1
00:00:01,000 --> 00:00:02,910
:בפרק הקודם בויקינגים

2
00:00:05,200 --> 00:00:07,080
?זה מה שאתה באמת רוצה, אחי

3
00:00:08,230 --> 00:00:09,600
?למה אנחנו נלחמים זה בזה

4
00:00:09,610 --> 00:00:10,790
אם נצא לפשוט יחד

5
00:00:10,800 --> 00:00:14,050
לא יהיה עלינו
.להרוג צעירים נוספים מבנינו

6
00:00:14,070 --> 00:00:16,040
.דעתי נוטה אל זו של רגנאר

7
00:00:16,380 --> 00:00:17,550
.אצא לפשוט עמכם

8
00:00:19,280 --> 00:00:21,780
,עלי לעזוב
.כולם שונאים אותי כאן

9
00:00:21,820 --> 00:00:24,840
אבל התכוונת לעזוב
.בלי אפילו לומר לי שלום

10
00:00:25,520 --> 00:00:26,590
?מי זו אסלוג

11
00:00:26,600 --> 00:00:28,330
.היא נסיכה מיוטלנד

12
00:00:28,340 --> 00:00:29,770
?קיימת איתה יחסים

13
00:00:29,780 --> 00:00:30,780
.כן

14
00:00:31,860 --> 00:00:33,030
.אינני אוהב אותה

15
00:00:33,040 --> 00:00:35,080
אבל אשה זו
,נושאת ברחמה את בני

16
00:00:35,240 --> 00:00:36,730
.את מוכרחה לקבל אותה

17
00:00:36,980 --> 00:00:39,840
.אתה מעליב ומשפיל אותי

18
00:00:39,860 --> 00:00:42,410
.אין לי ברירה אלא לעזוב אותך

19
00:00:42,430 --> 00:00:43,630
.אני בא איתך

20
00:00:47,567 --> 00:00:49,564
# # #

21
00:00:51,568 --> 00:00:56,998
,עוד, תן לי עוד
,תן לי עוד

22
00:00:57,188 --> 00:01:01,508
אילו היה לי לב
,יכולתי לאהוב אותך

23
00:01:02,938 --> 00:01:06,938
אילו היה לי קול
,יכולתי לשיר

24
00:01:08,528 --> 00:01:13,168
אחרי הלילה
,כאשר אני מתעורר

25
00:01:13,858 --> 00:01:19,648
,אראה מה מביא מחר

26
00:01:19,838 --> 00:01:24,428
...אני

27
00:01:25,498 --> 00:01:29,948
אילו היה לי קול
יכולתי לשיר

28
00:01:32,288 --> 00:01:35,158
~ ו י ק י נ ג י ם ~
- "עונה 2 פרק 2 - "פלישה -

29
00:01:35,179 --> 00:01:40,179
תורגם על ידי
Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות

30
00:01:40,180 --> 00:01:42,829
סונכרן על ידי
Qsubs מצוות Asailow

31
00:01:42,920 --> 00:01:43,920
!אובה

32
00:01:44,320 --> 00:01:45,640
!אמא
.בוא הנה-

33
00:01:47,780 --> 00:01:52,930
- לאחר ארבע שנים -

34
00:01:56,840 --> 00:01:59,270
בוא נלך לראות
.מה אחיך הוויטסרק עושה

35
00:01:59,990 --> 00:02:01,200
.בסדר

36
00:02:16,260 --> 00:02:18,360
...הגרזן עדיף בהרבה מהחרב כיוון

37
00:02:18,370 --> 00:02:20,420
?איך
.והטווח-

38
00:02:26,150 --> 00:02:27,810
.שלום, פלוקי. הגעת

39
00:02:28,260 --> 00:02:29,530
.הלגה
.טורסטין-

40
00:02:29,540 --> 00:02:31,430
.טורסטין, אתה מסתיר את האש

41
00:02:31,570 --> 00:02:32,600
.כרגיל

42
00:02:33,850 --> 00:02:34,990
.שלום, כומר

43
00:02:38,860 --> 00:02:40,170
?למה אתה עדיין אומר דברים שכאלה

44
00:02:41,260 --> 00:02:44,450
?אז איפה הוא
?איפה הרוזן שלנו

45
00:02:45,420 --> 00:02:46,470
.מאחוריך

46
00:02:47,910 --> 00:02:50,870
!היי, הובה, היי
.שלום, פלוקי-

47
00:02:51,900 --> 00:02:53,060
.די התגעגענו אליך

48
00:02:53,170 --> 00:02:55,750
טוב, הייתי עסוק כמו גמד

49
00:02:55,990 --> 00:02:58,540
,בבניית האוניות החדשות שלך
.רגנאר לוטברוק

50
00:02:58,780 --> 00:03:00,410
.אפילו בקרח ובשלג

51
00:03:00,610 --> 00:03:01,760
,כל כך עסוק

52
00:03:02,450 --> 00:03:04,540
אך עדיין נותר לך
.כל כך הרבה זמן להתלונן

53
00:03:05,330 --> 00:03:06,850
.האוניות כמעט מוכנות

54
00:03:07,790 --> 00:03:10,350
לדעתי כולנו רוצים לדעת
.היכן נפשוט הקיץ

55
00:03:10,850 --> 00:03:14,590
בכל שנה כל אנשיך שואלים
מתי תזמן עוד פשיטה מערבה

