0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
WEB-DL / WEBRip / WEB
אורך: 1:34:06
קצב פריימים: 23.976
1
00:00:35,749 --> 00:00:41,749
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי
2
00:00:41,900 --> 00:00:46,900
!צפייה נעימה
3
00:00:57,900 --> 00:01:02,154
ויליאם מק'ינס
4
00:01:05,950 --> 00:01:09,704
מוניק הנדריקס
5
00:01:12,081 --> 00:01:15,793
דייוויד פילד
6
00:01:35,438 --> 00:01:41,861
"שמיים ללא גבולות"
7
00:01:43,612 --> 00:01:46,574
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
8
00:03:34,306 --> 00:03:40,646
כתב וביים: פיטר דנקן
9
00:04:43,959 --> 00:04:45,419
.מספיק
10
00:10:54,538 --> 00:10:55,915
.אלוויס
11
00:11:54,515 --> 00:11:56,100
.לעזאזל
12
00:12:34,764 --> 00:12:36,432
?יצאת מדעתך
13
00:13:17,181 --> 00:13:18,641
?מה את עושה
14
00:13:18,974 --> 00:13:20,851
?מה את עושה, לעזאזל
15
00:13:21,185 --> 00:13:23,020
,אלוהים אדירים
?מה את עושה
16
00:13:37,076 --> 00:13:42,623
,אתה בסדר, ג'ון? -כן, בוב
.הכלב הטיפש עושה שטויות
17
00:13:42,707 --> 00:13:44,333
.יום טוב, ג'ון. -מייק
18
00:13:45,334 --> 00:13:46,836
.אלוויס
19
00:13:48,504 --> 00:13:51,340
.אלוויס, שב. שב
20
00:13:51,590 --> 00:13:53,426
.היינו בדרך אליך
21
00:13:53,551 --> 00:13:57,096
כן? -אחת המנקות שלנו
.ברחה לפני כמה לילות
22
00:13:57,388 --> 00:13:59,849
,אנחנו עושים סיבוב
.אולי מישהו ראה אותה
23
00:14:00,558 --> 00:14:02,685
.בחורה יפה, כהה, זרה
24
00:14:03,561 --> 00:14:05,730
היא נכנסה לצרות
.עם אחד האורחים
25
00:14:06,022 --> 00:14:08,607
האידיוט התחיל איתה
.וזה נעשה מכוער
26
00:14:10,818 --> 00:14:17,575
כן, לא ראיתי אף אחד
.כמה שבועות, בוב
27
00:14:17,950 --> 00:14:20,244
.אני בטוח שזה לא נורא
28
00:14:20,745 --> 00:14:24,832
?אתה בא בקרוב
.אני בסדר כרגע. תודה, בוב-
29
00:14:25,833 --> 00:14:27,835
.אתה יודע איפה אנחנו, ג'ון
30
00:14:29,003 --> 00:14:32,423
.שלום. -להתראות, ג'ון
.שלום, מייק-
31
00:15:09,335 --> 00:15:11,212
.טהמינה
32
00:15:11,962 --> 00:15:15,424
.טהמינה גולחטר
33
00:15:23,391 --> 00:15:25,351
.אלוהים, זה מתחיל
34
00:15:25,851 --> 00:15:28,020
.שאהלה
35
00:15:29,063 --> 00:15:35,152
.שאהלה, אוסטרליה
.כן, הבנתי את זה. כן-
36
00:15:55,131 --> 00:15:58,134
,כן, כשאת חוזרת על זה
.זה לא מבהיר את זה
37
00:15:59,552 --> 00:16:01,971
.שאהלה
38
00:17:39,944 --> 00:17:41,821
.תעשה לי טובה
39
00:17:43,948 --> 00:17:46,033
אולי תבדוק
?מה החברה שלך עושה
40
00:18:44,633 --> 00:18:46,469
?הנעליים מתאימות
41
00:18:54,310 --> 00:18:55,811
?מניין את
42
00:19:12,745 --> 00:19:16,248
...אפגניסטן. אלוהים
43
00:19:18,376 --> 00:19:20,419
