1 00:00:02,432 --> 00:00:08,034 מתרגם לא ידוע 2 00:00:08,435 --> 00:00:14,035 הוספת שורות ע"י .Qsubs מצוות ZIPC 3 00:00:14,465 --> 00:00:17,229 סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות ofman10 4 00:00:41,610 --> 00:00:47,217 " מ ל ח מ ת ה א ו פ ל " 5 00:00:59,020 --> 00:01:02,023 .המלחמה נעצרה כהרף-עין 6 00:01:05,362 --> 00:01:09,490 לוסיאן, המנהיג האכזר של כנופיית ...אנשי-הזאבים שהכל פחדו מפניו 7 00:01:09,573 --> 00:01:11,533 .נהרג סוף-סוף 8 00:01:15,054 --> 00:01:19,933 כנופיית אנשי-הזאב התפזרה ברוח .בלילה אחד של אש ועונש 9 00:01:24,804 --> 00:01:27,140 ...נראה שהניצחון היה בהישג ידינו 10 00:01:28,041 --> 00:01:30,209 .זכות האבות של הערפדים 11 00:01:35,556 --> 00:01:38,225 קרוב לשש מאות שנה חלפו .מאז אותו לילה 12 00:01:38,851 --> 00:01:42,605 אך סכסוך הדמים עתיק הימים .לא נקבר יחד עם לוסיאן 13 00:01:44,398 --> 00:01:46,651 חרף מספרם המועט של ...אנשי-הזאב 14 00:01:46,859 --> 00:01:49,029 המלחמה עצמה ...נעשתה יותר מסוכנת 15 00:01:49,529 --> 00:01:51,739 .כי השפעת הירח פחתה 16 00:01:53,525 --> 00:01:57,612 אנשי-זאב יותר מבוגרים ויותר חזקים .יכלו עכשיו לפשוט וללבוש צורה כרצונם 17 00:01:59,039 --> 00:02:02,167 ,כלי הההנשק התפתחו .אבל הפקודות שלנו נשארו זהות 18 00:02:03,034 --> 00:02:05,954 .לצוד אותם ולחסלם אחד-אחד 19 00:02:07,755 --> 00:02:09,717 .מערכה מוצלחת ביותר 20 00:02:10,634 --> 00:02:12,803 .אולי מוצלחת מדי 21 00:02:24,706 --> 00:02:27,082 ..."ליצורים כמוני, "סוחרי מוות 22 00:02:27,584 --> 00:02:29,752 .היה זה סימן לסיומה של תקופה 23 00:02:30,587 --> 00:02:34,674 ,ככלי הנשק של המאה הקודמת .גם אנחנו נתיישן ונצא משימוש 24 00:02:35,992 --> 00:02:38,618 .חבל, כי זו היתה מטרת חיי 25 00:04:24,607 --> 00:04:25,693 !דמים 26 00:05:49,275 --> 00:05:51,527 .זה בסדר .את תהיי בסדר 27 00:11:22,989 --> 00:11:25,909 אתם מתנהגים כמו .להקת כלבים חולים 28 00:11:27,526 --> 00:11:30,070 ...וזה, רבותיי 29 00:11:30,712 --> 00:11:32,506 .לא מקובל עליי 30 00:11:32,598 --> 00:11:35,683 בפרט, אם אתם רוצים להביס .את הערפדים על אדמתם 31 00:11:37,786 --> 00:11:40,538 ולא אם אתם בכלל .מצפים לשרוד 32 00:11:42,332 --> 00:11:44,275 !פירס !טיילור 33 00:11:46,711 --> 00:11:48,421 .התלבשו, בבקשה 34 00:12:29,447 --> 00:12:30,997 .יש לנו בעיה רצינית 35 00:12:46,120 --> 00:12:47,955 .אצטרך להריץ כמה מבחנים 36 00:12:48,204 --> 00:12:50,792 זה צריך להיות נוזל כלשהו .חשוף לקרינה 37 00:12:51,042 --> 00:12:52,752 .תחמושת אולטרה-סגול 38 00:12:53,361 --> 00:12:55,412 .אור היום רתום כנשק 39 00:12:55,612 --> 00:12:58,198 אתה מצפה ממני שאאמין ...שבעל חיים מפושפש 40 00:12:58,408 --> 00:13:01,593 הצליח ליצור כדור ?שנועד במיוחד להרוג ערפדים 41 00:13:01,702 --> 00:13:03,830 .לא, אני מניח שזה משהו צבאי 42 00:13:04,038 --> 00:13:06,706 .משהו שהם גנבו .כדור נותב היי-טק 43 00:13:07,041 --> 00:13:09,085 לא מעניין אותי מאין הם .לקחו את הדברים האלה 44 00:13:09,294 --> 00:13:12,139 רייג'ל מת, ונתניאל עלול .עוד להיות שם 45 00:13:12,147 --> 00:13:14,482 אנחנו חייבים לאסוף את "סוחרי .המוות" ולהכות בהם בכל הכוח 46 00:13:14,691 --> 00:13:17,402 .בשום פנים ואופן לא, לא עכשיו .לא בגלל חדירה באקראי 47 00:13:18,011 --> 00:13:22,014 טקס "ההתעוררות" ייערך בעוד כמה ימים .והבית הזה גם כך במצב של חוסר מנוחה 48 00:13:22,223 --> 00:13:25,585 ?באקראי .הם פתחו עלינו באש בגלוי 49 00:13:25,984 --> 00:13:30,238 ...ומהמהומה במנהרה .אמרת שלא ראית שום דבר- 50 00:13:30,698 --> 00:13:33,911 אני יודעת מה שמעתי, ואני יודעת .מה שתחושות הבטן שלי אומרות לי 51 00:13:34,118 --> 00:13:36,688 עשרות אנשי-זאב .עלולים לשרוץ שם 52 00:13:36,898 --> 00:13:39,090 .מי יודע, אולי יותר .מאות 53 00:13:39,099 --> 00:13:41,760 .רדפנו אותם עד לסף הכיליון 54 00:13:43,471 --> 00:13:45,055 .קרייבן צודק, סלין 55 00:13:45,363 --> 00:13:47,824 לא הייתה מאורה כזאת .כבר מאות בשנים 56 00:13:48,408 --> 00:13:51,236 .לא מאז ימי לוסיאן .אני יודעת, קאהן- 57 00:13:51,244 --> 00:13:54,230 אבל הייתי מעדיפה שתוכיח .את טעותי ע"י בדיקה מדוקדקת 58 00:13:55,899 --> 00:13:57,859 יפה, פקוד על אנשיך .להגביר את האבטחה 59 00:13:58,067 --> 00:13:59,859 אטיל על סורן שיארגן .קבוצת חיפוש 60 00:14:00,068 --> 00:14:03,430 .אני רוצה לעמוד בראש הקבוצה בעצמי .בשום פנים ואופן לא- 61 00:14:03,489 --> 00:14:05,200 .סורן יהיה אחראי לזה 62 00:14:06,450 --> 00:14:08,201 .מאות, באמת 63 00:14:09,203 --> 00:14:10,914 .ויקטור יאמין לי 64 00:14:15,726 --> 00:14:18,438 .אני לא הייתי מתייחסת אליך כך לעולם .ברור שלא- 65 00:14:18,645 --> 00:14:22,733 עכשיו רוצי ודאגי שהיא תהיה לבושה .ומוכנה לבואם של האורחים שלה 66 00:15:33,352 --> 00:15:35,897 .זה בזבוז זמן ?מה- 67 00:15:36,188 --> 00:15:38,566 אני בספק אם ויקטור ירצה ...שתקפאי פה בקור 68 00:15:38,732 --> 00:15:40,569 .מתבוננת בקברו במשך שעות 69 00:15:40,735 --> 00:15:44,448 "לא, הוא היה רוצה ש"סוחרי המוות .יצאו לסרוק את כל העיר 70 00:15:45,756 --> 00:15:49,595 קרייוון, לא אבין לעולם .למה ויקטור נתן בידיו את האחריות 71 00:15:50,095 --> 00:15:52,180 .הוא ביורוקרט, לא לוחם 72 00:15:53,999 --> 00:15:55,083 .אנחנו חייבים להכין אותך 73 00:15:55,392 --> 00:15:57,260 ?למה .למסיבה- 74 00:15:57,768 --> 00:16:00,562 השליח של אמליה עומד .להגיע לכאן בכל רגע 75 00:16:58,687 --> 00:16:59,605 .כן 76 00:17:00,356 --> 00:17:02,442 .את חייבת ללבוש את זה .זה הכי מתאים 77 00:17:29,244 --> 00:17:30,995 .הם רדפו אחריך 78 00:17:38,594 --> 00:17:41,514 ...הוא מושך .בתור בן-אדם 79 00:17:41,889 --> 00:17:43,099 ?מי מושך 80 00:17:57,004 --> 00:17:59,130 .תכננתי שתעמדי לצדי הערב 81 00:17:59,296 --> 00:18:01,634 ,קח את אריקה .היא מתה להיות לצדך 82 00:18:04,669 --> 00:18:08,131 נראה לי שאת לוקחת את .הלוחמה הזאת ברצינות רבה מדי 83 00:18:10,616 --> 00:18:14,038 ,את לא יכולה למחוק את העבר .ולא משנה כמה תהרגי 84 00:18:15,188 --> 00:18:16,731 ...ומלבד זאת 85 00:18:17,732 --> 00:18:19,693 ...