0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 WEB-DL / WEBRip / WEB אורך: 1:34:06 קצב פריימים: 23.976 1 00:00:35,749 --> 00:00:41,749 הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי 2 00:00:41,900 --> 00:00:46,900 !צפייה נעימה 3 00:00:57,900 --> 00:01:02,154 ויליאם מק'ינס 4 00:01:05,950 --> 00:01:09,704 מוניק הנדריקס 5 00:01:12,081 --> 00:01:15,793 דייוויד פילד 6 00:01:35,438 --> 00:01:41,861 "שמיים ללא גבולות" 7 00:01:43,612 --> 00:01:46,574 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 8 00:03:34,306 --> 00:03:40,646 כתב וביים: פיטר דנקן 9 00:04:43,959 --> 00:04:45,419 .מספיק 10 00:10:54,538 --> 00:10:55,915 .אלוויס 11 00:11:54,515 --> 00:11:56,100 .לעזאזל 12 00:12:34,764 --> 00:12:36,432 ?יצאת מדעתך 13 00:13:17,181 --> 00:13:18,641 ?מה את עושה 14 00:13:18,974 --> 00:13:20,851 ?מה את עושה, לעזאזל 15 00:13:21,185 --> 00:13:23,020 ,אלוהים אדירים ?מה את עושה 16 00:13:37,076 --> 00:13:42,623 ,אתה בסדר, ג'ון? -כן, בוב .הכלב הטיפש עושה שטויות 17 00:13:42,707 --> 00:13:44,333 .יום טוב, ג'ון. -מייק 18 00:13:45,334 --> 00:13:46,836 .אלוויס 19 00:13:48,504 --> 00:13:51,340 .אלוויס, שב. שב 20 00:13:51,590 --> 00:13:53,426 .היינו בדרך אליך 21 00:13:53,551 --> 00:13:57,096 כן? -אחת המנקות שלנו .ברחה לפני כמה לילות 22 00:13:57,388 --> 00:13:59,849 ,אנחנו עושים סיבוב .אולי מישהו ראה אותה 23 00:14:00,558 --> 00:14:02,685 .בחורה יפה, כהה, זרה 24 00:14:03,561 --> 00:14:05,730 היא נכנסה לצרות .עם אחד האורחים 25 00:14:06,022 --> 00:14:08,607 האידיוט התחיל איתה .וזה נעשה מכוער 26 00:14:10,818 --> 00:14:17,575 כן, לא ראיתי אף אחד .כמה שבועות, בוב 27 00:14:17,950 --> 00:14:20,244 .אני בטוח שזה לא נורא 28 00:14:20,745 --> 00:14:24,832 ?אתה בא בקרוב .אני בסדר כרגע. תודה, בוב- 29 00:14:25,833 --> 00:14:27,835 .אתה יודע איפה אנחנו, ג'ון 30 00:14:29,003 --> 00:14:32,423 .שלום. -להתראות, ג'ון .שלום, מייק- 31 00:15:09,335 --> 00:15:11,212 .טהמינה 32 00:15:11,962 --> 00:15:15,424 .טהמינה גולחטר 33 00:15:23,391 --> 00:15:25,351 .אלוהים, זה מתחיל 34 00:15:25,851 --> 00:15:28,020 .שאהלה 35 00:15:29,063 --> 00:15:35,152 .שאהלה, אוסטרליה .כן, הבנתי את זה. כן- 36 00:15:55,131 --> 00:15:58,134 ,כן, כשאת חוזרת על זה .זה לא מבהיר את זה 37 00:15:59,552 --> 00:16:01,971 .שאהלה 38 00:17:39,944 --> 00:17:41,821 .תעשה לי טובה 39 00:17:43,948 --> 00:17:46,033 אולי תבדוק ?מה החברה שלך עושה 40 00:18:44,633 --> 00:18:46,469 ?הנעליים מתאימות 41 00:18:54,310 --> 00:18:55,811 ?מניין את 42 00:19:12,745 --> 00:19:16,248 ...אפגניסטן. אלוהים 43 00:19:18,376 --> 00:19:20,419 ?את לא חוקית, נכון 44 00:19:23,089 --> 00:19:24,757 ?את מוסלמית 45 00:19:25,591 --> 00:19:27,593 .מוסלמית, אסלאם, טליבאן 46 00:19:34,016 --> 00:19:36,268 ?את קומוניסטית .