1
00:00:46,581 --> 00:00:48,707
טום קאמרון - סופי מקברייד
2
00:00:49,511 --> 00:00:51,841
אוליבר דרייבר
3
00:00:52,452 --> 00:00:54,999
ליאון וודהאם
4
00:00:55,482 --> 00:00:57,995
וסאם ניל
5
00:00:58,715 --> 00:01:03,857
מתחת להר
6
00:01:03,858 --> 00:01:08,858
תורגם וסונכרן ע"י
Hazy7868-ו kikmastr
7
00:01:08,859 --> 00:01:10,859
!Torec חברי צוות
8
00:02:19,662 --> 00:02:23,020
האי רנגיטוטו
ניו זילנד 1879
9
00:02:30,423 --> 00:02:31,581
.כבר לא רחוק
10
00:02:50,737 --> 00:02:51,712
!הישארו יחד
11
00:02:55,040 --> 00:02:55,996
?מה הם
12
00:03:01,130 --> 00:03:02,030
!יוהאן
13
00:03:03,379 --> 00:03:06,219
!יוהאן
!מר ג'ונס, עזור לנו
14
00:03:07,843 --> 00:03:08,813
!בבקשה
15
00:03:09,535 --> 00:03:10,645
!בבקשה, עזור לנו
16
00:03:23,515 --> 00:03:24,565
!לא
17
00:03:27,575 --> 00:03:30,054
.משמאל
.הוא עף
18
00:03:34,625 --> 00:03:35,575
!לא
19
00:03:37,565 --> 00:03:39,445
!תמותי אם תעשי זאת
20
00:03:52,515 --> 00:03:53,575
.מכונית משטרה
21
00:03:55,525 --> 00:03:57,605
?משטרה
?מדוע יש שם מכונית משטרה
22
00:03:58,405 --> 00:03:59,545
?היכן המכונית של אמא
23
00:04:03,515 --> 00:04:05,415
.אני מפחדת
.רייצ'ל-
24
00:04:12,685 --> 00:04:14,685
יש כמה עניינים פורמליים
.שנצטרך לעבור
25
00:04:30,495 --> 00:04:32,525
.רייצ'ל, ארעה תאונה
26
00:04:33,114 --> 00:04:34,041
.זו אמא
27
00:04:43,455 --> 00:04:44,655
.רייצ'ל. רייצ'ל
28
00:04:47,023 --> 00:04:48,491
.אבא בוכה
29
00:04:50,495 --> 00:04:54,262
.תיאו, ארעה תאונה
30
00:04:56,575 --> 00:04:58,465
.לא. לא
31
00:05:02,049 --> 00:05:03,779
.תיאו, בבקשה
.אני זקוקה לך
32
00:05:06,445 --> 00:05:07,318
!לא, אני לא יכול
33
00:05:26,525 --> 00:05:29,605
?תיאו, אתה שם
?אתה שם
34
00:05:30,685 --> 00:05:35,573
מצד שמאל תראו את פסגת הר הגעש
.שהיה ידוע בשם מונגאקיקי פה
35
00:05:36,079 --> 00:05:39,951
שהו רק אחד מ-50 הרי הגעש
.שהעיר אוקלנד נבנתה על גביהם
36
00:05:40,595 --> 00:05:42,059
.תן לי לראות
.תתרחקי-
37
00:06:28,605 --> 00:06:29,605
?היכן הוא
38
00:06:42,685 --> 00:06:44,455
.מצטערת
39
00:06:45,395 --> 00:06:46,415
.מצטערת
40
00:06:51,545 --> 00:06:52,625
.מצטער
41
00:06:52,966 --> 00:06:54,782
?ראית את הטלפון שלי
?איפה הוא
42
00:06:55,575 --> 00:06:56,851
?מה השעה
43
00:07:07,565 --> 00:07:09,970
.סליחה שאיחרתי קצת
.זה בסדר-
44
00:07:10,615 --> 00:07:13,942
?מה נשמע
.טוב לראות אתכם, חבר'ה-
45
