1 00:00:00,851 --> 00:00:03,651 נא לא להוריד או להעלות תרגום זה .לאתר הגנבים טחורק 2 00:00:03,652 --> 00:00:06,352 .אל תתנו יד לאויבי המתרגמים .תודה רבה 3 00:00:06,354 --> 00:00:11,784 ,עוד, תן לי עוד ,תן לי עוד 4 00:00:11,974 --> 00:00:16,294 אילו היה לי לב ,יכולתי לאהוב אותך 5 00:00:17,724 --> 00:00:21,724 אילו היה לי קול ,יכולתי לשיר 6 00:00:23,314 --> 00:00:27,954 אחרי הלילה ,כאשר אני מתעורר 7 00:00:28,644 --> 00:00:34,434 ,אראה מה מביא מחר 8 00:00:34,624 --> 00:00:39,214 ...אני 9 00:00:40,284 --> 00:00:44,734 אילו היה לי קול יכולתי לשיר 10 00:00:47,074 --> 00:00:49,874 ~ ו י ק י נ ג י ם ~ 11 00:00:50,012 --> 00:00:53,212 - פרק חמישי - "פשיטה" 12 00:00:54,042 --> 00:00:59,042 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 13 00:00:59,052 --> 00:01:02,012 סונכרן על ידי Qsubs מצוות ZIPC 14 00:01:02,052 --> 00:01:04,112 www.Bsubs.com 15 00:01:04,142 --> 00:01:06,142 # # # 16 00:01:13,532 --> 00:01:16,752 .ישמרו עליך לעולם האלים 17 00:01:17,052 --> 00:01:18,191 .תודה, אדון 18 00:01:18,192 --> 00:01:20,191 .אני מקווה שהילד יביא לך תועלת 19 00:01:20,192 --> 00:01:22,732 .זה האחרון, אדוני .תודה- 20 00:02:07,292 --> 00:02:08,762 ?אוכל לשאול אותך דבר 21 00:02:11,032 --> 00:02:12,632 ?עודני עבד שלך 22 00:02:13,952 --> 00:02:15,002 ?זה משנה 23 00:02:16,602 --> 00:02:18,881 זה משנה, כי הבחנתי שבעולמך 24 00:02:18,882 --> 00:02:21,142 מתייחסים לעתים לעבדים .גרוע מאשר לכלבים 25 00:02:22,632 --> 00:02:24,052 ?אני מתייחס אליך כאל כלב 26 00:02:24,392 --> 00:02:25,602 .לא זה העניין 27 00:02:26,002 --> 00:02:27,912 אתה רשאי חוקית ,להכות אותי למוות 28 00:02:28,732 --> 00:02:30,212 .ללא כל עונש על כך 29 00:02:30,542 --> 00:02:33,002 .כולם בעולמך כפופים לחוק 30 00:02:34,262 --> 00:02:35,751 .פשוט ככה זה 31 00:02:35,752 --> 00:02:38,872 אדם רשאי לאנוס את שפחתו .אבל לא אשה חופשיה 32 00:02:39,132 --> 00:02:41,232 נכון הדבר שאנו מבדילים 33 00:02:41,642 --> 00:02:45,792 בין אלו שנלכדו בקרב, לבין .הנשים והגברים החופשיים משלנו 34 00:02:46,902 --> 00:02:50,262 כך או כך, למה אתה אומר ?"העולם שלך" 35 00:02:50,802 --> 00:02:52,092 ,אתה חי כאן כעת 36 00:02:52,902 --> 00:02:54,262 .זהו עולמך 37 00:02:56,052 --> 00:02:58,252 ומעולם לא ראיתי אותך .מנסה להימלט 38 00:03:01,122 --> 00:03:03,502 אני פחות ופחות .מעוניין כעת בהימלטות 39 00:03:04,532 --> 00:03:05,912 .אפילו אם יכולתי 40 00:03:13,842 --> 00:03:15,812 .אך ברצוני להיות אדם חופשי 41 00:03:17,682 --> 00:03:19,512 ...אם הדבר כה חשוב לך 42 00:03:21,622 --> 00:03:22,822 .אכן 43 00:03:33,202 --> 00:03:34,872 ?לקראת מה אתה מתכונן 44 00:03:36,652 --> 00:03:39,202 ?מה כוונתך ,צפיתי בך- 45 00:03:40,112 --> 00:03:41,562 .אתה עומד לעשות משהו 46 00:03:42,422 --> 00:03:44,162 .חיזקת מאוד את עצמך 47 00:03:46,782 --> 00:03:48,352 .אולי לא די חזק 48 00:03:51,192 --> 00:03:52,492 ?מה אומרים האלים 49 00:03:56,582 --> 00:03:59,452 מה אתה יודע ?על האלים שלנו, כומר 50 00:04:03,712 --> 00:04:05,122 .סיים את הדג שלך 51 00:04:07,712 --> 00:04:09,032 .בדממה 52 00:06:04,082 --> 00:06:07,201 אותו אדם אשר לדעתו מוצאו מן האלים 53 00:06:07,202 --> 00:06:10,552 ילמד שהוא בן אנוש .למרות הכל 54 00:06:24,522 --> 00:06:26,302 .אנו מותקפים !גידה 55 00:06:27,452 --> 00:06:29,352 !ביורן .תביא את ביורן 56 00:06:32,772 --> 00:06:34,392 ,קח את זה .תישאר מאחור 57 00:06:36,682 --> 00:06:37,682 ...אטלסטן 58 00:06:46,902 --> 00:06:48,132 .קח את זה 59 00:06:50,532 --> 00:06:53,161 ?מה נעשה ?שנברח 60 00:06:53,162 --> 00:06:55,941 .לא, נישאר .אביך ישוב 61 00:06:55,942 --> 00:06:57,401 .אבל הם רבים מדי 62 00:06:57,402 --> 00:06:59,562 ,תהיה חזק .תתכונן 63 00:09:03,662 --> 00:09:05,492 !הוא בבית, אדוני 64 00:09:07,562 --> 00:09:08,592 !אבא 65 00:09:11,682 --> 00:09:12,861 .נפצעת 66 00:09:12,862 --> 00:09:14,312 .עלינו לעזוב 67 00:09:18,201 --> 00:09:19,201 ?מה קורה 68 00:09:19,202 --> 00:09:20,431 .אבא, בבקשה ספר לי 69 00:09:20,432 --> 00:09:21,942 .עלינו להגיע לסירה 70 00:09:22,612 --> 00:09:24,252 ?אתה בא .לכו- 71 00:09:24,612 --> 00:09:26,500 .מהר, גידה. קדימה, ילד 72 00:09:26,501 --> 00:09:28,952 .אבא, לא אלך בלעדיך .אל תתווכח, ילד- 73 00:09:29,142 --> 00:09:31,212 .אבא, אני לא רוצה ללכת בלעדיך 74 00:09:38,282 --> 00:09:39,742 !רגנאר לוטברוק 75 00:09:42,532 --> 00:09:44,342 .אני ממש מאחוריכם .לך עכשיו 76 00:09:45,022 --> 00:09:47,482 .קדימה, בזריזות .קדימה, ילד, קדימה 77 00:09:51,142 --> 00:09:53,502 ,רגנאר לוטברוק !הראה עצמך 78 00:09:59,962 --> 00:10:01,222 !הראה עצמך 79 00:10:07,152 --> 00:10:07,153 + 80 00:10:58,912 --> 00:11:00,832 .בואו, בואו 81 00:11:05,799 --> 00:11:07,867 !הצילו! הצילו 82 00:11:15,222 --> 00:11:17,062 ?אתה מכיר בהיותך פורע חוק 83 00:11:19,612 --> 00:11:21,812 ,שהנך ראוי לתבוסה בלבד 84 00:11:23,082 --> 00:11:24,712 ?ראוי למוות בלבד 85 00:11:29,742 --> 00:11:31,152 .אני נעתר לגורלי 86 00:11:34,712 --> 00:11:36,612 .תן לי לדבר עם אלוהיי 87 00:12:04,392 --> 00:12:05,532 !רדו 88 00:12:06,852 --> 00:12:07,922 !מהר 89 00:12:13,722 --> 00:12:14,742 ,אודין 90 00:12:21,202 --> 00:12:22,402 ,אדון האדונים 91 00:12:24,442 --> 00:12:25,582 ,אבי 92 00:12:28,362 --> 00:12:29,642 .עזור לי 93 00:12:35,672 --> 00:12:36,682 !אחריו 94 00:12:40,182 --> 00:12:41,642 .תשרפו את הבית 95 00:12:42,852 --> 00:12:44,602 .תחזירו אותו חי .כן, אדון- 96 00:14:05,879 --> 00:14:07,179 !שם 97 00:14:56,112 --> 00:14:57,182 .הנה הוא 98 00:15:18,042 --> 00:15:19,192 ?איפה הוא 99 00:15:20,852 --> 00:15:22,052 ?אתם רואים אותו 100 00:15:22,362 --> 00:15:24,802 ?איפה אבא .הוא נמצא שם 101 00:15:31,182 --> 00:15:32,382 ?איפה הם 102 00:15:36,103 --> 00:15:37,870 !אבא 103 00:15:41,292 --> 00:15:44,202 ?הוא מת ?הוא מת, נכון 104 00:15:44,712 --> 00:15:45,892 !הוא מת 105 00:15:46,992 --> 00:15:48,102 ?הוא מת 106 00:15:48,702 --> 00:15:50,042 .אינני יודע, אדון 107 00:15:53,982 --> 00:15:55,401 .תחרימו את הסירה שלו .כן, אדון- 108 00:15:55,402 --> 00:15:58,692 ,הוא פורע חוק .הוא אינו זכאי להחזיק ברכוש 109 00:15:58,782 --> 00:16:00,801 ואם אתם נתקלים בבני משפחתו ,תביאו אותם הנה 110 00:16:00,802 --> 00:16:03,222 .כדי שנוכל לדבר איתם .כן, האדון הראלדסון- 111 00:16:04,342 --> 00:16:07,012 אם תתירו לו להימלט .לא אשכח זאת 112 00:16:26,492 --> 00:16:27,522 !פלוקי 113 00:16:28,372 --> 00:16:29,882 !פלוקי 114 00:16:31,472 --> 00:16:32,702 !פלוקי 115 00:16:36,336 --> 00:16:37,061 ?מי אתה 116 00:16:37,062 --> 00:16:39,662 ,אני מוכרח לדבר עם פלוקי ?הוא כאן 117 00:16:41,362 --> 00:16:44,042 ...ביורן .אבי נוטה למות- 118 00:16:46,642 --> 00:16:47,692 !הלגה 119 00:16:48,472 --> 00:16:50,052 ,את קליפת עץ המילה 120 00:16:50,802 --> 00:16:51,812 ,והשום 121 00:16:52,492 --> 00:16:54,322 ,והמרווה .תביאי את המרווה 122 00:16:55,112 --> 00:16:56,492 נכין משחה 123 00:16:57,182 --> 00:17:00,181 .למרוח על הפצעים ,אך קודם עלינו לנקות אותם 124 00:17:00,182 --> 00:17:02,241 והדרך היחידה לנקות אותם .היא באמצעות אש 125 00:17:02,242 --> 00:17:04,922 ,ביורן .הבא לשם עוד עצים 126 00:17:06,442 --> 00:17:07,552 ...סכין 127 00:17:26,252 --> 00:17:28,562 עלינו לקדם בברכה .את פני אורחנו 128 00:17:29,302 --> 00:17:31,442 ?אורח .לא אמרת לי לצפות לאורח 129 00:17:31,902 --> 00:17:33,932 .זהו הרוזן ביירני 130 00:17:34,542 --> 00:17:35,802 .הוא שוודי 131 00:17:37,172 --> 00:17:39,212 ,זו אשתי, סיגי 132 00:17:40,292 --> 00:17:41,382 ...ו 133 00:17:42,462 --> 00:17:44,452 .בתי, טירי 134 00:17:46,502 --> 00:17:47,822 .ברוך הבא, אדוני 135 00:17:49,152 --> 00:17:52,062 תודה רבה. עלי להודות .שזו היתה חצייה קשה 136 00:17:53,792 --> 00:17:55,171 ,צדקת 137 00:17:55,172 --> 00:17:57,982 ,היא יפה מאוד .האדון הראלדסון 138 00:18:00,702 --> 00:18:02,322 .בוא, אכול עמנו 139 00:18:03,142 --> 00:18:04,552 .שב כאן 140 00:18:05,062 --> 00:18:08,112 שתוכלו להכיר זה את זו .קצת טוב יותר 141 00:18:10,832 --> 00:18:14,242 סלח לי, אבל מדוע שיכירו ?זה את זו טוב יותר 142 00:18:17,692 --> 00:18:19,362 .מכיוון שהם יושאו 143 00:18:23,122 --> 00:18:24,842 ...אבל הוא .הדבר נקבע- 144 00:18:27,352 --> 00:18:28,592 ?ברשותך 145 00:18:36,762 --> 00:18:39,222 ,לא יהיו לך חרטות .ילדתי היקרה 146 00:18:39,632 --> 00:18:41,041 אהיה לך בעל טוב 147 00:18:41,042 --> 00:18:44,522 ,ותביאי לי בנים רבים .אני משוכנע בכך 148 00:18:47,572 --> 00:18:49,441 ,החגיגה תערך בהמשך השנה 149 00:18:49,442 --> 00:18:52,152 .כאשר אשוב עמוס בתשורות 150 00:18:52,372 --> 00:18:53,592 ,בינתיים 151 00:18:55,992 --> 00:18:57,652 אנא קבלי זאת 152 00:18:57,962 --> 00:18:59,722 .כסמל לאהבתי 153 00:19:00,642 --> 00:19:01,992 .הנה, תרשי לי 154 00:19:12,162 --> 00:19:13,752 ?מה תגידי, טירי 155 00:19:15,772 --> 00:19:17,932 .תודה, אדוני 156 00:19:19,202 --> 00:19:20,332 ...אתה מאוד 157 00:19:21,172 --> 00:19:22,262 .אדיב 158 00:19:27,452 --> 00:19:28,612 .תן לי את זה 159 00:19:35,922 --> 00:19:38,452 ,אני מקדישה תער זה לאלה 160 00:19:39,502 --> 00:19:40,712 .לפרייה 161 00:19:42,262 --> 00:19:44,792 ,תני בנו בינה, פרייה 162 00:19:45,662 --> 00:19:48,422 .וידי מרפא בימי חיינו 163 00:19:48,712 --> 00:19:50,512 .תבורך האייסירה 164 00:19:51,112 --> 00:19:54,072 ,אנא, פרייה .רפאי את אבי 165 00:20:02,142 --> 00:20:03,752 ,לכל, זמן" 166 00:20:04,002 --> 00:20:06,402 ועת לכל חפץ" .תחת השמיים 167 00:20:06,912 --> 00:20:10,222 ,עת ללדת" ;ועת למות 168 00:20:11,052 --> 00:20:14,382 ,עת לטעת" .ועת לעקור נטוע 169 00:20:14,972 --> 00:20:18,102 ,עת להרוג ".ועת לרפוא 170 00:20:18,752 --> 00:20:20,292 מריה, אם האלוהים 171 00:20:20,682 --> 00:20:23,952 ,שמעי לי .אל תרשי מות אדם זה 172 00:20:28,052 --> 00:20:28,053 + 173 00:20:29,972 --> 00:20:31,251 ?איך יכולת 174 00:20:31,252 --> 00:20:33,182 .זהו זיווג מושלם 175 00:20:33,512 --> 00:20:35,032 ,הוא אדם רב עוצמה 176 00:20:36,092 --> 00:20:37,601 .והוא בן דודו של המלך הוריק 177 00:20:37,602 --> 00:20:39,141 !הוא זקן והוא מכוער 178 00:20:39,142 --> 00:20:41,212 .אינך שופט אדם לפי מראהו 179 00:20:45,472 --> 00:20:47,422 .הגענו לעסקה טובה 180 00:20:48,102 --> 00:20:51,502 הוא יתן לנו .עשרים ליברות כסף בעדה 181 00:20:54,352 --> 00:20:56,351 ?האושר שלה אינו חשוב בעיניך 182 00:20:56,352 --> 00:20:59,352 אני דואג לבטחונה ,ולעתידה 183 00:20:59,572 --> 00:21:01,082 .ולשלנו 184 00:21:02,492 --> 00:21:05,221 נישואים אלו יעניקו לנו אדמות 185 00:21:05,222 --> 00:21:07,202 .ובריתות חשובות 186 00:21:09,772 --> 00:21:11,902 האלים כנראה הבחינו .שאנו זקוקים להן 187 00:21:12,272 --> 00:21:14,492 לא סיפרת לי דבר .על נישואים אלו 188 00:21:16,062 --> 00:21:19,462 .התייחסת אלי בזלזול מוחלט 189 00:21:20,852 --> 00:21:22,532 !לא אכפת לך 190 00:21:26,352 --> 00:21:28,732 כבר לא אכפת לי מדברים רבים 191 00:21:30,252 --> 00:21:32,102 .מאז רצח בנינו 192 00:21:33,752 --> 00:21:36,652 .הם מתו, אתה קברת אותם 193 00:21:36,992 --> 00:21:40,412 ,ועבורך זה היה סוף העניין ...אבל עבורי 194 00:21:42,612 --> 00:21:44,132 .הם היו בניי 195 00:21:45,752 --> 00:21:48,421 ,אני ילדתי אותם ,אני הבאתי אותם לעולם 196 00:21:48,422 --> 00:21:51,631 ,אני צפיתי בהם גדלים ,ואני אהבתי אותם 197 00:21:51,632 --> 00:21:53,512 .בדיוק כפי שאהבתי אותך 198 00:22:01,612 --> 00:22:02,882 ,הרוצחים 199 00:22:04,432 --> 00:22:06,802 ,הם חפרו קבר רדוד 200 00:22:10,152 --> 00:22:11,892 ,וטרם שקברו אותם 201 00:22:15,632 --> 00:22:17,192 .הם ערפו את ראשיהם 202 00:22:21,862 --> 00:22:24,792 ...וכשטמנו אותם בקרקע, הם 203 00:22:28,612 --> 00:22:31,362 הם הניחו את פניהם ,אל מול ישבניהם 204 00:22:32,982 --> 00:22:34,982 .כאות לחוסר כבוד 205 00:22:38,212 --> 00:22:41,052 אם אמצא אי פעם ...את האנשים שעשו זאת 206 00:22:42,192 --> 00:22:43,462 ...אני 207 00:22:55,172 --> 00:22:57,202 לקחתי את קווצות שיער אלו 208 00:22:58,642 --> 00:22:59,962 .מראשיהם 209 00:23:10,112 --> 00:23:11,302 ?רואה, סיגי 210 00:23:13,642 --> 00:23:15,362 ,כשיש בידיך ידיעה שכזו 211 00:23:18,102 --> 00:23:20,972 נישואין לזקן עשיר .זה לא כל כך רע 212 00:24:18,292 --> 00:24:19,552 ?זה נכון 213 00:24:20,532 --> 00:24:21,852 ?הוא כאן 214 00:24:30,702 --> 00:24:32,042 ,הוא עדיין חלש 215 00:24:32,682 --> 00:24:34,602 אך פצעיו מתחילים להחלים 216 00:24:35,172 --> 00:24:36,691 .הודות לקסמיו של פלוקי 217 00:24:36,692 --> 00:24:38,112 ...טורסטן 218 00:24:39,532 --> 00:24:42,012 .רגנאר, תראה מי כאן 219 00:24:42,282 --> 00:24:44,042 ,רגנאר, ידידי 220 00:24:45,402 --> 00:24:46,572 ?מה שלומך 221 00:24:46,782 --> 00:24:48,472 .הצל אותי מהאנשים האלו 222 00:24:53,632 --> 00:24:55,462 ?איך ידעת שאני כאן 223 00:24:56,302 --> 00:24:57,562 .לא ידעתי 224 00:24:58,032 --> 00:25:00,012 אני רק יודע .שהרוזן הראלדסון מחפש אותך 225 00:25:01,102 --> 00:25:05,162 היה זה רולו שאמר שאם הנך חי .יתכן ותהיה כאן 226 00:25:07,092 --> 00:25:08,992 אם כן ?מדוע לא בא בעצמו 227 00:25:09,412 --> 00:25:13,162 כי חשב שאנשיו של הרוזן .מחפשים במיוחד אותו 228 00:25:14,572 --> 00:25:17,302 אין סוד הדבר שהצוות כולו .נמצא תחת מעקב 229 00:25:19,252 --> 00:25:21,322 אך וידאתי שאף אחד .לא בא בעקבותי 230 00:25:23,362 --> 00:25:24,712 .בואו נאכל 231 00:25:25,302 --> 00:25:26,702 .טוב לראותך 232 00:25:27,462 --> 00:25:28,932 .גם אותך, ידידי 233 00:25:38,442 --> 00:25:39,742 .זו הלגה 234 00:25:40,582 --> 00:25:41,892 .שלום, הלגה 235 00:25:47,682 --> 00:25:50,282 אל תכשכש בתולעת שלך .מול הפרצוף שלה 236 00:25:50,462 --> 00:25:51,702 .היא תפוסה 237 00:25:54,972 --> 00:25:56,252 .שב 238 00:25:59,872 --> 00:26:01,842 .שמעתי ששרפו את החווה שלכם 239 00:26:02,032 --> 00:26:05,532 ,הם גם טבחו את כל החיות .לא נותר לנו דבר 240 00:26:06,892 --> 00:26:08,182 .אתם בחיים 241 00:26:09,092 --> 00:26:10,552 .רגנאר בחיים 242 00:26:12,042 --> 00:26:13,852 .ילדייך בחיים 243 00:26:14,752 --> 00:26:16,402 .נותר לך הכל 244 00:26:16,642 --> 00:26:18,222 .עלינו גם לאכול 245 00:26:18,752 --> 00:26:22,282 ואנחנו כבר אוכלים חלק .מצידת החורף שלך, פלוקי 246 00:26:24,002 --> 00:26:25,452 .ואני מתביישת 247 00:26:27,302 --> 00:26:28,742 .האלים יספקו מחסורנו 248 00:26:34,942 --> 00:26:36,672 ,לכל, זמן" 249 00:26:37,352 --> 00:26:39,462 ועת לכל חפץ" .תחת השמיים 250 00:26:39,852 --> 00:26:41,232 ,עת ללדת" 251 00:26:41,902 --> 00:26:43,082 ."ועת למות 252 00:26:47,882 --> 00:26:50,892 .תאכל כבר את המרק שלך, כומר 253 00:26:53,552 --> 00:26:55,092 לפעמים האל שלך 254 00:26:56,612 --> 00:26:58,592 .נשמע דומה מאוד לאלו שלנו 255 00:27:22,442 --> 00:27:25,682 ?למה האלים הותירו אותי בחיים 256 00:27:27,842 --> 00:27:30,302 זוהי שאלה .שאני חוזר ושואל את עצמי 257 00:27:34,292 --> 00:27:36,102 ?מה בכוונתך לעשות 258 00:27:38,142 --> 00:27:41,032 לא אוכל לעשות דבר .עד שאבריא 259 00:27:44,892 --> 00:27:46,052 ?איפה הסירה 260 00:27:49,452 --> 00:27:52,072 .הראלדסון החרים את הסירה 261 00:27:52,502 --> 00:27:55,631 בתו עומדת להינשא .לאדם מסוויילנד 262 00:27:55,632 --> 00:27:58,572 .הסירה היא הנדוניה שלה 263 00:28:01,422 --> 00:28:04,152 פלוקי תמיד יכול .לבנות לנו עוד אחת 264 00:28:10,882 --> 00:28:12,232 ?והרוזן 265 00:28:19,852 --> 00:28:20,852 .בוא 266 00:28:22,352 --> 00:28:25,422 ?לשם מה ,אם לא תבוא עכשיו- 267 00:28:25,542 --> 00:28:28,152 .אני מבטיח שתתחרט על כך 268 00:30:09,159 --> 00:30:11,819 אינני זוכר שהזמנתי אותך .לחתונת בתי 269 00:30:12,559 --> 00:30:15,009 ,ובכן, אדוני .הנחתי שפשוט שכחת 270 00:30:15,549 --> 00:30:16,599 .אז באתי בכל אופן 271 00:30:19,009 --> 00:30:20,929 ,לחיי אושר בתך 272 00:30:21,839 --> 00:30:23,679 .ושתתברך בבנים רבים 273 00:30:28,729 --> 00:30:30,009 יכולת להיות אתה 274 00:30:30,939 --> 00:30:32,309 .שרוקד עם בתי 275 00:30:33,279 --> 00:30:36,169 ,אני יודע .אני חושב על כך רבות 276 00:30:38,019 --> 00:30:40,179 .אך לא נועדתי להינשא לה 277 00:30:41,529 --> 00:30:43,319 .לדעתי היה על הזקן ההוא 278 00:30:44,839 --> 00:30:45,979 ?למה אתה כאן 279 00:30:47,979 --> 00:30:49,089 .עלינו לדבר 280 00:30:52,833 --> 00:30:53,883 .בסדר 281 00:30:55,640 --> 00:30:56,672 .אחר כך 282 00:30:57,551 --> 00:30:59,871 תן לבתי להנות .מיום חתונתה 283 00:30:53,409 --> 00:30:53,410 + 284 00:31:10,138 --> 00:31:11,498 !שקט 285 00:31:11,908 --> 00:31:13,218 !שקט 286 00:31:15,758 --> 00:31:18,948 הגיעה השעה שהבעל והאשה 287 00:31:19,738 --> 00:31:22,038 .יגשו לחדר הכלולות 288 00:31:50,718 --> 00:31:52,228 ?אז על מה ברצונך לדבר 289 00:31:54,458 --> 00:31:58,048 ,אינני רוצה שהבריונים שלך .כמו אלו, ילכו אחרי לכל מקום 290 00:31:58,418 --> 00:32:01,268 .זה בזבוז זמן עבור כולם .אינני מסכים- 291 00:32:01,718 --> 00:32:04,438 אם תוביל אותם לרגנאר לוטברוק 292 00:32:05,098 --> 00:32:06,998 .יהיה זה זמן שנוצל כהלכה 293 00:32:07,538 --> 00:32:08,698 .רגנאר מת 294 00:32:12,868 --> 00:32:15,588 ?אתה נשבע בטבעת היד שלך .לא- 295 00:32:16,068 --> 00:32:18,998 אז למה... -לא אוכל להישבע .כי לא ראיתי גופה 296 00:32:19,988 --> 00:32:22,058 ,אך לא שמעתי דבר .והוא אחי 297 00:32:23,398 --> 00:32:25,128 .אני בטוח בלבי שהוא מת 298 00:32:27,658 --> 00:32:30,077 ?ומה על אשתו והילדים .גם הם נעלמו 299 00:32:30,078 --> 00:32:31,288 .כך שמעתי 300 00:32:32,108 --> 00:32:33,928 .שהומתו במצוותך למען האמת 301 00:32:34,828 --> 00:32:36,248 .בידי אותם אנשים שם 302 00:32:37,588 --> 00:32:39,208 ,אז מדוע אבטח בך 303 00:32:39,968 --> 00:32:41,768 .כי כבר בגדת בי 304 00:32:42,098 --> 00:32:44,928 ,לא בגדתי בך .אמרתי את האמת 305 00:32:46,518 --> 00:32:48,618 אינך אמור לסמוך ?על זה שדובר אמת 306 00:32:48,688 --> 00:32:51,737 .אז אמור כעת את האמת ;האמת היא שאתה מנהל הכל כאן- 307 00:32:51,738 --> 00:32:54,748 .אתה בעל הספינות .אתה מחליט היכן נצא לפשיטות 308 00:32:55,058 --> 00:32:56,728 .עלי להשתתף בכך 309 00:32:57,188 --> 00:32:58,788 .אינני רוצה להישאר מנגד 310 00:32:59,538 --> 00:33:02,028 .ברצוני לפשוט ולהילחם 311 00:33:03,468 --> 00:33:05,198 .לכך נולדתי 312 00:33:07,558 --> 00:33:08,788 .אני מבין 313 00:33:10,658 --> 00:33:12,488 ועליך להבין 314 00:33:12,868 --> 00:33:15,538 .שעוד יקח לי זמן לסמוך עליך 315 00:33:16,988 --> 00:33:19,198 .ואינני נותן בקלות את אמוני 316 00:33:21,478 --> 00:33:23,968 ,אך תוכל להישאר כאן 317 00:33:24,378 --> 00:33:27,718 ,לאכול על חשבוני ,לעבוד על הסירות שלי 318 00:33:28,088 --> 00:33:29,518 .להתכונן לעונה 319 00:33:29,778 --> 00:33:32,368 .ואז נראה 320 00:33:33,348 --> 00:33:34,348 ?מוסכם 321 00:33:36,558 --> 00:33:37,758 .מוסכם 322 00:33:39,728 --> 00:33:40,878 .יפה 323 00:33:59,748 --> 00:34:01,948 ,אז אם אודין גר בואלהלה 324 00:34:02,158 --> 00:34:04,658 הוא האל היחיד ?שחי באולם גדול 325 00:34:07,658 --> 00:34:08,728 .לא 326 00:34:09,138 --> 00:34:10,398 .ישנם אולמות רבים 327 00:34:11,898 --> 00:34:13,638 .תור חי בטרודהיים 328 00:34:14,118 --> 00:34:17,068 וניתן לפריי האולם באלפהיים 329 00:34:17,558 --> 00:34:19,038 .כשבקעה לו שן ראשונה 330 00:34:20,288 --> 00:34:23,348 ,וליד ניצבת ואלהלה 331 00:34:24,178 --> 00:34:26,468 .רחבת ידיים באור יקרות 332 00:34:26,668 --> 00:34:31,158 ובכל יום אודין בוחר .גברים הרוגים שיצטרפו אליו 333 00:34:31,998 --> 00:34:33,688 הם מתחמשים 334 00:34:34,128 --> 00:34:36,918 .ונלחמים בחצר הרחבה 335 00:34:37,398 --> 00:34:39,068 ,הם הורגים זה את זה 336 00:34:39,738 --> 00:34:43,008 אך בכל לילה ,הם שוב קמים לתחיה 337 00:34:43,548 --> 00:34:46,948 ורוכבים בחזרה אל האולם .ועורכים משתה 338 00:34:48,228 --> 00:34:50,988 .הגג בנוי ממגנים 339 00:34:51,358 --> 00:34:53,488 ,הקורות הן חניתות 340 00:34:53,938 --> 00:34:56,648 שריונות שרשראות .מעטרים את הספסלים 341 00:34:57,038 --> 00:35:00,768 זאב ניצב בדלת המערבית 342 00:35:00,888 --> 00:35:03,678 .ועיט מרחף ממעל 343 00:35:04,398 --> 00:35:07,608 ,ישנן 540 דלתות 344 00:35:07,898 --> 00:35:10,258 ,וכאשר רגנארוק בא 345 00:35:11,078 --> 00:35:15,618 שמונה מאות לוחמים ,יצעדו מכל דלת 346 00:35:15,938 --> 00:35:17,908 .כתף אל כתף 347 00:35:18,528 --> 00:35:19,828 ?מה זה רגנארוק 348 00:35:29,288 --> 00:35:31,638 ...ובכן, אז 349 00:35:32,748 --> 00:35:34,388 ?איך נוצרה הארץ 350 00:35:35,028 --> 00:35:38,598 הארץ נוצרה מבשרו ,של יימיר 351 00:35:39,398 --> 00:35:43,358 והאוקיינוסים מדמו .כאשר הפשיר הטיטאן מן הקרח 352 00:35:44,038 --> 00:35:45,318 ,האלים 353 00:35:45,678 --> 00:35:48,028 ,הם יצרו הרים מעצמותיו 354 00:35:48,468 --> 00:35:50,508 ,ועצים משיערותיו 355 00:35:51,238 --> 00:35:53,188 .כיפת הרקיע היא גולגלתו 356 00:35:54,348 --> 00:35:56,068 ומתוך מוחו 357 00:35:56,528 --> 00:35:58,738 הם יצרו .את העננים המגיחים כהים 358 00:36:04,778 --> 00:36:05,908 ,אם כן 359 00:36:06,348 --> 00:36:10,318 ,איך לדעתך הוא נוצר ?כומר 360 00:36:45,498 --> 00:36:46,588 ...סיגי 361 00:36:55,258 --> 00:36:56,668 ...לא 362 00:36:58,538 --> 00:36:59,938 ...הייתי בטוח 363 00:37:01,848 --> 00:37:03,278 .באתי להזהיר אותך 364 00:37:04,478 --> 00:37:07,638 ,עליך לעזוב מיד .היום 365 00:37:08,978 --> 00:37:10,808 .בעלי, הוא שונא אותך 366 00:37:11,938 --> 00:37:14,808 הוא הפגין כלפי כבוד בלבד ,מאז הגעתי הנה. -רולו 367 00:37:16,468 --> 00:37:17,538 .האמן לי 368 00:37:19,748 --> 00:37:20,898 .תברח 369 00:37:40,078 --> 00:37:40,079 + 370 00:39:09,698 --> 00:39:11,908 ?איפה רגנאר לוטברוק 371 00:39:17,738 --> 00:39:18,898 ?איפה הוא 372 00:39:22,288 --> 00:39:23,528 .הוא מת 373 00:39:24,288 --> 00:39:25,588 ?אתה בטוח 374 00:39:28,978 --> 00:39:31,838 .אמרת שהנך תמיד דובר אמת 375 00:39:37,738 --> 00:39:40,918 נראה שקצת קשה לך .לפתוח את פיך 376 00:39:45,828 --> 00:39:49,298 אולי אוכל לעשות זאת .קצת פשוט יותר עבורך 377 00:40:18,238 --> 00:40:19,778 ?מתי תחלים 378 00:40:21,158 --> 00:40:22,938 .זה כבר לוקח זמן רב מדי 379 00:40:23,658 --> 00:40:26,728 בעוד כמה שבועות .פצעיו של אביך יחלימו 380 00:40:27,908 --> 00:40:29,938 .אם ייזהר 381 00:40:30,898 --> 00:40:32,948 .עליך להיות סבלני, אבא 382 00:40:34,188 --> 00:40:36,548 ..."עליך להיות סבלני, אבא" .שתוק 383 00:40:42,568 --> 00:40:43,838 !טורסטן 384 00:40:45,878 --> 00:40:48,128 .מצאתי אותו תועה בביצות 385 00:40:48,738 --> 00:40:50,008 .נאבדתי 386 00:40:53,988 --> 00:40:55,427 ביקרה אותי 387 00:40:55,428 --> 00:40:58,408 תחת מעטה סודיות .אשת הרוזן הראלדסון, סיגי 388 00:41:01,298 --> 00:41:02,588 היא סיפרה לי 389 00:41:03,298 --> 00:41:06,178 ,שבעלה הערים על רולו 390 00:41:06,638 --> 00:41:07,898 וכלא אותו 391 00:41:08,378 --> 00:41:10,198 .בנסיון לגלות היכן אתה 392 00:41:12,788 --> 00:41:14,048 .ואז הוא עינה אותו 393 00:41:21,278 --> 00:41:22,958 ?הוא עינה את אחי 394 00:41:24,058 --> 00:41:25,118 .כן 395 00:41:28,868 --> 00:41:30,618 ,סיגי בטוחה בכך 396 00:41:30,978 --> 00:41:34,608 בעלה מתכוון להרגו כי רולו לא נעתר 397 00:41:35,788 --> 00:41:37,738 ,בשום אופן .להודות היכן אתה 398 00:41:37,988 --> 00:41:40,158 .זו מלכודת עבורך, רגנאר 399 00:42:23,478 --> 00:42:24,678 ,פלוקי 400 00:42:33,488 --> 00:42:35,618 .ברצוני לבקש ממך טובה נוספת 401 00:42:37,248 --> 00:42:39,128 .ברצוני שתבוא לקאטגט 402 00:42:39,908 --> 00:42:43,038 ,ברצוני שתבקש מפגש עם הרוזן ,וכאשר תפגוש אותו 403 00:42:43,368 --> 00:42:47,208 קרא עליו תיגר .לקרב אישי, איתי 404 00:42:50,688 --> 00:42:52,278 אמור לו שאם יסרב 405 00:42:52,528 --> 00:42:54,738 ,בושה תרדוף אותו עד סוף ימיו 406 00:42:55,328 --> 00:42:58,438 ואודין לעולם לא יכניסו .בשערי ואלהלה 407 00:43:09,091 --> 00:43:13,991 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 408 00:43:13,992 --> 00:43:16,492 סונכרן על ידי Qsubs מצוות ZIPC 409 00:43:16,493 --> 00:43:18,893 www.Bsubs.com 410 00:43:19,212 --> 00:43:22,112 # # #