קומוניסטית- 47 00:19:36,560 --> 00:19:38,980 ,יופי, זה טוב יותר .קומוניסטית 48 00:19:42,274 --> 00:19:44,151 ?יש לך דרכון 49 00:19:45,945 --> 00:19:47,655 .דרכון 50 00:19:50,282 --> 00:19:54,996 ?יש לך ויזה? -ויזה ?כן, יש לך ויזה- 51 00:20:39,832 --> 00:20:41,250 .לעזאזל 52 00:20:46,756 --> 00:20:50,968 .אלוויס, צא משם. אלוויס 53 00:20:51,719 --> 00:20:53,429 .תסתלק 54 00:21:02,647 --> 00:21:05,399 ,אתה יכול לברוח .אבל לא להתחבא, ממזר שמן 55 00:21:28,547 --> 00:21:30,758 .זה שום דבר 56 00:21:40,017 --> 00:21:43,646 .אלוויס, אתה בן כלאיים ?אלוויס- 57 00:21:46,232 --> 00:21:48,693 .אלוויס? -כן, לא משנה 58 00:21:52,029 --> 00:21:54,949 מאז שהמותק שלי עזבה אותי" 59 00:21:56,075 --> 00:21:58,744 מצאתי מקום מגורים חדש" 60 00:21:59,161 --> 00:22:03,791 בקצה רחוב בודד" .במלון הלבבות השבורים 61 00:22:04,166 --> 00:22:06,627 .את עושה אותי בודד, מותק" 62 00:22:06,961 --> 00:22:08,796 ,אני בודד כל כך" 63 00:22:09,422 --> 00:22:12,383 ,אני בודד כל כך" ".אני יכול למות 64 00:24:31,689 --> 00:24:33,441 מה את חושבת ?שאת עושה 65 00:24:36,152 --> 00:24:37,528 ,בבקשה .תפסיקי לעשות את זה 66 00:24:38,154 --> 00:24:41,532 .אמרתי לך להפסיק ?מה את חושבת שאת עושה 67 00:24:41,949 --> 00:24:44,493 ,זה לא הבית שלך ?את מבינה 68 00:24:45,036 --> 00:24:47,705 את לא שייכת לכאן .ואין לך זכות 69 00:25:49,392 --> 00:25:53,104 .שמי ג'ון 70 00:25:56,816 --> 00:25:59,986 .ג'ון וולדרינג 71 00:26:01,362 --> 00:26:04,657 ...ג'ון וול .דרינג. -דראנג- 72 00:26:04,782 --> 00:26:07,618 .דרינג. -דראנג .דרינג, ג'ון וולדרינג- 73 00:26:07,702 --> 00:26:09,412 .ג'ון וולדרינג 74 00:26:31,183 --> 00:26:33,352 .תישאר שם, אלוויס 75 00:26:51,329 --> 00:26:54,707 "מילון בתמונות" 76 00:29:21,812 --> 00:29:24,357 .ג'ון. -קשה למצוא אותך, בוב 77 00:29:24,649 --> 00:29:28,486 ,אני מצטער. הייתי במרתף .הברזים הארורים עושים בעיות 78 00:29:29,028 --> 00:29:31,864 ?איך אוכל לעזור לך .רציתי ארגז, אם יש לך- 79 00:29:32,156 --> 00:29:35,242 תמיד יש לי ארגז .שמיועד לוולדרינג. תמיד היה 80 00:29:36,410 --> 00:29:40,748 דרך אגב, בוב, אני חושב שראיתי ?את המנקה הנעדרת שלך. -כן 81 00:29:41,666 --> 00:29:44,377 כן, ראיתי משאית גדולה .נוסעת בכביש המהיר 82 00:29:44,460 --> 00:29:46,629 הייתה בחורה כהה .במושב הנוסע 83 00:29:46,921 --> 00:29:48,839 ,שיער ארוך .יפה כמו שאמרת 84 00:29:50,216 --> 00:29:52,593 היא לבשה .מעיל גשם צהוב 85 00:29:54,178 --> 00:29:56,472 ?לאן הם נסעו ,זה היה בכביש המהיר- 86 00:29:56,555 --> 00:29:58,265 .זה יכול להיות לכל מקום 87 00:30:19,787 --> 00:30:21,080 .זה בשבילך 88 00:30:38,723 --> 00:30:40,099 .עץ 89 00:30:45,271 --> 00:30:48,733 .תגידי "עץ". -עץ 90 00:30:52,570 --> 00:30:54,322 .כן, נכון 91 00:30:56,407 --> 00:30:58,659 ?זה לא קשה, נכון 92 00:31:07,877 --> 00:31:12,465 .