1 00:01:05,840 --> 00:01:10,550 ,אחי היקר 2 00:01:13,240 --> 00:01:18,519 ב-4 ליולי, 2003 3 00:01:20,160 --> 00:01:24,551 ,בצפון עיראק בזמן שהייתי בתפקיד 4 00:01:24,720 --> 00:01:28,395 כדי לאבטח את האזור ,עם עשרה מחייליי 5 00:01:30,200 --> 00:01:32,316 .הכוחות האמריקנים 6 00:01:32,960 --> 00:01:35,679 אותם אלה איתם ,שתינו תה ולחמנו יחד 7 00:01:36,560 --> 00:01:38,994 .הציבו לנו מערב 8 00:01:40,280 --> 00:01:42,510 .וכיוונו אלינו את נשקיהם 9 00:02:23,480 --> 00:02:25,948 אדוני, קיבלנו הוראה .מיידית לא להילחם 10 00:02:26,160 --> 00:02:27,149 .תן לי את זה 11 00:02:29,360 --> 00:02:30,839 .אדוני, זה אני 12 00:02:32,240 --> 00:02:33,753 .אנו 11 אנשים 13 00:02:34,400 --> 00:02:36,118 .יש לנו מכונת ירי על הגג 14 00:02:36,920 --> 00:02:38,638 ,יש לנו את תחמושת כדי לשרוד 15 00:02:38,720 --> 00:02:40,392 .100ׂאמריקנים ו-60 חיילים מקומיים 16 00:02:42,600 --> 00:02:44,597 הם אינם מתכוונים .לערוך חיפוש, אדוני 17 00:02:44,632 --> 00:02:46,595 האנשים שאנו מגישים להם .תה מכוונים אלינו נשקים 18 00:02:47,400 --> 00:02:50,915 ,זה לא קשור אלינו .אלא לאומה הטורקית 19 00:02:53,440 --> 00:02:54,919 ,עם 10 מחייליי 20 00:02:55,000 --> 00:02:57,434 !אני מחכה להוראתך למות, אדוני 21 00:03:04,560 --> 00:03:08,633 אדוני, אמרתי שאני מחכה !להוראתך למות, אדוני 22 00:03:30,280 --> 00:03:31,759 .הורד את נשקך חייל 23 00:03:34,000 --> 00:03:35,353 ...אדוני 24 00:03:36,080 --> 00:03:39,959 !בן, זו פקוד, הורד את נשקך 25 00:03:47,520 --> 00:03:50,398 !חפשו כל מה שתרצו ותעופו מכאן 26 00:04:20,560 --> 00:04:22,869 .זה חדר העישון, כאן אנו מעשנים 27 00:04:34,520 --> 00:04:36,033 ?מה 28 00:04:42,200 --> 00:04:45,510 רב-סרן, זה אינו בטוח עבור .בני הברית שלנו בחוץ 29 00:04:45,600 --> 00:04:48,114 .אתה ביקשת רשות רק לחפש בבניין 30 00:04:48,520 --> 00:04:51,796 .אנו לא נצא. הרוג אותנו אם תרצה 31 00:04:53,360 --> 00:04:55,430 ,שלא תחשוב אחרת .אנו נהרוג אתכם 32 00:04:55,600 --> 00:04:58,353 אנשיי יקחו אתכם .למפקדה בשביל תשאול 33 00:04:58,960 --> 00:05:01,520 ?אתה מתכוון "חקירה", בשביל מה 34 00:05:02,240 --> 00:05:03,485 .ובכן,. אנו נגלה 35 00:05:03,520 --> 00:05:05,670 .בגלל זה זה נקרא תשאול 36 00:05:06,320 --> 00:05:10,199 אך בזמן שאנו כאן, למה שלא ?תגיד לנו היכן חומרי הנפץ שלכם 37 00:05:14,600 --> 00:05:16,192 .אנו חיילים 38 00:05:16,640 --> 00:05:18,710 .איננו אסירים או עצורים 39 00:05:19,360 --> 00:05:21,445 .אנשיך אינם במדים 40 00:05:21,480 --> 00:05:23,895 דבר שמקשה עלינו להחליט 41 00:05:23,930 --> 00:05:26,310 .אם אתם טרוריסטים או חיילים 42 00:05:26,400 --> 00:05:28,550 .אלא אם כן כמובן, נחקור אתכם 43 00:05:28,640 --> 00:05:30,198 .אתה אינך לובש מדים 44 00:05:30,400 --> 00:05:34,109 .אין לך דרגה .אין לך סמכות 45 00:05:34,400 --> 00:05:38,029 .אתה אפילו לא חייל .הייתי חייל- 46 00:05:39,360 --> 00:05:40,839 !תאסרו אותם 47 00:05:41,840 --> 00:05:43,273 .אין לך זכות 48 00:05:43,520 --> 00:05:45,988 .אתה לא תשפיל אותנו החיילים 49 00:05:46,160 --> 00:05:51,518 רב-סרן, אנשים אלה הם .חיילים בעלי גאווה 50 00:05:51,680 --> 00:05:54,399 .דאג שלא יראו את פניהם .כן, אדוני- 51 00:05:57,440 --> 00:05:59,271 .פשטו על המפקדה הטורקית 52 00:06:00,720 --> 00:06:02,950 ?מי עשה זאת .אמריקנים- 53 00:06:58,440 --> 00:06:59,555 !קדימה 54 00:07:03,120 --> 00:07:05,395 !קדימה! קדימה, מהר 55 00:07:12,600 --> 00:07:14,079 ...אחי היקר 56 00:07:15,040 --> 00:07:17,554 ,בכל יום בעיראק שאלנו את עצמנו 57 00:07:17,760 --> 00:07:19,716 ?מה אנו עושים כאן 58 00:07:20,760 --> 00:07:22,398 ,ואז שמנו לב שכולם 59 00:07:22,640 --> 00:07:25,108 ,שהיה להם כוח באזור הזה 60 00:07:25,720 --> 00:07:28,439 .דיכאו את האנשים בארץ הזו 61 00:07:29,480 --> 00:07:31,835 .חוץ מאבות אבותינו 62 00:07:32,880 --> 00:07:34,279 ,ביום הזה 63 00:07:34,480 --> 00:07:38,160 לא הצלחנו להוכיח את עצמנו 64 00:07:38,195 --> 00:07:39,912 .כראויים לאבות אבותינו 65 00:07:40,280 --> 00:07:41,508 ,לא יכולנו למות למען הצדק 66 00:07:41,720 --> 00:07:43,756 ,לא למען מלחמתנו ברודנות 67 00:07:43,880 --> 00:07:46,394 .לא למען כבודנו 68 00:07:47,760 --> 00:07:51,833 .זה בדיוק מה שאני מבקש ממך כעת 69 00:07:52,000 --> 00:07:53,399 ?אירוני, הלא כן 70 00:07:55,800 --> 00:07:59,156 .אחיך סולימן 71 00:08:00,320 --> 00:08:01,992 .תחי המולדת 72 00:08:03,480 --> 00:08:07,792 - עיראק - עמק הזאבים - 73 00:08:07,793 --> 00:08:14,746 mb0 :עברית Qsubs צוות 74 00:08:23,160 --> 00:08:26,197 ?היכן אנחנו, עבדולי .הגענו- 75 00:08:26,720 --> 00:08:29,188 היכן זה? איני רואה ?את השטיח האדום 76 00:08:30,000 --> 00:08:33,037 עוד רגע אתה תראה את .הניצוץ האדום, צהוב וירוק 77 00:08:35,520 --> 00:08:37,158 .רמזור, ממטי 78 00:08:57,120 --> 00:08:58,951 .הגילוח הוא קשה 79 00:08:59,080 --> 00:09:01,548 .