מה הטעם לנהוג באי-מוסריות 86 00:18:19,859 --> 00:18:22,404 כאשר את מונעת מעצמך ?את התענוגות הפשוטים של החיים 87 00:18:22,613 --> 00:18:24,047 אתה רואה את ?בן-האדם הזה 88 00:18:25,523 --> 00:18:28,485 ?מה איתו ...אני מתחילה לחשוב שאנשי-הזאב- 89 00:18:28,694 --> 00:18:29,944 !לעזאזל 90 00:18:35,449 --> 00:18:37,870 .תלבשי משהו מהודר, מהר 91 00:18:38,079 --> 00:18:40,789 .קרייוון, אני רצינית .אני חושבת שהם עקבו אחריו 92 00:18:44,402 --> 00:18:47,363 מלבד מזון, למה יעקבו ?אנשי-זאב אחרי בן-אדם 93 00:19:12,021 --> 00:19:13,521 "אנשי-זאב" 94 00:20:01,026 --> 00:20:02,777 ?יש התקדמות 95 00:20:02,986 --> 00:20:04,697 .בוא נברר 96 00:20:13,004 --> 00:20:14,339 .שלילי 97 00:20:20,427 --> 00:20:22,054 "ג'יימס ט. קורווין" 98 00:20:22,346 --> 00:20:24,139 "מ. קורווין" 99 00:20:30,529 --> 00:20:32,447 ?אתה הולך הביתה 100 00:20:33,482 --> 00:20:35,609 כן, ניקולאס נתן לי .כמה שעות פנויות 101 00:20:36,444 --> 00:20:37,903 ...דרך אגב 102 00:20:38,295 --> 00:20:41,131 הוא אמר שעשית .עבודה מצוינת הערב בניתוח 103 00:20:46,294 --> 00:20:47,339 .להתראות 104 00:21:43,723 --> 00:21:45,474 .טמנו לנו מארב 105 00:21:45,682 --> 00:21:47,311 ."שלושה "סוחרי מוות 106 00:21:47,518 --> 00:21:49,896 ?והמועמד .איבדנו אותו- 107 00:21:50,446 --> 00:21:52,198 ?איבדתם אותו 108 00:21:54,000 --> 00:21:55,334 .הגופה הושחתה 109 00:21:55,543 --> 00:21:57,670 .כדורי כסף .תכולה גבוהה 110 00:21:58,253 --> 00:22:00,549 זה מנע ממנו .את תהליך השינוי 111 00:22:05,828 --> 00:22:09,207 .אין טעם להוציא את השאר .הכסף חדר לאיבריו 112 00:22:09,583 --> 00:22:12,043 אין שום אפשרות .לתחייה נכון לעכשיו 113 00:22:14,546 --> 00:22:16,256 .בוא נוציא את אלה 114 00:22:21,202 --> 00:22:22,370 .תירגע 115 00:22:28,135 --> 00:22:31,680 הערפדים לא קלטו .שעקבת אחר בן-אדם 116 00:22:33,248 --> 00:22:35,332 ?נכון, רייז .לא- 117 00:22:36,977 --> 00:22:39,480 .אני לא חושב 118 00:22:39,813 --> 00:22:41,565 אתה לא חושב ?או שאתה לא יודע 119 00:22:42,633 --> 00:22:44,008 .אני לא בטוח 120 00:23:01,424 --> 00:23:02,385 .שלילי 121 00:23:04,719 --> 00:23:06,931 אני חייב לבדוק .את הדם של מייקל 122 00:23:08,423 --> 00:23:11,066 אני חייב לעשות ?הכל בעצמי 123 00:23:21,929 --> 00:23:26,475 בין בתינו האציליים ...מפריד אוקיינוס ענק 124 00:23:27,560 --> 00:23:31,606 אבל אנחנו מחויבים במידה .שווה להמשך קיום הגזע 125 00:23:32,781 --> 00:23:35,533 וכאשר אמליה תבוא ...להעיר את מרקוס 126 00:23:35,743 --> 00:23:38,078 ...בעוד יומיים 127 00:23:39,405 --> 00:23:43,201 נוכל להיות מאוחדים .שוב לשבט אחד 128 00:23:47,714 --> 00:23:51,427 תודה למארחים .על הכנסת האורחים הנדיבה 129 00:24:17,150 --> 00:24:24,145 "מייקל קורווין, דירה 510" 130 00:24:54,245 --> 00:24:57,249 הוא נכנס, עושה את .עבודתו והולך הביתה 131 00:24:58,117 --> 00:25:00,494 מלבד זאת, אני לא יודע .מה לספר לכם 132 00:25:01,069 --> 00:25:03,948 .רופאים מתמחים עובדים סביב השעון .אין לנו זמן לחיים אישיים 133 00:25:04,455 --> 00:25:06,583 אתה יודע איפה ?נוכל למצוא אותו 134 00:25:06,959 --> 00:25:09,712 ...לא, נסו בביתו 135 00:25:10,003 --> 00:25:12,213 .או חכו עד שיחזור 136 00:25:15,199 --> 00:25:17,411 אני מקווה שהוא ?לא בצרה כלשהי 137 00:26:02,639 --> 00:26:05,807 .מדבר מייקל. אני לא בבית כרגע .נא להשאיר הודעה 138 00:26:06,509 --> 00:26:10,054 .מייקל, מדבר אדם .המשטרה חיפשה אותך בבית-החולים 139 00:26:10,263 --> 00:26:14,108 הם משוכנעים שהיית מעורב .בקרב-יריות 140 00:26:14,176 --> 00:26:16,928 אמרתי להם שלא ייתכן .שהיית מעורב בדבר כזה 141 00:26:17,137 --> 00:26:19,181 אבל הם מחפשים .אותך, ברגע זה 142 00:26:23,368 --> 00:26:25,036 ?למה הם מחפשים אותך 143 00:27:37,601 --> 00:27:39,060 .היי, מייקל 144 00:29:06,263 --> 00:29:07,847 ?מה קורה פה, לעזאזל 145 00:30:53,084 --> 00:30:54,836 .עצרי את המכונית 146 00:30:56,714 --> 00:30:57,881 !תעצרי 147 00:30:58,214 --> 00:30:59,591 !אל תזוז 148 00:31:05,355 --> 00:31:06,397 .טוב, בסדר 149 00:31:09,942 --> 00:31:11,736 .איבדת הרבה דם 150 00:31:12,637 --> 00:31:15,097 אם לא תעצרי .בסוף ניהרג שנינו 151 00:31:17,468 --> 00:31:19,678 .אני לא צוחק .גם אני לא- 152 00:31:20,304 --> 00:31:22,180 .שב בשקט .אני אהיה בסדר 153 00:33:10,536 --> 00:33:13,248 .בריחה שנייה. מרשים 154 00:33:13,498 --> 00:33:15,749 .אולי רייז לא הפריז בדבריו 155 00:33:15,758 --> 00:33:17,760 .רייז לא החזיר את זה 156 00:33:30,524 --> 00:33:34,520 ,"אם מייקל הוא אכן "הנשא ...הערפדים עלולים 157 00:33:34,528 --> 00:33:36,237 .תירגע, ידידי 158 00:33:37,321 --> 00:33:42,060 .טעמתי מבשרו .נותרו יומיים לירח המלא 159 00:33:43,194 --> 00:33:45,531 בקרוב מאוד הוא .יהפוך לאיש-זאב 160 00:33:46,364 --> 00:33:49,118 בקרוב מאוד הוא .יבוא לחפש אותנו 161 00:34:10,480 --> 00:34:12,607 חבל שאין לנו יותר דם .מדמו של מייקל 162 00:34:27,554 --> 00:34:28,764 .חיובי 163 00:35:15,653 --> 00:35:18,447 .שכב בשקט .חטפת מכה חזקה בגולגולת 164 00:35:19,732 --> 00:35:21,860 .היית מחוסר הכרה זמן-מה 165 00:35:22,485 --> 00:35:25,028 יש לך מושג למה ?הם רודפים אחריך 166 00:35:26,806 --> 00:35:28,391 ?איפה אני 167 00:35:29,474 --> 00:35:30,892 .במקום בטוח 168 00:35:35,113 --> 00:35:36,573 .אני סלין 169 00:35:49,377 --> 00:35:51,587 אז פעם אחת .השמועות היו נכונות 170 00:35:55,250 --> 00:35:59,212 הבית רחש רכילות על ...אדם-המחמד" החדש שלך" 171 00:36:02,249 --> 00:36:05,377 את לא מתכוונת להפוך אותו .לערפד, מה? -ודאי שלא 172 00:36:07,654 --> 00:36:09,531 ?אז למה הבאת אותו הנה 173 00:36:12,384 --> 00:36:14,053 .הוא הציל את חיי 174 00:36:17,105 --> 00:36:19,400 ?למה באת את לכאן .קרייוון שלח אותי- 175 00:36:19,608 --> 00:36:21,902 .הוא רוצה לראות אותך .מייד 176 00:36:24,922 --> 00:36:27,008 .זה לא מקובל עליי לחלוטין 177 00:36:29,176 --> 00:36:31,344 ,את מפירה את הפקודות שלי ...מבלה את הלילה 178 00:36:31,553 --> 00:36:33,847 ,הרחק מקורת ביתנו ...