075 --> 00:23:28,220 הם כבשו ארצות אלו ,לפני זמן רב 276 00:23:28,445 --> 00:23:29,935 .הם כבשו את העולם כולו 277 00:23:31,875 --> 00:23:35,860 .אבל הם היו עובדי אלילים .הם סגדו לאלי שווא 278 00:23:39,405 --> 00:23:44,070 לעולם אל תספר .על שיחתנו זו לאף אדם אחר כאן 279 00:23:44,240 --> 00:23:46,525 ;אף אחד לא יבין זאת 280 00:23:47,115 --> 00:23:48,265 .הם יחששו מכך 281 00:23:49,530 --> 00:23:51,880 הם מקבלים הסבר 282 00:23:51,905 --> 00:23:54,555 ,לפיו גזע ענקים חי כאן פעם 283 00:23:56,230 --> 00:23:58,160 .ואין לנו כל קשר אליהם 284 00:24:01,020 --> 00:24:03,120 ,האמת היא, אטלסטן 285 00:24:04,975 --> 00:24:08,915 שאיבדנו יותר ידע .מאשר היה לנו אי פעם 286 00:24:10,915 --> 00:24:14,515 הרומאים האלו ידעו דברים .אשר לעולם לא נדע 287 00:24:14,880 --> 00:24:18,805 האלילים שלהם מאפשרים להם .לשלוט בעולם 288 00:24:21,890 --> 00:24:24,285 ?מהו הלקח שנוכל ללמוד מכך 289 00:26:20,537 --> 00:26:23,907 .נזיר, אבי חפץ לפגוש אותך 290 00:26:37,002 --> 00:26:38,037 .בוא תראה 291 00:26:41,472 --> 00:26:42,522 .הבט סביב 292 00:26:48,532 --> 00:26:51,712 ,חשבת שהציורים הללו היו הכל 293 00:27:00,492 --> 00:27:05,197 ,אך מכל אותם דברים רומיים .אלו הם היקרים מכל 294 00:27:07,412 --> 00:27:09,197 .סיפורים אודות הקיסרים 295 00:27:10,177 --> 00:27:12,452 נפילתה וחורבנה .של בריטניה הרומית 296 00:27:13,017 --> 00:27:15,617 .סיפורים אודות שליטים ואימפריות 297 00:27:17,022 --> 00:27:19,457 ,חומרים שיוצרים חלומות .אטלסטן 298 00:27:21,247 --> 00:27:24,577 .מארג היסוד של חלומות 299 00:27:28,102 --> 00:27:30,637 .תוכל לקרוא בהם כמובן 300 00:27:42,742 --> 00:27:45,292 .כן .כן, אני יכול לקרוא בהם 301 00:27:45,757 --> 00:27:48,997 .יפה, לכן בחרתי בך 302 00:27:56,457 --> 00:27:57,442 ?מה כוונתך 303 00:27:57,462 --> 00:28:02,332 ובכן, בחרתי בך להיות המגן .של ספרים אלה וסודותיהם 304 00:28:02,362 --> 00:28:03,917 .ברצוני שתעתיק אותם 305 00:28:04,922 --> 00:28:06,842 ,אתה מדבר לטינית .ישנם מעטים שכאלה 306 00:28:07,832 --> 00:28:10,937 משימתך תהיה לשמר יצירות אלה 307 00:28:10,957 --> 00:28:14,512 וכל ה... שברים 308 00:28:16,037 --> 00:28:17,642 .לעולם ועד 309 00:28:22,017 --> 00:28:25,167 ,אך אם אי פעם תספר לאיש עליהם 310 00:28:26,352 --> 00:28:28,357 .ארשה להם לצלוב אותך 311 00:28:59,582 --> 00:29:01,787 אני מקווה שאמרת לי .את האמת, רולו 312 00:29:03,862 --> 00:29:05,097 ?למה שלא תשאל אותה 313 00:29:28,642 --> 00:29:29,697 !יארל בורג 314 00:29:41,752 --> 00:29:42,937 .