1 00:00:02,240 --> 00:00:12,308 - MeatHook תרגום וסנכרון ע"י - 2 00:00:16,038 --> 00:00:18,775 סרטו של יצחק פלורנטין 3 00:00:19,285 --> 00:00:21,575 מייקל ג'יי וויט 4 00:00:22,175 --> 00:00:25,179 סקוט אדקינס 5 00:00:25,600 --> 00:00:28,645 אלוף ללא עוררין 2 6 00:00:30,981 --> 00:00:35,195 "צ'ורניה צ'ולמי" - כלא מאובטח ביותר - 7 00:02:31,325 --> 00:02:34,220 .עוד עשר דקות ?אתה מוכן 8 00:02:38,334 --> 00:02:40,124 .עוף לעזאזל מכאן 9 00:02:41,075 --> 00:02:43,162 - פוטיומקים" אולפני טלוויזיה" - 10 00:02:44,116 --> 00:02:45,102 פרסומת - טייק 44 "וודקת "אלוף עולם 11 00:02:52,107 --> 00:02:54,991 .לא, לא, לא .אתה לא מבטא את זה נכון 12 00:02:55,166 --> 00:02:57,459 ."חריימברם" לא "חריימבם" 13 00:02:57,494 --> 00:02:57,969 ."אמרתי "חריימברם 14 00:02:58,244 --> 00:03:00,264 .לא. לא. לא .(לא פרבלם (אין בעיה 15 00:03:00,526 --> 00:03:03,115 ."חריימברם" 16 00:03:03,593 --> 00:03:04,861 אני לא יכול להגיד .את החרא הזה 17 00:03:04,953 --> 00:03:06,863 היי, פיל! עוד כמה פעמים ?נצטרך לעבור את זה 18 00:03:07,069 --> 00:03:09,660 האם אנחנו יכולים פשוט לשנות ?את השורה האחרונה הזו 19 00:03:12,286 --> 00:03:13,832 ?האם ניתן לשנות את הדיאלוג 20 00:03:18,195 --> 00:03:19,340 .נהיה חייבים לחזור על זה שוב 21 00:03:21,088 --> 00:03:22,048 !לעזאזל עם החרא הזה 22 00:03:23,903 --> 00:03:24,368 !חכה רגע 23 00:03:25,071 --> 00:03:27,070 .ג'ורג', תקשיב לי 24 00:03:28,191 --> 00:03:30,244 ,אתה לא אלוף עוד ?אתה מבין אותי 25 00:03:30,686 --> 00:03:33,892 ,למען האמת, עכשיו .כל מה שאתה הוא תפרן 26 00:03:34,346 --> 00:03:35,707 .עברנו כברת דרך ארוכה 27 00:03:35,927 --> 00:03:37,598 .אני מנסה לעזור לך לעמוד על הרגליים 28 00:03:37,901 --> 00:03:40,116 .אני מנסה לגרום שישלמו לך 29 00:03:40,731 --> 00:03:42,657 .לכן תעשה לי טובה, בבקשה .פשוט תעשה מה שהוא מבקש ממך 30 00:03:42,717 --> 00:03:44,053 .בוא ניתן לזה הזדמנות נוספת 31 00:03:44,091 --> 00:03:44,477 ...אבל, תקשיב 32 00:03:44,637 --> 00:03:46,248 ,לא, לא, לא ."בלי "אבל, תקשיב 33 00:03:46,483 --> 00:03:48,189 ,רק תעשה את העבודה שלך ,נחייך 34 00:03:48,355 --> 00:03:50,634 נלך לארוחת ערב עם .המוצצים התאגידיים האלה 35 00:03:51,271 --> 00:03:52,754 .ותחזור הביתה איש עשיר יותר 36 00:04:00,523 --> 00:04:00,752 ס 37 00:04:00,787 --> 00:04:01,009 סנ 38 00:04:01,044 --> 00:04:01,263 סנט 39 00:04:01,298 --> 00:04:01,494 סנט פ 40 00:04:01,529 --> 00:04:01,735 סנט פט 41 00:04:01,770 --> 00:04:01,959 סנט פטר 42 00:04:01,994 --> 00:04:02,197 סנט פטרס 43 00:04:02,232 --> 00:04:02,441 סנט פטרסב 44 00:04:02,476 --> 00:04:02,667 סנט פטרסבו 45 00:04:02,702 --> 00:04:03,134 סנט פטרסבור 46 00:04:03,169 --> 00:04:03,567 סנט פטרסבורג 47 00:04:54,994 --> 00:04:56,036 .הלקוחות נרגשים מאוד 48 00:04:57,891 --> 00:04:59,814 ?מתי לעזאזל מתחיל הקרב 49 00:04:59,849 --> 00:05:01,000 .יתחיל בכל רגע 50 00:05:02,960 --> 00:05:04,844 ?על כמה מהמרים 51 00:05:04,879 --> 00:05:06,964 ההימורים מהמועדון הם 1 ל5 .על בויקה 52 00:05:09,743 --> 00:05:12,961 מרקוס אומר שהמתחרה החדש .הוא טוב מאוד 53 00:05:13,634 --> 00:05:14,999 .שמעתי את זה בעבר 54 00:05:53,345 --> 00:05:56,139 !ערב טוב, גבירותיי ורבותיי 55 00:05:56,140 --> 00:06:02,563 בשידור חי, באופן בלעדי ,למוסדות נבחרים ברחבי רוסיה ואירופה 56 00:06:02,855 --> 00:06:10,547 בקרב של הערב, במשקל 104 ק"ג ,מבית הכלא קירוב בסיביר 57 00:06:10,747 --> 00:06:13,678 עם שיא של 14 ניצחונות וללא הפסדים 58 00:06:13,968 --> 00:06:16,546 ,מורשע ברצח מדרגה שנייה 59 00:06:17,187 --> 00:06:21,854 ,קורא התיגר שלנו !'ארקדי דאוויץ 60 00:06:25,153 --> 00:06:28,572 ...ומגן על הרצף הבלתי מנוצח שלו 61 00:06:28,900 --> 00:06:32,643 ...של 34 קרבות רצופים ללא תבוסה 62 00:06:32,884 --> 00:06:36,188 מורשע בשלושה מקרי רצח ...מדרגה ראשונה 63 00:06:36,504 --> 00:06:38,515 ...במשקל 92 ק"ג 64 00:06:38,883 --> 00:06:41,452 ...האלוף הבלתי מעורער שלנו 65 00:06:41,923 --> 00:06:43,500 !יורי בויקה 66 00:06:43,721 --> 00:06:47,395 !בויקה! בויקה 67 00:07:44,705 --> 00:07:46,397 .רבותיי, תזכרו 68 00:07:46,866 --> 00:07:49,397 ,בלי נשיכות, בלי ניקור עיניים .בלי משיכת שיער 69 00:07:50,502 --> 00:07:51,139 !הילחמו 70 00:08:38,984 --> 00:08:39,999 .לחיי ההצלחה 71 00:08:40,176 --> 00:08:41,478 !לחיים 72 00:08:48,810 --> 00:08:50,736 .הנה הוא .סלחו לי 73 00:08:55,771 --> 00:08:58,072 .ג'ורג', איחרת בשעה לארוחת הערב 74 00:08:59,054 --> 00:09:00,614 .טעות שלי .שכחתי מהארוחה ההיא לגמרי 75 00:09:02,120 --> 00:09:04,320 .המפיקים מתחילים להתעצבן 76 00:09:04,386 --> 00:09:06,266 .בוא תיכנס, תשתה משהו ונלך 77 00:09:06,787 --> 00:09:08,230 .בסדר, רק אלך להחליף בגדים .תן לי 10 דקות 78 00:09:08,370 --> 00:09:09,782 ?עשר דקות ?אחרי שעה של איחור 79 00:09:10,087 --> 00:09:12,805 ,תקשיב, ליקוק התחת הזה והאכילה ביחד .זו העבודה שלך 80 00:09:12,806 --> 00:09:14,695 .אני עשיתי כבר את שלי .הם יכולים לנשק את התחת שלו 81 00:09:14,895 --> 00:09:16,348 .אני אגיד לך מה .עשרים דקות 82 00:10:24,657 --> 00:10:26,064 ?...מה לעזאזל אתם עושים ב 83 00:11:39,314 --> 00:11:41,276 אם לא נמצא מועמד עם ,סיכויים טובים יותר נגד בויקה 84 00:11:41,387 --> 00:11:43,077 .נצטרך לסגור את המקום עד האביב 85 00:11:44,319 --> 00:11:46,180 .לא נוכל להמשיך ככה 86 00:11:46,374 --> 00:11:47,286 .אל תדאג 87 00:11:48,830 --> 00:11:49,324 .זה לא יקרה 88 00:11:49,359 --> 00:11:52,065 הם אמרו שאף אחד לא ראה את .הבחורים האלה, ג'ורג 89 00:11:53,911 --> 00:11:55,871 ?מה אין מצלמות אבטחה כאן 90 00:11:55,932 --> 00:11:56,545 .לא יודע 91 00:11:57,040 --> 00:11:58,343 אף אחד לא באמת חושב .שאני עשיתי את החרא הזה 92 00:12:13,167 --> 00:12:14,865 ,כשתצא מפה ,יום אחד 93 00:12:15,710 --> 00:12:17,353 .תהיה האדם העשיר ביותר בקייב 94 00:12:18,091 --> 00:12:19,344 .אני רק מקווה שתזכור אותי 95 00:12:24,717 --> 00:12:25,498 .זאת הייתה תאונה 96 00:12:28,443 --> 00:12:29,487 .תניח את היד שלך 97 00:12:30,867 --> 00:12:31,331 .לא 98 00:12:33,687 --> 00:12:34,291 .בויקה 99 00:12:35,131 --> 00:12:35,695 ?האם שמעת 100 00:12:35,835 --> 00:12:36,559 ?שמעתי מה 101 00:12:38,414 --> 00:12:39,234 .הוא מגיע 102 00:12:39,867 --> 00:12:41,595 .המשטרה נמצאת כבר בחדר שלו 103 00:12:42,131 --> 00:12:43,224 .הוא יהיה כאן מחר 104 00:13:08,987 --> 00:13:10,811 ?זה ספר התנ"ך שלך 105 00:13:13,745 --> 00:13:14,719 .