1 00:00:00,516 --> 00:00:03,178 ?מה - .זוג מראות ישנות - 2 00:00:05,316 --> 00:00:07,614 מעולם לא סיפרת לי ?את זה 3 00:00:11,076 --> 00:00:13,044 .יש לנו הרבה על מה להודות 4 00:00:13,045 --> 00:00:14,964 .נכון, יש לנו - .לי יש - 5 00:00:17,317 --> 00:00:20,548 ,לפחות על משהו אחד .שלא יצאת כמו אמא שלך 6 00:00:21,157 --> 00:00:23,125 .ככה היא 7 00:00:24,516 --> 00:00:26,746 האם אי פעם שאלת ?אותה מי היה בסוף אביך 8 00:00:27,877 --> 00:00:29,868 .לא 9 00:00:31,236 --> 00:00:34,262 אם הייתי בן 11 או 12 כאשר ,אימי נפטרה 10 00:00:34,263 --> 00:00:36,209 .הייתי הולך לבית יתומים, כמו פרנק 11 00:00:36,210 --> 00:00:38,800 אני יודעת .הלכת מייד לעבוד 12 00:00:38,916 --> 00:00:40,440 הייתי צריך לדאוג ?לעצמי לא 13 00:00:40,441 --> 00:00:43,019 .בכל זאת, זה לא הזיק לך - .אה, שיהיה - 14 00:00:44,197 --> 00:00:46,688 .תראה את כל מה שיש לך כעת - .כן - 15 00:00:48,037 --> 00:00:50,028 .אני בר מזל 16 00:00:53,316 --> 00:00:55,876 את הזעקת אמבולנס .אחר הצהריים 17 00:00:55,877 --> 00:00:57,184 ?האם זה נכון - .כן - 18 00:00:57,185 --> 00:00:58,521 ?עכשיו, מדוע עשית זאת 19 00:00:58,597 --> 00:01:00,360 ?הייתה לה הפלה לא 20 00:01:00,517 --> 00:01:02,951 .הפלה - .כן - 21 00:01:02,952 --> 00:01:05,680 מר וולש סיפר לנו שמישהו בא לביתכם 22 00:01:05,796 --> 00:01:07,229 .על מנת לבצע ניתוח לבת שלך 23 00:01:07,237 --> 00:01:09,034 בסדר אם כך, מר וולש .כבר סיפר לך 24 00:01:09,035 --> 00:01:10,405 .רופאים יודעים הכול ?מדוע אינך שואל אותו 25 00:01:10,596 --> 00:01:12,757 .רציתי לשמוע את זה ממך גב' ברנס 26 00:01:12,758 --> 00:01:14,347 .הוא זה שטילפן אלייך .אני לא טילפנתי אלייך 27 00:01:14,436 --> 00:01:15,960 .אין לזה קשר אליי 28 00:01:15,961 --> 00:01:18,107 .הנמיכי את קולך, גב' ברנס 29 00:01:18,276 --> 00:01:21,245 ?מי היה זה שביצע את הניתוח 30 00:01:22,597 --> 00:01:24,087 .אשה אחת 31 00:01:24,088 --> 00:01:26,004 ?את יודעת את שמה - .לא - 32 00:01:26,005 --> 00:01:28,390 ?איך יצרת קשר עם האשה הזאת 33 00:01:28,391 --> 00:01:30,325 .אני לא יודעת, שואלים בסביבה ומבררים 34 00:01:30,326 --> 00:01:32,370 ?את מי שאלת - .אנשים בעבודה - 35 00:01:32,371 --> 00:01:33,664 ?היכן את עובדת, גב' ברנס 36 00:01:34,117 --> 00:01:35,812 ..."במכבסת "אלייד .ברחוב קלרקנוול 37 00:01:35,813 --> 00:01:37,888 ?עם מי שוחחת בעבודה - ?מה זה חשוב כרגע - 38 00:01:37,957 --> 00:01:41,051 .הבת שלך כמעט מתה, גב' ברנס 39 00:01:43,236 --> 00:01:45,227 .זה לטובתך 40 00:01:48,036 --> 00:01:50,869 .אז מבינה שזה עניין פלילי 41 00:01:53,317 --> 00:01:55,285 .בסדר 42 00:01:56,197 --> 00:01:59,655 .וורה - ?וורה - 43 00:01:59,656 --> 00:02:02,024 .וורה דרייק - ?איתה שוחחת בעבודה - 44 00:02:02,025 --> 00:02:04,551 .לא אדוני, היא זו שבאה אלינו .היא זו שעשתה זאת 45 00:02:04,837 --> 00:02:06,566 וורה דרייק היא האדם 46 00:02:06,567 --> 00:02:07,675 ?אשר ביצע את הניתוח בבת שלך 47 00:02:07,717 --> 00:02:10,049 .כן - .אז את כן יודעת את שמה - 48 00:02:10,116 --> 00:02:12,175 .כן 49 00:02:12,176 --> 00:02:13,970 ?האם פגשת בה לפני כן 50 00:02:13,971 --> 00:02:17,084 שתינו עבדנו יחד במכבסה .בשנת 1931 51 00:02:17,317 --> 00:02:19,251 ?האם ראית אותה מאז - .לא - 52 00:02:19,252 --> 00:02:21,205 ?את יודעת היכן היא מתגוררת - .לא - 53 00:02:25,957 --> 00:02:27,948 ?איך היא נראית גב' ברנס 54 00:02:28,837 --> 00:02:32,432 .אמ.. קטנה..ידיים קטנות אני לא אסתבך 55 00:02:32,677 --> 00:02:35,771 ?בצרות בגלל זה כן - ?זה צירוף מקרים לא - 56 00:02:35,772 --> 00:02:37,184 מישהיא שלא ראית שנים 57 00:02:37,185 --> 00:02:38,623 .מופיעה לפתע פתאום בפתח ביתך 58 00:02:38,916 --> 00:02:40,474 !אני לא משקרת 59 00:02:40,475 --> 00:02:42,450 .אתה מעוות את המילים שלי !זה לא הוגן 60 00:02:42,451 --> 00:02:43,335 .זה בסדר יקירה 61 00:02:43,716 --> 00:02:46,048 .אני לא רומז שאת משקרת, גב' ברנס 62 00:02:47,077 --> 00:02:49,238 אני רק מנסה לרדת לעומקם .של הדברים 63 00:02:50,917 --> 00:02:52,976 .הנה אתה סיד, תפוס כאן - .זהירות - 64 00:02:52,977 --> 00:02:54,771 .יותר טוב כאן .היכן שתמיד אנו מניחים 65 00:02:54,772 --> 00:02:56,725 ?גורם לחדר להראות קטן לא - .כן - 66 00:02:56,726 --> 00:02:58,611 .אניח את מפת חג המולד 67 00:02:58,612 --> 00:03:00,531 ,אנו רוצים שהשולחן יראה יפה ?לא אמא 68 00:03:03,397 --> 00:03:04,557 ?כן - .אחר הצהריים טובים - 69 00:03:04,836 --> 00:03:06,929 ?האם את הגב' ליליאן קלארק 70 00:03:06,930 --> 00:03:09,657 ?למה, מי רוצה לדעת - .די. איי. וובסטר, משטרת העיר 71 00:03:12,037 --> 00:03:15,029 !הנה אנחנו 72 00:03:16,837 --> 00:03:18,805 !הלו! הלו, ג'ויס - ?מה נשמע סטן - 73 00:03:18,806 --> 00:03:20,691 .רק מנסה לנשום - !הלו ג'ויס - 74 00:03:20,692 --> 00:03:22,611 ?או, האין היא נראית נהדר 75 00:03:22,612 --> 00:03:24,531 .הכול בסדר יקירתי - .הלו יקירה - 76 00:03:24,532 --> 00:03:26,451 ?הלו דודה ג'ויס. מה שלומך - .הלו סידני - 77 00:03:26,452 --> 00:03:28,905 !תראו את הבטנה של הז'קט הזה - ?איך אתה מרגיש דוד פרנק - 78 00:03:28,906 --> 00:03:31,270 .הכול בסדר סיד - .לא ראיתי אותך יובלות - 79 00:03:31,271 --> 00:03:32,795 .את נראית כמו שחקנית קולנוע 80 00:03:32,796 --> 00:03:33,540 מזל טוב את'ל .חדשות נהדרות 81 00:03:33,636 --> 00:03:35,570 ?מוצא חן בעינייך - !כן מאוד - 82 00:03:35,571 --> 00:03:37,353 .תפרתי את הבטנה בעצמי - ?באמת - 83 00:03:37,476 --> 00:03:39,307 .זו דוגמת נמר .דוגמת נמר 84 00:03:39,396 --> 00:03:40,727 ...הכנסי והרגישי בנוח 85 00:03:41,797 --> 00:03:44,095 אני מקווה שהשארת !את הרובה שלך בבית, דודה ג'ויס 86 00:03:45,156 --> 00:03:47,989 ?האם את מכירה את גב' עדנה מקנזי 87 00:03:48,036 --> 00:03:49,196 ?ומה אם כן 88 00:03:49,197 --> 00:03:50,861 תני לנו תשובה ישירה, בבקשה 89 00:03:50,916 --> 00:03:52,543 .יכול להיות שכן 90 00:03:52,836 --> 00:03:54,861 האם את מכירה את בית התה 91 00:03:54,862 --> 00:03:56,781 ?שנמצא ברחוב הוליווי גב' קלארק - .כן - 92 00:03:56,782 --> 00:03:58,667 ?האם היית שם ביום רביעי שעבר - .איני זוכרת - 93 00:03:58,668 --> 00:04:01,156 .את לא עוזרת לעצמך, גב' קלארק 94 00:04:01,157 --> 00:04:02,965 ?על מה כל העניין 95 00:04:02,966 --> 00:04:04,851 ?האת את מכירה את וורה דרייק 96 00:04:07,717 --> 00:04:09,742 .יש לך חנות מצרכים ממש כאן 97 00:04:10,116 --> 00:04:12,107 .זה עבור הזקנים...לחג המולד 98 00:04:12,108 --> 00:04:13,731 ?כמה את גובה עבור שקית תה 99 00:04:13,732 --> 00:04:15,968 האם קיבלת 2 גיניס מג'סיקה ברנס ?ביום רביעי שעבר 100 00:04:15,969 --> 00:04:17,002 .איני יודעת על מה אתה מדבר 101 00:04:17,317 --> 00:04:18,875 .אני חושב שכן גב' קלארק 102 00:04:18,876 --> 00:04:20,986 .הכנסה יפה יש לך 103 00:04:26,917 --> 00:04:28,908 ?האם שמת קצת אודם את'ל 104 00:04:28,909 --> 00:04:30,896 האין היא נראית נהדר ?עם הבגד הזה 105 00:04:30,897 --> 00:04:31,951 ?האם סרגת את זה בעצמך 106 00:04:32,196 --> 00:04:33,356 ?לא, קנינו את זה בשוק לא 107 00:04:33,357 --> 00:04:35,021 ?איך מתקדם הבית, דוד פרנק 108 00:04:35,076 --> 00:04:36,566 ,העסקתי את פרנק לאחרונה ?