והזקן עדין 80 00:09:02,440 --> 00:09:04,749 ,לא משנה כמה חזק הזקן 81 00:09:04,960 --> 00:09:06,757 .המברשת מסלקת את כל הקושי 82 00:09:06,920 --> 00:09:10,435 .תחילה, תרככו היטב את הזקן 83 00:09:11,760 --> 00:09:12,715 ...תרככו את זה 84 00:09:12,800 --> 00:09:15,314 ...תרככו את זה ...תרככו את זה 85 00:09:17,080 --> 00:09:19,958 .בוא, עלי ?מה אתה עושה- 86 00:09:20,080 --> 00:09:22,833 .אבא !היכן אימך? לך- 87 00:09:32,480 --> 00:09:34,391 .יש נקודת ביקרות בהמשך 88 00:09:37,400 --> 00:09:39,550 ?הם שוטרים או חיילים 89 00:09:40,040 --> 00:09:41,189 ,שוטרים בעיר 90 00:09:41,360 --> 00:09:43,351 .חיילים בהרים, זה אותו דבר 91 00:10:02,520 --> 00:10:06,354 .את תישארי כאן עד שתצייתי לי 92 00:10:06,560 --> 00:10:08,551 ...אבא 93 00:10:19,880 --> 00:10:21,552 ...לילה, ביתי 94 00:10:21,920 --> 00:10:25,196 לעולם אל תסירי זאת .עד שתהיה חופשייה 95 00:10:25,960 --> 00:10:27,313 .דרכונים 96 00:10:31,200 --> 00:10:32,872 .גם אתה 97 00:10:41,360 --> 00:10:43,590 ,הניירות בסדר .הכל בסדר 98 00:10:43,760 --> 00:10:45,113 ?האם אתה כורדי 99 00:10:45,200 --> 00:10:46,428 .כן 100 00:10:48,640 --> 00:10:50,631 .צאו, נערוך חיפוש 101 00:10:51,600 --> 00:10:53,498 .הוא אמר שנצא, בוס 102 00:10:53,533 --> 00:10:55,396 .בוא ניתן לו משהו ונמשיך 103 00:10:55,520 --> 00:10:57,590 .אנו נצא 104 00:11:01,760 --> 00:11:03,671 .תעמדו ליד הרכב 105 00:11:05,520 --> 00:11:07,199 .חפשו גם בתוך הרכב 106 00:11:07,234 --> 00:11:08,879 .איני מחבב את הבחורים הללו 107 00:11:09,120 --> 00:11:11,588 ?למה אתם גורמים לבעיות 108 00:11:12,480 --> 00:11:14,596 הנח להם לעשות .את עבודתם, עבדולי 109 00:11:22,720 --> 00:11:24,153 ?מה שמך 110 00:11:25,280 --> 00:11:27,271 .זה כתוב בדרכון 111 00:11:27,480 --> 00:11:29,311 .אני שואל אותך 112 00:11:30,080 --> 00:11:31,718 .פולאט אלמדר 113 00:11:32,800 --> 00:11:34,199 ?לשם מה באת לראביל 114 00:11:35,680 --> 00:11:37,272 .סחר 115 00:11:37,680 --> 00:11:39,113 ?איזה סחר 116 00:11:40,640 --> 00:11:42,232 .סחר אנושי 117 00:11:42,520 --> 00:11:46,798 .נאמר לי שדברים אלו זולים כאן 118 00:11:46,960 --> 00:11:48,791 .שכבו, נערוך חיפוש !תשכבו 119 00:11:48,880 --> 00:11:49,596 !תשכבו! תשכבו 120 00:11:49,680 --> 00:11:50,715 ?מה הוא אמר, עבדולי 121 00:11:50,800 --> 00:11:51,630 .לשכב 122 00:11:53,000 --> 00:11:54,718 !תשכב 123 00:11:55,600 --> 00:11:57,670 ,אם אתה הולך לעשות זאת .עשה זאת בכבוד 124 00:11:57,880 --> 00:12:00,240 .לא אשכב 125 00:12:00,275 --> 00:12:01,514 .אתה תשכב 126 00:12:11,920 --> 00:12:13,672 .בואו נזוז 127 00:12:41,960 --> 00:12:44,235 .החל מעכשיו, זה שלך 128 00:12:51,080 --> 00:12:52,672 .זה יפה 129 00:12:52,880 --> 00:12:55,189 .זה של אבי אבותיי, בעל ערך רב 130 00:12:55,280 --> 00:12:57,032 ,(מאז צלח א-דין (מנהיג מוסלמי 131 00:12:57,240 --> 00:13:00,915 גברים מאבות אבותיי ,נתנו פיגיון זה לנשותיהם 132 00:13:01,120 --> 00:13:04,351 .על מנת שהן יגינו על כבודנו 133 00:13:14,040 --> 00:13:16,395 .בטוח הוא עימי 134 00:13:17,920 --> 00:13:20,150 .בטוח הוא עימי 135 00:13:51,600 --> 00:13:53,125 ?זה אמיתי 136 00:13:53,160 --> 00:13:54,565 .כמובן שזה אמיתי. זה בן אלף שנה 137 00:13:54,600 --> 00:13:58,036 ממתי גבר נותן לאישה ?מתנה אמיתית 138 00:13:58,200 --> 00:14:00,560 אל תקנאי, אף אחת מכן לא נשואה 139 00:14:00,595 --> 00:14:02,710 .ואתן חומדות בבעלי 140 00:14:02,920 --> 00:14:04,672 .יש לי מתנה אמיתית 141 00:14:04,840 --> 00:14:07,035 ?לא קיבלת עוד משהו 142 00:14:34,720 --> 00:14:36,631 .שלום עליכם .עליכם השלום- 143 00:14:36,880 --> 00:14:37,765 ?מה שלומך חתן 144 00:14:37,800 --> 00:14:39,313 .כבוד גדול שבאת 145 00:14:39,520 --> 00:14:40,885 .אבו טקיר 146 00:14:40,920 --> 00:14:44,595 ,אמרתי לך שבני הוא בנך .אך אתה ממשיך לקרוא לו חתן 147 00:14:44,880 --> 00:14:46,472 .אני מצד הכלה היום 148 00:14:46,560 --> 00:14:48,949 ,בנך הוא בני 149 00:14:49,120 --> 00:14:52,032 .אך לילה היא בתי האהובה 150 00:15:17,120 --> 00:15:19,839 .איש לא פתח באש עדיין 151 00:15:20,440 --> 00:15:23,318 .אז זה יחל עוד מעט. אתה תראה 152 00:15:29,760 --> 00:15:32,280 אדוני, קיבלנו את הרשימה ."מ-"גראנד הרילטון 153 00:15:32,315 --> 00:15:33,998 .הרכב נמצא במלון 154 00:15:40,160 --> 00:15:41,479 .בוא נזוז 155 00:16:02,680 --> 00:16:05,990 .כעת הם טרוריסט !בואו נזוז 156 00:16:13,440 --> 00:16:16,440 סליחה אדוני, האנשים .האלה מתחנת המשטרה 157 00:16:16,475 --> 00:16:19,796 .הם רוצים לדבר איתך .אני מקשיב- 158 00:16:20,000 --> 00:16:21,592 .נלך לתחנה 159 00:16:23,280 --> 00:16:25,236 ?איזו תחנה 160 00:16:25,560 --> 00:16:27,630 .אל תגרום לבעיות, אדוני 161 00:16:28,760 --> 00:16:31,069 ?לאיזו תחנה בארץ אתה מזמין אותי 162 00:16:31,360 --> 00:16:33,112 .