?את לא חוקית, נכון
44
00:19:23,089 --> 00:19:24,757
?את מוסלמית
45
00:19:25,591 --> 00:19:27,593
.מוסלמית, אסלאם, טליבאן
46
00:19:34,016 --> 00:19:36,268
?את קומוניסטית
.קומוניסטית-
47
00:19:36,560 --> 00:19:38,980
,יופי, זה טוב יותר
.קומוניסטית
48
00:19:42,274 --> 00:19:44,151
?יש לך דרכון
49
00:19:45,945 --> 00:19:47,655
.דרכון
50
00:19:50,282 --> 00:19:54,996
?יש לך ויזה? -ויזה
?כן, יש לך ויזה-
51
00:20:39,832 --> 00:20:41,250
.לעזאזל
52
00:20:46,756 --> 00:20:50,968
.אלוויס, צא משם. אלוויס
53
00:20:51,719 --> 00:20:53,429
.תסתלק
54
00:21:02,647 --> 00:21:05,399
,אתה יכול לברוח
.אבל לא להתחבא, ממזר שמן
55
00:21:28,547 --> 00:21:30,758
.זה שום דבר
56
00:21:40,017 --> 00:21:43,646
.אלוויס, אתה בן כלאיים
?אלוויס-
57
00:21:46,232 --> 00:21:48,693
.אלוויס? -כן, לא משנה
58
00:21:52,029 --> 00:21:54,949
מאז שהמותק שלי עזבה אותי"
59
00:21:56,075 --> 00:21:58,744
מצאתי מקום מגורים חדש"
60
00:21:59,161 --> 00:22:03,791
בקצה רחוב בודד"
.במלון הלבבות השבורים
61
00:22:04,166 --> 00:22:06,627
.את עושה אותי בודד, מותק"
62
00:22:06,961 --> 00:22:08,796
,אני בודד כל כך"
63
00:22:09,422 --> 00:22:12,383
,אני בודד כל כך"
".אני יכול למות
64
00:24:31,689 --> 00:24:33,441
מה את חושבת
?שאת עושה
65
00:24:36,152 --> 00:24:37,528
,בבקשה
.תפסיקי לעשות את זה
66
00:24:38,154 --> 00:24:41,532
.אמרתי לך להפסיק
?מה את חושבת שאת עושה
67
00:24:41,949 --> 00:24:44,493
,זה לא הבית שלך
?את מבינה
68
00:24:45,036 --> 00:24:47,705
את לא שייכת לכאן
.ואין לך זכות
69
00:25:49,392 --> 00:25:53,104
.שמי ג'ון
70
00:25:56,816 --> 00:25:59,986
.ג'ון וולדרינג
71
00:26:01,362 --> 00:26:04,657
...ג'ון וול
.דרינג. -דראנג-
72
00:26:04,782 --> 00:26:07,618
.דרינג. -דראנג
.דרינג, ג'ון וולדרינג-
73
00:26:07,702 --> 00:26:09,412
.ג'ון וולדרינג
74
00:26:31,183 --> 00:26:33,352
.תישאר שם, אלוויס
75
00:26:51,329 --> 00:26:54,707
"מילון בתמונות"
76
00:29:21,812 --> 00:29:24,357
.ג'ון. -קשה למצוא אותך, בוב
77
00:29:24,649 --> 00:29:28,486
,אני מצטער. הייתי במרתף
.הברזים הארורים עושים בעיות
78
00:29:29,028 --> 00:29:31,864
?איך אוכל לעזור לך
.רציתי ארגז, אם יש לך-
79
00:29:32,156 --> 00:29:35,242
תמיד יש לי ארגז
.שמיועד לוולדרינג. תמיד היה
80
00:29:36,410 --> 00:29:40,748
דרך אגב, בוב, אני חושב שראיתי
?את המנקה הנעדרת שלך. -כן
81
00:29:41,666 --> 00:29:44,377
כן, ראיתי משאית גדולה
.נוסעת בכביש המהיר
82
00:29:44,460 --> 00:29:46,629
הייתה בחורה כהה
.במושב הנוסע
83
00:29:46,921 --> 00:29:48,839
,שיער ארוך
.יפה כמו שאמרת
84
00:29:50,216 --> 00:29:52,593
היא לבשה
.מעיל גשם צהוב
85
00:29:54,178 --> 00:29:56,472
?לאן הם נסעו