כן, אדוני 106 00:13:15,119 --> 00:13:17,406 אני לוקח את הספר הטוב איתי .לכל מקום שאני הולך 107 00:13:22,342 --> 00:13:23,923 .זה לא שלי 108 00:13:30,424 --> 00:13:33,729 ?אז זה בטח לא שלך גם 109 00:13:34,684 --> 00:13:35,428 .לא, זה לא 110 00:13:39,839 --> 00:13:41,343 ?מה לכל הרוחות קורה פה 111 00:13:42,797 --> 00:13:43,718 .הם מפלילים אותי 112 00:13:49,058 --> 00:13:53,503 ,המתאגרף האמריקאי, ג'ורג' צ'יימברס ,מועבר לכלא שמור ביותר 113 00:13:53,512 --> 00:13:54,645 .על מנת להמתין לאשמות נגדו 114 00:13:54,985 --> 00:13:57,942 מורשע בהאשמות תקיפה ,שנויות במחלוקת, לפני 6 שנים 115 00:13:58,230 --> 00:14:02,065 ,האלוף העולמי לשעבר הואשם גם כן ב-1993 116 00:14:02,382 --> 00:14:04,783 .באחזקת משככי כאבים לא חוקיים 117 00:14:05,035 --> 00:14:08,147 המקורות שלנו ציינו ,שכמות הסמים המעורבת 118 00:14:08,392 --> 00:14:11,009 .היא הרבה מעל הסף לאשמה בסחר 119 00:14:11,549 --> 00:14:13,838 .כאן מריה אלונזה מדווחת מרוסיה 120 00:15:21,645 --> 00:15:22,763 .הוא הרגע הגיע 121 00:15:43,383 --> 00:15:44,844 ?על מה אתם מסתכלים, לעזאזל 122 00:16:35,639 --> 00:16:37,133 .ערב טוב, אדון צ'יימברס 123 00:16:37,884 --> 00:16:40,811 אני מקווה שהנסיעה שלך .לא הייתה לא נוחה 124 00:16:41,311 --> 00:16:44,243 שנינו יודעים טוב מאוד שלא איכפת .לעזאזל איך הייתה הנסיעה שלי 125 00:16:45,678 --> 00:16:48,397 .הבנתי ששהית בכלא בעבר בארה"ב 126 00:16:51,537 --> 00:16:54,072 ואל תעמיד פנים שאתה לא יודע .מי אני לעזאזל בנוסף 127 00:16:54,085 --> 00:16:57,052 הייתי מעריץ גדול שלך .במהלך הקריירה שלך 128 00:16:57,942 --> 00:17:00,622 ,למען האמת .כולנו נרגשים שאתה כאן 129 00:17:00,802 --> 00:17:01,679 ,אל תתרגשו יותר מדי 130 00:17:01,779 --> 00:17:04,571 כי אני מתכנן לצאת מפה ברגע .כשכל החרא הזה יתבהר 131 00:17:05,536 --> 00:17:06,393 .אולי 132 00:17:07,961 --> 00:17:09,901 ,אבל בינתיים, כדאי שתדע 133 00:17:09,936 --> 00:17:12,748 שבמתקן הזה אנחנו .מעריכים מאוד לוחמים 134 00:17:12,982 --> 00:17:15,943 .למעשה, יש לנו אפילו אלוף משלנו 135 00:17:16,487 --> 00:17:18,089 .לא שמעת אותי טוב, קולונל קלינק (דמות קומית של גנרל קירח) 136 00:17:18,284 --> 00:17:20,529 אמרתי לך, אני לא מתכנן .להישאר פה לזמן ארוך 137 00:17:21,888 --> 00:17:23,348 .קחו אותו לתא שלו 138 00:17:59,902 --> 00:18:01,804 .זין על כולכם .תחממו את החרא הזה 139 00:18:06,741 --> 00:18:08,638 .תעשה מקלחת עכשיו 140 00:18:10,374 --> 00:18:10,967 ...לך 141 00:18:11,637 --> 00:18:12,249 ...תזיין 142 00:18:12,549 --> 00:18:13,621 .את עצמך 143 00:18:58,216 --> 00:18:59,510 .מתנה מבויקה 144 00:18:59,911 --> 00:19:01,293 .פיפי חם 145 00:19:31,033 --> 00:19:32,166 ?אתה בסדר, אלוף 146 00:19:33,865 --> 00:19:35,946 .תסתובב, תעוף מהפרצוף שלי 147 00:19:37,337 --> 00:19:37,935 .הבנתי 148 00:19:45,738 --> 00:19:46,939 .אלה שטויות 149 00:20:31,715 --> 00:20:32,884 ,לא התכוונתי להפריע לך, אבל 150 00:20:34,525 --> 00:20:35,298 .כדאי שתקום 151 00:20:39,617 --> 00:20:41,690 תראה, אם לא תצא מהתא שלך כשהם פותחים את הדלת 152 00:20:42,550 --> 00:20:43,432 .הם ינעלו אותו שוב 153 00:20:43,991 --> 00:20:46,245 לא תאכל ותנשום אויר צח .במשך שארית היום 154 00:20:49,606 --> 00:20:52,711 לא שמשהו מהדברים האלה .נחמדים במיוחד המקום הזה 155 00:20:53,390 --> 00:20:54,035 .הי, בנאדם 156 00:20:55,238 --> 00:20:56,407 .בוא נבהיר משהו 157 00:20:58,282 --> 00:21:01,156 אני לא צריך ללמוד את ?הכללים שכאן, מבין אותי 158 00:21:02,610 --> 00:21:03,719 .בטח, אדון צ'יימברס 159 00:21:05,172 --> 00:21:05,814 .כמובן 160 00:21:54,540 --> 00:21:56,471 ?הי, בנאדם, מה לעזאזל ?אתה גם עיוור 161 00:21:56,811 --> 00:21:57,688 .תתעלם ממנו 162 00:21:59,725 --> 00:22:00,473 .הוא קצת משוגע 163 00:22:00,993 --> 00:22:02,310 ,הוא כאן יותר מדי זמן ?מבין למה אני מתכוון 164 00:22:02,870 --> 00:22:04,806 הוא חי מתחת לקרקע .והוא עולה לכאן רק בזמן הארוחה 165 00:22:11,897 --> 00:22:13,691 ?לא חמישה כוכבים בדיוק, נכון 166 00:22:43,032 --> 00:22:44,029 ?אכפת לך אם אצטרף אליך 167 00:22:58,383 --> 00:23:00,039 בנאדם, למה אתה ממשיך ?לנעוץ בי מבט ככה 168 00:23:01,128 --> 00:23:01,643 .אני מצטער 169 00:23:03,465 --> 00:23:04,211 ...זה פשוט 170 00:23:05,271 --> 00:23:08,859 זה מדהים שאני חולק תא .עם ג'ורג' צ'יימברס, כאן 171 00:23:14,140 --> 00:23:15,047 .סטיבן ברקר 172 00:23:22,118 --> 00:23:23,087 .אני מציע שתעמוד 173 00:23:37,422 --> 00:23:40,009 תראה, אני לא רוצה להציק אבל .אתה לא רוצה להתעסק עם בויקה 174 00:24:00,138 --> 00:24:00,599 .אתה 175 00:24:01,099 --> 00:24:01,559 .תעמוד 176 00:24:07,899 --> 00:24:08,590 ...אתה תעמוד 177 00:24:09,330 --> 00:24:09,850 !עכשיו 178 00:24:30,205 --> 00:24:31,067 ?בויקה, נכון 179 00:24:35,829 --> 00:24:37,880 ?איזה מין שם של זונה זה 180 00:24:40,900 --> 00:24:43,105 .אתה היית אלוף גדול, אני יודע 181 00:24:43,581 --> 00:24:44,581 .לפני הרבה זמן 182 00:24:45,001 --> 00:24:46,072 .הרבה זמן 183 00:24:48,142 --> 00:24:51,324 .אבל פה, אני האלוף 184 00:24:52,469 --> 00:24:53,170 ...ואתה 185 00:24:56,749 --> 00:24:57,590 ...אתה רק ה 186 00:25:37,651 --> 00:25:38,561 ?למה עצרתם אותי 187 00:25:38,960 --> 00:25:41,107 אתם חושבים שאני מפחד ?מהטמבל המזדיין הזה 188 00:25:41,487 --> 00:25:43,862 יורי, אמרתי לך שתהיה לך .הזדמנות להילחם בו 189 00:25:43,863 --> 00:25:45,638 !הייתה לי הזדמנות להילחם בו 190 00:25:46,365 --> 00:25:48,370 ואז השומרים שלך התערבו !להציל אותו 191 00:25:48,639 --> 00:25:49,812 ?איך אתה חושב שזה נראה 192 00:25:50,384 --> 00:25:51,599 ...תקשיב, היינו חייבים 193 00:25:52,128 --> 00:25:53,232 .לא שאלתי אותך 194 00:25:55,988 --> 00:25:58,309 אתה לא תוכל לעצור אותי .מלעשות מה שאני חייב לעשות 195 00:25:58,743 --> 00:26:00,197 .אף אחד לא רוצה לעצור אותך 196 00:26:00,544 --> 00:26:04,090 אנחנו רק אומרים לך שאנחנו חייבים !להיות בטוחים שזה נשאר בזירה 197 00:26:09,185 --> 00:26:12,056 .יש חדשות רעות .לא הסכימו על ערבות 198 00:26:12,388 --> 00:26:14,047 ?התקשרת לרובין ללוס אנג'לס 199 00:26:14,350 --> 00:26:17,427 ,ג'ורג, רובין הוא עו"ד אמריקאי .הוא לא יכול לעזור לך בזה 200 00:26:17,607 --> 00:26:19,461 ...האם בכלל התקשרת .תקשיב 201 00:26:21,004 --> 00:26:22,898 כדאי שתגיד לי משהו .שאני רוצה לשמוע, עכשיו 202 00:26:23,235 --> 00:26:26,058 .הייתי כבר בשגרירות .