תכתבי "עץ" בדרך שלך .עץ" בדרך שלך" 93 00:31:25,019 --> 00:31:27,021 .עץ 94 00:31:29,065 --> 00:31:31,108 .בסדר. -בסדר 95 00:31:32,693 --> 00:31:35,946 .קומקום. -קומקום 96 00:31:36,947 --> 00:31:40,201 .מקרר. -מקרר 97 00:31:44,205 --> 00:31:47,625 .חלב. -חלב 98 00:31:48,209 --> 00:31:52,129 .אלוהים... -גבינות 99 00:31:53,673 --> 00:31:56,217 זה מה שזה יהיה .בעוד כמה ימים 100 00:32:00,471 --> 00:32:02,390 .אני צריך לעבוד 101 00:32:59,113 --> 00:33:04,035 .אלבי, שלום .בוא הנה. בוא הנה. אלבי 102 00:33:04,910 --> 00:33:06,620 .שלום, ג'ון. -קארל 103 00:33:08,122 --> 00:33:09,957 ?איך אוכל לעזור לך 104 00:33:10,791 --> 00:33:15,212 שמעתי שראית את המנקה .מ"קריטריון" בכביש המהיר 105 00:33:15,796 --> 00:33:18,549 ?כן. -היא הייתה במשאית 106 00:33:19,342 --> 00:33:22,011 ?מאיזה סוג ?מה זאת אומרת- 107 00:33:22,345 --> 00:33:25,306 ?מה היא הובילה .לא שמתי לב- 108 00:33:30,645 --> 00:33:33,898 הבחורים מבריזביין .חושבים שהיא לא חוקית 109 00:33:35,608 --> 00:33:38,611 ,אולי זה היה מועיל .לו סיפרת לנו אז, ג'ון 110 00:33:38,903 --> 00:33:40,863 .לא חשבתי על זה, קארל 111 00:33:41,113 --> 00:33:45,910 ?לא ראית אותה לפני כן .לא ראית אף אחד שלושה שבועות- 112 00:33:46,661 --> 00:33:49,580 ...כן, חשבתי שזה כך, אבל 113 00:33:51,999 --> 00:33:55,169 ,אתה מכיר אותי, ג'ון ,אני משוגע לפרטים 114 00:33:55,503 --> 00:33:57,922 .צריך לדאוג לכל דבר. -כן 115 00:34:00,383 --> 00:34:02,343 ?זה הכול, קארל 116 00:34:06,681 --> 00:34:10,142 ,זה שום דבר ?זה לא ענייני. -מה 117 00:34:10,685 --> 00:34:13,479 אתה יודע שהשמועות פושטות ?כאן במהירות, ג'ון. -מה העניין 118 00:34:15,773 --> 00:34:18,109 .אמרו שקנית ספרים לילדים 119 00:34:19,610 --> 00:34:23,906 .אנשים תוהים מה העניין ?הם חושבים שהשתגעתי סוף סוף- 120 00:34:25,950 --> 00:34:28,452 .יש להם יותר מדי זמן פנוי 121 00:34:31,497 --> 00:34:35,876 ,בת-דודתי אודרי .אתה זוכר אותה? -כן 122 00:34:37,837 --> 00:34:40,256 היא מביאה את הילדה הקטנה שלה .לכאן לפעמים 123 00:34:42,091 --> 00:34:46,053 ?זאת בעיה .אל תדבר שטויות, ג'ון- 124 00:34:50,266 --> 00:34:52,268 .להתראות 125 00:35:31,265 --> 00:35:32,850 .אלבי 126 00:35:38,606 --> 00:35:40,900 .תפילי אותו ותבעטי בו לא, רגע, תחזיקי אותו 127 00:35:42,068 --> 00:35:44,528 .כמו שהראיתי לך .קדימה, תפילי אותו ותבעטי בו 128 00:35:44,820 --> 00:35:47,281 .תפילי אותו ותבעטי בו ...תפילי 129 00:35:50,284 --> 00:35:55,414 ,זה לא רע. זה רע .צריך לבעוט למעלה. אראה לך 130 00:36:04,048 --> 00:36:05,633 ...קדימה אלבי 131 00:38:31,612 --> 00:38:36,367 .אני אמא, שאהלה בת 132 00:38:37,368 --> 00:38:40,705 .טהמינה אמא, שאהלה בת 133 00:38:44,000 --> 00:38:47,003 ?ארסלה זהיר, בסדר 134 00:38:49,046 --> 00:38:50,715 .בסדר 135 00:38:51,215 --> 00:38:54,885 .