,זה היה בכביש המהיר-
86
00:29:56,555 --> 00:29:58,265
.זה יכול להיות לכל מקום
87
00:30:19,787 --> 00:30:21,080
.זה בשבילך
88
00:30:38,723 --> 00:30:40,099
.עץ
89
00:30:45,271 --> 00:30:48,733
.תגידי "עץ". -עץ
90
00:30:52,570 --> 00:30:54,322
.כן, נכון
91
00:30:56,407 --> 00:30:58,659
?זה לא קשה, נכון
92
00:31:07,877 --> 00:31:12,465
.תכתבי "עץ" בדרך שלך
.עץ" בדרך שלך"
93
00:31:25,019 --> 00:31:27,021
.עץ
94
00:31:29,065 --> 00:31:31,108
.בסדר. -בסדר
95
00:31:32,693 --> 00:31:35,946
.קומקום. -קומקום
96
00:31:36,947 --> 00:31:40,201
.מקרר. -מקרר
97
00:31:44,205 --> 00:31:47,625
.חלב. -חלב
98
00:31:48,209 --> 00:31:52,129
.אלוהים... -גבינות
99
00:31:53,673 --> 00:31:56,217
זה מה שזה יהיה
.בעוד כמה ימים
100
00:32:00,471 --> 00:32:02,390
.אני צריך לעבוד
101
00:32:59,113 --> 00:33:04,035
.אלבי, שלום
.בוא הנה. בוא הנה. אלבי
102
00:33:04,910 --> 00:33:06,620
.שלום, ג'ון. -קארל
103
00:33:08,122 --> 00:33:09,957
?איך אוכל לעזור לך
104
00:33:10,791 --> 00:33:15,212
שמעתי שראית את המנקה
.מ"קריטריון" בכביש המהיר
105
00:33:15,796 --> 00:33:18,549
?כן. -היא הייתה במשאית
106
00:33:19,342 --> 00:33:22,011
?מאיזה סוג
?מה זאת אומרת-
107
00:33:22,345 --> 00:33:25,306
?מה היא הובילה
.לא שמתי לב-
108
00:33:30,645 --> 00:33:33,898
הבחורים מבריזביין
.חושבים שהיא לא חוקית
109
00:33:35,608 --> 00:33:38,611
,אולי זה היה מועיל
.לו סיפרת לנו אז, ג'ון
110
00:33:38,903 --> 00:33:40,863
.לא חשבתי על זה, קארל
111
00:33:41,113 --> 00:33:45,910
?לא ראית אותה לפני כן
.לא ראית אף אחד שלושה שבועות-
112
00:33:46,661 --> 00:33:49,580
...כן, חשבתי שזה כך, אבל
113
00:33:51,999 --> 00:33:55,169
,אתה מכיר אותי, ג'ון
,אני משוגע לפרטים
114
00:33:55,503 --> 00:33:57,922
.צריך לדאוג לכל דבר. -כן
115
00:34:00,383 --> 00:34:02,343
?זה הכול, קארל
116
00:34:06,681 --> 00:34:10,142
,זה שום דבר
?זה לא ענייני. -מה
117
00:34:10,685 --> 00:34:13,479
אתה יודע שהשמועות פושטות
?כאן במהירות, ג'ון. -מה העניין
118
00:34:15,773 --> 00:34:18,109
.אמרו שקנית ספרים לילדים
119
00:34:19,610 --> 00:34:23,906
.אנשים תוהים מה העניין
?הם חושבים שהשתגעתי סוף סוף-
120
00:34:25,950 --> 00:34:28,452
.יש להם יותר מדי זמן פנוי
121
00:34:31,497 --> 00:34:35,876
,בת-דודתי אודרי
.אתה זוכר אותה? -כן
122
00:34:37,837 --> 00:34:40,256
היא מביאה את הילדה הקטנה שלה
.לכאן לפעמים
123
00:34:42,091 --> 00:34:46,053
?זאת בעיה
.אל תדבר שטויות, ג'ון-
124
00:34:50,266 --> 00:34:52,268
.להתראות
125
00:35:31,265 --> 00:35:32,850
.אלבי
126
00:35:38,606 --> 00:35:40,900
.תפילי אותו ותבעטי בו
לא, רגע, תחזיקי אותו
127
00:35:42,068 --> 00:35:44,528