בבקשה 315 00:29:46,607 --> 00:29:48,622 ,הרוזן רגנאר לוטברוק 316 00:29:51,772 --> 00:29:53,597 ,אם יורשה לי, במלוא הכנות 317 00:29:56,767 --> 00:29:58,342 .אתה אדם נעלה ממני 318 00:30:00,742 --> 00:30:02,757 ידוע לי כי אינני זכאי להזדמנות הזו שנתת לי 319 00:30:02,787 --> 00:30:05,442 ,לפשוט ולעבוד איתך ,אך אני נשבע בטבעתי 320 00:30:07,642 --> 00:30:10,907 מעתה ואילך אין לך סיבה ,להטיל ספק בנאמנותי 321 00:30:10,922 --> 00:30:13,197 או במחוייבות שלי .למטרתנו המשותפת 322 00:30:15,292 --> 00:30:16,512 ,אם אתה ישר 323 00:30:18,412 --> 00:30:20,207 אוכל לספר לך שהיה זה המלך הוריק 324 00:30:20,727 --> 00:30:22,872 .אשר טען לחידוש הברית שלנו 325 00:30:25,322 --> 00:30:26,412 ,כפי שתוכל לשער 326 00:30:28,472 --> 00:30:31,547 .לא הייתי בתחילה נלהב 327 00:30:35,812 --> 00:30:36,907 ...אך אז 328 00:30:38,262 --> 00:30:41,987 אז הבנתי .מה ניתן להרוויח מהזמנתך 329 00:30:44,587 --> 00:30:47,222 יש לנו הרבה מה להרוויח ,אם נעבוד יחד 330 00:30:48,812 --> 00:30:50,792 .והרבה להפסיד אם לא 331 00:30:53,267 --> 00:30:55,042 .אפילו אני יכול להבחין בכך כעת 332 00:31:04,147 --> 00:31:05,182 ...טורסטין 333 00:31:06,857 --> 00:31:07,942 .כן, אדוני 334 00:31:08,412 --> 00:31:11,482 שים את לוחמיו של יארל בורג ,באסם בו משתמשים המשרתים 335 00:31:12,352 --> 00:31:13,692 .ונהג בהם בכבוד 336 00:31:14,537 --> 00:31:16,072 .כמובן, אדוני 337 00:31:20,117 --> 00:31:21,162 .תודה 338 00:31:28,277 --> 00:31:29,287 ,סיגי 339 00:31:30,017 --> 00:31:31,307 אף לא לרגע 340 00:31:31,332 --> 00:31:33,477 ,הנחתי שרגנאר ישמע לעצתי 341 00:31:34,332 --> 00:31:36,887 ויזמן את יארל בורג .לשוב לברית שלנו 342 00:31:38,162 --> 00:31:40,102 כפי שאמרתי לך .רגנאר הוא שונה 343 00:31:41,217 --> 00:31:42,942 ,כל מה שתחשוב שיעשה 344 00:31:43,612 --> 00:31:45,312 .לעולם יעשה להפך 345 00:31:46,637 --> 00:31:47,962 ורציתי להודות לך 346 00:31:49,307 --> 00:31:50,692 .על מה שעשית עבור בני 347 00:31:51,792 --> 00:31:52,897 .הפכת אותו לגבר 348 00:31:53,477 --> 00:31:56,222 אל תבקש ממני לעשות זאת .עבור בניך האחרים 349 00:31:57,762 --> 00:31:58,827 .אינני זונה 350 00:31:59,687 --> 00:32:02,072 .לא, רק בשבילי 351 00:32:17,092 --> 00:32:18,372 ?אתה יודע לשמור סוד 352 00:32:19,932 --> 00:32:21,032 .לא 353 00:32:40,272 --> 00:32:42,027 ?מה קרה לך, אהובתי 354 00:32:45,567 --> 00:32:47,617 .אינך מדברת, אינך מחייכת 355 00:33:13,267 --> 00:33:15,327 ,אהובתי .את בוודאי יכולה יותר מזה 356 00:33:19,532 --> 00:33:20,617 ?אתם יודעים משהו 357 00:33:23,647 --> 00:33:27,412 .