בחברת אדם 179 00:36:34,181 --> 00:36:36,183 ?אדם שאת הבאת לביתי 180 00:36:36,391 --> 00:36:38,936 .בעיניי זה עדיין ביתו של ויקטור 181 00:36:42,256 --> 00:36:43,882 .אני לא רוצה להתווכח 182 00:36:44,291 --> 00:36:47,292 אני צריכה שתבין שמייקל ...חשוב לאנשי-הזאב 183 00:36:47,502 --> 00:36:50,254 !"אז את כבר קוראת לו "מייקל .קרייוון, שמע מה שיש לי להגיד- 184 00:36:50,420 --> 00:36:54,049 אני לא תופס למה את כל-כך דלוקה .על התיאוריה המגוחכת הזאת 185 00:36:54,658 --> 00:36:56,994 ...לוסיאן לא יתעניין בבן -אדם 186 00:36:57,203 --> 00:36:59,205 .לא במייקל ולא במישהו אחר 187 00:37:01,941 --> 00:37:03,483 ...רגע אחד 188 00:37:05,860 --> 00:37:07,780 ?את מאוהבת בו, נכון 189 00:37:07,988 --> 00:37:09,864 .זו תיאוריה מגוחכת 190 00:37:10,917 --> 00:37:12,043 ?באמת 191 00:38:36,458 --> 00:38:37,836 !עזבי אותנו 192 00:39:12,688 --> 00:39:14,982 אני מקווה שלא .תכעסי עליי לעולם 193 00:39:15,399 --> 00:39:16,692 .רק רגע 194 00:39:19,443 --> 00:39:21,112 .קחי את זה 195 00:39:26,158 --> 00:39:28,035 .קדימה, תירי כמה כדורים 196 00:39:41,039 --> 00:39:42,709 .תוציאי את המחסנית 197 00:39:46,388 --> 00:39:49,808 .העתקת את הכדורים של אנשי-הזאב .חנקת הכסף 198 00:39:50,141 --> 00:39:51,559 .כמות קטלנית 199 00:39:52,427 --> 00:39:54,803 ,הם לא יצליחו להוציא אותם .שלא כמו הכדורים הרגילים שלנו 200 00:39:55,013 --> 00:39:57,473 .ישר לדם .אין מה להוציא 201 00:40:02,653 --> 00:40:04,071 .ספר לי, קאהן 202 00:40:04,955 --> 00:40:07,375 אתה מאמין שלוסיאן מת ?כמו שהם מספרים 203 00:40:07,625 --> 00:40:10,837 ?קרייוון שוב מספר סיפורי מלחמה .זה בדיוק מה שאני טוענת- 204 00:40:11,004 --> 00:40:14,440 .זה רק סיפור עתיק ימים .הסיפור שלו 205 00:40:14,508 --> 00:40:17,592 אין שמץ של הוכחה שהוא הרג .את לוסיאן, פרט לדבריו שלו עצמו 206 00:40:17,769 --> 00:40:20,439 מעולם לא זלזלתי בשאיפתו ...של קרייוון לקידום 207 00:40:20,748 --> 00:40:23,041 .אבל ויקטור האמין לו .זה מה שקובע 208 00:40:24,009 --> 00:40:26,937 ?למה את מובילה בשאלות האלה .לשום מקום- 209 00:40:48,682 --> 00:40:50,100 להיכנס לקרב גלוי ..."עם "סוחרי המוות 210 00:40:50,308 --> 00:40:53,686 ולרדוף אחר בן -אדם .לא היה בדיוק משאת נפשי 211 00:40:53,695 --> 00:40:56,648 אמרו לך להכין את המעבדה .שלך ולחכות בשקט 212 00:40:56,656 --> 00:40:58,701 !תירגע, קרייוון 213 00:41:01,487 --> 00:41:04,431 .בן-האדם אינו עניינך 214 00:41:06,242 --> 00:41:10,312 ומלבד זאת, שמרתי על .פרופיל נמוך מספיק זמן 215 00:41:22,173 --> 00:41:24,510 השתדל לשמור על אנשיך .הרחק מהערפדים, לוסיאן 216 00:41:24,619 --> 00:41:26,295 .לפחות, לעת-עתה 217 00:41:26,888 --> 00:41:30,558 אל תאלץ אותי להצטער .על ההסדר בינינו 218 00:41:31,208 --> 00:41:33,294 .אתה תתרכז בחלק שלך 219 00:41:34,228 --> 00:41:37,757 זכור, כבר הקרבתי .פעם את דמי למענך 220 00:41:38,357 --> 00:41:40,818 .בלעדיי לא היה לך כלום 221 00:41:41,193 --> 00:41:43,789 .בלעדיי היית אפס 222 00:43:29,557 --> 00:43:30,600 "נפילת לוסיאן" 223 00:43:30,609 --> 00:43:35,980 מבין עשרות נפשות האמיצים שחדרו .למבצר של לוסיאן, שרד ערפד אחד 224 00:43:36,563 --> 00:43:40,860 קרייוון, שתורגל בנדיבות לא ,רק על הצעת המלחמה הגדולה 225 00:43:41,770 --> 00:43:45,606 אלא גם על שובו עם ראיה על ,מות ראש אנשי-הזאב 226 00:43:45,940 --> 00:43:50,160 פיסת עור מסומן שהוסרה .מזרועו של לוסיאן 227 00:44:18,546 --> 00:44:20,248 .חיפשתי אותך .לא עכשיו- 228 00:44:20,257 --> 00:44:21,759 .נשכו אותו 229 00:44:22,942 --> 00:44:25,904 בן-האדם שלך .סומן ע"י איש-זאב 230 00:44:28,306 --> 00:44:29,849 קרייוון שכנע אותך לספר לי ?את השקר הזה 231 00:44:29,857 --> 00:44:32,478 .לא, ראיתי את הפצע במו עיניי .אני נשבעת 232 00:44:35,537 --> 00:44:37,498 ?מה עם כללי הברית 233 00:44:38,173 --> 00:44:40,259 את יודעת שאסור .להתחבר עם אנשי-זאב 234 00:44:47,817 --> 00:44:49,944 ...ומאז שהוא נשך אותי 235 00:44:51,739 --> 00:44:55,249 .אני סובל מהזיות 236 00:44:58,461 --> 00:45:02,732 אני מרגיש כאילו הגולגולת .שלי נבקעת לשניים 237 00:45:02,740 --> 00:45:05,559 ?אדם מבוגר נשך אותך 238 00:45:08,160 --> 00:45:09,360 .אלוהים 239 00:45:10,465 --> 00:45:12,217 אתה בטוח שזה ?לא היה כלב 240 00:45:12,426 --> 00:45:14,928 .אמרתי שזה היה בן-אדם .בסדר. -זה היה בן-אדם- 241 00:45:14,937 --> 00:45:17,813 .הבנתי .הוא רדף אחריי- 242 00:45:18,457 --> 00:45:22,376 ...והאישה ברכבת התחתית ?איזו אישה- 243 00:45:22,920 --> 00:45:25,297 ?לא הקשבת לי בכלל .היא לקחה אותי בן-ערובה 244 00:45:25,505 --> 00:45:27,214 .טוב, בסדר 245 00:45:28,074 --> 00:45:29,784 .רק... בבקשה 246 00:45:30,535 --> 00:45:33,946 .אני אעזור לך להבין מה קרה .מייד אשוב 247 00:45:36,507 --> 00:45:38,175 .עזוב, מייקל 248 00:45:38,842 --> 00:45:40,177 .עזוב 249 00:45:40,844 --> 00:45:42,137 .תירגע 250 00:45:43,055 --> 00:45:46,641 .אחזור בעוד דקה .אני מבטיח 251 00:45:46,700 --> 00:45:47,683 ?בסדר 252 00:46:42,337 --> 00:46:47,802 "ויקטור" 253 00:46:56,969 --> 00:46:58,763 ...סלח לי, בבקשה 254 00:46:59,347 --> 00:47:01,641 אבל אני זקוקה .נואשות להדרכתך 255 00:47:08,243 --> 00:47:09,541 .קאן רוצה לראות אותך 256 00:48:50,103 --> 00:48:51,104 ...למיטב ידיעתי 257 00:48:51,313 --> 00:48:54,440 "מעולם לא בוצעה "התעוררות .על-ידי צעירה כמוני 258 00:48:56,433 --> 00:48:59,730 רק בידי הזקנים הכוח לארגן את ...זיכרונותיהם ומחשבותיהם 259 00:48:59,938 --> 00:49:02,316 ...לחזון מלוכד אחד 260 00:49:02,440 --> 00:49:04,485 .תיעוד מפורט של שלטונם 261 00:49:05,762 --> 00:49:08,722 אני יכול רק לקוות .שוויקטור ישמע את בקשתי 262 00:50:18,458 --> 00:50:22,046 ,סלח לי, בבקשה .אבל אני זקוקה נואשות להדרכתך 263 00:50:23,296 --> 00:50:26,531 אני מתנצלת על הפרת הסדר ...בכך שהערתי אותך בטרם עת 264 00:50:26,540 --> 00:50:29,211 אבל אני חוששת שכולנו .עלולים להיות בסכנה חמורה 265 00:50:30,127 --> 00:50:33,089 ,בפרט אתה, אדוני .