הלא כן פרנק 109 00:04:36,567 --> 00:04:39,008 מטפס על הסולם במשך ששת .החודשים האחרונים 110 00:04:39,009 --> 00:04:41,111 .השכנים בדיוק קיבלו טלויזיה - ?באמת - 111 00:04:41,317 --> 00:04:43,080 בחדר הקידמי - ?האם ראית את זה - 112 00:04:43,081 --> 00:04:45,020 .רק מבעד לחלון - .אתה חייב לקנות אחד עכשיו פרנק - 113 00:04:45,157 --> 00:04:47,216 זה הדבר הבא ברשימה שלי - ?אבל זה יקר לא - 114 00:04:47,217 --> 00:04:48,738 .זה עולה רק 36 לירות .36 לירות 115 00:04:48,997 --> 00:04:51,465 .זה קצת מוגזם .כנראה שיש להם כסף 116 00:04:51,466 --> 00:04:53,660 או כן. זה בא בצבע יפה ?וכל זה, הלא כן פרנק 117 00:04:53,661 --> 00:04:55,910 .פיילוט 8 וי .הוא מצליח בעבודה 118 00:04:56,196 --> 00:04:57,823 קיוויתי שנוכל לעשות סיבוב .מסביב לבלוק 119 00:04:57,824 --> 00:04:59,161 .תוכל לראות מהחלון 120 00:04:59,162 --> 00:05:00,668 ?זה לא אותו דבר נכון 121 00:05:00,996 --> 00:05:02,861 ?זה יהיה בסדר בחוץ פרנק 122 00:05:02,916 --> 00:05:04,406 .אמרתי לך כבר - .זה יהיה בסדר - 123 00:05:04,407 --> 00:05:05,880 .כמובן 124 00:05:05,881 --> 00:05:07,286 ?ובכן, אינך יכול להיות בטוח נכון 125 00:05:07,287 --> 00:05:09,602 !הנה הוא הגיע 126 00:05:09,636 --> 00:05:12,764 .תני לו להכנס את'ל .מדברים על השטן...האיש בעצמו 127 00:05:14,765 --> 00:05:16,404 .הלו. הכנס בבקשה - ?'האם זה אתה רג - 128 00:05:16,405 --> 00:05:18,324 .כן, רג' בוא הכנס 129 00:05:19,716 --> 00:05:21,547 .הנה הוא - .אחר הצהריים טובים - 130 00:05:21,548 --> 00:05:22,453 ,הי ?איך הלך לך היום חבר 131 00:05:22,596 --> 00:05:23,927 .רג', הכר את אחי פרנק 132 00:05:24,036 --> 00:05:25,526 .'שמח להכיר אותך רג - .נעים מאוד - 133 00:05:25,527 --> 00:05:26,966 .מזל טוב - .ואשתו ג'ויס - 134 00:05:26,967 --> 00:05:28,440 .'הלו רג - .נעים מאוד - 135 00:05:28,441 --> 00:05:30,381 תוריד את המעיל. נוכל לאכול .כעת, אני רעב 136 00:05:30,756 --> 00:05:32,280 ?מקווה שלא עיכבתי אתכם כן 137 00:05:32,281 --> 00:05:34,130 .או, אל תהיה טיפש .קדימה, שב בבקשה 138 00:05:34,131 --> 00:05:36,812 ?היכן את רוצה שאשב - ?נראה טוב לא - 139 00:05:36,813 --> 00:05:38,677 .כן בהחלט - .'לך שב שם רג - 140 00:05:38,916 --> 00:05:41,851 .פה, דוד פרנק, אתה לידי .ובכן אל תעשה בעיות - 141 00:05:41,852 --> 00:05:44,492 .בואו כולם. בתאבון - .מלאו את הקעריות שלכם 142 00:05:44,493 --> 00:05:46,130 .את'ל, תודה לך 143 00:05:46,131 --> 00:05:48,311 .זה נחמד - ..אמ - 144 00:05:54,276 --> 00:05:56,244 .'לחיי את'ל ורג 145 00:05:56,245 --> 00:05:57,595 .'ברוך בואך למשפחה, רג 146 00:05:57,636 --> 00:05:59,627 .וכל טוב לשניכם .לחיים 147 00:05:59,628 --> 00:06:01,114 .לחיים - .לחיי הזוג המאושר - 148 00:06:01,115 --> 00:06:03,055 .זה בשבילך - .תודה רבה לך 149 00:06:03,056 --> 00:06:04,577 ואם תהיה חצי מאושר עם אשתך 150 00:06:04,836 --> 00:06:06,326 ,כפי שאני עם אשתי .תהיה גבר בר מזל 151 00:06:06,327 --> 00:06:07,971 .נכון מאוד - .זו האמת - 152 00:06:07,972 --> 00:06:09,684 .'ובכן, אין דרך חזרה כעת, רג 153 00:06:10,116 --> 00:06:11,777 תבוא אלינו לארוחת חג המולד ?נכון 154 00:06:11,778 --> 00:06:13,421 לא כדאי לך לפספס את .חג המולד אצלנו 155 00:06:13,476 --> 00:06:15,307 ובכן, פרנק וג'ויס ?יהיו כאן גם נכון 156 00:06:15,396 --> 00:06:17,591 .כמובן שנבוא - ובכן, עדיין לא תכננו דבר - 157 00:06:17,592 --> 00:06:19,580 .זה לא יהיה אותו הדבר בלעדיכם - .נהיה כאן, אל תדאגו - 158 00:06:19,716 --> 00:06:21,377 ?יהיה לנו נחמד הלא כן - .כן - 159 00:06:21,378 --> 00:06:23,420 וכדאי שתרשמו לרשימת .'המועמדים לדיור, רג 160 00:06:23,556 --> 00:06:25,490 כן, אם אתה רוצה לגור .במקום נחמד 161 00:06:25,491 --> 00:06:27,467 .נהיה בסדר היכן שאני גר כיום 162 00:06:27,468 --> 00:06:30,024 אנו גרנו בדירת חדר ?אחרי שהתחתנו, נכון אבא 163 00:06:30,276 --> 00:06:32,210 .גרנו בדירת חדר במשך שנים. כן 164 00:06:32,211 --> 00:06:34,892 .כן, היו לנו זמנים טובים שם - .חגי מולד 165 00:06:34,893 --> 00:06:37,224 ..אבל ביום מן הימים אתה תגלה 166 00:06:37,316 --> 00:06:40,012 .שדירת חדר אינה מספיקה .אני מקדים את המאוחר 167 00:06:40,013 --> 00:06:42,117 .הוא יודע למה אני מתכוון - .אל תשים לב - 168 00:06:42,118 --> 00:06:44,516 .אני אהפוך לדוד 169 00:06:44,517 --> 00:06:47,315 יש ..יש לנו חדשות לבשר לכם .לי ולג'ויס 170 00:06:47,316 --> 00:06:49,685 .כן - ?או באמת?, מה החדשות - 171 00:06:49,686 --> 00:06:51,618 הייתי צריך לשמור את .הפה שלי סגור כל השבוע 172 00:06:51,619 --> 00:06:53,765 .קדימה פרנק, בחייך .ספר לנו כבר 173 00:06:54,004 --> 00:06:55,938 ?ובכן - .ובכן, ספר להם - 174 00:06:55,939 --> 00:06:57,983 .ג'ויס בהריון 175 00:06:57,984 --> 00:06:59,812 .תהיה לנו משפחה 176 00:06:59,813 --> 00:07:01,891 .מזל טוב פרנק 177 00:07:01,892 --> 00:07:03,276 .אני מאוד שמח בשבילך 178 00:07:03,604 --> 00:07:05,538 .מזל טוב דוד פרנק 179 00:07:05,539 --> 00:07:07,890 .מזל טוב דודה ג'ויס - .תודה סידני - 180 00:07:07,924 --> 00:07:11,257 אלוהים, זו תהיה ?חגיגה כפולה לא 181 00:07:11,258 --> 00:07:13,068 .הנה ג'ויס, קחי קצת משקה 182 00:07:13,204 --> 00:07:15,570 ?היי, שמרת את זה בסוד לא 183 00:07:15,604 --> 00:07:17,538 .אני אפתח. היי סיד...תמזוג את המשקה 184 00:07:17,539 --> 00:07:19,458 .הנה, העבירו את זה 185 00:07:22,804 --> 00:07:24,362 .אחר הצהריים טובים אדוני 186 00:07:24,363 --> 00:07:26,872 .די. איי. וובסטר מהמשטרה ?או כן 187 00:07:28,084 --> 00:07:30,075 ?האם הגב' וורה דרייק גרה פה אדוני 188 00:07:30,964 --> 00:07:32,932 .כן, היא גרה פה 189 00:07:32,933 --> 00:07:34,317 ?האם אתה מר דרייק אדוני 190 00:07:34,324 --> 00:07:36,258 .כן 191 00:07:36,259 --> 00:07:38,474 ?האם הגב' דרייק בבית כעת - .כן - 192 00:07:38,475 --> 00:07:40,029 ...נרצה לשוחח איתה 193 00:07:40,084 --> 00:07:41,881 .אם נוכל 194 00:07:42,004 --> 00:07:43,494 .או, ובכן, אנו באמצע מסיבה 195 00:07:43,495 --> 00:07:45,071 ...הבת שלי התארסה לא מכבר .חגיגה 196 00:07:45,364 --> 00:07:48,265 אני מצטער אדוני אבל אנו .צריכים לשוחח עם אשתך 197 00:07:49,204 --> 00:07:51,172 ?על מה - .איני יכול לומר לך אדוני - 198 00:07:51,173 --> 00:07:53,649 .אבל זה עניין רציני מאוד 199 00:07:53,650 --> 00:07:55,389 היא אשה זהב. מעולם לא עשתה 200 00:07:55,444 --> 00:07:57,344 .דבר שאינו חוקי מימיה - .כן אדוני - 201 00:07:58,804 --> 00:08:00,795 ?הנוכל להכנס 202 00:08:03,124 --> 00:08:05,092 .עיצרו, עיצרו. זו המשטרה 203 00:08:05,093 --> 00:08:07,012 ?מה 204 00:08:08,404 --> 00:08:10,372 .אחר צהריים טובים 205 00:08:10,373 --> 00:08:12,258 ,מצטער להפריע לחגיגה שלכם 206 00:08:12,259 --> 00:08:14,405 אבל אני צריכים לדבר עם .גב' וורה דרייק 207 00:08:17,044 --> 00:08:19,137 .זו היא אשתי 208 00:08:19,138 --> 00:08:21,990 ?מה קורה פה - ?התוכל לשבת בבקשה אדוני - 209 00:08:21,991 --> 00:08:23,812 .עשה את שנאמר לך סיד 210 00:08:29,524 --> 00:08:31,856 אוכל לדבר איתך בפרטיות בבקשה ?גב' דרייק 211 00:08:40,564 --> 00:08:42,532 .מכאן, הגב' דרייק 212 00:08:42,533 --> 00:08:44,645 ?מה קרה אבא 213 00:08:44,884 --> 00:08:46,374 .