הם מאוד אופטימיים 203 00:26:26,248 --> 00:26:29,055 אבל הם אמרו לי שהתהליך ...יכול להימשך החל מחודש 204 00:26:29,251 --> 00:26:30,023 !?חודש 205 00:26:30,843 --> 00:26:32,397 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 206 00:26:33,266 --> 00:26:35,147 ,עכשיו, פיל ,אני נשבע לאלוהים 207 00:26:35,711 --> 00:26:38,314 ,כדאי שתסתובב ,ותשיג לי צוות עורכי דין 208 00:26:38,325 --> 00:26:39,617 !ותוציא אותי לעזאזל מכאן 209 00:26:39,711 --> 00:26:40,254 .אני אעשה זאת 210 00:26:40,574 --> 00:26:42,582 .זה רק יקח עוד קצת זמן 211 00:26:44,006 --> 00:26:44,839 .ליצן מזדיין שכמותך 212 00:26:45,459 --> 00:26:47,383 אתה יודע איך זה מרגיש ?להיות כאן בפנים על כלום 213 00:26:48,472 --> 00:26:49,346 !אל תזיין לי את השכל 214 00:26:49,848 --> 00:26:52,709 ,'רק תהיה סובלני, ג'ורג !אני עושה כל מה שאני יכול 215 00:26:59,483 --> 00:27:01,275 .ידידי היקר, מרקוב 216 00:27:02,093 --> 00:27:03,059 ?אז איפה אנחנו 217 00:27:03,981 --> 00:27:05,136 .הוא מרגיש לא בנוח 218 00:27:06,169 --> 00:27:07,878 .זה צעד ראשון טוב 219 00:27:07,935 --> 00:27:09,879 ,אני לא צריך צעדים ראשונים .אני צריך שהם יילחמו 220 00:27:11,111 --> 00:27:13,850 .ישנה כבר שנאה בינו לבין בויקה 221 00:27:13,869 --> 00:27:15,265 .אני חושב שהוא יילחם 222 00:27:15,305 --> 00:27:17,579 !אתה חושב .זו הפתעה נחמדה 223 00:27:18,443 --> 00:27:22,075 .לחשוב זה לא מספיק טוב, מרקוב .אני חייב להפסיק את ההכנות כעת 224 00:27:22,609 --> 00:27:24,273 ,בוודאי. הבעיה היחידה היא 225 00:27:24,513 --> 00:27:27,095 שהאידיוט הזה מקווה ...שהוא ישתחרר והם 226 00:27:27,485 --> 00:27:27,948 ...כן 227 00:27:29,028 --> 00:27:30,474 .ובכן, אני אטפל בזה 228 00:27:30,700 --> 00:27:32,112 .אתה רק תדאג לקרב 229 00:27:33,180 --> 00:27:34,625 ...ומרקוב .כן- 230 00:27:38,059 --> 00:27:40,149 ?אל תאכזב אותי, בסדר 231 00:27:46,594 --> 00:27:47,762 !אמרתי מספיק 232 00:27:48,363 --> 00:27:49,646 ?מה לעזאזל קורה פה 233 00:27:49,907 --> 00:27:50,691 ?למה אתם עושים את זה 234 00:28:51,890 --> 00:28:52,534 .תודה 235 00:28:53,436 --> 00:28:54,380 ?על מה לעזאזל זה היה 236 00:28:55,480 --> 00:28:56,090 .כלום 237 00:28:57,330 --> 00:28:58,723 .אבל תודה על עזרתך בכל אופן 238 00:29:00,914 --> 00:29:02,417 .אל תקח את זה אישית, מסומם 239 00:29:02,698 --> 00:29:04,222 אני רק לא אוהב לראות .אנשים מאוימים 240 00:29:04,801 --> 00:29:06,238 .אלא אם אני זה שמאיים 241 00:29:08,724 --> 00:29:09,717 ,תקשיב, מר צ'יימברס 242 00:29:11,277 --> 00:29:13,041 יש משהו שאתה צריך .לדעת על המקום הזה 243 00:29:13,258 --> 00:29:15,429 .אפילו אם תצא בכל יום, כמובן 244 00:29:17,721 --> 00:29:18,125 ?מה 245 00:29:19,851 --> 00:29:20,919 .הוא בשליטת המאפיה 246 00:29:21,484 --> 00:29:22,036 ,אני מתכוון 247 00:29:22,876 --> 00:29:23,750 .איש אחד, למען האמת 248 00:29:24,014 --> 00:29:26,438 .הוא שולט על האסירים .הוא שולט על השוטרים 249 00:29:27,949 --> 00:29:29,257 .שמו הוא גאגא (אדם מטורף) 250 00:29:30,994 --> 00:29:31,737 ?גאגא 251 00:29:32,637 --> 00:29:33,431 ?אז למה אתה מספר לי 252 00:29:34,036 --> 00:29:36,382 ...זה די הכי טוב אם אתה 253 00:29:37,481 --> 00:29:38,166 ?אם אני מה 254 00:29:39,185 --> 00:29:40,188 .תלך עם הזרם 255 00:29:41,889 --> 00:29:43,156 .הדרך הטובה ביותר להישאר בריא 256 00:29:44,203 --> 00:29:45,607 .יש לי את הדרכים שלי להישאר בריא 257 00:29:46,287 --> 00:29:46,862 ?ומה היא 258 00:29:47,322 --> 00:29:48,828 ,להפיל לקרשים את הבן זונה האחר 259 00:29:48,867 --> 00:29:50,133 לפני שתהיה לו הזדמנות .לעשות לי את זה 260 00:30:04,881 --> 00:30:05,888 ?מה קרה 261 00:30:08,246 --> 00:30:08,850 !?מה 262 00:30:15,558 --> 00:30:17,649 אתה חושב שאתה יכול לבוא לכאן ?ולעשות מה שאתה רוצה 263 00:30:18,032 --> 00:30:18,766 !לך תזדיין 264 00:30:19,166 --> 00:30:20,181 !זה העולם שלי 265 00:30:20,461 --> 00:30:21,995 .בן זונה, שמור על העולם שלך 266 00:30:22,105 --> 00:30:23,060 .אני לא רוצה את החרא הזה 267 00:30:23,240 --> 00:30:25,195 ובכל מקרה, למה אתה בכלל ,מדבר איתי עכשיו, בנאדם 268 00:30:25,275 --> 00:30:26,804 או שתזיז את הידיים שלך ...או שתזוז לעזאזל מ 269 00:30:26,929 --> 00:30:28,557 !אם אתה כל כך קשוח אז תילחם איתי !נקבה מזדיינת - 270 00:30:28,884 --> 00:30:29,519 !בזירה 271 00:30:30,147 --> 00:30:32,412 ,זין על הזירה !אנחנו יכולים לעשות את זה עכשיו 272 00:30:32,904 --> 00:30:33,909 !פרחח רכרוכי 273 00:30:47,460 --> 00:30:48,440 !לך תזדיין 274 00:30:48,680 --> 00:30:50,095 !אני אזיין אותך עכשיו, בן זונה 275 00:30:50,096 --> 00:30:51,060 !קדימה !בזירה - 276 00:30:51,360 --> 00:30:52,145 !שתזדיין הזירה 277 00:30:54,184 --> 00:30:56,582 אתה חייב להתמקד .בקרב אחד בכל פעם 278 00:30:56,928 --> 00:30:57,772 ,תשכח מהאמריקאי 279 00:30:57,912 --> 00:30:59,093 !תשתוק 280 00:30:59,717 --> 00:31:01,031 !תעשה את העבודה המזוינת שלך 281 00:31:04,618 --> 00:31:06,565 .אלוף העולם במשקל כבד 282 00:31:07,957 --> 00:31:09,672 אני אתלוש לו את הראש !המזויין שלו מהמקום 283 00:31:11,348 --> 00:31:12,172 .כמובן שתתלוש 284 00:31:13,061 --> 00:31:15,512 אבל הלילה תתלוש למישהו ?אחר את הראש, בסדר 285 00:31:15,551 --> 00:31:16,396 !תשתוק 286 00:31:20,338 --> 00:31:21,275 ?אז מה ההימורים 287 00:31:22,174 --> 00:31:24,556 מאתיים חמישים אלף ,במשך שלושת הסיבובים הראשונים 288 00:31:24,710 --> 00:31:26,531 .ועוד עשרים אלף ברביעי והחמישי 289 00:31:27,137 --> 00:31:28,551 ,יכול להיות הרבה יותר טוב .תן לי את הטלפון 290 00:31:33,006 --> 00:31:33,397 .מרקוב 291 00:31:33,597 --> 00:31:34,543 ?מה לעזאזל קורה 292 00:31:34,783 --> 00:31:36,532 .הקרב מתחיל בעוד 15 דקות 293 00:31:37,519 --> 00:31:39,063 .אני בדרכי לזירה עכשיו 294 00:31:39,098 --> 00:31:41,864 ,לא על זה אני מדבר בכלל ?מה לעזאזל קורה עם צ'יימברס 295 00:31:42,220 --> 00:31:44,186 אנחנו עושים כל מה .שאנחנו יכולים, גאגא 296 00:31:44,221 --> 00:31:46,831 .כדאי שתעשו יותר, ידידי ?כדאי שתעשו יותר, מבין 297 00:31:47,417 --> 00:31:48,043 .כן 298 00:34:10,746 --> 00:34:12,797 .מפקד בית הסוהר רוצה לראות אותך 299 00:34:12,832 --> 00:34:15,960 הבנאדם היחיד שאני רוצה לפגוש .הוא משגרירות ארצות הברית 300 00:34:16,502 --> 00:34:18,032 .אתה תפגוש את המפקד עכשיו 301 00:34:43,821 --> 00:34:44,536 .זה מספיק 302 00:34:46,949 --> 00:34:51,244 מר צ'יימברס, אתה גורם לדברים .להיות יותר מדי קשים עבורך 303 00:34:53,154 --> 00:34:56,790 ישנה דרך בה תוכל להפוך .