אם תישאר במצבך המוחלש 266 00:50:35,191 --> 00:50:37,818 כי אני מאמינה .שלוסיאן חי וקיים 267 00:50:38,820 --> 00:50:41,696 ...כאן ועכשיו בעיר הזאת 268 00:50:42,030 --> 00:50:44,699 הוא מתכונן לפגוע בנו ."בעת טקס "ההתעוררות 269 00:50:46,685 --> 00:50:48,645 ...הדבר המטריד יותר מכל 270 00:50:49,728 --> 00:50:51,481 ...שאם אני צודקת 271 00:50:53,365 --> 00:50:55,869 פירושו של דבר שקרייוון .משתף איתו פעולה 272 00:52:18,533 --> 00:52:20,077 ?מה בוער 273 00:52:21,078 --> 00:52:22,329 .תסתכל 274 00:52:42,131 --> 00:52:43,130 !סלין 275 00:52:43,439 --> 00:52:45,484 !אני רוצה לדבר עם סלין 276 00:52:49,712 --> 00:52:52,598 ?זה מייקל !?זה מייקל 277 00:52:52,649 --> 00:52:54,177 ?מה קורה 278 00:52:54,510 --> 00:52:56,136 ?מה קורה לי 279 00:52:57,863 --> 00:52:58,821 .אני יוצאת 280 00:53:01,124 --> 00:53:03,753 אם תצאי אליו, לא תהיי .עוד רצויה בבית הזה 281 00:53:07,795 --> 00:53:10,798 ויקטור ער, אז נראה .מה יש לו לומר בנידון 282 00:53:24,985 --> 00:53:26,321 .היכנס 283 00:53:51,755 --> 00:53:54,758 ,הזהרתי אותה .אבל היא לא הקשיבה 284 00:53:54,849 --> 00:53:58,169 .הייתי חייבת לספר לך יותר מוקדם ?לספר לי מה- 285 00:54:00,697 --> 00:54:03,242 .על בן-האדם שלה, מייקל 286 00:54:04,219 --> 00:54:08,097 .הוא לא בן-אדם בכלל .הוא איש-זאב 287 00:54:11,500 --> 00:54:12,626 !?מה 288 00:54:13,085 --> 00:54:15,671 ?מה המהומה הזאת 289 00:54:21,193 --> 00:54:23,402 .אל תבוא לכאן יותר ?הם יהרגו אותך, אתה מבין 290 00:54:23,412 --> 00:54:25,822 ?למה ?מי אתם 291 00:55:10,724 --> 00:55:12,561 !השאירי אותנו לבד 292 00:55:20,542 --> 00:55:24,630 נקלעת לתוך מלחמה .שמשתוללת כבר אלף שנה 293 00:55:24,839 --> 00:55:27,659 לקרב-דמים בין .ערפדים וליקאנים 294 00:55:30,295 --> 00:55:31,505 .אנשי-זאב 295 00:55:44,432 --> 00:55:45,850 .תחשיב את עצמך בר-מזל 296 00:55:46,060 --> 00:55:48,853 רוב בני-האדם מתים תוך שעה .מהרגע שנושכו ע"י בן-אלמוות 297 00:55:49,104 --> 00:55:50,896 הווירוסים שאנחנו .מעבירים הם קטלניים 298 00:55:51,106 --> 00:55:52,483 ...ואם את תנשכי אותי 299 00:55:52,692 --> 00:55:55,360 ?אהפוך לערפד .לא, תמות- 300 00:55:56,761 --> 00:55:59,681 איש לא נשאר חי .לאחר נשיכה של שני הגזעים 301 00:56:00,522 --> 00:56:02,734 למען הצדק, עליי לעצור את .המכונית ולהרוג אותך בעצמי 302 00:56:02,942 --> 00:56:04,986 ?אז למה את עוזרת לי .אני לא עוזרת- 303 00:56:05,152 --> 00:56:07,405 אני צדה .והורגת את בני מינך 304 00:56:07,697 --> 00:56:11,185 מטרתי העיקרית היא לגלות .למה לוסיאן רוצה אותך כל-כך 305 00:56:14,888 --> 00:56:17,899 אתה יודע למה ?העירו אותי, משרת 306 00:56:17,907 --> 00:56:19,143 .לא, אדוני 307 00:56:19,977 --> 00:56:23,463 .אבל מייד אדע .כשתמצא אותה- 308 00:56:23,479 --> 00:56:24,690 .כן, אדוני 309 00:56:24,898 --> 00:56:27,400 אתה חייב להרשות .לה לבוא אליי 310 00:56:28,469 --> 00:56:32,247 ,יש לנו הרבה על מה לדבר .לסלין ולי 311 00:56:33,798 --> 00:56:38,511 היא הראתה לי .הרבה דברים מטרידים 312 00:56:39,221 --> 00:56:42,573 .דברים שנטפל בהם במהרה 313 00:56:42,933 --> 00:56:46,520 .השבט הזה נחלש, התנוון 314 00:56:46,954 --> 00:56:51,284 אולי הייתי צריך למנות .מישהו אחר כאחראי לענייניי 315 00:56:56,763 --> 00:56:58,265 ...בכל-אופן 316 00:56:59,549 --> 00:57:01,300 ...בזיכרונות שלה 317 00:57:02,485 --> 00:57:04,069 .שורר תוהו-ובוהו 318 00:57:06,356 --> 00:57:08,024 .אין שום תחושה של זמן 319 00:57:08,232 --> 00:57:10,234 ,בבקשה, אדוני .הרשה לי להזעיק עזרה 320 00:57:10,442 --> 00:57:12,153 .אתה זקוק למנוחה 321 00:57:12,969 --> 00:57:14,763 .נחתי מספיק 322 00:57:17,015 --> 00:57:20,184 .תזעיק את מרקוס 323 00:57:23,472 --> 00:57:26,058 .אבל הוא עדיין בתנומה, אדוני 324 00:57:28,261 --> 00:57:31,556 אמליה וחברי המועצה ...אמורים להגיע מחר בערב 325 00:57:32,316 --> 00:57:34,107 .להעיר את מרקוס 326 00:57:34,992 --> 00:57:36,953 .לא אותך, אדוני 327 00:57:37,286 --> 00:57:41,039 אותך העירו מאה .שנה לפני המועד 328 00:57:50,242 --> 00:57:51,842 !הכלבה בגדה בי 329 00:57:52,743 --> 00:57:55,843 עכשיו הוא יודע על .כל האובססיות שלה 330 00:58:00,645 --> 00:58:01,746 ...חכי 331 00:58:07,246 --> 00:58:08,746 ?אפשר לבטוח בך 332 00:58:10,147 --> 00:58:11,646 .כמובן 333 00:58:12,547 --> 00:58:14,547 פגשי אותי בחדרי .בעוד 20 דקות 334 00:58:14,548 --> 00:58:16,647 הגיע הזמן שאעדכן אותך .לגבי כמה דברים 335 00:58:57,627 --> 00:59:01,372 .אני רואה הזיות 336 00:59:01,806 --> 00:59:04,309 ,אלה לא הזיות .אלה זיכרונות 337 00:59:04,783 --> 00:59:07,956 ,הוא נשך אותך .הזיכרונות שלו הועברו אליך 338 00:59:11,593 --> 00:59:15,846 זה אחד המקומות המשמשים לנו .לחקירות. זה צריך להיות מקום בטוח 339 00:59:32,010 --> 00:59:34,555 ."תעשיות זיודקס" .אנחנו הבעלים- 340 00:59:34,847 --> 00:59:37,707 המוצר הראשון היה פלזמה .סינתטית. ועכשיו זה 341 00:59:38,167 --> 00:59:40,709 ,לאחר שזה יאושר .זה יהיה המוצר שיעשה לנו הרבה כסף 342 00:59:40,920 --> 00:59:42,546 .דם משובט 343 00:59:48,752 --> 00:59:50,588 ?בשביל מה אלה 344 00:59:52,121 --> 00:59:53,872 אנשי-הזאב אלרגיים .למתכת הכסף 345 00:59:54,083 --> 00:59:57,761 אם איננו מוציאים את הכדורים .במהירות, הם מתים בחקירה 346 00:59:58,863 --> 01:00:00,906 מה אתם עושים ?איתם לאחר מכן 347 01:00:01,932 --> 01:00:03,726 .אנחנו מחזירים את הכדורים פנימה 348 01:00:19,475 --> 01:00:22,234 ?איך מתקדמים העניינים .אנחנו מוכנים- 349 01:00:28,515 --> 01:00:30,684 למה את שונאת ?אותם כל-כך 350 01:00:31,502 --> 01:00:33,628 ,כבר אמרתי לך .אנחנו במלחמה 351 01:00:34,462 --> 01:00:36,130 ?אז את רק ממלאה פקודות 352 01:00:44,873 --> 01:00:46,875 למה את לא יכולה ?לענות על השאלה 353 01:00:50,735 --> 01:00:51,820 .בסדר 354 01:00:53,488 --> 01:00:55,207 ...היה משהו באורווה 355 01:00:56,224 --> 01:00:58,269 .שקרע את הסוסים שלנו לגזרים 356 01:01:00,562 --> 01:01:02,439 .לא יכולתי להציל את אמי 357 01:01:03,230 --> 01:01:04,900 .ולא את אחותי 358 01:01:06,034 --> 01:01:07,952 .