ארסלה זהיר. פאוזיה. דאוד 136 00:38:55,386 --> 00:38:59,849 ,איסקנדר, נאהיד .ללכת לפקיסטן 137 00:39:02,226 --> 00:39:03,853 .נאהיד 138 00:39:07,982 --> 00:39:09,942 ?הם נעלמו 139 00:39:12,695 --> 00:39:16,782 .היא נהרגה, היא מתה .נאהיד מתה, כן- 140 00:39:18,034 --> 00:39:22,204 .שאהלה, נאהיד 141 00:39:23,080 --> 00:39:26,000 .שאהלה, נאהיד 142 00:39:26,334 --> 00:39:29,337 .שאהלה ללכת לארסלה 143 00:39:30,796 --> 00:39:34,258 ,ארסלה, פאוזיה .דאוד, איסקנדר 144 00:39:37,053 --> 00:39:42,350 .שאהלה ללכת לאוסטרליה 145 00:39:44,018 --> 00:39:46,687 שלחת את שאהלה ?במקום נאהיד 146 00:39:48,022 --> 00:39:50,483 .כן. -כן 147 00:39:55,988 --> 00:39:59,659 ?אבא של שאהלה .אבא של שאהלה- 148 00:40:01,952 --> 00:40:03,913 .טליבאן 149 00:40:04,330 --> 00:40:08,459 .אבא של טהמינה, מת, טליבאן 150 00:40:13,172 --> 00:40:17,218 .טהמינה הלכה לארסלה זהיר 151 00:40:18,552 --> 00:40:21,806 .טהמינה הלכה לשאהלה 152 00:40:24,433 --> 00:40:31,649 ,אם המשטרה תמצא אותך ?יאסרו אותך. את מבינה 153 00:40:40,282 --> 00:40:41,909 זהיר" "קווינסלנד 154 00:40:47,415 --> 00:40:48,958 זהיר" "ויקטוריה 155 00:41:27,747 --> 00:41:29,749 ?ארסלה 156 00:41:32,376 --> 00:41:37,089 ?אנגלית, אתה לטלפן .כן, בסדר, אחרי ארוחת הערב- 157 00:41:38,549 --> 00:41:40,509 ?את רעבה 158 00:41:41,594 --> 00:41:45,056 .ארוחת ערב .את רואה? טעים 159 00:41:46,724 --> 00:41:51,145 ?את בטוחה .ארוחה של אלוויס? -לא- 160 00:41:51,812 --> 00:41:54,148 .ארוחה של כלב .לא, הארוחה שלנו- 161 00:41:54,440 --> 00:41:57,777 .ארוחה לכלב .ארוחה לנו. -אלבי- 162 00:42:14,585 --> 00:42:17,505 ?רואה .ארוחה של כלב 163 00:42:30,685 --> 00:42:32,144 .לא קר 164 00:42:32,478 --> 00:42:36,565 שלום, אני מחפש את .מר ארסלה זהיר מאפגניסטן 165 00:42:37,024 --> 00:42:38,943 .ארסלה זהיר 166 00:42:39,026 --> 00:42:41,445 שלום, אני מחפש .את מר ארסלה זהיר 167 00:42:44,073 --> 00:42:45,700 .ארסלה 168 00:42:45,992 --> 00:42:48,828 ,אם מר זהיר שם ?הוא יכול להתקשר אליי, בבקשה 169 00:42:49,245 --> 00:42:50,579 .שמי ג'ון וולדרינג 170 00:42:50,663 --> 00:42:57,878 :המספר שלי הוא 073-291-2133. 171 00:42:58,671 --> 00:43:00,172 .תודה 172 00:43:16,314 --> 00:43:18,316 .ארוחת ערב עשר 173 00:43:35,499 --> 00:43:37,168 .טהמינה 174 00:43:43,174 --> 00:43:44,884 .הנה 175 00:43:57,438 --> 00:43:59,065 .תנעלי אותן 176 00:48:02,516 --> 00:48:03,934 .תורך 177 00:48:05,686 --> 00:48:08,898 .קדימה, תעלי 178 00:48:20,576 --> 00:48:23,537 שימי את הידיים .על ההגה, כך 179 00:48:25,164 --> 00:48:29,001 .זה הסגנון .את בסדר? -בסדר 180 00:48:29,669 --> 00:48:35,633 ?הדוושה האדומה, האדומה .זה הדלק. דלק 181 00:48:35,716 --> 00:48:38,803 .דלג. -דלג. כן, זהו 182 00:48:39,387 --> 00:48:43,724 ."תלחצי קצת על ה"דלג .רק קצת. זהו 183 00:48:44,225 --> 00:48:49,522 .