.כמו שהראיתי לך
.קדימה, תפילי אותו ותבעטי בו
128
00:35:44,820 --> 00:35:47,281
.תפילי אותו ותבעטי בו
...תפילי
129
00:35:50,284 --> 00:35:55,414
,זה לא רע. זה רע
.צריך לבעוט למעלה. אראה לך
130
00:36:04,048 --> 00:36:05,633
...קדימה אלבי
131
00:38:31,612 --> 00:38:36,367
.אני אמא, שאהלה בת
132
00:38:37,368 --> 00:38:40,705
.טהמינה אמא, שאהלה בת
133
00:38:44,000 --> 00:38:47,003
?ארסלה זהיר, בסדר
134
00:38:49,046 --> 00:38:50,715
.בסדר
135
00:38:51,215 --> 00:38:54,885
.ארסלה זהיר. פאוזיה. דאוד
136
00:38:55,386 --> 00:38:59,849
,איסקנדר, נאהיד
.ללכת לפקיסטן
137
00:39:02,226 --> 00:39:03,853
.נאהיד
138
00:39:07,982 --> 00:39:09,942
?הם נעלמו
139
00:39:12,695 --> 00:39:16,782
.היא נהרגה, היא מתה
.נאהיד מתה, כן-
140
00:39:18,034 --> 00:39:22,204
.שאהלה, נאהיד
141
00:39:23,080 --> 00:39:26,000
.שאהלה, נאהיד
142
00:39:26,334 --> 00:39:29,337
.שאהלה ללכת לארסלה
143
00:39:30,796 --> 00:39:34,258
,ארסלה, פאוזיה
.דאוד, איסקנדר
144
00:39:37,053 --> 00:39:42,350
.שאהלה ללכת לאוסטרליה
145
00:39:44,018 --> 00:39:46,687
שלחת את שאהלה
?במקום נאהיד
146
00:39:48,022 --> 00:39:50,483
.כן. -כן
147
00:39:55,988 --> 00:39:59,659
?אבא של שאהלה
.אבא של שאהלה-
148
00:40:01,952 --> 00:40:03,913
.טליבאן
149
00:40:04,330 --> 00:40:08,459
.אבא של טהמינה, מת, טליבאן
150
00:40:13,172 --> 00:40:17,218
.טהמינה הלכה לארסלה זהיר
151
00:40:18,552 --> 00:40:21,806
.טהמינה הלכה לשאהלה
152
00:40:24,433 --> 00:40:31,649
,אם המשטרה תמצא אותך
?יאסרו אותך. את מבינה
153
00:40:40,282 --> 00:40:41,909
זהיר"
"קווינסלנד
154
00:40:47,415 --> 00:40:48,958
זהיר"
"ויקטוריה
155
00:41:27,747 --> 00:41:29,749
?ארסלה
156
00:41:32,376 --> 00:41:37,089
?אנגלית, אתה לטלפן
.כן, בסדר, אחרי ארוחת הערב-
157
00:41:38,549 --> 00:41:40,509
?את רעבה
158
00:41:41,594 --> 00:41:45,056
.ארוחת ערב
.את רואה? טעים
159
00:41:46,724 --> 00:41:51,145
?את בטוחה
.ארוחה של אלוויס? -לא-
160
00:41:51,812 --> 00:41:54,148
.ארוחה של כלב
.לא, הארוחה שלנו-
161
00:41:54,440 --> 00:41:57,777
.ארוחה לכלב
.ארוחה לנו. -אלבי-
162
00:42:14,585 --> 00:42:17,505
?רואה
.ארוחה של כלב
163
00:42:30,685 --> 00:42:32,144
.לא קר
164
00:42:32,478 --> 00:42:36,565
שלום, אני מחפש את
.מר ארסלה זהיר מאפגניסטן
165
00:42:37,024 --> 00:42:38,943
.ארסלה זהיר
166
00:42:39,026 --> 00:42:41,445
שלום, אני מחפש
.את מר ארסלה זהיר
167
00:42:44,073 --> 00:42:45,700
.ארסלה
168
00:42:45,992 --> 00:42:48,828
,אם מר זהיר שם
?הוא יכול להתקשר אליי, בבקשה
169
00:42:49,245 --> 00:42:50,579
.שמי ג'ון וולדרינג
170
00:42:50,663 --> 00:42:57,878
:המספר שלי הוא
073-291-2133.