את הזמן כאן לקל הרבה יותר 304 00:34:58,419 --> 00:35:03,127 ראית עכשיו את האלוף הנוכחי .שלנו, יורי בויקה, בפעולה 305 00:35:04,127 --> 00:35:06,324 .אנחנו רוצים לארגן קרב בין שניכם 306 00:35:06,537 --> 00:35:07,586 !אני לא נלחם, בנאדם 307 00:35:08,186 --> 00:35:12,202 לא היית לוקח חלק בקרקס השטותי .הזה שיש לכם כאן, בכל מקרה 308 00:35:13,094 --> 00:35:14,493 ?איך אתם קוראים לחרא הזה 309 00:35:15,256 --> 00:35:15,826 ?ספורט 310 00:35:17,166 --> 00:35:19,748 ,כמו שאמרתי, אם תילחם 311 00:35:20,208 --> 00:35:24,330 תגלה שדברים יכולים להיות .הרבה יותר נעימים כאן 312 00:35:25,450 --> 00:35:29,722 מי יודע, ייתכן שאפילו תמצא את .עצמך בטיסה בחזרה הביתה 313 00:35:33,062 --> 00:35:33,864 .בסדר 314 00:35:34,305 --> 00:35:35,591 .שיהיה בדרך שלך 315 00:35:40,545 --> 00:35:42,668 .תעלות ביוב של כל הכלא 316 00:35:43,399 --> 00:35:44,272 .מאוד ישנות 317 00:35:45,172 --> 00:35:46,761 .נסתמות כל יום 318 00:35:48,986 --> 00:35:49,529 !תתחיל 319 00:35:51,009 --> 00:35:52,081 !לעזאזל לא 320 00:35:53,558 --> 00:35:54,261 !תתחיל 321 00:35:55,651 --> 00:35:56,915 !תעיף את החרא הזה מהפרצוף שלי 322 00:36:02,144 --> 00:36:02,847 .לך תביא אותו 323 00:36:05,331 --> 00:36:06,334 !לך תזדיין 324 00:36:14,537 --> 00:36:16,030 ...אם לא תעבוד 325 00:36:16,610 --> 00:36:18,271 .אז נכריח אותך לעבוד 326 00:36:23,921 --> 00:36:26,349 .אל תיתן לגורילה הזו תירוץ 327 00:36:34,116 --> 00:36:35,119 .זה לא שווה את זה 328 00:37:05,987 --> 00:37:07,067 .תן לי מספר 329 00:37:08,930 --> 00:37:09,893 .על האת שלך 330 00:37:13,534 --> 00:37:14,188 .18 331 00:37:16,927 --> 00:37:20,273 תחזיר אותו בחזרה אליי .כשתסיים בכל יום 332 00:37:21,181 --> 00:37:24,319 תוודא שאתה מנקה את החרא .לפני שאתה מחזיר אותה 333 00:38:24,717 --> 00:38:26,474 .לא רע יחסית לבחור רוסי זקן 334 00:38:28,623 --> 00:38:30,274 .היה לי זמן להתאמן 335 00:38:55,842 --> 00:38:57,130 !אלוהים 336 00:38:59,154 --> 00:39:01,771 !בנאדם, אתה מסריח לגמרי 337 00:39:02,629 --> 00:39:03,343 .לך תזדיין 338 00:39:04,703 --> 00:39:06,640 .אולי הייתי צריך לבקש מסיכת גז 339 00:39:07,837 --> 00:39:09,784 .או אולי מעבר לתא אחר 340 00:39:10,071 --> 00:39:12,607 מה, ותפספס את יכולת ?השיחה המעולה שלי 341 00:39:13,763 --> 00:39:15,825 נראה כאילו שקרוט .עשה לך חיים די קשים 342 00:39:16,694 --> 00:39:16,959 ?מי 343 00:39:17,919 --> 00:39:19,163 .הבחור בכיסא הגלגלים, קרוט 344 00:39:19,597 --> 00:39:20,968 .קרוט ברוסית זה חפרפרת 345 00:39:21,781 --> 00:39:22,336 ...אתה יודע 346 00:39:24,399 --> 00:39:27,078 שהבחור הזה היה ?חייל קומנדו בצבא הרוסי 347 00:39:27,933 --> 00:39:30,615 סיפרו לי שהוא היה .בן זונה מרושע אז 348 00:39:30,778 --> 00:39:32,179 .הוא אפילו הרג שומר בית סוהר 349 00:39:33,374 --> 00:39:34,228 ?הבחור הזקן ההוא 350 00:39:34,528 --> 00:39:35,214 .כן 351 00:39:36,950 --> 00:39:39,218 .אין דרך שיתנו לו לצאת מהחור הזה 352 00:39:40,793 --> 00:39:41,903 ,אבל לך מצד שני 353 00:39:42,803 --> 00:39:45,157 אתה אחד מברי המזל המעטים .שיש להם סיכוי לצאת 354 00:39:45,675 --> 00:39:46,913 ?כן, איך בדיוק 355 00:39:48,295 --> 00:39:49,479 .תסכים להצעת מרקוב 356 00:39:49,819 --> 00:39:50,513 .תילחם נגד בויקה 357 00:40:31,648 --> 00:40:33,249 ?אלוהים, אתם לא ישנים אף פעם 358 00:40:40,116 --> 00:40:42,027 ,תסתכל על עצמך .מזדיין מכור 359 00:40:44,960 --> 00:40:46,497 .יש לך מזל שאתה עדיין נושם 360 00:40:47,634 --> 00:40:49,072 ,אם הוא לא ילחם בקרוב 361 00:40:49,578 --> 00:40:51,401 .המזל שלך ייגמר 362 00:41:11,333 --> 00:41:12,872 .אנחנו מביאים לך מסר מבויקה 363 00:42:39,443 --> 00:42:41,347 .תהנה מהבית החדש שלך 364 00:42:49,806 --> 00:42:50,346 ?מה 365 00:42:51,203 --> 00:42:52,457 .הוא בצינוק 366 00:42:53,808 --> 00:42:56,364 .אנשים משנים דעתם במקום ההוא 367 00:42:56,933 --> 00:42:57,586 .טוב 368 00:43:30,111 --> 00:43:30,816 .תעמוד 369 00:43:32,195 --> 00:43:33,554 .תעמוד, הבאתי מרק 370 00:43:46,325 --> 00:43:47,276 .תרופות 371 00:43:51,177 --> 00:43:52,172 .תלעס ותבלע 372 00:43:52,782 --> 00:43:54,074 .יעזור עם החום שלך 373 00:43:56,016 --> 00:43:57,161 ?למה אתה עושה זאת 374 00:43:57,481 --> 00:43:58,784 .תשתוק ותשתה 375 00:43:59,946 --> 00:44:01,278 .וקח את זה גם 376 00:44:13,064 --> 00:44:13,889 ?למה אתה עושה זאת 377 00:44:15,150 --> 00:44:16,705 למה לעזאזל אכפת לך ?מדוע אני עושה את זה 378 00:44:17,591 --> 00:44:19,630 ,כי מאיפה שאני בא ממנו .אין שום דבר בחינם 379 00:44:19,824 --> 00:44:20,479 ?למה 380 00:44:21,399 --> 00:44:22,925 ?לא עזרת למישהו אף פעם 381 00:44:26,224 --> 00:44:27,179 .כנראה שלא 382 00:44:28,259 --> 00:44:29,261 .בן זונה, אתה לא מכיר אותי 383 00:44:29,541 --> 00:44:31,665 .קניתי לאמא שלי בית של 10 חדרים 384 00:44:32,076 --> 00:44:33,614 .אני לא עושה כלום עבור אף אחד 385 00:44:33,650 --> 00:44:35,731 .אתה בטח עושה את זה עבור עצמך גם 386 00:44:36,204 --> 00:44:38,018 ?אתה יודע מה הבעיה שלך, איש זקן 387 00:44:38,409 --> 00:44:39,636 .היית פה יותר מדי זמן 388 00:44:40,071 --> 00:44:41,537 .איבדת קשר עם המציאות 389 00:44:41,986 --> 00:44:45,806 .הבעיה שלך שאתה לא מקבל את המציאות 390 00:44:46,211 --> 00:44:48,452 .המציאות היא שהפלילו אותי 391 00:44:48,766 --> 00:44:49,821 .אני לא שייך לכאן 392 00:44:50,282 --> 00:44:51,947 ואני לא הולך להישאר .פה עוד זמן רב 393 00:44:52,480 --> 00:44:54,461 .אתה עדיין לא מבין 394 00:44:55,519 --> 00:44:57,968 .הם לעולם לא יוציאו אותך מכאן 395 00:45:16,670 --> 00:45:17,715 .תדאגו שיתנקה 396 00:45:53,064 --> 00:45:54,239 ."זה קוויאר "בלוגה 397 00:45:54,899 --> 00:45:57,453 .עולה 25 אלף דולר אמריקאי לק"ג 398 00:45:58,275 --> 00:45:59,858 .נראה כמו חרא עכברים בשבילי 399 00:46:00,310 --> 00:46:01,444 .מריח כמו גם 400 00:46:02,449 --> 00:46:04,178 ?אתה יודע מי אני, מר צ'יימברס 401 00:46:05,208 --> 00:46:06,402 ?אתה הכלב הגדול, נכון 402 00:46:06,964 --> 00:46:09,288 .כן, אני כלב גדול 403 00:46:12,533 --> 00:46:14,432 .אני הכלב הגדול שהביא אותך לפה 404 00:46:15,647 --> 00:46:18,522 ,אז, מר כלב גדול 405 00:46:19,753 --> 00:46:22,444 מאין לך לדעת שלא אקפוץ לשם ?ואהפוך אותך לכלב מת 406 00:46:22,849 --> 00:46:24,380 .כי אני יודע שאתה לא טיפש 407 00:46:30,302 --> 00:46:32,448 ,תן לי להסביר לך משהו .מר צ'יימברס 408 00:46:33,404 --> 00:46:34,526 .אני איש עסקים 409 00:46:35,440 --> 00:46:38,794 .וזה עניין עסקי 410 00:46:39,106 --> 00:46:39,532 .בבקשה 411 00:46:42,593 --> 00:46:44,718 אני הבאתי אותך לכאן .ואני יכול לתת לך לצאת 412 00:46:45,587 --> 00:46:47,905 .הבחירה היא שלך 413 00:46:48,323 --> 00:46:50,786 אתה רוצה שאילחם ?בליצן הזה, בויקה, נכון 414 00:46:51,009 --> 00:46:52,715 .זה ישמח אותי מאוד, כן 415 00:46:53,977 --> 00:46:54,778 ?ואם אני לא 416 00:46:55,482 --> 00:46:55,888 ...ובכן 417 00:46:57,078 --> 00:46:59,344 .תוכל לסיים במקום הזה להרבה זמן 418 00:46:59,606 --> 00:47:02,371 .אולי תהיה לך תאונה .אולי תישאר לנצח 419 00:47:03,003 --> 00:47:05,930 ,בזמן שאנחנו מדברים האיש שלי דואג להפוך את הדבר הזה 420 00:47:05,965 --> 00:47:08,161 לקרקס התקשורתי הגדול .ביותר שאי פעם ראית 421 00:47:08,740 --> 00:47:09,377 ?האיש שלך 422 00:47:11,056 --> 00:47:11,902 ?מי זה 423 00:47:11,937 --> 00:47:12,763 .האמרגן שלי 424 00:47:22,499 --> 00:47:23,626 ...פיל, מה לעזאזל אתה עושה ש 425 00:47:25,164 --> 00:47:27,407 ,'תקשיב, ג'ורג .הכל יהיה בסדר גמור 426 00:47:27,610 --> 00:47:29,155 .לגאגא כאן יש תוכנית מעולה 427 00:47:29,352 --> 00:47:30,726 .כולנו נרוויח טונה של כסף 428 00:47:32,852 --> 00:47:33,548 !לעזאזל 429 00:47:33,828 --> 00:47:36,484 אמרו לי שכל העניין יהיה מהיר .ושאתה תהיה בחוץ תוך שבוע 430 00:47:36,994 --> 00:47:38,630 .הכסף עצום 431 00:47:38,838 --> 00:47:40,271 .זה מה שאנחנו חיכינו לו 432 00:47:41,204 --> 00:47:44,079 אתה צריך פשוט להפסיק ,להיות כל כך עקשן 433 00:47:44,401 --> 00:47:45,489 .ותסכים להילחם 434 00:47:46,431 --> 00:47:48,868 !בן זונה !אני אהרוג את התחת המזוין שלך 435 00:47:49,751 --> 00:47:51,443 !בוגד בן זונה שכמותך 436 00:47:51,959 --> 00:47:54,558 .אל תהיה טיפש, תסכים להילחם 437 00:47:54,593 --> 00:47:57,409 !סתום ת'פה, איש מת !סתום ת'פה לעזאזל 438 00:48:10,139 --> 00:48:11,119 .יש לי חדשות טובות 439 00:48:13,059 --> 00:48:13,796 .ספר לי 440 00:48:14,172 --> 00:48:16,779 .'אני כל כך מתרגש לעזאזל, ג'ורג 441 00:48:16,980 --> 00:48:17,417 ?למה 442 00:48:17,686 --> 00:48:18,405 ?למה 443 00:48:19,205 --> 00:48:21,066 .אתה הולך להילחם בבויקה, זה למה 444 00:48:25,672 --> 00:48:27,226 ?אתה לא צריך עוזר פינה, נכון 445 00:48:28,595 --> 00:48:30,279 ?למה חשבת על מישהו 446 00:48:30,678 --> 00:48:31,457 ...'ג'ורג 447 00:48:33,336 --> 00:48:35,800 ,אני היחידי שאתה יכול לסמוך עליו כאן ?אתה יודע זאת, נכון 448 00:48:50,926 --> 00:48:52,653 ?'אפשר לשאול אותך משהו, ג'ורג 449 00:48:53,933 --> 00:48:54,720 ?מה 450 00:48:56,880 --> 00:48:58,397 ...אם תצא מפה 451 00:48:59,896 --> 00:49:01,334 ?מה הדבר הראשון שתעשה 452 00:49:02,740 --> 00:49:04,408 ?אתה מתכוון כשאצא מפה, נכון 453 00:49:05,428 --> 00:49:06,156 .כמובן 454 00:49:09,035 --> 00:49:10,121 .אני לא יודע, סטיבי 455 00:49:13,859 --> 00:49:15,486 .הייתי מנסה לפגוש את אישתי 456 00:49:18,416 --> 00:49:19,164 ?אתה נשוי 457 00:49:24,123 --> 00:49:25,220 .אני אוהב לחשוב כך 458 00:49:27,704 --> 00:49:29,002 ?היא אי-פעם באה לבקר אותך 459 00:49:29,999 --> 00:49:30,763 .פעם אחת 460 00:49:36,145 --> 00:49:37,543 .יש לה חבר עכשיו 461 00:49:39,723 --> 00:49:41,235 .צורך או משהו כזה 462 00:49:41,600 --> 00:49:42,754 .זה דפוק, סטיבי 463 00:49:45,028 --> 00:49:46,087 .זה כבר לא כואב יותר 464 00:49:48,106 --> 00:49:49,361 ?זה היה בעבר, אתה יודע 465 00:49:51,524 --> 00:49:52,547 .אבל כבר לא 466 00:49:55,214 --> 00:49:56,427 ?מתי אתה משתחרר מכאן, בנאדם 467 00:50:03,162 --> 00:50:03,871 .עוד 12 שנה 468 00:50:04,510 --> 00:50:04,908 !לעזאזל 469 00:50:07,268 --> 00:50:08,042 ...סטיבי 470 00:50:09,822 --> 00:50:11,530 ?חשבת פעם להיגמל מהחרא שלך 471 00:50:18,850 --> 00:50:20,076 ?לשם מה 472 00:51:01,094 --> 00:51:03,179 .סטיבי, אל תחזיק את זה ככה .תחזיק את זה ככה 473 00:51:03,223 --> 00:51:04,247 ,אם תחזיק את זה ככה 474 00:51:04,627 --> 00:51:07,209 ,אני אוציא לך את הכתף מהמקום ?אז תחזיק את זה ככה, הבנת 475 00:51:07,625 --> 00:51:08,353 .אני חושב שכן 476 00:51:08,833 --> 00:51:09,450 .אל תדאג 477 00:51:10,180 --> 00:51:11,246 ?בסדר, חבטה 478 00:51:12,527 --> 00:51:13,114 .נגדית 479 00:51:13,993 --> 00:51:14,464 .חבטה 480 00:51:15,094 --> 00:51:15,676 .נגדית 481 00:52:17,411 --> 00:52:19,426 .לעזאזל, בנאדם 482 00:52:20,687 --> 00:52:22,607 ?עשיתי כל מה שביקשתם, לא 483 00:52:23,014 --> 00:52:24,044 .הוא הולך להילחם 484 00:52:24,798 --> 00:52:27,345 .יש לנו עבודה אחת נוספת בשבילך 485 00:52:27,880 --> 00:52:28,371 ?מבין 486 00:52:37,912 --> 00:52:38,494 ?איך הייתי 487 00:52:39,454 --> 00:52:40,106 .לא רע 488 00:52:43,805 --> 00:52:46,125 .קדימה 489 00:52:46,339 --> 00:52:47,040 .נעשה זאת 490 00:52:50,390 --> 00:52:51,566 .יש לי חבר בלונדון 491 00:52:52,164 --> 00:52:53,586 .שם חצי מיליון על בויקה 492 00:52:54,142 --> 00:52:54,624 ?בויקה 493 00:52:55,536 --> 00:52:58,578 אבל אדוני, 80% מהכסף שנכנס .הוא על האמריקאי 494 00:53:00,327 --> 00:53:01,441 .מה שתגיד, אדוני 495 00:53:02,001 --> 00:53:06,504 .גבירותיי, הקרב שכולכם חיכו לו 496 00:53:07,098 --> 00:53:10,535 ,מימיני, הלוחם מארה"ב 497 00:53:11,060 --> 00:53:15,462 ,עם מאזן של 48 ניצחונות וללא הפסדים 498 00:53:16,962 --> 00:53:22,513 !ג'ורג' "איש הקרח" צ'יימברס 499 00:53:28,806 --> 00:53:33,665 ,ומשמאלי ,אדם שלא צריך שום היכרות 500 00:53:33,918 --> 00:53:38,360 ,האלוף הבלתי מעורער שלנו 501 00:53:39,051 --> 00:53:41,653 !יורי בויקה 502 00:53:41,803 --> 00:53:46,087 !בויקה, בויקה 503 00:53:58,650 --> 00:54:00,548 .רבותיי, תזכרו 504 00:54:01,582 --> 00:54:05,879 ,בלי נשיכות, בלי ניקור עיניים .בלי משיכת שיער 505 00:54:06,746 --> 00:54:08,129 .אנצח אותך במשחק שלך 506 00:54:08,428 --> 00:54:09,942 .עם אגרופים בלבד 507 00:54:10,289 --> 00:54:11,886 .רק אל תדמם עליי יותר מדי 508 00:55:42,176 --> 00:55:42,884 ...אחד 509 00:55:44,208 --> 00:55:45,028 ...שתיים 510 00:55:46,242 --> 00:55:47,120 ...שלוש 511 00:55:49,036 --> 00:55:49,837 ...ארבע 512 00:57:11,091 --> 00:57:11,740 .מגבת 513 00:57:16,505 --> 00:57:17,336 .הדלי 514 00:57:20,984 --> 00:57:21,583 .מים 515 00:57:23,338 --> 00:57:24,100 !קדימה, סטיבי 516 00:57:52,402 --> 00:57:52,891 !הילחמו 517 00:59:14,256 --> 00:59:15,031 ?מה קרה 518 00:59:17,419 --> 00:59:18,381 .סיממו אותך 519 00:59:21,952 --> 00:59:22,674 .סטיבי 520 00:59:24,057 --> 00:59:25,618 .הבן זונה הזה 521 00:59:38,452 --> 00:59:39,742 .התחת שלך גמור, סטיבי 522 00:59:40,425 --> 00:59:41,397 !בן זונה 523 01:00:02,295 --> 01:00:03,253 .סטיבי 524 01:00:06,233 --> 01:00:07,458 ".'אני מצטער, ג'ורג" 525 01:00:23,900 --> 01:00:25,160 .לעזאזל, סטיבי 526 01:00:32,992 --> 01:00:34,252 !נקבה מזדיינת, קום 527 01:00:37,831 --> 01:00:39,011 ?אני נקבה 528 01:00:40,110 --> 01:00:41,851 ?אני נקבה !תסתכל על הפרצוף שלך 529 01:00:42,331 --> 01:00:43,985 .אתה נקבה מזדיינת 530 01:00:44,888 --> 01:00:46,388 ,הקרב הזה היה בולשיט .ואתה יודע את זה 531 01:00:46,588 --> 01:00:48,782 ,דאגת שסטיבי יסמם אותי .וככה ניצחת 532 01:00:55,387 --> 01:00:57,871 .אני הלוחם הטוב ביותר בעולם 533 01:00:58,486 --> 01:01:00,529 אני לא צריך את החבר המסומם .שלך שיעזור לי לנצח 534 01:01:01,285 --> 01:01:03,328 אתם מאמינים על ?האמריקאי המזדיין הזה 535 01:01:04,244 --> 01:01:07,057 אתם מסמם את היריבים שלך ?וקורא לעצמך לוחם 536 01:01:07,653 --> 01:01:09,225 .אני לא יודע על מה אתה מדבר 537 01:01:09,843 --> 01:01:11,643 .אתה ממציא תירוצים בגלל שהפסדת 538 01:01:12,571 --> 01:01:14,689 אתה צריך להיות שמח !שלא חיסלתי אותך 539 01:01:14,741 --> 01:01:17,335 אתם, חבר'ה, לא יכולים .להתרחק אחד מהשני 540 01:01:24,411 --> 01:01:26,346 .זוז הצידה ותחזור לתא שלך 541 01:01:26,681 --> 01:01:28,671 .לך תזדיין .אמרת שאני אצא מכאן 542 01:01:29,765 --> 01:01:33,242 ,אני לא יודע כלום על ההסכם הזה .ג'ורג', אבל בוודאי אבדוק את זה 543 01:01:34,312 --> 01:01:35,628 ...חתיכת שקרן בן 544 01:01:39,762 --> 01:01:40,833 !רדו ממני 545 01:01:40,999 --> 01:01:41,787 !לצינוק 546 01:01:48,749 --> 01:01:50,224 !אני אכסח לך ת'תחת, פרחח 547 01:01:50,609 --> 01:01:52,128 !אני אכסח לך ת'תחת, פרחח 548 01:01:52,129 --> 01:01:53,474 !חכה עד שאצא מכאן 549 01:01:53,542 --> 01:01:55,097 !כן, אתה, פרחח !אתה 550 01:01:56,555 --> 01:01:58,474 !מרקוב, בן זונה שכמותך 551 01:01:58,858 --> 01:01:59,562 ...אתה מבין מה שאני 552 01:02:01,292 --> 01:02:01,535 ...אתה 553 01:02:06,419 --> 01:02:11,474 השמועה אומרת שהאמריקאי קיבל .בקבוק מים שהיה משהו בתוכו 554 01:02:12,914 --> 01:02:14,638 סיפרו לי שאתם יודעים .משהו בקשר לזה 555 01:02:17,228 --> 01:02:19,196 .בויקה. לא 556 01:02:20,640 --> 01:02:21,580 ?האם זה נכון 557 01:02:23,536 --> 01:02:24,010 .תענה 558 01:02:24,870 --> 01:02:25,303 ...אבל 559 01:02:27,069 --> 01:02:28,246 !תביט בזה 560 01:02:29,083 --> 01:02:29,911 !תביט 561 01:02:31,472 --> 01:02:35,603 ,מצרים, יוונים, אסייאתים ,מתאגרפים אמריקאים 562 01:02:35,756 --> 01:02:37,745 .כולם הפכו לחימה למדע 563 01:02:39,554 --> 01:02:41,861 .אני הוא השלב הבא 564 01:02:42,198 --> 01:02:43,638 ?ואתה חושב שאני זקוק לך 565 01:02:44,038 --> 01:02:45,962 !?כדי שתסמם את יריביי 566 01:03:03,233 --> 01:03:05,631 נגבו את הזבל המזדיין .הזה מהרצפה שלי 567 01:03:23,579 --> 01:03:24,073 .תקשיב 568 01:03:25,193 --> 01:03:28,180 .תהיתי מתי אתה מתכוון לשחרר אותו 569 01:03:28,477 --> 01:03:30,812 .אני מתכוון, מכיוון שהעסקה בוצעה 570 01:03:35,357 --> 01:03:38,031 ממתי התחלת לדאוג ?למר צ'יימברס, פיל 571 01:03:38,291 --> 01:03:39,645 .ובכן, זה לא זה 572 01:03:40,385 --> 01:03:42,521 .פשוט אנשים התחילו לשאול שאלות 573 01:03:42,988 --> 01:03:43,861 ?שאלות 574 01:03:44,501 --> 01:03:46,015 ?מה אתה רוצה, פיל 575 01:03:47,775 --> 01:03:51,965 ובכן, בהתחשב בהטרדות ,הלא צפויות והעיכוב 576 01:03:53,655 --> 01:03:54,897 .הייתי רוצה עוד 250 אלף 577 01:03:55,737 --> 01:03:57,622 .בסדר, 250 אלף 578 01:03:58,222 --> 01:03:58,942 .נהדר 579 01:04:00,001 --> 01:04:00,866 ,240 580 01:04:01,645 --> 01:04:02,855 .250,000 581 01:04:03,666 --> 01:04:03,981 .תודה 582 01:04:08,875 --> 01:04:09,949 .אני מניח שזה להתראות, אם כך 583 01:04:11,436 --> 01:04:13,092 .שתהיה לך נסיעה טובה, מר גולד 584 01:04:13,321 --> 01:04:13,745 .תודה 585 01:05:39,031 --> 01:05:40,022 ?מה עכשיו 586 01:05:43,497 --> 01:05:44,703 ?על מה לעזאזל אתה מסתכל 587 01:07:22,860 --> 01:07:29,435 הובא לתשומת ליבי שכמה מכם .מתערבים בעונש של מר צ'יימברס 588 01:07:30,484 --> 01:07:35,889 כל אלו שאחראים על זה .שיזדהו עכשיו ע"י הרמת ידיהם 589 01:07:49,294 --> 01:07:50,428 !צעד קדימה 590 01:07:55,739 --> 01:07:56,634 ?עוד מישהו נוסף 591 01:08:06,543 --> 01:08:07,313 .אני מבין 592 01:08:25,908 --> 01:08:26,793 .מאוד פיקחי 593 01:08:27,313 --> 01:08:31,308 אז עכשיו תעמדו כאן בחוץ !בקור המזדיין הזה ותחשבו על זה 594 01:08:50,702 --> 01:08:54,575 תשתוק, אמרתי לך לא לעשות שום דבר !שום דבר, מבלי לשאול אותי קודם 595 01:08:54,664 --> 01:08:56,245 .אני מתנצל !תסתום כבר ת'פה - 596 01:08:56,299 --> 01:08:57,694 ,אם משהו יקרה לו 597 01:08:57,824 --> 01:09:01,661 אפשיט אותך ואתלה אותך .מהביצים על מגדל השמירה 598 01:09:02,268 --> 01:09:02,853 .פתח את הדלת 599 01:09:03,233 --> 01:09:04,254 ...גאגא !עכשיו - 600 01:09:10,291 --> 01:09:12,841 מעולם לא הייתה כוונה שישימו אותך ,בחוץ בקור ככה, מר צ'יימברס 601 01:09:12,887 --> 01:09:13,670 .אני מתנצל 602 01:09:14,370 --> 01:09:17,016 ,היה בינינו הסכם .אני נלחם אני משתחרר 603 01:09:17,854 --> 01:09:18,319 .לא 604 01:09:18,815 --> 01:09:22,332 :ההסכם היה .אתה מנצח, אתה משתחרר 605 01:09:24,180 --> 01:09:25,745 .הייתי מסומם ואתה יודע זאת 606 01:09:25,965 --> 01:09:26,517 .כן 607 01:09:27,803 --> 01:09:28,548 .כן, אני יודע 608 01:09:30,836 --> 01:09:34,930 ,אולי בפעם הבאה, כשתילחם בבויקה .כדאי שתבחר עוזר פינה יותר טוב 609 01:09:36,523 --> 01:09:37,418 .לך תזדיין 610 01:09:38,738 --> 01:09:40,294 .לא תהיה פעם הבאה 611 01:09:41,070 --> 01:09:42,003 .'תקשיב לי, ג'ורג 612 01:09:43,051 --> 01:09:43,906 .זה מאוד פשוט 613 01:09:47,787 --> 01:09:48,752 .אני ארוויח את הכסף שלי 614 01:09:50,512 --> 01:09:51,548 .אתה תרוויח את השחרור שלך 615 01:09:54,361 --> 01:09:55,559 .לך תזדיין 616 01:09:57,553 --> 01:09:58,349 ?שאלך להזדיין 617 01:10:00,859 --> 01:10:01,585 .כרצונך 618 01:10:04,825 --> 01:10:07,688 תהנה משארית שהותך .כאן, מר צ'יימברס 619 01:10:13,652 --> 01:10:14,638 .חכה 620 01:10:18,718 --> 01:10:19,724 .ללא סמים 621 01:10:20,791 --> 01:10:23,121 .לא עליי ולא על בויקה 622 01:10:24,095 --> 01:10:25,431 .נילחם באופן ישר 623 01:10:26,412 --> 01:10:27,157 .כמובן 624 01:10:29,091 --> 01:10:29,759 ,'תראה, ג'ורג 625 01:10:29,974 --> 01:10:32,442 להשאיר אותך כאן יותר .זה די טרחה עבורי 626 01:10:32,930 --> 01:10:34,156 .אתה יותר מדי נראה לעין 627 01:10:35,266 --> 01:10:37,820 .כל מה שאני רוצה זה עוד קרב אחד 628 01:10:38,230 --> 01:10:38,744 .אחד 629 01:10:40,743 --> 01:10:41,742 ?ופיל 630 01:10:43,922 --> 01:10:45,181 .אתה לא צריך לדאוג בקשר לפיל 631 01:10:45,461 --> 01:10:46,951 ...היכן שהוא, כסף 632 01:10:49,055 --> 01:10:50,094 .כסף לא מהווה שיקול 633 01:10:54,571 --> 01:10:56,660 משהו נוסף שאני יכול ?לעשות עבורך, מר צ'יימברס 634 01:11:02,329 --> 01:11:06,661 .כן, אזדקק לעוד דבר אחד ממך 635 01:12:16,141 --> 01:12:16,818 .'ג'ורג 636 01:12:20,747 --> 01:12:22,975 אתה יודע מהיכן המעילים ?האלה הגיעו 637 01:12:25,287 --> 01:12:31,691 כי שמעתי שזה הגיע ממניאק אנוכי .שלא עושה שום דבר בשביל אף אחד אחר 638 01:12:32,488 --> 01:12:33,167 ?למה 639 01:12:34,911 --> 01:12:35,692 ?למה אתה חושב 640 01:12:37,011 --> 01:12:38,545 .קור כלבים פה 641 01:12:40,401 --> 01:12:42,230 ,'אתה יודע, ג'ורג .צפיתי בקרב ראשון 642 01:12:42,642 --> 01:12:44,693 .ראיתי משהו בסיבוב הראשון 643 01:12:45,493 --> 01:12:46,985 .משהו בעיניים שלך 644 01:12:47,811 --> 01:12:50,215 .לפני שהתחלת להיראות שיכור 645 01:12:50,722 --> 01:12:52,700 .בסדר, קרוט ?מה ראית 646 01:12:53,791 --> 01:12:55,384 ?'מה אתה ראית, ג'ורג 647 01:13:00,169 --> 01:13:00,719 .בסדר 648 01:13:01,779 --> 01:13:04,039 ייתכן והמעטתי קצת .בערכו של הבחור 649 01:13:04,819 --> 01:13:06,065 .אבל אני יודע איך הוא נלחם עכשיו 650 01:13:06,338 --> 01:13:08,592 .וזה לא יעבוד עליי בפעם השנייה 651 01:13:09,046 --> 01:13:10,056 .אני אחשוב על משהו 652 01:13:10,675 --> 01:13:13,345 .ייתכן ותזדקק למעט עזרה 653 01:13:14,565 --> 01:13:15,455 ?אתה הולך לעזור לי 654 01:13:17,895 --> 01:13:19,261 .'אני לא לוחם, ג'ורג 655 01:13:20,348 --> 01:13:22,778 אבל פעם אומנתי .איך להכאיב לאנשים 656 01:13:23,238 --> 01:13:27,057 אני יודע דבר או שניים .בקשר לתפיסות, קרב מגע צבאי 657 01:13:27,618 --> 01:13:29,912 .דברים שאולי תצטרך בקרב שכזה 658 01:13:31,578 --> 01:13:34,388 .אתה יודע מה, קרוט, תודה .אבל אני בסדר 659 01:13:34,649 --> 01:13:37,470 ,כל זה קרבות רחוב בכל מקרה .וזה מאיפה שאני באתי 660 01:13:37,851 --> 01:13:39,439 .פשוט אבעט לו בתחת בסגנון ביתי 661 01:13:39,831 --> 01:13:42,858 חוץ מזה, כל הקיק-בוקסינג ,והאחיזות למיניהן 662 01:13:43,659 --> 01:13:44,499 .מוערכים יתר על המידה 663 01:14:09,869 --> 01:14:11,888 ?הבסת אותי בסגנון הקרב שלי 664 01:14:13,550 --> 01:14:15,180 .אני אביס אותך בשלך 665 01:14:18,280 --> 01:14:19,581 ,'עכשיו, תקשיב, ג'ורג 666 01:14:19,821 --> 01:14:23,818 .האדם הוא כמו פירמידה אבל הפוך 667 01:14:24,862 --> 01:14:28,467 ,אם תחתוך את רגליו .תגמור אותו 668 01:14:29,183 --> 01:14:32,004 ?בסדר, איך אנחנו מתחילים 669 01:14:35,804 --> 01:14:37,180 .עכשיו תשכב מעליי 670 01:14:37,875 --> 01:14:39,595 ,סליחה, בנאדם .אני פשוט לא נמשך אליך 671 01:14:39,715 --> 01:14:40,642 .אולי זה הזקן 672 01:14:43,263 --> 01:14:45,558 אתה רוצה להתאמן או ?אתה רוצה להתבדח 673 01:15:17,375 --> 01:15:19,236 אתה יודע שהזקן .מאמן את האמריקאי 674 01:15:20,503 --> 01:15:21,832 ?זה אמור להפחיד אותי 675 01:15:23,205 --> 01:15:25,921 הוא יכול ללמוד לעזאזל .ממי שהוא רוצה 676 01:15:28,554 --> 01:15:30,719 הוא עדיין לא הולך לצאת .מהזירה הזאת בחיים 677 01:16:15,808 --> 01:16:16,938 .היי, בנאדם, מצטער 678 01:16:17,360 --> 01:16:18,358 .לא, זה בסדר 679 01:16:28,021 --> 01:16:29,014 .וודקת תפוחי אדמה 680 01:16:38,748 --> 01:16:39,519 .לחיים 681 01:16:40,039 --> 01:16:41,250 .אני מכין את זה באסלה שלי 682 01:16:43,522 --> 01:16:44,774 .לא, בנאדם, אני הולך לוותר 683 01:16:47,063 --> 01:16:48,544 .בטח, אתה באימונים 684 01:16:51,572 --> 01:16:53,002 ?אז מה העניין עם התמונה 685 01:17:04,208 --> 01:17:06,135 ?היא יפהפייה, נכון 686 01:17:07,570 --> 01:17:08,350 ?מי היא 687 01:17:09,331 --> 01:17:10,033 .האחיינית שלי 688 01:17:11,093 --> 01:17:12,874 .היא כמעט בת 19 עכשיו 689 01:17:13,254 --> 01:17:14,475 ?היא מבקרת אותך 690 01:17:15,435 --> 01:17:16,040 .לא 691 01:17:18,836 --> 01:17:19,577 ?ולמה לא 692 01:17:22,670 --> 01:17:25,109 .היא לא יודעת שאני כאן .שאני קיים 693 01:17:26,310 --> 01:17:28,723 מעולם לא רציתי שהיא .תבוא למקום כזה 694 01:17:32,211 --> 01:17:35,516 ?אני פשוט תהיתי, מה קרה 695 01:17:36,211 --> 01:17:37,733 ?איך גרמת לעצמך להיכנס למקום הזה 696 01:17:40,853 --> 01:17:42,175 ,כשהייתי בצבא 697 01:17:43,475 --> 01:17:48,232 אחי הצעיר שדד .מפקדת מפלגה קרוב לבית 698 01:17:49,906 --> 01:17:52,538 .זה קרה מתי שהייתי בבית בחופשה 699 01:17:54,538 --> 01:17:59,291 הוא חזר הביתה יום אחד .וראיתי את זה בעיניים שלו 700 01:18:00,079 --> 01:18:03,297 הוא אמר לי שהרגע הוא .עשה טעות גדולה 701 01:18:04,599 --> 01:18:05,289 ?אחיך 702 01:18:05,809 --> 01:18:06,609 .כן 703 01:18:07,349 --> 01:18:09,336 ?ולמה לעזאזל הוא לא כאן במקומך 704 01:18:10,351 --> 01:18:11,323 .ויקטור היה מבריק 705 01:18:12,193 --> 01:18:14,623 .היה לו עתיד ואישה 706 01:18:16,084 --> 01:18:17,255 .אישה בהריון 707 01:18:19,424 --> 01:18:19,975 ?אני 708 01:18:22,341 --> 01:18:25,113 אני הייתי רק רוצח מאומן .שעבד עבור ברז'נייב 709 01:18:26,813 --> 01:18:27,565 ...אז 710 01:18:28,345 --> 01:18:30,388 אתה באופן עקרוני .הקרבת את חייך עבור חייו 711 01:18:30,853 --> 01:18:31,285 .לא 712 01:18:31,725 --> 01:18:34,038 .נתנו לי רק ארבע שנים עבור השוד 713 01:18:34,529 --> 01:18:36,762 ,כשהגעתי לפה ,הם ניסו לגרום לי להשתגע 714 01:18:37,043 --> 01:18:38,937 .אז לבסוף החלטתי להימלט 715 01:18:39,488 --> 01:18:40,838 .ניסיתי פעמיים, למען האמת 716 01:18:40,839 --> 01:18:43,850 .בפעם השנייה, היה קרב .סוהר נהרג 717 01:18:46,034 --> 01:18:47,537 .אני גם נוריתי, משותק 718 01:18:47,720 --> 01:18:50,075 .הם שמו אותי כאן, בבידוד 719 01:18:51,085 --> 01:18:52,327 .בסגנון סובייטי 720 01:18:53,198 --> 01:18:54,109 ,'אתה מבין, ג'ורג 721 01:18:54,969 --> 01:18:57,411 .אני השלמתי עם המציאות שלי 722 01:18:59,191 --> 01:19:00,866 .לכאן אני שייך 723 01:19:02,514 --> 01:19:04,250 .וכאן אני אמות 724 01:19:07,309 --> 01:19:08,516 .אני לא מבין את זה, קרוט 725 01:19:10,714 --> 01:19:11,590 .