1 00:00:00,440 --> 00:00:02,350 :בפרק הקודם בויקינגים 2 00:00:04,640 --> 00:00:06,520 ?זה מה שאתה באמת רוצה, אחי 3 00:00:07,670 --> 00:00:09,040 ?למה אנחנו נלחמים זה בזה 4 00:00:09,050 --> 00:00:10,230 אם נצא לפשוט יחד 5 00:00:10,240 --> 00:00:13,490 לא יהיה עלינו .להרוג צעירים נוספים מבנינו 6 00:00:13,510 --> 00:00:15,480 .דעתי נוטה אל זו של רגנאר 7 00:00:15,820 --> 00:00:16,990 .אצא לפשוט עמכם 8 00:00:18,720 --> 00:00:21,220 ,עלי לעזוב .כולם שונאים אותי כאן 9 00:00:21,260 --> 00:00:24,280 אבל התכוונת לעזוב .בלי אפילו לומר לי שלום 10 00:00:24,960 --> 00:00:26,030 ?מי זו אסלוג 11 00:00:26,040 --> 00:00:27,770 .היא נסיכה מיוטלנד 12 00:00:27,780 --> 00:00:29,210 ?קיימת איתה יחסים 13 00:00:29,220 --> 00:00:30,220 .כן 14 00:00:31,300 --> 00:00:32,470 .אינני אוהב אותה 15 00:00:32,480 --> 00:00:34,520 אבל אשה זו ,נושאת ברחמה את בני 16 00:00:34,680 --> 00:00:36,170 .את מוכרחה לקבל אותה 17 00:00:36,420 --> 00:00:39,280 .אתה מעליב ומשפיל אותי 18 00:00:39,300 --> 00:00:41,850 .אין לי ברירה אלא לעזוב אותך 19 00:00:41,870 --> 00:00:43,070 .אני בא איתך 20 00:00:47,007 --> 00:00:49,004 # # # 21 00:00:51,008 --> 00:00:56,438 ,עוד, תן לי עוד ,תן לי עוד 22 00:00:56,628 --> 00:01:00,948 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 23 00:01:02,378 --> 00:01:06,378 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 24 00:01:07,968 --> 00:01:12,608 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 25 00:01:13,298 --> 00:01:19,088 ,אראה מה מביא מחר 26 00:01:19,278 --> 00:01:23,868 ...אני 27 00:01:24,938 --> 00:01:29,388 אילו היה לי קול יכולתי לשיר 28 00:01:31,728 --> 00:01:34,598 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - "עונה 2 פרק 2 - "פלישה - 29 00:01:34,619 --> 00:01:39,619 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 30 00:01:39,620 --> 00:01:42,269 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 31 00:01:42,360 --> 00:01:43,360 !אובה 32 00:01:43,760 --> 00:01:45,080 !אמא .בוא הנה- 33 00:01:47,220 --> 00:01:52,370 - לאחר ארבע שנים - 34 00:01:56,280 --> 00:01:58,710 בוא נלך לראות .מה אחיך הוויטסרק עושה 35 00:01:59,430 --> 00:02:00,640 .בסדר 36 00:02:15,700 --> 00:02:17,800 ...הגרזן עדיף בהרבה מהחרב כיוון 37 00:02:17,810 --> 00:02:19,860 ?איך .והטווח- 38 00:02:25,590 --> 00:02:27,250 .שלום, פלוקי. הגעת 39 00:02:27,700 --> 00:02:28,970 .הלגה .טורסטין- 40 00:02:28,980 --> 00:02:30,870 .טורסטין, אתה מסתיר את האש 41 00:02:31,010 --> 00:02:32,040 .כרגיל 42 00:02:33,290 --> 00:02:34,430 .שלום, כומר 43 00:02:38,300 --> 00:02:39,610 ?למה אתה עדיין אומר דברים שכאלה 44 00:02:40,700 --> 00:02:43,890 ?אז איפה הוא ?איפה הרוזן שלנו 45 00:02:44,860 --> 00:02:45,910 .מאחוריך 46 00:02:47,350 --> 00:02:50,310 !היי, הובה, היי .שלום, פלוקי- 47 00:02:51,340 --> 00:02:52,500 .די התגעגענו אליך 48 00:02:52,610 --> 00:02:55,190 טוב, הייתי עסוק כמו גמד 49 00:02:55,430 --> 00:02:57,980 ,בבניית האוניות החדשות שלך .רגנאר לוטברוק 50 00:02:58,220 --> 00:02:59,850 .אפילו בקרח ובשלג 51 00:03:00,050 --> 00:03:01,200 ,כל כך עסוק 52 00:03:01,890 --> 00:03:03,980 אך עדיין נותר לך .כל כך הרבה זמן להתלונן 53 00:03:04,770 --> 00:03:06,290 .האוניות כמעט מוכנות 54 00:03:07,230 --> 00:03:09,790 לדעתי כולנו רוצים לדעת .היכן נפשוט הקיץ 55 00:03:10,290 --> 00:03:14,030 בכל שנה כל אנשיך שואלים מתי תזמן עוד פשיטה מערבה 56 00:03:14,050 --> 00:03:16,230 .