1 00:00:00,000 --> 00:00:04,500 ("התרגום מתחיל אחרי "בפרקים הקודמים) 2 00:01:05,102 --> 00:01:08,603 עונה 2: פרק 8 "מחירו של מצפון" 3 00:01:14,542 --> 00:01:15,742 .ועכשיו לכיוון השני 4 00:01:23,582 --> 00:01:26,022 בבקשה, אל תיתנו לי .להפריע לרסיטל 5 00:01:27,822 --> 00:01:29,022 .דוד לאופולד 6 00:01:31,783 --> 00:01:32,862 .איזו הפתעה 7 00:01:32,942 --> 00:01:39,342 ,אני יודע, הייתי צריך לכתוב .אבל נכנעתי לדחף 8 00:01:40,182 --> 00:01:41,822 .רציתי לראות את המשפחה שלי 9 00:01:44,423 --> 00:01:46,862 ,החמצתי את יום ההולדת שלך .אלברט 10 00:01:56,942 --> 00:02:00,143 רציתי שיהיה לך משהו .שיזכיר לך אותי 11 00:02:01,542 --> 00:02:02,542 .יפה שחשבת עליי 12 00:02:04,862 --> 00:02:05,822 .תסלחו לי בבקשה 13 00:02:13,302 --> 00:02:16,463 .אלברט נראה מסוגר 14 00:02:18,703 --> 00:02:19,943 ?זה מפתיע אותך 15 00:02:22,783 --> 00:02:25,823 כל מעשיי מכוונים .לטובת המשפחה, ויקטוריה 16 00:02:26,623 --> 00:02:27,582 ?באמת 17 00:02:28,943 --> 00:02:31,383 אני לא רואה במה עזרת לאלברט .עם הגילוי שלך 18 00:02:32,143 --> 00:02:34,103 אבא אמיתי .לא היה אנוכי כל כך 19 00:02:38,623 --> 00:02:42,743 ,מה שאתה מציע, ראש הממשלה .יביא למות החקלאות הבריטית 20 00:02:42,943 --> 00:02:46,943 יותר אנשים חיים היום בערים .לעומת מספרם בכפרים 21 00:02:47,183 --> 00:02:51,103 רק סחר חופשי יאפשר .קניית מזון במחיר שווה לכל נפש 22 00:02:52,343 --> 00:02:56,183 יש לנו אחריות כלפי אלה .שמזלם שפר עליהם פחות 23 00:02:56,263 --> 00:02:58,503 ,אני דואג לעובדיי .ראש הממשלה 24 00:02:58,663 --> 00:03:01,743 אני בטוח, אבל אני מדבר על אנשים ממעמד הפועלים 25 00:03:01,943 --> 00:03:03,582 שלרוע מזלם .לא עובדים אצלך 26 00:03:05,302 --> 00:03:09,943 .אני לא מוכן הבטחתי לתמוך בחוקי הדגן 27 00:03:10,022 --> 00:03:12,143 .ואני לא נוהג להפר הבטחות 28 00:03:24,463 --> 00:03:25,343 ?הדוכס 29 00:03:26,823 --> 00:03:29,183 ,לפני 20 שנה ,כשהתמניתי לראש ממשלה 30 00:03:30,063 --> 00:03:33,623 חשבתי שלעולם לא אתמוך ,בשוויון זכויות לקתולים 31 00:03:34,743 --> 00:03:36,623 אבל כשנכנסתי לתפקיד התחוור לי 32 00:03:36,703 --> 00:03:41,862 שמנהיג מחויב להציב ,את טובת ארצו לפני נטיות לבו 33 00:03:43,543 --> 00:03:45,022 .ואפילו לפני הרצון של מפלגתו 34 00:03:46,223 --> 00:03:48,703 ,תמיכתי נתונה לך .ראש הממשלה 35 00:03:49,423 --> 00:03:52,343 והמלך השמיד" ."את כל גלגלי הטווייה 36 00:03:53,943 --> 00:03:55,743 אני זוכרת .את הסיפור הזה, לייזן 37 00:03:56,302 --> 00:03:58,663 .הקראת לי אותו בילדותי 38 00:04:03,022 --> 00:04:04,503 ?למה קר פה כל כך 39 00:04:06,943 --> 00:04:10,063 הברונית, כמה פעמים אני צריך לבקש ממך 40 00:04:10,183 --> 00:04:14,582 לא להשאיר את החלונות פתוחים ?כשוויקי בחדר הילדים 41 00:04:15,423 --> 00:04:18,062 .היא דקיקה כל כך 42 00:04:18,862 --> 00:04:23,302 ,ביקשתי ממך שוב ושוב .אסור שהיא תצטנן 43 00:04:23,382 --> 00:04:26,342 ,אתה מתנהג כמו אמא אווזה !אלברט. באמת 44 00:04:26,462 --> 00:04:29,382 החלונות בקנזינגטון ?היו פתוחים כל הזמן, נכון 45 00:04:29,502 --> 00:04:33,983 כן, מלכתי. לאוויר הצח .יתרונות רבים, לדעתי 46 00:04:34,382 --> 00:04:35,302 !עוד סיפור 47 00:04:35,382 --> 00:04:37,142 ...כן, יקירתי, אבל קודם 48 00:04:37,462 --> 00:04:41,862 אמא תפתח את החלון .כדי שייכנס אוויר 49 00:04:43,302 --> 00:04:44,142 .בסדר גמור 50 00:04:45,622 --> 00:04:48,782 ...תמשיכו עם .סיפורי האגדות שלכן 51 00:04:57,462 --> 00:04:59,342 ,את נראית כמו נרקיס 52 00:05:00,182 --> 00:05:04,862 תוהה מי היצור היפהפה .שניבט אליו מהבריכה 53 00:05:04,983 --> 00:05:07,182 .נרקיס היה גבר 54 00:05:08,103 --> 00:05:10,502 האישה הזאת כאן חשבה .שהיא נראית מרוטה 55 00:05:10,942 --> 00:05:13,262 .בדיוק מה שחשבתי אני 56 00:05:25,382 --> 00:05:28,782 סליחה שאני קוטע ...את שיחתכם, אבל 57 00:05:28,942 --> 00:05:32,942 ביקשתי לדעת אם אוכל .לגנוב ממך את אחייני, דוכסית 58 00:05:33,182 --> 00:05:37,662 עלינו לדון בכמה עניינים .שנוגעים לקובורג. -ודאי 59 00:05:44,142 --> 00:05:48,702 :מכיר את האמרה האנגלית ?"פיל בחנות חרסינה" 60 00:05:49,983 --> 00:05:52,262 אבל בכל חצרות המלוכה באירופה 61 00:05:52,423 --> 00:05:54,502 .מדברים על הטקט שלי, ארנסט 62 00:05:57,782 --> 00:06:02,782 הגיעה השעה שהבית הזה יחליט .מה יהיה גורלה של אנגליה 63 00:06:03,222 --> 00:06:06,702 ...האם מתקדם אל העתיד !הקשיבו, הקשיבו- 64 00:06:06,822 --> 00:06:09,182 ?או שניסוג אל העבר 65 00:06:09,543 --> 00:06:14,382 האם הארץ הזאת יכולה לשגשג רק במחנק המבחיל 66 00:06:14,462 --> 00:06:17,103 שמייצרים איסור !