כורדיסטאן העיראקית 163 00:16:39,160 --> 00:16:40,991 .איני מכיר בכם 164 00:16:41,680 --> 00:16:43,477 קראו לבעל המלון .שיבוא לקחת אותי 165 00:16:44,720 --> 00:16:48,110 .הבניין מוקף. אתה תבוא איתנו 166 00:16:51,520 --> 00:16:55,149 .הבא לי את מנהל המלון הזה !עכשיו 167 00:16:57,320 --> 00:17:03,668 אחרת, לא אנו ולא אתם !תוכלו לעזוב את הבניין הזה 168 00:17:39,680 --> 00:17:41,159 ?האם יש בעיה 169 00:17:41,920 --> 00:17:45,674 ?מי אחראי על ההתאספות הזו 170 00:17:45,800 --> 00:17:46,835 .זו חתונה 171 00:17:57,640 --> 00:17:59,631 ...סליחה על ההטרדה, מר 172 00:17:59,720 --> 00:18:01,711 ...פנדר. בבקשה, שב 173 00:18:01,880 --> 00:18:04,189 ...תקשיב, מר אלמדר 174 00:18:05,040 --> 00:18:07,349 ,איני יודע מה הבעיה 175 00:18:10,120 --> 00:18:13,874 אך המלון שלי לבטח אינו .המקום לפתור אותה 176 00:18:14,360 --> 00:18:17,238 .לצערי, זהו בדיוק המקום 177 00:18:17,800 --> 00:18:22,271 בבקשה שב ושלח מכאן .את האנשים האלה 178 00:18:23,040 --> 00:18:25,600 .הם מפריעים ללקוחותיך 179 00:18:33,440 --> 00:18:36,034 .לא, לא שם ...בבקשה 180 00:18:43,680 --> 00:18:45,591 ?אוכל לשאול אותך שאלה טכנית 181 00:18:47,840 --> 00:18:49,600 כמה עמודי תמיכה ראשיים 182 00:18:49,635 --> 00:18:51,318 ?יש למלון הזה 183 00:18:52,240 --> 00:18:55,073 ?סליחה .אסביר- 184 00:18:57,000 --> 00:18:59,833 לבית המלון שלך יש שישה .עמודי תמיכה ראשיים 185 00:19:01,000 --> 00:19:04,754 ,כשאפוצץ את הראשון .אנו נתנדנד 186 00:19:05,840 --> 00:19:09,719 ,כשאפוצץ את השני .הבניין יתחיל להתכופף 187 00:19:10,960 --> 00:19:13,155 ,ועם פיצוץ השלישי והרביעי 188 00:19:13,360 --> 00:19:15,590 .הבניין קורס כלפי פנים 189 00:19:15,800 --> 00:19:20,560 אך התקנתי חומרי נפץ גם .על שני העמודים האחרים 190 00:19:20,595 --> 00:19:22,232 .אתה יודע, נוהל 191 00:19:22,560 --> 00:19:24,312 ?מה אתה רוצה ממני 192 00:19:25,400 --> 00:19:29,552 .ראשית, איני רוצה שאף אחד יפגע 193 00:19:30,000 --> 00:19:32,285 .אנא פנה את בית המלון בשקט 194 00:19:32,320 --> 00:19:34,754 .האחראים יבואו איתנו 195 00:19:34,880 --> 00:19:37,075 .אני האחראי כאן 196 00:19:37,680 --> 00:19:39,671 .סם מארשל הוא חברי 197 00:19:39,840 --> 00:19:41,910 .אין דבר שתוכלו למצוא כאן 198 00:19:42,080 --> 00:19:44,799 ,אם זה הכרחי לצעור מישהו 199 00:19:44,880 --> 00:19:47,394 .אביא אותו במו ידיי 200 00:19:47,560 --> 00:19:50,119 .אחרי החתונה 201 00:19:50,154 --> 00:19:52,679 !הם יבואו איתנו. עכשיו 202 00:19:52,920 --> 00:19:54,672 !תעמידו אותם בשורות 203 00:19:55,160 --> 00:19:57,674 אני רוצה לראות !תעודות זהות של כולם 204 00:19:58,200 --> 00:19:59,952 .תעודת זהות 205 00:20:07,840 --> 00:20:08,795 .תעודה 206 00:20:37,040 --> 00:20:38,758 !קדימה 207 00:20:42,240 --> 00:20:44,834 !קום! מספיק עם השטויות 208 00:20:55,800 --> 00:20:56,789 .בוא נלך 209 00:21:31,360 --> 00:21:33,920 !עלי 210 00:22:25,760 --> 00:22:27,352 !סעיד 211 00:23:16,160 --> 00:23:18,230 !בית המלון פונה 212 00:23:18,320 --> 00:23:20,629 עכשיו, כיצד נוכל להגיע ?איתך להסכם 213 00:23:22,320 --> 00:23:24,470 ,אתה מנסה להתפשר 214 00:23:24,680 --> 00:23:26,910 ?או שאתה מנסה משא ומתן 215 00:23:28,400 --> 00:23:30,485 ?מה אתה מעדיף 216 00:23:30,520 --> 00:23:34,274 .סם וויליאם מארשל .אני רוצה אותו פה 217 00:23:34,520 --> 00:23:37,478 למר מארשל אין שום .קשר למלו ןשלנו 218 00:23:37,560 --> 00:23:39,596 הוא לא נמצא ברשימת ?המשכורות שלך 219 00:23:40,200 --> 00:23:41,997 האם הקפיטליזם האמריקני 220 00:23:42,160 --> 00:23:43,912 אינו הפטרון של ?החיילים האמריקאים 221 00:23:44,120 --> 00:23:45,838 ?סליחה 222 00:23:46,280 --> 00:23:48,840 .תתקשר אליו, בבקשה 223 00:23:59,280 --> 00:24:00,508 ?הלו 224 00:24:02,480 --> 00:24:04,198 .המתן 225 00:24:04,400 --> 00:24:06,038 .אני מקשיב, פנדר 226 00:24:06,240 --> 00:24:09,038 .סם, יש לנו מצב פה 227 00:24:09,280 --> 00:24:11,350 .עליך לבוא לבית המלון 228 00:24:11,480 --> 00:24:13,675 .אני לא יכול .אני בדרכי לתערוכה 229 00:24:13,760 --> 00:24:16,957 .סם, זה רציני 230 00:24:21,840 --> 00:24:23,478 .שלום, סם 231 00:24:24,240 --> 00:24:25,912 ?מי זה 232 00:24:26,080 --> 00:24:27,536 אני הוא זה שהולך לפוצץ 233 00:24:27,571 --> 00:24:28,992 ."את ה-"גראנד הרילטון 234 00:24:30,080 --> 00:24:33,197 .אם לא תכבד אותנו בנוכחותך 235 00:24:43,440 --> 00:24:45,396 אוכל לקבל את ?תפריט הקינוחים, בבקשה 236 00:24:46,080 --> 00:24:48,753 שמעתי שפאי התפוחים .האמריקאי מאוד מפורסם 237 00:24:49,200 --> 00:24:50,633 ?זה נכון 238 00:24:50,840 --> 00:24:52,478 ?אוכל לקחת משהו אחר במקום 239 00:24:53,680 --> 00:24:55,511 ,פאי התפוחים שאמרת, אדוני 240 00:24:55,720 --> 00:24:57,597 .יש את זה גם במקדונלדס 241 00:24:58,280 --> 00:24:59,793 ,צור קשר עם יחידת החבלנים 242 00:24:59,880 --> 00:25:01,996 .