לאשתי יש את השדיים היפים ביותר 358 00:33:28,397 --> 00:33:29,697 ,אני תמיד אומר לה 359 00:33:31,722 --> 00:33:33,142 .אבל היא אינה מאמינה לי 360 00:33:34,352 --> 00:33:38,787 יש לה את השדיים ,היפים ביותר בעולם 361 00:33:41,952 --> 00:33:44,327 .הם כמו השדיים של פרייה 362 00:33:45,162 --> 00:33:47,177 .שדיים של אלה 363 00:33:49,942 --> 00:33:51,222 .תנו לי להראות לכם 364 00:34:31,172 --> 00:34:33,517 משרתיו של המלך הענק 365 00:34:33,552 --> 00:34:35,762 נשאו מגש גדול אל ההיכל 366 00:34:35,797 --> 00:34:37,982 .והניחו אותו בפני הכתר 367 00:34:39,222 --> 00:34:42,342 ,הם ערמו אותו בחתיכות בשר 368 00:34:42,722 --> 00:34:45,997 וזה הזכיר לתור שזמן רב מדי חלף 369 00:34:46,017 --> 00:34:47,752 .מאז שאכלו לאחרונה 370 00:34:48,692 --> 00:34:50,402 !תור היה כזה רעב 371 00:34:51,062 --> 00:34:55,532 כיסא ניתן ללוקי ,בצד אחד של המגש 372 00:34:55,867 --> 00:34:58,312 .ועבור לוגי מצדו השני 373 00:35:22,497 --> 00:35:25,087 ,בהישמע קול המלך הענק 374 00:35:25,352 --> 00:35:27,182 .שניהם החלו לאכול 375 00:35:29,082 --> 00:35:33,382 .הם זללו ואכלו וטרפו 376 00:35:35,552 --> 00:35:38,742 כל אחד מהם אכל ,מהר ככל שיכול 377 00:35:38,842 --> 00:35:40,702 ,מתקרבים עם כסאותיהם 378 00:35:40,917 --> 00:35:44,232 .עד שנפגשו במרכז המגש 379 00:35:45,692 --> 00:35:49,122 לוקי אכל כל פיסת בשר 380 00:35:49,157 --> 00:35:51,427 .ולא השאיר דבר מלבד עצמות 381 00:36:09,452 --> 00:36:10,562 ?לאן אתה הולך 382 00:36:23,727 --> 00:36:27,697 אך לוגי לא אכל ,רק את הבשר 383 00:36:27,982 --> 00:36:31,717 הוא אכל את העצמות .ואת המגש גם כן 384 00:36:32,707 --> 00:36:34,177 .לדעתי לוגי ניצח 385 00:37:05,527 --> 00:37:06,557 ?מי שם 386 00:37:11,252 --> 00:37:16,137 ,כן, אני יכול לחזות .ואני חוזה בעיט 387 00:37:18,387 --> 00:37:21,887 .אני רואה עיט חג מעליך 388 00:37:23,807 --> 00:37:25,837 אך אני רואה גם 389 00:37:26,287 --> 00:37:30,067 .שאתה עצמך הוא העיט 390 00:37:49,282 --> 00:37:53,072 ,עלי לומר", הכריז המלך הענק" 391 00:37:54,762 --> 00:37:57,607 ."שלוקי הוא המפסיד" 392 00:37:59,312 --> 00:38:01,817 ,שקט, אובה .הוויטסרק כמעט ישן 393 00:38:02,677 --> 00:38:04,162 .עכשיו לך גם אתה לישון 394 00:38:04,537 --> 00:38:05,622 .אני לא רוצה 395 00:38:06,722 --> 00:38:07,877 ?למה לא 396 00:38:08,637 --> 00:38:10,242 ,כי בכל פעם שאתה חולם 397 00:38:10,287 --> 00:38:12,912 .אף פעם לא תדע מה עומד לקרות 398 00:38:32,092 --> 00:38:33,512 ?מה קורה 399 00:38:34,602 --> 00:38:35,617 ?היי, מה זה 400 00:38:36,618 --> 00:38:38,018 ,כולכם שם באסם 401 00:38:38,747 --> 00:38:41,787 .