ומכסי מגן? -לא 67 00:06:17,182 --> 00:06:21,342 .אפשרו סחר חופשי בין אומות 68 00:06:22,582 --> 00:06:26,462 !בחרו בעתיד, לא בעבר 69 00:06:31,942 --> 00:06:33,942 .כבוד חבר הפרלמנט מלינקולן 70 00:06:34,142 --> 00:06:36,103 !אדוני היושב ראש 71 00:06:36,222 --> 00:06:39,582 האומנם מתכוונת המפלגה הטורית לעבור בשתיקה על כך 72 00:06:39,983 --> 00:06:44,942 שראש ממשלתנו כופה עלינו תלות במזון שמגיע מבחוץ 73 00:06:45,462 --> 00:06:49,062 משום שהוא מקשיב ?לצווחות ההמון 74 00:06:50,502 --> 00:06:54,702 אני קורא לכל הטורים שדעתם כדעתי 75 00:06:54,782 --> 00:07:00,103 להתנגד איתי בכל אמצעי פרלמנטרי 76 00:07:00,502 --> 00:07:03,502 לבגידה הנוראית הזאת בכל מידה טובה 77 00:07:03,742 --> 00:07:07,222 !שמפלגתנו האדירה מייצגת 78 00:07:10,782 --> 00:07:13,423 סר פיל הוא אולי ידידו" ,של האדם העובד 79 00:07:13,582 --> 00:07:15,702 ."אבל הוא בוגד במפלגתו" 80 00:07:15,983 --> 00:07:17,822 ?'חוקי הדגן, מר פנג 81 00:07:18,022 --> 00:07:21,782 הוא נכנע לתביעות הליגה .נגד חוקי הדגן 82 00:07:21,942 --> 00:07:23,543 .'אבל בני אדם רעבים, מר פנג 83 00:07:23,942 --> 00:07:26,262 אדם צריך לפעמים .לעשות את הישר בעיניו 84 00:07:26,942 --> 00:07:28,062 .במוקדם או במאוחר 85 00:07:30,342 --> 00:07:33,022 התנגדות לביטול החוק .באה כולה מהמפלגה שלי 86 00:07:33,222 --> 00:07:35,222 אתה היחיד שיכול להביא .לאישור הצעת החוק, סר רוברט 87 00:07:35,302 --> 00:07:36,742 ,אולי את צודקת, מלכתי 88 00:07:36,862 --> 00:07:39,502 ,אבל גם אם אצליח .זה יגמור לי את הקריירה 89 00:07:39,862 --> 00:07:41,022 .הם לא יסלחו לי 90 00:07:41,182 --> 00:07:43,222 .אל תגיד את זה .ארצך זקוקה לך 91 00:07:43,942 --> 00:07:46,942 וגם אני. שלא לדבר על כך ...שאלברט 92 00:07:47,022 --> 00:07:49,742 ?מה עם אלברט .יוכה בתדהמה- 93 00:07:50,103 --> 00:07:52,062 .אם ביטול החוק לא יאושר 94 00:07:52,822 --> 00:07:53,782 .ודאי שהוא יעבור 95 00:07:53,942 --> 00:07:55,462 .אני מקווה שאתה צודק, אדוני 96 00:07:56,622 --> 00:07:59,182 ,אתה יודע מה אני חושב ?סר רוברט 97 00:08:00,862 --> 00:08:03,862 ,בעוד חמש שנים ,כשתושלם בניית בית הפרלמנט 98 00:08:04,543 --> 00:08:06,862 אתה תהיה ראש הממשלה .שיפתח אותו 99 00:08:15,302 --> 00:08:18,302 ?זה תנ"ך, גברת קוק ?ביום רביעי 100 00:08:19,543 --> 00:08:21,702 .קראתי על דוד ויהונתן 101 00:08:22,862 --> 00:08:24,822 כשיהונתן מת דוד אמר 102 00:08:24,942 --> 00:08:27,383 שאהבתו את יהונתן .עולה על אהבתו לנשים 103 00:08:29,143 --> 00:08:32,102 לא ידעתי שהתנ"ך .יכול להביע רוך כזה 104 00:08:34,622 --> 00:08:38,543 .אתה לבוש יפה .יוצא לארוחה? -כן 105 00:08:39,702 --> 00:08:42,222 .אני מקווה שתיהנה .תודה, גברת קוק- 106 00:08:54,102 --> 00:08:55,222 .קבל את התנצלותי 107 00:08:57,062 --> 00:08:59,383 הדיון על חוקי הדגן .יימשך ימים 108 00:08:59,942 --> 00:09:02,622 היפהפיות הנמות בספסלים האחוריים הקיצו משנתן 109 00:09:03,182 --> 00:09:04,543 .והן מצוברחות .אני יודע- 110 00:09:04,622 --> 00:09:06,942 אבי והחברים שלו חושבים שביטול מכסי המגן 111 00:09:07,023 --> 00:09:09,023 .הוא סוף העולם 112 00:09:09,543 --> 00:09:14,182 עם כל הכבוד, ימי השלטון .של אביך ודומיו מתקרבים לסופם 113 00:09:15,302 --> 00:09:17,862 .ככה. אבא המסכן 114 00:09:19,502 --> 00:09:23,102 .אבל נעזוב את הפוליטיקה .נעזוב. -צדפות ושמפניה- 115 00:09:23,182 --> 00:09:24,102 .כן, אדוני 116 00:09:27,302 --> 00:09:28,622 .יש דבר שחשוב שתדע 117 00:09:28,942 --> 00:09:34,942 ?קבעת תאריך לנישואים, מה .החלטתי לבטל את האירוסים- 118 00:09:35,462 --> 00:09:38,783 למה? היא האישה המושלמת .לאדם שעתידו לפניו 119 00:09:40,143 --> 00:09:43,942 ,אני חושב שאתה, יותר מכולם .מבין למה זה לא בא בחשבון 120 00:09:44,023 --> 00:09:46,822 ...לא בא בחשבון .אתה דרמטי כל כך, דראמונד 121 00:09:47,143 --> 00:09:50,222 אחרי מה שקרה בסקוטלנד .אני מרגיש שכך ראוי 122 00:10:04,982 --> 00:10:08,462 פוליטיקאי מצליח .צריך להיות נשוי 123 00:10:08,702 --> 00:10:13,502 ,ואתה תהיה פוליטיקאי מצליח .דראמונד, אני בטוח בזה 124 00:10:14,102 --> 00:10:15,543 .אתה תשנה את העולם 125 00:10:15,663 --> 00:10:18,543 אל תזרוק את זה לעזאזל .בגלל איזה מעשה שטותי 126 00:10:19,302 --> 00:10:20,462 ?מעשה שטותי 127 00:10:23,023 --> 00:10:25,023 אני לא אתן לך .לסכן את הקריירה שלך 128 00:10:25,302 --> 00:10:27,582 .את זה אני צריך להחליט 129 00:10:27,783 --> 00:10:29,582 ,אתה לא חושב בבהירות .דראמונד 130 00:10:31,622 --> 00:10:33,143 .רבותיי, הצדפות שלכם 131 00:10:34,942 --> 00:10:36,663 .