תודיע להם על בית המלון 243 00:25:02,160 --> 00:25:04,594 ואני רוצה לדעת מי .המחבלים האלה 244 00:25:04,720 --> 00:25:06,631 ,ותתקשר למנהיג הכורדים 245 00:25:06,800 --> 00:25:10,156 מסור לו שלא אוכל .להגיע לטקס 246 00:25:11,680 --> 00:25:13,113 .חכה, חכה רגע 247 00:25:18,320 --> 00:25:20,276 .עשינו עבודה טובה, סגן 248 00:25:21,520 --> 00:25:23,245 .נהיה הרבה זמן בנסיעות 249 00:25:23,280 --> 00:25:25,077 .הם יחנקו למוות שם בפנים 250 00:25:27,600 --> 00:25:32,116 .אתה צודק .עצור את הרכב 251 00:26:03,600 --> 00:26:05,397 מה לעזאזל אתה ?חושב שאתה עושה 252 00:26:05,720 --> 00:26:07,438 .מוודא שיוכלו לנשום 253 00:26:08,360 --> 00:26:10,430 .רואה, עכשיו הם לא יחנקו למוות 254 00:26:12,560 --> 00:26:14,232 האנשים האלה .אולי טרוריסטים 255 00:26:14,400 --> 00:26:16,868 .אך עליך לזכור שאנו חיילים 256 00:26:18,640 --> 00:26:20,278 .אגיד לך משהו 257 00:26:22,800 --> 00:26:26,713 .לעולם אל תדבר אליי כך שוב 258 00:26:26,880 --> 00:26:28,552 ?מובן לך 259 00:26:28,800 --> 00:26:30,711 ...אני אדווח עליך 260 00:26:30,800 --> 00:26:32,791 לא מעניין אותי למי !או מה תדווח עליי 261 00:26:33,880 --> 00:26:36,269 !תעוף לי מהפרצוף 262 00:26:42,280 --> 00:26:44,635 .אתה לא הולך לשומקום .אני עוצר אותך 263 00:27:11,440 --> 00:27:14,955 אורחים נכבדים, צר לי להודיע 264 00:27:15,160 --> 00:27:18,277 שמר מארשל לא יוכל 265 00:27:18,440 --> 00:27:22,319 להיות נוכח בעקבות .עסקים לא צפויים 266 00:27:33,365 --> 00:27:35,680 כלא אבו-גהריב 267 00:27:38,560 --> 00:27:41,518 ...כן 268 00:27:45,800 --> 00:27:48,360 הוא הולך להרגיש .כאבים לזמן מה 269 00:27:49,560 --> 00:27:51,437 .אז תן לו את המורפיום 270 00:27:53,280 --> 00:27:55,430 .בסדר, טוב 271 00:29:51,320 --> 00:29:53,470 ?מי עשה דבר כזה 272 00:29:54,800 --> 00:29:56,631 .מורדים, אדוני 273 00:30:03,040 --> 00:30:05,270 ,תפסיק לשקר .ותגיד את האמת 274 00:30:05,560 --> 00:30:08,154 ?כמה פעמים אמרתי לך 275 00:30:08,960 --> 00:30:12,475 .אלו בני אדם חיים, לא חיות 276 00:30:12,560 --> 00:30:15,074 יש לי כבוד רב !יותר לחיות, אדוני 277 00:30:17,160 --> 00:30:21,119 אם לא תפסיק להרוג ,את הפציינטים שלי 278 00:30:21,320 --> 00:30:23,709 על מנת שאוכל להוציא .את איבריהם כמו שצריך 279 00:30:25,040 --> 00:30:27,793 !אהרוג אותך בשנתך 280 00:30:35,440 --> 00:30:37,271 .אהרוג אותך 281 00:30:39,920 --> 00:30:41,353 !אלוהים אדירים 282 00:30:45,640 --> 00:30:48,108 העבירו את הפצועים !למרפאה מייד 283 00:30:48,680 --> 00:30:49,999 !מייד 284 00:31:59,600 --> 00:32:01,556 ,בוא נהיה סבלניים מעט ...בבקשה 285 00:32:01,760 --> 00:32:03,318 .הוא יהיה כאן בקרוב 286 00:32:03,560 --> 00:32:04,525 .אני בסדר 287 00:32:04,560 --> 00:32:07,233 אך מה שאתה .עושה הוא לא טוב 288 00:32:07,760 --> 00:32:09,159 !עבדולי 289 00:32:09,440 --> 00:32:12,034 מר פנדר אומר שמה .שאתה עושה לא טוב 290 00:32:30,200 --> 00:32:31,553 ?מי אתה 291 00:32:32,440 --> 00:32:35,876 .שמי פולאט אלמדר ?אתה טורקי- 292 00:32:36,040 --> 00:32:37,155 .כן 293 00:32:38,280 --> 00:32:40,157 ?מה אתה מצפה להשיג בכך 294 00:32:42,040 --> 00:32:44,793 .מר פנדר, הפרענו לך מספיק 295 00:32:45,280 --> 00:32:47,840 אתה רשאי לעזוב .את המלון גם, תודה 296 00:32:54,080 --> 00:32:56,753 ...האם אתה מודע לכמה 297 00:32:56,920 --> 00:32:58,956 ?...צרות... נכנסת 298 00:32:59,440 --> 00:33:02,910 האם אתה מודע לצרה ?שאתה יושב עלייה 299 00:33:14,800 --> 00:33:16,438 ?מה מטרתך 300 00:33:17,200 --> 00:33:18,754 .פוצץ את המלון אם תרצה 301 00:33:18,789 --> 00:33:20,309 .אין דבר שתוכל לקחת ממני 302 00:33:20,520 --> 00:33:22,590 .איני רוצה ממך דבר 303 00:33:23,480 --> 00:33:25,789 .אך יש משהו שתוכל לתת לי 304 00:33:37,800 --> 00:33:39,916 אני אשים את .כיסוי הראש הזה על ראשך 305 00:33:40,680 --> 00:33:42,750 .גם על אנשיך 306 00:33:43,960 --> 00:33:48,351 ,וכולכם תצאו מהמלון במצב הזה 307 00:33:48,440 --> 00:33:51,796 והעיתונאים יצלמו .אתכם ככה 308 00:33:52,200 --> 00:33:54,475 ?תוכל לתת לי את זה, נכון 309 00:33:55,200 --> 00:33:59,876 ואני אתן לך את ."ה-"גראנד הרילטון 310 00:34:00,240 --> 00:34:01,434 .ואז אלך 311 00:34:04,080 --> 00:34:04,925 ...כיסויי הראש האלה 312 00:34:04,960 --> 00:34:07,269 אלה אותם אלה ששמתי ?על החיילים שלכם 313 00:34:08,080 --> 00:34:10,071 ,שים את זה על ראשך 314 00:34:10,160 --> 00:34:11,912 .כל עוד ראשך על הכתף 315 00:34:12,000 --> 00:34:16,949 .אם לא, יש לי שק לגופה .זה יתאים לך 316 00:34:17,080 --> 00:34:18,672 .תראה, טורקי 317 00:34:19,320 --> 00:34:20,960 .הייתי באזור הזה במשך 15 שנה 318 00:34:20,995 --> 00:34:22,285 .אני מכיר את הטורקים טוב מאוד 319 00:34:22,320 --> 00:34:23,565 .הם אוהבים לשבח את עצמם 320 00:34:23,600 --> 00:34:26,353 ,יש להם את החוקים שלהם .