00:07:15,515 --> 00:07:16,426
.סימן מציצה חמוד
46
00:07:39,405 --> 00:07:43,184
?אבא שלכם בסדר, נכון
47
00:07:43,565 --> 00:07:45,572
.כן. הוא היה זקוק לפסק זמן
48
00:07:45,675 --> 00:07:47,472
.הוא עובר התמוטטות
49
00:07:48,303 --> 00:07:49,990
.ממש נחמד שאתה מספר על זה
50
00:07:50,555 --> 00:07:51,463
.זה נכון
51
00:08:22,675 --> 00:08:26,535
.שלום לשניכם
.טוב לראות אתכם
52
00:08:29,675 --> 00:08:31,525
.ברוכים הבאים
53
00:08:36,675 --> 00:08:37,645
.מקום נחמד
54
00:08:37,675 --> 00:08:40,545
כן, אם את רוצה לגור
.בבונקר מבטון
55
00:08:40,565 --> 00:08:42,435
.אף אחד לא מכריח אותך
56
00:08:43,555 --> 00:08:45,605
.החדר של ריקי נמצא כאן בקצה
57
00:08:46,625 --> 00:08:48,453
.ושלך כאן
58
00:08:53,545 --> 00:08:54,482
.דרגשים
59
00:08:58,261 --> 00:09:01,617
.את ממש דומה לה
.אני יודעת-
60
00:09:16,565 --> 00:09:17,997
.אניח לך לפרוק
61
00:09:42,595 --> 00:09:44,424
?ראית את הרי הגעש בדרך לכאן
62
00:09:45,645 --> 00:09:46,978
?הם מסוכנים
63
00:09:47,535 --> 00:09:48,911
.רק כשהם מתפרצים
64
00:09:49,535 --> 00:09:51,885
אבל זה לא קרה
.כבר כמה מאות שנים
65
00:09:53,089 --> 00:09:54,301
.אני רוצה לראות אותם
66
00:09:54,645 --> 00:09:56,098
.אתה לא צריך להתרחק
67
00:09:56,575 --> 00:09:58,770
.אתה נמצא על ספו של אחד
68
00:10:00,481 --> 00:10:02,148
?האגם
.זה לוע הר הגעש-
69
00:10:46,625 --> 00:10:50,455
?מה הריח הזה
.כמו כרוב רקוב
70
00:10:51,545 --> 00:10:53,395
.אני לא מריח כלום
71
00:10:57,226 --> 00:11:00,669
,החוף נמצא לא רחוק
.אבל אני חושבת שקר מכדי לשחות
72
00:11:00,675 --> 00:11:03,132
.רק מתקרב לאש
73
00:11:03,133 --> 00:11:05,535
?יש קיאקים
?ריצ'רד, תראה להם את הקיאקים
74
00:11:05,536 --> 00:11:07,645
.הם מתחת לבית, מאחור
.תראה להם-
75
00:11:09,153 --> 00:11:12,682
?מתי נפגוש את הבחורה
?מה שמה, טאנג'רין
76
00:11:13,605 --> 00:11:14,605
.קלמנטיין
77
00:11:15,565 --> 00:11:18,038
?של מי הבית הישן
?בית וילברפורס-
78
00:11:18,575 --> 00:11:20,525
?וילברפורס
.הם מוזרים-
79
00:11:20,545 --> 00:11:22,107
.לא, הם פשוט מתבודדים
80
00:11:22,108 --> 00:11:25,385
אני רואה אותם יושבים ליד האגם
.ב-2 לפנות בוקר
81
00:11:25,575 --> 00:11:28,030
.למבוגרים קשה להרדם
.בטוח שאת יודעת-
82
00:11:28,455 --> 00:11:30,574
.זה היה פעם בית לוויות
!ריצ'רד-
83
00:11:30,625 --> 00:11:31,655
?מי סיפר לך את זה
84
00:11:31,685 --> 00:11:34,854
המשוגע הזקן עדיין נוהג
.ברכב המתים. באמת
85
00:11:34,855 --> 00:11:36,574
המכונית שלו נראית
.כמו רכב מתים
86
00:11:37,097 --> 00:11:39,215
.אני מתערב שהבית מלא בגופות
87
00:11:39,337 --> 00:11:41,377
הם בטח מבצעים ניתוחים שלאחר
.המוות פחלוצים ודברים כאלה
88
00:11:41,605 --> 00:11:42,550
.שתוק, תיאו
89
00:11:42,675 --> 00:11:44,984
.הוא יחנוט אותך אם יתפוס אותך
.שתוק-
90
00:11:45,615 --> 00:11:46,740
.אלוהים, עוד אחד
91
00:11:52,645 --> 00:11:55,005
שלא כולם ייכנסו בבת אחת
.אל מתחת לשולחן
92
00:11:55,268 --> 00:11:56,051
!זה היה אדיר
93
00:11:56,052 --> 00:11:58,231
,זה היה לפחות 3.5
.או אפילו 4
94
00:11:58,232 --> 00:11:58,937
?באמת
95
00:11:59,358 --> 00:12:00,855
.הן מתרחשות כבר חודשים
96
00:12:03,575 --> 00:12:05,600
אוקלנד חיפשה מחסה אמש
97
00:12:05,601 --> 00:12:09,650
כאשר האחרונה בסדרת רעידות
.האדמה הרעידה את האזור
98
00:12:09,864 --> 00:12:12,247
המכון למחקר סייסמי
פרסם היום
99
00:12:12,248 --> 00:12:19,371
שלא סביר שהרעידה מהווה סימן
.לפעילות געשית ואין סיבה לדאגה
100
00:12:31,078 --> 00:12:34,173
.זוהי גבעת העץ הבודד
... הר
101
00:12:34,605 --> 00:12:37,644
.קרקטואה
.הר וזוב
102
00:12:39,277 --> 00:12:42,391
.ההר אתנה. זה נורת' הד
103
00:12:42,635 --> 00:12:45,223
.וראנגיטוטו, שם
104
00:12:45,615 --> 00:12:47,428
.חשבתי שאוקלנד אמורה להיות חמה
105
00:12:47,585 --> 00:12:48,957
.לא ממש. לא
106
00:12:51,575 --> 00:12:52,766
אני הולך לראות
.את לוע הר הגעש
107
00:12:55,334 --> 00:12:56,335
.עוד אחד
108
00:13:06,675 --> 00:13:08,405
?הוא בסדר
109
00:13:08,595 --> 00:13:10,082
.אני לא מצליחה לתקשר איתו
110
00:13:11,941 --> 00:13:13,508
.כאילו שהוא על כוכב אחר
111
00:14:08,079 --> 00:14:09,647
.לך מכאן, ילד
112
00:14:28,240 --> 00:14:30,973
ראנגיטוטו
113
00:14:36,575 --> 00:14:38,211
."שמיים מדממים"
114
00:17:29,465 --> 00:17:31,615
.כן, אני יודע. מצטער
.אין בעיה
115
00:17:32,575 --> 00:17:33,615
.אני לא יכול
116
00:17:37,063 --> 00:17:38,838
אני אמור ללוות
.את בני הדודים שלי
117
00:17:39,605 --> 00:17:44,052
.אני יודע
.אני רוצה, באמת
118
00:17:47,625 --> 00:17:48,605
?תיאו
119
00:18:43,625 --> 00:18:45,485
.שמיים מדממים
120
00:18:56,505 --> 00:18:57,455
,דוד קליף
121
00:18:59,525 --> 00:19:03,316
.החומר הזה מגעיל
.אתה תראה, הם אוהבים את זה-
122
00:19:07,565 --> 00:19:08,535
!תפסתי משהו
123
00:19:09,575 --> 00:19:12,984
?איך אני נראה
.נהדר. מהמם-
124
00:19:29,565 --> 00:19:30,585
?אתה מריח את זה
125
00:19:34,585 --> 00:19:36,530
.זה אותו ריח כמו של האגם
126
00:19:58,545 --> 00:19:59,515
.זה מסריח
127
00:20:00,495 --> 00:20:01,617
.זה רכב מתים
128
00:20:03,625 --> 00:20:07,170
.כנראה שאלו הם
.משפחת וילברפורס
129
00:20:10,435 --> 00:20:11,475
.אל תפתח את זה
130
00:20:15,358 --> 00:20:16,176
!תיאו
131
00:20:24,615 --> 00:20:25,605
?מה זה
132
00:20:35,257 --> 00:20:36,176
.דוחה
133
00:20:38,049 --> 00:20:39,490
?מה הם עושים כאן
134
00:20:43,289 --> 00:20:46,324
?תיאו, הם מביטים בנו
135
00:20:50,675 --> 00:20:51,625
!תיאו
136
00:20:53,575 --> 00:20:55,102
?מדוע אינך נועל את הדלת
137
00:20:56,565 --> 00:20:57,640
.כבה את האור, ריקי
138
00:21:01,465 --> 00:21:02,505
?נהנה מהנוף
139
00:21:06,435 --> 00:21:07,381
.בבקשה
140
00:21:09,575 --> 00:21:10,575
...רק
141
00:21:11,535 --> 00:21:13,376
.תתקשר אליי כשמסתיימת החופשה
142
00:21:14,685 --> 00:21:15,856
?תשלחי לי הודעה
143
00:21:17,007 --> 00:21:18,206
.תודה רבה, תיאו
144
00:21:20,149 --> 00:21:21,266
?היא החברה שלך
145
00:21:23,425 --> 00:21:24,696
?... אתם
!לא-
146
00:21:28,951 --> 00:21:29,990
?אתה חושב שהם בבית
147
00:21:30,971 --> 00:21:33,428
.תיאו, זה רק בית ישן ומפחיד
148
00:21:36,625 --> 00:21:39,062
?למה שלא נלך לראות אותו
.אין סיכוי-
149
00:21:39,665 --> 00:21:42,416
?למה לא
.מפני שזה בית ישן ומפחיד-
150
00:21:57,419 --> 00:21:58,862
אל תאשים אותי
אם לוילברפורס הזקן
151
00:21:58,863 --> 00:22:01,016
יש רובה או משהו כזה
.מתחת למיטה
152
00:22:28,993 --> 00:22:32,405
וילברפורס
בית לוויות
153
00:23:02,585 --> 00:23:04,545
!תיאו
.אל תיכנס לשם
154
00:23:07,465 --> 00:23:08,653
.אני יכול לעשות כרצוני
155
00:23:50,635 --> 00:23:53,405
.הגרגנטואה
156
00:23:53,535 --> 00:23:54,455
!בוא
157
00:24:03,545 --> 00:24:05,500
.הם מזעזעים את האדמה
158
00:24:05,887 --> 00:24:09,540
.בקרוב הגרגנטואה יהיו חופשיים
159
00:24:11,379 --> 00:24:12,378
?מה קרה
160
00:24:13,535 --> 00:24:18,390
.הרחתי אותם. באגם. תאומים
161
00:24:18,555 --> 00:24:20,424
?מבעיר האש יודע
162
00:24:20,495 --> 00:24:26,441
,מבעיר האש צופה אל ההרים
.אך האש שלו גוועת
163
00:24:26,545 --> 00:24:29,137
ואם התאומים ימצאו
?את מבעיר האש
164
00:24:29,605 --> 00:24:32,135
.אז נהרוג אותם
165
00:24:33,043 --> 00:24:36,909
.בקרוב, נהרוג את כולם
166
00:24:41,585 --> 00:24:44,639
?הם הלכו
.כן, דרך החור הזה-
167
00:24:50,170 --> 00:24:51,089
.בואי
168
00:24:54,555 --> 00:24:55,622
.בוא נלך
169
00:24:58,164 --> 00:24:59,388
!אנחנו צריכים ללכת
170
00:25:03,625 --> 00:25:05,022
?לאן זה מוביל
171
00:25:14,917 --> 00:25:15,955
!בוא
172
00:25:31,908 --> 00:25:32,971
!תראה
173
00:25:50,615 --> 00:25:52,592
?מדוע היית צריך ללכת לבית שלהם
174
00:25:52,627 --> 00:25:55,526
.אף אחד לא ביקש ממך לבוא
.אנו אמורים לתמוך אחד בשני-
175
00:25:56,635 --> 00:25:58,999
?למה, כי אבא אמר כך
176
00:26:03,635 --> 00:26:05,993
.עלינו לספר למישהו
.לא-
177
00:26:06,605 --> 00:26:08,256
.אבל הם מתכוונים להרוג אותנו
178
00:26:10,605 --> 00:26:11,572
?אז
179
00:26:13,555 --> 00:26:15,751
.אתה לא מתכוון לזה
.עזבי אותי-
180
00:26:16,675 --> 00:26:19,550
...תיאו, בבקשה
!צאי לעזאזל מראשי-
181
00:26:20,595 --> 00:26:21,669
!הניחי לי
182
00:26:21,704 --> 00:26:25,455
.אנו רוצים לדעת שתניח לנו
.אני כל כך בודדה
183
00:26:25,545 --> 00:26:26,615
.אנו לבד
184
00:26:27,575 --> 00:26:29,513
.אנחנו כל כך בודדים
185
00:26:29,535 --> 00:26:30,587
.תתרגלי לזה
186
00:26:54,605 --> 00:26:55,595
.זה הוא
187
00:27:04,485 --> 00:27:05,604
.מבעיר האש
188
00:27:21,053 --> 00:27:23,279
.קום. אני צריך טובה
189
00:27:23,485 --> 00:27:25,088
.לך מכאן, תיאו
190
00:27:28,575 --> 00:27:31,883
מה יגיד אבא שלך
?אם הוא ידע מה עשית אמש
191
00:27:33,605 --> 00:27:36,006
.לא עשיתי כלום, הודות לך
192
00:27:40,180 --> 00:27:41,125
?מה אתה רוצה
193
00:27:43,324 --> 00:27:44,268
.בוא
194
00:28:13,605 --> 00:28:15,525
?מה רצונך, ילד
195
00:28:18,065 --> 00:28:19,062
?זה אתה, נכון
196
00:28:21,089 --> 00:28:24,067
.לא, אתה טועה
.אתה מבעיר האש-
197
00:28:24,150 --> 00:28:25,713
.לא. שמי ג'ונס
198
00:28:26,243 --> 00:28:28,957
.אבל הם כינו אותך כך
.משפחת וילברפורס
199
00:28:29,438 --> 00:28:33,146
.איני מכיר מישהו בשם זה
.ואיני מכיר אותך
200
00:28:33,983 --> 00:28:36,503
!חכה
.הם אמרו שהם יהרגו אותנו
201
00:28:38,575 --> 00:28:39,699
.אותי ואת אחותי
202
00:28:41,545 --> 00:28:42,726
.אתם תאומים
203
00:28:44,333 --> 00:28:45,080
.כן
204
00:28:48,999 --> 00:28:51,748
?הם ראו אתכם, הוילברפורסים
205
00:28:53,555 --> 00:28:54,723
.הם יכלו להריח אותנו
206
00:29:03,141 --> 00:29:03,938
?מה קרה
207
00:29:05,973 --> 00:29:07,442
?היכן אחותך עכשיו
208
00:29:09,351 --> 00:29:10,578
.בבית הדודים שלנו
209
00:29:11,470 --> 00:29:14,498
.באגם
?היא לבד, באגם פופוקה-
210
00:29:25,595 --> 00:29:28,928
!צא מהמכונית שלי, זקן
.זה בסדר. הוא איתי-
211
00:29:29,465 --> 00:29:30,595
.הוא לא איתי
212
00:29:30,596 --> 00:29:33,389
.עשה כפי שאומרים לך. סע
.אנו חייבים לחזור הביתה-
213
00:29:33,575 --> 00:29:36,425
.לפני חצי שעה רצית רק לצאת משם
214
00:29:36,455 --> 00:29:38,386
?מי אתה, לעזאזל
.עכשיו, ריקי-
215
00:30:00,254 --> 00:30:01,001
?ריקי
216
00:30:14,655 --> 00:30:15,615
?ריקי
217
00:30:20,575 --> 00:30:21,575
?דודה קיי
218
00:30:23,555 --> 00:30:24,515
?תיאו
219
00:30:48,555 --> 00:30:49,495
?מי זה
220
00:30:50,170 --> 00:30:53,364
.משטרה
.פתחי את הדלת, בבקשה
221
00:30:58,625 --> 00:31:00,455
.הודעה לתאומים
222
00:31:05,038 --> 00:31:06,405
.ארעה תאונה
223
00:31:07,247 --> 00:31:08,177
?מה
224
00:31:08,887 --> 00:31:10,829
.זו אמא
225
00:31:12,515 --> 00:31:13,427
.נפגעה
226
00:31:16,545 --> 00:31:19,189
.אבל זה בלתי אפשרי
227
00:31:19,585 --> 00:31:21,814
.פתחי את הדלת
228
00:31:34,204 --> 00:31:38,324
?מדוע אתה עושה לי זאת
.פתחי את הדלת-
229
00:31:38,635 --> 00:31:39,952
!הנח לי
230
00:31:40,625 --> 00:31:44,126
!פתחי את הדלת
231
00:32:52,645 --> 00:32:54,140
?מה, מה קרה
232
00:33:29,565 --> 00:33:30,485
!הצילו
233
00:33:32,485 --> 00:33:33,455
!הצילו
234
00:34:18,259 --> 00:34:19,289
.יום יפה
235
00:34:22,645 --> 00:34:24,596
.זרים ארורים
236
00:34:39,655 --> 00:34:40,575
?'רייצ
237
00:34:41,585 --> 00:34:42,555
?רייצ'ל
238
00:34:55,230 --> 00:34:56,135
!תיאו
239
00:34:57,123 --> 00:34:58,165
?רייצ'ל, מה קרה
240
00:35:00,675 --> 00:35:02,744
?רייצ'ל, את בסדר
.נכניס אותה פנימה-
241
00:35:07,585 --> 00:35:11,488
.אזעיק אמבולנס
.לא. אין צורך באמבולנס-
242
00:35:19,073 --> 00:35:20,934
?אז עכשיו אתה רופא
243
00:35:22,545 --> 00:35:24,185
.שקט בבקשה
244
00:35:27,595 --> 00:35:29,304
.תיאו, זה טירוף
245
00:35:39,625 --> 00:35:41,139
.או שאולי אני מטורף
246
00:36:07,565 --> 00:36:08,665
.נוחי עכשיו
247
00:36:19,665 --> 00:36:21,975
.לעת עתה, הם חושבים שהיא מתה
248
00:36:22,485 --> 00:36:26,161
.זה יקנה לנו זמן
.עלינו לעזוב
249
00:36:27,555 --> 00:36:30,773
?ריקי, תוכל להסיע אותנו
.לא-
250
00:36:33,505 --> 00:36:34,768
.אני מכיר דרך אחרת
251
00:36:35,010 --> 00:36:37,577
.דרך שלא יראו אותנו
.עזרו לי להרים אותה
252
00:36:40,545 --> 00:36:43,308
.לכאן. לבשי את זה
253
00:36:43,605 --> 00:36:45,882
?מה, לעזאזל
254
00:36:46,350 --> 00:36:47,790
.עכשיו אתה, תיאו
.תיאו-
255
00:36:49,182 --> 00:36:51,312
,איש זקן ומוזר, בלי לפגוע
256
00:36:51,585 --> 00:36:54,655
רוצה חיבוק קבוצתי
... ואני אמור
257
00:36:54,675 --> 00:36:56,575
?חפה עלינו, טוב
258
00:37:00,199 --> 00:37:05,422
.אחזו בי חזק ככל שתוכלו
.ומה שתעשו, אל תעזבו
259
00:37:05,525 --> 00:37:08,564
.אני האחראי
.אף אחד לא הולך לשום מקום
260
00:37:43,415 --> 00:37:45,525
?איך עשית זאת
?איך עשית זאת
261
00:37:47,545 --> 00:37:50,078
!פנימה. פנימה
262
00:37:52,625 --> 00:37:55,679
.הקשיבו והקשיבו היטב
263
00:37:57,059 --> 00:38:00,344
.לא תמיד הייתי מה שאתם רואים
.אתה צודק, תיאו
264
00:38:00,635 --> 00:38:04,448
.אני מבעיר האש
.ואיני מהעולם הזה
265
00:38:06,056 --> 00:38:08,381
.בדיוק כפי שהם לא מהעולם הזה
266
00:38:09,565 --> 00:38:13,374
,הם לובשים דמות אדם
.אך אין הם בני אדם
267
00:38:13,655 --> 00:38:14,665
?מה הם
268
00:38:16,412 --> 00:38:20,646
אלו שאתם מכנים משפחת וילברפורס
.היו זן מוקדם
269
00:38:20,681 --> 00:38:23,073
.חסרי רחמים, ערמומיים, חמדנים
270
00:38:24,625 --> 00:38:28,649
.תיאבונם לכוח היה גדול
.היה חסר להם רק הכוח לכבוש
271
00:38:29,197 --> 00:38:32,911
.עד שהם פגשו את הגרגנטואה
272
00:38:34,155 --> 00:38:38,102
?גרגנטואה
.הגרגנטואה הם יצורים עצומים-
273
00:38:38,565 --> 00:38:41,552
.עם כוח להחריב עולמות שלמים
274
00:38:42,870 --> 00:38:44,859
הוילברפורסים אילפו אותם
275
00:38:44,860 --> 00:38:47,841
ויחד הם היו
.בלתי ניתנים לעצירה
276
00:38:48,481 --> 00:38:50,319
,הם למדו לנסוע דרך החלל
277
00:38:50,545 --> 00:38:55,367
.להפוך עולמות שלמים לשלהם
.והם עשו זאת שוב ושוב ושוב
278
00:38:56,565 --> 00:39:00,616
?לעולמך
.כן. זו היתה קטסטרופה-
279
00:39:01,777 --> 00:39:06,990
אבל חלק מאיתנו ברח אזרנו כוח
.ועקבנו אחריהם לכאן
280
00:39:07,808 --> 00:39:12,352
וכלאנו אותם
.מתחת למיליוני טונות של סלעים
281
00:39:13,255 --> 00:39:16,256
?הרי הגעש
.הרי הגעש-
282
00:39:17,011 --> 00:39:22,363
,הגרגנטואה הגדולה ביותר, האם
.מתחת לאי ראנגיטוטו
283
00:39:24,146 --> 00:39:29,775
,ילדיה, מתחת לנורת' הד
.הר ויקטוריה
284
00:39:30,575 --> 00:39:33,757
.גבעת העץ הבודד, הר וולינגטון
285
00:39:34,625 --> 00:39:39,084
.אגם פופוקה והר עדן
286
00:39:41,435 --> 00:39:43,987
,שבעה וילברפוסים
,שבע גרגנטואות
287
00:39:44,575 --> 00:39:46,082
.שבעה הרי געש
288