גיליתי שאני לא רעב 132 00:10:48,822 --> 00:10:51,023 ...אחד, שניים 133 00:10:51,102 --> 00:10:53,263 ?מה דעתך, לייזן ?לקרוא לסר ג'יימס 134 00:10:53,663 --> 00:10:55,182 ...באמת, סר ג'יימס 135 00:10:55,942 --> 00:10:59,742 הוא רק יזעיף פנים .וימליץ על מקפא מבשר עגל 136 00:11:00,862 --> 00:11:03,263 מה שהנסיכה צריכה .זה להשתעשע קצת באוויר צח 137 00:11:03,342 --> 00:11:05,742 .כן, אני בטוחה שאת צודקת 138 00:11:06,143 --> 00:11:08,182 אולי ניקח אותה ?לנסיעה בפארק 139 00:11:09,543 --> 00:11:10,582 ?רוצה לטייל, ילדתי 140 00:11:21,663 --> 00:11:23,663 .בדיוק התכוננתי לצאת לפגישה 141 00:11:24,143 --> 00:11:26,342 .אז אתלווה אליך 142 00:11:28,023 --> 00:11:31,543 .זו פגישה פרטית ...אז בקובורג- 143 00:11:32,102 --> 00:11:35,462 אולי לא הייתי צריך .להגיד מה שאמרתי 144 00:11:49,023 --> 00:11:54,222 פנג', תמסור במטבח שהנסיכה .תאכל לחם וחלב בארוחת הערב 145 00:11:54,383 --> 00:11:58,462 הנסיכה לא אוהבת ?הרינג כבוש וכרוב חמוץ 146 00:11:59,942 --> 00:12:02,543 לנסיך יש רעיונות .שלא מהעולם הזה לגבי התפריט 147 00:12:03,502 --> 00:12:07,263 אבל מניסיוני, הוא לא אוהב .שמערערים על סמכותו 148 00:12:07,982 --> 00:12:09,543 .המלכה ואני בדעה אחת 149 00:12:09,702 --> 00:12:13,702 אני בטוח, אבל לא מומלץ .להתערב בין בעל ואישה 150 00:12:20,342 --> 00:12:21,222 .יבוא 151 00:12:24,702 --> 00:12:25,622 .הוד מלכותו 152 00:12:26,143 --> 00:12:30,023 רציתי לשאול .איך מתקדם ביטול החוק 153 00:12:32,023 --> 00:12:34,702 .גרמתי לפילוג במפלגתי, אדוני 154 00:12:34,942 --> 00:12:37,942 מאשימים אותי .בהפרת הבטחה. -הו 155 00:12:39,502 --> 00:12:41,582 .אתה ואני דומים, אני חושב 156 00:12:43,023 --> 00:12:44,702 .יש לנו עור דק 157 00:12:45,302 --> 00:12:47,783 אחרי 30 שנה בבית הנבחרים .כבר הייתי אמור להתרגל 158 00:12:49,543 --> 00:12:55,102 .אבל איזה מארח גרוע אני .תרצה ברנדי? -תודה 159 00:13:00,742 --> 00:13:04,702 .נשתה לכבוד דקי העור 160 00:13:05,342 --> 00:13:07,383 הלוואי שתמיד .יעמוד לנו אומץ הלב 161 00:13:10,862 --> 00:13:12,582 ,אתה יודע, סר רוברט 162 00:13:13,143 --> 00:13:17,543 כשהגעתי לארץ הזאת .התאכזבתי מאוד 163 00:13:18,942 --> 00:13:22,582 לא תפשתי איך הפוליטיקאים של אומה רבת עוצמה 164 00:13:22,663 --> 00:13:27,942 ,מתעקשים לדשדש במקום .להתעלם מפעמי הקדמה 165 00:13:28,942 --> 00:13:30,942 ...ואז הכרתי אותך והבנתי ש 166 00:13:31,023 --> 00:13:36,102 .מיהרתי מדי לחרוץ משפט 167 00:13:37,783 --> 00:13:41,102 .אתה מוכרח לעמוד איתן 168 00:13:42,263 --> 00:13:46,143 ,לטובת הארץ הזאת ,וגם, אני מוכרח להגיד 169 00:13:48,622 --> 00:13:49,702 .לטובתי שלי 170 00:13:51,822 --> 00:13:54,502 חבל שאינך יושב לצדי .על ספסל בית הנבחרים, אדוני 171 00:14:00,582 --> 00:14:03,702 תפוחי האדמה הרקובים הארורים .הם הסיבה לכל זה 172 00:14:04,903 --> 00:14:08,062 אני חושבת שסר רוברט .עושה את הדבר הנכון 173 00:14:08,582 --> 00:14:12,462 עם כל הכבוד, אפילו תמיכתך ,לא תוריד את הפגע רע הזה 174 00:14:12,543 --> 00:14:15,942 ,ג'ורג' בנטינק, ואת חבריו .מהגב של פיל 175 00:14:16,582 --> 00:14:19,062 הם יעדיפו לשבת באופוזיציה דור שלם 176 00:14:20,222 --> 00:14:23,543 מלתמוך בטובי מנהיגי .המפלגה הטורית מאז ומתמיד 177 00:14:24,302 --> 00:14:26,143 ,אני המלכה .אין לי יכולת לפעול 178 00:14:27,663 --> 00:14:31,342 .אבל אתה יכול לדבר איתם 179 00:14:31,462 --> 00:14:32,982 אם הם היו חייליי 180 00:14:33,143 --> 00:14:35,903 הייתי מלקה אותם בשוט ,בגלל סרבנות 181 00:14:36,143 --> 00:14:38,302 אבל למפלגה אין יכולת .להשליט משמעת 182 00:14:38,623 --> 00:14:40,942 .אני חושש שהם ידיחו אותו 183 00:14:41,702 --> 00:14:43,222 .אתה רואה שחורות, הדוכס 184 00:14:44,783 --> 00:14:47,143 כמי שניצח בקרבות רבים מאוד אני יודע 185 00:14:47,222 --> 00:14:50,423 .שאין להמעיט בערך האויב 186 00:14:52,903 --> 00:14:57,903 "...בשטרסבורג נהניתי מאוד" 187 00:14:59,862 --> 00:15:01,862 .ויקטוריה, היא סמוקה מאוד 188 00:15:03,263 --> 00:15:04,663 .אני חושב שיש לה חום 189 00:15:04,822 --> 00:15:07,342 .זו אדמומית בריאה, אדוני .מהשהייה באוויר פתוח 190 00:15:08,822 --> 00:15:11,023 .ויקטוריה, תמששי את ראשה 191 00:15:18,263 --> 00:15:19,982 .היא באמת קצת חמימה 192 00:15:21,423 --> 00:15:22,702 .אבל רק קצת 193 00:15:23,543 --> 00:15:25,862 אני בטוחה שחומה ירד .אחרי האמבטיה 194 00:15:29,702 --> 00:15:30,942 .אני מקווה שאת צודקת 195 00:15:32,702 --> 00:15:34,783 ?לאן זה .לפרלמנט- 196 00:15:35,062 --> 00:15:36,143 ?לפגוש את סר רוברט 197 00:15:36,742 --> 00:15:40,663 אני רוצה להיות נוכח בדיון .