זהו, ישר .זכרי לסובב את ההגה. ישר 184 00:48:49,981 --> 00:48:51,941 .בסדר? -בסדר 185 00:48:52,900 --> 00:48:54,527 .זה נחמד 186 00:49:23,389 --> 00:49:24,765 ...אלוהים 187 00:49:36,402 --> 00:49:38,279 .חג מולד שמח 188 00:49:48,164 --> 00:49:50,082 .לעזאזל 189 00:50:16,192 --> 00:50:19,320 .בוקר טוב .בוקר טוב- 190 00:52:23,653 --> 00:52:28,699 שלום, אני מנסה לדבר עם .מר ג'ון וורדלי, שהשאיר הודעה 191 00:52:29,241 --> 00:52:31,160 התקשרת בקשר .לילדה שאהלה 192 00:52:32,244 --> 00:52:36,582 אני רוצה לדבר .עם מר ג'ון וורדלי על שאהלה 193 00:52:55,267 --> 00:52:57,103 ?של מי השמלה, ג'ון 194 00:53:08,531 --> 00:53:10,116 .של אשתי 195 00:53:20,584 --> 00:53:25,840 ?שאהלה בבריזביין. -שאהלה .היא בבריזביין- 196 00:53:42,315 --> 00:53:44,108 ?זאת הודעה. -מה 197 00:53:46,027 --> 00:53:48,863 .הם לא שם, הם לא עונים .נלך עכשיו. -לא- 198 00:53:48,946 --> 00:53:50,740 .נלך עכשיו .לא, נלך מחר. -בבקשה- 199 00:53:50,948 --> 00:53:53,826 .לא, בריזביין רחוקה מאוד ,בבקשה. -זה רחוק מדי- 200 00:53:53,909 --> 00:53:56,620 ,ניסע מחר. -ג'ון. -ניסע מחר .בסדר? -בבקשה, נלך עכשיו 201 00:53:56,704 --> 00:53:58,539 .ניסע מחר 202 00:54:27,610 --> 00:54:31,489 .שמה של אשתי היה קייט. קייטי 203 00:54:33,282 --> 00:54:37,536 .היא הייתה מסידני .נפגשנו בתערוכה 204 00:54:40,498 --> 00:54:45,544 היא חשבה שהרעיון .של חיי הכפר נשמע רומנטי 205 00:54:46,045 --> 00:54:49,882 .זה היה כך, היה נהדר .במשך שישה חודשים 206 00:54:51,342 --> 00:54:53,469 .ואז זה התחיל להתקלקל 207 00:54:55,846 --> 00:54:58,557 היא הייתה מופת .להגינות ולאיפוק 208 00:54:59,684 --> 00:55:02,979 זה מה שאבא שלה אמר .לעיתונים אחרי שהיא מתה 209 00:55:08,109 --> 00:55:09,777 .הוא חשב שהרגתי אותה 210 00:55:11,278 --> 00:55:13,197 .הוא עדיין חושב כך 211 00:55:14,448 --> 00:55:16,784 ריסקתי את הראש שלה באבן וגרמתי לזה להיראות 212 00:55:16,993 --> 00:55:21,455 .כאילו היא נפלה .זה מה שחשבה המשטרה 213 00:55:21,872 --> 00:55:24,208 .זה מה שכולם עדיין חושבים 214 00:55:27,253 --> 00:55:30,214 ,קשה לי להגיד שאני מאשים אותם .בהתחשב בנסיבות 215 00:55:38,889 --> 00:55:43,352 אלוהים, היו זמנים .שאפילו אני חשבתי כך 216 00:56:13,758 --> 00:56:17,470 .אל תעשה את זה 217 00:57:29,083 --> 00:57:30,710 .תודה, ג'ון 218 00:57:38,342 --> 00:57:43,097 ,יש לך את המספר שלי .מספר הטלפון שלי? -כן 219 00:57:47,560 --> 00:57:49,687 .בסדר. -בסדר 220 00:59:05,388 --> 00:59:09,809 ?שאהלה אחרת. -מה .שאהלה אחרת- 221 00:59:35,459 --> 00:59:36,961 ?מה את עושה 222 00:59:38,421 --> 00:59:40,006 .טהמינה 223 00:59:46,762 --> 00:59:48,639 ?היי! מה אתה עושה .טהמינה- 224 00:59:50,808 --> 00:59:53,102 ?מה את עושה 225 00:59:54,145 --> 00:59:56,397 ,יעצרו אותך .יכלאו אותך 226 01:00:23,591 --> 01:00:29,347 .תשמעי, אמצא את שאהלה .