הגבולות שלהם 321 00:34:26,840 --> 00:34:29,480 יש לכם מדיניות שלא משתנה כלפי עיראק. אתם חושבים 322 00:34:29,515 --> 00:34:30,754 שאם איננו רוצים שמשהו יקרה 323 00:34:30,840 --> 00:34:32,876 אין דבר שמישהו יוכל .לעשות כדי שזה יקרה 324 00:34:33,040 --> 00:34:34,205 ,אומר לך משהו 325 00:34:34,240 --> 00:34:36,117 .חצינו את הקווים האדומים שלכם 326 00:34:36,520 --> 00:34:38,000 .דפקנו את מדיניות העיראק שלכם 327 00:34:38,035 --> 00:34:39,125 .למיטב הבנתי 328 00:34:39,160 --> 00:34:42,391 ,זה לא מעליב אותך .אך כיסויי הראש האלה כן 329 00:34:45,040 --> 00:34:47,698 .אומר לך מה מעליב אותך 330 00:34:47,733 --> 00:34:50,357 שארצות הברית משלמת לך !במשך 50 השנים האחרונים 331 00:34:50,680 --> 00:34:53,274 אפילו שלחנו לכם את .הגומי לתחתונים שלכם 332 00:34:53,840 --> 00:34:55,990 ?למה אינכם מסוגלים לייצר דבר 333 00:34:56,440 --> 00:34:58,559 כשאתם אומרים שאתה .רוצים כסף, אנו שולחים לכם 334 00:34:58,594 --> 00:35:00,678 אך אז אתם גונבים ומרמים אחד .מהשני ואז מבקשים עוד 335 00:35:01,320 --> 00:35:02,960 .רציתם נשק, שלחנו לכם 336 00:35:02,995 --> 00:35:04,205 ,רציתם להילחם 337 00:35:04,240 --> 00:35:06,520 רציתם להתמקח איתנו לפני .ששלחתם את החיילים שלכם 338 00:35:06,555 --> 00:35:08,556 .ואז ביקשתם עוד כסף 339 00:35:08,640 --> 00:35:10,760 איך אתה שוכח כיצד התחננתם אלינו 340 00:35:10,795 --> 00:35:12,239 !כדי שנציל אתכם מהקומוניסטים 341 00:35:12,320 --> 00:35:13,840 ,לא פלא שאתה נעלב 342 00:35:13,875 --> 00:35:15,831 .איננו זקוקים לכם יותר 343 00:35:16,400 --> 00:35:18,789 .איני מנהיג של מפלגה פוליטית 344 00:35:19,920 --> 00:35:22,912 .לא דיפלומט או חייל 345 00:35:23,000 --> 00:35:25,514 .אני טורקי, כפי שציינת טוב מאוד 346 00:35:28,120 --> 00:35:31,880 אני זורע הרס על אלו 347 00:35:31,915 --> 00:35:35,013 !מניחים כיסויי שק על ראש טורקי 348 00:35:35,048 --> 00:35:38,111 !עכשיו, תשתוק ושים את זה 349 00:35:42,680 --> 00:35:48,357 .יודע מה, פוצץ את זה !פוצץ את זה ותראה אם זה מזיז לי 350 00:35:49,440 --> 00:35:51,715 ,פוצץ את המקום שלי !אני אפוצץ את שלך 351 00:35:52,960 --> 00:35:55,190 .אתה... חכה רגע 352 00:35:57,416 --> 00:35:57,958 ...תראה 353 00:36:02,160 --> 00:36:06,790 .לכולם יש נקודה רגישה 354 00:36:07,120 --> 00:36:10,003 נגעת בשלי בכך שהשלכת .לפניי את כיסוי השק 355 00:36:10,035 --> 00:36:11,991 .זה לא היה נחמד 356 00:36:14,280 --> 00:36:16,271 .אני יודע שגם לך יש 357 00:36:23,080 --> 00:36:24,308 .הכניסו אותם 358 00:36:57,480 --> 00:36:59,436 .אתה אדם נתעב 359 00:36:59,520 --> 00:37:01,158 .לא, אני אוהב ילדים 360 00:37:01,280 --> 00:37:02,633 ?יודע למה 361 00:37:02,840 --> 00:37:04,840 .כי הם חסרי פחד. כמוני 362 00:37:04,875 --> 00:37:06,717 .הם אינם פוחדים למות 363 00:37:06,840 --> 00:37:09,149 רק כשהם מתבגרים ,הם הופכים לפחדנים 364 00:37:09,360 --> 00:37:10,839 .כמו כל החוטאים 365 00:37:11,320 --> 00:37:14,520 יודע, לפעמים אני תוהה כיצד יראה העולם 366 00:37:14,555 --> 00:37:16,640 אם נהרוג את כל הילדים ?לפני שיתבגרו 367 00:37:16,675 --> 00:37:17,834 ?מה אתה חושב 368 00:37:17,920 --> 00:37:20,036 .אתה כבר רוצח תינוקות 369 00:37:20,680 --> 00:37:23,877 כמה ילדים הרגת כדי להביא ?לכאן את 30 התינקות האלה 370 00:37:25,840 --> 00:37:28,070 כעת אתה אומר לי שאיני ?יכול להרוג אותם 371 00:37:28,160 --> 00:37:29,718 .אומר לך משהו 372 00:37:30,520 --> 00:37:34,593 !לא אהרוג אותם !לא אשתמש בהם 373 00:37:35,240 --> 00:37:39,565 אחרת, מה יהיה ההבדל ביני לבינך 374 00:37:39,720 --> 00:37:41,995 .אומר לך מה ההבדל 375 00:37:42,400 --> 00:37:44,914 ,אתה לא תקריב 11 מאנשיך 376 00:37:45,080 --> 00:37:47,992 בזמן שאתה רואה .את ארצך נהרסת 377 00:37:48,120 --> 00:37:51,112 אך אני אקריב 11 אלף .מאנשיי אם יהיה צורך 378 00:37:51,640 --> 00:37:54,636 אינך יכול לנטוש 30 ילדים בגלל רגשותיך 379 00:37:54,671 --> 00:37:57,632 אך אני אהרוג כל אחד .מהם בגלל רגשותיהם 380 00:37:57,920 --> 00:37:59,876 אני אהרוג כל מי .שיהרוג את השלום 381 00:38:00,480 --> 00:38:02,630 .שלא כמוך, אני לא כאן במקרה 382 00:38:03,160 --> 00:38:05,549 אני מוניתי בידי אלוהים .לשמור על השלום 383 00:38:06,600 --> 00:38:08,636 .לשומר השלום יש עבודה 384 00:38:08,920 --> 00:38:10,990 .לא הייתי רוצה ילד כמוך 385 00:38:12,400 --> 00:38:14,868 אם אתה רוצה ללחוץ .על הכפתור, עשה זאת 386 00:38:20,080 --> 00:38:21,559 .אני עוזב עכשיו 387 00:38:25,400 --> 00:38:27,868 .אנו ניפגש שוב 388 00:38:53,211 --> 00:38:54,680 ?אתם בסדר, ילדים 389 00:38:54,715 --> 00:38:57,319 .תודה, אדוני 390 00:38:59,840 --> 00:39:01,558 ?כן, מה יש שם למטה 391 00:39:05,920 --> 00:39:08,758 עלינו להוציא .את הילדים, אדוני 392 00:39:08,793 --> 00:39:11,596 .נראה שזה יקח זמן מה 393 00:39:11,960 --> 00:39:13,520 ?רוצים ללכת הביתה, ילדים 394 00:39:13,555 --> 00:39:15,590 .תודה, אדוני 395 00:39:15,880 --> 00:39:18,314 .אני חושב שהם רוצים להישאר 396 00:39:22,240 --> 00:39:25,118 עשה לי טובה וקח מכאן .את השולחן הזה 397 00:39:28,600 --> 00:39:30,192 ?מה הוא אמר, בוס 398 00:39:30,440 --> 00:39:32,715 הוא אמר שהוא בנו .של אלוהים, ממטי 399 00:39:33,640 --> 00:39:35,198 .בן זונה 400 00:40:15,120 --> 00:40:23,516 ,היו אחים, אנשים" .זה מה שאלוהים רוצה 401 00:40:24,240 --> 00:40:28,233 ,הכל יעבור" 402 00:40:28,440 --> 00:40:32,353 .וחברים ישארו איתכם עד הסוף" 403 00:40:32,520 --> 00:40:36,559 .לאנושיות, לכנות" 404 00:40:37,040 --> 00:40:39,031 .פתחו את ליבכם לאנושיות, לכנות" 405 00:40:39,200 --> 00:40:41,156 .לעולם אל תפחדו" 406 00:40:41,320 --> 00:40:49,591 בני אדם נולדו חופשיים עם" !הזכות לחיות בחופשיות 407 00:40:52,080 --> 00:40:54,640 ,אתם נהדרים !זה היה מצויין 408 00:41:02,240 --> 00:41:04,435 !כולם, להתפשט, עכשיו 409 00:41:04,560 --> 00:41:06,949 אני רוצה אתכם .ערומים תוך דקה 410 00:41:07,080 --> 00:41:09,071 !כולם להוריד את הבגדים 411 00:41:09,240 --> 00:41:11,708 על כולם להיות .ערומים לגמרי 412 00:41:11,840 --> 00:41:13,592 !עכשיו 413 00:41:14,480 --> 00:41:17,836 .ברוכים הבאים לגיהינום !אינכם יכולים לשרוד כאן 414 00:41:18,480 --> 00:41:22,029 .תישרפו כאן לנצח 415 00:41:22,280 --> 00:41:24,560 !רק כאב תמצאו כאן 416 00:41:24,595 --> 00:41:26,840 ?רוצים להקל על הכאב 417 00:41:26,875 --> 00:41:28,398 .מצטער טרוריסטים 418 00:41:28,560 --> 00:41:31,074 הייתם צריכים לחשוב על זה !לפני שהפכתם לטרוריסטים 419 00:42:06,200 --> 00:42:07,918 אלוהים, שמור שלא יקרה .להם משהו רע 420 00:42:12,160 --> 00:42:14,310 .תן להם להגיע בקרוב 421 00:42:16,800 --> 00:42:19,109 אלוהים, אל תיתן לעבדולי .לשבת בכיסא הלא נכון 422 00:42:20,720 --> 00:42:23,393 אל תעזוב אותי לבד .במקום הזה, אלוהים 423 00:42:33,120 --> 00:42:34,519 ?זה לא התפוצץ, בוס 424 00:42:36,160 --> 00:42:37,434 .זה התפוצץ 425 00:42:42,560 --> 00:42:44,596 עבדולי, לא היית ?מגושם כרגיל אני מקווה 426 00:42:55,640 --> 00:43:02,239 .אני רוצה להישאר ולהילחם, שיך 427 00:43:04,520 --> 00:43:08,229 .רק רצון אללה חשוב, לא שלך 428 00:43:10,040 --> 00:43:11,935 ,אלו שיש להם אמונה דתית 429 00:43:11,970 --> 00:43:13,831 .אינם מאבדים דבר כשהם מתים 430 00:43:14,000 --> 00:43:15,433 ,אומנם, כל עוד הם חיים 431 00:43:15,520 --> 00:43:17,511 .לא ידוע מה יקרה 432 00:43:17,880 --> 00:43:23,159 הדבר היחיד שתוכל לעשות .כעת זה להתפלל עבור האחרים 433 00:43:24,000 --> 00:43:27,629 כל התפילות הללו יחזור .אליך בתור רחמים מאללה 434 00:43:30,640 --> 00:43:31,914 ?לילה 435 00:43:34,120 --> 00:43:36,475 !אללה הוא העד למה שקרה 436 00:43:37,000 --> 00:43:38,831 .אילו רק אני הייתי נהרגת גם 437 00:43:40,520 --> 00:43:43,512 .קומי, בתי, קומי 438 00:44:15,080 --> 00:44:16,565 ...קניבל בזוי 439 00:44:16,600 --> 00:44:18,400 ,מה אתה חושב שאתה עושה !?מנשק את האדמה 440 00:44:18,435 --> 00:44:20,160 !אראה לך כיצד להתפלל עכשיו 441 00:44:20,195 --> 00:44:22,469 !קדימה 442 00:44:22,880 --> 00:44:25,838 ?לאן את לוקחת אותי !קדימה! קדימה- 443 00:44:28,040 --> 00:44:32,238 ?אין לכם יראת שמיים ?אינכם פוחדים 444 00:44:36,800 --> 00:44:40,475 חסלו את האנשים !מעוררי הגועל האלה 445 00:44:40,640 --> 00:44:43,473 .תראו להם מה זה עינוי 446 00:44:43,720 --> 00:44:48,635 !אללה הגדול !הוא האל הגדול 447 00:44:54,680 --> 00:44:56,830 .בעלי מת, למען השם 448 00:44:59,120 --> 00:45:04,672 שיקלל אותי האל אם אזיל .דמעה אחת בשבילו 449 00:45:06,440 --> 00:45:11,434 ?אך מדוע הם הרגו את עלי ?למה אותו 450 00:45:13,800 --> 00:45:15,950 אני נשבעת שאצעד לכיוונם 451 00:45:16,640 --> 00:45:19,552 עם פצצות קשורות סביב גופי .כדי לפוצץ את הרוצחים האלה 452 00:45:20,920 --> 00:45:23,388 ואז הם יבינו כמה ...מהם שווים 453 00:45:24,680 --> 00:45:32,678 .ילד אחד של לילה 454 00:45:33,320 --> 00:45:39,517 אבא, אנא תן לי להרוג .את כולם, יחד איתי 455 00:45:40,040 --> 00:45:45,319 לילה, כיצד את חושבת ?שאוכל להסכים לדבר כזה 456 00:45:46,360 --> 00:45:51,480 איך יכול מישהו שבחר בדרכו ?של אללה לרצות דבר שכזה 457 00:45:52,400 --> 00:45:57,713 כיצד יוכל מישהו שמבין את ?האיסלם לרצות בדבר כזה 458 00:45:58,480 --> 00:46:00,994 ?אך, מה עוד אוכל לעשות 459 00:46:01,240 --> 00:46:04,805 לילה, לבחור להיות מחבלת מתאבדת אומר 460 00:46:04,840 --> 00:46:07,752 למרוד בדרכו של אללה .בשני דרכים במעשה אחד 461 00:46:07,880 --> 00:46:10,680 קודם כל זה אומר לוותר על אמונתך 462 00:46:10,715 --> 00:46:12,079 ,ולבצע התאבדות 463 00:46:12,840 --> 00:46:15,280 ואז, לקבל את הסיכון של הקרבת אנשים חפים מפשע 464 00:46:15,315 --> 00:46:17,714 .יחד עם האוייבים שלך 465 00:46:17,800 --> 00:46:20,189 ,כיצד תוכלי לדעת כמה ימותו 466 00:46:20,280 --> 00:46:24,876 ?כשאת מחבלת מתאבדת .אינך יכולה 467 00:46:25,480 --> 00:46:27,869 ,ומכיוון שבלתי אפשרי לדעת זאת 468 00:46:27,960 --> 00:46:30,838 ,להרוג חפים מפשג זה כמו 469 00:46:31,080 --> 00:46:35,278 .להרוג את כל האנושיות 470 00:46:42,240 --> 00:46:45,240 אנשים שמחדירים רעיונות אלו ,לראשהים של מוסלמים 471 00:46:45,275 --> 00:46:49,120 ומגייסים אותם בתור מחבלים מתאבדים הם אלה 472 00:46:49,155 --> 00:46:52,112 אשר מחיים מחדש את הרשעות .של חאסן סאבן שוב 473 00:46:52,320 --> 00:46:56,836 .זהו סימן ליום הדין, בתי, והוא רע 474 00:46:57,680 --> 00:46:59,405 .אני רואה את צערך 475 00:46:59,440 --> 00:47:04,753 אומנם, אני מאוכזב לראות שאת רוצה להפוך 476 00:47:05,600 --> 00:47:08,797 לחלק מהמחבלים המתאבדים ...שגורמים לעולם לחשוב 477 00:47:09,920 --> 00:47:11,565 .שמוסלמים הם טרוריסטים 478 00:47:11,600 --> 00:47:15,354 לעולם אל תשכחי ,שאללה אינו חסר-ישע 479 00:47:15,600 --> 00:47:17,560 בתי, חוסר הישע שלנו 480 00:47:17,595 --> 00:47:19,520 וחולשתנו הם כתוצאה מהתרחקותנו 481 00:47:19,555 --> 00:47:21,645 מהקוראן והדרך של הנביא 482 00:47:21,680 --> 00:47:26,674 .והכישלון שלנו בניסיון להתאחד 483 00:47:27,520 --> 00:47:32,150 כל מעשה של מחבל מתאבד מגדיל .את החולשות וחוסר הישע הללו 484 00:47:32,760 --> 00:47:34,512 זו הסיבה שאוייבנו רוצים 485 00:47:34,680 --> 00:47:37,035 .שמספר המעשים הללו יגדל 486 00:47:37,600 --> 00:47:38,999 יותר מזה, הם אולי אירגנו בעצמם 487 00:47:39,080 --> 00:47:40,885 .את הפעולות האלה בעצמם 488 00:47:40,920 --> 00:47:45,118 דרכנו היחידה לשרוד היא .להתמסר לדרכו של אללה 489 00:47:45,960 --> 00:47:51,114 ,עלינו להתפלל לאללה .על מנת להשכיל ולהיות חופשיים 490 00:48:45,280 --> 00:48:47,635 .שלום עליכם .עליכם השלום- 491 00:48:47,760 --> 00:48:49,876 .ברוך הבא, טוב לראותך 492 00:48:50,000 --> 00:48:52,878 ,חאסן אגהא. הנה חבריי .פולאט, וממטי 493 00:48:53,000 --> 00:48:54,433 .וזה עבדולי 494 00:48:54,520 --> 00:48:55,555 .שמח לראותכם 495 00:48:56,360 --> 00:48:58,396 הוא עבד עבור הכוחות ,המיוחדים של טורקיה 496 00:48:58,760 --> 00:49:01,149 .והיו לו הרבה משימות מחוץ לארץ 497 00:49:01,680 --> 00:49:02,725 ,במשימתו האחרונה 498 00:49:02,760 --> 00:49:04,520 הוא היה חייב לעבור ניתוח פלסטי בפניו כדי להסתנן 499 00:49:04,555 --> 00:49:09,275 .למאפיה הטורקית, הוא הפיל אותם 500 00:49:09,840 --> 00:49:11,000 .עשה זאת כמעט לבד 501 00:49:11,035 --> 00:49:12,165 ?ומה עם האחרים 502 00:49:12,200 --> 00:49:13,838 ,הם הצוות שלו .גם מהכוחות המיוחדים 503 00:49:14,440 --> 00:49:17,238 ?האם הם שייכים לממשלה 504 00:49:18,080 --> 00:49:19,559 .לא באופן רשמי 505 00:49:19,640 --> 00:49:21,392 ."כמובן שלא "באופן רשמי 506 00:49:21,560 --> 00:49:23,471 ?מה הבעיות שלכם אתם 507 00:49:24,880 --> 00:49:27,155 ,הם הקצו את ההרים לכורדים 508 00:49:27,360 --> 00:49:29,191 ...את המדבר לערבים 509 00:49:29,440 --> 00:49:31,635 .ואת הנפט לעצמם 510 00:49:33,120 --> 00:49:35,634 .לא נשאר לנו מקום ללכת אליו 511 00:49:38,080 --> 00:49:40,071 .זה לא תוכנן היום 512 00:49:47,800 --> 00:49:51,076 הוא אפילו לא נותן לנו להיפגש .זה עם זה באופן עצמאי 513 00:49:51,960 --> 00:49:55,191 .עלינו לקיים פגישות תחת פיקוחו 514 00:49:55,360 --> 00:49:57,828 ?האם יש לך פגישה בקרוב .כן- 515 00:49:58,120 --> 00:50:00,759 ?היכן .בשוק 516 00:50:29,560 --> 00:50:31,357 ?השתגעת 517 00:50:35,680 --> 00:50:37,796 .אני כאן להציל חיי אנשים 518 00:50:37,880 --> 00:50:40,269 .אתה מנסה להציל את העשירים 519 00:50:41,600 --> 00:50:44,080 אל תגרום לי לדווח עליך .לרשויות, כי אעשה זאת 520 00:50:45,352 --> 00:50:46,485 ,אתה חבר שלי 521 00:50:46,520 --> 00:50:49,280 .בוא לא נשכח לשם מה אנו פה 522 00:50:49,315 --> 00:50:50,793 ,אני שם בחוץ 523 00:50:50,880 --> 00:50:54,190 .כל יום, קורע את התחת 524 00:50:54,320 --> 00:50:56,993 למען בטחונך, אני שולח את הטורקים .והערבים להילחם אחד בשני 525 00:50:57,080 --> 00:50:59,389 ?ואתה מתלונן על כליה 526 00:50:59,560 --> 00:51:01,232 ?אתה צוחק עליי 527 00:51:01,640 --> 00:51:03,915 אני רוצה לדעת מדוע ?אתה כל כך אנוכי 528 00:51:05,800 --> 00:51:08,600 ?תוכל להפסיק להלחיץ אותי 529 00:51:08,635 --> 00:51:09,805 .פשוט תרד ממני 530 00:51:09,840 --> 00:51:11,445 ?אתה יודע כמה אני מתנהג בנימוס 531 00:51:11,480 --> 00:51:15,109 יש לך מושג? אל תטריד אותי .בפרטים הזעירים הללו 532 00:51:15,440 --> 00:51:18,238 כל שאני רוצה זה .שיטפלו טוב באסירים 533 00:51:18,880 --> 00:51:21,394 אני זקוק להם. לא איכפת .לי את מי תהרוג 534 00:51:21,600 --> 00:51:23,238 ,למה אתה הורג אותם .כמה אתה הורג 535 00:51:23,320 --> 00:51:24,878 .זה לא מעניין אותי 536 00:51:25,000 --> 00:51:27,797 אך אם אתה מתכוון ,להביא אליי גופות 537 00:51:27,832 --> 00:51:30,594 פקוד על אנשיך לא .לירות בהם בדרך 538 00:51:30,800 --> 00:51:32,485 .אני צריך את האיברים בחיים 539 00:51:32,520 --> 00:51:35,080 ?