56
00:03:14,610 --> 00:03:16,790
.ובכל שנה אתה מאכזב אותם

57
00:03:16,800 --> 00:03:18,840
שמעתי אפילו אנשים שאומרים

58
00:03:19,230 --> 00:03:22,220
שהרוזן רגנאר
.נהיה כמו הרוזן הראלדסון

59
00:03:24,660 --> 00:03:27,110
.תן לי להרגיע אותם
.מוטב שכך-

60
00:03:31,960 --> 00:03:33,380
.ברוכים הבאים כולם

61
00:03:35,140 --> 00:03:37,580
,כפי שידוע לכולכם
לקח זמן רב

62
00:03:38,130 --> 00:03:39,680
.להכין את עצמנו

63
00:03:40,610 --> 00:03:41,720
לבנות את הספינות שלנו

64
00:03:42,700 --> 00:03:45,840
ולהחליף את הצעירים
.אשר איבדנו במגפה

65
00:03:48,840 --> 00:03:51,170
,אבל עכשיו, עכשיו אנו מוכנים

66
00:03:52,390 --> 00:03:55,630
ובקיץ הזה
.נצא סוף סוף שוב מערבה

67
00:03:55,640 --> 00:03:57,540
!כן
!כן-

68
00:03:58,140 --> 00:03:59,590
,נשוב לאנגליה

69
00:04:00,550 --> 00:04:04,500
מפני שארץ זו היתה
.כה נדיבה אלינו בפעם הקודמת

70
00:04:05,150 --> 00:04:07,110
.אך הפעם לא נצא לבד

71
00:04:07,750 --> 00:04:12,400
כי המלך הוריק והיארל בורג
.הסכימו להצטרף אלינו

72
00:04:13,930 --> 00:04:17,390
,ואולי לא נצטרך לשוב כה במהרה

73
00:04:17,800 --> 00:04:19,670
,אלא נבלה זמן בארצם

74
00:04:20,070 --> 00:04:23,030
נחקור אותה, אולי אפילו
,נשהה שם בחורף

75
00:04:23,430 --> 00:04:24,550
?מי יודע

76
00:04:25,060 --> 00:04:28,350
,אך אומר לכם
.אלו ימים מעניינים

77
00:04:29,110 --> 00:04:31,870
העולם משתנה
.ועלינו להשתנות איתו

78
00:04:34,970 --> 00:04:36,270
,עלינו לפעול יחדיו

79
00:04:39,340 --> 00:04:40,880
.לטובת כולם

80
00:04:45,620 --> 00:04:49,030
,וכעת, כאשר נחה דעתנו

81
00:04:50,930 --> 00:04:52,010
?מי רעב

82
00:05:51,890 --> 00:05:52,890
.תודה

83
00:05:55,580 --> 00:05:56,890
.מעולם לא ראיתיך קודם לכן

84
00:05:57,910 --> 00:05:58,950
?מהו שמך

85
00:05:59,560 --> 00:06:01,680
.שמי הילד, אדוני

86
00:06:03,810 --> 00:06:04,840
?מהיכן את

87
00:06:05,930 --> 00:06:07,820
.אופסלה
...אופסלה-

88
00:06:09,540 --> 00:06:10,570
.תודה

89
00:06:17,140 --> 00:06:18,710
?על מה אתה מדבר איתה

90
00:06:25,980 --> 00:06:29,130
.דיברנו על תנועות בחומת המגנים

91
00:06:35,900 --> 00:06:38,100
.נערה, הביאי לי עוד אוכל

92
00:06:39,610 --> 00:06:42,220
.עלי לאכול עבור שניים
.כן, גברתי-

93
00:06:48,150 --> 00:06:49,340
?בת כמה את

94
00:06:50,230 --> 00:06:51,330
.אינני יודעת

95
00:06:51,790 --> 00:06:53,050
.מספיק מבוגרת אפשר לומר

96
00:06:55,300 --> 00:06:57,900
.היזהרי ממי שאת בוחרת להכיר

97
00:06:59,090 --> 00:07:00,420
.כן, הגבירה אסלוג

98
00:07:04,830 --> 00:07:05,890
?מה זה

99
00:07:07,020 --> 00:07:08,120
?מה זה מה

100
00:07:09,520 --> 00:07:10,560
,את

101
00:07:12,950 --> 00:07:16,750
.את מתנהגת מאוד מוזר

102
00:07:20,790 --> 00:07:22,580
לדעתך מוזר לאשה בהריון

103
00:07:22,610 --> 00:07:25,520
?לרצות שבעלה יהיה תומך ואדיב

104
00:07:26,950 --> 00:07:27,970
.לא

105
00:07:28,390 --> 00:07:30,420
אז למה לדעתך
?אני מתנהגת מוזר

106
00:07:33,290 --> 00:07:34,340
.אינני יודע

107
00:07:34,350 --> 00:07:36,200
אינך יודע
שאתה מחזר אחר נשים אחרות

108
00:07:36,210 --> 00:07:37,710
ומראה להן
?שברצונך לשכב איתן

109
00:07:38,190 --> 00:07:39,620
.אני לא עושה זאת

110
00:07:44,910 --> 00:07:49,800
את אומרת דברים שכאלו
.בגלל מצבך

111
00:07:54,000 --> 00:07:55,050
?מצבי

112
00:07:59,010 --> 00:08:00,830
תגיד לאמא היפה שלך

113
00:08:01,790 --> 00:08:03,690
.שאני לא עושה מה שהיא חושבת

114
00:08:07,950 --> 00:08:11,210
.אתה בהחלט כן
.נשים יודעות דברים כאלו

115
00:08:12,350 --> 00:08:15,380
אני יודעת זאת במיוחד
.מכיוון שיש לי כשרונות מסויימים