תרגע סיד .אני אבוא איתה 214 00:08:46,375 --> 00:08:48,656 אם לא אכפת לך אדוני .השאר בחדר האורחים אדוני 215 00:08:48,724 --> 00:08:51,887 ?על מה כל העניין הזה - .נעדכן אותך - 216 00:08:51,888 --> 00:08:53,572 .אני בעלה .ויש לי הזכות לדעת 217 00:08:53,573 --> 00:08:55,458 .אני מבין אדוני 218 00:08:55,459 --> 00:08:57,878 .תעשה בבקשה כדבריי 219 00:08:57,879 --> 00:08:59,835 .סגור את הדלת .תודה 220 00:09:14,516 --> 00:09:16,507 .גב' דרייק 221 00:09:17,876 --> 00:09:20,140 .אני הבלש מפקח וובסטר 222 00:09:20,164 --> 00:09:23,793 זה הבלש סמל ויקרס .והשוטרת בסט 223 00:09:25,444 --> 00:09:27,412 .אני יודעת מדוע אתם כאן 224 00:09:28,324 --> 00:09:29,985 .סליחה 225 00:09:30,244 --> 00:09:32,542 .אני יודעת למה אתם כאן 226 00:09:36,484 --> 00:09:38,475 ?למה אנו פה 227 00:09:40,676 --> 00:09:42,644 .בגלל מה שאני עושה 228 00:09:42,645 --> 00:09:44,530 .בגלל מה שאת עושה 229 00:09:44,531 --> 00:09:46,450 .כן 230 00:09:46,451 --> 00:09:48,996 מה הדבר הזה שאת עושה ?גב' דרייק 231 00:09:54,116 --> 00:09:56,084 .אני מוציאה מצרה נערות צעירות 232 00:09:57,477 --> 00:09:59,502 ?את מוציאה מצרה נערות צעירות 233 00:09:59,503 --> 00:10:01,695 .נכון 234 00:10:01,696 --> 00:10:03,604 ?איך את עוזרת להן 235 00:10:09,204 --> 00:10:11,195 .יש לנו מסיבה היום 236 00:10:14,964 --> 00:10:16,591 ?אני יכולה לשבת בבקשה 237 00:10:16,884 --> 00:10:18,852 .כן, בוודאי 238 00:10:21,684 --> 00:10:23,675 .אני לא רוצה לקלקל למשפחתי 239 00:10:25,524 --> 00:10:27,492 ?אינכם יכולים לחזור מחר 240 00:10:34,036 --> 00:10:36,027 .אני מצטער הגב' דרייק 241 00:10:36,028 --> 00:10:38,754 אבל אנו חייבים להתמודד עם .העניין הזה היום 242 00:10:39,796 --> 00:10:41,525 ?או, באמת 243 00:10:41,716 --> 00:10:43,684 .כן 244 00:10:44,596 --> 00:10:46,291 ?למה זה לוקח כל כך הרבה זמן 245 00:10:46,292 --> 00:10:47,526 .איני יודע סיד 246 00:10:47,527 --> 00:10:48,943 .אולי מישהו נרצח 247 00:10:49,396 --> 00:10:51,489 !או אלוהים אדירים, סידני - .מספיק סיד - 248 00:10:51,490 --> 00:10:53,079 לא, באחד מהבתים .שהיא מנקה 249 00:10:53,080 --> 00:10:54,348 .אני מתכוון, הרי הוא אמר שזה רציני 250 00:10:54,676 --> 00:10:56,268 .מישהו גנב משהו, זה הכול 251 00:10:56,269 --> 00:10:58,084 .אבל היו כאן שני בלשים 252 00:10:58,085 --> 00:10:59,970 ?בבגדים אזרחיים הלא כן 253 00:11:01,876 --> 00:11:03,844 .התוכלי לענות על שאלתי, בבקשה 254 00:11:03,845 --> 00:11:05,730 ?כיצד את מוציאה אותם מצרה 255 00:11:08,116 --> 00:11:10,107 .כאשר הן לא יכולות להסתדר 256 00:11:11,476 --> 00:11:13,467 ?כאשר הן אינן יכולות להסתדר 257 00:11:14,356 --> 00:11:16,324 .נכון 258 00:11:16,325 --> 00:11:19,074 את מתכוונת, כאשר הן .בהריון 259 00:11:24,436 --> 00:11:27,837 ?אז, איך את מוציאה אותן מצרה 260 00:11:33,076 --> 00:11:35,636 אני עוזרת להן לקבל את .הדימום שלהן שוב 261 00:11:37,396 --> 00:11:39,387 ?את עוזרת להן להיפטר מהתינוק 262 00:11:41,236 --> 00:11:43,295 קילקלתי להם את היום ?לא 263 00:11:46,404 --> 00:11:48,338 .את מבצעת הפלה 264 00:11:49,764 --> 00:11:51,493 ?האם זה נכון, גב' דרייק 265 00:11:52,644 --> 00:11:54,976 ?את מבצעת הפלות לא 266 00:11:58,276 --> 00:12:00,141 .זה לא מה שאני עושה 267 00:12:01,636 --> 00:12:03,695 .זה מה שאתה קורא לזה 268 00:12:03,696 --> 00:12:05,524 .אבל, הן זקוקות לעזרה 269 00:12:05,525 --> 00:12:08,604 למי הן יכולות לגשת, אין להן .אף אחד שיחלץ אותן מצרתן 270 00:12:10,724 --> 00:12:13,420 האם את עזרת לפמלה ברנס ?בצורה כזאת 271 00:12:14,564 --> 00:12:16,532 ...פמלה 272 00:12:16,533 --> 00:12:17,917 .כן 273 00:12:17,924 --> 00:12:21,360 ?ביום שישי- .כן - 274 00:12:23,124 --> 00:12:25,115 ?האם היא בסדר 275 00:12:26,004 --> 00:12:27,995 ,היא כמעט מתה .גב' דרייק 276 00:12:29,684 --> 00:12:31,675 .אתמול בלילה 277 00:12:39,284 --> 00:12:41,252 .היא תחייה 278 00:12:41,253 --> 00:12:43,229 .תודה לך - .היא בבית חולים - 279 00:12:43,230 --> 00:12:45,024 .אבל היא תחייה 280 00:12:55,124 --> 00:12:58,423 גב' דרייק, אני עוצר אותך 281 00:12:58,484 --> 00:13:00,179 .על ביצוע ניתוח לא חוקי 282 00:13:00,180 --> 00:13:02,222 .על פמלה מארי ברנס 283 00:13:02,244 --> 00:13:04,769 ..מרחוב פליקסון 37 לונדון 284 00:13:06,084 --> 00:13:08,245 .ב-17 לנובמבר 1950 285 00:13:09,764 --> 00:13:11,459 .אינך מחוייבת לומר דבר 286 00:13:11,684 --> 00:13:13,982 אבל כל מה שתגידי .ישמש כראייה 287 00:13:14,916 --> 00:13:16,884 ?האם את מבינה 288 00:13:16,885 --> 00:13:18,770 .אני חושבת שכן...כן 289 00:13:18,771 --> 00:13:21,224 אני חייב לבקש ממך .להצטרף אליי לתחנת המשטרה 290 00:13:23,076 --> 00:13:25,044 ...גב' דרייק 291 00:13:25,476 --> 00:13:28,570 האם מישהו בחדר שם ?יודע מדוע אנו פה 292 00:13:28,571 --> 00:13:31,018 .לא. לא 293 00:13:32,196 --> 00:13:34,187 ?לא תספר להם נכון 294 00:13:36,436 --> 00:13:38,427 .לא 295 00:13:40,084 --> 00:13:42,018 עכשיו, הציוד שבו השתמשת 296 00:13:42,019 --> 00:13:43,972 .לבצע את הניתוחים האילו 297 00:13:45,364 --> 00:13:47,355 ?האם הוא כאן בדירה 298 00:13:50,116 --> 00:13:52,107 ?תוכלי להביא את זה בשבילי 299 00:14:22,243 --> 00:14:24,234 ?את תסתדרי .תודה לך יקירה 300 00:14:35,204 --> 00:14:37,195 .הניחי את על המיטה בבקשה 301 00:14:43,715 --> 00:14:45,410 התוכלי להראות לי ?מה יש בפנים 302 00:14:47,043 --> 00:14:49,637 ?סליחה מותק 303 00:14:49,923 --> 00:14:51,720 .אני צריך לראות את תכולת התיק 304 00:14:51,843 --> 00:14:53,811 .קחי את הזמן שלך 305 00:15:10,724 --> 00:15:12,715 ?תוכלי לפתוח את זה בבקשה 306 00:15:32,115 --> 00:15:34,106 .תודה לך 307 00:15:38,835 --> 00:15:40,803 .קדימה - .שאל אותו אבא - 308 00:15:40,804 --> 00:15:42,723 .זה הבית שלך אבא 309 00:15:46,836 --> 00:15:48,497 ?תוכל להשאר בחדר בבקשה 310 00:15:48,498 --> 00:15:50,403 .אני רוצה לדעת על מה כל העניין - .איני יודע אדוני - 311 00:15:50,676 --> 00:15:52,303 .מר דרייק 312 00:15:52,304 --> 00:15:53,981 ?אוכל לשוחח איתך בבקשה 313 00:15:54,036 --> 00:15:55,867 ?מה קורה 314 00:15:55,956 --> 00:15:59,289 אני חושש שאצטרך לקחת .את אשתך לתחנת המשטרה 315 00:15:59,290 --> 00:16:01,134 .שתעזור לנו בחקירה - .ובכן, אני רוצה לבוא איתה - 316 00:16:01,236 --> 00:16:03,170 .אתה יכול לעשות זאת אדוני 317 00:16:03,171 --> 00:16:05,147 תצטרך להגיע בעצמך - ?באמת - 318 00:16:05,148 --> 00:16:07,044 .היא חייבת להגיע לתחנה 319 00:16:12,756 --> 00:16:14,986 ?זו טעות, הלא כן - .בוודאי - 320 00:16:22,836 --> 00:16:24,701 ?איך אנחנו מתקדמים - 'מוכנים סרג - 321 00:16:24,756 --> 00:16:26,724 .לכי אחרי הסמל 322 00:16:29,076 --> 00:16:31,067 .את תהיי בסדר וורה 323 00:16:34,356 --> 00:16:36,586 ?אתה יודע היכן תחנת המשטרה אדוני - .כן, אני יודע - 324 00:16:36,587 --> 00:16:38,210 .רק אקח את מעילי - .אני אקח אותך - 325 00:16:38,211 --> 00:16:40,130 .תשאר פה - .יש לי מכונית - 326 00:16:40,131 --> 00:16:42,084 .מוטב שתשאר - .לך איתה אבא - 327 00:16:43,476 --> 00:16:45,444 ?מה אתה עושה - .הולך לראות - 328 00:16:45,445 --> 00:16:47,557 .סיד - !פרנק - 329 00:16:48,756 --> 00:16:51,156 .את'ל בואי פנימה .תמותי מקור בחוץ 330 00:16:55,956 --> 00:16:57,423 !אמא 331 00:17:12,276 --> 00:17:14,744 .אל תדאגי אהובה .אני בא איתך 332 00:17:25,236 --> 00:17:27,898 ,בואי נראה וורה .זה חלק מהתהליך 333 00:17:27,899 --> 00:17:29,729 .שום דבר שצריך להדאיג אותך 334 00:17:29,730 --> 00:17:32,354 אנו נשמור את כל מה שלקחנו .ממך היום 335 00:17:32,436 --> 00:17:34,370 .תנעלי אותם בשבילי 336 00:17:34,371 --> 00:17:36,289 .שבי 337 00:17:36,290 --> 00:17:38,209 .תודה לך 338 00:17:38,210 --> 00:17:40,425 ?יש עלייך תכשיטים 339 00:17:40,596 --> 00:17:42,393 .לא יקירה 340 00:17:42,516 --> 00:17:43,983 .טבעת נישואין 341 00:17:43,984 --> 00:17:46,219 אני אצטרך לבקש ממך .להסיר אותה 342 00:17:46,220 --> 00:17:47,843 .איני יכולה 343 00:17:47,844 --> 00:17:49,763 .אני יודעת זה קשה לך 344 00:17:51,156 --> 00:17:53,147 .מעולם לא הסרתי אותה 345 00:17:53,148 --> 00:17:54,475 .אני יודעת 346 00:17:54,515 --> 00:17:56,449 .עשרים ושבע שנים 347 00:17:56,450 --> 00:17:58,369 .אנו נשמור עליה באופן מיוחד 348 00:17:58,370 --> 00:18:00,289 .זה התקנות 349 00:18:18,243 --> 00:18:20,234 .תודה לך אהובה 350 00:18:22,564 --> 00:18:24,862 אני אמסור את זה .לסמל התחנה 351 00:18:30,723 --> 00:18:32,691 האם את יודעת ? כמה זמן זה יקח 352 00:18:32,692 --> 00:18:34,577 .אין לי יותר מידע מאשר לך אדוני 353 00:18:34,578 --> 00:18:36,963 .שב, בבקשה 354 00:18:53,763 --> 00:18:55,355 .סלח לי 355 00:18:55,356 --> 00:18:57,331 סליחה - .שב בבקשה, אדוני - 356 00:19:11,796 --> 00:19:13,787 .אל תקומי גב' דרייק 357 00:19:29,555 --> 00:19:31,523 כעת..גב' דרייק 358 00:19:33,876 --> 00:19:35,844 .אז מסייעת לנשים אשר נמצאות בצרה 359 00:19:43,476 --> 00:19:45,603 ?כמה זמן את עוסקת בזה 360 00:19:49,715 --> 00:19:51,683 .איני יודעת מותק 361 00:19:51,684 --> 00:19:53,728 .ובכן...בערך 362 00:19:53,729 --> 00:19:55,523 ?חמש, עשר שנים 363 00:19:58,836 --> 00:20:00,827 .הרבה זמן 364 00:20:00,828 --> 00:20:02,690 ?20 שנה 365 00:20:06,995 --> 00:20:08,963 .אולי, כן 366 00:20:08,964 --> 00:20:10,883 .בערך 20 שנה 367 00:20:14,196 --> 00:20:16,187 ...לא 368 00:20:17,076 --> 00:20:19,067 .אני לא יודעת 369 00:20:21,876 --> 00:20:23,844 גב' דרייק, את נמצאת .בתחנת משטרה 370 00:20:23,845 --> 00:20:25,821 תחת מעצר בשל עבירה .פלילית חמורה 371 00:20:25,822 --> 00:20:27,650 ?האם את מבינה אותי - .כן, אני מצטערת - 372 00:20:27,651 --> 00:20:29,695 זה מאוד חשוב שתנסי 373 00:20:30,035 --> 00:20:31,969 .לענות על שאלותי בכנות 374 00:20:31,970 --> 00:20:33,923 .כן 375 00:20:35,795 --> 00:20:37,763 ?האם..האם בעלי הגיע כבר 376 00:20:37,764 --> 00:20:39,649 .כן, גב' דרייק .הוא כאן 377 00:20:44,916 --> 00:20:46,884 ...כיצד התחלת 378 00:20:46,885 --> 00:20:49,600 ?לסייע לנשים בצורה הזאת 379 00:21:06,036 --> 00:21:08,197 .איני יכולה 380 00:21:12,275 --> 00:21:14,243 .אל תדאגי, וורה 381 00:21:14,244 --> 00:21:16,959 .רק תעני על שאלות המפקח 382 00:21:21,875 --> 00:21:23,843 ...גב' דרייק 383 00:21:23,844 --> 00:21:25,763 האם זה קרה גם לך ?כאשר היית נערה 384 00:21:58,355 --> 00:22:00,289 ...כעת 385 00:22:00,290 --> 00:22:02,243 ...עד כמה שאת יודעת 386 00:22:03,636 --> 00:22:05,399 האם מישהי מהבנות 387 00:22:05,400 --> 00:22:07,043 להן עזרת במהלך השנים ?חלתה 388 00:22:10,835 --> 00:22:12,962 .מה אמרת מותק?, מצטערת 389 00:22:13,715 --> 00:22:15,683 האם מישהי מהן הגיעה ?לבית חולים 390 00:22:15,684 --> 00:22:17,569 .לא 391 00:22:17,570 --> 00:22:19,716 ?את בטוחה 392 00:22:21,876 --> 00:22:23,867 .כן 393 00:22:24,756 --> 00:22:26,747 ?האם את תמיד משתמשת במזרק 394 00:22:29,556 --> 00:22:31,786 אף פעם אינך משתמשת ...במסרגות או בווים 395 00:22:31,955 --> 00:22:34,253 .לא - ?או באיזה אביזר מתכת אחר - 396 00:22:34,254 --> 00:22:35,843 .לא, לא. לא הייתי עושה את זה 397 00:22:40,116 --> 00:22:42,812 כמה כסף את גובה ?גב' דרייק 398 00:22:42,813 --> 00:22:44,949 ?מה 399 00:22:44,950 --> 00:22:46,850 ?כמה הן משלמות לך 400 00:22:50,195 --> 00:22:52,186 .אני לא לוקחת כסף 401 00:22:54,516 --> 00:22:57,178 .אני אף פעם לא לוקחת כסף 402 00:22:58,835 --> 00:23:00,826 ...לא בגלל זה 403 00:23:02,675 --> 00:23:04,643 .את עושה זאת בחינם 404 00:23:04,644 --> 00:23:06,529 .בוודאי 405 00:23:06,530 --> 00:23:08,483 .הן זקוקות לעזרה 406 00:23:14,676 --> 00:23:17,008 ?האם את מכירה את ליליאן קלארק 407 00:23:21,875 --> 00:23:23,866 .כן 408 00:23:24,755 --> 00:23:26,746 ?כמה זמן את מכירה אותה 409 00:23:27,635 --> 00:23:30,968 .אני חושבת שמילדותנו 410 00:23:30,996 --> 00:23:33,829 .היא מקשרת נערות צעירות איתך ?נכון 411 00:23:35,796 --> 00:23:37,991 .לפעמים 412 00:23:38,195 --> 00:23:40,220 האם היא קישרה בינך ?ובין פמלה ברנס 413 00:23:47,795 --> 00:23:51,231 האם ידעת שליליאן קלארק ?קיבלה שני גיניס מהגב' ברנס 414 00:23:53,555 --> 00:23:55,546 .לא 415 00:23:56,435 --> 00:23:57,993 .היא לעולם לא משלמת לך 416 00:23:57,994 --> 00:23:59,844 .לא 417 00:24:02,195 --> 00:24:05,187 ?את מספרת לי את האמת - .כן - 418 00:24:12,755 --> 00:24:14,689 ?האם אני יכולה ללכת הביתה עכשיו 419 00:24:17,076 --> 00:24:19,044 .לא, גב' דרייק, אני חושש שלא 420 00:24:20,916 --> 00:24:22,884 .הילדים שלי ידאגו מאוד 421 00:24:28,115 --> 00:24:30,106 .הם יחזרו עוד מעט 422 00:24:33,396 --> 00:24:35,421 בכן, איננו יכולים .לשבת כאן כל הלילה 423 00:24:35,422 --> 00:24:36,783 ,הכול יהיה בסדר .אם אתם רוצים ללכת 424 00:24:36,784 --> 00:24:38,052 .לא אכפת לנו 425 00:24:38,196 --> 00:24:40,130 ,הוא אמר לנו להשאר .אז נשאר 426 00:24:40,131 --> 00:24:42,050 .אני לא אוהבת לנסוע בחושך 427 00:24:42,051 --> 00:24:44,004 .כבר חשוך בכל מקרה 428 00:24:44,916 --> 00:24:46,907 ?נוכל להאזין לרדיו בבקשה 429 00:24:52,115 --> 00:24:54,811 ,כעת הגב' דרייק ,את תהיי תחת אזהרה 430 00:24:54,995 --> 00:24:56,656 ואת מתבקשת לנסח הצהרה במילים שלך... 431 00:24:56,657 --> 00:24:58,961 אשר אני אכתוב .ואחר כך אקריא לך 432 00:24:58,962 --> 00:25:02,362 ,אם תאשרי שזו הצהרה נכונה ?תתבקשי לחתום עליה, ברור 433 00:25:03,635 --> 00:25:05,603 .כן 434 00:25:05,604 --> 00:25:08,683 אז אתחיל בשאלה כמה זמן כבר ?את עוסקת בסיוע לנערות בצרה 435 00:25:10,836 --> 00:25:13,396 .הרבה זמן 436 00:25:13,397 --> 00:25:15,032 ?את יכולה להיות יותר ספציפית 437 00:25:15,155 --> 00:25:17,123 ?כמה זמן בדיוק 438 00:25:18,516 --> 00:25:21,007 ..אמ 439 00:25:21,396 --> 00:25:23,330 ,מקודם ציינת לפני החוקר 440 00:25:23,331 --> 00:25:25,250 ."בערך 20 שנה" 441 00:25:25,251 --> 00:25:27,898 ?או, באמת 442 00:25:27,899 --> 00:25:29,569 ...אז אם ארשום 443 00:25:29,570 --> 00:25:32,422 ...אני עוסקת" 444 00:25:32,435 --> 00:25:34,403 ...בעזרה לנערות 445 00:25:36,275 --> 00:25:38,266 ."20 שנה 446 00:25:39,635 --> 00:25:41,626 .בערך 20 שנה - .כן, אדוני - 447 00:25:43,955 --> 00:25:45,718 ?מה פסול בלטפס על קירות 448 00:25:45,875 --> 00:25:48,241 ובכן, זה תלוי מה .נמצא בצד השני אדוני 449 00:26:12,243 --> 00:26:15,542 ,את מואשמת בזאת שאת ,וורה רוז דרייק 450 00:26:15,603 --> 00:26:18,333 ,ביום ה-17 לנובמבר, 1950 451 00:26:18,334 --> 00:26:20,972 ,ברחוב פליקסטון 37, צפון 452 00:26:20,973 --> 00:26:22,817 ,בכוונה לבצע הפלה 453 00:26:22,818 --> 00:26:25,135 בצורה בלתי חוקית, והשתמשת בצורה נפשעת בכלים 454 00:26:25,203 --> 00:26:27,433 ,על פמלה מארי ברנס 455 00:26:27,603 --> 00:26:29,264 בניגוד לתקנה 58 (איסור ביצוע הפלות) 456 00:26:29,265 --> 00:26:32,308 1861 "של "עבירות נגד הפרט 457 00:26:32,403 --> 00:26:35,930 האם ברצונך לומר ולהגיב .על האשמה זו 458 00:26:35,931 --> 00:26:38,061 אנך חייבת לומר דבר אלא .אם את חפצה בכך 459 00:26:38,163 --> 00:26:40,324 אבל כל מה שתגידי ,ירשם 460 00:26:40,325 --> 00:26:42,051 .ועלול לשמש כראיה 461 00:26:46,323 --> 00:26:48,291 .לא 462 00:26:48,292 --> 00:26:50,177 ,תודה רבה .סמל 463 00:26:50,178 --> 00:26:51,721 .טוב מאוד, אדוני 464 00:26:51,722 --> 00:26:53,571 .מכאן, וורה 465 00:27:01,203 --> 00:27:02,534 ...מר דרייק 466 00:27:02,643 --> 00:27:04,736 ?מה קורה פה ?על מה כל העניין הזה 467 00:27:08,403 --> 00:27:10,963 ,תראה, אומר לך מה ?התוכל להמתין לי דקה 468 00:27:10,964 --> 00:27:13,067 .שב בבקשה 469 00:27:19,923 --> 00:27:21,914 .אדוני 470 00:27:24,723 --> 00:27:27,385 גב' דרייק, הרגע דיברתי .עם בעלך 471 00:27:28,083 --> 00:27:30,244 הוא אינו יודע מדוע את ?כאן נכון 472 00:27:30,483 --> 00:27:32,508 .לא 473 00:27:32,509 --> 00:27:34,667 .את יודעת שהוא עומד לגלות 474 00:27:40,883 --> 00:27:43,351 ?למה שלא תספרי לו בעצמך 475 00:27:43,352 --> 00:27:45,251 .אני יכול להביא אותו לכאן, כעת 476 00:27:50,483 --> 00:27:52,451 אני חושבת שזה לטובה ?אינך חושבת 477 00:27:52,452 --> 00:27:54,371 .כן, מותק 478 00:27:55,763 --> 00:27:59,062 ,אני והשוטרת חייבים להיות נוכחים ?את מבינה 479 00:28:04,643 --> 00:28:06,304 .כאשר תסיימי - .אדוני - 480 00:28:14,643 --> 00:28:16,634 .זהו זה וורה 481 00:28:22,195 --> 00:28:24,186 .אני מצטערת 482 00:28:28,435 --> 00:28:30,426 ?על מה יש לך להצטער 483 00:28:42,355 --> 00:28:44,346 ?מה קרה אהובתי 484 00:28:49,555 --> 00:28:51,819 ,תראה באיזה מצב היא .זה לא מגיע לה 485 00:28:54,835 --> 00:28:56,928 .את חייבת לספר לו, גב' דרייק 486 00:29:06,835 --> 00:29:08,803 ?מה 487 00:29:59,155 --> 00:30:01,146 ...אשתך מואשמת 488 00:30:02,515 --> 00:30:04,745 אני חושש שהיא תצטרך ...לשהות הלילה 489 00:30:04,915 --> 00:30:07,645 .פה בתחנת המשטרה 490 00:30:07,646 --> 00:30:09,283 .אנו נטפל בה היטב אדוני 491 00:30:09,284 --> 00:30:12,033 היא תופיע בפני .שופט שלום בבוקר 492 00:30:14,995 --> 00:30:16,963 .בוא איתי בבקשה אדוני 493 00:30:17,875 --> 00:30:19,843 .אל תספר לאת'ל וסיד 494 00:30:20,275 --> 00:30:22,243 .תבטיח לי 495 00:30:51,875 --> 00:30:53,866 ?איפה וורה - ?איפה אמא - 496 00:30:55,715 --> 00:30:58,445 ?אבא 497 00:30:58,595 --> 00:31:00,222 הם צריכים להחזיק .אותה שם הלילה 498 00:31:00,223 --> 00:31:01,797 ?למה אבא ?מה קורה 499 00:31:01,954 --> 00:31:03,751 .תן לאביך להסיר את המעיל 500 00:31:07,714 --> 00:31:10,478 .תן לי לדבר עם דוד פרנק .זה יקח חמש דקות 501 00:31:10,594 --> 00:31:12,562 ...למה אינך יכול לספר - .חמש דקות - 502 00:31:22,595 --> 00:31:25,428 .היא בצרה רצינית פרנק - ?למה? מה קרה 503 00:31:28,355 --> 00:31:30,323 ?מה אעשה 504 00:31:30,324 --> 00:31:32,243 ?מה העניין 505 00:31:34,115 --> 00:31:36,106 .ספר לי - .אני לא יכול - 506 00:31:41,314 --> 00:31:43,509 .היא חלצה מצרה נערות צעירות 507 00:31:45,635 --> 00:31:47,603 ?למה אתה מתכוון 508 00:31:48,994 --> 00:31:50,962 .אשר מצאו עצמן בדרך למשפחה 509 00:31:54,754 --> 00:31:56,745 ...אתה מתכוון 510 00:31:59,075 --> 00:32:01,043 .אני לא מאמין 511 00:32:01,044 --> 00:32:02,963 היא סיפרה לי בעצמה .לפני השוטרים 512 00:32:14,435 --> 00:32:16,426 .היא ביקשה לא לספר לילדים 513 00:32:16,427 --> 00:32:18,289 ?מה אעשה 514 00:32:18,290 --> 00:32:20,209 .אתה חייב לספר להם את האמת - .אני יודע - 515 00:32:22,594 --> 00:32:23,959 ?מה יקרה לה 516 00:32:24,035 --> 00:32:25,866 .היא תלך לבית משפט בבוקר 517 00:32:26,915 --> 00:32:30,715 שוטר אחד נתן לי שם .של עורך דין 518 00:32:30,755 --> 00:32:33,747 .אלך לשם דבר ראשון מחר בבוקר - .אבוא איתך - 519 00:32:33,748 --> 00:32:34,829 ?באמת - .בוודאי שאבוא איתך - 520 00:32:34,830 --> 00:32:36,028 .תודה 521 00:32:45,634 --> 00:32:47,625 .ג'ויס, קחי את מעילך 522 00:32:49,474 --> 00:32:51,442 .תודה לאל .סילחו לי 523 00:32:51,443 --> 00:32:53,259 .אראה אותך מחר 524 00:32:53,314 --> 00:32:55,544 ?את'ל, היכן הכובע שלי בבקשה 525 00:32:57,154 --> 00:32:59,281 .'מוטב שתלך הביתה רג 526 00:33:00,515 --> 00:33:02,483 .כן, כמובן 527 00:33:02,484 --> 00:33:04,369 .'נעים להכיר אותך, רג .נעים להכיר אותך 528 00:33:04,370 --> 00:33:06,289 .להתראות - .להתראות - 529 00:33:06,290 --> 00:33:08,243 .לילה טוב 530 00:33:09,155 --> 00:33:11,146 אתה עדיין לובש את .המעיל והכובע, אבא 531 00:33:12,514 --> 00:33:14,482 .תבוא אלינו מחר - .אחרי העבודה - 532 00:33:14,483 --> 00:33:16,402 .בסדר 533 00:33:18,755 --> 00:33:20,746 .תודה על הכול סטן - .אין בעד מה - 534 00:33:20,747 --> 00:33:22,666 'שמור על עצמך רג - .וגם אתה חבר - 535 00:33:27,600 --> 00:33:29,363 .הנה 536 00:33:33,634 --> 00:33:35,600 ..?תה 537 00:33:35,602 --> 00:33:37,522 ?'אולי סנדוויץ 538 00:33:38,915 --> 00:33:40,906 .לא, תודה - ?את בטוחה - 539 00:33:42,274 --> 00:33:44,265 .אז לילה טוב וורה 540 00:33:45,635 --> 00:33:47,626 .תודה, ארתור 541 00:33:56,195 --> 00:33:58,322 .אני לא מאמין לזה 542 00:33:58,594 --> 00:34:00,789 ?איך היא יכלה לעשות את זה 543 00:34:00,790 --> 00:34:03,108 היא ניסתה לעזור .לאנשים בצרה, סיד 544 00:34:04,835 --> 00:34:06,826 .אבל היא לא 545 00:34:08,194 --> 00:34:10,788 כל מה שעשתה, נעשה .מטוב ליבה 546 00:34:13,475 --> 00:34:15,568 ...היא איכזבה אותנו .לא 547 00:34:36,515 --> 00:34:38,483 .גב' דרייק 548 00:34:38,484 --> 00:34:40,369 .כן - .שמי הוא מר לואיס - 549 00:34:40,370 --> 00:34:42,289 .אני הוא עורך דינך 550 00:34:42,290 --> 00:34:44,971 סטנלי בא אליי הבוקר .וביקש שאייצג אותך 551 00:34:44,972 --> 00:34:47,500 .הוא מחכה בחוץ עם פרנק 552 00:34:47,554 --> 00:34:48,851 ?האם פרנק פה 553 00:34:48,995 --> 00:34:50,860 .כן, הם דואגים אחד לשני 554 00:34:50,861 --> 00:34:52,834 כעת, יש לי מספר שאלות 555 00:34:52,835 --> 00:34:55,030 לשאול אותך, אבל אני מתאר לעצמי 556 00:34:55,234 --> 00:34:58,397 שיש לך אלף ואחד שאלות .שברצונך לשאול אותי 557 00:34:58,398 --> 00:35:00,082 ?אז למה שלא תתחילי את 558 00:35:12,995 --> 00:35:15,395 זהו תיק מספר חמש ברשימה .כבוד השופט 559 00:35:15,396 --> 00:35:17,362 .וורה רוז דרייק 560 00:35:19,715 --> 00:35:21,376 .בוקר טוב, כבודו 561 00:35:21,377 --> 00:35:23,816 'זוהי זכותי לייצג את הגב .דרייק הבוקר 562 00:35:24,034 --> 00:35:27,060 בכוונתי להגיש בקשה ,לערבות 563 00:35:27,061 --> 00:35:29,246 .