171
00:42:58,671 --> 00:43:00,172
.תודה
172
00:43:16,314 --> 00:43:18,316
.ארוחת ערב עשר
173
00:43:35,499 --> 00:43:37,168
.טהמינה
174
00:43:43,174 --> 00:43:44,884
.הנה
175
00:43:57,438 --> 00:43:59,065
.תנעלי אותן
176
00:48:02,516 --> 00:48:03,934
.תורך
177
00:48:05,686 --> 00:48:08,898
.קדימה, תעלי
178
00:48:20,576 --> 00:48:23,537
שימי את הידיים
.על ההגה, כך
179
00:48:25,164 --> 00:48:29,001
.זה הסגנון
.את בסדר? -בסדר
180
00:48:29,669 --> 00:48:35,633
?הדוושה האדומה, האדומה
.זה הדלק. דלק
181
00:48:35,716 --> 00:48:38,803
.דלג. -דלג. כן, זהו
182
00:48:39,387 --> 00:48:43,724
."תלחצי קצת על ה"דלג
.רק קצת. זהו
183
00:48:44,225 --> 00:48:49,522
.זהו, ישר
.זכרי לסובב את ההגה. ישר
184
00:48:49,981 --> 00:48:51,941
.בסדר? -בסדר
185
00:48:52,900 --> 00:48:54,527
.זה נחמד
186
00:49:23,389 --> 00:49:24,765
...אלוהים
187
00:49:36,402 --> 00:49:38,279
.חג מולד שמח
188
00:49:48,164 --> 00:49:50,082
.לעזאזל
189
00:50:16,192 --> 00:50:19,320
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
190
00:52:23,653 --> 00:52:28,699
שלום, אני מנסה לדבר עם
.מר ג'ון וורדלי, שהשאיר הודעה
191
00:52:29,241 --> 00:52:31,160
התקשרת בקשר
.לילדה שאהלה
192
00:52:32,244 --> 00:52:36,582
אני רוצה לדבר
.עם מר ג'ון וורדלי על שאהלה
193
00:52:55,267 --> 00:52:57,103
?של מי השמלה, ג'ון
194
00:53:08,531 --> 00:53:10,116
.של אשתי
195
00:53:20,584 --> 00:53:25,840
?שאהלה בבריזביין. -שאהלה
.היא בבריזביין-
196
00:53:42,315 --> 00:53:44,108
?זאת הודעה. -מה
197
00:53:46,027 --> 00:53:48,863
.הם לא שם, הם לא עונים
.נלך עכשיו. -לא-
198
00:53:48,946 --> 00:53:50,740
.נלך עכשיו
.לא, נלך מחר. -בבקשה-
199
00:53:50,948 --> 00:53:53,826
.לא, בריזביין רחוקה מאוד
,בבקשה. -זה רחוק מדי-
200
00:53:53,909 --> 00:53:56,620
,ניסע מחר. -ג'ון. -ניסע מחר
.בסדר? -בבקשה, נלך עכשיו
201
00:53:56,704 --> 00:53:58,539
.ניסע מחר
202
00:54:27,610 --> 00:54:31,489
.שמה של אשתי היה קייט. קייטי
203
00:54:33,282 --> 00:54:37,536
.היא הייתה מסידני
.נפגשנו בתערוכה
204
00:54:40,498 --> 00:54:45,544
היא חשבה שהרעיון
.של חיי הכפר נשמע רומנטי
205
00:54:46,045 --> 00:54:49,882
.זה היה כך, היה נהדר
.במשך שישה חודשים
206
00:54:51,342 --> 00:54:53,469
.ואז זה התחיל להתקלקל
207
00:54:55,846 --> 00:54:58,557
היא הייתה מופת
.להגינות ולאיפוק
208
00:54:59,684 --> 00:55:02,979
זה מה שאבא שלה אמר
.לעיתונים אחרי שהיא מתה
209
00:55:08,109 --> 00:55:09,777
.הוא חשב שהרגתי אותה
210
00:55:11,278 --> 00:55:13,197
.הוא עדיין חושב כך
211
00:55:14,448 --> 00:55:16,784
ריסקתי את הראש שלה באבן
וגרמתי לזה להיראות
212
00:55:16,993 --> 00:55:21,455
.כאילו היא נפלה
.זה מה שחשבה המשטרה
213
00:55:21,872 --> 00:55:24,208
.זה מה שכולם עדיין חושבים
214
00:55:27,253 --> 00:55:30,214
,קשה לי להגיד שאני מאשים אותם
.בהתחשב בנסיבות
215
00:55:38,889 --> 00:55:43,352
אלוהים, היו זמנים
.שאפילו אני חשבתי כך
216
00:56:13,758 --> 00:56:17,470
.אל תעשה את זה
217
00:57:29,083 --> 00:57:30,710