116
00:08:17,130 --> 00:08:18,170
?כשרונות

117
00:08:18,970 --> 00:08:21,180
.אני רואה דברים שאחרים לא

118
00:08:26,620 --> 00:08:28,280
?כוונתך שאת וולבה

119
00:08:30,930 --> 00:08:34,200
.נביאה? ייתכן

120
00:08:37,290 --> 00:08:40,650
אומרים שוולבות עורכות
.טקסים מיניים אסורים

121
00:08:43,440 --> 00:08:44,680
?שאשאר ער

122
00:08:45,520 --> 00:08:47,320
האמת היא שברצונך
לשכב עם הנערה הזו

123
00:08:47,330 --> 00:08:49,810
.למרות שהיא כמעט שפחה

124
00:08:50,770 --> 00:08:52,570
.זו ממש העלבה כלפי

125
00:08:55,800 --> 00:08:58,290
אינני רוצה לשכב
,עם הנערה הזו

126
00:08:59,460 --> 00:09:01,140
.יהא שמה אשר יהא

127
00:09:05,930 --> 00:09:07,120
.לילה טוב, קטנטן

128
00:09:08,650 --> 00:09:11,800
.וכעת אני נשכב לישון

129
00:09:19,470 --> 00:09:22,340
לא אתן לך לישון
:עד שלא אומר לך זאת

130
00:09:23,320 --> 00:09:24,870
.אלד לך עוד בן

131
00:09:25,170 --> 00:09:27,490
אם תרצה תוכל לחוש אותו
.נע בבטני

132
00:09:28,390 --> 00:09:31,600
אך משום שאתה נוהג בי כטפשה
.אשא נבואה זו

133
00:09:32,680 --> 00:09:34,710
,אבי הרג את הדרקון פפניר

134
00:09:34,720 --> 00:09:38,010
ובננו החדש יוולד
.עם מראה הנחש בעינו

135
00:09:41,010 --> 00:09:42,120
.זאת ידוע לי

136
00:09:46,740 --> 00:09:48,080
?מהו רצונך

137
00:09:50,100 --> 00:09:51,680
האלים נתנו לי בנים

138
00:09:52,830 --> 00:09:53,920
.כפי שהבטיחו

139
00:09:54,920 --> 00:09:57,050
אך ברצוני לדעת
.מה צופן העתיד

140
00:09:57,520 --> 00:09:58,870
.מה יהיה עליהם

141
00:09:59,470 --> 00:10:03,760
עוד ישאו דברים על בניו
של רגנאר לוטברוק

142
00:10:03,790 --> 00:10:07,550
.כל עוד ישאו אנשים דברים בלשונם

143
00:10:11,120 --> 00:10:14,130
?הם יזכו לתהילה רבה שכזו

144
00:10:14,890 --> 00:10:18,120
אחד מהם ינשא
.לבתו של מלך

145
00:10:18,980 --> 00:10:22,910
האחר יהיה מגלה
וישוט על פני ימים

146
00:10:23,090 --> 00:10:25,210
.ללא גאות או שפל

147
00:10:26,230 --> 00:10:29,460
.כל זאת ועוד חזיתי

148
00:10:30,000 --> 00:10:33,670
אם כן תהיה להם תהילה
?רבה משלי, אביהם

149
00:10:37,390 --> 00:10:38,500
?מה על ביורן

150
00:10:39,750 --> 00:10:41,160
?מה על בני ביורן

151
00:10:41,710 --> 00:10:42,750
?מה עליו

152
00:10:45,640 --> 00:10:46,640
?הוא בחיים

153
00:10:47,590 --> 00:10:50,340
.עליו דיברתי

154
00:10:51,810 --> 00:10:53,270
?עוד אראה אותו שוב

155
00:10:54,070 --> 00:10:56,470
.אתה שואל שאלות רבות מדי

156
00:10:57,580 --> 00:10:59,080
.אמרתי די

157
00:11:12,750 --> 00:11:14,990
.תראה בעצמך, דגים מלוחים טובים
.לא היום-

158
00:11:15,860 --> 00:11:16,950
.אתה בושה

159
00:11:33,790 --> 00:11:35,510
;איבדתי הכל

160
00:11:37,480 --> 00:11:41,270
.בני, בעלי ולבסוף בתי

161
00:11:43,110 --> 00:11:44,720
.אינני מתכוונת לאבד אותך

162
00:11:52,510 --> 00:11:54,680
אתמול אחיך דיבר
.על פשיטות הקיץ

163
00:11:55,840 --> 00:11:57,670
הוא יוצא שוב מערבה
.עם המלך הוריק

164
00:11:58,710 --> 00:12:01,000
עליך לבקש ממנו
.לקחת אותך איתו

165
00:12:03,880 --> 00:12:05,000
...תסתכלי עלי

166
00:12:05,560 --> 00:12:09,250
תיראה טוב יותר
.אם יהיה לך במה להאמין

167
00:12:11,750 --> 00:12:13,380
.אני נותנת לך לבחור, רולו

168
00:12:16,590 --> 00:12:17,950
,לך לדבר עם אחיך

169
00:12:20,400 --> 00:12:21,460
או

170
00:12:25,870 --> 00:12:26,990
,קח את הסכין הזה

171
00:12:28,150 --> 00:12:30,430
.תקע אותו בצלעותיך עכשיו

172
00:12:31,610 --> 00:12:33,830
.תישאר בגיהנום לנצח

173
00:13:01,010 --> 00:13:02,330
,יום אחד, הוויטסרק

174
00:13:02,760 --> 00:13:05,390
אתה תרכב על סוס
.ממש ככה

175
00:13:11,950 --> 00:13:12,970
.רגנאר

176
00:13:26,950 --> 00:13:27,970
.על כולכם לעזוב

177
00:13:28,870 --> 00:13:30,960
.בואו, ילדים
.אובה, לך עם אמך-

178
00:13:38,780 --> 00:13:39,960
.'אמרתי 'כולם

179
00:13:42,640 --> 00:13:44,850
...פשוט חשבתי
.כולם-

180
00:13:57,500 --> 00:14:00,640
?ובכן, אתה מתכוון לשבת

181
00:14:12,610 --> 00:14:16,740
אז היכן היית
?זמן כה רב, אחי

182
00:14:16,940 --> 00:14:18,450
,נושא את כובד לבי

183
00:14:21,010 --> 00:14:22,400
,מקלל את האלים

184
00:14:24,290 --> 00:14:25,460
,מקלל את עצמי

185
00:14:28,780 --> 00:14:31,910
ואז שותה שיכר
.עד שכמעט שוכח הכל

186
00:14:34,620 --> 00:14:35,959
?אז למה אתה כאן עכשיו

187
00:14:38,830 --> 00:14:40,020
.אני אחיך

188
00:14:43,540 --> 00:14:45,160
.בחרת להילחם נגדי

189
00:14:46,470 --> 00:14:48,190
,אני זוכר כשהיינו ילדים

190
00:14:49,030 --> 00:14:50,650
.פעמים רבות נלחמנו זה בזה

191
00:14:52,620 --> 00:14:54,300
?הלא זוהי תמיד דרכם של אחים

192
00:14:56,050 --> 00:14:58,620
הם שונאים ואוהבים
.זה את זה כל הזמן

193
00:14:59,910 --> 00:15:01,060
,יכולת להרוג אותי

194
00:15:02,980 --> 00:15:04,240
.כפי שהרגת את חד-עין

195
00:15:05,300 --> 00:15:06,559
.לעולם לא יכולתי להרוג אותך

196
00:15:08,120 --> 00:15:11,460
,אמור לי
?למה אבטח בך שוב אי פעם

197
00:15:15,670 --> 00:15:16,970
.כי אני מבקש זאת ממך

198
00:15:17,300 --> 00:15:19,180
הלא עליך לבקש סליחה

199
00:15:21,530 --> 00:15:23,060
?אחרי כל מה שעשית

200
00:15:23,700 --> 00:15:27,180
אני רק מבקש הזדמנות
,לזכות שוב בכבוד ממך

201
00:15:29,700 --> 00:15:31,810
.להילחם שוב לצידך בקרב

202
00:15:35,900 --> 00:15:37,060
.אין לי דבר

203
00:15:38,320 --> 00:15:39,380
,סבלת

204
00:15:43,970 --> 00:15:47,820
אך אנשים אחרים סבלו יותר
.בגלל כל מה שעשית

205
00:15:57,300 --> 00:15:58,440
.תן לי להרהר בדבר

206
00:16:02,700 --> 00:16:04,170
.ואמסור לך את הכרעתי

207
00:16:10,290 --> 00:16:11,400
.שברת את לבי

208
00:16:24,390 --> 00:16:25,360
.טוב

209
00:16:29,640 --> 00:16:30,790
.תשתמש בפחד שלך

210
00:16:31,150 --> 00:16:32,460
.לא רע עבור לוחמת

211
00:16:44,890 --> 00:16:46,150
?אתה מתגעגע לפעמים לאנגליה

212
00:16:47,120 --> 00:16:48,100
.לא

213
00:16:50,500 --> 00:16:51,560
.לפעמים

214
00:16:56,500 --> 00:16:57,740
.אני רוצה שתבוא איתי

215
00:16:58,360 --> 00:16:59,380
.כמובן

216
00:16:59,460 --> 00:17:01,210
אינני רוצה להישאר כאן
.עם כל הזקנים

217
00:17:02,240 --> 00:17:03,240
.טוב

218
00:17:03,460 --> 00:17:05,570
.אולי תהיה לתועלת

219
00:17:11,370 --> 00:17:12,890
,נזדקק לעזרתם של כל האלים

220
00:17:13,830 --> 00:17:14,980
.כולל זה שלך

221
00:17:32,090 --> 00:17:33,160
.הרבה יותר טוב

222
00:17:36,970 --> 00:17:38,540
,דבר אחד הוא להילחם בנשק

223
00:17:41,800 --> 00:17:43,040
.אבל אחר להרוג

224
00:17:48,570 --> 00:17:50,120
.לעולם אל תהסס

225
00:17:56,100 --> 00:17:57,110
!המלך הוריק

226
00:17:57,730 --> 00:17:58,770
.בהחלט ברוך הבא

227
00:17:59,540 --> 00:18:02,070
.הרוזן רגנאר, ידידי הנהדר

228
00:18:03,560 --> 00:18:06,480
.שמעתי שבאת על גבי סוס
?היכן ספינותיך

229
00:18:06,520 --> 00:18:08,950
,ספינותי עודן בהכנה
.לא יכולתי לחכות יותר

230
00:18:09,210 --> 00:18:11,410
.חיכיתי כבר נצח

231
00:18:11,650 --> 00:18:15,650
כן, אמרתי לבניי
.שעלי לצאת לדרך

232
00:18:15,890 --> 00:18:17,820
אינני יכול אפילו לחכות
.שהקרח יימס

233
00:18:18,350 --> 00:18:19,900
.ספינותי יגיעו במהרה

234
00:18:21,160 --> 00:18:23,180
ואני מצפה להכיר את בניך

235
00:18:23,540 --> 00:18:24,650
.ולהכיר לך את שלי

236
00:18:25,830 --> 00:18:28,200
נמצא כאן מי
.שבוודאי זכור לך היטב

237
00:18:40,950 --> 00:18:42,150
.בוא הנה, אובה

238
00:18:44,650 --> 00:18:46,790
,אני רואה, המלך הוריק
...שאינך כה

239
00:18:47,360 --> 00:18:49,840
,מאושר לראות אותי
.אך אני מקווה שאינך מופתע

240
00:18:51,100 --> 00:18:53,750
סיכמנו כולנו לצאת לפשוט יחד
.ובאתי לכבד זאת

241
00:18:55,400 --> 00:18:57,120
,בפעם האחרונה שנפגשנו
,יארל בורג

242
00:18:57,920 --> 00:19:01,740
נותרתי עם המשימה הבלתי נעימה
.של קבורת רבים ממשפחתי וידידי

243
00:19:02,610 --> 00:19:06,390
ובמהלך ארבע השנים האחרונות
.שילמתי לך רווחים מאדמותי

244
00:19:07,650 --> 00:19:08,810
,אך עדיין נכון הדבר

245
00:19:09,850 --> 00:19:11,560
.אינני מופתע לראותך

246
00:19:15,210 --> 00:19:16,160
.טוב

247
00:19:26,070 --> 00:19:27,170
,האין זה רולו

248
00:19:27,970 --> 00:19:29,510
?האח אשר נלחם נגדנו

249
00:19:29,930 --> 00:19:30,950
.כן

250
00:19:31,940 --> 00:19:33,280
?וחסת על חייו

251
00:19:34,610 --> 00:19:37,120
.האלים חסו על חייו

252
00:19:39,520 --> 00:19:40,630
?מהי החלטתך

253
00:19:43,240 --> 00:19:44,610
.אני מקבל אותך בחזרה, רולו

254
00:19:45,550 --> 00:19:47,330
,אני מכיר בך כאחי

255
00:19:48,050 --> 00:19:49,810
אך אני אוסר עליך
.לצאת לפשוט איתנו

256
00:19:54,960 --> 00:19:56,210
.אני מקבל את שיפוטך

257
00:20:15,050 --> 00:20:16,690
!שתו לחיי האלים

258
00:20:19,120 --> 00:20:20,180
.המלך הוריק

259
00:20:38,430 --> 00:20:40,300
,עלי לומר לך, הנסיכה אסלוג

260
00:20:40,320 --> 00:20:43,510
שזוהי זכות גדולה
,וכבוד רב לי לשבת לצידך

261
00:20:43,990 --> 00:20:45,470
.בתו של סיגורד

262
00:20:45,810 --> 00:20:47,130
.תודה, המלך הוריק

263
00:20:47,670 --> 00:20:50,930
כזו מחמאה מאדם כמוך
.תמיד מתקבלת בברכה

264
00:20:51,700 --> 00:20:54,980
זו האמת, גם אני קטלתי דרקונים
.ממש כמו אביך

265
00:20:55,540 --> 00:20:59,480
למרבה הצער, כמו רוב האנשים
.הדרקונים היו רק אצלי בראש

266
00:21:02,140 --> 00:21:03,340
?בן כמה אתה, ארי

267
00:21:04,030 --> 00:21:06,390
.‏17, כמעט 18

268
00:21:06,890 --> 00:21:08,320
?תהיה זו הפשיטה הראשונה שלך

269
00:21:09,500 --> 00:21:12,390
כן, קשה לי להתאפק
.להוכיח עצמי בשדה הקרב

270
00:21:13,580 --> 00:21:15,290
.אני רוצה שאבי יתגאה בי

271
00:21:15,990 --> 00:21:19,050
.יש לי בן בערך בגילך

272
00:21:19,530 --> 00:21:20,630
?איפה הוא

273
00:21:21,260 --> 00:21:22,370
.ארצה לפגוש אותו

274
00:21:24,870 --> 00:21:26,220
.אינני יודע איפה הוא

275
00:21:27,940 --> 00:21:29,190
.זוהי בחירתו

276
00:21:32,020 --> 00:21:34,100
.לא היה עלי להזכיר אותו
.שתה

277
00:21:39,440 --> 00:21:40,700
,החלטתי

278
00:21:41,900 --> 00:21:43,980
אינני רוצה שהיארל בורג
.יצא לפשוט עמנו

279
00:21:45,630 --> 00:21:48,070
?אבל היה לנו הסכם, למה לא

280
00:21:48,690 --> 00:21:50,520
?למה אינך רוצה את אחיך לצדך

281
00:21:51,850 --> 00:21:53,050
.כי אינך סומך עליו די

282
00:21:53,070 --> 00:21:55,280
.אותו הדבר עבורי עם היארל בורג

283
00:21:55,300 --> 00:21:58,050
.אינני מצליח לסמוך עליו לחלוטין

284
00:21:58,370 --> 00:22:00,480
.עליך לספר לו על החלטתנו

285
00:22:10,730 --> 00:22:12,120
.לחיים
.לחיים-

286
00:22:38,540 --> 00:22:39,670
!בואו תראו

287
00:22:46,230 --> 00:22:47,380
?אתה מקנא

288
00:22:48,160 --> 00:22:50,220
הם אפילו לא יצליחו
.לצאת מהפיורד

289
00:22:53,580 --> 00:22:55,050
.הן יפהיפיות, המלך הוריק

290
00:23:00,780 --> 00:23:03,910
,יארל בורג
.תודה לך שחיכית

291
00:23:05,090 --> 00:23:08,270
,אם כן
?מתי אנו מפליגים

292
00:23:11,640 --> 00:23:12,980
,סלח לי, יארל בורג

293
00:23:15,020 --> 00:23:17,620
אך החלטנו
.שלא להעזר בך

294
00:23:24,420 --> 00:23:25,820
.חשבתי שיש לנו הסכם

295
00:23:26,150 --> 00:23:28,190
אין זה רצוני
.להפר הסכם זה

296
00:23:28,990 --> 00:23:31,820
.האמן לי, ברצוני שישאר על כנו

297
00:23:33,350 --> 00:23:35,880
...אך במקרה זה
?במקרה זה-

298
00:23:37,940 --> 00:23:41,260
,במקרה זה חוט הכסף ניתק
,גביע הזהב ניתץ

299
00:23:42,160 --> 00:23:44,210
.והדלי נשבר במעיין

300
00:23:47,960 --> 00:23:50,920
אני יודעת דברים רבים
.על אשר קורה כאן שאתה לא

301
00:23:52,040 --> 00:23:54,690
אני יודעת דברים
.על רגנאר לוטברוק שאינך יודע

302
00:23:56,310 --> 00:23:59,110
,הכרתי את אשתו הראשונה, לגרטה
.ובנם, ביורן

303
00:24:00,550 --> 00:24:03,240
,ידועים לי כוחותיו
.וידועות לי חולשותיו

304
00:24:06,610 --> 00:24:08,710
?למה עלי להכיר את חולשותיו

305
00:24:10,010 --> 00:24:11,490
.כי הוא בן בריתך

306
00:24:17,710 --> 00:24:20,510
זוהי לעולם עוצמה

307
00:24:20,540 --> 00:24:22,840
,להכיר את חולשות ידידיך

308
00:24:24,870 --> 00:24:25,950
?הלא כן

309
00:24:29,310 --> 00:24:31,000
,אולי אתעניין במה שידוע לך

310
00:24:33,030 --> 00:24:35,620
אך איך אדע שאת ואני
?נוכל לסמוך זה על זה

311
00:24:44,040 --> 00:24:47,270
אחיך מעניק ביד אחת
.ולוקח בזו האחרת

312
00:24:48,540 --> 00:24:51,360
כמה פעמים
?עוד תסבול את עוולותיו

313
00:25:01,000 --> 00:25:04,930
,אילו היית נותר איתן
.היינו מנצחים

314
00:25:07,410 --> 00:25:09,720
.וכעת הוא עושה בך כרצונו

315
00:25:13,900 --> 00:25:16,950
,נורא לחזות במצב אליו הידרדרת

316
00:25:16,980 --> 00:25:18,100
,אתה, רולו

317
00:25:21,360 --> 00:25:24,030
.הלוחם הגדול מכל

318
00:25:26,300 --> 00:25:27,370
?מה אתה מבקש

319
00:25:27,690 --> 00:25:29,450
,עזוב את אחיך אחת ולתמיד

320
00:25:31,300 --> 00:25:32,730
.לעולם לא תהיה כאן דבר

321
00:25:35,850 --> 00:25:38,030
?למה תישאר
?מה תוכל למצוא

322
00:25:39,480 --> 00:25:40,490
.את עצמי

323
00:25:41,570 --> 00:25:42,620
?עצמך

324
00:25:46,900 --> 00:25:47,980
?עצמך

325
00:25:51,220 --> 00:25:52,660
...אם תרצה למצוא עצמך

326
00:26:02,060 --> 00:26:03,120
.אתה טיפש

327
00:26:06,150 --> 00:26:07,180
.כן

328
00:26:10,370 --> 00:26:12,070
.אך אני מקווה להחכים יום אחד

329
00:26:35,270 --> 00:26:36,440
.אנחנו יכולים לקחת עוד שלושה

330
00:26:36,460 --> 00:26:37,910
.נוכל לקחת את שניהם

331
00:26:39,750 --> 00:26:41,060
.תזדקקו להם

332
00:26:41,230 --> 00:26:42,850
.אינני יכול לבוא די מהר

333
00:26:43,040 --> 00:26:44,630
זהו הגרזן שלי
.אז אני לוקח אותו איתי

334
00:26:46,210 --> 00:26:47,340
.בסדר, קח אותו

335
00:26:52,820 --> 00:26:53,850
.בסדר

336
00:27:00,270 --> 00:27:01,250
.היי

337
00:27:05,530 --> 00:27:06,740
,אז תהיה ילד טוב

338
00:27:08,650 --> 00:27:10,460
.ותעשה מה שאמא אומרת לך

339
00:27:13,610 --> 00:27:14,690
.רוב הזמן

340
00:27:26,730 --> 00:27:27,780
.אני אוהב אותך

341
00:27:30,510 --> 00:27:31,540
.ילד טוב

342
00:27:45,940 --> 00:27:47,160
.להתראות, אשתי

343
00:27:51,100 --> 00:27:52,320
.ולך, סיגורד

344
00:27:56,310 --> 00:27:58,020
,נעלה קורבן לתור

345
00:27:58,560 --> 00:28:00,700
אך אני מאמינה
.שתחצו את הים בבטחה

346
00:28:05,710 --> 00:28:08,640
.אודיע לך מוקדם ככל שאוכל

347
00:28:11,540 --> 00:28:15,320
.אתגעגע אלייך, לגאוותך

348
00:28:21,100 --> 00:28:22,160
.גם אני

349
00:28:26,310 --> 00:28:28,460
!מפרשים הנף

350
00:28:28,740 --> 00:28:30,540
!הרם
!מפרשים הנף-

351
00:28:30,570 --> 00:28:33,130
!הרם, הרם
!הנף-

352
00:28:34,040 --> 00:28:36,970
!הרם
!דחוף במשוטים! משוטים-

353
00:28:38,660 --> 00:28:39,740
!עצור

354
00:28:49,640 --> 00:28:50,720
!שמור יציבות

355
00:28:52,910 --> 00:28:54,030
!לחתור

356
00:29:48,530 --> 00:29:49,530
?מה דעתך

357
00:29:52,150 --> 00:29:54,040
.שעלינו להיות כבר ליד יבשה

358
00:30:02,330 --> 00:30:03,310
?מה עכשיו

359
00:30:05,590 --> 00:30:06,590
.נחכה

360
00:30:19,190 --> 00:30:20,900
.האייסיר כועסים

361
00:30:24,990 --> 00:30:27,300
!אודין, עזור לנו

362
00:30:33,930 --> 00:30:35,430
?אתה כבר נהנה, הוריק

363
00:30:43,600 --> 00:30:46,220
,הוא עומד להיקרע
!תורידו אותו

364
00:30:56,480 --> 00:30:57,480
?מה זה

365
00:30:58,570 --> 00:31:01,230
זהו קולם של גלים
.המכים בסלעים

366
00:31:10,660 --> 00:31:13,570
!הכן משוטים
!היכונו לסגת

367
00:31:14,000 --> 00:31:15,170
!לסגת

368
00:31:18,650 --> 00:31:19,700
!מהר

369
00:31:31,180 --> 00:31:32,530
?ביקשת לפגוש אותי

370
00:31:33,210 --> 00:31:35,380
.כן, שבי

371
00:31:48,700 --> 00:31:52,230
,לא רכשנו חברים
.זו אשמתי

372
00:31:53,480 --> 00:31:56,460
אבל אם תרצי
.נוכל להיות חברות כעת

373
00:31:57,050 --> 00:31:59,670
אחרי הכל, אנחנו משפחה

374
00:31:59,890 --> 00:32:01,790
.ורגנאר סלח לאחיו

375
00:32:04,340 --> 00:32:06,720
יהיה לי לכבוד
.להחשב לחברתך

376
00:32:10,390 --> 00:32:11,910
.בואי לא נשקר זו את זו

377
00:32:13,260 --> 00:32:15,040
.היית פעם במקום בו אני כעת

378
00:32:15,960 --> 00:32:18,210
?אולי תבקשי לשוב למעמד זה

379
00:32:21,070 --> 00:32:22,880
.אם כן, אינני מאשימה אותך

380
00:32:23,640 --> 00:32:25,850
אך בינתיים
.בואי לא נהיה אויבות

381
00:32:29,250 --> 00:32:30,880
.נשים צריכות לעמוד זו לצד זו

382
00:32:31,730 --> 00:32:32,770
.נכון

383
00:32:33,930 --> 00:32:35,000
.ועלינו לשלוט

384
00:32:36,750 --> 00:32:38,090
.הכל יהיה טוב יותר

385
00:32:46,180 --> 00:32:47,180
?חברה

386
00:32:49,630 --> 00:32:50,630
.חברה

387
00:33:02,220 --> 00:33:04,120
,הושלכנו מיילים מהנתיב

388
00:33:04,590 --> 00:33:05,830
?מי יודע איפה אנחנו

389
00:33:06,860 --> 00:33:09,130
.האלים יודעים, כומר

390
00:33:10,650 --> 00:33:12,910
,מה שברצוני לדעת
?איפה כל הספינות

391
00:33:19,470 --> 00:33:20,550
?כמה אתה רואה

392
00:33:22,300 --> 00:33:23,430
.רק ארבע

393
00:33:23,800 --> 00:33:25,670
.יתכן וחלק מהאחרות התפזרו

394
00:33:26,350 --> 00:33:28,090
.או יתכן שכולם שקעו במצולות

395
00:33:33,590 --> 00:33:35,240
!אבא, אבא, בוא תראה

396
00:33:37,040 --> 00:33:39,330
?מה אמרתי לך, ילד
!יבשה-

397
00:33:39,430 --> 00:33:41,930
אמרתי לבני
.שרגנאר תמיד מוצא יבשה

398
00:33:46,160 --> 00:33:47,820
?איפה אנחנו לדעתך

399
00:33:48,480 --> 00:33:52,170
,אני בונה אוניות, רגנאר
.אתה הנווט

400
00:36:02,795 --> 00:36:05,615
.רגנאר, רגנאר, יש דגים

401
00:36:21,905 --> 00:36:23,425
.ספר לי על זה

402
00:36:23,465 --> 00:36:25,965
,אתה היית הנווט באחורי הספינה
?הלא כן

403
00:36:26,275 --> 00:36:27,345
.תלמד איך לספר בדיחה

404
00:36:31,465 --> 00:36:33,205
.אתה צריך לאכול, נער

405
00:36:33,215 --> 00:36:35,085
.לדעתי אחטוף תנומה ארוכה עכשיו

406
00:36:35,335 --> 00:36:36,535
.זה כל שדרוש לי

407
00:36:45,915 --> 00:36:47,525
.הוא לא שם לב

408
00:37:03,465 --> 00:37:06,305
!ארי! ארי

409
00:37:08,275 --> 00:37:09,425
!מגנים

410
00:37:09,795 --> 00:37:11,295
!מגנים
!להתכופף! להתכופף-

411
00:37:11,715 --> 00:37:13,905
!כומר, פנימה

412
00:37:17,625 --> 00:37:19,075
!ביחד, ביחד

413
00:37:34,685 --> 00:37:37,715
.הם בכל מקום
?אבל כמה הם-

414
00:37:55,895 --> 00:37:58,575
.ארלנדור, אל תחשוש

415
00:37:59,315 --> 00:38:00,655
.תמיד תתמודד פנים אל פנים

416
00:38:01,125 --> 00:38:03,755
אם נחיה או נמות היום
.זה כבר בידי האלים

417
00:38:04,215 --> 00:38:06,715
הם כבר יודעים אם נסב
.לשולחנם הלילה, אז אל תפחדו

418
00:38:07,095 --> 00:38:09,325
,הילחמו היטב, ואם תיפלו

419
00:38:09,445 --> 00:38:11,405
.בוודאי יקח אתכם אודין לואלהלה

420
00:38:11,495 --> 00:38:13,025
!אודין

421
00:38:52,125 --> 00:38:53,625
.הוריק בצרות
?מה-

422
00:38:53,665 --> 00:38:56,295
.הוריק בצרות
.אז עזור לו-

423
00:39:01,525 --> 00:39:04,465
אולי יוכל להכות אותם למוות
.בספר הקדוש שלו

424
00:39:08,205 --> 00:39:09,315
!מותכם הגיע

425
00:39:19,785 --> 00:39:20,895
!לך לעזור להוריק

426
00:40:09,095 --> 00:40:11,525
!פתח
!פתח-

427
00:40:18,575 --> 00:40:19,605
!סגור

428
00:40:30,335 --> 00:40:31,625
!רגנאר

429
00:41:05,885 --> 00:41:07,285
,זהו זה
.תלוש, תלוש את זה

430
00:41:16,535 --> 00:41:18,105
.לא היססת היום

431
00:41:30,015 --> 00:41:31,125
.קח את זה אם רצונך בכך

432
00:41:52,135 --> 00:41:55,025
?איפה אנחנו
.זו איננה נורת'מבריה

433
00:41:57,595 --> 00:41:59,105
?אינכם לוחמיו של המלך אילה

434
00:42:00,945 --> 00:42:02,145
.לא, אנחנו לא

435
00:42:04,655 --> 00:42:06,615
?מה שם ממלכה זו

436
00:42:06,845 --> 00:42:08,355
.זוהי ווסקס

437
00:42:09,315 --> 00:42:10,345
?ווסקס

438
00:42:10,475 --> 00:42:11,505
.כן

439
00:42:12,455 --> 00:42:15,295
?אז מלככם הוא המלך אקברט

440
00:42:16,495 --> 00:42:20,275
.כן, מלכנו הוא המלך אקברט

441
00:42:21,765 --> 00:42:23,155
?שמעתם אודותיו

442
00:42:24,715 --> 00:42:26,525
.שמעתי רבות אודותיו

443
00:42:26,955 --> 00:42:29,225
.כל מה ששמעת אמת

444
00:42:30,065 --> 00:42:32,635
?מה ידוע לך על המלך אקברט

445
00:42:35,985 --> 00:42:37,185
.שהוא בדיוק כמוך

446
00:43:00,485 --> 00:43:02,705
מה לעזאזל גורם לך

447
00:43:02,715 --> 00:43:06,245
להיכנס במגפיך מלאי הבוץ
?לבית המרחץ שלי

448
00:43:07,985 --> 00:43:09,115
.סלח לי, אדוני

449
00:43:09,825 --> 00:43:12,015
אך אנשי הצפון
.ירדו לחוף בווסקס

450
00:43:12,365 --> 00:43:14,275
.הם הביסו כוח גדול של לוחמינו

451
00:43:15,885 --> 00:43:17,005
.הם כאן

452
00:43:30,985 --> 00:43:35,985
תורגם על ידי
Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות

453
00:43:35,995 --> 00:43:38,995
סונכרן על ידי
Qsubs מצוות Asailow