אשר תבחן על ידך כבוד השופט 564 00:35:29,315 --> 00:35:30,907 ,אני מבין ממפקח המשטרה 565 00:35:30,908 --> 00:35:33,450 .שהוא לא יתנגד לבקשה 566 00:35:34,594 --> 00:35:36,528 .תודה לך מר לואיס 567 00:35:36,995 --> 00:35:38,519 ?האם את וורה רוז 568 00:35:38,915 --> 00:35:40,974 .כן 569 00:35:40,975 --> 00:35:42,632 ?מהי כתובתך 570 00:35:45,154 --> 00:35:47,714 ..רחוב ?את מוכנה להרים את קולך 571 00:35:48,994 --> 00:35:52,225 .בניין אסקס מספר 82 572 00:35:52,355 --> 00:35:55,791 .רחוב אוסלו 573 00:35:55,792 --> 00:35:58,945 .צפון 574 00:35:58,946 --> 00:36:00,562 את מואשמת בכך 575 00:36:00,563 --> 00:36:02,448 שביום ה- 17 לנובמבר, 1950 576 00:36:02,449 --> 00:36:04,561 ברחוב פליקסטון 37, צפון 577 00:36:04,835 --> 00:36:07,770 ,עשית פעולה בלתי חוקית ונפשעת 578 00:36:07,771 --> 00:36:10,707 תוך שימוש בכלים על ,פמלה מארי ברנס 579 00:36:10,708 --> 00:36:14,156 בניגוד לתקנה 58 לעבירות .נגד האדם 1861 580 00:36:14,157 --> 00:36:15,922 .שבי גב' דרייק 581 00:36:17,315 --> 00:36:19,340 .מפקח 582 00:36:19,341 --> 00:36:21,499 .בלש מפקח ארנסט וובסטר 583 00:36:21,634 --> 00:36:22,965 .מחלקת - ג'י ממשטרת העיר 584 00:36:23,075 --> 00:36:25,009 אני נשבע באלוהים 585 00:36:25,010 --> 00:36:26,986 ,שהעדות אשר אתן ,תהיה האמת 586 00:36:26,987 --> 00:36:28,940 .כל האמת, ורק האמת 587 00:36:31,234 --> 00:36:33,225 כתוצאה משיחת טלפון 588 00:36:33,226 --> 00:36:34,712 ,מהאחות מחלקה קומבס 589 00:36:35,074 --> 00:36:37,975 ,הבלש סמל ויקרס שוטרת בסט ואני 590 00:36:37,976 --> 00:36:40,752 נסענו לבית חולים ...בצפון לונדון 591 00:36:43,714 --> 00:36:46,205 אני יודעת מדוע אתה כאן" 592 00:36:46,206 --> 00:36:48,049 .אני עוזרת לנערות אשר בצרה 593 00:36:48,050 --> 00:36:49,730 ".אני עוזרת להן לקבל את המחזור 594 00:36:49,731 --> 00:36:51,999 אמרתי, "את מתכוונת שאת ?"מבצעת הפלות 595 00:36:52,354 --> 00:36:54,879 .היא אמרה, "אני לא מכנה זאת כך ".אני רק עוזרת להן 596 00:36:54,880 --> 00:36:58,486 היא הודתה בביצוע ניתוח בלתי .חוקי בפמלה הרנס 597 00:36:58,487 --> 00:37:01,379 וכאשר שמעה על מצבה הקריטי .של הנערה, נהייתה מתוחה 598 00:37:01,475 --> 00:37:03,409 עצרתי והזהרתי אותה 599 00:37:03,410 --> 00:37:06,193 ולבקשתי היא סיפקה את .הציוד אשר שימש אותה לצורך הניתוח 600 00:37:06,275 --> 00:37:09,540 אשר כוללים מזרק .ומגרדת גבינה 601 00:37:09,541 --> 00:37:12,090 הגב' דרייק התלוותה איתנו .לתחנת המשטרה 602 00:37:12,091 --> 00:37:14,663 וחתמה על הצהרה תחת אזהרה .מרצונה החופשי 603 00:37:14,915 --> 00:37:17,213 הגב' דרייק שיתפה פעולה 604 00:37:17,314 --> 00:37:20,442 .וזה דבר שאינו מוכר למשטרה 605 00:37:20,443 --> 00:37:22,458 אין לנו התנגדות להפקדת .ערבות לנאשמת זו 606 00:37:22,595 --> 00:37:23,994 .מר לואיס 607 00:37:24,034 --> 00:37:26,195 .תודה רבה אדוני 608 00:37:26,196 --> 00:37:28,115 בקשתי לשחרור בערבות 609 00:37:28,116 --> 00:37:29,808 מתבססת על העובדה 610 00:37:29,809 --> 00:37:31,659 שהגב' דרייק עובדת לפרנסתה 611 00:37:31,714 --> 00:37:34,945 .כעוזרת בית בכמה משקי בית 612 00:37:35,075 --> 00:37:37,043 יש לה כתובת קבועה 613 00:37:37,044 --> 00:37:38,860 .ונשואה עם שני ילדים 614 00:37:38,915 --> 00:37:40,974 בנוסף לכך, יש לה .אמא מבוגרת 615 00:37:40,975 --> 00:37:43,668 .אשר מטופלת על ידה 616 00:37:43,715 --> 00:37:45,683 אני מבין שהיא שיתפה פעולה .באופן מלא 617 00:37:45,684 --> 00:37:47,432 במהלך חקירת המשטרה 618 00:37:47,555 --> 00:37:49,489 ו..והיא לא קיבלה 619 00:37:49,490 --> 00:37:52,603 ולא ביקשה שום תשלום 620 00:37:52,604 --> 00:37:54,289 .עבור המעשה שעשתה 621 00:37:54,290 --> 00:37:57,642 .אין לה הרשעות קודמות 622 00:37:57,643 --> 00:38:01,126 אבל היא אינה מסוגלת לספק .ערבויות 623 00:38:12,994 --> 00:38:14,962 .כן, אני אאשר שחרור בערבות 624 00:38:14,963 --> 00:38:17,041 .המון תודה, כבוד השופט 625 00:38:17,042 --> 00:38:18,802 תקומי, גב' דרייק 626 00:38:23,554 --> 00:38:26,489 ,אני אשחרר אותך בערבות על אחריותך 627 00:38:26,490 --> 00:38:28,368 .בסכום של 50 לירות 628 00:38:28,369 --> 00:38:30,288 ,עלייך להופיע בבית משפט זה 629 00:38:30,289 --> 00:38:32,242 .בעוד שלושה שבועות 630 00:38:33,634 --> 00:38:35,795 .ב- 18 לדצמבר, אדוני 631 00:38:36,994 --> 00:38:38,325 .בשעה 10 בבוקר 632 00:38:38,326 --> 00:38:39,888 .ב- 18 לדצמבר 633 00:38:39,889 --> 00:38:41,842 .תודה לך מפקח 634 00:39:02,914 --> 00:39:04,905 אני לא חושבת שאני יכולה .ללכת לכלא, סטן 635 00:39:15,394 --> 00:39:17,362 .מוטב שאני אלך 636 00:39:17,363 --> 00:39:19,248 ?תוכל ללכת לעבוד 637 00:39:19,249 --> 00:39:21,168 .אני חושב שמוטב כך 638 00:39:30,274 --> 00:39:32,265 .בואי נסיר את מעילך 639 00:39:50,434 --> 00:39:52,402 ?סיד 640 00:39:59,074 --> 00:40:01,065 .הלו, סיד 641 00:40:12,514 --> 00:40:14,505 .לא חשבתי שתהיי פה 642 00:40:16,834 --> 00:40:18,324 .בוא ושב בבקשה, סיד 643 00:40:19,714 --> 00:40:21,682 .אני עולה לחדרי 644 00:40:37,474 --> 00:40:39,738 .הכרתי אותה מגיל 6 645 00:40:40,834 --> 00:40:42,825 ...היא הייתה כמו אמא .היא הייתה אמא שלי 646 00:40:45,154 --> 00:40:47,782 ...שניהם 647 00:40:48,034 --> 00:40:50,764 .שילמו עבור החינוך שלי - .כן, אני יודעת, פרנק - 648 00:40:52,834 --> 00:40:54,802 ...כל החסכונות שלהם 649 00:40:59,074 --> 00:41:01,634 כאשר בגרתי, שהיתי אצלם .כל הזמן 650 00:41:04,354 --> 00:41:06,652 היא לימדה אותי .איך לרקוד וולס בסלון שלהם 651 00:41:08,194 --> 00:41:10,162 .תמיד גרמה לנו לשמוח 652 00:41:10,163 --> 00:41:12,605 .פרה מטופשת 653 00:41:12,606 --> 00:41:14,812 ?איך יכלה להיות כל כך אנוכית 654 00:41:28,834 --> 00:41:30,631 אז כעת שניכם יודעים את .מה שאנו יודעים 655 00:41:30,632 --> 00:41:32,174 .הלוואי שלא ידעתי דבר אבא 656 00:41:32,194 --> 00:41:34,059 .ובכן, כולנו מייחלים לזה, סיד 657 00:41:36,034 --> 00:41:38,025 .אני כל כך מצטערת 658 00:41:48,514 --> 00:41:50,505 כיצד יכולת לעשות את .הדברים האלו, אמא 659 00:41:52,354 --> 00:41:54,322 .איני מבין 660 00:41:54,323 --> 00:41:56,367 .אני לא מצפה שתבין, סיד 661 00:41:57,154 --> 00:41:58,712 ?מדוע עשית את זה 662 00:42:00,514 --> 00:42:02,641 .הייתי חייבת 663 00:42:02,642 --> 00:42:05,835 אבל זה עוול ? האין זאת 664 00:42:06,754 --> 00:42:08,745 .אני לא חושבת כך - !כמובן זה עוול - 665 00:42:11,554 --> 00:42:13,545 .אלו הם תינוקות קטנים 666 00:42:16,354 --> 00:42:18,322 אני מתכוון, שומעים על .דברים כאלו 667 00:42:18,323 --> 00:42:21,437 קוראים על זה בעיתונים, אבל אינך .מצפה שזה יגיע אלייך הביתה 668 00:42:21,438 --> 00:42:23,281 !על מפתן ביתך, עם האמא שלך 669 00:42:24,994 --> 00:42:26,928 אין לך זכות - .מספיק, סיד - 670 00:42:26,929 --> 00:42:28,108 ?על מה 671 00:42:28,354 --> 00:42:30,549 ?מה אנו אמורים לעשות, אה 672 00:42:30,550 --> 00:42:31,866 לשבת יחד, לשחק אותה ,משפחה מאושרת 673 00:42:32,194 --> 00:42:33,559 ?נעמיד פנים שדבר לא קרה 674 00:42:33,560 --> 00:42:34,621 !אמרתי, מספיק - .שיקרת לנו - 675 00:42:34,622 --> 00:42:36,152 ...לא, היא לעולם - .היא כן - 676 00:42:36,514 --> 00:42:39,074 היא מעולם לא סיפרה לנו, אבל גם !לא שיקרה. -זה אותו דבר 677 00:42:39,075 --> 00:42:40,438 !לא, זה לא 678 00:42:52,834 --> 00:42:54,825 .זה מלוכלך 679 00:43:03,874 --> 00:43:05,842 ?הכול בסדר - .בוא הכנס - 680 00:43:16,834 --> 00:43:18,825 .זה לא הוגן 681 00:43:21,634 --> 00:43:23,602 .תראה את אמא שלי 682 00:43:23,603 --> 00:43:26,523 .שישה אנשים בשני חדרים 683 00:43:27,394 --> 00:43:29,362 .זה בסדר אם אתה עשיר 684 00:43:31,234 --> 00:43:33,202 .אבל אם אינך יכול להאכיל אותם 685 00:43:33,203 --> 00:43:35,088 ?אינך יכול לאהוב אותם, לא 686 00:43:43,714 --> 00:43:45,682 .מסכן סיד - .אני יודע - 687 00:43:45,683 --> 00:43:48,296 .הכול שחור ולבן בשביל סיד 688 00:43:48,514 --> 00:43:50,448 .הוא צעיר 689 00:43:50,449 --> 00:43:52,368 .איני מאשימה אותו 690 00:43:52,369 --> 00:43:54,288 .הוא יתעשת 691 00:43:54,289 --> 00:43:56,742 .אני לא יודעת סטן - ..בואי הנה - 692 00:44:01,474 --> 00:44:03,635 .אני לא חושבת שאוכל לספר לאימי 693 00:44:03,636 --> 00:44:05,362 .היא אינה צריכה לדעת 694 00:44:07,234 --> 00:44:09,202 .הכול בסדר 695 00:44:13,954 --> 00:44:17,014 .השמועה תעשה לה כנפיים, סיד .כולם ידעו 696 00:44:17,314 --> 00:44:19,407 חלק מהאנשים לא יוכלו .להביט לנו בעיניים 697 00:44:19,408 --> 00:44:21,395 .ויעברו לצד השני בכדי להימנע מאיתנו ?אתה יכול להאשים אותם - 698 00:44:21,634 --> 00:44:23,534 ?אתה רוצה להיות חלק מהם 699 00:44:24,994 --> 00:44:27,758 ?אינך יכול להביט לאמך בעיניים 700 00:44:29,794 --> 00:44:31,762 ,אתה יודע, כאשר יצאת למלחמה 701 00:44:31,763 --> 00:44:35,081 ,פנית אליי ואמרת ,סיד, אתה הגבר בבית עכשיו" 702 00:44:35,081 --> 00:44:37,065 ".וחייב לדאוג לדברים .וכך עשיתי 703 00:44:38,434 --> 00:44:40,402 .הייתי בסך הכול בן 13 704 00:44:40,403 --> 00:44:42,481 ...אני ואמא, תיפקדנו ביחד ...וגם את'ל 705 00:44:44,674 --> 00:44:46,665 .היא כנראה עשתה את הדברים האלו אז .אני יודע - 706 00:44:48,034 --> 00:44:50,229 אז כמה מעשים כאלו היא עשתה ?במשך השנים, אה 707 00:44:50,230 --> 00:44:51,922 ?עשרות? מאות 708 00:44:53,314 --> 00:44:55,214 ...אבל בסדר, הוגן למדי 709 00:44:55,234 --> 00:44:57,862 ,שהיא הסתירה ממני ומאת'ל .אבל היא לא סיפרה גם לך 710 00:44:58,114 --> 00:44:59,945 לו הייתה מספרת לי, הייתי חייב ?לשים לזה קץ מייד הלא כן 711 00:44:59,946 --> 00:45:00,992 ?איני מבין את זה, האם אינך כועס 712 00:45:00,994 --> 00:45:03,121 !כמובן שאני כועס לעזאזל, טיפש אחד 713 00:45:08,674 --> 00:45:10,642 .אתה מבקש ממני לסלוח לה - .אכן - 714 00:45:14,434 --> 00:45:16,527 .אתה יכול לסלוח לה סיד, היא אמך 715 00:45:20,194 --> 00:45:22,253 ?היא היתה סולחת לך על הכול, הלא כן 716 00:45:25,954 --> 00:45:27,945 אני יודע שאתה חושב שהיא .עשתה מעשה רע 717 00:45:31,714 --> 00:45:35,047 אבל אלוהים יודע, שהיא תענש קשות .על מה שעשתה 718 00:45:36,994 --> 00:45:38,962 .איננו יכולים לאכזב אותה 719 00:45:43,714 --> 00:45:45,682 .אני לא יודע מה לומר לך אמא 720 00:45:47,554 --> 00:45:49,545 .אינך חייב לומר דבר, סיד 721 00:45:50,914 --> 00:45:52,905 .אני חושש לך, זה הכול 722 00:45:54,274 --> 00:45:56,367 .תצטרך לדאוג לאבא שלך 723 00:45:56,674 --> 00:45:59,507 .כמובן, שאדאג לו 724 00:46:10,594 --> 00:46:12,562 .אני אוהב אותך, אמא 725 00:46:23,074 --> 00:46:25,065 .עמדי 726 00:46:27,394 --> 00:46:30,022 .וורה רוז דרייק 727 00:46:30,023 --> 00:46:31,728 אני מעמיד אותך למשפט 728 00:46:31,729 --> 00:46:33,648 בבית המשפט המרכזי 729 00:46:33,649 --> 00:46:35,568 אשר ישיבתו הבאה תתחיל 730 00:46:35,569 --> 00:46:37,852 .ב- 10 בינואר, 1951 731 00:46:39,874 --> 00:46:42,240 את תהיה משוחררת בערבות עצמית 732 00:46:42,241 --> 00:46:44,728 .בסכום של 50 לירות 733 00:46:44,729 --> 00:46:47,471 .ואתן אישור להגנה 734 00:46:47,553 --> 00:46:49,487 .אני מודה לך מאוד כבוד השופט 735 00:46:57,153 --> 00:47:00,953 איני רוצה לראות את האשה הזאת פרנק .איני יכולה להיות בקרבתה 736 00:47:00,993 --> 00:47:03,484 .זה חג המולד - אני לא אשב בשולחן - 737 00:47:03,714 --> 00:47:05,614 .איתה, ולאכול ארוחת ערב 738 00:47:05,633 --> 00:47:07,794 .אני מצטערת, אני לא יכולה - .הוא אחי - 739 00:47:07,795 --> 00:47:09,784 ?מה אני אמורה לומר לו - .אני לא יודעת - 740 00:47:11,682 --> 00:47:14,116 מעולם לא חגגנו את !חג המולד לבד 741 00:47:15,041 --> 00:47:17,009 .רק אתה ואני 742 00:47:26,882 --> 00:47:28,850 .בסדר, אלך 743 00:47:28,851 --> 00:47:30,929 .בשבילך 744 00:47:31,682 --> 00:47:33,673 .אבל אני לא נשארת 745 00:47:35,041 --> 00:47:37,066 נשתה משהו .ואחר כך נעזוב 746 00:47:37,921 --> 00:47:39,912 ?בסדר 747 00:47:45,954 --> 00:47:47,922 קיבלתי תשובות 748 00:47:47,923 --> 00:47:49,808 משלושה מתוך ארבעת .המעסיקים של גב' דרייק 749 00:47:49,809 --> 00:47:51,887 גב' וולס אפילו לא טרחה 750 00:47:52,194 --> 00:47:54,924 ,לענות על מכתבי השני ...אני חושש לומר 751 00:47:54,925 --> 00:47:57,188 ולמרות שהם דיברו בהערכה ,רבה על גב' דרייק 752 00:47:57,474 --> 00:48:00,068 ,אני חושש שאף אחד מהם ,בשל הנסיבות 753 00:48:00,069 --> 00:48:02,638 חש שהוא מוכן להיות עד אופי .עבורך 754 00:48:04,194 --> 00:48:07,823 .אמ..מיס קיצ'נר שולחת את ברכתה 755 00:48:08,994 --> 00:48:10,962 ,בנימה יותר חיובית 756 00:48:10,963 --> 00:48:13,212 שכרתי את שרותיו ,של מר המפטון וורד 757 00:48:13,213 --> 00:48:14,426 ,שהוא פרקליט מצטיין 758 00:48:14,754 --> 00:48:17,245 ויציג את המקרה שלנו .בצורה חיובית ביותר 759 00:48:17,246 --> 00:48:19,850 כעת, יתכן שהשופט יראה לנכון ,לגזור את העונש המינימלי 760 00:48:19,851 --> 00:48:21,613 .שיכול להגיע ל- 18 חודש 761 00:48:23,394 --> 00:48:25,294 אני חושש שאיני יכול להציע לך 762 00:48:25,314 --> 00:48:27,282 .תקווה גדולה יותר מזו 763 00:48:28,194 --> 00:48:30,185 .אני מצטער 764 00:48:45,954 --> 00:48:47,922 ?האם את חשה בטוב ג'ויס 765 00:48:47,923 --> 00:48:49,842 .כן, תודה 766 00:49:01,794 --> 00:49:03,785 ?את רוצה שוקולד 767 00:49:06,114 --> 00:49:08,105 .או, כן 768 00:49:10,914 --> 00:49:12,882 .אקח אקח מאלו 769 00:49:12,883 --> 00:49:14,802 ?פרנק 770 00:49:18,114 --> 00:49:20,105 .לא 771 00:49:20,106 --> 00:49:21,968 ?את'ל 772 00:49:29,154 --> 00:49:31,145 .לא, אני בסדר חבר 773 00:49:36,354 --> 00:49:38,845 זה חג המולד הטוב ביותר .שהיה לי מזה זמן רב 774 00:49:41,154 --> 00:49:43,145 .תודה רבה לך וורה 775 00:49:44,994 --> 00:49:46,985 .נפלא 776 00:50:16,194 --> 00:50:18,185 ?האם שמך הוא וורה רוז דרייק 777 00:50:20,514 --> 00:50:21,981 .כן 778 00:50:21,982 --> 00:50:23,421 ,האסירה שעל הדוכן 779 00:50:23,422 --> 00:50:25,362 את מואשת בשמוש בציוד 780 00:50:25,363 --> 00:50:27,248 ,אשר שימש אותך בגרימת הפלות 781 00:50:27,249 --> 00:50:29,064 בניגוד לסעיף 58 לחוק 782 00:50:29,154 --> 00:50:31,179 .לעבירות נגד הפרט 1861 (איסור ביצוע הפלות) 783 00:50:33,474 --> 00:50:35,032 ,פרטי העבירה 784 00:50:35,033 --> 00:50:38,111 .מתקשרים לכך שב-17 לנובמבר, 1950 785 00:50:38,194 --> 00:50:40,128 ,במחוז לונדון 786 00:50:40,129 --> 00:50:41,877 השתמשת בצורה נפשעת בציוד 787 00:50:42,034 --> 00:50:44,525 על מנת לגרום להפלה של אשה 788 00:50:44,526 --> 00:50:46,401 .ששמה פמלה מארי ברנס 789 00:50:47,313 --> 00:50:48,803 ?מהי טענתך 790 00:50:48,804 --> 00:50:51,450 ?האם את אשמה או לא אשמה 791 00:50:53,554 --> 00:50:55,545 .אני אשמה 792 00:50:56,434 --> 00:50:58,197 האם תוכלי להרים את קולך, גב' דרייק 793 00:50:58,354 --> 00:51:00,379 ?על מנת שבית המשפט ישמע אותך 794 00:51:02,194 --> 00:51:04,162 .אני אשמה - .תודה לך - 795 00:51:04,163 --> 00:51:05,979 .שבי בבקשה 796 00:51:17,073 --> 00:51:18,870 .והיא הוזהרה... 797 00:51:18,993 --> 00:51:20,927 כאשר ביקשה למסור 798 00:51:20,928 --> 00:51:23,313 את הציוד שימש אותה בביצוע ,ההפלות 799 00:51:23,314 --> 00:51:27,250 הנאשמת הוציאה תשע כלים 800 00:51:27,251 --> 00:51:29,645 .מהארון העליון שבחדר השינה 801 00:51:29,646 --> 00:51:32,886 ...כבוד השופט, אלו היו: מזרק 802 00:51:33,874 --> 00:51:36,342 .זהו מוצג מספר אחד 803 00:51:36,343 --> 00:51:39,333 .מגרדת גבינה...מוצג מספר 2 804 00:51:39,334 --> 00:51:41,087 ...מברשת צפורניים 805 00:51:41,088 --> 00:51:42,973 .מוצג מספר 3 806 00:51:42,993 --> 00:51:44,893 ...בקבוק שהכיל דיסינפקטאנת 807 00:51:44,913 --> 00:51:46,847 .מוצג מספר 4 808 00:51:46,848 --> 00:51:49,165 .עטוף במגבת...מוצג מספר 5 809 00:51:49,234 --> 00:51:51,725 .חתיכה של סבון חומצתי 810 00:51:51,726 --> 00:51:53,567 .עטוף בסמרטוט כלים 811 00:51:53,568 --> 00:51:56,647 .והם מוצגים מספר 6, 7 812 00:51:57,874 --> 00:51:59,671 שני החפצים הבאים 813 00:51:59,794 --> 00:52:02,092 .היו בתוך קופסת פח 814 00:52:02,193 --> 00:52:04,593 .אשר היא מוצג מספר 8 815 00:52:05,073 --> 00:52:08,042 כל החפצים המוזכרים 816 00:52:08,043 --> 00:52:09,887 ,הוחזקו בתוך תיק מבד 817 00:52:09,888 --> 00:52:11,807 כפי שכבוד השופט יכול לראות 818 00:52:11,808 --> 00:52:13,761 .הוא מוצג מספר 9 819 00:52:16,114 --> 00:52:19,515 וורה דרייק לא דאגתה לרווחתה .בגין מעשים אלו 820 00:52:19,516 --> 00:52:21,941 בסך הכול רצתה לעזור לאנשים 821 00:52:21,942 --> 00:52:25,241 ,וכל אימת שהתבקשה .היא תמיד עזרה לאנשים 822 00:52:25,242 --> 00:52:27,861 דאגתה לאחרים 823 00:52:28,113 --> 00:52:30,047 הובילה אותה לבצע 824 00:52:30,048 --> 00:52:32,126 אחד מהעבירות החמורות ביותר 825 00:52:32,127 --> 00:52:33,921 ,בחוק 826 00:52:33,922 --> 00:52:36,273 ...אבל כוונתה 827 00:52:36,274 --> 00:52:38,208 היתה לסייע לנערה צעירה 828 00:52:38,209 --> 00:52:40,128 .ולא להזיק לה 829 00:52:40,129 --> 00:52:42,048 אני יכול להבטיח כבוד השופט 830 00:52:42,049 --> 00:52:44,093 שוורה דרייק דאגה יותר מכל אחד 831 00:52:44,094 --> 00:52:46,081 .להחלמתה של פמלה ברנס 832 00:52:47,634 --> 00:52:50,034 אני מציע שכבודך יטיל ספק קל 833 00:52:50,035 --> 00:52:51,967 ...ש 834 00:52:51,968 --> 00:52:54,820 שהאשה המסכנה הזאת 835 00:52:54,833 --> 00:52:57,095 .שוב תפר את החוק 836 00:52:57,234 --> 00:53:00,032 .סיימתי את טיעוני ההגנה כבודו 837 00:53:00,114 --> 00:53:02,014 .תודה לך, מר המפטון וורד 838 00:53:05,874 --> 00:53:07,842 האסירה שעל הדוכן .עימדי בבקשה 839 00:53:14,993 --> 00:53:17,689 ,האסירה שעל הדוכן .את מורשעת בביצוע עבירה 840 00:53:17,690 --> 00:53:19,328 האם יש לך משהו לומר 841 00:53:19,329 --> 00:53:22,283 מדוע בית המשפט לא יגזור עלייך ?את העונש הקבוע בחוק 842 00:53:23,154 --> 00:53:25,213 .לא 843 00:53:25,553 --> 00:53:27,521 .השארי לעמוד בבקשה 844 00:53:38,401 --> 00:53:40,369 ,וורה רוז דרייק 845 00:53:40,370 --> 00:53:42,881 ביצעת פשע, אשר כובד משקלו 846 00:53:43,201 --> 00:53:45,169 .לא זוכה להערכה מוגזמת 847 00:53:46,081 --> 00:53:48,049 החוק מאוד ברור 848 00:53:48,050 --> 00:53:50,663 .ואת הפרת אותו ביודעין 849 00:53:52,321 --> 00:53:54,050 ,ובנוסף, 850 00:53:54,241 --> 00:53:55,674 על ידי מעשייך 851 00:53:55,681 --> 00:53:57,114 העמדת בסכנה 852 00:53:57,121 --> 00:53:59,351 .את חייה של אשה צעירה ופגיעה 853 00:54:00,001 --> 00:54:01,969 ולולא ההתערבות בזמן 854 00:54:01,970 --> 00:54:03,855 ...של הצוות הרפואי 855 00:54:03,856 --> 00:54:06,867 היית עלולה למצוא עצמך לפניי מואשמת בעבירה רצינית יותר 856 00:54:08,161 --> 00:54:10,288 .מזו שהביאה אותך לכאן היום 857 00:54:11,953 --> 00:54:13,853 ...כעת 858 00:54:13,873 --> 00:54:15,738 ,שמעתי את הודאתך באשמה 859 00:54:15,793 --> 00:54:17,886 .ולקחתי את זה בחשבון 860 00:54:18,673 --> 00:54:20,163 והקשבתי היטב 861 00:54:20,164 --> 00:54:22,081 .להגנה שהוצגה על ידי עורך דינך 862 00:54:22,993 --> 00:54:24,961 אבל אף אחד מהטיעונים 863 00:54:24,962 --> 00:54:27,404 שהוצגו בפניי להגנתך, לא הצליח לשכנע אותי 864 00:54:27,404 --> 00:54:29,247 לבחור בגישה שונה 865 00:54:29,248 --> 00:54:32,134 מאשר מיצוי חומרת .הדין עמך 866 00:54:32,135 --> 00:54:34,843 ...ולכן 867 00:54:34,993 --> 00:54:38,053 חומרת הפשע שלך 868 00:54:38,054 --> 00:54:39,807 תבוא לידי ביטוי 869 00:54:39,808 --> 00:54:42,853 .בגזר הדין אשר אני עומד לגזור 870 00:54:42,854 --> 00:54:46,040 . וישמש כגורם מרתיע לאחרים 871 00:54:47,473 --> 00:54:49,441 לפיכך, אני גוזר עלייך 872 00:54:49,442 --> 00:54:51,691 מאסר בבית הכלא 873 00:54:52,273 --> 00:54:55,106 .למשך שנתיים ושישה חודשים 874 00:54:56,882 --> 00:54:58,873 .קחו אותה למטה 875 00:55:11,282 --> 00:55:13,273 .כולם לקום 876 00:55:41,521 --> 00:55:44,012 .היא לא תוכל לבוא לראותך 877 00:55:45,361 --> 00:55:47,329 .למשך זמן מה 878 00:55:48,241 --> 00:55:50,209 ?למה לא 879 00:55:50,210 --> 00:55:52,095 .את'ל תבוא אלייך 880 00:55:59,282 --> 00:56:01,273 ?היא לא מתה נכון - .לא - 881 00:56:02,641 --> 00:56:04,632 .לא, היא לא מתה 882 00:56:13,041 --> 00:56:14,702 ?כמה זמן קיבלת 883 00:56:14,703 --> 00:56:16,847 .שנתיים ושישה חודשים 884 00:56:16,881 --> 00:56:18,849 ?עבירה ראשונה 885 00:56:18,850 --> 00:56:20,234 .או, כן 886 00:56:20,241 --> 00:56:23,142 ?האם היא מתה - .לא יקירה - 887 00:56:23,143 --> 00:56:25,419 .איני יודעת מה הייתי עושה לו מתה 888 00:56:25,521 --> 00:56:27,318 .הנערה שלי מתה 889 00:56:27,319 --> 00:56:28,929 ?באמת - .גם שלי - 890 00:56:30,321 --> 00:56:32,289 .אלוהים אדירים 891 00:56:32,290 --> 00:56:34,038 ?במה השתמשת 892 00:56:37,041 --> 00:56:39,601 .מזרק - .אמרתי לך - 893 00:56:39,602 --> 00:56:42,604 .מאות פעמים...בטוח כמו בבית 894 00:56:42,605 --> 00:56:43,845 .כן, איני יודעת מה קרה 895 00:56:44,241 --> 00:56:46,209 .אנו עושות כמיטב יכולתינו מותק 896 00:56:49,041 --> 00:56:51,134 ?לכמה זמן את פה - .שלוש שנים - 897 00:56:51,135 --> 00:56:53,862 .ארבע - .פעם שנייה בשבילנו - 898 00:56:54,801 --> 00:56:56,769 .או 899 00:56:56,770 --> 00:56:58,518 .התעודדי, תהיי פה רק חצי מהזמן 900 00:56:58,641 --> 00:57:00,575 .ותצאי לפני שתרגישי 901 00:57:00,576 --> 00:57:02,586 .כן 902 00:57:04,881 --> 00:57:06,872 .להתראות אחר כך 903 00:57:15,921 --> 00:57:17,912 .הסתכלי לאן את הולכת, דרייק 904 00:58:17,000 --> 00:58:20,000 תורגם עבור אתר ליונטוורק ע"י עמית יקיר - yakira 905 00:58:20,001 --> 00:58:24,000 YARSAN סונכרן ע"י