.תודה, ג'ון
218
00:57:38,342 --> 00:57:43,097
,יש לך את המספר שלי
.מספר הטלפון שלי? -כן
219
00:57:47,560 --> 00:57:49,687
.בסדר. -בסדר
220
00:59:05,388 --> 00:59:09,809
?שאהלה אחרת. -מה
.שאהלה אחרת-
221
00:59:35,459 --> 00:59:36,961
?מה את עושה
222
00:59:38,421 --> 00:59:40,006
.טהמינה
223
00:59:46,762 --> 00:59:48,639
?היי! מה אתה עושה
.טהמינה-
224
00:59:50,808 --> 00:59:53,102
?מה את עושה
225
00:59:54,145 --> 00:59:56,397
,יעצרו אותך
.יכלאו אותך
226
01:00:23,591 --> 01:00:29,347
.תשמעי, אמצא את שאהלה
.אל תעשי את זה, טהמינה
227
01:00:29,430 --> 01:00:31,182
,ישלחו אותך חזרה
.זאת טעות גדולה
228
01:00:31,265 --> 01:00:33,059
.אמצא אותה, אני מבטיח
.תסמכי עליי
229
01:00:33,267 --> 01:00:35,186
?הכול בסדר כאן
230
01:00:35,478 --> 01:00:37,980
,כן, אני מצטער
.היה לנו ריב טיפשי, זה הכול
231
01:00:38,156 --> 01:00:39,991
?את בסדר, גברתי
232
01:00:43,161 --> 01:00:44,704
.אני בסדר
233
01:01:40,510 --> 01:01:42,011
.אלוהים
234
01:01:46,724 --> 01:01:48,476
?ג'ון וולדרינג
235
01:01:49,977 --> 01:01:51,813
.שלום, אנגוס
236
01:01:52,355 --> 01:01:55,525
.ג'ון, בבקשה, תעזור לי
237
01:01:55,608 --> 01:01:58,069
.תהיה בסדר, אנגוס
.תן לי להתקשר
238
01:02:00,905 --> 01:02:02,573
.אמבולנס
239
01:02:03,407 --> 01:02:05,910
.תאונת אופנוע. אחד
240
01:02:07,745 --> 01:02:09,413
...אני לא יודע, הוא
241
01:02:10,414 --> 01:02:14,502
,כן. אנחנו בכביש קרמייקל
.כ-40 ק"מ ממערב לוואלאס
242
01:02:21,634 --> 01:02:25,763
.כן, וולדרינג. תודה
243
01:02:27,265 --> 01:02:29,475
.טהמינה, תחזרי לטנדר
244
01:02:30,059 --> 01:02:32,186
,תחזרי לטנדר
.מישהו יראה אותך
245
01:02:32,895 --> 01:02:34,981
?מי את
246
01:02:41,696 --> 01:02:43,823
?אני עומד למות
247
01:02:44,240 --> 01:02:46,409
.לא, תהיה בסדר
248
01:03:13,144 --> 01:03:15,563
לא היה כאן
.אף אחד אחר? -לא
249
01:03:16,439 --> 01:03:18,524
?לא ראית את התאונה
250
01:03:21,944 --> 01:03:24,906
הילדים נוהגים במהירות
.בכביש הארור הזה
251
01:03:26,783 --> 01:03:28,910
.מזל שהגעת
252
01:03:30,828 --> 01:03:34,165
.נצא מיד, קארל
.לילה טוב, וויין. תודה-
253
01:03:38,127 --> 01:03:40,546
מה אתה עושה בחוץ
?בשעה כזאת
254
01:03:42,715 --> 01:03:45,093
.חזרתי מבריזביין
255
01:03:46,803 --> 01:03:51,516
,הייתי אצל רואה החשבון שלי
.מסים. -לעזאזל
256
01:03:55,436 --> 01:03:58,314
.מוטב שנלך לישון
.תודה, ג'ון
257
01:03:59,398 --> 01:04:01,567
.לילה טוב, קארל
.לילה טוב-
258
01:04:33,266 --> 01:04:34,851
.קארל
259
01:04:39,564 --> 01:04:45,653
כן, ג'ון? -התכוונתי
?להגיד לך משהו. -מה
260
01:04:49,782 --> 01:04:57,039
הייתי מגעיל אליך
...מאז שקייטי
261
01:04:58,624 --> 01:05:01,669
אני יודע
.כמה זה נראה רע אז
262
01:05:03,463 --> 01:05:06,090
אני יודע
.שרק עשית את עבודתך
263
01:05:10,386 --> 01:05:14,307
.תודה, ג'ון
.אני מעריך את זה
264
01:05:15,975 --> 01:05:18,603
זאת הייתה
.תקופה לא קלה לשנינו
265
01:05:25,943 --> 01:05:28,613
.לילה טוב, ג'ון
.לילה טוב, קארל-
266
01:06:36,597 --> 01:06:38,141
.לילה טוב
267
01:07:11,382 --> 01:07:15,303
,סליחה על ההתפרצות
.באנו מבית החולים
268
01:07:16,429 --> 01:07:19,932
.אנגוס יחלים
.רציתי שתהיה הראשון שידע
269
01:07:20,308 --> 01:07:22,310
אני לא יכול להגיד לך
.כמה אנחנו אסירי תודה
270
01:07:22,727 --> 01:07:24,937
.היית לבד? -כן
271
01:07:27,982 --> 01:07:30,151
.הוא ודאי הזה
272
01:07:30,651 --> 01:07:34,906
הוא דיבר על אישה
?שאחזה בידו ושרה לו. -כן
273
01:07:34,989 --> 01:07:36,991
."הוא קרא לה "מלאך כהה
274
01:07:37,825 --> 01:07:41,996
.אחזתי בידו
275
01:08:06,687 --> 01:08:09,107
ג'ון, לרויס יש יום הולדת
.ביום שישי הבא
276
01:08:09,273 --> 01:08:11,400
.אנחנו עושים מסיבה קטנה
,נשמח אם תבוא, ג'ון-
277
01:08:11,609 --> 01:08:13,236
.כולם יהיו שם
278
01:08:13,820 --> 01:08:16,739
חביב מאוד מצדכם, אבל אני
?לא... -יש לך תכניות אחרות
279
01:08:16,989 --> 01:08:19,742
?לא, אבל אני לא חושב... -מה
280
01:08:21,077 --> 01:08:24,080
בחייך, אתה מוכרח
.לחזור לעניינים מתי שהוא
281
01:08:25,289 --> 01:08:29,460
אם לא אכפת לכם, אני לא רוצה
.לנהל את השיחה הזאת עכשיו
282
01:08:29,627 --> 01:08:31,420
?אז מתי
283
01:08:32,755 --> 01:08:36,634
,כולם מכבדים את הפרטיות שלך
.אבל עברו שש שנים
284
01:08:37,969 --> 01:08:42,682
?מכבדים את הפרטיות שלי
?כך אתה קורא לזה? -למה
285
01:08:44,559 --> 01:08:49,063
ג'ון, אתה היחיד בעיירה
.שמאשים אותך במוות של קייטי
286
01:08:49,439 --> 01:08:51,023
.זאת הייתה תאונה
287
01:08:53,443 --> 01:08:55,653
?אתה יודע את זה, נכון
288
01:09:07,582 --> 01:09:11,502
.אני חושבת שיש לו חברה
?על מה את מדברת, רוזה-
289
01:09:24,724 --> 01:09:27,268
?זה בסדר, ג'ון
290
01:09:28,311 --> 01:09:30,938
?ג'ון, זה בסדר
291
01:09:38,780 --> 01:09:40,364
?ג'ון
292
01:09:49,499 --> 01:09:52,168
כשעברתי על החפצים שלה
.מצאתי את זה
293
01:10:01,594 --> 01:10:03,679
.היא אהבה תצרפים
294
01:10:08,226 --> 01:10:10,812
אבל היא לא הספיקה
.להרכיב אותו
295
01:11:35,271 --> 01:11:39,567
איך אומרים בדארי
?"האוכל טעים"
296
01:11:53,581 --> 01:11:55,291
הוא לא טעים
.עד כדי כך
297
01:11:55,374 --> 01:11:57,919
...לא, הוא מצוין. איך
.לאט יותר
298
01:12:21,359 --> 01:12:22,777
.נחמד
299
01:12:30,243 --> 01:12:32,245
?את יודעת מה חסר
300
01:12:36,958 --> 01:12:40,086
,אלוהים, יש שני מיליון תחנות
.הייתי מצפה שיהיה מה לשמוע
301
01:12:43,923 --> 01:12:49,011
...הנה. זה שיר מצוין. זה
302
01:12:55,226 --> 01:12:59,272
?את רוצה לרקוד, מיס
.כן-
303
01:14:48,714 --> 01:14:51,592
.שתוק, אלוויס. שתוק
304
01:14:54,512 --> 01:14:56,055
.לעזאזל
305
01:15:06,482 --> 01:15:08,359
?ג'ון
306
01:15:10,778 --> 01:15:12,989
?ג'ון
307
01:15:14,449 --> 01:15:16,492
אנחנו לא רוצים
.לפגוע באף אחד, ג'ון
308
01:15:16,742 --> 01:15:18,953
אנחנו רק רוצים
.את מה ששייך לנו
309
01:15:23,040 --> 01:15:26,711
,עשינו לה טובה
.נתנו לה עבודה
310
01:19:11,811 --> 01:19:16,983
.כל זה בגלל אישה
.תשליך את האקדח-
311
01:19:20,027 --> 01:19:22,321
אתה רוצה לדעת
?כמה שילמנו עליה
312
01:19:24,740 --> 01:19:29,996
.שום דבר
.אפילו לא סנט
313
01:19:33,040 --> 01:19:36,878
שותף עסקי שלנו
.נקלע לתקופה קשה
314
01:19:38,171 --> 01:19:42,717
,היא הייתה הנכס היחיד שלו
.הדרך היחידה ליישב את החשבון
315
01:19:52,268 --> 01:19:54,771
?היא חמודה. נכון, אבא
?היא חתיכה, נכון
316
01:19:59,817 --> 01:20:04,363
תופתע כמה גברים בודדים
מוכנים לשלם
317
01:20:04,906 --> 01:20:07,450
.בשביל שעה עם מישהי כמוה
318
01:20:09,994 --> 01:20:14,165
.אולי לא תופתע, ג'ון
319
01:20:41,275 --> 01:20:44,153
?ג'ון? ג'ון
320
01:21:03,965 --> 01:21:05,675
.זה בסדר
321
01:21:07,343 --> 01:21:09,011
.הכול יהיה בסדר
322
01:21:24,068 --> 01:21:28,573
,אני מבטיח שזה יהיה מהר
.כל עוד לא תעשי בעיות
323
01:23:08,965 --> 01:23:11,217
.זה לא היה צריך להיות כך
324
01:23:14,679 --> 01:23:17,348
,לולא ברחת
.הכול היה מסתדר
325
01:23:22,895 --> 01:23:25,648
.צאי. אמרתי לך לצאת
326
01:23:34,824 --> 01:23:39,704
?למה לא נשארת במקומך
?לא יכולת להישאר במקומך
327
01:23:58,723 --> 01:24:00,057
.תפסיקי
328
01:24:03,227 --> 01:24:05,021
.תשתקי
329
01:24:07,231 --> 01:24:08,983
.אמרתי לך לשתוק
330
01:24:20,870 --> 01:24:22,663
.תשתקי
331
01:24:33,007 --> 01:24:38,596
,גדלתי בעיירה הזאת
.נתתי לה את חיי
332
01:24:39,388 --> 01:24:42,892
לא אניח שזונה זולה
.תיקח אותה ממני
333
01:24:56,197 --> 01:24:58,074
.עזוב אותה
334
01:25:01,577 --> 01:25:04,163
.זה לא מה שאתה חושב, ג'ון
335
01:25:04,789 --> 01:25:07,291
,רק רציתי ליהנות קצת
.זה הכול
336
01:25:07,583 --> 01:25:09,502
שים את הידיים
.מאחורי הראש
337
01:25:12,547 --> 01:25:16,050
.רק שחררתי קצת לחץ
.שתיתי כמה בירות
338
01:25:16,509 --> 01:25:19,303
שים את הידיים מאחורי הראש
.וכרע על הברכיים
339
01:25:25,726 --> 01:25:27,478
.לא, ג'ון
340
01:25:29,605 --> 01:25:31,649
.תצטרך לירות בי
341
01:25:33,651 --> 01:25:35,778
.תצטרך לחסל אותי
342
01:25:36,821 --> 01:25:38,948
.רק כך אלך
343
01:25:44,454 --> 01:25:48,291
,תלחץ על ההדק, ג'ון
.זה קל מאוד. -עצור, קארל
344
01:25:48,708 --> 01:25:50,793
.קדימה, תירה, ג'ון. תירה
345
01:25:57,049 --> 01:26:00,678
.אלוהים, אתה חלש
.תמיד היית
346
01:26:01,387 --> 01:26:05,099
.תמיד חיית בצלו של אביך
.ג'ון הקטן, אדון האחוזה
347
01:26:06,058 --> 01:26:09,187
.קדימה, תירה
348
01:26:25,203 --> 01:26:26,621
.טהמינה
349
01:26:48,684 --> 01:26:50,561
.דלג
350
01:26:53,189 --> 01:26:55,399
.דלג, כן
351
01:27:00,696 --> 01:27:04,951
.ג'ון? ג'ון
352
01:29:09,367 --> 01:29:14,831
?אני אבוא הביתה בקרוב
.נקווה-
353
01:29:25,925 --> 01:29:31,639
.כלב? -כן, יש לנו כלב חדש
.היא גורה
354
01:29:34,142 --> 01:29:36,310
.חשבתי לקרוא לה פריסילה
355
01:29:38,146 --> 01:29:40,398
.זה נחמד
356
01:30:27,867 --> 01:30:31,346
"שמיים ללא גבולות"
357
01:30:31,497 --> 01:30:35,497
עברית: ענת הס
358
01:30:35,648 --> 01:30:40,648
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
359
01:30:40,799 --> 01:30:46,799
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי