1
00:01:05,840 --> 00:01:10,550
,אחי היקר
2
00:01:13,240 --> 00:01:18,519
ב-4 ליולי, 2003
3
00:01:20,160 --> 00:01:24,551
,בצפון עיראק
בזמן שהייתי בתפקיד
4
00:01:24,720 --> 00:01:28,395
כדי לאבטח את האזור
,עם עשרה מחייליי
5
00:01:30,200 --> 00:01:32,316
.הכוחות האמריקנים
6
00:01:32,960 --> 00:01:35,679
אותם אלה איתם
,שתינו תה ולחמנו יחד
7
00:01:36,560 --> 00:01:38,994
.הציבו לנו מערב
8
00:01:40,280 --> 00:01:42,510
.וכיוונו אלינו את נשקיהם
9
00:02:23,480 --> 00:02:25,948
אדוני, קיבלנו הוראה
.מיידית לא להילחם
10
00:02:26,160 --> 00:02:27,149
.תן לי את זה
11
00:02:29,360 --> 00:02:30,839
.אדוני, זה אני
12
00:02:32,240 --> 00:02:33,753
.אנו 11 אנשים
13
00:02:34,400 --> 00:02:36,118
.יש לנו מכונת ירי על הגג
14
00:02:36,920 --> 00:02:38,638
,יש לנו את תחמושת כדי לשרוד
15
00:02:38,720 --> 00:02:40,392
.100ׂאמריקנים ו-60 חיילים מקומיים
16
00:02:42,600 --> 00:02:44,597
הם אינם מתכוונים
.לערוך חיפוש, אדוני
17
00:02:44,632 --> 00:02:46,595
האנשים שאנו מגישים להם
.תה מכוונים אלינו נשקים
18
00:02:47,400 --> 00:02:50,915
,זה לא קשור אלינו
.אלא לאומה הטורקית
19
00:02:53,440 --> 00:02:54,919
,עם 10 מחייליי
20
00:02:55,000 --> 00:02:57,434
!אני מחכה להוראתך למות, אדוני
21
00:03:04,560 --> 00:03:08,633
אדוני, אמרתי שאני מחכה
!להוראתך למות, אדוני
22
00:03:30,280 --> 00:03:31,759
.הורד את נשקך חייל
23
00:03:34,000 --> 00:03:35,353
...אדוני
24
00:03:36,080 --> 00:03:39,959
!בן, זו פקוד, הורד את נשקך
25
00:03:47,520 --> 00:03:50,398
!חפשו כל מה שתרצו ותעופו מכאן
26
00:04:20,560 --> 00:04:22,869
.זה חדר העישון, כאן אנו מעשנים
27
00:04:34,520 --> 00:04:36,033
?מה
28
00:04:42,200 --> 00:04:45,510
רב-סרן, זה אינו בטוח עבור
.בני הברית שלנו בחוץ
29
00:04:45,600 --> 00:04:48,114
.אתה ביקשת רשות רק לחפש בבניין
30
00:04:48,520 --> 00:04:51,796
.אנו לא נצא. הרוג אותנו אם תרצה
31
00:04:53,360 --> 00:04:55,430
,שלא תחשוב אחרת
.אנו נהרוג אתכם
32
00:04:55,600 --> 00:04:58,353
אנשיי יקחו אתכם
.למפקדה בשביל תשאול
33
00:04:58,960 --> 00:05:01,520
?אתה מתכוון "חקירה", בשביל מה
34
00:05:02,240 --> 00:05:03,485
.ובכן,. אנו נגלה
35
00:05:03,520 --> 00:05:05,670
.בגלל זה זה נקרא תשאול
36
00:05:06,320 --> 00:05:10,199
אך בזמן שאנו כאן, למה שלא
?תגיד לנו היכן חומרי הנפץ שלכם
37
00:05:14,600 --> 00:05:16,192
.אנו חיילים
38
00:05:16,640 --> 00:05:18,710
.איננו אסירים או עצורים
39
00:05:19,360 --> 00:05:21,445
.אנשיך אינם במדים
40
00:05:21,480 --> 00:05:23,895
דבר שמקשה עלינו להחליט
41
00:05:23,930 --> 00:05:26,310
.אם אתם טרוריסטים או חיילים
42
00:05:26,400 --> 00:05:28,550
.אלא אם כן כמובן, נחקור אתכם
43
00:05:28,640 --> 00:05:30,198
.אתה אינך לובש מדים
44
00:05:30,400 --> 00:05:34,109
.אין לך דרגה
.אין לך סמכות
45
00:05:34,400 --> 00:05:38,029
.אתה אפילו לא חייל
.הייתי חייל-
46
00:05:39,360 --> 00:05:40,839
!תאסרו אותם
47
00:05:41,840 --> 00:05:43,273
.אין לך זכות
48
00:05:43,520 --> 00:05:45,988
.אתה לא תשפיל אותנו החיילים
49
00:05:46,160 --> 00:05:51,518
רב-סרן, אנשים אלה הם
.חיילים בעלי גאווה
50
00:05:51,680 --> 00:05:54,399
.דאג שלא יראו את פניהם
.כן, אדוני-
51
00:05:57,440 --> 00:05:59,271
.פשטו על המפקדה הטורקית
52
00:06:00,720 --> 00:06:02,950
?מי עשה זאת
.אמריקנים-
53
00:06:58,440 --> 00:06:59,555
!קדימה
54
00:07:03,120 --> 00:07:05,395
!קדימה! קדימה, מהר
55
00:07:12,600 --> 00:07:14,079
...אחי היקר
56
00:07:15,040 --> 00:07:17,554
,בכל יום בעיראק שאלנו את עצמנו
57
00:07:17,760 --> 00:07:19,716
?מה אנו עושים כאן
58
00:07:20,760 --> 00:07:22,398
,ואז שמנו לב שכולם
59
00:07:22,640 --> 00:07:25,108
,שהיה להם כוח באזור הזה
60
00:07:25,720 --> 00:07:28,439
.דיכאו את האנשים בארץ הזו
61
00:07:29,480 --> 00:07:31,835
.חוץ מאבות אבותינו
62
00:07:32,880 --> 00:07:34,279
,ביום הזה
63
00:07:34,480 --> 00:07:38,160
לא הצלחנו להוכיח את עצמנו
64
00:07:38,195 --> 00:07:39,912
.כראויים לאבות אבותינו
65
00:07:40,280 --> 00:07:41,508
,לא יכולנו למות למען הצדק
66
00:07:41,720 --> 00:07:43,756
,לא למען מלחמתנו ברודנות
67
00:07:43,880 --> 00:07:46,394
.לא למען כבודנו
68
00:07:47,760 --> 00:07:51,833
.זה בדיוק מה שאני מבקש ממך כעת
69
00:07:52,000 --> 00:07:53,399
?אירוני, הלא כן
70
00:07:55,800 --> 00:07:59,156
.אחיך סולימן
71
00:08:00,320 --> 00:08:01,992
.תחי המולדת
72
00:08:03,480 --> 00:08:07,792
- עיראק - עמק הזאבים -
73
00:08:07,793 --> 00:08:14,746
mb0 :עברית
Qsubs צוות
74
00:08:23,160 --> 00:08:26,197
?היכן אנחנו, עבדולי
.הגענו-
75
00:08:26,720 --> 00:08:29,188
היכן זה? איני רואה
?את השטיח האדום
76
00:08:30,000 --> 00:08:33,037
עוד רגע אתה תראה את
.הניצוץ האדום, צהוב וירוק
77
00:08:35,520 --> 00:08:37,158
.רמזור, ממטי
78
00:08:57,120 --> 00:08:58,951
.הגילוח הוא קשה
79
00:08:59,080 --> 00:09:01,548
.והזקן עדין
80
00:09:02,440 --> 00:09:04,749
,לא משנה כמה חזק הזקן
81
00:09:04,960 --> 00:09:06,757
.המברשת מסלקת את כל הקושי
82
00:09:06,920 --> 00:09:10,435
.תחילה, תרככו היטב את הזקן
83
00:09:11,760 --> 00:09:12,715
...תרככו את זה
84
00:09:12,800 --> 00:09:15,314
...תרככו את זה
...תרככו את זה
85
00:09:17,080 --> 00:09:19,958
.בוא, עלי
?מה אתה עושה-
86
00:09:20,080 --> 00:09:22,833
.אבא
!היכן אימך? לך-
87
00:09:32,480 --> 00:09:34,391
.יש נקודת ביקרות בהמשך
88
00:09:37,400 --> 00:09:39,550
?הם שוטרים או חיילים
89
00:09:40,040 --> 00:09:41,189
,שוטרים בעיר
90
00:09:41,360 --> 00:09:43,351
.חיילים בהרים, זה אותו דבר
91
00:10:02,520 --> 00:10:06,354
.את תישארי כאן עד שתצייתי לי
92
00:10:06,560 --> 00:10:08,551
...אבא
93
00:10:19,880 --> 00:10:21,552
...לילה, ביתי
94
00:10:21,920 --> 00:10:25,196
לעולם אל תסירי זאת
.עד שתהיה חופשייה
95
00:10:25,960 --> 00:10:27,313
.דרכונים
96
00:10:31,200 --> 00:10:32,872
.גם אתה
97
00:10:41,360 --> 00:10:43,590
,הניירות בסדר
.הכל בסדר
98
00:10:43,760 --> 00:10:45,113
?האם אתה כורדי
99
00:10:45,200 --> 00:10:46,428
.כן
100
00:10:48,640 --> 00:10:50,631
.צאו, נערוך חיפוש
101
00:10:51,600 --> 00:10:53,498
.הוא אמר שנצא, בוס
102
00:10:53,533 --> 00:10:55,396
.בוא ניתן לו משהו ונמשיך
103
00:10:55,520 --> 00:10:57,590
.אנו נצא
104
00:11:01,760 --> 00:11:03,671
.תעמדו ליד הרכב
105
00:11:05,520 --> 00:11:07,199
.חפשו גם בתוך הרכב
106
00:11:07,234 --> 00:11:08,879
.איני מחבב את הבחורים הללו
107
00:11:09,120 --> 00:11:11,588
?למה אתם גורמים לבעיות
108
00:11:12,480 --> 00:11:14,596
הנח להם לעשות
.את עבודתם, עבדולי
109
00:11:22,720 --> 00:11:24,153
?מה שמך
110
00:11:25,280 --> 00:11:27,271
.זה כתוב בדרכון
111
00:11:27,480 --> 00:11:29,311
.אני שואל אותך
112
00:11:30,080 --> 00:11:31,718
.פולאט אלמדר
113
00:11:32,800 --> 00:11:34,199
?לשם מה באת לראביל
114
00:11:35,680 --> 00:11:37,272
.סחר
115
00:11:37,680 --> 00:11:39,113
?איזה סחר
116
00:11:40,640 --> 00:11:42,232
.סחר אנושי
117
00:11:42,520 --> 00:11:46,798
.נאמר לי שדברים אלו זולים כאן
118
00:11:46,960 --> 00:11:48,791
.שכבו, נערוך חיפוש
!תשכבו
119
00:11:48,880 --> 00:11:49,596
!תשכבו! תשכבו
120
00:11:49,680 --> 00:11:50,715
?מה הוא אמר, עבדולי
121
00:11:50,800 --> 00:11:51,630
.לשכב
122
00:11:53,000 --> 00:11:54,718
!תשכב
123
00:11:55,600 --> 00:11:57,670
,אם אתה הולך לעשות זאת
.עשה זאת בכבוד
124
00:11:57,880 --> 00:12:00,240
.לא אשכב
125
00:12:00,275 --> 00:12:01,514
.אתה תשכב
126
00:12:11,920 --> 00:12:13,672
.בואו נזוז
127
00:12:41,960 --> 00:12:44,235
.החל מעכשיו, זה שלך
128
00:12:51,080 --> 00:12:52,672
.זה יפה
129
00:12:52,880 --> 00:12:55,189
.זה של אבי אבותיי, בעל ערך רב
130
00:12:55,280 --> 00:12:57,032
,(מאז צלח א-דין (מנהיג מוסלמי
131
00:12:57,240 --> 00:13:00,915
גברים מאבות אבותיי
,נתנו פיגיון זה לנשותיהם
132
00:13:01,120 --> 00:13:04,351
.על מנת שהן יגינו על כבודנו
133
00:13:14,040 --> 00:13:16,395
.בטוח הוא עימי
134
00:13:17,920 --> 00:13:20,150
.בטוח הוא עימי
135
00:13:51,600 --> 00:13:53,125
?זה אמיתי
136
00:13:53,160 --> 00:13:54,565
.כמובן שזה אמיתי. זה בן אלף שנה
137
00:13:54,600 --> 00:13:58,036
ממתי גבר נותן לאישה
?מתנה אמיתית
138
00:13:58,200 --> 00:14:00,560
אל תקנאי, אף אחת מכן לא נשואה
139
00:14:00,595 --> 00:14:02,710
.ואתן חומדות בבעלי
140
00:14:02,920 --> 00:14:04,672
.יש לי מתנה אמיתית
141
00:14:04,840 --> 00:14:07,035
?לא קיבלת עוד משהו
142
00:14:34,720 --> 00:14:36,631
.שלום עליכם
.עליכם השלום-
143
00:14:36,880 --> 00:14:37,765
?מה שלומך חתן
144
00:14:37,800 --> 00:14:39,313
.כבוד גדול שבאת
145
00:14:39,520 --> 00:14:40,885
.אבו טקיר
146
00:14:40,920 --> 00:14:44,595
,אמרתי לך שבני הוא בנך
.אך אתה ממשיך לקרוא לו חתן
147
00:14:44,880 --> 00:14:46,472
.אני מצד הכלה היום
148
00:14:46,560 --> 00:14:48,949
,בנך הוא בני
149
00:14:49,120 --> 00:14:52,032
.אך לילה היא בתי האהובה
150
00:15:17,120 --> 00:15:19,839
.איש לא פתח באש עדיין
151
00:15:20,440 --> 00:15:23,318
.אז זה יחל עוד מעט. אתה תראה
152
00:15:29,760 --> 00:15:32,280
אדוני, קיבלנו את הרשימה
."מ-"גראנד הרילטון
153
00:15:32,315 --> 00:15:33,998
.הרכב נמצא במלון
154
00:15:40,160 --> 00:15:41,479
.בוא נזוז
155
00:16:02,680 --> 00:16:05,990
.כעת הם טרוריסט
!בואו נזוז
156
00:16:13,440 --> 00:16:16,440
סליחה אדוני, האנשים
.האלה מתחנת המשטרה
157
00:16:16,475 --> 00:16:19,796
.הם רוצים לדבר איתך
.אני מקשיב-
158
00:16:20,000 --> 00:16:21,592
.נלך לתחנה
159
00:16:23,280 --> 00:16:25,236
?איזו תחנה
160
00:16:25,560 --> 00:16:27,630
.אל תגרום לבעיות, אדוני
161
00:16:28,760 --> 00:16:31,069
?לאיזו תחנה בארץ אתה מזמין אותי
162
00:16:31,360 --> 00:16:33,112
.כורדיסטאן העיראקית
163
00:16:39,160 --> 00:16:40,991
.איני מכיר בכם
164
00:16:41,680 --> 00:16:43,477
קראו לבעל המלון
.שיבוא לקחת אותי
165
00:16:44,720 --> 00:16:48,110
.הבניין מוקף. אתה תבוא איתנו
166
00:16:51,520 --> 00:16:55,149
.הבא לי את מנהל המלון הזה
!עכשיו
167
00:16:57,320 --> 00:17:03,668
אחרת, לא אנו ולא אתם
!תוכלו לעזוב את הבניין הזה
168
00:17:39,680 --> 00:17:41,159
?האם יש בעיה
169
00:17:41,920 --> 00:17:45,674
?מי אחראי על ההתאספות הזו
170
00:17:45,800 --> 00:17:46,835
.זו חתונה
171
00:17:57,640 --> 00:17:59,631
...סליחה על ההטרדה, מר
172
00:17:59,720 --> 00:18:01,711
...פנדר. בבקשה, שב
173
00:18:01,880 --> 00:18:04,189
...תקשיב, מר אלמדר
174
00:18:05,040 --> 00:18:07,349
,איני יודע מה הבעיה
175
00:18:10,120 --> 00:18:13,874
אך המלון שלי לבטח אינו
.המקום לפתור אותה
176
00:18:14,360 --> 00:18:17,238
.לצערי, זהו בדיוק המקום
177
00:18:17,800 --> 00:18:22,271
בבקשה שב ושלח מכאן
.את האנשים האלה
178
00:18:23,040 --> 00:18:25,600
.הם מפריעים ללקוחותיך
179
00:18:33,440 --> 00:18:36,034
.לא, לא שם
...בבקשה
180
00:18:43,680 --> 00:18:45,591
?אוכל לשאול אותך שאלה טכנית
181
00:18:47,840 --> 00:18:49,600
כמה עמודי תמיכה ראשיים
182
00:18:49,635 --> 00:18:51,318
?יש למלון הזה
183
00:18:52,240 --> 00:18:55,073
?סליחה
.אסביר-
184
00:18:57,000 --> 00:18:59,833
לבית המלון שלך יש שישה
.עמודי תמיכה ראשיים
185
00:19:01,000 --> 00:19:04,754
,כשאפוצץ את הראשון
.אנו נתנדנד
186
00:19:05,840 --> 00:19:09,719
,כשאפוצץ את השני
.הבניין יתחיל להתכופף
187
00:19:10,960 --> 00:19:13,155
,ועם פיצוץ השלישי והרביעי
188
00:19:13,360 --> 00:19:15,590
.הבניין קורס כלפי פנים
189
00:19:15,800 --> 00:19:20,560
אך התקנתי חומרי נפץ גם
.על שני העמודים האחרים
190
00:19:20,595 --> 00:19:22,232
.אתה יודע, נוהל
191
00:19:22,560 --> 00:19:24,312
?מה אתה רוצה ממני
192
00:19:25,400 --> 00:19:29,552
.ראשית, איני רוצה שאף אחד יפגע
193
00:19:30,000 --> 00:19:32,285
.אנא פנה את בית המלון בשקט
194
00:19:32,320 --> 00:19:34,754
.האחראים יבואו איתנו
195
00:19:34,880 --> 00:19:37,075
.אני האחראי כאן
196
00:19:37,680 --> 00:19:39,671
.סם מארשל הוא חברי
197
00:19:39,840 --> 00:19:41,910
.אין דבר שתוכלו למצוא כאן
198
00:19:42,080 --> 00:19:44,799
,אם זה הכרחי לצעור מישהו
199
00:19:44,880 --> 00:19:47,394
.אביא אותו במו ידיי
200
00:19:47,560 --> 00:19:50,119
.אחרי החתונה
201
00:19:50,154 --> 00:19:52,679
!הם יבואו איתנו. עכשיו
202
00:19:52,920 --> 00:19:54,672
!תעמידו אותם בשורות
203
00:19:55,160 --> 00:19:57,674
אני רוצה לראות
!תעודות זהות של כולם
204
00:19:58,200 --> 00:19:59,952
.תעודת זהות
205
00:20:07,840 --> 00:20:08,795
.תעודה
206
00:20:37,040 --> 00:20:38,758
!קדימה
207
00:20:42,240 --> 00:20:44,834
!קום! מספיק עם השטויות
208
00:20:55,800 --> 00:20:56,789
.בוא נלך
209
00:21:31,360 --> 00:21:33,920
!עלי
210
00:22:25,760 --> 00:22:27,352
!סעיד
211
00:23:16,160 --> 00:23:18,230
!בית המלון פונה
212
00:23:18,320 --> 00:23:20,629
עכשיו, כיצד נוכל להגיע
?איתך להסכם
213
00:23:22,320 --> 00:23:24,470
,אתה מנסה להתפשר
214
00:23:24,680 --> 00:23:26,910
?או שאתה מנסה משא ומתן
215
00:23:28,400 --> 00:23:30,485
?מה אתה מעדיף
216
00:23:30,520 --> 00:23:34,274
.סם וויליאם מארשל
.אני רוצה אותו פה
217
00:23:34,520 --> 00:23:37,478
למר מארשל אין שום
.קשר למלו ןשלנו
218
00:23:37,560 --> 00:23:39,596
הוא לא נמצא ברשימת
?המשכורות שלך
219
00:23:40,200 --> 00:23:41,997
האם הקפיטליזם האמריקני
220
00:23:42,160 --> 00:23:43,912
אינו הפטרון של
?החיילים האמריקאים
221
00:23:44,120 --> 00:23:45,838
?סליחה
222
00:23:46,280 --> 00:23:48,840
.תתקשר אליו, בבקשה
223
00:23:59,280 --> 00:24:00,508
?הלו
224
00:24:02,480 --> 00:24:04,198
.המתן
225
00:24:04,400 --> 00:24:06,038
.אני מקשיב, פנדר
226
00:24:06,240 --> 00:24:09,038
.סם, יש לנו מצב פה
227
00:24:09,280 --> 00:24:11,350
.עליך לבוא לבית המלון
228
00:24:11,480 --> 00:24:13,675
.אני לא יכול
.אני בדרכי לתערוכה
229
00:24:13,760 --> 00:24:16,957
.סם, זה רציני
230
00:24:21,840 --> 00:24:23,478
.שלום, סם
231
00:24:24,240 --> 00:24:25,912
?מי זה
232
00:24:26,080 --> 00:24:27,536
אני הוא זה שהולך לפוצץ
233
00:24:27,571 --> 00:24:28,992
."את ה-"גראנד הרילטון
234
00:24:30,080 --> 00:24:33,197
.אם לא תכבד אותנו בנוכחותך
235
00:24:43,440 --> 00:24:45,396
אוכל לקבל את
?תפריט הקינוחים, בבקשה
236
00:24:46,080 --> 00:24:48,753
שמעתי שפאי התפוחים
.האמריקאי מאוד מפורסם
237
00:24:49,200 --> 00:24:50,633
?זה נכון
238
00:24:50,840 --> 00:24:52,478
?אוכל לקחת משהו אחר במקום
239
00:24:53,680 --> 00:24:55,511
,פאי התפוחים שאמרת, אדוני
240
00:24:55,720 --> 00:24:57,597
.יש את זה גם במקדונלדס
241
00:24:58,280 --> 00:24:59,793
,צור קשר עם יחידת החבלנים
242
00:24:59,880 --> 00:25:01,996
.תודיע להם על בית המלון
243
00:25:02,160 --> 00:25:04,594
ואני רוצה לדעת מי
.המחבלים האלה
244
00:25:04,720 --> 00:25:06,631
,ותתקשר למנהיג הכורדים
245
00:25:06,800 --> 00:25:10,156
מסור לו שלא אוכל
.להגיע לטקס
246
00:25:11,680 --> 00:25:13,113
.חכה, חכה רגע
247
00:25:18,320 --> 00:25:20,276
.עשינו עבודה טובה, סגן
248
00:25:21,520 --> 00:25:23,245
.נהיה הרבה זמן בנסיעות
249
00:25:23,280 --> 00:25:25,077
.הם יחנקו למוות שם בפנים
250
00:25:27,600 --> 00:25:32,116
.אתה צודק
.עצור את הרכב
251
00:26:03,600 --> 00:26:05,397
מה לעזאזל אתה
?חושב שאתה עושה
252
00:26:05,720 --> 00:26:07,438
.מוודא שיוכלו לנשום
253
00:26:08,360 --> 00:26:10,430
.רואה, עכשיו הם לא יחנקו למוות
254
00:26:12,560 --> 00:26:14,232
האנשים האלה
.אולי טרוריסטים
255
00:26:14,400 --> 00:26:16,868
.אך עליך לזכור שאנו חיילים
256
00:26:18,640 --> 00:26:20,278
.אגיד לך משהו
257
00:26:22,800 --> 00:26:26,713
.לעולם אל תדבר אליי כך שוב
258
00:26:26,880 --> 00:26:28,552
?מובן לך
259
00:26:28,800 --> 00:26:30,711
...אני אדווח עליך
260
00:26:30,800 --> 00:26:32,791
לא מעניין אותי למי
!או מה תדווח עליי
261
00:26:33,880 --> 00:26:36,269
!תעוף לי מהפרצוף
262
00:26:42,280 --> 00:26:44,635
.אתה לא הולך לשומקום
.אני עוצר אותך
263
00:27:11,440 --> 00:27:14,955
אורחים נכבדים, צר לי להודיע
264
00:27:15,160 --> 00:27:18,277
שמר מארשל לא יוכל
265
00:27:18,440 --> 00:27:22,319
להיות נוכח בעקבות
.עסקים לא צפויים
266
00:27:33,365 --> 00:27:35,680
כלא אבו-גהריב
267
00:27:38,560 --> 00:27:41,518
...כן
268
00:27:45,800 --> 00:27:48,360
הוא הולך להרגיש
.כאבים לזמן מה
269
00:27:49,560 --> 00:27:51,437
.אז תן לו את המורפיום
270
00:27:53,280 --> 00:27:55,430
.בסדר, טוב
271
00:29:51,320 --> 00:29:53,470
?מי עשה דבר כזה
272
00:29:54,800 --> 00:29:56,631
.מורדים, אדוני
273
00:30:03,040 --> 00:30:05,270
,תפסיק לשקר
.ותגיד את האמת
274
00:30:05,560 --> 00:30:08,154
?כמה פעמים אמרתי לך
275
00:30:08,960 --> 00:30:12,475
.אלו בני אדם חיים, לא חיות
276
00:30:12,560 --> 00:30:15,074
יש לי כבוד רב
!יותר לחיות, אדוני
277
00:30:17,160 --> 00:30:21,119
אם לא תפסיק להרוג
,את הפציינטים שלי
278
00:30:21,320 --> 00:30:23,709
על מנת שאוכל להוציא
.את איבריהם כמו שצריך
279
00:30:25,040 --> 00:30:27,793
!אהרוג אותך בשנתך
280
00:30:35,440 --> 00:30:37,271
.אהרוג אותך
281
00:30:39,920 --> 00:30:41,353
!אלוהים אדירים
282
00:30:45,640 --> 00:30:48,108
העבירו את הפצועים
!למרפאה מייד
283
00:30:48,680 --> 00:30:49,999
!מייד
284
00:31:59,600 --> 00:32:01,556
,בוא נהיה סבלניים מעט
...בבקשה
285
00:32:01,760 --> 00:32:03,318
.הוא יהיה כאן בקרוב
286
00:32:03,560 --> 00:32:04,525
.אני בסדר
287
00:32:04,560 --> 00:32:07,233
אך מה שאתה
.עושה הוא לא טוב
288
00:32:07,760 --> 00:32:09,159
!עבדולי
289
00:32:09,440 --> 00:32:12,034
מר פנדר אומר שמה
.שאתה עושה לא טוב
290
00:32:30,200 --> 00:32:31,553
?מי אתה
291
00:32:32,440 --> 00:32:35,876
.שמי פולאט אלמדר
?אתה טורקי-
292
00:32:36,040 --> 00:32:37,155
.כן
293
00:32:38,280 --> 00:32:40,157
?מה אתה מצפה להשיג בכך
294
00:32:42,040 --> 00:32:44,793
.מר פנדר, הפרענו לך מספיק
295
00:32:45,280 --> 00:32:47,840
אתה רשאי לעזוב
.את המלון גם, תודה
296
00:32:54,080 --> 00:32:56,753
...האם אתה מודע לכמה
297
00:32:56,920 --> 00:32:58,956
?...צרות... נכנסת
298
00:32:59,440 --> 00:33:02,910
האם אתה מודע לצרה
?שאתה יושב עלייה
299
00:33:14,800 --> 00:33:16,438
?מה מטרתך
300
00:33:17,200 --> 00:33:18,754
.פוצץ את המלון אם תרצה
301
00:33:18,789 --> 00:33:20,309
.אין דבר שתוכל לקחת ממני
302
00:33:20,520 --> 00:33:22,590
.איני רוצה ממך דבר
303
00:33:23,480 --> 00:33:25,789
.אך יש משהו שתוכל לתת לי
304
00:33:37,800 --> 00:33:39,916
אני אשים את
.כיסוי הראש הזה על ראשך
305
00:33:40,680 --> 00:33:42,750
.גם על אנשיך
306
00:33:43,960 --> 00:33:48,351
,וכולכם תצאו מהמלון במצב הזה
307
00:33:48,440 --> 00:33:51,796
והעיתונאים יצלמו
.אתכם ככה
308
00:33:52,200 --> 00:33:54,475
?תוכל לתת לי את זה, נכון
309
00:33:55,200 --> 00:33:59,876
ואני אתן לך את
."ה-"גראנד הרילטון
310
00:34:00,240 --> 00:34:01,434
.ואז אלך
311
00:34:04,080 --> 00:34:04,925
...כיסויי הראש האלה
312
00:34:04,960 --> 00:34:07,269
אלה אותם אלה ששמתי
?על החיילים שלכם
313
00:34:08,080 --> 00:34:10,071
,שים את זה על ראשך
314
00:34:10,160 --> 00:34:11,912
.כל עוד ראשך על הכתף
315
00:34:12,000 --> 00:34:16,949
.אם לא, יש לי שק לגופה
.זה יתאים לך
316
00:34:17,080 --> 00:34:18,672
.תראה, טורקי
317
00:34:19,320 --> 00:34:20,960
.הייתי באזור הזה במשך 15 שנה
318
00:34:20,995 --> 00:34:22,285
.אני מכיר את הטורקים טוב מאוד
319
00:34:22,320 --> 00:34:23,565
.הם אוהבים לשבח את עצמם
320
00:34:23,600 --> 00:34:26,353
,יש להם את החוקים שלהם
.הגבולות שלהם
321
00:34:26,840 --> 00:34:29,480
יש לכם מדיניות שלא משתנה
כלפי עיראק. אתם חושבים
322
00:34:29,515 --> 00:34:30,754
שאם איננו רוצים שמשהו יקרה
323
00:34:30,840 --> 00:34:32,876
אין דבר שמישהו יוכל
.לעשות כדי שזה יקרה
324
00:34:33,040 --> 00:34:34,205
,אומר לך משהו
325
00:34:34,240 --> 00:34:36,117
.חצינו את הקווים האדומים שלכם
326
00:34:36,520 --> 00:34:38,000
.דפקנו את מדיניות העיראק שלכם
327
00:34:38,035 --> 00:34:39,125
.למיטב הבנתי
328
00:34:39,160 --> 00:34:42,391
,זה לא מעליב אותך
.אך כיסויי הראש האלה כן
329
00:34:45,040 --> 00:34:47,698
.אומר לך מה מעליב אותך
330
00:34:47,733 --> 00:34:50,357
שארצות הברית משלמת לך
!במשך 50 השנים האחרונים
331
00:34:50,680 --> 00:34:53,274
אפילו שלחנו לכם את
.הגומי לתחתונים שלכם
332
00:34:53,840 --> 00:34:55,990
?למה אינכם מסוגלים לייצר דבר
333
00:34:56,440 --> 00:34:58,559
כשאתם אומרים שאתה
.רוצים כסף, אנו שולחים לכם
334
00:34:58,594 --> 00:35:00,678
אך אז אתם גונבים ומרמים אחד
.מהשני ואז מבקשים עוד
335
00:35:01,320 --> 00:35:02,960
.רציתם נשק, שלחנו לכם
336
00:35:02,995 --> 00:35:04,205
,רציתם להילחם
337
00:35:04,240 --> 00:35:06,520
רציתם להתמקח איתנו לפני
.ששלחתם את החיילים שלכם
338
00:35:06,555 --> 00:35:08,556
.ואז ביקשתם עוד כסף
339
00:35:08,640 --> 00:35:10,760
איך אתה שוכח כיצד
התחננתם אלינו
340
00:35:10,795 --> 00:35:12,239
!כדי שנציל אתכם מהקומוניסטים
341
00:35:12,320 --> 00:35:13,840
,לא פלא שאתה נעלב
342
00:35:13,875 --> 00:35:15,831
.איננו זקוקים לכם יותר
343
00:35:16,400 --> 00:35:18,789
.איני מנהיג של מפלגה פוליטית
344
00:35:19,920 --> 00:35:22,912
.לא דיפלומט או חייל
345
00:35:23,000 --> 00:35:25,514
.אני טורקי, כפי שציינת טוב מאוד
346
00:35:28,120 --> 00:35:31,880
אני זורע הרס על אלו
347
00:35:31,915 --> 00:35:35,013
!מניחים כיסויי שק על ראש טורקי
348
00:35:35,048 --> 00:35:38,111
!עכשיו, תשתוק ושים את זה
349
00:35:42,680 --> 00:35:48,357
.יודע מה, פוצץ את זה
!פוצץ את זה ותראה אם זה מזיז לי
350
00:35:49,440 --> 00:35:51,715
,פוצץ את המקום שלי
!אני אפוצץ את שלך
351
00:35:52,960 --> 00:35:55,190
.אתה... חכה רגע
352
00:35:57,416 --> 00:35:57,958
...תראה
353
00:36:02,160 --> 00:36:06,790
.לכולם יש נקודה רגישה
354
00:36:07,120 --> 00:36:10,003
נגעת בשלי בכך שהשלכת
.לפניי את כיסוי השק
355
00:36:10,035 --> 00:36:11,991
.זה לא היה נחמד
356
00:36:14,280 --> 00:36:16,271
.אני יודע שגם לך יש
357
00:36:23,080 --> 00:36:24,308
.הכניסו אותם
358
00:36:57,480 --> 00:36:59,436
.אתה אדם נתעב
359
00:36:59,520 --> 00:37:01,158
.לא, אני אוהב ילדים
360
00:37:01,280 --> 00:37:02,633
?יודע למה
361
00:37:02,840 --> 00:37:04,840
.כי הם חסרי פחד. כמוני
362
00:37:04,875 --> 00:37:06,717
.הם אינם פוחדים למות
363
00:37:06,840 --> 00:37:09,149
רק כשהם מתבגרים
,הם הופכים לפחדנים
364
00:37:09,360 --> 00:37:10,839
.כמו כל החוטאים
365
00:37:11,320 --> 00:37:14,520
יודע, לפעמים אני תוהה
כיצד יראה העולם
366
00:37:14,555 --> 00:37:16,640
אם נהרוג את כל הילדים
?לפני שיתבגרו
367
00:37:16,675 --> 00:37:17,834
?מה אתה חושב
368
00:37:17,920 --> 00:37:20,036
.אתה כבר רוצח תינוקות
369
00:37:20,680 --> 00:37:23,877
כמה ילדים הרגת כדי להביא
?לכאן את 30 התינקות האלה
370
00:37:25,840 --> 00:37:28,070
כעת אתה אומר לי שאיני
?יכול להרוג אותם
371
00:37:28,160 --> 00:37:29,718
.אומר לך משהו
372
00:37:30,520 --> 00:37:34,593
!לא אהרוג אותם
!לא אשתמש בהם
373
00:37:35,240 --> 00:37:39,565
אחרת, מה יהיה
ההבדל ביני לבינך
374
00:37:39,720 --> 00:37:41,995
.אומר לך מה ההבדל
375
00:37:42,400 --> 00:37:44,914
,אתה לא תקריב 11 מאנשיך
376
00:37:45,080 --> 00:37:47,992
בזמן שאתה רואה
.את ארצך נהרסת
377
00:37:48,120 --> 00:37:51,112
אך אני אקריב 11 אלף
.מאנשיי אם יהיה צורך
378
00:37:51,640 --> 00:37:54,636
אינך יכול לנטוש 30 ילדים
בגלל רגשותיך
379
00:37:54,671 --> 00:37:57,632
אך אני אהרוג כל אחד
.מהם בגלל רגשותיהם
380
00:37:57,920 --> 00:37:59,876
אני אהרוג כל מי
.שיהרוג את השלום
381
00:38:00,480 --> 00:38:02,630
.שלא כמוך, אני לא כאן במקרה
382
00:38:03,160 --> 00:38:05,549
אני מוניתי בידי אלוהים
.לשמור על השלום
383
00:38:06,600 --> 00:38:08,636
.לשומר השלום יש עבודה
384
00:38:08,920 --> 00:38:10,990
.לא הייתי רוצה ילד כמוך
385
00:38:12,400 --> 00:38:14,868
אם אתה רוצה ללחוץ
.על הכפתור, עשה זאת
386
00:38:20,080 --> 00:38:21,559
.אני עוזב עכשיו
387
00:38:25,400 --> 00:38:27,868
.אנו ניפגש שוב
388
00:38:53,211 --> 00:38:54,680
?אתם בסדר, ילדים
389
00:38:54,715 --> 00:38:57,319
.תודה, אדוני
390
00:38:59,840 --> 00:39:01,558
?כן, מה יש שם למטה
391
00:39:05,920 --> 00:39:08,758
עלינו להוציא
.את הילדים, אדוני
392
00:39:08,793 --> 00:39:11,596
.נראה שזה יקח זמן מה
393
00:39:11,960 --> 00:39:13,520
?רוצים ללכת הביתה, ילדים
394
00:39:13,555 --> 00:39:15,590
.תודה, אדוני
395
00:39:15,880 --> 00:39:18,314
.אני חושב שהם רוצים להישאר
396
00:39:22,240 --> 00:39:25,118
עשה לי טובה וקח מכאן
.את השולחן הזה
397
00:39:28,600 --> 00:39:30,192
?מה הוא אמר, בוס
398
00:39:30,440 --> 00:39:32,715
הוא אמר שהוא בנו
.של אלוהים, ממטי
399
00:39:33,640 --> 00:39:35,198
.בן זונה
400
00:40:15,120 --> 00:40:23,516
,היו אחים, אנשים"
.זה מה שאלוהים רוצה
401
00:40:24,240 --> 00:40:28,233
,הכל יעבור"
402
00:40:28,440 --> 00:40:32,353
.וחברים ישארו איתכם עד הסוף"
403
00:40:32,520 --> 00:40:36,559
.לאנושיות, לכנות"
404
00:40:37,040 --> 00:40:39,031
.פתחו את ליבכם לאנושיות, לכנות"
405
00:40:39,200 --> 00:40:41,156
.לעולם אל תפחדו"
406
00:40:41,320 --> 00:40:49,591
בני אדם נולדו חופשיים עם"
!הזכות לחיות בחופשיות
407
00:40:52,080 --> 00:40:54,640
,אתם נהדרים
!זה היה מצויין
408
00:41:02,240 --> 00:41:04,435
!כולם, להתפשט, עכשיו
409
00:41:04,560 --> 00:41:06,949
אני רוצה אתכם
.ערומים תוך דקה
410
00:41:07,080 --> 00:41:09,071
!כולם להוריד את הבגדים
411
00:41:09,240 --> 00:41:11,708
על כולם להיות
.ערומים לגמרי
412
00:41:11,840 --> 00:41:13,592
!עכשיו
413
00:41:14,480 --> 00:41:17,836
.ברוכים הבאים לגיהינום
!אינכם יכולים לשרוד כאן
414
00:41:18,480 --> 00:41:22,029
.תישרפו כאן לנצח
415
00:41:22,280 --> 00:41:24,560
!רק כאב תמצאו כאן
416
00:41:24,595 --> 00:41:26,840
?רוצים להקל על הכאב
417
00:41:26,875 --> 00:41:28,398
.מצטער טרוריסטים
418
00:41:28,560 --> 00:41:31,074
הייתם צריכים לחשוב על זה
!לפני שהפכתם לטרוריסטים
419
00:42:06,200 --> 00:42:07,918
אלוהים, שמור שלא יקרה
.להם משהו רע
420
00:42:12,160 --> 00:42:14,310
.תן להם להגיע בקרוב
421
00:42:16,800 --> 00:42:19,109
אלוהים, אל תיתן לעבדולי
.לשבת בכיסא הלא נכון
422
00:42:20,720 --> 00:42:23,393
אל תעזוב אותי לבד
.במקום הזה, אלוהים
423
00:42:33,120 --> 00:42:34,519
?זה לא התפוצץ, בוס
424
00:42:36,160 --> 00:42:37,434
.זה התפוצץ
425
00:42:42,560 --> 00:42:44,596
עבדולי, לא היית
?מגושם כרגיל אני מקווה
426
00:42:55,640 --> 00:43:02,239
.אני רוצה להישאר ולהילחם, שיך
427
00:43:04,520 --> 00:43:08,229
.רק רצון אללה חשוב, לא שלך
428
00:43:10,040 --> 00:43:11,935
,אלו שיש להם אמונה דתית
429
00:43:11,970 --> 00:43:13,831
.אינם מאבדים דבר כשהם מתים
430
00:43:14,000 --> 00:43:15,433
,אומנם, כל עוד הם חיים
431
00:43:15,520 --> 00:43:17,511
.לא ידוע מה יקרה
432
00:43:17,880 --> 00:43:23,159
הדבר היחיד שתוכל לעשות
.כעת זה להתפלל עבור האחרים
433
00:43:24,000 --> 00:43:27,629
כל התפילות הללו יחזור
.אליך בתור רחמים מאללה
434
00:43:30,640 --> 00:43:31,914
?לילה
435
00:43:34,120 --> 00:43:36,475
!אללה הוא העד למה שקרה
436
00:43:37,000 --> 00:43:38,831
.אילו רק אני הייתי נהרגת גם
437
00:43:40,520 --> 00:43:43,512
.קומי, בתי, קומי
438
00:44:15,080 --> 00:44:16,565
...קניבל בזוי
439
00:44:16,600 --> 00:44:18,400
,מה אתה חושב שאתה עושה
!?מנשק את האדמה
440
00:44:18,435 --> 00:44:20,160
!אראה לך כיצד להתפלל עכשיו
441
00:44:20,195 --> 00:44:22,469
!קדימה
442
00:44:22,880 --> 00:44:25,838
?לאן את לוקחת אותי
!קדימה! קדימה-
443
00:44:28,040 --> 00:44:32,238
?אין לכם יראת שמיים
?אינכם פוחדים
444
00:44:36,800 --> 00:44:40,475
חסלו את האנשים
!מעוררי הגועל האלה
445
00:44:40,640 --> 00:44:43,473
.תראו להם מה זה עינוי
446
00:44:43,720 --> 00:44:48,635
!אללה הגדול
!הוא האל הגדול
447
00:44:54,680 --> 00:44:56,830
.בעלי מת, למען השם
448
00:44:59,120 --> 00:45:04,672
שיקלל אותי האל אם אזיל
.דמעה אחת בשבילו
449
00:45:06,440 --> 00:45:11,434
?אך מדוע הם הרגו את עלי
?למה אותו
450
00:45:13,800 --> 00:45:15,950
אני נשבעת שאצעד לכיוונם
451
00:45:16,640 --> 00:45:19,552
עם פצצות קשורות סביב גופי
.כדי לפוצץ את הרוצחים האלה
452
00:45:20,920 --> 00:45:23,388
ואז הם יבינו כמה
...מהם שווים
453
00:45:24,680 --> 00:45:32,678
.ילד אחד של לילה
454
00:45:33,320 --> 00:45:39,517
אבא, אנא תן לי להרוג
.את כולם, יחד איתי
455
00:45:40,040 --> 00:45:45,319
לילה, כיצד את חושבת
?שאוכל להסכים לדבר כזה
456
00:45:46,360 --> 00:45:51,480
איך יכול מישהו שבחר בדרכו
?של אללה לרצות דבר שכזה
457
00:45:52,400 --> 00:45:57,713
כיצד יוכל מישהו שמבין את
?האיסלם לרצות בדבר כזה
458
00:45:58,480 --> 00:46:00,994
?אך, מה עוד אוכל לעשות
459
00:46:01,240 --> 00:46:04,805
לילה, לבחור להיות
מחבלת מתאבדת אומר
460
00:46:04,840 --> 00:46:07,752
למרוד בדרכו של אללה
.בשני דרכים במעשה אחד
461
00:46:07,880 --> 00:46:10,680
קודם כל זה אומר
לוותר על אמונתך
462
00:46:10,715 --> 00:46:12,079
,ולבצע התאבדות
463
00:46:12,840 --> 00:46:15,280
ואז, לקבל את הסיכון של
הקרבת אנשים חפים מפשע
464
00:46:15,315 --> 00:46:17,714
.יחד עם האוייבים שלך
465
00:46:17,800 --> 00:46:20,189
,כיצד תוכלי לדעת כמה ימותו
466
00:46:20,280 --> 00:46:24,876
?כשאת מחבלת מתאבדת
.אינך יכולה
467
00:46:25,480 --> 00:46:27,869
,ומכיוון שבלתי אפשרי לדעת זאת
468
00:46:27,960 --> 00:46:30,838
,להרוג חפים מפשג זה כמו
469
00:46:31,080 --> 00:46:35,278
.להרוג את כל האנושיות
470
00:46:42,240 --> 00:46:45,240
אנשים שמחדירים רעיונות אלו
,לראשהים של מוסלמים
471
00:46:45,275 --> 00:46:49,120
ומגייסים אותם בתור
מחבלים מתאבדים הם אלה
472
00:46:49,155 --> 00:46:52,112
אשר מחיים מחדש את הרשעות
.של חאסן סאבן שוב
473
00:46:52,320 --> 00:46:56,836
.זהו סימן ליום הדין, בתי, והוא רע
474
00:46:57,680 --> 00:46:59,405
.אני רואה את צערך
475
00:46:59,440 --> 00:47:04,753
אומנם, אני מאוכזב לראות
שאת רוצה להפוך
476
00:47:05,600 --> 00:47:08,797
לחלק מהמחבלים המתאבדים
...שגורמים לעולם לחשוב
477
00:47:09,920 --> 00:47:11,565
.שמוסלמים הם טרוריסטים
478
00:47:11,600 --> 00:47:15,354
לעולם אל תשכחי
,שאללה אינו חסר-ישע
479
00:47:15,600 --> 00:47:17,560
בתי, חוסר הישע שלנו
480
00:47:17,595 --> 00:47:19,520
וחולשתנו הם כתוצאה
מהתרחקותנו
481
00:47:19,555 --> 00:47:21,645
מהקוראן והדרך של הנביא
482
00:47:21,680 --> 00:47:26,674
.והכישלון שלנו בניסיון להתאחד
483
00:47:27,520 --> 00:47:32,150
כל מעשה של מחבל מתאבד מגדיל
.את החולשות וחוסר הישע הללו
484
00:47:32,760 --> 00:47:34,512
זו הסיבה שאוייבנו רוצים
485
00:47:34,680 --> 00:47:37,035
.שמספר המעשים הללו יגדל
486
00:47:37,600 --> 00:47:38,999
יותר מזה, הם אולי אירגנו בעצמם
487
00:47:39,080 --> 00:47:40,885
.את הפעולות האלה בעצמם
488
00:47:40,920 --> 00:47:45,118
דרכנו היחידה לשרוד היא
.להתמסר לדרכו של אללה
489
00:47:45,960 --> 00:47:51,114
,עלינו להתפלל לאללה
.על מנת להשכיל ולהיות חופשיים
490
00:48:45,280 --> 00:48:47,635
.שלום עליכם
.עליכם השלום-
491
00:48:47,760 --> 00:48:49,876
.ברוך הבא, טוב לראותך
492
00:48:50,000 --> 00:48:52,878
,חאסן אגהא. הנה חבריי
.פולאט, וממטי
493
00:48:53,000 --> 00:48:54,433
.וזה עבדולי
494
00:48:54,520 --> 00:48:55,555
.שמח לראותכם
495
00:48:56,360 --> 00:48:58,396
הוא עבד עבור הכוחות
,המיוחדים של טורקיה
496
00:48:58,760 --> 00:49:01,149
.והיו לו הרבה משימות מחוץ לארץ
497
00:49:01,680 --> 00:49:02,725
,במשימתו האחרונה
498
00:49:02,760 --> 00:49:04,520
הוא היה חייב לעבור ניתוח
פלסטי בפניו כדי להסתנן
499
00:49:04,555 --> 00:49:09,275
.למאפיה הטורקית, הוא הפיל אותם
500
00:49:09,840 --> 00:49:11,000
.עשה זאת כמעט לבד
501
00:49:11,035 --> 00:49:12,165
?ומה עם האחרים
502
00:49:12,200 --> 00:49:13,838
,הם הצוות שלו
.גם מהכוחות המיוחדים
503
00:49:14,440 --> 00:49:17,238
?האם הם שייכים לממשלה
504
00:49:18,080 --> 00:49:19,559
.לא באופן רשמי
505
00:49:19,640 --> 00:49:21,392
."כמובן שלא "באופן רשמי
506
00:49:21,560 --> 00:49:23,471
?מה הבעיות שלכם אתם
507
00:49:24,880 --> 00:49:27,155
,הם הקצו את ההרים לכורדים
508
00:49:27,360 --> 00:49:29,191
...את המדבר לערבים
509
00:49:29,440 --> 00:49:31,635
.ואת הנפט לעצמם
510
00:49:33,120 --> 00:49:35,634
.לא נשאר לנו מקום ללכת אליו
511
00:49:38,080 --> 00:49:40,071
.זה לא תוכנן היום
512
00:49:47,800 --> 00:49:51,076
הוא אפילו לא נותן לנו להיפגש
.זה עם זה באופן עצמאי
513
00:49:51,960 --> 00:49:55,191
.עלינו לקיים פגישות תחת פיקוחו
514
00:49:55,360 --> 00:49:57,828
?האם יש לך פגישה בקרוב
.כן-
515
00:49:58,120 --> 00:50:00,759
?היכן
.בשוק
516
00:50:29,560 --> 00:50:31,357
?השתגעת
517
00:50:35,680 --> 00:50:37,796
.אני כאן להציל חיי אנשים
518
00:50:37,880 --> 00:50:40,269
.אתה מנסה להציל את העשירים
519
00:50:41,600 --> 00:50:44,080
אל תגרום לי לדווח עליך
.לרשויות, כי אעשה זאת
520
00:50:45,352 --> 00:50:46,485
,אתה חבר שלי
521
00:50:46,520 --> 00:50:49,280
.בוא לא נשכח לשם מה אנו פה
522
00:50:49,315 --> 00:50:50,793
,אני שם בחוץ
523
00:50:50,880 --> 00:50:54,190
.כל יום, קורע את התחת
524
00:50:54,320 --> 00:50:56,993
למען בטחונך, אני שולח את הטורקים
.והערבים להילחם אחד בשני
525
00:50:57,080 --> 00:50:59,389
?ואתה מתלונן על כליה
526
00:50:59,560 --> 00:51:01,232
?אתה צוחק עליי
527
00:51:01,640 --> 00:51:03,915
אני רוצה לדעת מדוע
?אתה כל כך אנוכי
528
00:51:05,800 --> 00:51:08,600
?תוכל להפסיק להלחיץ אותי
529
00:51:08,635 --> 00:51:09,805
.פשוט תרד ממני
530
00:51:09,840 --> 00:51:11,445
?אתה יודע כמה אני מתנהג בנימוס
531
00:51:11,480 --> 00:51:15,109
יש לך מושג? אל תטריד אותי
.בפרטים הזעירים הללו
532
00:51:15,440 --> 00:51:18,238
כל שאני רוצה זה
.שיטפלו טוב באסירים
533
00:51:18,880 --> 00:51:21,394
אני זקוק להם. לא איכפת
.לי את מי תהרוג
534
00:51:21,600 --> 00:51:23,238
,למה אתה הורג אותם
.כמה אתה הורג
535
00:51:23,320 --> 00:51:24,878
.זה לא מעניין אותי
536
00:51:25,000 --> 00:51:27,797
אך אם אתה מתכוון
,להביא אליי גופות
537
00:51:27,832 --> 00:51:30,594
פקוד על אנשיך לא
.לירות בהם בדרך
538
00:51:30,800 --> 00:51:32,485
.אני צריך את האיברים בחיים
539
00:51:32,520 --> 00:51:35,080
?טוב, איזה חלק ב-"כן" אינך מבין
540
00:52:54,600 --> 00:52:56,477
.אתה תצאה במוקדם או במאוחר
541
00:52:56,760 --> 00:52:58,432
?עדיין לא הזמנתם כלום
542
00:52:58,600 --> 00:53:00,750
.איך יכולנו, רק הגעת
543
00:53:00,880 --> 00:53:02,438
.אדיב מאוד
544
00:53:12,360 --> 00:53:14,590
?מצאת את המחבלים מבית המלון
545
00:53:15,600 --> 00:53:17,795
.לא, לצערי, אדוני
546
00:53:18,000 --> 00:53:21,151
.אנו חוקרים את העניין לעומק
547
00:53:21,840 --> 00:53:23,605
.לא נראה לי שהבנת
548
00:53:23,640 --> 00:53:27,428
מטרתי היחידה כאן היא
.לאחד את עיראק יחד
549
00:53:27,560 --> 00:53:29,965
,ולבסס ממשלה יציבה
550
00:53:30,000 --> 00:53:32,514
ולהוכיח שתוכלו לחיות
.יחד בשלום כאן
551
00:53:32,800 --> 00:53:35,440
אך כל עוד תמשיכו עם
,הברית שלכם לטורקים
552
00:53:35,475 --> 00:53:37,795
וכל עוד אתם תמשיכו עם
,הברית שלכם עם הערבים
553
00:53:38,000 --> 00:53:41,117
ותנסו לבסס עצמאות עם
,ההצהרה הטורקית
554
00:53:41,280 --> 00:53:43,874
.לא יהיה שום שלום
555
00:53:44,400 --> 00:53:48,188
.אני רק דבק במטרת הקיטוב, רבותיי
556
00:53:48,280 --> 00:53:50,794
?אוכל לקבל מיץ תפוזים, בבקשה
557
00:53:51,720 --> 00:53:54,314
.אך אינך מתייחס אלינו כשווים
558
00:53:54,400 --> 00:53:57,520
אנו אשמים רק משום
.שיצרנו את סאדאם
559
00:53:57,555 --> 00:53:59,431
.בעינך, כולנו טרוריסטים
560
00:54:00,320 --> 00:54:03,278
מדוע האנשים בחתונה
?הצהירו עלינו כטרוריסטים
561
00:54:03,480 --> 00:54:05,596
?רק משום שפתחו באש לשמיים
562
00:54:05,800 --> 00:54:08,787
לא, זה משום שאתם ממשיכים
.לייצר מחבלים וטרוריסטים
563
00:54:37,080 --> 00:54:39,913
.אז. ספרו לי על הבעיות שלכם
564
00:54:40,080 --> 00:54:42,116
.אראה אם אוכל לפתור אותם
565
00:54:42,560 --> 00:54:45,720
הכפרים שלנו לא מפונים עקב
566
00:54:45,755 --> 00:54:48,393
עבודות באזור כפי
.שנאמר קודם
567
00:54:49,160 --> 00:54:53,073
,משפחות מאולצות, באופן שיטתי
568
00:54:53,240 --> 00:54:56,550
.לנדוד עקב סיבות מפוברקות
569
00:54:56,880 --> 00:55:00,793
,ולא רק הכפרים שלנו
גם של הערבים
570
00:55:00,880 --> 00:55:03,495
.מפונים
571
00:55:03,530 --> 00:55:06,110
.האם זה נכון, אבו-טעריק
572
00:55:06,320 --> 00:55:08,117
.לצערי, כן
573
00:55:08,840 --> 00:55:12,469
!ישיש לכך רק סיבה אחת: נפט
574
00:55:13,360 --> 00:55:15,760
מפנים אותנו בכוח מנקודות נפט
575
00:55:15,795 --> 00:55:17,876
.במוסלם וקירקוק, אחד אחרי השני
576
00:55:18,280 --> 00:55:21,431
הנפט הוא בעל הערך הרב
.שיש לארץ הזו
577
00:55:21,840 --> 00:55:23,990
?האם אין לנו זכות עליו
578
00:55:24,280 --> 00:55:28,432
.כמובן. אין עוררין על זכויותיכם
.אך תחילה עלינו לבסס את הביטחון
579
00:55:28,520 --> 00:55:31,245
.ואז להתמקד בעניין הכלכלי
580
00:55:31,280 --> 00:55:33,720
איך אתם מצפים ממני
להגיע לסדר
581
00:55:33,755 --> 00:55:35,836
.ללא יציבעות
582
00:55:35,920 --> 00:55:38,115
?מה שלומך
.בסדר-
583
00:55:54,120 --> 00:55:58,160
,כעת נוכל לעבור לבקשות ממשיות
.אם תרצו
584
00:55:59,680 --> 00:56:04,117
ישנם ערבים רבים
אשר חפים מפשע
585
00:56:04,280 --> 00:56:08,920
אשר נעצרו או הועברו
לטיפול המשטרה
586
00:56:08,955 --> 00:56:11,434
תחת האשמות של קשר
.עם ארגוני טרוריסטים
587
00:56:12,200 --> 00:56:16,400
ישנם משפחות רבות אשר
איבדו את קרוביהם
588
00:56:16,435 --> 00:56:17,805
.במקרים כאלה של מעצר
589
00:56:17,840 --> 00:56:20,308
.אטפל בנושא זה אישית
590
00:56:20,840 --> 00:56:23,485
:דרישתנו ברורה
591
00:56:23,520 --> 00:56:27,280
אנו דורשים שמשפחות
שגורשו מכפריהם
592
00:56:27,315 --> 00:56:30,556
.יחזרו בבטחה
593
00:56:30,640 --> 00:56:35,350
על הכורדים להפסיק להתייחס
.אלינו כמיעוט
594
00:56:35,560 --> 00:56:38,233
.טוב. אני אטפל בהגירת המשפחות
595
00:56:38,320 --> 00:56:40,760
,אם יהיו בעיות בנוגע לדיור שלהם
596
00:56:40,795 --> 00:56:43,672
אדאג לכך אישיתי שיהיה
.להם לאן לחזור בבטחה
597
00:56:45,840 --> 00:56:47,990
אנו זקוקים לתמיכה פיננסית נוספת
598
00:56:48,200 --> 00:56:52,079
,על מנת לבסס את היציבות
ועוד אנשים משכילים
599
00:56:52,240 --> 00:56:54,071
.להתפתחות האזור
600
00:56:54,600 --> 00:56:56,940
אתה יודע, לא היה חניך
או סוכן סי-אי-איי
601
00:56:56,975 --> 00:56:59,280
שלא שינן את התרגום הכורדי
602
00:56:59,315 --> 00:57:01,191
של המשפט הזה במשך 20
.השנים האחרונות
603
00:58:01,000 --> 00:58:02,353
?אבו-עלי. לאן אתה הולך
604
00:58:02,520 --> 00:58:03,589
.לעלי
605
00:58:03,760 --> 00:58:05,480
.אני מתחננת
!אל תעשה את זה
606
00:58:05,515 --> 00:58:08,199
.לילה, תעזבי את המקום הזה
607
00:58:08,320 --> 00:58:10,470
!בבקשה תפסיק
!למען השם
608
00:58:27,360 --> 00:58:29,749
.רבותיי, תודה רבה
609
00:58:30,480 --> 00:58:32,152
.הארוחה הייתה מצויינת
610
00:58:51,000 --> 00:58:53,680
,אוכל לדבר איתך לרגע
?בבקשה? בפרטיות
611
00:58:53,715 --> 00:58:56,240
כן, בבקשה. גם אני
.רוצה לדבר איתך