אל תעשי את זה, טהמינה 227 01:00:29,430 --> 01:00:31,182 ,ישלחו אותך חזרה .זאת טעות גדולה 228 01:00:31,265 --> 01:00:33,059 .אמצא אותה, אני מבטיח .תסמכי עליי 229 01:00:33,267 --> 01:00:35,186 ?הכול בסדר כאן 230 01:00:35,478 --> 01:00:37,980 ,כן, אני מצטער .היה לנו ריב טיפשי, זה הכול 231 01:00:38,156 --> 01:00:39,991 ?את בסדר, גברתי 232 01:00:43,161 --> 01:00:44,704 .אני בסדר 233 01:01:40,510 --> 01:01:42,011 .אלוהים 234 01:01:46,724 --> 01:01:48,476 ?ג'ון וולדרינג 235 01:01:49,977 --> 01:01:51,813 .שלום, אנגוס 236 01:01:52,355 --> 01:01:55,525 .ג'ון, בבקשה, תעזור לי 237 01:01:55,608 --> 01:01:58,069 .תהיה בסדר, אנגוס .תן לי להתקשר 238 01:02:00,905 --> 01:02:02,573 .אמבולנס 239 01:02:03,407 --> 01:02:05,910 .תאונת אופנוע. אחד 240 01:02:07,745 --> 01:02:09,413 ...אני לא יודע, הוא 241 01:02:10,414 --> 01:02:14,502 ,כן. אנחנו בכביש קרמייקל .כ-40 ק"מ ממערב לוואלאס 242 01:02:21,634 --> 01:02:25,763 .כן, וולדרינג. תודה 243 01:02:27,265 --> 01:02:29,475 .טהמינה, תחזרי לטנדר 244 01:02:30,059 --> 01:02:32,186 ,תחזרי לטנדר .מישהו יראה אותך 245 01:02:32,895 --> 01:02:34,981 ?מי את 246 01:02:41,696 --> 01:02:43,823 ?אני עומד למות 247 01:02:44,240 --> 01:02:46,409 .לא, תהיה בסדר 248 01:03:13,144 --> 01:03:15,563 לא היה כאן .אף אחד אחר? -לא 249 01:03:16,439 --> 01:03:18,524 ?לא ראית את התאונה 250 01:03:21,944 --> 01:03:24,906 הילדים נוהגים במהירות .בכביש הארור הזה 251 01:03:26,783 --> 01:03:28,910 .מזל שהגעת 252 01:03:30,828 --> 01:03:34,165 .נצא מיד, קארל .לילה טוב, וויין. תודה- 253 01:03:38,127 --> 01:03:40,546 מה אתה עושה בחוץ ?בשעה כזאת 254 01:03:42,715 --> 01:03:45,093 .חזרתי מבריזביין 255 01:03:46,803 --> 01:03:51,516 ,הייתי אצל רואה החשבון שלי .מסים. -לעזאזל 256 01:03:55,436 --> 01:03:58,314 .מוטב שנלך לישון .תודה, ג'ון 257 01:03:59,398 --> 01:04:01,567 .לילה טוב, קארל .לילה טוב- 258 01:04:33,266 --> 01:04:34,851 .קארל 259 01:04:39,564 --> 01:04:45,653 כן, ג'ון? -התכוונתי ?להגיד לך משהו. -מה 260 01:04:49,782 --> 01:04:57,039 הייתי מגעיל אליך ...מאז שקייטי 261 01:04:58,624 --> 01:05:01,669 אני יודע .כמה זה נראה רע אז 262 01:05:03,463 --> 01:05:06,090 אני יודע .שרק עשית את עבודתך 263 01:05:10,386 --> 01:05:14,307 .תודה, ג'ון .אני מעריך את זה 264 01:05:15,975 --> 01:05:18,603 זאת הייתה .תקופה לא קלה לשנינו 265 01:05:25,943 --> 01:05:28,613 .לילה טוב, ג'ון .לילה טוב, קארל- 266 01:06:36,597 --> 01:06:38,141 .לילה טוב 267 01:07:11,382 --> 01:07:15,303 ,סליחה על ההתפרצות .באנו מבית החולים 268 01:07:16,429 --> 01:07:19,932 .אנגוס יחלים .רציתי שתהיה הראשון שידע 269 01:07:20,308 --> 01:07:22,310 אני לא יכול להגיד לך .כמה אנחנו אסירי תודה 270 01:07:22,727 --> 01:07:24,937 .היית לבד? -כן 271 01:07:27,982 --> 01:07:30,151 .