כדי לבטא את תמיכתי 198 00:15:41,102 --> 00:15:42,383 ?אלברט, זה חכם 199 00:15:42,623 --> 00:15:47,783 ,כפי שהזכרתי לי פעמים רבות .אסור לכתר להתערב בפוליטיקה 200 00:15:47,903 --> 00:15:50,102 .כמובן, אבל אני לא המלך 201 00:15:50,742 --> 00:15:54,423 אני גם סבור שחובתי לתמוך .באיש שאני חב לו המון 202 00:15:54,742 --> 00:15:58,462 אם תלך יניחו שבאת .על פי בקשתי. -אני חולק עלייך 203 00:15:58,742 --> 00:16:00,342 בדיוק כמו שאני חולק עלייך ועל הברונית 204 00:16:00,423 --> 00:16:02,263 .בנושא בריאות בתנו 205 00:16:03,222 --> 00:16:05,663 !להבדיל אלף הבדלות .אין הבדל, ויקטוריה- 206 00:16:06,383 --> 00:16:08,783 את בטוחה שאת צודקת .בשני המקרים 207 00:16:14,582 --> 00:16:15,783 איך הוא מסוגל להתנהג ?באופן דוחה כל כך 208 00:16:15,862 --> 00:16:19,582 ,לדעתי הוא יודע שאת צודקת .אבל לא רוצה להודות בכך 209 00:16:20,862 --> 00:16:24,263 .הוא עושה טעות מחרידה .אני מסכימה, מלכתי- 210 00:16:26,942 --> 00:16:28,263 .עליי לאסור עליו ללכת 211 00:16:29,222 --> 00:16:30,982 ?את חושבת שתצליחי, מלכתי 212 00:16:31,982 --> 00:16:34,903 שמתי לב שלא תמיד הנסיך .מכבד את סמכותך 213 00:16:38,143 --> 00:16:39,982 .מניח את הדעת, בהחלט 214 00:16:40,862 --> 00:16:42,663 ,אדי הכספית לא נעימים ,אני יודע 215 00:16:42,742 --> 00:16:43,862 .אבל הם עושים את שלהם 216 00:16:44,342 --> 00:16:46,742 כן, התוצאה .בהחלט משביעה רצון 217 00:16:47,342 --> 00:16:49,263 .אני מקווה שלא ניפגש שוב 218 00:16:50,742 --> 00:16:55,302 .אני... חושב על נישואים 219 00:16:56,742 --> 00:16:58,583 כל זמן שהתסמינים לא חוזרים 220 00:16:58,823 --> 00:17:01,063 אתה יכול להציע נישואים .במצפון נקי 221 00:17:03,782 --> 00:17:06,423 ,מר דראמונד .בדיוק האיש שנחוץ לי 222 00:17:06,742 --> 00:17:09,502 תוכל להסביר לי איך מגיעים ?ליציע המבקרים 223 00:17:09,823 --> 00:17:13,383 ?אתה רוצה להקשיב לדיון, אדוני .ודאי, הרי אני כאן- 224 00:17:14,143 --> 00:17:18,222 אני מבקש שתיזכרו בחורפים ,האיומים בתחילת העשור הזה 225 00:17:18,702 --> 00:17:22,542 כשתלאות וסבל .פקדו את כל הארץ 226 00:17:23,583 --> 00:17:26,502 ?החורפים האלה נמחו מזיכרונכם 227 00:17:27,623 --> 00:17:29,502 .כי אני לא אשכח אותם 228 00:17:34,262 --> 00:17:39,742 אנחנו מוכרחים להתכונן לחורף ,שבו יחזור הרעב 229 00:17:40,063 --> 00:17:42,782 !באמצעות ביטול חוקי הדגן 230 00:17:43,542 --> 00:17:48,742 כך לפחות נהיה בטוחים שכאשר יגיע יום שחור 231 00:17:49,022 --> 00:17:53,462 .חוקי האדם לא יחמירו אותו 232 00:17:59,222 --> 00:18:01,742 .כבוד חבר הפרלמנט מלינקולן 233 00:18:02,103 --> 00:18:03,583 !אדוני היושב ראש 234 00:18:03,823 --> 00:18:09,222 האם ראש הממשלה נבהל כל כך מההתנגדות בתוך מפלגתו 235 00:18:09,623 --> 00:18:13,222 שהוא הרגיש צורך לזמן את המינקת המלכותית 236 00:18:13,663 --> 00:18:15,823 ?שתהדוף את המפלצות 237 00:18:41,063 --> 00:18:44,343 ,אני בטוחה שזו רק הצטננות .מלכתי. הדאגה מיותרת 238 00:18:46,663 --> 00:18:47,903 .אני מקווה שאת צודקת 239 00:18:49,982 --> 00:18:50,823 !סוף סוף 240 00:18:51,302 --> 00:18:53,063 ?איפה היית ?ביקשת שיקראו לסר ג'יימס- 241 00:18:53,143 --> 00:18:54,462 .חיפשתי וחיפשתי אותך 242 00:18:55,982 --> 00:18:59,222 .היא קודחת, בוודאות .לייזן חושבת שזו רק הצטננות- 243 00:18:59,343 --> 00:19:00,663 .ולא היית כאן 244 00:19:02,022 --> 00:19:03,942 אם לא תזעיקי מיד את סר ג'יימס 245 00:19:04,143 --> 00:19:07,022 .אינני אחראי לתוצאות 246 00:19:16,022 --> 00:19:17,702 .הנסיכה זקוקה לטיפול רפואי 247 00:19:19,022 --> 00:19:21,262 .תזעיקי מיד את סר ג'יימס 248 00:19:37,343 --> 00:19:39,623 ?ועכשיו תענה לי: איפה היית !האישה הזאת- 249 00:19:41,502 --> 00:19:43,462 !היא כישפה אותך ?הלכת לבית הנבחרים- 250 00:19:43,542 --> 00:19:45,262 היא לא מתאימה כמטפלת .לילדים שלנו 251 00:19:45,343 --> 00:19:46,863 !בי היא טיפלה יפה מאוד 252 00:19:47,022 --> 00:19:50,383 ,אני יודע, ועוד איך .שאף פעם לא אמרה לך לא 253 00:19:50,702 --> 00:19:52,103 .לכן חברתה נעימה לך כל כך 254 00:19:52,222 --> 00:19:55,302 .איזה דבר גועלי אמרת !תחזור בך. -לא 255 00:19:55,542 --> 00:19:58,343 הברונית לייזן .פינקה אותך כל חייך 256 00:19:58,623 --> 00:19:59,942 אף פעם לא בלמה !את העיקשות שלך 257 00:20:00,103 --> 00:20:01,262 !העיקשות שלי 258 00:20:01,383 --> 00:20:05,022 עקשנות שמשגיח אחראי !היה עוקר משורש 259 00:20:05,103 --> 00:20:06,383 ?אני העקשנית 260 00:20:06,583 --> 00:20:08,863 הלכת הערב לבית הנבחרים ?או לא הלכת 261 00:20:10,623 --> 00:20:13,903 רק הברונית לייזן עמדה .ביני לבין ייאוש תהומי בילדותי 262 00:20:14,063 --> 00:20:16,502 .את מגזימה כהרגלך 263 00:20:17,702 --> 00:20:20,702 לדעתי היא התערבה ,בינך לבין אמך 264 00:20:20,863 --> 00:20:22,583 בדיוק כמו שהיא מתערבת .בינך לביני 265 00:20:22,663 --> 00:20:25,343 !אתה מדמה לך דברים מגוחכים .לא, ויקטוריה, זה לא מגוחך- 266 00:20:26,462 --> 00:20:28,143 :תחליטי מי עוזב .היא או אני 267 00:20:30,583 --> 00:20:33,383 .אבל אתה בעלי .בדיוק- 268 00:20:50,262 --> 00:20:51,702 .חשבתי שיצאת לפני שעות 269 00:20:52,343 --> 00:20:54,222 ליידי פיל נסע לכפר 270 00:20:54,423 --> 00:20:57,782 ואין לי חשק להיתקל בבנטינק וידידיו במלון קרלטון 271 00:20:57,903 --> 00:21:00,383 ולשמוע אותם קוראים לנסיך .המינקת שלי 272 00:21:02,702 --> 00:21:06,222 .תיזהר, סר רוברט .תזכור את ספנסר פרסיבל 273 00:21:07,103 --> 00:21:09,542 אף אחד לא יירה בי .בבית הנבחרים, דראמונד 274 00:21:10,343 --> 00:21:12,343 בנטינק רוצה ,את רגע התהילה שלו 275 00:21:12,782 --> 00:21:15,502 .הוא לא מחפש לעצמו גרדום 276 00:21:18,222 --> 00:21:19,022 .בסדר גמור 277 00:21:29,222 --> 00:21:31,343 .יום טוב .בוקר טוב, אדוני- 278 00:21:33,423 --> 00:21:36,502 .שמעתי שלא הצביעו אמש 279 00:21:36,782 --> 00:21:37,782 .לא, אדוני 280 00:21:38,502 --> 00:21:42,302 האווירה בבית הנבחרים ,אחרי עזיבתך הייתה די מכוערת 281 00:21:42,782 --> 00:21:44,863 אבל אני חושב .שהפעמון יצלצל הערב 282 00:21:46,702 --> 00:21:48,302 הלורד מלבורן אמר לי פעם 283 00:21:48,383 --> 00:21:52,823 שחברי הפרלמנט .לא יראו בעין יפה נסיך גרמני 284 00:21:54,742 --> 00:21:59,623 אנחנו חברי הפרלמנט .קנאים לעצמאותנו, אדוני 285 00:22:00,942 --> 00:22:03,383 ,אם הוספתי על קשייך .אני מתנצל 286 00:22:05,623 --> 00:22:08,502 .לא לזה התכוונתי .אני יודע, אדוני- 287 00:22:15,782 --> 00:22:19,302 באתי לחפש אותך. -איזה .צירוף מקרים, אני חיפשתי אותך 288 00:22:19,383 --> 00:22:22,222 המלכה רוצה שתשלח מרק בקר .לחדר הילדים. -כמובן 289 00:22:22,742 --> 00:22:24,542 .אני רוצה להראות לך משהו 290 00:22:25,343 --> 00:22:26,782 ,זו לא היאכטה המלכותית ,אני יודע 291 00:22:26,903 --> 00:22:29,423 אבל לפחות לא תחלי .מהפלגה באגם סרפנטין 292 00:22:29,942 --> 00:22:32,343 .אחר צהריים אחד חופשי ?מה את אומרת, ננסי 293 00:22:34,462 --> 00:22:38,462 .אני אומרת... כן. בבקשה 294 00:22:44,863 --> 00:22:48,903 ?גודש בריאות? זה מסוכן 295 00:22:49,462 --> 00:22:51,583 כפי שאמרתי לנסיך ,בשעה מוקדמת יותר הבוקר 296 00:22:51,742 --> 00:22:57,063 סיבוך שכזה הוא תמיד מדאיג .בגיל רך כל כך 297 00:22:57,623 --> 00:22:58,903 ?דיברת עם הנסיך 298 00:22:59,302 --> 00:23:01,542 .כן, גברתי. רק הבוקר 299 00:23:01,942 --> 00:23:07,063 הוא שאל אם מצבה של הנסיכה .יכול להיגרם מרוח פרצים 300 00:23:07,262 --> 00:23:08,343 .אני מבינה 301 00:23:10,222 --> 00:23:15,663 ומה ענית? -קשה מאוד לדעת .אם כך או אחרת 302 00:23:15,863 --> 00:23:18,823 אבל כרגע עלינו להתרכז בנסיכה 303 00:23:19,542 --> 00:23:21,742 .ולקוות שהחום ירד במהרה 304 00:23:22,782 --> 00:23:24,063 ?ואם לא 305 00:23:50,583 --> 00:23:51,663 .הארייט 306 00:23:53,103 --> 00:23:54,583 .תנסי לא לדאוג, גברתי 307 00:23:55,022 --> 00:23:58,063 חום גבוה בילדים .נראה רע משהוא באמת 308 00:23:58,903 --> 00:24:00,222 .אבל זאת אשמתי 309 00:24:01,742 --> 00:24:03,143 לקחתי אותה לטיול בפארק 310 00:24:03,222 --> 00:24:05,343 כי לייזן חשבה .שהיא צריכה לנשום אוויר צח 311 00:24:05,462 --> 00:24:11,103 עכשיו אלברט מאשים את לייזן .ואומר שהיא מתערבת בינינו 312 00:24:14,542 --> 00:24:19,782 קשה מאוד להחזיק בלב .שני אנשים בבת אחת, גברתי 313 00:24:33,350 --> 00:24:38,030 דראמונד. חשבתי על ארוחתנו" !שנקטעה"... -מר דראמונד 314 00:24:38,110 --> 00:24:40,670 ."ואם אפשר להמשיך אותה" .הודעה בשבילך- 315 00:24:41,070 --> 00:24:44,190 אני מבין שאין לי זכות" ,לקבוע איך ייראה עתידך 316 00:24:44,430 --> 00:24:49,070 אבל חבל שלא תדע מה טעמן" .של הצדפות בסירוס 317 00:24:50,670 --> 00:24:54,750 .אבוא לשם הערב" ."שלך, אלפרד 318 00:24:56,710 --> 00:25:00,310 ,יש לומר, אדוני יושב הראש שראש הממשלה הוא אדם 319 00:25:00,390 --> 00:25:05,270 שבאופן עקבי משנה את דעתו .כשזה נוח לו 320 00:25:05,830 --> 00:25:10,390 אדם שאין לו כבוד .וגם לא מחשבות משלו 321 00:25:11,070 --> 00:25:17,590 אדם שמפנה גב למפלגתו .לטובת חסדי המלוכה 322 00:25:18,030 --> 00:25:23,030 ואדם שמפנה עכשיו את גבו אל בעלי האדמות 323 00:25:23,190 --> 00:25:26,150 !שבזכותם זו אומה נהדרת 324 00:25:26,830 --> 00:25:28,270 .אדוני, רגע מזמנך 325 00:25:31,870 --> 00:25:34,230 .שילחתי את המצליף !בנטינק הוא נבל- 326 00:25:34,310 --> 00:25:37,270 !אני צריך לזמן אותו .אני לא ממליץ על דו-קרב- 327 00:25:37,350 --> 00:25:39,310 !הוא פגע בכבודי 328 00:25:39,430 --> 00:25:41,630 ,נכון, אני ראש ממשלה .אבל אני גם ג'נטלמן 329 00:25:41,710 --> 00:25:43,030 ,איש לא מפקפק בזה, אדוני 330 00:25:43,430 --> 00:25:46,950 אבל זה לא יתרום .לקידום מטרתך 331 00:25:52,430 --> 00:25:53,670 .אתה נשמע כמו אשתי 332 00:25:53,950 --> 00:25:56,150 ליידי פיל אומרת לי תמיד .שאני פזיז מדי 333 00:25:56,830 --> 00:25:58,910 אני מקווה שפלורנס .תחזיק אותך בתלם 334 00:26:01,270 --> 00:26:03,310 .זה הסוף שלי, דראמונד 335 00:26:04,950 --> 00:26:06,830 אני מקווה .שאשא את זה בחן 336 00:26:07,910 --> 00:26:09,110 .אני בטוח שכן, אדוני 337 00:26:15,510 --> 00:26:17,910 ...הארייט, אני צריך ממך 338 00:26:19,270 --> 00:26:20,950 אני מוכרחה לחזור .לחדר הילדים 339 00:26:29,630 --> 00:26:31,310 .לא יכולתי להמשיך לחכות 340 00:26:45,870 --> 00:26:47,030 .נעימה עממית כל כך 341 00:26:47,110 --> 00:26:50,790 אני מתקשה להבין .למה נעשתה אהודה כל כך 342 00:26:52,910 --> 00:26:54,670 .ואני חשבתי שאתה אוהב חתונות 343 00:26:55,471 --> 00:26:57,710 .רק בין האנשים הנכונים, ארנסט 344 00:26:57,790 --> 00:27:02,510 אני אשמח מאוד ...שתינשא לנסיכה גרטרוד 345 00:27:03,030 --> 00:27:05,030 ,אם כך .חוששני שצפויה לך אכזבה 346 00:27:09,510 --> 00:27:10,550 ?מה שלום ויקי 347 00:27:13,310 --> 00:27:16,750 ,אני אגש לחדר הילדים .אולי אוכל לעזור במשהו 348 00:27:20,030 --> 00:27:23,630 אני חושב שאחיך .עומד על סף טעות איומה 349 00:27:24,270 --> 00:27:27,630 הוא לפחות לא עושה .את מעשיו במחשכים 350 00:27:27,910 --> 00:27:32,110 אפילו אתה ודאי מבין מה ההבדל בין מפגש פרטי 351 00:27:32,230 --> 00:27:34,430 .ובין שידוך לא מוצלח 352 00:27:34,510 --> 00:27:37,590 אני מבין את ההבדל .בין צביעות לאמת 353 00:27:37,670 --> 00:27:38,710 .אוי, אלברט 354 00:27:39,950 --> 00:27:42,550 אולי כשתוסיף שנים תבין 355 00:27:42,710 --> 00:27:46,070 שלא מוכרחים .להיות צדיקים כל הזמן 356 00:27:50,350 --> 00:27:52,510 .אתה ודאי חוזר לחדר הילדים 357 00:28:24,670 --> 00:28:25,750 .אהובתי 358 00:28:30,150 --> 00:28:35,030 היא חזקה מאוד .כמו אמא שלה 359 00:28:35,430 --> 00:28:36,790 .היא לא תיכנע 360 00:28:43,430 --> 00:28:44,390 ?מה קרה ליד שלך 361 00:28:44,870 --> 00:28:47,670 זה מה שקורה .כשאני לא שומע בקולך 362 00:28:48,590 --> 00:28:49,910 .שנינו עקשנים 363 00:28:52,910 --> 00:28:54,030 .זה לא חשוב עכשיו 364 00:28:58,030 --> 00:29:00,590 אני מדבר ,על העובדים של הארץ הזאת 365 00:29:01,430 --> 00:29:03,070 שאולי אין להם זכות בחירה 366 00:29:03,350 --> 00:29:07,870 אבל מגיע להם .לקנות אוכל חופשי מנטל המס 367 00:29:08,870 --> 00:29:12,950 אדוני יושב הראש, אני ממליץ .לאשר את הצעת החוק 368 00:29:13,030 --> 00:29:14,430 !הקשיבו, הקשיבו 369 00:29:14,590 --> 00:29:17,830 אני מעלה את הצעת החוק .להצבעה 370 00:29:18,230 --> 00:29:22,630 ,אלה שבעד יפנו ימינה .ואלה שנגד, שמאלה 371 00:29:23,390 --> 00:29:24,830 !לנעול את הדלתות 372 00:30:04,030 --> 00:30:06,510 .בעד: 327 373 00:30:07,550 --> 00:30:11,150 .נגד: 229 374 00:30:11,270 --> 00:30:12,510 .ההצעה התקבלה 375 00:30:13,070 --> 00:30:14,190 !לפתוח 376 00:30:55,030 --> 00:30:57,030 .החום ירד 377 00:31:16,670 --> 00:31:20,350 שיברך האל !את סר רוברט פיל! -הידד 378 00:31:20,471 --> 00:31:22,190 .תודה. תודה 379 00:31:22,270 --> 00:31:25,030 !הידד .תודה רבה. תודה- 380 00:31:25,110 --> 00:31:26,590 !הידד .תודה- 381 00:31:32,870 --> 00:31:34,190 בטוח שאינך צריך ?הסעה הביתה 382 00:31:34,670 --> 00:31:37,950 ,תודה, אדוני .אבל קבעתי משהו 383 00:31:38,110 --> 00:31:41,030 תודה שעצרת אותי .לפני השטות עם בנטינק 384 00:31:42,590 --> 00:31:43,471 .תודה 385 00:31:43,910 --> 00:31:46,230 ,סר רוברט פיל !תתכונן לפגוש את בוראך 386 00:31:54,230 --> 00:31:55,110 !דראמונד 387 00:31:59,950 --> 00:32:02,230 !אלוהים, דבר איתי! דראמונד 388 00:32:02,750 --> 00:32:05,070 !דראמונד, דבר אליי! דראמונד 389 00:32:51,710 --> 00:32:54,030 .אני מתנצלת שעיכבתי אתכם 390 00:32:55,270 --> 00:32:56,630 החום של ויקי ירד 391 00:32:56,710 --> 00:33:00,790 .וסר ג'יימס חושב שהיא תחלים 392 00:33:01,190 --> 00:33:02,710 .הוקל לי לשמוע, גברתי 393 00:33:03,910 --> 00:33:06,350 ?למה הפנים החמורות 394 00:33:08,670 --> 00:33:09,830 ?מה קרה, החוק נפל 395 00:33:10,710 --> 00:33:13,870 החוק עבר אתמול .בהפרש של 98 קולות 396 00:33:14,150 --> 00:33:16,471 .זה יום נהדר, סר רוברט 397 00:33:16,830 --> 00:33:19,390 זוהי תחילתו .של עידן חדש ונאור 398 00:33:22,790 --> 00:33:26,110 איזה משוגע ירה אתמול בפיל ,אתמול בערב 399 00:33:26,190 --> 00:33:27,230 .כשעזב את בית הנבחרים 400 00:33:27,471 --> 00:33:32,270 ,דראמונד היה איתו .הוא עצר את הכדור 401 00:33:33,230 --> 00:33:34,190 ?הוא מת 402 00:33:36,830 --> 00:33:38,350 למה שמישהו ?ירצה להרוג אותך 403 00:33:38,510 --> 00:33:43,310 היורה הוא חוואי .שחשב שהחוק יחסל אותו 404 00:33:44,710 --> 00:33:45,950 .תסלחי לי, גברתי 405 00:33:46,950 --> 00:33:49,430 אני בדרך לאמו ולארוסתו .של דראמונד 406 00:33:49,550 --> 00:33:51,030 .עליי החובה לבשר להן 407 00:33:51,230 --> 00:33:53,190 .כן. כן, כמובן 408 00:34:00,630 --> 00:34:02,150 .נערה מסכנה 409 00:34:08,230 --> 00:34:09,510 .מכתב בשבילך, גברתי 410 00:34:22,030 --> 00:34:25,710 לורד אלפרד, תלווה אותי ?לאולם אמבר 411 00:34:25,790 --> 00:34:27,590 .קשה לי עם המדרגות 412 00:34:27,750 --> 00:34:30,790 .אני יכולה לעזור, דודה .לא, אני רוצה את לורד אלפרד- 413 00:34:35,710 --> 00:34:38,230 ,אני מקווה שאתה מרגיש חזק .לורד אלפרד 414 00:34:38,550 --> 00:34:40,590 ?למה, דוכסית ?תרצי שאשא אותך בזרועותיי 415 00:34:42,030 --> 00:34:43,431 ...אני חוששת 416 00:34:45,871 --> 00:34:48,030 .שזה יהיה לך כבד מנשוא 417 00:34:57,510 --> 00:34:58,670 .תנשום עמוק 418 00:35:01,510 --> 00:35:03,550 .ועוד אחת 419 00:35:05,670 --> 00:35:07,951 .קח, תשתה קצת 420 00:35:14,110 --> 00:35:16,190 .אולי אני זקנה, אבל איני עיוורת 421 00:35:16,951 --> 00:35:18,310 אני יודעת .מה הוא היה עבורך 422 00:35:19,590 --> 00:35:23,270 אני מציעה שתלך לחדרך .ותאסוף את עצמך 423 00:35:23,510 --> 00:35:25,790 :ותזכור 424 00:35:26,391 --> 00:35:33,190 מי שיתאבל עליו הכי הרבה בלוויה .הם אמו וארוסתו 425 00:35:44,190 --> 00:35:47,029 נלך עם המלכה לביקור אצל ארוסתו .של מר דראמונד המסכן 426 00:35:49,829 --> 00:35:51,110 .המלכה מחכה 427 00:35:56,589 --> 00:36:01,509 זה מרושע מאוד מצדי לרצות ?לדבר על דברים שמחים יותר 428 00:36:03,710 --> 00:36:05,630 .רציתי לשאול אותך משהו 429 00:36:07,949 --> 00:36:11,429 ?אחרי ארוחת הערב .במקום הרגיל 430 00:36:18,670 --> 00:36:23,389 זה נעים, לשבת באפס מעשה .ולראות אותך עושה הכול 431 00:36:24,589 --> 00:36:26,110 .כמו שצריך להיות. כל הזמן 432 00:36:27,110 --> 00:36:29,150 אתה מציע לי ?חיי תפנוקים ונוחות 433 00:36:29,589 --> 00:36:32,110 מגיע לאישה כמוך להשתרע כל היום על ספה 434 00:36:32,230 --> 00:36:33,309 .ולאכול עוגות תות 435 00:36:36,829 --> 00:36:38,469 ,מה שנכון .אתה אופה עוגות מצוינות 436 00:36:38,589 --> 00:36:40,230 .העוגות שלי באמת טובות 437 00:36:42,230 --> 00:36:43,630 .אני צריך קצת צל 438 00:36:44,949 --> 00:36:46,789 תרצה להסתתר ?מתחת לשמשייה שלי 439 00:36:57,989 --> 00:36:58,989 .הוד מלכותך 440 00:37:00,509 --> 00:37:04,909 באתי לעדכן אותך שממשלתי תובס .הערב בהצבעה על החוק האירי 441 00:37:05,630 --> 00:37:09,230 .והחלטתי להתפטר כשזה יקרה 442 00:37:09,949 --> 00:37:11,309 ?סר רוברט, אתה בטוח 443 00:37:11,789 --> 00:37:14,949 לאחר אישור ביטול חוקי הדגן .אני מרגיש שעבודתי הושלמה 444 00:37:17,349 --> 00:37:18,869 ...ואחרי מה שקרה לדראמונד 445 00:37:24,309 --> 00:37:25,989 .היית ראש ממשלה נהדר 446 00:37:26,670 --> 00:37:27,630 .תודה, גברתי 447 00:37:29,509 --> 00:37:31,190 זו הייתה זכות מיוחדת .לשרת אותך 448 00:37:31,869 --> 00:37:33,829 .גם אם לא תמיד היה קל 449 00:37:34,190 --> 00:37:36,789 .אבל תמיד הקרנת עליי מאורך 450 00:37:37,029 --> 00:37:39,869 .עצותיך יחסרו לי. מאוד 451 00:37:40,190 --> 00:37:41,349 .את מחמיאה לי, גברתי 452 00:37:42,429 --> 00:37:46,589 אני חושב ששנינו יודעים .שיש תחליף לכולנו 453 00:38:07,829 --> 00:38:10,110 ?סר רוברט, אתה עוזב 454 00:38:10,469 --> 00:38:12,069 .בפעם האחרונה, אדוני 455 00:38:14,309 --> 00:38:19,190 לכל זמן ועת לכל חפץ" ."תחת השמים 456 00:38:20,509 --> 00:38:22,710 .חבל שכבר הגיע זמן פרידה 457 00:38:24,949 --> 00:38:25,869 .שלום, אדוני 458 00:38:29,869 --> 00:38:30,789 .שלום 459 00:38:44,190 --> 00:38:48,230 ממש בין הרגליים" באיל צריך לירות 460 00:38:48,309 --> 00:38:52,069 צריך לירות באיל" ...אחת, שתיים, שלוש 461 00:38:55,269 --> 00:39:00,190 כמה משעשע הציד" עם כולם בשדה הירוק 462 00:39:01,429 --> 00:39:04,829 ממש בין הרגליים" "...באיל צריך לירות 463 00:39:06,069 --> 00:39:08,750 ?מה קרה, ברודי ?ראית את אות קין 464 00:39:08,909 --> 00:39:13,230 ,זה נראה יותר כמו פריחה, אדוני .בצבע נחושת 465 00:39:19,230 --> 00:39:22,509 ,להביא לך מראת יד .שתראה טוב יותר? -לא 466 00:39:23,269 --> 00:39:24,630 .ראיתי מספיק 467 00:39:35,230 --> 00:39:37,429 ,הנסיך מוסר שהוא מצטער 468 00:39:37,750 --> 00:39:39,909 ,אבל הוא לא בקו הבריאות .הוד מעלתך 469 00:39:48,989 --> 00:39:50,789 וסינדרלה התחתנה" עם הנסיך המקסים 470 00:39:51,029 --> 00:39:53,389 והם חיו באושר ובעושר" ."עד עצם היום הזה 471 00:40:00,789 --> 00:40:05,589 .היא חזרה לעצמה, תודה לאל 472 00:40:07,269 --> 00:40:08,589 .דאגתי כל כך 473 00:40:09,389 --> 00:40:11,589 לא היה לי ספק .שהיא תחלים, מלכתי 474 00:40:12,269 --> 00:40:14,349 .היא דומה לך מאוד 475 00:40:17,309 --> 00:40:18,789 .אבל היא נראית כמו אלברט 476 00:40:27,909 --> 00:40:31,029 ...לייזן .מלכתי- 477 00:40:35,110 --> 00:40:36,269 ,חשבתי לעצמי 478 00:40:38,269 --> 00:40:41,190 אנוכי מצדי .להחזיק אותך כאן באנגליה 479 00:40:42,630 --> 00:40:44,829 המשפחה שלך בהנובר .ודאי מתגעגעת אלייך נוראות 480 00:40:45,230 --> 00:40:47,069 .הם הסתדרו 20 שנה בלעדיי 481 00:40:47,230 --> 00:40:48,630 .אני בקושי זוכרת אותם 482 00:40:50,230 --> 00:40:54,029 תחשבי כמה ישמחו לפגוש .אותך שוב. -ספק אם יזהו אותי 483 00:41:01,069 --> 00:41:05,309 לייזן... -לא ביקשתי ממך .לבחור בין הנסיך לביני 484 00:41:06,989 --> 00:41:09,909 כשהתחתנת תהיתי ,אם הגיע הזמן ללכת 485 00:41:10,029 --> 00:41:12,829 אבל איכשהו לא מצאתי .את הרגע המתאים 486 00:41:14,230 --> 00:41:16,269 ,חשבתי שאת עוד זקוקה לי .את מבינה 487 00:41:18,630 --> 00:41:22,029 נאמנותי הייתה נתונה .תמיד לך, ורק לך 488 00:41:22,150 --> 00:41:24,670 .לא לקורנוול, לא לאמך 489 00:41:25,829 --> 00:41:28,190 הקדשתי את חיי .להגנה עלייך 490 00:41:28,750 --> 00:41:31,110 לייזן, את לא צריכה .להגן עליי מפני הנסיך 491 00:41:33,509 --> 00:41:37,029 .הוא אוהב אותי ממש כמוך 492 00:41:37,389 --> 00:41:39,670 לדעתי הוא רוצה .לשלוט בך, מלכתי 493 00:41:39,909 --> 00:41:44,190 את לא התחתנת, לכן את חושבת שנישואים הם מאבק 494 00:41:44,750 --> 00:41:47,190 שבו צד אחד חייב .להשיג ניצחון על האחר 495 00:41:47,989 --> 00:41:50,230 הנסיך ואני ,לא תמיד מסכימים בכול 496 00:41:54,670 --> 00:41:58,190 .אבל אנחנו באותו צד .טוב לדעת, מלכתי- 497 00:42:04,230 --> 00:42:07,349 ,אם זה המקרה .אני אדאג לסידורים הנחוצים 498 00:42:13,509 --> 00:42:17,069 הדבר היחיד שרציתי אי פעם .הוא אושרך, הוד מלכותך 499 00:42:20,349 --> 00:42:21,949 ,את ודאי יודעת, לייזן 500 00:42:25,349 --> 00:42:26,589 ...שבמשך שנים רבות 501 00:42:29,750 --> 00:42:31,190 .היית כל עולמי 502 00:42:34,829 --> 00:42:39,309 את זוכרת שהחזקת בידי ?כשירדנו במדרגות בקנזינגטון 503 00:42:39,710 --> 00:42:41,469 .לא רציתי שתיפלי 504 00:42:44,349 --> 00:42:45,469 .אף פעם לא נפלתי 505 00:42:52,230 --> 00:42:53,349 .אוי, לייזן 506 00:42:56,750 --> 00:42:58,269 .אני אתגעגע אלייך כל כך 507 00:43:00,670 --> 00:43:02,829 .אני אתגעגע אלייך יותר, דרינה 508 00:43:11,909 --> 00:43:15,269 .נגדע באביב עלומיו 509 00:43:16,589 --> 00:43:20,710 היום אנחנו מתאבלים על מותו ,של אדוארד דראמונד 510 00:43:21,269 --> 00:43:23,949 אדם שכבר הספיק .להשיג הרבה 511 00:43:25,190 --> 00:43:26,269 ,בן מסור 512 00:43:28,069 --> 00:43:32,509 אדם שרק בחודש הבא היה אמור .להינשא בכנסייה הזאת ממש 513 00:43:46,269 --> 00:43:48,110 .פלורנס, תכירי את לורד אלפרד 514 00:43:48,589 --> 00:43:53,789 .לורד אלפרד .אדוארד דיבר עליך פעמים רבות 515 00:43:55,989 --> 00:43:59,469 שניכם אהבתם .את הסיגרים האיומים האלו 516 00:44:00,150 --> 00:44:03,949 ...כן, אנחנו .היו לנו אותם הרגלים רעים 517 00:44:05,869 --> 00:44:07,989 ...הוא, הוא 518 00:44:43,110 --> 00:44:46,190 אני מקווה שהכרכרה .משביעת רצון, הברונית 519 00:44:47,829 --> 00:44:49,029 .'כן, מר פנג 520 00:44:51,269 --> 00:44:54,110 .הבאתי לך משהו לדרך 521 00:44:59,230 --> 00:45:00,670 .'אני אתגעגע אליך, מר פנג 522 00:45:04,670 --> 00:45:07,309 .בהצלחה, הברונית 523 00:46:09,110 --> 00:46:11,269 .יופי. כן, ככה 524 00:46:11,389 --> 00:46:14,029 אמא, תראי מה הביא לי !דוד לאופולד 525 00:46:18,750 --> 00:46:21,909 .דוד לאופולד, זה... יפה מצדך 526 00:46:22,190 --> 00:46:24,989 אני אהפוך עולמות .בשביל המשפחה שלי 527 00:46:28,630 --> 00:46:29,670 .אני יודעת 528 00:46:31,429 --> 00:46:32,750 !רוצה לרכוב 529 00:46:34,269 --> 00:46:35,909 .בואי, ויקי. תכירי את הרברט 530 00:46:36,630 --> 00:46:38,949 .זה הרברט .תגידי שלום להרברט- 531 00:46:40,829 --> 00:46:43,670 .שלום, הרברט .טוב מאוד- 532 00:46:43,829 --> 00:46:44,789 !ברטי 533 00:46:49,069 --> 00:46:50,190 .שלום, הרברט