הזעקות שלהן העירו אותי 359 01:01:09,204 --> 01:01:12,081 ,אבי מת בחוץ .בניסיון להדוף אותם 360 01:01:13,976 --> 01:01:15,769 ...עמדתי בפתח הדלת 361 01:01:17,079 --> 01:01:19,665 עמדתי לברוח לחדר ...של אחייניותיי, כאשר 362 01:01:26,697 --> 01:01:27,865 .תאומות 363 01:01:31,526 --> 01:01:33,279 .בקושי בנות 6 364 01:01:35,547 --> 01:01:38,349 .הן נטבחו... כמו חיות 365 01:01:38,952 --> 01:01:40,351 .אלוהים אדירים 366 01:01:40,520 --> 01:01:42,797 מייד לאחר מכן .הייתי בזרועותיו 367 01:01:43,947 --> 01:01:46,116 .המלחמה פלשה לתוך ביתנו 368 01:01:47,176 --> 01:01:49,802 הוא עקב אחר אנשי-הזאב .ימים ארוכים 369 01:01:50,263 --> 01:01:52,391 .הוא גירש אותם והציל אותי 370 01:01:52,640 --> 01:01:53,723 ?מי 371 01:01:54,242 --> 01:01:55,077 .ויקטור 372 01:01:56,486 --> 01:01:58,488 .הכי מבוגר והכי חזק בינינו 373 01:02:00,064 --> 01:02:02,358 באותו לילה .הוא הפך אותי לערפד 374 01:02:03,609 --> 01:02:06,236 הוא נתן בידי את הכוח .לנקום את נקמת משפחתי 375 01:02:06,444 --> 01:02:08,571 מאז לא היו לי .נקיפות מצפון 376 01:02:15,873 --> 01:02:17,373 .ראיתי תמונות שלך 377 01:02:19,073 --> 01:02:20,474 ?מי היתה האישה ?אשתך 378 01:02:29,675 --> 01:02:33,675 זה יהיה נבון להשגיח מקרוב .על בן משפחתנו לעתיד 379 01:02:35,023 --> 01:02:37,385 .אשלח את רייז מידית 380 01:02:38,528 --> 01:02:42,789 אני חושב שמי שישלח .יהיה אתה, ידידי 381 01:02:43,532 --> 01:02:46,752 .לא נשאר עוד זמן רב 382 01:02:47,036 --> 01:02:49,297 ניסיתי לסטות, אך .הוא פגע בנו בכל זאת 383 01:02:52,742 --> 01:02:55,254 הוא העיף אותנו הישר .לנתיב הנגדי 384 01:02:59,049 --> 01:03:01,176 ...כששבתי להכרה 385 01:03:02,419 --> 01:03:05,639 הבנתי שחלק מהמנוע חדר .למושב הקדמי 386 01:03:07,123 --> 01:03:12,163 והיא נתקעה שם, במרחק ...של 38 סנטימטרים ממני 387 01:03:14,832 --> 01:03:17,143 .בתנוחה איומה 388 01:03:21,637 --> 01:03:23,931 אני חושב שהיא היתה ...בטראומה כי 389 01:03:24,141 --> 01:03:26,677 היא שאלה אותי שוב .ושוב אם אני בסדר 390 01:03:30,047 --> 01:03:32,038 היא היתה יותר .מודאגת בגללי 391 01:03:36,053 --> 01:03:39,216 אילו ידעתי אז את מה שאני .יודע היום, יכולתי להציל אותה 392 01:03:41,758 --> 01:03:44,427 אין בי צל של ספק .בנוגע לזה 393 01:03:45,864 --> 01:03:47,740 אבל במקום זאת .היא מתה במקום 394 01:03:49,566 --> 01:03:51,794 כשתי דקות לפני ...שהאמבולנס הגיע 395 01:03:57,674 --> 01:04:01,262 אחר-כך, לא מצאתי .שום סיבה להישאר שם 396 01:04:01,480 --> 01:04:04,743 כשהייתי ילד ביליתי כאן ...בקיץ עם סבי, אז 397 01:04:06,485 --> 01:04:08,621 אחרי שקיבלתי את ...התואר שלי, פשוט 398 01:04:10,189 --> 01:04:11,401 .הסתלקתי 399 01:04:14,695 --> 01:04:19,656 ובאתי לכאן בשביל .להמשיך הלאה, לשכוח 400 01:04:22,402 --> 01:04:24,137 ,זה נראה כמו רעיון טוב .לתקופה מסוימת 401 01:04:27,506 --> 01:04:29,467 ...והאם אתה 402 01:04:31,210 --> 01:04:32,462 ?המשכת הלאה 403 01:04:34,014 --> 01:04:35,124 ?האם את המשכת הלאה 404 01:04:45,191 --> 01:04:48,546 אני צריך שתישמרי בסודיות מובטחת ...את מה שאני אומר לך 405 01:04:49,596 --> 01:04:50,541 .זה יכול לחכות 406 01:05:17,601 --> 01:05:18,977 ?מי פתח במלחמה הזאת 407 01:05:19,586 --> 01:05:20,711 .הם 408 01:05:21,213 --> 01:05:24,049 .או זה מה ששוכנענו להאמין 409 01:05:24,966 --> 01:05:26,927 .החיטוט בעבר אסור 410 01:05:29,780 --> 01:05:31,406 .אני חייבת לחזור 411 01:05:32,208 --> 01:05:33,583 ?מה אתי 412 01:05:34,251 --> 01:05:36,720 .ויקטור יידע מה לעשות .אחזור מחר בלילה 413 01:05:36,829 --> 01:05:38,956 .לא אשאר פה לבד .תישאר אם אתה רוצה לחיות- 414 01:05:39,165 --> 01:05:41,208 .אני רוצה ללכת אתך 415 01:05:59,349 --> 01:06:01,226 ?מה את עושה 416 01:06:04,564 --> 01:06:06,524 עם עלות הירח ...המלא מחר בלילה 417 01:06:06,732 --> 01:06:10,076 ,אתה תשתנה .תהרוג ותמצוץ דם 418 01:06:10,777 --> 01:06:12,530 .זה בלתי נמנע 419 01:06:12,863 --> 01:06:15,241 אני לא יכולה להשאיר אותך .משוטט חופשי, מצטערת 420 01:06:22,014 --> 01:06:25,476 ,כדור אחד לא יהרוג אותך .אבל הכסף ימנע את שינוי הצורה 421 01:06:25,484 --> 01:06:26,994 .לפחות לכמה שעות 422 01:06:27,829 --> 01:06:32,208 אם לא אשוב בזמן, עשה .לעצמך טובה. השתמש בזה 423 01:07:55,016 --> 01:07:56,016 .כן 424 01:07:56,318 --> 01:07:57,611 ?אדוני 425 01:07:57,678 --> 01:07:59,098 .היא כאן 426 01:08:14,504 --> 01:08:18,008 ?איך יכולת לעשות לי את זה ?להביך אותי כך 427 01:08:18,425 --> 01:08:21,369 כולם יודעים שהיו לי .תוכניות לגבי שנינו 428 01:08:21,477 --> 01:08:23,187 .אין שום קשר בינינו 429 01:08:23,646 --> 01:08:27,441 את תלכי לויקטור ותאמרי .לו בדיוק מה שאני אומר לך 430 01:08:27,750 --> 01:08:30,210 ,מרגע זה והלאה .תעשי מה שאגיד לך 431 01:08:31,320 --> 01:08:33,680 ?זה לא ברור 432 01:09:20,015 --> 01:09:22,017 .קרבי אליי, ילדתי 433 01:09:25,060 --> 01:09:26,396 !צא החוצה 434 01:09:27,164 --> 01:09:28,372 ,קדימה !יותר מהר 435 01:09:38,691 --> 01:09:42,152 ,הייתי אבודה בלעדיך ...אדוני. ללא הרף 436 01:09:42,160 --> 01:09:45,172 סובלת מהטרדות .מיניות מצד קרייוון 437 01:09:47,924 --> 01:09:50,202 ...הסיפור הכי עתיק בעולם 438 01:09:51,778 --> 01:09:55,724 הוא משתוקק לדבר היחיד .שלא יוכל לקבל 439 01:09:58,742 --> 01:10:00,036 ...עכשיו 440 01:10:00,328 --> 01:10:01,872 .ספרי לי 441 01:10:02,622 --> 01:10:05,910 מה גרם לך להאמין ?שלוסיאן עדיין חי 442 01:10:08,211 --> 01:10:08,710 .כן 443 01:10:08,728 --> 01:10:10,855 אבל נתתי לך כבר את הראיה .שאתה זקוק לה 444 01:10:11,064 --> 01:10:15,894 ,מחשבות ותמונות מבולבלות .לא יותר 445 01:10:16,327 --> 01:10:19,898 זו הסיבה שטקס ההתעוררות .מבוצע בידי אחד מזקני העדה 446 01:10:19,907 --> 01:10:22,560 .לא ניחנת בכישורים הנחוצים 447 01:10:22,567 --> 01:10:25,404 .אבל ראיתי את לוסיאן .יריתי בו. אתה חייב להאמין לי 448 01:10:25,613 --> 01:10:28,907 .השרשרת לא נשברה מעולם .אף לא פעם אחת 449 01:10:28,915 --> 01:10:31,085 .זה 14 מאות שנה 450 01:10:31,335 --> 01:10:35,472 לא מאז שאנו הזקנים התחלנו .לעשות "קפיצות חמור" בזמן 451 01:10:35,481 --> 01:10:38,600 .אחד ער, שניים ישנים .בדרך זו 452 01:10:38,610 --> 01:10:42,270 עכשיו תורו של מרקוס .לשלוט, לא שלי 453 01:10:42,363 --> 01:10:43,364 .יש סיבוך קטן 454 01:10:43,572 --> 01:10:47,035 .אבל לא הייתה לי ברירה ...השבט בסכנה, ומייקל הוא 455 01:10:50,887 --> 01:10:52,164 .כן 456 01:10:53,332 --> 01:10:54,625 .איש-הזאב 457 01:10:57,460 --> 01:10:58,711 .בבקשה 458 01:10:59,921 --> 01:11:02,322 תן לי הזדמנות .להביא לך את הראיה הדרושה לך 459 01:11:02,331 --> 01:11:03,373 .בסדר 460 01:11:03,790 --> 01:11:07,170 אשאיר לקרייוון .לאסוף את הראיה 461 01:11:08,187 --> 01:11:09,939 .אם תהיה ראיה 462 01:11:12,259 --> 01:11:14,386 איך אתה נותן בו אמון ?יותר מאשר בי 463 01:11:14,593 --> 01:11:19,098 כי הוא לא .הוכתם ע"י בעל-חיים 464 01:11:21,777 --> 01:11:23,820 ...אני אוהב אותך 465 01:11:26,697 --> 01:11:30,493 ,כמו בת .אבל את לא נותנת לי ברירה 466 01:11:31,118 --> 01:11:34,096 יש סיבה ...לכללים האלה 467 01:11:34,163 --> 01:11:38,459 והם הסיבה היחידה לכך .ששרדנו זמן כה רב 468 01:11:43,839 --> 01:11:47,137 לא תזכי אפילו .במידת רחמים זעירה 469 01:11:48,237 --> 01:11:52,415 כשאמליה תגיע, המועצה .תתכנס ותחרוץ את גורלך 470 01:11:54,392 --> 01:11:57,437 .שברת את שרשרת הברית 471 01:11:57,729 --> 01:11:59,898 .עלייך לעמוד למשפט 472 01:12:24,404 --> 01:12:27,116 היה עלייך לציית .ולא להתערב 473 01:12:27,481 --> 01:12:30,778 יהיה לך מזל אם אצליח .לשכנע את המועצה לחוס על חייך 474 01:12:32,162 --> 01:12:33,413 .ספר לי 475 01:12:34,290 --> 01:12:37,918 היה לך האומץ לחתוך פיסת עור ?מזרועו או שלוסיאן עשה את זה למענך 476 01:12:44,699 --> 01:12:46,327 .שימי לב לדבריי 477 01:12:47,236 --> 01:12:49,905 .בקרוב תראי הכל בדרכי 478 01:13:00,207 --> 01:13:02,802 שאף-אחד לא יפתח את ?הדלת הזאת, ברור 479 01:13:05,395 --> 01:13:08,700 לא אוכל להרשות שמלכתי לעתיד .תברח שוב עם איש-הזאב הזה 480 01:13:59,733 --> 01:14:03,578 .שינוי בתוכניות .סורן ואנשיו יאספו את אמליה 481 01:14:04,013 --> 01:14:06,306 .זה התפקיד שלנו .כבר לא- 482 01:16:59,514 --> 01:17:03,718 ?למה את עוזרת לי .לא לך, לעצמי- 483 01:17:42,769 --> 01:17:45,524 ?מה קורה .החיישן של הפרימטר הופעל- 484 01:17:45,941 --> 01:17:47,692 .אנחנו נועלים את הטירה 485 01:17:49,201 --> 01:17:52,621 סלין נמלטה כדי .ללכת אליו, למייקל 486 01:17:52,947 --> 01:17:57,008 אני רוצה את ראש .איש-הזאב הזה על מגש 487 01:19:28,573 --> 01:19:30,031 .אנחנו חייבים ללכת 488 01:19:59,751 --> 01:20:00,629 !התכופף 489 01:20:03,681 --> 01:20:04,557 !לך 490 01:20:12,331 --> 01:20:14,942 !קפוץ ?את צוחקת עליי- 491 01:21:37,209 --> 01:21:39,127 ?יש תוצאות .אזעקת שווא- 492 01:21:40,370 --> 01:21:43,514 הכלבים היו תוקפים .כל מי שהיה מתקרב לגדר 493 01:21:44,933 --> 01:21:47,394 אמליה הייתה צריכה .כבר להגיע. -כן 494 01:21:52,924 --> 01:21:57,387 אני רוצה שתסתנן החוצה .ותברר מה מעכב אותה 495 01:21:57,420 --> 01:21:58,713 .כן, אדוני 496 01:22:37,460 --> 01:22:39,920 אולי כדאי לעצור .ולהזריק לו את הסם שכנגד 497 01:22:40,171 --> 01:22:42,997 .תשכח ממנו, הוא יהיה בסדר .אנחנו כבר מגיעים 498 01:23:48,497 --> 01:23:51,540 .הוא לא יחזיק מעמד !עצור 499 01:24:10,919 --> 01:24:12,504 !תוציא את המזרק 500 01:24:26,503 --> 01:24:28,297 !תזריק לו 501 01:24:39,841 --> 01:24:40,840 .אדוני 502 01:24:42,742 --> 01:24:44,441 ויקטור רוצה .לדבר איתך 503 01:25:10,740 --> 01:25:11,951 .אדוני 504 01:25:16,932 --> 01:25:18,975 .שלחתי לקרוא לסלין 505 01:25:19,934 --> 01:25:21,352 .לא לך 506 01:25:22,754 --> 01:25:24,713 ...היא הפרה את הפקודות שלך 507 01:25:27,348 --> 01:25:29,144 .ונמלטה מהטירה, אדוני 508 01:25:29,375 --> 01:25:32,714 ...הרשלנות שלך מתחילה 509 01:25:33,430 --> 01:25:34,389 .להימאס 510 01:25:34,766 --> 01:25:37,559 .זו לא אשמתי ...היא נתקפה טירוף 511 01:25:37,851 --> 01:25:41,206 היא חושבת שאני עומד בראש .איזו קנוניה מגוחכת 512 01:25:41,357 --> 01:25:43,308 .והנה הראיה שלי 513 01:25:57,429 --> 01:26:00,523 אני רוצה שתספר להם .בדיוק מה שסיפרת לי 514 01:26:08,930 --> 01:26:10,473 .טוב, בסדר 515 01:26:13,174 --> 01:26:17,073 אני חיפשנו מישהו .בעל תכונה מיוחדת 516 01:26:18,517 --> 01:26:22,362 צאצא ישיר של ,אלכסנדר קורווינוס 517 01:26:22,912 --> 01:26:25,373 ...שר-מלחמה הונגרי 518 01:26:26,457 --> 01:26:29,702 שעלה לשלטון בראשית .המאה ה -5 519 01:26:30,979 --> 01:26:32,564 ...בדיוק בזמן 520 01:26:32,857 --> 01:26:36,603 לראות כיצד מגפה .החריבה את כפרו 521 01:26:39,104 --> 01:26:41,981 .רק הוא שרד 522 01:26:43,315 --> 01:26:48,195 איכשהו, גופו הצליח ...לשנות את המחלה 523 01:26:48,737 --> 01:26:51,407 .ולחשל אותה לתועלתו 524 01:26:52,582 --> 01:26:56,996 הוא נעשה .בן-האלמוות האמיתי הראשון 525 01:27:06,162 --> 01:27:09,501 שנים לאחר מכן הוא הוליד ...לפחות שני ילדים 526 01:27:10,042 --> 01:27:12,168 ואלה ירשו ממנו .את תכונת האלמוות 527 01:27:12,536 --> 01:27:15,489 .בני שבט קורווינוס 528 01:27:16,099 --> 01:27:18,893 ,עטלף נשך אחד מהם ...וזאב נשך את השני 529 01:27:19,401 --> 01:27:22,529 אחד מהם נועד להלך ...בדרך הבודדה 530 01:27:22,820 --> 01:27:25,106 .של בן תמותה כבן-אדם 531 01:27:25,114 --> 01:27:28,584 ,זו אגדה מגוחכת .לא יותר 532 01:27:29,893 --> 01:27:31,561 .יכול להיות 533 01:27:32,429 --> 01:27:35,098 אבל לשני הגזעים שלנו .יש אב משותף 534 01:27:36,599 --> 01:27:39,599 ...שינוי של הוירוס המקורי 535 01:27:40,399 --> 01:27:42,599 מועבר בצורה ישירה .דרך דרכי הדם 536 01:27:42,749 --> 01:27:47,087 צאצא של קורווינוס ...שוכב שם 537 01:27:48,906 --> 01:27:50,867 .קרוב מאוד אליך 538 01:27:51,158 --> 01:27:52,117 .כן 539 01:27:53,610 --> 01:27:55,779 .אבל הוא כבר ערפד 540 01:27:56,029 --> 01:27:57,990 ...היינו זקוקים למקור טהור 541 01:27:59,282 --> 01:28:00,994 ."בלתי "מוכתם 542 01:28:01,243 --> 01:28:03,787 העתק מדויק של .הווירוס המקורי 543 01:28:05,713 --> 01:28:06,868 ...כפי שלמדנו 544 01:28:07,226 --> 01:28:10,938 היה חבוי בקוד הגנטי ...של צאצאיו האנושיים 545 01:28:11,756 --> 01:28:13,425 ...וזה עבר 546 01:28:14,600 --> 01:28:16,812 ...במצבו הרדום 547 01:28:18,062 --> 01:28:20,939 ...מדור לדור 548 01:28:21,399 --> 01:28:25,759 .אל מייקל קורווין 549 01:28:27,061 --> 01:28:31,061 במשך שנים ניסינו לאחד .את שני הגזעים 550 01:28:35,362 --> 01:28:37,462 .ובמשך שנים נכשלנו 551 01:28:39,362 --> 01:28:41,261 .זה היה חסר טעם 552 01:28:42,763 --> 01:28:46,363 ,אפילו במישור הביולוגי .הזן שלנו נועד להשמדה הדדית 553 01:28:49,864 --> 01:28:54,863 כלומר, עד .שמצאנו את מייקל 554 01:28:57,864 --> 01:29:02,665 דמם של שבט קורווינוס .מאפשר איחוד מושלם 555 01:29:05,366 --> 01:29:07,766 סטיית דם ...משולשת בתאים 556 01:29:09,767 --> 01:29:14,468 המחזיקה כוח .לא ניתן לתיאור 557 01:29:15,159 --> 01:29:17,497 .לא יכול להיות איחוד כזה 558 01:29:19,248 --> 01:29:21,543 ואפילו דיבור על זה .ייחשב ככפירה 559 01:29:21,750 --> 01:29:23,127 .נראה 560 01:29:24,996 --> 01:29:28,899 ברגע שלוסיאן יזריק .לעצמו את דמו של מייקל 561 01:29:29,801 --> 01:29:31,400 .לוסיאן מת 562 01:29:31,884 --> 01:29:34,778 ?לדברי מי 563 01:29:45,657 --> 01:29:47,856 אני צריך שתעשי .משהו בשבילי 564 01:29:54,757 --> 01:29:56,967 ...אני יכול להבטיח לך, ילדתי 565 01:29:57,692 --> 01:30:00,153 .קרייוון ישלם בחייו 566 01:30:21,205 --> 01:30:24,299 הבית הזה יהיה .במהרה עיי חורבות 567 01:30:25,210 --> 01:30:27,502 .לא לפניך !לא, חכי- 568 01:30:27,712 --> 01:30:30,948 .רק את ואתה תדעו את האמת 569 01:30:34,985 --> 01:30:40,266 אם לוסיאן הצליח לשים את ידיו ...על דמו של ילוד טהור 570 01:30:40,891 --> 01:30:42,601 ...מזקני-העדה רב עוצמה 571 01:30:42,809 --> 01:30:45,613 ...כמו אמליה 572 01:30:45,940 --> 01:30:49,609 ...או אתה עצמך 573 01:30:49,918 --> 01:30:54,588 ...ולהזריק, יחד עם דמו של מייקל 574 01:30:54,880 --> 01:30:56,632 .תועבה 575 01:30:57,008 --> 01:30:58,918 ...חצי ערפד 576 01:30:59,602 --> 01:31:01,270 ...חצי איש זאב 577 01:31:01,895 --> 01:31:03,731 .אבל חזק משניהם 578 01:31:23,006 --> 01:31:24,442 .אני חייב לדבר עם קאהן 579 01:31:31,702 --> 01:31:32,787 ...אדוני 580 01:31:34,964 --> 01:31:37,067 .חברי המועצה נרצחו 581 01:31:41,646 --> 01:31:42,982 ?ואמליה 582 01:31:43,731 --> 01:31:45,250 הם רוקנו .אותה מכל דמה 583 01:31:47,752 --> 01:31:50,397 .זה כבר החל 584 01:32:02,534 --> 01:32:04,620 אני מצטער .שהטלתי בך ספק 585 01:32:05,621 --> 01:32:10,517 .אבל אל חשש, ילדתי ...תזכי במחילה 586 01:32:12,820 --> 01:32:16,782 ברגע שתהרגי ...את הצאצא של קורווינוס 587 01:32:18,417 --> 01:32:19,667 .מייקל 588 01:32:56,420 --> 01:32:59,256 קיבלת אנזים כדי .לעצור את השינוי 589 01:33:00,717 --> 01:33:02,636 ...זה עשוי לקחת קצת זמן 590 01:33:03,260 --> 01:33:06,213 .עד שהסחרחורת תחלוף 591 01:33:12,862 --> 01:33:13,988 !זה מספיק 592 01:33:16,449 --> 01:33:18,576 .לך תראה מה מעכב את רייז 593 01:33:20,662 --> 01:33:22,414 .אני באמת חייב להתנצל 594 01:33:23,357 --> 01:33:25,650 הוא זקוק נואשות .לשיעור בנימוסין 595 01:33:26,775 --> 01:33:29,195 ,אם מדברים על נימוסים .איפה הנימוסים שלי? סלח לי 596 01:33:30,155 --> 01:33:31,531 .אני לוסיאן 597 01:33:34,600 --> 01:33:36,185 .אני חייב ללכת 598 01:33:38,105 --> 01:33:39,855 .אני חייב לחזור לאחור 599 01:33:41,448 --> 01:33:43,116 .אין דרך חזרה 600 01:33:44,617 --> 01:33:45,852 אי אפשר ללכת .לשום מקום 601 01:33:47,237 --> 01:33:49,364 הערפדים יהרגו אותך .ברגע הראשון שיראו אותך 602 01:33:49,573 --> 01:33:53,285 .רק על מה שאתה .אחד מאיתנו 603 01:33:57,397 --> 01:34:00,557 .אתה אחד מאיתנו 604 01:34:03,495 --> 01:34:04,954 ?מה אתה עושה 605 01:34:05,455 --> 01:34:08,894 ?מה אתה עושה .שם קץ לקונפליקט הזה- 606 01:34:16,166 --> 01:34:18,394 אין לי שום קשר .למלחמה שלך 607 01:34:18,702 --> 01:34:20,205 ?למלחמה שלי 608 01:35:26,005 --> 01:35:29,104 !לא, לא, לא !לא 609 01:35:38,806 --> 01:35:42,899 !סוניה 610 01:36:46,098 --> 01:36:48,309 הם אילצו אותך .להתבונן בה במותה 611 01:36:51,695 --> 01:36:52,905 .סוניה 612 01:36:55,048 --> 01:36:57,259 זה מה שגרם .לפריצת המלחמה 613 01:37:01,004 --> 01:37:03,397 ראיתי איך זה קורה .כאילו שהייתי שם 614 01:37:09,356 --> 01:37:11,190 ...היינו פעם עבדים 615 01:37:13,185 --> 01:37:15,861 .שומרי היום של הערפדים 616 01:37:18,623 --> 01:37:20,583 ...אני נולדתי בעבדות 617 01:37:23,203 --> 01:37:25,329 עם זאת לא .נטרתי להם טינה 618 01:37:26,947 --> 01:37:29,224 לקחתי לי אפילו .אשת-ערפדים ככלה 619 01:37:30,875 --> 01:37:32,710 ...זה היה אסור 620 01:37:33,169 --> 01:37:34,587 .האיחוד שלנו 621 01:37:35,547 --> 01:37:39,351 .ויקטור חשש ממיזוג הגזעים 622 01:37:42,387 --> 01:37:43,754 ...מרוב חשש 623 01:37:45,890 --> 01:37:47,683 .הוא הרג אותה 624 01:37:48,743 --> 01:37:50,370 ...את בתו 625 01:37:52,196 --> 01:37:53,948 .שרף אותה חיים 626 01:37:57,085 --> 01:37:58,795 .על אהבתה אליי 627 01:38:02,023 --> 01:38:03,942 ...זו המלחמה שלו 628 01:38:05,001 --> 01:38:06,336 ...של ויקטור 629 01:38:08,355 --> 01:38:11,375 והוא בילה את ...600‏ השנים האחרונות 630 01:38:12,267 --> 01:38:14,452 .בהשמדת בני הגזע שלי 631 01:38:16,579 --> 01:38:18,331 ?מה הם יעשו לסלין 632 01:38:22,177 --> 01:38:23,595 .אנחנו לא לבד 633 01:38:25,089 --> 01:38:26,674 חשבתי שהגענו .להסכם בינינו 634 01:38:26,881 --> 01:38:28,174 .סבלנות 635 01:38:32,755 --> 01:38:35,566 אלה נושאים שיש .לדון עליהם ביחידות 636 01:38:37,167 --> 01:38:40,495 .לווה את אורחינו למטה, בבקשה 637 01:38:57,736 --> 01:39:00,439 .המועצה כולה הושמדה 638 01:39:01,647 --> 01:39:03,875 .בקרוב יהיה לך הכל 639 01:39:04,602 --> 01:39:10,356 ,שני שבטים גדולים ...ואמנת שלום איתנה עם אנשי-הזאב 640 01:39:10,908 --> 01:39:13,737 ...שלא יישכחו כאשר השלל 641 01:39:14,412 --> 01:39:15,371 .יחולק 642 01:39:15,580 --> 01:39:18,717 איך אקח לידיי את השליטה ?לאחר שויקטור התעורר 643 01:39:19,676 --> 01:39:21,343 אין שום אפשרות .להביס אותו 644 01:39:21,552 --> 01:39:23,262 הוא הולך ומתחזק .בשעה שאנחנו מדברים 645 01:39:23,470 --> 01:39:26,824 .ולכן אני זקוקים למייקל 646 01:39:27,792 --> 01:39:29,994 אם היה כל-כך קל ...לחסל את ויקטור 647 01:39:30,728 --> 01:39:33,522 היית עושה זאת בעצמך .לפני מאות שנים 648 01:39:44,717 --> 01:39:46,636 !לפתח היציאה! מהר 649 01:39:49,637 --> 01:39:50,837 !בן זונה 650 01:40:05,838 --> 01:40:07,046 !לעזאזל 651 01:40:21,460 --> 01:40:22,670 .זה ויקטור 652 01:40:23,170 --> 01:40:24,089 .כן 653 01:40:25,289 --> 01:40:28,452 אילו מילאת את תפקידך .הוא היה עדיין בתרדמה 654 01:40:34,699 --> 01:40:36,326 ?איפה רייז, לעזאזל 655 01:40:39,722 --> 01:40:41,514 ?יש דרך יציאה אחרת 656 01:40:42,616 --> 01:40:44,159 נראה לי שלא עלה ...כלל בדעתך 657 01:40:44,366 --> 01:40:47,354 שאתה עלול לדמם .כדי לבצע את ההפיכה הקטנה הזאת 658 01:40:51,648 --> 01:40:53,527 שלא תחשוב .אפילו על עזיבה 659 01:41:15,741 --> 01:41:18,784 .חנקת הכסף .אני בטוח שלא ציפית לזה 660 01:41:28,919 --> 01:41:30,796 !מהר, קדימה 661 01:42:54,336 --> 01:42:55,670 !לוסיאן 662 01:44:51,961 --> 01:44:52,837 !סלין 663 01:44:55,139 --> 01:44:56,139 !סלין 664 01:45:42,841 --> 01:45:43,940 .עדיין לא 665 01:50:34,980 --> 01:50:37,107 .אני חייבת להוציא אותך .ויקטור בדרך לכאן 666 01:50:37,316 --> 01:50:39,277 הוא לא יירגע .עד שכל איש-זאב ימות 667 01:50:41,361 --> 01:50:44,071 הם יהרגו גם אותך .רק בגלל שעזרת לי 668 01:50:44,264 --> 01:50:45,348 .אני יודעת 669 01:51:08,753 --> 01:51:10,797 אני יודע מה גרם .לפריצת המלחמה 670 01:53:21,519 --> 01:53:23,605 !זה מספיק .את באה אתי 671 01:53:23,898 --> 01:53:26,818 אני מקווה שאזכה לראות !איך ויקטור מקפד את חייך 672 01:53:26,985 --> 01:53:28,819 אני בטוח שזה .מה שאת מקווה 673 01:53:29,777 --> 01:53:33,908 אבל תרשי לי להגיד לך משהו .על אביך האפל האהוב 674 01:53:34,451 --> 01:53:36,703 הוא זה שהרג את .בני משפחתך 675 01:53:37,036 --> 01:53:38,663 .לא אנשי-הזאב 676 01:53:39,822 --> 01:53:41,866 הוא לא ידע מעולם .לציית לחוקים שהוא עצמו קבע 677 01:53:42,076 --> 01:53:44,243 הוא אמר שהוא לא יכול להסתפק ...באכילת בשר בעלי-חיים 678 01:53:44,452 --> 01:53:47,880 ומדי פעם הוא חייב .לשתות דם אדם 679 01:53:49,649 --> 01:53:53,152 ,שמרתי על סודותיו ...ניקיתי את הלכלוך אחריו 680 01:53:53,969 --> 01:53:55,637 ...אבל זה היה הוא 681 01:53:55,888 --> 01:53:57,722 ...שזחל מחדר לחדר 682 01:53:57,772 --> 01:54:01,133 וחיסל כל מי שהיה .קרוב ללבך 683 01:54:02,302 --> 01:54:04,220 ...אבל כאשר הגיע אלייך 684 01:54:04,271 --> 01:54:07,774 הוא לא יכול היה לשאת את .המחשבה לרוקן את גופך מדם 685 01:54:08,566 --> 01:54:12,903 את הזכרת לו מאוד ...את סוניה היקרה שלו 686 01:54:14,606 --> 01:54:17,834 .הבת שהוא דן למוות 687 01:54:18,901 --> 01:54:19,944 .שקרים 688 01:54:20,153 --> 01:54:22,032 .תאמיני למה שאת רוצה 689 01:54:23,281 --> 01:54:24,741 .עכשיו בואי 690 01:54:25,242 --> 01:54:26,910 .מקומך לצדי 691 01:54:34,284 --> 01:54:35,493 !יהי כן 692 01:55:05,525 --> 01:55:07,024 .תנשכי אותו 693 01:55:10,295 --> 01:55:14,174 ...חצי ערפד, חצי איש-זאב 694 01:55:14,590 --> 01:55:17,268 .אבל חזק משניהם 695 01:55:43,028 --> 01:55:44,945 ?מה את עושה, לעזאזל 696 01:55:46,430 --> 01:55:50,542 .אולי הרגת אותי, בן-דוד 697 01:55:50,977 --> 01:55:55,131 אבל רצוני ייעשה .למרות הכל 698 01:56:36,062 --> 01:56:37,563 ?איפה הוא 699 01:56:39,022 --> 01:56:40,058 ?איפה קרייוון 700 01:57:01,297 --> 01:57:03,599 .סלחי לי, ילדתי 701 01:57:05,274 --> 01:57:07,070 אלה לא היו .אנשי-הזאבים 702 01:57:09,229 --> 01:57:10,856 .זה היית אתה 703 01:57:18,121 --> 01:57:19,623 .השאירו אותנו לבד 704 01:57:38,868 --> 01:57:40,661 איך יכולת לבקש ...את אמוני 705 01:57:41,336 --> 01:57:43,363 ?בידיעה שהרגת את משפחתי 706 01:57:44,923 --> 01:57:48,851 .כן, לקחתי ממך 707 01:57:50,703 --> 01:57:53,081 .אבל נתתי לך הרבה יותר 708 01:57:54,665 --> 01:57:57,535 ,זו לא עסקה הגונה ...החיים שהענקתי לך 709 01:57:57,542 --> 01:57:59,462 ?מתנת האלמוות 710 01:58:00,096 --> 01:58:02,264 ?וחיי הבת שלך 711 01:58:03,174 --> 01:58:04,925 ?בשרך ודמך 712 01:58:26,740 --> 01:58:28,533 .אהבתי את בתי 713 01:58:31,735 --> 01:58:34,314 ...אבל התועבה שצומחת ברחמה 714 01:58:34,422 --> 01:58:36,591 .זו בגידה בי ובשבט שלנו 715 01:58:42,397 --> 01:58:45,234 עשיתי את הנחוץ ...להגן על גזע הערפדים 716 01:58:46,125 --> 01:58:49,504 כפי שאני נאלץ .לעשות שוב 717 01:58:53,658 --> 01:58:54,576 !לא 718 02:01:47,868 --> 02:01:49,327 !הגיעה שעתך למות 719 02:05:09,536 --> 02:05:11,705 גם אם לא אוכל ...לנבא את העתיד 720 02:05:12,164 --> 02:05:14,332 תוצאות הלילה ...הזה יהדהדו 721 02:05:14,542 --> 02:05:18,487 בשני ההיכלים הגדולים .האלה לשנים רבות לעתיד 722 02:05:20,753 --> 02:05:23,339 שניים מזקני ...הערפדים הושמדו 723 02:05:23,590 --> 02:05:25,341 .אחד מהם בידי 724 02:05:27,794 --> 02:05:30,964 ,בקרוב ...מרקוס יעלה על כס השלטון 725 02:05:32,791 --> 02:05:36,486 וגל זעם והענשה .יישפך אל תוך הלילה 726 02:05:39,298 --> 02:05:41,166 .כל ההבדלים יוסטו הצידה 727 02:05:42,426 --> 02:05:44,261 .החברים יישבעו אמונים 728 02:05:45,220 --> 02:05:48,449 .ובמרה, אני אהיה טרפם 729 02:05:58,849 --> 02:06:01,750 :במאי לן וויסמן 730 02:06:44,828 --> 02:06:47,629 -קייט בקינסייל- 731 02:06:48,029 --> 02:06:50,930 -סקוט ספידמן- 732 02:06:51,230 --> 02:06:54,330 " מ ל ח מ ת ה א ו פ ל " 733 02:06:54,531 --> 02:06:57,431 -מייקל שין- 734 02:06:58,432 --> 02:07:06,434 מתרגם לא ידוע 735 02:07:07,435 --> 02:07:13,435 הוספת שורות ע"י .Qsubs מצוות ZIPC 736 02:07:13,565 --> 02:07:15,129 סונכרן לגרסה זו ע"י Qsubs מצוות ofman10