הוא ודאי הזה 272 01:07:30,651 --> 01:07:34,906 הוא דיבר על אישה ?שאחזה בידו ושרה לו. -כן 273 01:07:34,989 --> 01:07:36,991 ."הוא קרא לה "מלאך כהה 274 01:07:37,825 --> 01:07:41,996 .אחזתי בידו 275 01:08:06,687 --> 01:08:09,107 ג'ון, לרויס יש יום הולדת .ביום שישי הבא 276 01:08:09,273 --> 01:08:11,400 .אנחנו עושים מסיבה קטנה ,נשמח אם תבוא, ג'ון- 277 01:08:11,609 --> 01:08:13,236 .כולם יהיו שם 278 01:08:13,820 --> 01:08:16,739 חביב מאוד מצדכם, אבל אני ?לא... -יש לך תכניות אחרות 279 01:08:16,989 --> 01:08:19,742 ?לא, אבל אני לא חושב... -מה 280 01:08:21,077 --> 01:08:24,080 בחייך, אתה מוכרח .לחזור לעניינים מתי שהוא 281 01:08:25,289 --> 01:08:29,460 אם לא אכפת לכם, אני לא רוצה .לנהל את השיחה הזאת עכשיו 282 01:08:29,627 --> 01:08:31,420 ?אז מתי 283 01:08:32,755 --> 01:08:36,634 ,כולם מכבדים את הפרטיות שלך .אבל עברו שש שנים 284 01:08:37,969 --> 01:08:42,682 ?מכבדים את הפרטיות שלי ?כך אתה קורא לזה? -למה 285 01:08:44,559 --> 01:08:49,063 ג'ון, אתה היחיד בעיירה .שמאשים אותך במוות של קייטי 286 01:08:49,439 --> 01:08:51,023 .זאת הייתה תאונה 287 01:08:53,443 --> 01:08:55,653 ?אתה יודע את זה, נכון 288 01:09:07,582 --> 01:09:11,502 .אני חושבת שיש לו חברה ?על מה את מדברת, רוזה- 289 01:09:24,724 --> 01:09:27,268 ?זה בסדר, ג'ון 290 01:09:28,311 --> 01:09:30,938 ?ג'ון, זה בסדר 291 01:09:38,780 --> 01:09:40,364 ?ג'ון 292 01:09:49,499 --> 01:09:52,168 כשעברתי על החפצים שלה .מצאתי את זה 293 01:10:01,594 --> 01:10:03,679 .היא אהבה תצרפים 294 01:10:08,226 --> 01:10:10,812 אבל היא לא הספיקה .להרכיב אותו 295 01:11:35,271 --> 01:11:39,567 איך אומרים בדארי ?"האוכל טעים" 296 01:11:53,581 --> 01:11:55,291 הוא לא טעים .עד כדי כך 297 01:11:55,374 --> 01:11:57,919 ...לא, הוא מצוין. איך .לאט יותר 298 01:12:21,359 --> 01:12:22,777 .נחמד 299 01:12:30,243 --> 01:12:32,245 ?את יודעת מה חסר 300 01:12:36,958 --> 01:12:40,086 ,אלוהים, יש שני מיליון תחנות .הייתי מצפה שיהיה מה לשמוע 301 01:12:43,923 --> 01:12:49,011 ...הנה. זה שיר מצוין. זה 302 01:12:55,226 --> 01:12:59,272 ?את רוצה לרקוד, מיס .כן- 303 01:14:48,714 --> 01:14:51,592 .שתוק, אלוויס. שתוק 304 01:14:54,512 --> 01:14:56,055 .לעזאזל 305 01:15:06,482 --> 01:15:08,359 ?ג'ון 306 01:15:10,778 --> 01:15:12,989 ?ג'ון 307 01:15:14,449 --> 01:15:16,492 אנחנו לא רוצים .לפגוע באף אחד, ג'ון 308 01:15:16,742 --> 01:15:18,953 אנחנו רק רוצים .את מה ששייך לנו 309 01:15:23,040 --> 01:15:26,711 ,עשינו לה טובה .נתנו לה עבודה 310 01:19:11,811 --> 01:19:16,983 .כל זה בגלל אישה .תשליך את האקדח- 311 01:19:20,027 --> 01:19:22,321 אתה רוצה לדעת ?כמה שילמנו עליה 312 01:19:24,740 --> 01:19:29,996 .שום דבר .אפילו לא סנט 313 01:19:33,040 --> 01:19:36,878 שותף עסקי שלנו .נקלע לתקופה קשה 314 01:19:38,171 --> 01:19:42,717 ,היא הייתה הנכס היחיד שלו .