אם ברצונכם לחיות, תהיו בשקט 402 00:38:42,322 --> 00:38:43,737 .רע לא יאונה לכם 403 00:38:54,992 --> 00:38:58,397 !לא! לא! אש 404 00:39:00,702 --> 00:39:03,332 !תנו לנו לצאת !תנו לנו לצאת 405 00:39:11,622 --> 00:39:12,677 ?איפה היית 406 00:39:13,232 --> 00:39:16,182 .כאן ושם, למעלה ולמטה 407 00:39:17,022 --> 00:39:20,472 ?איפה ביורן .הוא אמור להיות איתך 408 00:39:22,072 --> 00:39:23,762 .אינני יודע, רולו 409 00:39:26,252 --> 00:39:27,272 .בואו נלך 410 00:39:34,457 --> 00:39:35,602 .זה בסדר, בואי 411 00:39:47,202 --> 00:39:48,412 .את יכולה לישון כאן 412 00:39:53,192 --> 00:39:55,502 .לא, לא אוכל 413 00:39:56,042 --> 00:39:58,452 ?כמובן שתוכלי, למה לא 414 00:40:00,322 --> 00:40:03,652 ,זה המקום שלך .לא אוכל לישון כאן 415 00:40:04,767 --> 00:40:06,047 ?ובכן, אינך רוצה 416 00:40:07,077 --> 00:40:10,342 מה זה משנה ?מה אני רוצה לעשות 417 00:40:12,512 --> 00:40:15,707 ומה אם אורה לך ?להישאר כאן 418 00:40:18,002 --> 00:40:23,352 אז... אהיה חייבת .להקשיב להוראתך 419 00:40:26,672 --> 00:40:28,351 .אינני רוצה להורות לך 420 00:40:30,667 --> 00:40:32,507 .אני רוצה שתעדיפי להישאר כאן 421 00:40:43,208 --> 00:40:46,888 ?זה מה שתרצה, אדון 422 00:40:57,252 --> 00:40:58,747 .ערב טוב, יארל בורג 423 00:41:15,477 --> 00:41:16,652 ...אמרתי לך 424 00:41:18,217 --> 00:41:20,182 .אני תמיד מבקש נקמה 425 00:41:23,187 --> 00:41:24,172 !לא 426 00:41:35,382 --> 00:41:36,372 !לא 427 00:41:37,622 --> 00:41:38,737 .לא הכרחי 428 00:42:10,442 --> 00:42:12,062 ?מה כל ההמולה 429 00:42:15,682 --> 00:42:16,747 צר לי 430 00:42:18,907 --> 00:42:20,797 שהאווירה של קאטגט 431 00:42:22,462 --> 00:42:23,572 .העירה אותך 432 00:42:24,812 --> 00:42:26,247 ?מה הסיבה לדבר 433 00:42:27,132 --> 00:42:28,187 !הנה 434 00:42:41,537 --> 00:42:43,672 ?הוא מת ,לא, לא, לא- 435 00:42:44,562 --> 00:42:47,617 ...הוא לא מת .עדיין 436 00:42:56,927 --> 00:42:58,222 ?למה עשית זאת 437 00:42:58,652 --> 00:43:01,312 באמת חשבת שאוכל אי פעם לסלוח לאדם זה 438 00:43:02,182 --> 00:43:03,932 ?שאיים להרוג את משפחתי 439 00:43:06,027 --> 00:43:07,467 ?אז מה תעשה כעת 440 00:43:19,542 --> 00:43:21,467 ,כיוון שאתה מתרועע עם עיטים 441 00:43:22,442 --> 00:43:25,547 .אבצע את טקס עיט הדם על גבך 442 00:43:28,777 --> 00:43:29,847 .לא 443 00:43:30,232 --> 00:43:34,362 .וקשת הצלעות שלך תיפער 444 00:43:43,077 --> 00:43:44,092 .לא 445 00:43:46,757 --> 00:43:47,852 .כן 446 00:43:57,972 --> 00:43:59,577 .כמו כנפיים 447 00:43:59,578 --> 00:44:01,646 Qsubs מצוות Asailow & עדי-בלי-בצל