טוב, איזה חלק ב-"כן" אינך מבין 540 00:52:54,600 --> 00:52:56,477 .אתה תצאה במוקדם או במאוחר 541 00:52:56,760 --> 00:52:58,432 ?עדיין לא הזמנתם כלום 542 00:52:58,600 --> 00:53:00,750 .איך יכולנו, רק הגעת 543 00:53:00,880 --> 00:53:02,438 .אדיב מאוד 544 00:53:12,360 --> 00:53:14,590 ?מצאת את המחבלים מבית המלון 545 00:53:15,600 --> 00:53:17,795 .לא, לצערי, אדוני 546 00:53:18,000 --> 00:53:21,151 .אנו חוקרים את העניין לעומק 547 00:53:21,840 --> 00:53:23,605 .לא נראה לי שהבנת 548 00:53:23,640 --> 00:53:27,428 מטרתי היחידה כאן היא .לאחד את עיראק יחד 549 00:53:27,560 --> 00:53:29,965 ,ולבסס ממשלה יציבה 550 00:53:30,000 --> 00:53:32,514 ולהוכיח שתוכלו לחיות .יחד בשלום כאן 551 00:53:32,800 --> 00:53:35,440 אך כל עוד תמשיכו עם ,הברית שלכם לטורקים 552 00:53:35,475 --> 00:53:37,795 וכל עוד אתם תמשיכו עם ,הברית שלכם עם הערבים 553 00:53:38,000 --> 00:53:41,117 ותנסו לבסס עצמאות עם ,ההצהרה הטורקית 554 00:53:41,280 --> 00:53:43,874 .לא יהיה שום שלום 555 00:53:44,400 --> 00:53:48,188 .אני רק דבק במטרת הקיטוב, רבותיי 556 00:53:48,280 --> 00:53:50,794 ?אוכל לקבל מיץ תפוזים, בבקשה 557 00:53:51,720 --> 00:53:54,314 .אך אינך מתייחס אלינו כשווים 558 00:53:54,400 --> 00:53:57,520 אנו אשמים רק משום .שיצרנו את סאדאם 559 00:53:57,555 --> 00:53:59,431 .בעינך, כולנו טרוריסטים 560 00:54:00,320 --> 00:54:03,278 מדוע האנשים בחתונה ?הצהירו עלינו כטרוריסטים 561 00:54:03,480 --> 00:54:05,596 ?רק משום שפתחו באש לשמיים 562 00:54:05,800 --> 00:54:08,787 לא, זה משום שאתם ממשיכים .לייצר מחבלים וטרוריסטים 563 00:54:37,080 --> 00:54:39,913 .אז. ספרו לי על הבעיות שלכם 564 00:54:40,080 --> 00:54:42,116 .אראה אם אוכל לפתור אותם 565 00:54:42,560 --> 00:54:45,720 הכפרים שלנו לא מפונים עקב 566 00:54:45,755 --> 00:54:48,393 עבודות באזור כפי .שנאמר קודם 567 00:54:49,160 --> 00:54:53,073 ,משפחות מאולצות, באופן שיטתי 568 00:54:53,240 --> 00:54:56,550 .לנדוד עקב סיבות מפוברקות 569 00:54:56,880 --> 00:55:00,793 ,ולא רק הכפרים שלנו גם של הערבים 570 00:55:00,880 --> 00:55:03,495 .מפונים 571 00:55:03,530 --> 00:55:06,110 .האם זה נכון, אבו-טעריק 572 00:55:06,320 --> 00:55:08,117 .לצערי, כן 573 00:55:08,840 --> 00:55:12,469 !ישיש לכך רק סיבה אחת: נפט 574 00:55:13,360 --> 00:55:15,760 מפנים אותנו בכוח מנקודות נפט 575 00:55:15,795 --> 00:55:17,876 .במוסלם וקירקוק, אחד אחרי השני 576 00:55:18,280 --> 00:55:21,431 הנפט הוא בעל הערך הרב .שיש לארץ הזו 577 00:55:21,840 --> 00:55:23,990 ?האם אין לנו זכות עליו 578 00:55:24,280 --> 00:55:28,432 .כמובן. אין עוררין על זכויותיכם .אך תחילה עלינו לבסס את הביטחון 579 00:55:28,520 --> 00:55:31,245 .ואז להתמקד בעניין הכלכלי 580 00:55:31,280 --> 00:55:33,720 איך אתם מצפים ממני להגיע לסדר 581 00:55:33,755 --> 00:55:35,836 .ללא יציבעות 582 00:55:35,920 --> 00:55:38,115 ?מה שלומך .בסדר- 583 00:55:54,120 --> 00:55:58,160 ,כעת נוכל לעבור לבקשות ממשיות .אם תרצו 584 00:55:59,680 --> 00:56:04,117 ישנם ערבים רבים אשר חפים מפשע 585 00:56:04,280 --> 00:56:08,920 אשר נעצרו או הועברו לטיפול המשטרה 586 00:56:08,955 --> 00:56:11,434 תחת האשמות של קשר .עם ארגוני טרוריסטים 587 00:56:12,200 --> 00:56:16,400 ישנם משפחות רבות אשר איבדו את קרוביהם 588 00:56:16,435 --> 00:56:17,805 .במקרים כאלה של מעצר 589 00:56:17,840 --> 00:56:20,308 .אטפל בנושא זה אישית 590 00:56:20,840 --> 00:56:23,485 :דרישתנו ברורה 591 00:56:23,520 --> 00:56:27,280 אנו דורשים שמשפחות שגורשו מכפריהם 592 00:56:27,315 --> 00:56:30,556 .יחזרו בבטחה 593 00:56:30,640 --> 00:56:35,350 על הכורדים להפסיק להתייחס .אלינו כמיעוט 594 00:56:35,560 --> 00:56:38,233 .טוב. אני אטפל בהגירת המשפחות 595 00:56:38,320 --> 00:56:40,760 ,אם יהיו בעיות בנוגע לדיור שלהם 596 00:56:40,795 --> 00:56:43,672 אדאג לכך אישיתי שיהיה .להם לאן לחזור בבטחה 597 00:56:45,840 --> 00:56:47,990 אנו זקוקים לתמיכה פיננסית נוספת 598 00:56:48,200 --> 00:56:52,079 ,על מנת לבסס את היציבות ועוד אנשים משכילים 599 00:56:52,240 --> 00:56:54,071 .להתפתחות האזור 600 00:56:54,600 --> 00:56:56,940 אתה יודע, לא היה חניך או סוכן סי-אי-איי 601 00:56:56,975 --> 00:56:59,280 שלא שינן את התרגום הכורדי 602 00:56:59,315 --> 00:57:01,191 של המשפט הזה במשך 20 .השנים האחרונות 603 00:58:01,000 --> 00:58:02,353 ?אבו-עלי. לאן אתה הולך 604 00:58:02,520 --> 00:58:03,589 .לעלי 605 00:58:03,760 --> 00:58:05,480 .אני מתחננת !אל תעשה את זה 606 00:58:05,515 --> 00:58:08,199 .לילה, תעזבי את המקום הזה 607 00:58:08,320 --> 00:58:10,470 !בבקשה תפסיק !למען השם 608 00:58:27,360 --> 00:58:29,749 .רבותיי, תודה רבה 609 00:58:30,480 --> 00:58:32,152 .הארוחה הייתה מצויינת 610 00:58:51,000 --> 00:58:53,680 ,אוכל לדבר איתך לרגע ?בבקשה? בפרטיות 611 00:58:53,715 --> 00:58:56,240 כן, בבקשה. גם אני .רוצה לדבר איתך