הדרך היחידה ליישב את החשבון 315 01:19:52,268 --> 01:19:54,771 ?היא חמודה. נכון, אבא ?היא חתיכה, נכון 316 01:19:59,817 --> 01:20:04,363 תופתע כמה גברים בודדים מוכנים לשלם 317 01:20:04,906 --> 01:20:07,450 .בשביל שעה עם מישהי כמוה 318 01:20:09,994 --> 01:20:14,165 .אולי לא תופתע, ג'ון 319 01:20:41,275 --> 01:20:44,153 ?ג'ון? ג'ון 320 01:21:03,965 --> 01:21:05,675 .זה בסדר 321 01:21:07,343 --> 01:21:09,011 .הכול יהיה בסדר 322 01:21:24,068 --> 01:21:28,573 ,אני מבטיח שזה יהיה מהר .כל עוד לא תעשי בעיות 323 01:23:08,965 --> 01:23:11,217 .זה לא היה צריך להיות כך 324 01:23:14,679 --> 01:23:17,348 ,לולא ברחת .הכול היה מסתדר 325 01:23:22,895 --> 01:23:25,648 .צאי. אמרתי לך לצאת 326 01:23:34,824 --> 01:23:39,704 ?למה לא נשארת במקומך ?לא יכולת להישאר במקומך 327 01:23:58,723 --> 01:24:00,057 .תפסיקי 328 01:24:03,227 --> 01:24:05,021 .תשתקי 329 01:24:07,231 --> 01:24:08,983 .אמרתי לך לשתוק 330 01:24:20,870 --> 01:24:22,663 .תשתקי 331 01:24:33,007 --> 01:24:38,596 ,גדלתי בעיירה הזאת .נתתי לה את חיי 332 01:24:39,388 --> 01:24:42,892 לא אניח שזונה זולה .תיקח אותה ממני 333 01:24:56,197 --> 01:24:58,074 .עזוב אותה 334 01:25:01,577 --> 01:25:04,163 .זה לא מה שאתה חושב, ג'ון 335 01:25:04,789 --> 01:25:07,291 ,רק רציתי ליהנות קצת .זה הכול 336 01:25:07,583 --> 01:25:09,502 שים את הידיים .מאחורי הראש 337 01:25:12,547 --> 01:25:16,050 .רק שחררתי קצת לחץ .שתיתי כמה בירות 338 01:25:16,509 --> 01:25:19,303 שים את הידיים מאחורי הראש .וכרע על הברכיים 339 01:25:25,726 --> 01:25:27,478 .לא, ג'ון 340 01:25:29,605 --> 01:25:31,649 .תצטרך לירות בי 341 01:25:33,651 --> 01:25:35,778 .תצטרך לחסל אותי 342 01:25:36,821 --> 01:25:38,948 .רק כך אלך 343 01:25:44,454 --> 01:25:48,291 ,תלחץ על ההדק, ג'ון .זה קל מאוד. -עצור, קארל 344 01:25:48,708 --> 01:25:50,793 .קדימה, תירה, ג'ון. תירה 345 01:25:57,049 --> 01:26:00,678 .אלוהים, אתה חלש .תמיד היית 346 01:26:01,387 --> 01:26:05,099 .תמיד חיית בצלו של אביך .ג'ון הקטן, אדון האחוזה 347 01:26:06,058 --> 01:26:09,187 .קדימה, תירה 348 01:26:25,203 --> 01:26:26,621 .טהמינה 349 01:26:48,684 --> 01:26:50,561 .דלג 350 01:26:53,189 --> 01:26:55,399 .דלג, כן 351 01:27:00,696 --> 01:27:04,951 .ג'ון? ג'ון 352 01:29:09,367 --> 01:29:14,831 ?אני אבוא הביתה בקרוב .נקווה- 353 01:29:25,925 --> 01:29:31,639 .כלב? -כן, יש לנו כלב חדש .היא גורה 354 01:29:34,142 --> 01:29:36,310 .חשבתי לקרוא לה פריסילה 355 01:29:38,146 --> 01:29:40,398 .זה נחמד 356 01:30:27,867 --> 01:30:31,346 "שמיים ללא גבולות" 357 01:30:31,497 --> 01:30:35,497 עברית: ענת הס 358 01:30:35,648 --> 01:30:40,648 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 359 01:30:40,799 --> 01:30:46,799 הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי