1 00:00:01,000 --> 00:00:02,910 :בפרק הקודם בויקינגים 2 00:00:05,200 --> 00:00:07,080 ?זה מה שאתה באמת רוצה, אחי 3 00:00:08,230 --> 00:00:09,600 ?למה אנחנו נלחמים זה בזה 4 00:00:09,610 --> 00:00:10,790 אם נצא לפשוט יחד 5 00:00:10,800 --> 00:00:14,050 לא יהיה עלינו .להרוג צעירים נוספים מבנינו 6 00:00:14,070 --> 00:00:16,040 .דעתי נוטה אל זו של רגנאר 7 00:00:16,380 --> 00:00:17,550 .אצא לפשוט עמכם 8 00:00:19,280 --> 00:00:21,780 ,עלי לעזוב .כולם שונאים אותי כאן 9 00:00:21,820 --> 00:00:24,840 אבל התכוונת לעזוב .בלי אפילו לומר לי שלום 10 00:00:25,520 --> 00:00:26,590 ?מי זו אסלוג 11 00:00:26,600 --> 00:00:28,330 .היא נסיכה מיוטלנד 12 00:00:28,340 --> 00:00:29,770 ?קיימת איתה יחסים 13 00:00:29,780 --> 00:00:30,780 .כן 14 00:00:31,860 --> 00:00:33,030 .אינני אוהב אותה 15 00:00:33,040 --> 00:00:35,080 אבל אשה זו ,נושאת ברחמה את בני 16 00:00:35,240 --> 00:00:36,730 .את מוכרחה לקבל אותה 17 00:00:36,980 --> 00:00:39,840 .אתה מעליב ומשפיל אותי 18 00:00:39,860 --> 00:00:42,410 .אין לי ברירה אלא לעזוב אותך 19 00:00:42,430 --> 00:00:43,630 .אני בא איתך 20 00:00:47,567 --> 00:00:49,564 # # # 21 00:00:51,568 --> 00:00:56,998 ,עוד, תן לי עוד ,תן לי עוד 22 00:00:57,188 --> 00:01:01,508 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 23 00:01:02,938 --> 00:01:06,938 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 24 00:01:08,528 --> 00:01:13,168 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 25 00:01:13,858 --> 00:01:19,648 ,אראה מה מביא מחר 26 00:01:19,838 --> 00:01:24,428 ...אני 27 00:01:25,498 --> 00:01:29,948 אילו היה לי קול יכולתי לשיר 28 00:01:32,288 --> 00:01:35,158 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ - "עונה 2 פרק 2 - "פלישה - 29 00:01:35,179 --> 00:01:40,179 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 30 00:01:40,180 --> 00:01:42,829 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow 31 00:01:42,920 --> 00:01:43,920 !אובה 32 00:01:44,320 --> 00:01:45,640 !אמא .בוא הנה- 33 00:01:47,780 --> 00:01:52,930 - לאחר ארבע שנים - 34 00:01:56,840 --> 00:01:59,270 בוא נלך לראות .מה אחיך הוויטסרק עושה 35 00:01:59,990 --> 00:02:01,200 .בסדר 36 00:02:16,260 --> 00:02:18,360 ...הגרזן עדיף בהרבה מהחרב כיוון 37 00:02:18,370 --> 00:02:20,420 ?איך .והטווח- 38 00:02:26,150 --> 00:02:27,810 .שלום, פלוקי. הגעת 39 00:02:28,260 --> 00:02:29,530 .הלגה .טורסטין- 40 00:02:29,540 --> 00:02:31,430 .טורסטין, אתה מסתיר את האש 41 00:02:31,570 --> 00:02:32,600 .כרגיל 42 00:02:33,850 --> 00:02:34,990 .שלום, כומר 43 00:02:38,860 --> 00:02:40,170 ?למה אתה עדיין אומר דברים שכאלה 44 00:02:41,260 --> 00:02:44,450 ?אז איפה הוא ?איפה הרוזן שלנו 45 00:02:45,420 --> 00:02:46,470 .מאחוריך 46 00:02:47,910 --> 00:02:50,870 !היי, הובה, היי .שלום, פלוקי- 47 00:02:51,900 --> 00:02:53,060 .די התגעגענו אליך 48 00:02:53,170 --> 00:02:55,750 טוב, הייתי עסוק כמו גמד 49 00:02:55,990 --> 00:02:58,540 ,בבניית האוניות החדשות שלך .רגנאר לוטברוק 50 00:02:58,780 --> 00:03:00,410 .אפילו בקרח ובשלג 51 00:03:00,610 --> 00:03:01,760 ,כל כך עסוק 52 00:03:02,450 --> 00:03:04,540 אך עדיין נותר לך .כל כך הרבה זמן להתלונן 53 00:03:05,330 --> 00:03:06,850 .האוניות כמעט מוכנות 54 00:03:07,790 --> 00:03:10,350 לדעתי כולנו רוצים לדעת .היכן נפשוט הקיץ 55 00:03:10,850 --> 00:03:14,590 בכל שנה כל אנשיך שואלים מתי תזמן עוד פשיטה מערבה 56 00:03:14,610 --> 00:03:16,790 .ובכל שנה אתה מאכזב אותם 57 00:03:16,800 --> 00:03:18,840 שמעתי אפילו אנשים שאומרים 58 00:03:19,230 --> 00:03:22,220 שהרוזן רגנאר .נהיה כמו הרוזן הראלדסון 59 00:03:24,660 --> 00:03:27,110 .תן לי להרגיע אותם .מוטב שכך- 60 00:03:31,960 --> 00:03:33,380 .ברוכים הבאים כולם 61 00:03:35,140 --> 00:03:37,580 ,כפי שידוע לכולכם לקח זמן רב 62 00:03:38,130 --> 00:03:39,680 .להכין את עצמנו 63 00:03:40,610 --> 00:03:41,720 לבנות את הספינות שלנו 64 00:03:42,700 --> 00:03:45,840 ולהחליף את הצעירים .אשר איבדנו במגפה 65 00:03:48,840 --> 00:03:51,170 ,אבל עכשיו, עכשיו אנו מוכנים 66 00:03:52,390 --> 00:03:55,630 ובקיץ הזה .נצא סוף סוף שוב מערבה 67 00:03:55,640 --> 00:03:57,540 !כן !כן- 68 00:03:58,140 --> 00:03:59,590 ,נשוב לאנגליה 69 00:04:00,550 --> 00:04:04,500 מפני שארץ זו היתה .כה נדיבה אלינו בפעם הקודמת 70 00:04:05,150 --> 00:04:07,110 .אך הפעם לא נצא לבד 71 00:04:07,750 --> 00:04:12,400 כי המלך הוריק והיארל בורג .הסכימו להצטרף אלינו 72 00:04:13,930 --> 00:04:17,390 ,ואולי לא נצטרך לשוב כה במהרה 73 00:04:17,800 --> 00:04:19,670 ,אלא נבלה זמן בארצם 74 00:04:20,070 --> 00:04:23,030 נחקור אותה, אולי אפילו ,נשהה שם בחורף 75 00:04:23,430 --> 00:04:24,550 ?מי יודע 76 00:04:25,060 --> 00:04:28,350 ,אך אומר לכם .אלו ימים מעניינים 77 00:04:29,110 --> 00:04:31,870 העולם משתנה .ועלינו להשתנות איתו 78 00:04:34,970 --> 00:04:36,270 ,עלינו לפעול יחדיו 79 00:04:39,340 --> 00:04:40,880 .לטובת כולם 80 00:04:45,620 --> 00:04:49,030 ,וכעת, כאשר נחה דעתנו 81 00:04:50,930 --> 00:04:52,010 ?מי רעב 82 00:05:51,890 --> 00:05:52,890 .תודה 83 00:05:55,580 --> 00:05:56,890 .מעולם לא ראיתיך קודם לכן 84 00:05:57,910 --> 00:05:58,950 ?מהו שמך 85 00:05:59,560 --> 00:06:01,680 .שמי הילד, אדוני 86 00:06:03,810 --> 00:06:04,840 ?מהיכן את 87 00:06:05,930 --> 00:06:07,820 .אופסלה ...אופסלה- 88 00:06:09,540 --> 00:06:10,570 .תודה 89 00:06:17,140 --> 00:06:18,710 ?על מה אתה מדבר איתה 90 00:06:25,980 --> 00:06:29,130 .דיברנו על תנועות בחומת המגנים 91 00:06:35,900 --> 00:06:38,100 .נערה, הביאי לי עוד אוכל 92 00:06:39,610 --> 00:06:42,220 .עלי לאכול עבור שניים .כן, גברתי- 93 00:06:48,150 --> 00:06:49,340 ?בת כמה את 94 00:06:50,230 --> 00:06:51,330 .אינני יודעת 95 00:06:51,790 --> 00:06:53,050 .מספיק מבוגרת אפשר לומר 96 00:06:55,300 --> 00:06:57,900 .היזהרי ממי שאת בוחרת להכיר 97 00:06:59,090 --> 00:07:00,420 .כן, הגבירה אסלוג 98 00:07:04,830 --> 00:07:05,890 ?מה זה 99 00:07:07,020 --> 00:07:08,120 ?מה זה מה 100 00:07:09,520 --> 00:07:10,560 ,את 101 00:07:12,950 --> 00:07:16,750 .את מתנהגת מאוד מוזר 102 00:07:20,790 --> 00:07:22,580 לדעתך מוזר לאשה בהריון 103 00:07:22,610 --> 00:07:25,520 ?לרצות שבעלה יהיה תומך ואדיב 104 00:07:26,950 --> 00:07:27,970 .לא 105 00:07:28,390 --> 00:07:30,420 אז למה לדעתך ?אני מתנהגת מוזר 106 00:07:33,290 --> 00:07:34,340 .אינני יודע 107 00:07:34,350 --> 00:07:36,200 אינך יודע שאתה מחזר אחר נשים אחרות 108 00:07:36,210 --> 00:07:37,710 ומראה להן ?שברצונך לשכב איתן 109 00:07:38,190 --> 00:07:39,620 .אני לא עושה זאת 110 00:07:44,910 --> 00:07:49,800 את אומרת דברים שכאלו .בגלל מצבך 111 00:07:54,000 --> 00:07:55,050 ?מצבי 112 00:07:59,010 --> 00:08:00,830 תגיד לאמא היפה שלך 113 00:08:01,790 --> 00:08:03,690 .שאני לא עושה מה שהיא חושבת 114 00:08:07,950 --> 00:08:11,210 .אתה בהחלט כן .נשים יודעות דברים כאלו 115 00:08:12,350 --> 00:08:15,380 אני יודעת זאת במיוחד .מכיוון שיש לי כשרונות מסויימים 116 00:08:17,130 --> 00:08:18,170 ?כשרונות 117 00:08:18,970 --> 00:08:21,180 .אני רואה דברים שאחרים לא 118 00:08:26,620 --> 00:08:28,280 ?כוונתך שאת וולבה 119 00:08:30,930 --> 00:08:34,200 .נביאה? ייתכן 120 00:08:37,290 --> 00:08:40,650 אומרים שוולבות עורכות .טקסים מיניים אסורים 121 00:08:43,440 --> 00:08:44,680 ?שאשאר ער 122 00:08:45,520 --> 00:08:47,320 האמת היא שברצונך לשכב עם הנערה הזו 123 00:08:47,330 --> 00:08:49,810 .למרות שהיא כמעט שפחה 124 00:08:50,770 --> 00:08:52,570 .זו ממש העלבה כלפי 125 00:08:55,800 --> 00:08:58,290 אינני רוצה לשכב ,עם הנערה הזו 126 00:08:59,460 --> 00:09:01,140 .יהא שמה אשר יהא 127 00:09:05,930 --> 00:09:07,120 .לילה טוב, קטנטן 128 00:09:08,650 --> 00:09:11,800 .וכעת אני נשכב לישון 129 00:09:19,470 --> 00:09:22,340 לא אתן לך לישון :עד שלא אומר לך זאת 130 00:09:23,320 --> 00:09:24,870 .אלד לך עוד בן 131 00:09:25,170 --> 00:09:27,490 אם תרצה תוכל לחוש אותו .נע בבטני 132 00:09:28,390 --> 00:09:31,600 אך משום שאתה נוהג בי כטפשה .אשא נבואה זו 133 00:09:32,680 --> 00:09:34,710 ,אבי הרג את הדרקון פפניר 134 00:09:34,720 --> 00:09:38,010 ובננו החדש יוולד .עם מראה הנחש בעינו 135 00:09:41,010 --> 00:09:42,120 .זאת ידוע לי 136 00:09:46,740 --> 00:09:48,080 ?מהו רצונך 137 00:09:50,100 --> 00:09:51,680 האלים נתנו לי בנים 138 00:09:52,830 --> 00:09:53,920 .כפי שהבטיחו 139 00:09:54,920 --> 00:09:57,050 אך ברצוני לדעת .מה צופן העתיד 140 00:09:57,520 --> 00:09:58,870 .מה יהיה עליהם 141 00:09:59,470 --> 00:10:03,760 עוד ישאו דברים על בניו של רגנאר לוטברוק 142 00:10:03,790 --> 00:10:07,550 .כל עוד ישאו אנשים דברים בלשונם 143 00:10:11,120 --> 00:10:14,130 ?הם יזכו לתהילה רבה שכזו 144 00:10:14,890 --> 00:10:18,120 אחד מהם ינשא .לבתו של מלך 145 00:10:18,980 --> 00:10:22,910 האחר יהיה מגלה וישוט על פני ימים 146 00:10:23,090 --> 00:10:25,210 .ללא גאות או שפל 147 00:10:26,230 --> 00:10:29,460 .כל זאת ועוד חזיתי 148 00:10:30,000 --> 00:10:33,670 אם כן תהיה להם תהילה ?רבה משלי, אביהם 149 00:10:37,390 --> 00:10:38,500 ?מה על ביורן 150 00:10:39,750 --> 00:10:41,160 ?מה על בני ביורן 151 00:10:41,710 --> 00:10:42,750 ?מה עליו 152 00:10:45,640 --> 00:10:46,640 ?הוא בחיים 153 00:10:47,590 --> 00:10:50,340 .עליו דיברתי 154 00:10:51,810 --> 00:10:53,270 ?עוד אראה אותו שוב 155 00:10:54,070 --> 00:10:56,470 .אתה שואל שאלות רבות מדי 156 00:10:57,580 --> 00:10:59,080 .אמרתי די 157 00:11:12,750 --> 00:11:14,990 .תראה בעצמך, דגים מלוחים טובים .לא היום- 158 00:11:15,860 --> 00:11:16,950 .אתה בושה 159 00:11:33,790 --> 00:11:35,510 ;איבדתי הכל 160 00:11:37,480 --> 00:11:41,270 .בני, בעלי ולבסוף בתי 161 00:11:43,110 --> 00:11:44,720 .אינני מתכוונת לאבד אותך 162 00:11:52,510 --> 00:11:54,680 אתמול אחיך דיבר .על פשיטות הקיץ 163 00:11:55,840 --> 00:11:57,670 הוא יוצא שוב מערבה .עם המלך הוריק 164 00:11:58,710 --> 00:12:01,000 עליך לבקש ממנו .לקחת אותך איתו 165 00:12:03,880 --> 00:12:05,000 ...תסתכלי עלי 166 00:12:05,560 --> 00:12:09,250 תיראה טוב יותר .אם יהיה לך במה להאמין 167 00:12:11,750 --> 00:12:13,380 .אני נותנת לך לבחור, רולו 168 00:12:16,590 --> 00:12:17,950 ,לך לדבר עם אחיך 169 00:12:20,400 --> 00:12:21,460 או 170 00:12:25,870 --> 00:12:26,990 ,קח את הסכין הזה 171 00:12:28,150 --> 00:12:30,430 .תקע אותו בצלעותיך עכשיו 172 00:12:31,610 --> 00:12:33,830 .תישאר בגיהנום לנצח 173 00:13:01,010 --> 00:13:02,330 ,יום אחד, הוויטסרק 174 00:13:02,760 --> 00:13:05,390 אתה תרכב על סוס .ממש ככה 175 00:13:11,950 --> 00:13:12,970 .רגנאר 176 00:13:26,950 --> 00:13:27,970 .על כולכם לעזוב 177 00:13:28,870 --> 00:13:30,960 .בואו, ילדים .אובה, לך עם אמך- 178 00:13:38,780 --> 00:13:39,960 .'אמרתי 'כולם 179 00:13:42,640 --> 00:13:44,850 ...פשוט חשבתי .כולם- 180 00:13:57,500 --> 00:14:00,640 ?ובכן, אתה מתכוון לשבת 181 00:14:12,610 --> 00:14:16,740 אז היכן היית ?זמן כה רב, אחי 182 00:14:16,940 --> 00:14:18,450 ,נושא את כובד לבי 183 00:14:21,010 --> 00:14:22,400 ,מקלל את האלים 184 00:14:24,290 --> 00:14:25,460 ,מקלל את עצמי 185 00:14:28,780 --> 00:14:31,910 ואז שותה שיכר .עד שכמעט שוכח הכל 186 00:14:34,620 --> 00:14:35,959 ?אז למה אתה כאן עכשיו 187 00:14:38,830 --> 00:14:40,020 .אני אחיך 188 00:14:43,540 --> 00:14:45,160 .בחרת להילחם נגדי 189 00:14:46,470 --> 00:14:48,190 ,אני זוכר כשהיינו ילדים 190 00:14:49,030 --> 00:14:50,650 .פעמים רבות נלחמנו זה בזה 191 00:14:52,620 --> 00:14:54,300 ?הלא זוהי תמיד דרכם של אחים 192 00:14:56,050 --> 00:14:58,620 הם שונאים ואוהבים .זה את זה כל הזמן 193 00:14:59,910 --> 00:15:01,060 ,יכולת להרוג אותי 194 00:15:02,980 --> 00:15:04,240 .כפי שהרגת את חד-עין 195 00:15:05,300 --> 00:15:06,559 .לעולם לא יכולתי להרוג אותך 196 00:15:08,120 --> 00:15:11,460 ,אמור לי ?למה אבטח בך שוב אי פעם 197 00:15:15,670 --> 00:15:16,970 .כי אני מבקש זאת ממך 198 00:15:17,300 --> 00:15:19,180 הלא עליך לבקש סליחה 199 00:15:21,530 --> 00:15:23,060 ?אחרי כל מה שעשית 200 00:15:23,700 --> 00:15:27,180 אני רק מבקש הזדמנות ,לזכות שוב בכבוד ממך 201 00:15:29,700 --> 00:15:31,810 .להילחם שוב לצידך בקרב 202 00:15:35,900 --> 00:15:37,060 .אין לי דבר 203 00:15:38,320 --> 00:15:39,380 ,סבלת 204 00:15:43,970 --> 00:15:47,820 אך אנשים אחרים סבלו יותר .בגלל כל מה שעשית 205 00:15:57,300 --> 00:15:58,440 .תן לי להרהר בדבר 206 00:16:02,700 --> 00:16:04,170 .ואמסור לך את הכרעתי 207 00:16:10,290 --> 00:16:11,400 .שברת את לבי 208 00:16:24,390 --> 00:16:25,360 .טוב 209 00:16:29,640 --> 00:16:30,790 .תשתמש בפחד שלך 210 00:16:31,150 --> 00:16:32,460 .לא רע עבור לוחמת 211 00:16:44,890 --> 00:16:46,150 ?אתה מתגעגע לפעמים לאנגליה 212 00:16:47,120 --> 00:16:48,100 .לא 213 00:16:50,500 --> 00:16:51,560 .לפעמים 214 00:16:56,500 --> 00:16:57,740 .אני רוצה שתבוא איתי 215 00:16:58,360 --> 00:16:59,380 .כמובן 216 00:16:59,460 --> 00:17:01,210 אינני רוצה להישאר כאן .עם כל הזקנים 217 00:17:02,240 --> 00:17:03,240 .טוב 218 00:17:03,460 --> 00:17:05,570 .אולי תהיה לתועלת 219 00:17:11,370 --> 00:17:12,890 ,נזדקק לעזרתם של כל האלים 220 00:17:13,830 --> 00:17:14,980 .כולל זה שלך 221 00:17:32,090 --> 00:17:33,160 .הרבה יותר טוב 222 00:17:36,970 --> 00:17:38,540 ,דבר אחד הוא להילחם בנשק 223 00:17:41,800 --> 00:17:43,040 .אבל אחר להרוג 224 00:17:48,570 --> 00:17:50,120 .לעולם אל תהסס 225 00:17:56,100 --> 00:17:57,110 !המלך הוריק 226 00:17:57,730 --> 00:17:58,770 .בהחלט ברוך הבא 227 00:17:59,540 --> 00:18:02,070 .הרוזן רגנאר, ידידי הנהדר 228 00:18:03,560 --> 00:18:06,480 .שמעתי שבאת על גבי סוס ?היכן ספינותיך 229 00:18:06,520 --> 00:18:08,950 ,ספינותי עודן בהכנה .לא יכולתי לחכות יותר 230 00:18:09,210 --> 00:18:11,410 .חיכיתי כבר נצח 231 00:18:11,650 --> 00:18:15,650 כן, אמרתי לבניי .שעלי לצאת לדרך 232 00:18:15,890 --> 00:18:17,820 אינני יכול אפילו לחכות .שהקרח יימס 233 00:18:18,350 --> 00:18:19,900 .ספינותי יגיעו במהרה 234 00:18:21,160 --> 00:18:23,180 ואני מצפה להכיר את בניך 235 00:18:23,540 --> 00:18:24,650 .ולהכיר לך את שלי 236 00:18:25,830 --> 00:18:28,200 נמצא כאן מי .שבוודאי זכור לך היטב 237 00:18:40,950 --> 00:18:42,150 .בוא הנה, אובה 238 00:18:44,650 --> 00:18:46,790 ,אני רואה, המלך הוריק ...שאינך כה 239 00:18:47,360 --> 00:18:49,840 ,מאושר לראות אותי .אך אני מקווה שאינך מופתע 240 00:18:51,100 --> 00:18:53,750 סיכמנו כולנו לצאת לפשוט יחד .ובאתי לכבד זאת 241 00:18:55,400 --> 00:18:57,120 ,בפעם האחרונה שנפגשנו ,יארל בורג 242 00:18:57,920 --> 00:19:01,740 נותרתי עם המשימה הבלתי נעימה .של קבורת רבים ממשפחתי וידידי 243 00:19:02,610 --> 00:19:06,390 ובמהלך ארבע השנים האחרונות .שילמתי לך רווחים מאדמותי 244 00:19:07,650 --> 00:19:08,810 ,אך עדיין נכון הדבר 245 00:19:09,850 --> 00:19:11,560 .אינני מופתע לראותך 246 00:19:15,210 --> 00:19:16,160 .טוב 247 00:19:26,070 --> 00:19:27,170 ,האין זה רולו 248 00:19:27,970 --> 00:19:29,510 ?האח אשר נלחם נגדנו 249 00:19:29,930 --> 00:19:30,950 .כן 250 00:19:31,940 --> 00:19:33,280 ?וחסת על חייו 251 00:19:34,610 --> 00:19:37,120 .האלים חסו על חייו 252 00:19:39,520 --> 00:19:40,630 ?מהי החלטתך 253 00:19:43,240 --> 00:19:44,610 .אני מקבל אותך בחזרה, רולו 254 00:19:45,550 --> 00:19:47,330 ,אני מכיר בך כאחי 255 00:19:48,050 --> 00:19:49,810 אך אני אוסר עליך .לצאת לפשוט איתנו 256 00:19:54,960 --> 00:19:56,210 .אני מקבל את שיפוטך 257 00:20:15,050 --> 00:20:16,690 !שתו לחיי האלים 258 00:20:19,120 --> 00:20:20,180 .המלך הוריק 259 00:20:38,430 --> 00:20:40,300 ,עלי לומר לך, הנסיכה אסלוג 260 00:20:40,320 --> 00:20:43,510 שזוהי זכות גדולה ,וכבוד רב לי לשבת לצידך 261 00:20:43,990 --> 00:20:45,470 .בתו של סיגורד 262 00:20:45,810 --> 00:20:47,130 .תודה, המלך הוריק 263 00:20:47,670 --> 00:20:50,930 כזו מחמאה מאדם כמוך .תמיד מתקבלת בברכה 264 00:20:51,700 --> 00:20:54,980 זו האמת, גם אני קטלתי דרקונים .ממש כמו אביך 265 00:20:55,540 --> 00:20:59,480 למרבה הצער, כמו רוב האנשים .הדרקונים היו רק אצלי בראש 266 00:21:02,140 --> 00:21:03,340 ?בן כמה אתה, ארי 267 00:21:04,030 --> 00:21:06,390 .17, כמעט 18 268 00:21:06,890 --> 00:21:08,320 ?תהיה זו הפשיטה הראשונה שלך 269 00:21:09,500 --> 00:21:12,390 כן, קשה לי להתאפק .להוכיח עצמי בשדה הקרב 270 00:21:13,580 --> 00:21:15,290 .אני רוצה שאבי יתגאה בי 271 00:21:15,990 --> 00:21:19,050 .יש לי בן בערך בגילך 272 00:21:19,530 --> 00:21:20,630 ?איפה הוא 273 00:21:21,260 --> 00:21:22,370 .ארצה לפגוש אותו 274 00:21:24,870 --> 00:21:26,220 .אינני יודע איפה הוא 275 00:21:27,940 --> 00:21:29,190 .זוהי בחירתו 276 00:21:32,020 --> 00:21:34,100 .לא היה עלי להזכיר אותו .שתה 277 00:21:39,440 --> 00:21:40,700 ,החלטתי 278 00:21:41,900 --> 00:21:43,980 אינני רוצה שהיארל בורג .יצא לפשוט עמנו 279 00:21:45,630 --> 00:21:48,070 ?אבל היה לנו הסכם, למה לא 280 00:21:48,690 --> 00:21:50,520 ?למה אינך רוצה את אחיך לצדך 281 00:21:51,850 --> 00:21:53,050 .כי אינך סומך עליו די 282 00:21:53,070 --> 00:21:55,280 .אותו הדבר עבורי עם היארל בורג 283 00:21:55,300 --> 00:21:58,050 .אינני מצליח לסמוך עליו לחלוטין 284 00:21:58,370 --> 00:22:00,480 .עליך לספר לו על החלטתנו 285 00:22:10,730 --> 00:22:12,120 .לחיים .לחיים- 286 00:22:38,540 --> 00:22:39,670 !בואו תראו 287 00:22:46,230 --> 00:22:47,380 ?אתה מקנא 288 00:22:48,160 --> 00:22:50,220 הם אפילו לא יצליחו .לצאת מהפיורד 289 00:22:53,580 --> 00:22:55,050 .הן יפהיפיות, המלך הוריק 290 00:23:00,780 --> 00:23:03,910 ,יארל בורג .תודה לך שחיכית 291 00:23:05,090 --> 00:23:08,270 ,אם כן ?מתי אנו מפליגים 292 00:23:11,640 --> 00:23:12,980 ,סלח לי, יארל בורג 293 00:23:15,020 --> 00:23:17,620 אך החלטנו .שלא להעזר בך 294 00:23:24,420 --> 00:23:25,820 .חשבתי שיש לנו הסכם 295 00:23:26,150 --> 00:23:28,190 אין זה רצוני .להפר הסכם זה 296 00:23:28,990 --> 00:23:31,820 .האמן לי, ברצוני שישאר על כנו 297 00:23:33,350 --> 00:23:35,880 ...אך במקרה זה ?במקרה זה- 298 00:23:37,940 --> 00:23:41,260 ,במקרה זה חוט הכסף ניתק ,גביע הזהב ניתץ 299 00:23:42,160 --> 00:23:44,210 .והדלי נשבר במעיין 300 00:23:47,960 --> 00:23:50,920 אני יודעת דברים רבים .על אשר קורה כאן שאתה לא 301 00:23:52,040 --> 00:23:54,690 אני יודעת דברים .על רגנאר לוטברוק שאינך יודע 302 00:23:56,310 --> 00:23:59,110 ,הכרתי את אשתו הראשונה, לגרטה .ובנם, ביורן 303 00:24:00,550 --> 00:24:03,240 ,ידועים לי כוחותיו .וידועות לי חולשותיו 304 00:24:06,610 --> 00:24:08,710 ?למה עלי להכיר את חולשותיו 305 00:24:10,010 --> 00:24:11,490 .כי הוא בן בריתך 306 00:24:17,710 --> 00:24:20,510 זוהי לעולם עוצמה 307 00:24:20,540 --> 00:24:22,840 ,להכיר את חולשות ידידיך 308 00:24:24,870 --> 00:24:25,950 ?הלא כן 309 00:24:29,310 --> 00:24:31,000 ,אולי אתעניין במה שידוע לך 310 00:24:33,030 --> 00:24:35,620 אך איך אדע שאת ואני ?נוכל לסמוך זה על זה 311 00:24:44,040 --> 00:24:47,270 אחיך מעניק ביד אחת .ולוקח בזו האחרת 312 00:24:48,540 --> 00:24:51,360 כמה פעמים ?עוד תסבול את עוולותיו 313 00:25:01,000 --> 00:25:04,930 ,אילו היית נותר איתן .היינו מנצחים 314 00:25:07,410 --> 00:25:09,720 .וכעת הוא עושה בך כרצונו 315 00:25:13,900 --> 00:25:16,950 ,נורא לחזות במצב אליו הידרדרת 316 00:25:16,980 --> 00:25:18,100 ,אתה, רולו 317 00:25:21,360 --> 00:25:24,030 .הלוחם הגדול מכל 318 00:25:26,300 --> 00:25:27,370 ?מה אתה מבקש 319 00:25:27,690 --> 00:25:29,450 ,עזוב את אחיך אחת ולתמיד 320 00:25:31,300 --> 00:25:32,730 .לעולם לא תהיה כאן דבר 321 00:25:35,850 --> 00:25:38,030 ?למה תישאר ?מה תוכל למצוא 322 00:25:39,480 --> 00:25:40,490 .את עצמי 323 00:25:41,570 --> 00:25:42,620 ?עצמך 324 00:25:46,900 --> 00:25:47,980 ?עצמך 325 00:25:51,220 --> 00:25:52,660 ...אם תרצה למצוא עצמך 326 00:26:02,060 --> 00:26:03,120 .אתה טיפש 327 00:26:06,150 --> 00:26:07,180 .כן 328 00:26:10,370 --> 00:26:12,070 .אך אני מקווה להחכים יום אחד 329 00:26:35,270 --> 00:26:36,440 .אנחנו יכולים לקחת עוד שלושה 330 00:26:36,460 --> 00:26:37,910 .נוכל לקחת את שניהם 331 00:26:39,750 --> 00:26:41,060 .תזדקקו להם 332 00:26:41,230 --> 00:26:42,850 .אינני יכול לבוא די מהר 333 00:26:43,040 --> 00:26:44,630 זהו הגרזן שלי .אז אני לוקח אותו איתי 334 00:26:46,210 --> 00:26:47,340 .בסדר, קח אותו 335 00:26:52,820 --> 00:26:53,850 .בסדר 336 00:27:00,270 --> 00:27:01,250 .היי 337 00:27:05,530 --> 00:27:06,740 ,אז תהיה ילד טוב 338 00:27:08,650 --> 00:27:10,460 .ותעשה מה שאמא אומרת לך 339 00:27:13,610 --> 00:27:14,690 .רוב הזמן 340 00:27:26,730 --> 00:27:27,780 .אני אוהב אותך 341 00:27:30,510 --> 00:27:31,540 .ילד טוב 342 00:27:45,940 --> 00:27:47,160 .להתראות, אשתי 343 00:27:51,100 --> 00:27:52,320 .ולך, סיגורד 344 00:27:56,310 --> 00:27:58,020 ,נעלה קורבן לתור 345 00:27:58,560 --> 00:28:00,700 אך אני מאמינה .שתחצו את הים בבטחה 346 00:28:05,710 --> 00:28:08,640 .אודיע לך מוקדם ככל שאוכל 347 00:28:11,540 --> 00:28:15,320 .אתגעגע אלייך, לגאוותך 348 00:28:21,100 --> 00:28:22,160 .גם אני 349 00:28:26,310 --> 00:28:28,460 !מפרשים הנף 350 00:28:28,740 --> 00:28:30,540 !הרם !מפרשים הנף- 351 00:28:30,570 --> 00:28:33,130 !הרם, הרם !הנף- 352 00:28:34,040 --> 00:28:36,970 !הרם !דחוף במשוטים! משוטים- 353 00:28:38,660 --> 00:28:39,740 !עצור 354 00:28:49,640 --> 00:28:50,720 !שמור יציבות 355 00:28:52,910 --> 00:28:54,030 !לחתור 356 00:29:48,530 --> 00:29:49,530 ?מה דעתך 357 00:29:52,150 --> 00:29:54,040 .שעלינו להיות כבר ליד יבשה 358 00:30:02,330 --> 00:30:03,310 ?מה עכשיו 359 00:30:05,590 --> 00:30:06,590 .נחכה 360 00:30:19,190 --> 00:30:20,900 .האייסיר כועסים 361 00:30:24,990 --> 00:30:27,300 !אודין, עזור לנו 362 00:30:33,930 --> 00:30:35,430 ?אתה כבר נהנה, הוריק 363 00:30:43,600 --> 00:30:46,220 ,הוא עומד להיקרע !תורידו אותו 364 00:30:56,480 --> 00:30:57,480 ?מה זה 365 00:30:58,570 --> 00:31:01,230 זהו קולם של גלים .המכים בסלעים 366 00:31:10,660 --> 00:31:13,570 !הכן משוטים !היכונו לסגת 367 00:31:14,000 --> 00:31:15,170 !לסגת 368 00:31:18,650 --> 00:31:19,700 !מהר 369 00:31:31,180 --> 00:31:32,530 ?ביקשת לפגוש אותי 370 00:31:33,210 --> 00:31:35,380 .כן, שבי 371 00:31:48,700 --> 00:31:52,230 ,לא רכשנו חברים .זו אשמתי 372 00:31:53,480 --> 00:31:56,460 אבל אם תרצי .נוכל להיות חברות כעת 373 00:31:57,050 --> 00:31:59,670 אחרי הכל, אנחנו משפחה 374 00:31:59,890 --> 00:32:01,790 .ורגנאר סלח לאחיו 375 00:32:04,340 --> 00:32:06,720 יהיה לי לכבוד .להחשב לחברתך 376 00:32:10,390 --> 00:32:11,910 .בואי לא נשקר זו את זו 377 00:32:13,260 --> 00:32:15,040 .היית פעם במקום בו אני כעת 378 00:32:15,960 --> 00:32:18,210 ?אולי תבקשי לשוב למעמד זה 379 00:32:21,070 --> 00:32:22,880 .אם כן, אינני מאשימה אותך 380 00:32:23,640 --> 00:32:25,850 אך בינתיים .בואי לא נהיה אויבות 381 00:32:29,250 --> 00:32:30,880 .נשים צריכות לעמוד זו לצד זו 382 00:32:31,730 --> 00:32:32,770 .נכון 383 00:32:33,930 --> 00:32:35,000 .ועלינו לשלוט 384 00:32:36,750 --> 00:32:38,090 .הכל יהיה טוב יותר 385 00:32:46,180 --> 00:32:47,180 ?חברה 386 00:32:49,630 --> 00:32:50,630 .חברה 387 00:33:02,220 --> 00:33:04,120 ,הושלכנו מיילים מהנתיב 388 00:33:04,590 --> 00:33:05,830 ?מי יודע איפה אנחנו 389 00:33:06,860 --> 00:33:09,130 .האלים יודעים, כומר 390 00:33:10,650 --> 00:33:12,910 ,מה שברצוני לדעת ?איפה כל הספינות 391 00:33:19,470 --> 00:33:20,550 ?כמה אתה רואה 392 00:33:22,300 --> 00:33:23,430 .רק ארבע 393 00:33:23,800 --> 00:33:25,670 .יתכן וחלק מהאחרות התפזרו 394 00:33:26,350 --> 00:33:28,090 .או יתכן שכולם שקעו במצולות 395 00:33:33,590 --> 00:33:35,240 !אבא, אבא, בוא תראה 396 00:33:37,040 --> 00:33:39,330 ?מה אמרתי לך, ילד !יבשה- 397 00:33:39,430 --> 00:33:41,930 אמרתי לבני .שרגנאר תמיד מוצא יבשה 398 00:33:46,160 --> 00:33:47,820 ?איפה אנחנו לדעתך 399 00:33:48,480 --> 00:33:52,170 ,אני בונה אוניות, רגנאר .אתה הנווט 400 00:36:02,795 --> 00:36:05,615 .רגנאר, רגנאר, יש דגים 401 00:36:21,905 --> 00:36:23,425 .ספר לי על זה 402 00:36:23,465 --> 00:36:25,965 ,אתה היית הנווט באחורי הספינה ?הלא כן 403 00:36:26,275 --> 00:36:27,345 .תלמד איך לספר בדיחה 404 00:36:31,465 --> 00:36:33,205 .אתה צריך לאכול, נער 405 00:36:33,215 --> 00:36:35,085 .לדעתי אחטוף תנומה ארוכה עכשיו 406 00:36:35,335 --> 00:36:36,535 .זה כל שדרוש לי 407 00:36:45,915 --> 00:36:47,525 .הוא לא שם לב 408 00:37:03,465 --> 00:37:06,305 !ארי! ארי 409 00:37:08,275 --> 00:37:09,425 !מגנים 410 00:37:09,795 --> 00:37:11,295 !מגנים !להתכופף! להתכופף- 411 00:37:11,715 --> 00:37:13,905 !כומר, פנימה 412 00:37:17,625 --> 00:37:19,075 !ביחד, ביחד 413 00:37:34,685 --> 00:37:37,715 .הם בכל מקום ?אבל כמה הם- 414 00:37:55,895 --> 00:37:58,575 .ארלנדור, אל תחשוש 415 00:37:59,315 --> 00:38:00,655 .תמיד תתמודד פנים אל פנים 416 00:38:01,125 --> 00:38:03,755 אם נחיה או נמות היום .זה כבר בידי האלים 417 00:38:04,215 --> 00:38:06,715 הם כבר יודעים אם נסב .לשולחנם הלילה, אז אל תפחדו 418 00:38:07,095 --> 00:38:09,325 ,הילחמו היטב, ואם תיפלו 419 00:38:09,445 --> 00:38:11,405 .בוודאי יקח אתכם אודין לואלהלה 420 00:38:11,495 --> 00:38:13,025 !אודין 421 00:38:52,125 --> 00:38:53,625 .הוריק בצרות ?מה- 422 00:38:53,665 --> 00:38:56,295 .הוריק בצרות .אז עזור לו- 423 00:39:01,525 --> 00:39:04,465 אולי יוכל להכות אותם למוות .בספר הקדוש שלו 424 00:39:08,205 --> 00:39:09,315 !מותכם הגיע 425 00:39:19,785 --> 00:39:20,895 !לך לעזור להוריק 426 00:40:09,095 --> 00:40:11,525 !פתח !פתח- 427 00:40:18,575 --> 00:40:19,605 !סגור 428 00:40:30,335 --> 00:40:31,625 !רגנאר 429 00:41:05,885 --> 00:41:07,285 ,זהו זה .תלוש, תלוש את זה 430 00:41:16,535 --> 00:41:18,105 .לא היססת היום 431 00:41:30,015 --> 00:41:31,125 .קח את זה אם רצונך בכך 432 00:41:52,135 --> 00:41:55,025 ?איפה אנחנו .זו איננה נורת'מבריה 433 00:41:57,595 --> 00:41:59,105 ?אינכם לוחמיו של המלך אילה 434 00:42:00,945 --> 00:42:02,145 .לא, אנחנו לא 435 00:42:04,655 --> 00:42:06,615 ?מה שם ממלכה זו 436 00:42:06,845 --> 00:42:08,355 .זוהי ווסקס 437 00:42:09,315 --> 00:42:10,345 ?ווסקס 438 00:42:10,475 --> 00:42:11,505 .כן 439 00:42:12,455 --> 00:42:15,295 ?אז מלככם הוא המלך אקברט 440 00:42:16,495 --> 00:42:20,275 .כן, מלכנו הוא המלך אקברט 441 00:42:21,765 --> 00:42:23,155 ?שמעתם אודותיו 442 00:42:24,715 --> 00:42:26,525 .שמעתי רבות אודותיו 443 00:42:26,955 --> 00:42:29,225 .כל מה ששמעת אמת 444 00:42:30,065 --> 00:42:32,635 ?מה ידוע לך על המלך אקברט 445 00:42:35,985 --> 00:42:37,185 .שהוא בדיוק כמוך 446 00:43:00,485 --> 00:43:02,705 מה לעזאזל גורם לך 447 00:43:02,715 --> 00:43:06,245 להיכנס במגפיך מלאי הבוץ ?לבית המרחץ שלי 448 00:43:07,985 --> 00:43:09,115 .סלח לי, אדוני 449 00:43:09,825 --> 00:43:12,015 אך אנשי הצפון .ירדו לחוף בווסקס 450 00:43:12,365 --> 00:43:14,275 .הם הביסו כוח גדול של לוחמינו 451 00:43:15,885 --> 00:43:17,005 .הם כאן 452 00:43:30,985 --> 00:43:35,985 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 453 00:43:35,995 --> 00:43:38,995 סונכרן על ידי Qsubs מצוות Asailow