ובכל שנה אתה מאכזב אותם 57 00:03:16,240 --> 00:03:18,280 שמעתי אפילו אנשים שאומרים 58 00:03:18,670 --> 00:03:21,660 שהרוזן רגנאר .נהיה כמו הרוזן הראלדסון 59 00:03:24,100 --> 00:03:26,550 .תן לי להרגיע אותם .מוטב שכך- 60 00:03:31,400 --> 00:03:32,820 .ברוכים הבאים כולם 61 00:03:34,580 --> 00:03:37,020 ,כפי שידוע לכולכם לקח זמן רב 62 00:03:37,570 --> 00:03:39,120 .להכין את עצמנו 63 00:03:40,050 --> 00:03:41,160 לבנות את הספינות שלנו 64 00:03:42,140 --> 00:03:45,280 ולהחליף את הצעירים .אשר איבדנו במגפה 65 00:03:48,280 --> 00:03:50,610 ,אבל עכשיו, עכשיו אנו מוכנים 66 00:03:51,830 --> 00:03:55,070 ובקיץ הזה .נצא סוף סוף שוב מערבה 67 00:03:55,080 --> 00:03:56,980 !כן !כן- 68 00:03:57,580 --> 00:03:59,030 ,נשוב לאנגליה 69 00:03:59,990 --> 00:04:03,940 מפני שארץ זו היתה .כה נדיבה אלינו בפעם הקודמת 70 00:04:04,590 --> 00:04:06,550 .אך הפעם לא נצא לבד 71 00:04:07,190 --> 00:04:11,840 כי המלך הוריק והיארל בורג .הסכימו להצטרף אלינו 72 00:04:13,370 --> 00:04:16,830 ,ואולי לא נצטרך לשוב כה במהרה 73 00:04:17,240 --> 00:04:19,110 ,אלא נבלה זמן בארצם 74 00:04:19,510 --> 00:04:22,470 נחקור אותה, אולי אפילו ,נשהה שם בחורף 75 00:04:22,870 --> 00:04:23,990 ?מי יודע 76 00:04:24,500 --> 00:04:27,790 ,אך אומר לכם .אלו ימים מעניינים 77 00:04:28,550 --> 00:04:31,310 העולם משתנה .ועלינו להשתנות איתו 78 00:04:34,410 --> 00:04:35,710 ,עלינו לפעול יחדיו 79 00:04:38,780 --> 00:04:40,320 .לטובת כולם 80 00:04:45,060 --> 00:04:48,470 ,וכעת, כאשר נחה דעתנו 81 00:04:50,370 --> 00:04:51,450 ?מי רעב 82 00:05:51,330 --> 00:05:52,330 .תודה 83 00:05:55,020 --> 00:05:56,330 .מעולם לא ראיתיך קודם לכן 84 00:05:57,350 --> 00:05:58,390 ?מהו שמך 85 00:05:59,000 --> 00:06:01,120 .שמי הילד, אדוני 86 00:06:03,250 --> 00:06:04,280 ?מהיכן את 87 00:06:05,370 --> 00:06:07,260 .אופסלה ...אופסלה- 88 00:06:08,980 --> 00:06:10,010 .תודה 89 00:06:16,580 --> 00:06:18,150 ?על מה אתה מדבר איתה 90 00:06:25,420 --> 00:06:28,570 .דיברנו על תנועות בחומת המגנים 91 00:06:35,340 --> 00:06:37,540 .נערה, הביאי לי עוד אוכל 92 00:06:39,050 --> 00:06:41,660 .עלי לאכול עבור שניים .כן, גברתי- 93 00:06:47,590 --> 00:06:48,780 ?בת כמה את 94 00:06:49,670 --> 00:06:50,770 .אינני יודעת 95 00:06:51,230 --> 00:06:52,490 .מספיק מבוגרת אפשר לומר 96 00:06:54,740 --> 00:06:57,340 .היזהרי ממי שאת בוחרת להכיר 97 00:06:58,530 --> 00:06:59,860 .כן, הגבירה אסלוג 98 00:07:04,270 --> 00:07:05,330 ?מה זה 99 00:07:06,460 --> 00:07:07,560 ?מה זה מה 100 00:07:08,960 --> 00:07:10,000 ,את 101 00:07:12,390 --> 00:07:16,190 .את מתנהגת מאוד מוזר 102 00:07:20,230 --> 00:07:22,020 לדעתך מוזר לאשה בהריון 103 00:07:22,050 --> 00:07:24,960 ?לרצות שבעלה יהיה תומך ואדיב 104 00:07:26,390 --> 00:07:27,410 .לא 105 00:07:27,830 --> 00:07:29,860 אז למה לדעתך ?אני מתנהגת מוזר 106 00:07:32,730 --> 00:07:33,780 .אינני יודע 107 00:07:33,790 --> 00:07:35,640 אינך יודע שאתה מחזר אחר נשים אחרות 108 00:07:35,650 --> 00:07:37,150 ומראה להן ?שברצונך לשכב איתן 109 00:07:37,630 --> 00:07:39,060 .אני לא עושה זאת 110 00:07:44,350 --> 00:07:49,240 את אומרת דברים שכאלו .בגלל מצבך 111 00:07:53,440 --> 00:07:54,490 ?מצבי 112 00:07:58,450 --> 00:08:00,270 תגיד לאמא היפה שלך 113 00:08:01,230 --> 00:08:03,130 .שאני לא עושה מה שהיא חושבת 114 00:08:07,390 --> 00:08:10,650 .אתה בהחלט כן .