זה ניקולאי 726 01:19:14,407 --> 01:19:16,591 .שמי הוא ניקולאי 727 01:19:18,173 --> 01:19:19,429 .ואני יודע שאתה לא מבין 728 01:19:54,572 --> 01:19:55,878 .עכשיו על הכתף 729 01:19:58,108 --> 01:19:58,915 .תנעל עם הראש 730 01:20:00,032 --> 01:20:02,004 .ועכשיו תלחץ על הברך 731 01:20:04,429 --> 01:20:05,433 .'תלחץ, ג'ורג 732 01:20:06,313 --> 01:20:06,869 .יותר חזק 733 01:20:07,331 --> 01:20:08,890 .אם אלחץ חזק יותר, היא תישבר 734 01:20:09,024 --> 01:20:10,787 טוב, אולי אתחיל .להרגיש את הרגל שוב 735 01:20:18,050 --> 01:20:18,950 .על בויקה 736 01:20:24,312 --> 01:20:24,911 .צ'יימברס 737 01:20:25,233 --> 01:20:25,695 .על בויקה 738 01:20:26,092 --> 01:20:26,663 .צ'יימברס 739 01:20:31,691 --> 01:20:32,302 .בויקה 740 01:20:33,623 --> 01:20:34,147 .צ'יימברס 741 01:20:35,606 --> 01:20:36,098 .צ'יימברס 742 01:20:47,106 --> 01:20:48,339 .אתה מסטול 743 01:20:51,834 --> 01:20:54,187 .הלילה איישב את זה לנצח 744 01:20:55,497 --> 01:20:59,477 אנצח את הבנאדם הזה שוב .ולא יהיו יותר שאלות 745 01:21:03,337 --> 01:21:05,803 .אני הלוחם המושלם ביותר בעולם 746 01:21:06,300 --> 01:21:07,053 ,'תזכור, ג'ורג 747 01:21:08,453 --> 01:21:09,515 ,כשהקרב ייגמר 748 01:21:10,460 --> 01:21:12,299 ,אתה צריך לעזוב מהר .אל תביט לאחור 749 01:21:14,064 --> 01:21:16,917 .תקשיב, ניקולאי 750 01:21:19,477 --> 01:21:19,970 ...אני שמח ש 751 01:21:20,140 --> 01:21:20,962 .לא, תשתוק 752 01:21:22,461 --> 01:21:23,584 .תישאר אכזרי בשביל הקרב 753 01:21:29,284 --> 01:21:30,047 .כן, אתה צודק 754 01:21:33,876 --> 01:21:34,578 .נתראה אחר כך 755 01:21:35,047 --> 01:21:35,806 .'ג'ורג 756 01:21:42,687 --> 01:21:43,853 .אני שמח גם 757 01:21:49,880 --> 01:21:51,041 .פעם נוספת שוב 758 01:21:52,100 --> 01:21:57,949 קבלו בבקשה את אלוף העולם ,לשעבר במשקל כבד 759 01:21:58,488 --> 01:22:03,142 !ג'ורג' "איש הקרח" צ'יימברס 760 01:22:06,143 --> 01:22:13,438 ועכשיו בואו נקבל את האלוף ,במשקל כבד הבלתי מעורער שלנו 761 01:22:13,473 --> 01:22:17,589 !יורי בויקה 762 01:22:43,579 --> 01:22:44,062 !הילחמו 763 01:23:44,460 --> 01:23:44,852 !תפסיקו 764 01:23:45,392 --> 01:23:46,132 !הסיבוב נגמר 765 01:23:51,555 --> 01:23:53,087 .'לא רע לסיבוב הראשון, ג'ורג 766 01:23:53,108 --> 01:23:55,182 אבל למה אתה לא משתמש ?בטכניקה החדשה שלך 767 01:23:55,824 --> 01:23:56,580 .אני עובד על זה 768 01:23:57,513 --> 01:23:59,411 .בויקה, תגרום לו לחכות 769 01:24:00,109 --> 01:24:02,215 .תזכור, לך על הרגליים שלו 770 01:24:07,196 --> 01:24:07,653 !הילחמו 771 01:25:18,000 --> 01:25:18,997 ,'תקשיב לי, ג'ורג 772 01:25:19,437 --> 01:25:23,807 אתה חייב לנצח אותו או שתירקב .בחור המסריח הזה במשך שארית חייך 773 01:25:23,871 --> 01:25:24,408 !כמוני 774 01:25:30,939 --> 01:25:31,736 .אני האלוף 775 01:25:34,883 --> 01:25:36,695 .לעולם לא יתנו לך לצאת מפה 776 01:25:37,549 --> 01:25:39,346 ?'הבנת אותי, ג'ורג 777 01:25:40,283 --> 01:25:41,403 ?למה אתה מחכה 778 01:25:41,917 --> 01:25:42,453 .הפעמון 779 01:26:37,830 --> 01:26:39,385 .עכשיו על הכתף 780 01:26:40,846 --> 01:26:41,658 .תנעל עם הראש 781 01:26:51,985 --> 01:26:52,611 .'תלחץ, ג'ורג 782 01:26:55,111 --> 01:26:55,618 .יותר חזק 783 01:26:57,707 --> 01:26:59,293 ,אם אלחץ חזק יותר .היא תישבר 784 01:27:27,966 --> 01:27:34,067 !צ'יימברס, צ'יימברס, צ'יימברס 785 01:27:51,169 --> 01:27:52,068 .הרווחת הון 786 01:27:53,505 --> 01:27:55,910 .כן, עכשיו אני צריך מתמודד נוסף 787 01:28:23,009 --> 01:28:24,871 .ברכותיי, מר צ'יימברס 788 01:28:27,614 --> 01:28:28,553 ?אני חופשי, נכון 789 01:28:31,485 --> 01:28:32,284 .כן, אתה חופשי 790 01:28:36,064 --> 01:28:36,683 .רגע אחד 791 01:28:40,805 --> 01:28:41,324 ?מה זה 792 01:28:43,185 --> 01:28:43,844 .החלק שלך 793 01:28:47,060 --> 01:28:47,524 ,'תקשיב, ג'ורג 794 01:28:47,604 --> 01:28:50,729 זו מעולם לא הייתה כוונתי להפוך .את שהותך כאן לכה לא נעימה 795 01:28:50,987 --> 01:28:51,687 .אני מתנצל על כך 796 01:28:52,047 --> 01:28:52,776 .רק עוד רגע אחד 797 01:28:53,706 --> 01:28:56,430 ,איכפת לך אם נצטלם ביחד ?אני ואתה 798 01:28:56,630 --> 01:28:58,382 .לא בשבילי, לאחיין שלי 799 01:28:59,232 --> 01:29:00,048 .מעריץ גדול שלך 800 01:29:01,225 --> 01:29:02,452 .תרשה לי להגיד לך משהו 801 01:29:03,768 --> 01:29:05,444 .אני לא הולך לשכוח מה עשית לי 802 01:29:06,406 --> 01:29:07,009 .לעולם 803 01:29:08,089 --> 01:29:09,475 .ואנחנו ניפגש עוד פעם 804 01:29:09,949 --> 01:29:10,863 .מילה שלי 805 01:29:12,122 --> 01:29:12,966 ,אבל עכשיו 806 01:29:14,006 --> 01:29:15,352 .אני רוצה לעוף מכאן 807 01:29:16,666 --> 01:29:17,266 .בטח 808 01:29:28,412 --> 01:29:29,056 .רגע אחד 809 01:29:33,866 --> 01:29:35,307 ?לאן לעזאזל הוא הולך עכשיו 810 01:29:40,493 --> 01:29:43,808 ,לא הייתי מנסה לעשות משהו טיפשי .מר צ'יימברס, ישנם סוהרים בחוץ 811 01:29:44,168 --> 01:29:46,602 תירגע, אני רק צריך לדבר .איתך על משהו 812 01:29:46,932 --> 01:29:47,296 ?מה 813 01:29:53,875 --> 01:29:55,032 .אני רוצה לעשות עסקה 814 01:30:04,628 --> 01:30:06,072 ?באת להיפרד 815 01:30:08,722 --> 01:30:09,641 .כן 816 01:30:12,690 --> 01:30:13,647 .עשית זאת היטב 817 01:30:15,522 --> 01:30:16,661 .עשיתי זאת בסדר 818 01:30:18,549 --> 01:30:20,309 ?עדיין יש לך את המעיל שהשגתי לך 819 01:30:20,675 --> 01:30:21,549 .כמובן 820 01:30:25,302 --> 01:30:27,384 .אני אשמור עליו לעד 821 01:30:28,272 --> 01:30:29,438 .ובכן, זה תלוי בך 822 01:30:29,958 --> 01:30:31,864 אבל כדאי שתתפוס אותו .ותלבש אותו עכשיו 823 01:30:33,185 --> 01:30:33,770 ?למה 824 01:30:35,166 --> 01:30:36,312 ,כי, ניקולאי 825 01:30:37,613 --> 01:30:39,968 ישנה בחורה בת 18 .שצריכה לפגוש את הדוד שלה 826 01:30:40,573 --> 01:30:42,451 .וקור כלבים שם בחוץ 827 01:31:02,277 --> 01:31:04,567 .'לא נראה לי בקשר לזה, ג'ורג 828 01:31:07,290 --> 01:31:08,367 .זה בסדר, ניקולאי 829 01:31:09,027 --> 01:31:11,098 יש לך הרבה זמן לתת .לזה לשקוע עכשיו 830 01:31:20,945 --> 01:31:24,038 ,'אני אומר לך, ג'ורג .זאת טעות 831 01:31:24,592 --> 01:31:25,320 .לא זאת לא 832 01:32:19,030 --> 01:32:19,878 .אני לא יכול 833 01:32:21,415 --> 01:32:22,812 .כן אתה יכול 834 01:32:23,032 --> 01:32:23,793 .לא, אני לא יכול 835 01:32:24,178 --> 01:32:24,755 .קדימה 836 01:32:25,215 --> 01:32:26,015 .'ג'ורג 837 01:33:53,138 --> 01:33:59,579 - MeatHook תרגום וסנכרון ע"י -