נשים יודעות דברים כאלו 115 00:08:11,790 --> 00:08:14,820 אני יודעת זאת במיוחד .מכיוון שיש לי כשרונות מסויימים 116 00:08:16,570 --> 00:08:17,610 ?כשרונות 117 00:08:18,410 --> 00:08:20,620 .אני רואה דברים שאחרים לא 118 00:08:26,060 --> 00:08:27,720 ?כוונתך שאת וולבה 119 00:08:30,370 --> 00:08:33,640 .נביאה? ייתכן 120 00:08:36,730 --> 00:08:40,090 אומרים שוולבות עורכות .טקסים מיניים אסורים 121 00:08:42,880 --> 00:08:44,120 ?שאשאר ער 122 00:08:44,960 --> 00:08:46,760 האמת היא שברצונך לשכב עם הנערה הזו 123 00:08:46,770 --> 00:08:49,250 .למרות שהיא כמעט שפחה 124 00:08:50,210 --> 00:08:52,010 .זו ממש העלבה כלפי 125 00:08:55,240 --> 00:08:57,730 אינני רוצה לשכב ,עם הנערה הזו 126 00:08:58,900 --> 00:09:00,580 .יהא שמה אשר יהא 127 00:09:05,370 --> 00:09:06,560 .לילה טוב, קטנטן 128 00:09:08,090 --> 00:09:11,240 .וכעת אני נשכב לישון 129 00:09:18,910 --> 00:09:21,780 לא אתן לך לישון :עד שלא אומר לך זאת 130 00:09:22,760 --> 00:09:24,310 .אלד לך עוד בן 131 00:09:24,610 --> 00:09:26,930 אם תרצה תוכל לחוש אותו .נע בבטני 132 00:09:27,830 --> 00:09:31,040 אך משום שאתה נוהג בי כטפשה .אשא נבואה זו 133 00:09:32,120 --> 00:09:34,150 ,אבי הרג את הדרקון פפניר 134 00:09:34,160 --> 00:09:37,450 ובננו החדש יוולד .עם מראה הנחש בעינו 135 00:09:40,450 --> 00:09:41,560 .זאת ידוע לי 136 00:09:46,180 --> 00:09:47,520 ?מהו רצונך 137 00:09:49,540 --> 00:09:51,120 האלים נתנו לי בנים 138 00:09:52,270 --> 00:09:53,360 .כפי שהבטיחו 139 00:09:54,360 --> 00:09:56,490 אך ברצוני לדעת .מה צופן העתיד 140 00:09:56,960 --> 00:09:58,310 .מה יהיה עליהם 141 00:09:58,910 --> 00:10:03,200 עוד ישאו דברים על בניו של רגנאר לוטברוק 142 00:10:03,230 --> 00:10:06,990 .כל עוד ישאו אנשים דברים בלשונם 143 00:10:10,560 --> 00:10:13,570 ?הם יזכו לתהילה רבה שכזו 144 00:10:14,330 --> 00:10:17,560 אחד מהם ינשא .לבתו של מלך 145 00:10:18,420 --> 00:10:22,350 האחר יהיה מגלה וישוט על פני ימים 146 00:10:22,530 --> 00:10:24,650 .ללא גאות או שפל 147 00:10:25,670 --> 00:10:28,900 .כל זאת ועוד חזיתי 148 00:10:29,440 --> 00:10:33,110 אם כן תהיה להם תהילה ?רבה משלי, אביהם 149 00:10:36,830 --> 00:10:37,940 ?מה על ביורן 150 00:10:39,190 --> 00:10:40,600 ?מה על בני ביורן 151 00:10:41,150 --> 00:10:42,190 ?מה עליו 152 00:10:45,080 --> 00:10:46,080 ?הוא בחיים 153 00:10:47,030 --> 00:10:49,780 .עליו דיברתי 154 00:10:51,250 --> 00:10:52,710 ?עוד אראה אותו שוב 155 00:10:53,510 --> 00:10:55,910 .אתה שואל שאלות רבות מדי 156 00:10:57,020 --> 00:10:58,520 .אמרתי די 157 00:11:12,190 --> 00:11:14,430 .תראה בעצמך, דגים מלוחים טובים .לא היום- 158 00:11:15,300 --> 00:11:16,390 .אתה בושה 159 00:11:33,230 --> 00:11:34,950 ;איבדתי הכל 160 00:11:36,920 --> 00:11:40,710 .בני, בעלי ולבסוף בתי 161 00:11:42,550 --> 00:11:44,160 .אינני מתכוונת לאבד אותך 162 00:11:51,950 --> 00:11:54,120 אתמול אחיך דיבר .על פשיטות הקיץ 163 00:11:55,280 --> 00:11:57,110 הוא יוצא שוב מערבה .עם המלך הוריק 164 00:11:58,150 --> 00:12:00,440 עליך לבקש ממנו .לקחת אותך איתו 165 00:12:03,320 --> 00:12:04,440 ...תסתכלי עלי 166 00:12:05,000 --> 00:12:08,690 תיראה טוב יותר .אם יהיה לך במה להאמין 167 00:12:11,190 --> 00:12:12,820 .אני נותנת לך לבחור, רולו 168 00:12:16,030 --> 00:12:17,390 ,לך לדבר עם אחיך 169 00:12:19,840 --> 00:12:20,900 או 170 00:12:25,310 --> 00:12:26,430 ,קח את הסכין הזה 171 00:12:27,590 --> 00:12:29,870 .תקע אותו בצלעותיך עכשיו 172 00:12:31,050 --> 00:12:33,270 .תישאר בגיהנום לנצח 173 00:12:58,050 --> 00:12:59,370 ,יום אחד, הוויטסרק 174 00:12:59,800 --> 00:13:02,430 אתה תרכב על סוס .ממש ככה 175 00:13:08,990 --> 00:13:10,010 .רגנאר 176 00:13:23,990 --> 00:13:25,010 .על כולכם לעזוב 177 00:13:25,910 --> 00:13:28,000 .בואו, ילדים .אובה, לך עם אמך- 178 00:13:35,820 --> 00:13:37,000 .'אמרתי 'כולם 179 00:13:39,680 --> 00:13:41,890 ...פשוט חשבתי .כולם- 180 00:13:54,540 --> 00:13:57,680 ?ובכן, אתה מתכוון לשבת 181 00:14:09,650 --> 00:14:13,780 אז היכן היית ?זמן כה רב, אחי 182 00:14:13,980 --> 00:14:15,490 ,נושא את כובד לבי 183 00:14:18,050 --> 00:14:19,440 ,מקלל את האלים 184 00:14:21,330 --> 00:14:22,500 ,מקלל את עצמי 185 00:14:25,820 --> 00:14:28,950 ואז שותה שיכר .עד שכמעט שוכח הכל 186 00:14:31,660 --> 00:14:32,999 ?אז למה אתה כאן עכשיו 187 00:14:35,870 --> 00:14:37,060 .אני אחיך 188 00:14:40,580 --> 00:14:42,200 .בחרת להילחם נגדי 189 00:14:43,510 --> 00:14:45,230 ,אני זוכר כשהיינו ילדים 190 00:14:46,070 --> 00:14:47,690 .פעמים רבות נלחמנו זה בזה 191 00:14:49,660 --> 00:14:51,340 ?הלא זוהי תמיד דרכם של אחים 192 00:14:53,090 --> 00:14:55,660 הם שונאים ואוהבים .זה את זה כל הזמן 193 00:14:56,950 --> 00:14:58,100 ,יכולת להרוג אותי 194 00:15:00,020 --> 00:15:01,280 .כפי שהרגת את חד-עין 195 00:15:02,340 --> 00:15:03,599 .לעולם לא יכולתי להרוג אותך 196 00:15:05,160 --> 00:15:08,500 ,אמור לי ?למה אבטח בך שוב אי פעם 197 00:15:12,710 --> 00:15:14,010 .כי אני מבקש זאת ממך 198 00:15:14,340 --> 00:15:16,220 הלא עליך לבקש סליחה 199 00:15:18,570 --> 00:15:20,100 ?אחרי כל מה שעשית 200 00:15:20,740 --> 00:15:24,220 אני רק מבקש הזדמנות ,לזכות שוב בכבוד ממך 201 00:15:26,740 --> 00:15:28,850 .להילחם שוב לצידך בקרב 202 00:15:32,940 --> 00:15:34,100 .אין לי דבר 203 00:15:35,360 --> 00:15:36,420 ,סבלת 204 00:15:41,010 --> 00:15:44,860 אך אנשים אחרים סבלו יותר .בגלל כל מה שעשית 205 00:15:54,340 --> 00:15:55,480 .תן לי להרהר בדבר 206 00:15:59,740 --> 00:16:01,210 .ואמסור לך את הכרעתי 207 00:16:07,330 --> 00:16:08,440 .שברת את לבי 208 00:16:21,430 --> 00:16:22,400 .טוב 209 00:16:26,680 --> 00:16:27,830 .תשתמש בפחד שלך 210 00:16:28,190 --> 00:16:29,500 .לא רע עבור לוחמת 211 00:16:41,930 --> 00:16:43,190 ?אתה מתגעגע לפעמים לאנגליה 212 00:16:44,160 --> 00:16:45,140 .לא 213 00:16:47,540 --> 00:16:48,600 .לפעמים 214 00:16:53,540 --> 00:16:54,780 .אני רוצה שתבוא איתי 215 00:16:55,400 --> 00:16:56,420 .כמובן 216 00:16:56,500 --> 00:16:58,250 אינני רוצה להישאר כאן .עם כל הזקנים 217 00:16:59,280 --> 00:17:00,280 .טוב 218 00:17:00,500 --> 00:17:02,610 .אולי תהיה לתועלת 219 00:17:08,410 --> 00:17:09,930 ,נזדקק לעזרתם של כל האלים 220 00:17:10,870 --> 00:17:12,020 .כולל זה שלך 221 00:17:29,130 --> 00:17:30,200 .הרבה יותר טוב 222 00:17:34,010 --> 00:17:35,580 ,דבר אחד הוא להילחם בנשק 223 00:17:38,840 --> 00:17:40,080 .אבל אחר להרוג 224 00:17:45,610 --> 00:17:47,160 .לעולם אל תהסס 225 00:17:53,140 --> 00:17:54,150 !המלך הוריק 226 00:17:54,770 --> 00:17:55,810 .בהחלט ברוך הבא 227 00:17:56,580 --> 00:17:59,110 .הרוזן רגנאר, ידידי הנהדר 228 00:18:00,600 --> 00:18:03,520 .שמעתי שבאת על גבי סוס ?היכן ספינותיך 229 00:18:03,560 --> 00:18:05,990 ,ספינותי עודן בהכנה .לא יכולתי לחכות יותר 230 00:18:06,250 --> 00:18:08,450 .חיכיתי כבר נצח 231 00:18:08,690 --> 00:18:12,690 כן, אמרתי לבניי .שעלי לצאת לדרך 232 00:18:12,930 --> 00:18:14,860 אינני יכול אפילו לחכות .שהקרח יימס 233 00:18:15,390 --> 00:18:16,940 .ספינותי יגיעו במהרה 234 00:18:18,200 --> 00:18:20,220 ואני מצפה להכיר את בניך 235 00:18:20,580 --> 00:18:21,690 .ולהכיר לך את שלי 236 00:18:22,870 --> 00:18:25,240 נמצא כאן מי .שבוודאי זכור לך היטב 237 00:18:37,990 --> 00:18:39,190 .בוא הנה, אובה 238 00:18:41,690 --> 00:18:43,830 ,אני רואה, המלך הוריק ...שאינך כה 239 00:18:44,400 --> 00:18:46,880 ,מאושר לראות אותי .אך אני מקווה שאינך מופתע 240 00:18:48,140 --> 00:18:50,790 סיכמנו כולנו לצאת לפשוט יחד .ובאתי לכבד זאת 241 00:18:52,440 --> 00:18:54,160 ,בפעם האחרונה שנפגשנו ,יארל בורג 242 00:18:54,960 --> 00:18:58,780 נותרתי עם המשימה הבלתי נעימה .של קבורת רבים ממשפחתי וידידי 243 00:18:59,650 --> 00:19:03,430 ובמהלך ארבע השנים האחרונות .שילמתי לך רווחים מאדמותי 244 00:19:04,690 --> 00:19:05,850 ,אך עדיין נכון הדבר 245 00:19:06,890 --> 00:19:08,600 .אינני מופתע לראותך 246 00:19:12,250 --> 00:19:13,200 .טוב 247 00:19:23,110 --> 00:19:24,210 ,האין זה רולו 248 00:19:25,010 --> 00:19:26,550 ?האח אשר נלחם נגדנו 249 00:19:26,970 --> 00:19:27,990 .כן 250 00:19:28,980 --> 00:19:30,320 ?וחסת על חייו 251 00:19:31,650 --> 00:19:34,160 .האלים חסו על חייו 252 00:19:36,560 --> 00:19:37,670 ?מהי החלטתך 253 00:19:40,280 --> 00:19:41,650 .אני מקבל אותך בחזרה, רולו 254 00:19:42,590 --> 00:19:44,370 ,אני מכיר בך כאחי 255 00:19:45,090 --> 00:19:46,850 אך אני אוסר עליך .לצאת לפשוט איתנו 256 00:19:52,000 --> 00:19:53,250 .אני מקבל את שיפוטך 257 00:20:12,090 --> 00:20:13,730 !שתו לחיי האלים 258 00:20:16,160 --> 00:20:17,220 .המלך הוריק 259 00:20:35,470 --> 00:20:37,340 ,עלי לומר לך, הנסיכה אסלוג 260 00:20:37,360 --> 00:20:40,550 שזוהי זכות גדולה ,וכבוד רב לי לשבת לצידך 261 00:20:41,030 --> 00:20:42,510 .בתו של סיגורד 262 00:20:42,850 --> 00:20:44,170 .תודה, המלך הוריק 263 00:20:44,710 --> 00:20:47,970 כזו מחמאה מאדם כמוך .תמיד מתקבלת בברכה 264 00:20:48,740 --> 00:20:52,020 זו האמת, גם אני קטלתי דרקונים .ממש כמו אביך 265 00:20:52,580 --> 00:20:56,520 למרבה הצער, כמו רוב האנשים .הדרקונים היו רק אצלי בראש 266 00:20:59,180 --> 00:21:00,380 ?בן כמה אתה, ארי 267 00:21:01,070 --> 00:21:03,430 .‏17, כמעט 18 268 00:21:03,930 --> 00:21:05,360 ?תהיה זו הפשיטה הראשונה שלך 269 00:21:06,540 --> 00:21:09,430 כן, קשה לי להתאפק .להוכיח עצמי בשדה הקרב 270 00:21:10,620 --> 00:21:12,330 .אני רוצה שאבי יתגאה בי 271 00:21:13,030 --> 00:21:16,090 .יש לי בן בערך בגילך 272 00:21:16,570 --> 00:21:17,670 ?איפה הוא 273 00:21:18,300 --> 00:21:19,410 .ארצה לפגוש אותו 274 00:21:21,910 --> 00:21:23,260 .אינני יודע איפה הוא 275 00:21:24,980 --> 00:21:26,230 .זוהי בחירתו 276 00:21:29,060 --> 00:21:31,140 .לא היה עלי להזכיר אותו .שתה 277 00:21:36,480 --> 00:21:37,740 ,החלטתי 278 00:21:38,940 --> 00:21:41,020 אינני רוצה שהיארל בורג .יצא לפשוט עמנו 279 00:21:42,670 --> 00:21:45,110 ?אבל היה לנו הסכם, למה לא 280 00:21:45,730 --> 00:21:47,560 ?למה אינך רוצה את אחיך לצדך 281 00:21:48,890 --> 00:21:50,090 .כי אינך סומך עליו די 282 00:21:50,110 --> 00:21:52,320 .אותו הדבר עבורי עם היארל בורג 283 00:21:52,340 --> 00:21:55,090 .אינני מצליח לסמוך עליו לחלוטין 284 00:21:55,410 --> 00:21:57,520 .עליך לספר לו על החלטתנו 285 00:22:07,770 --> 00:22:09,160 .לחיים .לחיים- 286 00:22:33,310 --> 00:22:34,440 !בואו תראו 287 00:22:41,000 --> 00:22:42,150 ?אתה מקנא 288 00:22:42,930 --> 00:22:44,990 הם אפילו לא יצליחו .לצאת מהפיורד 289 00:22:48,350 --> 00:22:49,820 .הן יפהיפיות, המלך הוריק 290 00:22:55,550 --> 00:22:58,680 ,יארל בורג .תודה לך שחיכית 291 00:22:59,860 --> 00:23:03,040 ,אם כן ?מתי אנו מפליגים 292 00:23:06,410 --> 00:23:07,750 ,סלח לי, יארל בורג 293 00:23:09,790 --> 00:23:12,390 אך החלטנו .שלא להעזר בך 294 00:23:19,190 --> 00:23:20,590 .חשבתי שיש לנו הסכם 295 00:23:20,920 --> 00:23:22,960 אין זה רצוני .להפר הסכם זה 296 00:23:23,760 --> 00:23:26,590 .האמן לי, ברצוני שישאר על כנו 297 00:23:28,120 --> 00:23:30,650 ...אך במקרה זה ?במקרה זה- 298 00:23:32,710 --> 00:23:36,030 ,במקרה זה חוט הכסף ניתק ,גביע הזהב ניתץ 299 00:23:36,930 --> 00:23:38,980 .והדלי נשבר במעיין 300 00:23:42,730 --> 00:23:45,690 אני יודעת דברים רבים .על אשר קורה כאן שאתה לא 301 00:23:46,810 --> 00:23:49,460 אני יודעת דברים .על רגנאר לוטברוק שאינך יודע 302 00:23:51,080 --> 00:23:53,880 ,הכרתי את אשתו הראשונה, לגרטה .ובנם, ביורן 303 00:23:55,320 --> 00:23:58,010 ,ידועים לי כוחותיו .וידועות לי חולשותיו 304 00:24:01,380 --> 00:24:03,480 ?למה עלי להכיר את חולשותיו 305 00:24:04,780 --> 00:24:06,260 .כי הוא בן בריתך 306 00:24:12,480 --> 00:24:15,280 זוהי לעולם עוצמה 307 00:24:15,310 --> 00:24:17,610 ,להכיר את חולשות ידידיך 308 00:24:19,640 --> 00:24:20,720 ?הלא כן 309 00:24:24,080 --> 00:24:25,770 ,אולי אתעניין במה שידוע לך 310 00:24:27,800 --> 00:24:30,390 אך איך אדע שאת ואני ?נוכל לסמוך זה על זה 311 00:24:38,810 --> 00:24:42,040 אחיך מעניק ביד אחת .ולוקח בזו האחרת 312 00:24:43,310 --> 00:24:46,130 כמה פעמים ?עוד תסבול את עוולותיו 313 00:24:55,770 --> 00:24:59,700 ,אילו היית נותר איתן .היינו מנצחים 314 00:25:02,180 --> 00:25:04,490 .וכעת הוא עושה בך כרצונו 315 00:25:08,670 --> 00:25:11,720 ,נורא לחזות במצב אליו הידרדרת 316 00:25:11,750 --> 00:25:12,870 ,אתה, רולו 317 00:25:16,130 --> 00:25:18,800 .הלוחם הגדול מכל 318 00:25:21,070 --> 00:25:22,140 ?מה אתה מבקש 319 00:25:22,460 --> 00:25:24,220 ,עזוב את אחיך אחת ולתמיד 320 00:25:26,070 --> 00:25:27,500 .לעולם לא תהיה כאן דבר 321 00:25:30,620 --> 00:25:32,800 ?למה תישאר ?מה תוכל למצוא 322 00:25:34,250 --> 00:25:35,260 .את עצמי 323 00:25:36,340 --> 00:25:37,390 ?עצמך 324 00:25:41,670 --> 00:25:42,750 ?עצמך 325 00:25:45,990 --> 00:25:47,430 ...אם תרצה למצוא עצמך 326 00:25:56,830 --> 00:25:57,890 .אתה טיפש 327 00:26:00,920 --> 00:26:01,950 .כן 328 00:26:05,140 --> 00:26:06,840 .אך אני מקווה להחכים יום אחד 329 00:26:30,040 --> 00:26:31,210 .אנחנו יכולים לקחת עוד שלושה 330 00:26:31,230 --> 00:26:32,680 .נוכל לקחת את שניהם 331 00:26:34,520 --> 00:26:35,830 .תזדקקו להם 332 00:26:36,000 --> 00:26:37,620 .אינני יכול לבוא די מהר 333 00:26:37,810 --> 00:26:39,400 זהו הגרזן שלי .אז אני לוקח אותו איתי 334 00:26:40,980 --> 00:26:42,110 .בסדר, קח אותו 335 00:26:47,590 --> 00:26:48,620 .בסדר 336 00:26:55,040 --> 00:26:56,020 .היי 337 00:27:00,300 --> 00:27:01,510 ,אז תהיה ילד טוב 338 00:27:03,420 --> 00:27:05,230 .ותעשה מה שאמא אומרת לך 339 00:27:08,380 --> 00:27:09,460 .רוב הזמן 340 00:27:21,500 --> 00:27:22,550 .אני אוהב אותך 341 00:27:25,280 --> 00:27:26,310 .ילד טוב 342 00:27:40,710 --> 00:27:41,930 .להתראות, אשתי 343 00:27:45,870 --> 00:27:47,090 .ולך, סיגורד 344 00:27:51,080 --> 00:27:52,790 ,נעלה קורבן לתור 345 00:27:53,330 --> 00:27:55,470 אך אני מאמינה .שתחצו את הים בבטחה 346 00:28:00,480 --> 00:28:03,410 .אודיע לך מוקדם ככל שאוכל 347 00:28:06,310 --> 00:28:10,090 .אתגעגע אלייך, לגאוותך 348 00:28:15,870 --> 00:28:16,930 .גם אני 349 00:28:21,080 --> 00:28:23,230 !מפרשים הנף 350 00:28:23,510 --> 00:28:25,310 !הרם !מפרשים הנף- 351 00:28:25,340 --> 00:28:27,900 !הרם, הרם !הנף- 352 00:28:28,810 --> 00:28:31,740 !הרם !דחוף במשוטים! משוטים- 353 00:28:33,430 --> 00:28:34,510 !עצור 354 00:28:44,410 --> 00:28:45,490 !שמור יציבות 355 00:28:47,680 --> 00:28:48,800 !לחתור 356 00:29:41,340 --> 00:29:42,340 ?מה דעתך 357 00:29:44,960 --> 00:29:46,850 .שעלינו להיות כבר ליד יבשה 358 00:29:55,140 --> 00:29:56,120 ?מה עכשיו 359 00:29:58,400 --> 00:29:59,400 .נחכה 360 00:30:12,000 --> 00:30:13,710 .האייסיר כועסים 361 00:30:17,800 --> 00:30:20,110 !אודין, עזור לנו 362 00:30:26,740 --> 00:30:28,240 ?אתה כבר נהנה, הוריק 363 00:30:36,410 --> 00:30:39,030 ,הוא עומד להיקרע !תורידו אותו 364 00:30:49,290 --> 00:30:50,290 ?מה זה 365 00:30:51,380 --> 00:30:54,040 זהו קולם של גלים .המכים בסלעים 366 00:31:03,470 --> 00:31:06,380 !הכן משוטים !היכונו לסגת 367 00:31:06,810 --> 00:31:07,980 !לסגת 368 00:31:11,460 --> 00:31:12,510 !מהר 369 00:31:23,990 --> 00:31:25,340 ?ביקשת לפגוש אותי 370 00:31:26,020 --> 00:31:28,190 .כן, שבי 371 00:31:41,510 --> 00:31:45,040 ,לא רכשנו חברים .זו אשמתי 372 00:31:46,290 --> 00:31:49,270 אבל אם תרצי .נוכל להיות חברות כעת 373 00:31:49,860 --> 00:31:52,480 אחרי הכל, אנחנו משפחה 374 00:31:52,700 --> 00:31:54,600 .ורגנאר סלח לאחיו 375 00:31:57,150 --> 00:31:59,530 יהיה לי לכבוד .להחשב לחברתך 376 00:32:03,200 --> 00:32:04,720 .בואי לא נשקר זו את זו 377 00:32:06,070 --> 00:32:07,850 .היית פעם במקום בו אני כעת 378 00:32:08,770 --> 00:32:11,020 ?אולי תבקשי לשוב למעמד זה 379 00:32:13,880 --> 00:32:15,690 .אם כן, אינני מאשימה אותך 380 00:32:16,450 --> 00:32:18,660 אך בינתיים .בואי לא נהיה אויבות 381 00:32:22,060 --> 00:32:23,690 .נשים צריכות לעמוד זו לצד זו 382 00:32:24,540 --> 00:32:25,580 .נכון 383 00:32:26,740 --> 00:32:27,810 .ועלינו לשלוט 384 00:32:29,560 --> 00:32:30,900 .הכל יהיה טוב יותר 385 00:32:38,990 --> 00:32:39,990 ?חברה 386 00:32:42,440 --> 00:32:43,440 .חברה 387 00:32:55,030 --> 00:32:56,930 ,הושלכנו מיילים מהנתיב 388 00:32:57,400 --> 00:32:58,640 ?מי יודע איפה אנחנו 389 00:32:59,670 --> 00:33:01,940 .האלים יודעים, כומר 390 00:33:03,460 --> 00:33:05,720 ,מה שברצוני לדעת ?איפה כל הספינות 391 00:33:12,280 --> 00:33:13,360 ?כמה אתה רואה 392 00:33:15,110 --> 00:33:16,240 .רק ארבע 393 00:33:16,610 --> 00:33:18,480 .יתכן וחלק מהאחרות התפזרו 394 00:33:19,160 --> 00:33:20,900 .או יתכן שכולם שקעו במצולות 395 00:33:26,400 --> 00:33:28,050 !אבא, אבא, בוא תראה 396 00:33:29,850 --> 00:33:32,140 ?מה אמרתי לך, ילד !יבשה- 397 00:33:32,240 --> 00:33:34,740 אמרתי לבני .שרגנאר תמיד מוצא יבשה 398 00:33:38,970 --> 00:33:40,630 ?איפה אנחנו לדעתך 399 00:33:41,290 --> 00:33:44,980 ,אני בונה אוניות, רגנאר .אתה הנווט 400 00:35:53,370 --> 00:35:56,190 .רגנאר, רגנאר, יש דגים 401 00:36:12,480 --> 00:36:14,000 .ספר לי על זה 402 00:36:14,040 --> 00:36:16,540 ,אתה היית הנווט באחורי הספינה ?הלא כן 403 00:36:16,850 --> 00:36:17,920 .תלמד איך לספר בדיחה 404 00:36:22,040 --> 00:36:23,780 .אתה צריך לאכול, נער 405 00:36:23,790 --> 00:36:25,660 .לדעתי אחטוף תנומה ארוכה עכשיו 406 00:36:25,910 --> 00:36:27,110 .זה כל שדרוש לי 407 00:36:36,490 --> 00:36:38,100 .הוא לא שם לב 408 00:36:54,040 --> 00:36:56,880 !ארי! ארי 409 00:36:58,850 --> 00:37:00,000 !מגנים 410 00:37:00,370 --> 00:37:01,870 !מגנים !להתכופף! להתכופף- 411 00:37:02,290 --> 00:37:04,480 !כומר, פנימה 412 00:37:08,200 --> 00:37:09,650 !ביחד, ביחד 413 00:37:25,260 --> 00:37:28,290 .הם בכל מקום ?אבל כמה הם- 414 00:37:46,470 --> 00:37:49,150 .ארלנדור, אל תחשוש 415 00:37:49,890 --> 00:37:51,230 .תמיד תתמודד פנים אל פנים 416 00:37:51,700 --> 00:37:54,330 אם נחיה או נמות היום .זה כבר בידי האלים 417 00:37:54,790 --> 00:37:57,290 הם כבר יודעים אם נסב .לשולחנם הלילה, אז אל תפחדו 418 00:37:57,670 --> 00:37:59,900 ,הילחמו היטב, ואם תיפלו 419 00:38:00,020 --> 00:38:01,980 .בוודאי יקח אתכם אודין לואלהלה 420 00:38:02,070 --> 00:38:03,600 !אודין 421 00:38:42,700 --> 00:38:44,200 .הוריק בצרות ?מה- 422 00:38:44,240 --> 00:38:46,870 .הוריק בצרות .אז עזור לו- 423 00:38:52,100 --> 00:38:55,040 אולי יוכל להכות אותם למוות .בספר הקדוש שלו 424 00:38:58,780 --> 00:38:59,890 !מותכם הגיע 425 00:39:10,360 --> 00:39:11,470 !לך לעזור להוריק 426 00:39:59,670 --> 00:40:02,100 !פתח !פתח- 427 00:40:09,150 --> 00:40:10,180 !סגור 428 00:40:20,910 --> 00:40:22,200 !רגנאר 429 00:40:56,460 --> 00:40:57,860 ,זהו זה .תלוש, תלוש את זה 430 00:41:07,110 --> 00:41:08,680 .לא היססת היום 431 00:41:20,590 --> 00:41:21,700 .קח את זה אם רצונך בכך 432 00:41:42,710 --> 00:41:45,600 ?איפה אנחנו .זו איננה נורת'מבריה 433 00:41:48,170 --> 00:41:49,680 ?אינכם לוחמיו של המלך אילה 434 00:41:51,520 --> 00:41:52,720 .לא, אנחנו לא 435 00:41:55,230 --> 00:41:57,190 ?מה שם ממלכה זו 436 00:41:57,420 --> 00:41:58,930 .זוהי ווסקס 437 00:41:59,890 --> 00:42:00,920 ?ווסקס 438 00:42:01,050 --> 00:42:02,080 .כן 439 00:42:03,030 --> 00:42:05,870 ?אז מלככם הוא המלך אקברט 440 00:42:07,070 --> 00:42:10,850 .כן, מלכנו הוא המלך אקברט 441 00:42:12,340 --> 00:42:13,730 ?שמעתם אודותיו 442 00:42:15,290 --> 00:42:17,100 .שמעתי רבות אודותיו 443 00:42:17,530 --> 00:42:19,800 .כל מה ששמעת אמת 444 00:42:20,640 --> 00:42:23,210 ?מה ידוע לך על המלך אקברט 445 00:42:26,560 --> 00:42:27,760 .שהוא בדיוק כמוך 446 00:42:51,060 --> 00:42:53,280 מה לעזאזל גורם לך 447 00:42:53,290 --> 00:42:56,820 להיכנס במגפיך מלאי הבוץ ?לבית המרחץ שלי 448 00:42:58,560 --> 00:42:59,690 .סלח לי, אדוני 449 00:43:00,400 --> 00:43:02,590 אך אנשי הצפון .ירדו לחוף בווסקס 450 00:43:02,940 --> 00:43:04,850 .הם הביסו כוח גדול של לוחמינו 451 00:43:06,460 --> 00:43:07,580 .הם כאן 452 00:43:21,560 --> 00:43:26,560 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 453 00:43:26,570 --> 00:43:29,570 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 454 00:43:29,590 --> 00:43:34,170 חומת מגנים! -איני מופתע כלל .שאנשי הצפון האלו ירדו בחוף ווסקס 455 00:43:34,530 --> 00:43:36,220 !לגרטה ,את אשתי 456 00:43:36,230 --> 00:43:37,800 .אהבתי וחשקתי בך 457 00:43:37,820 --> 00:43:40,340 .אינך אוהב איש .אינך יודע כיצד 458 00:43:40,740 --> 00:43:44,100 אני מכריז היום כי אני מבקש .לנקום ברגנאר לוטברוק 459 00:43:44,130 --> 00:43:47,870 .עוד בן, סיגורד, על שם אבי .סיגורד עין-הנחש 460 00:43:47,890 --> 00:43:51,450 .ברצוננו להשלים עם המלך .כך שלא יהיה עלינו להרוג איש 461 00:43:51,470 --> 00:43:54,530 .אנו מותקפים .מה נעשה לגבי זה? -נילחם-