00:39:48,605 --> 00:39:52,615
אבל עתה הוילברפורסים
.שחררו את עצמם
289
00:39:52,645 --> 00:39:54,995
.והגרגנטואות יבואו בעקבותיהם
290
00:39:55,384 --> 00:39:59,365
יחד הם יהפכו את האדמה
,לשממה מוגלתית
291
00:39:59,535 --> 00:40:01,878
.שבה רק הם יכולים לשרוד
292
00:40:03,525 --> 00:40:04,976
?מתי
.בקרוב-
293
00:40:06,193 --> 00:40:07,047
,אם כך
294
00:40:08,321 --> 00:40:10,841
.נזעיק את הצבא
?צבא ניו זילנד-
295
00:40:17,585 --> 00:40:18,665
.רק עם אלו
296
00:40:20,535 --> 00:40:21,349
?אבנים
297
00:40:21,350 --> 00:40:25,176
אלו כלי נשק בעלי כוח
.שאתם רק יכולים להתחיל לדמיין
298
00:40:25,806 --> 00:40:30,583
כשהבנו שהוילבורפוסים מתעוררים
.ידענו שאנו חייבים להשמיד אותם
299
00:40:31,515 --> 00:40:35,948
החדרנו את שארית האש שלנו
.אל תוך האבנים האלו
300
00:40:37,445 --> 00:40:40,025
אני והתאום שלי נבחרנו
.להפעיל אותן
301
00:40:40,301 --> 00:40:41,174
?התאום שלך
302
00:40:41,615 --> 00:40:43,391
.כל בני עמי היו תאומים
303
00:40:44,205 --> 00:40:45,512
.חלקנו הכל
304
00:40:46,585 --> 00:40:50,694
המסע לכאן היה קשה לשנינו
.והתאום שלי לא שרד
305
00:40:52,039 --> 00:40:53,645
תקוותי היחידה
היתה למצוא תאומים
306
00:40:53,646 --> 00:40:55,252
.שיוכלו להשתמש באבנים
307
00:40:56,545 --> 00:41:00,247
צריך לזרוק אותן בעת ובעונה אחת
.לתוך לועו של ראנגיטוטו
308
00:41:00,816 --> 00:41:02,831
.האש תשוחרר
309
00:41:02,866 --> 00:41:07,579
הוילברפורסים יגוועו
.ושבע הגרגנטואות יושמדו
310
00:41:08,175 --> 00:41:11,615
.רק כך יוכל עולמכם להינצל
311
00:41:12,370 --> 00:41:16,548
אבל רק כוח התאומים יכול
.להצית את הכוח
312
00:41:18,625 --> 00:41:19,930
?כוח התאומים
313
00:41:20,555 --> 00:41:23,130
.כן. אתם יודעים על מה אני מדבר
314
00:41:23,131 --> 00:41:26,342
.לא לכל התאומים יש את זה
.אבל אני חושב שלכם יש
315
00:41:26,343 --> 00:41:29,332
אבל כוח התאומים שלכם
,צריך להיות חזק
316
00:41:29,363 --> 00:41:32,532
כדי שיהי לכם סיכוי
317
00:41:34,545 --> 00:41:35,517
...אז
318
00:41:36,585 --> 00:41:37,575
.תיאו
319
00:41:38,555 --> 00:41:41,839
.אחת מהן תהיה שלך
.זו
320
00:41:43,197 --> 00:41:45,739
.וזו עבורך
321
00:41:53,061 --> 00:41:54,293
.תרים אותה, תיאו
322
00:42:03,625 --> 00:42:04,749
.היא כבדה
323
00:42:07,565 --> 00:42:08,454
.חמה
324
00:42:08,675 --> 00:42:12,787
.פתח את מחשבותיך לאבן
.הרגש את כוחה
325
00:42:13,213 --> 00:42:14,752
.והנח לה להרגיש את שלך
326
00:42:50,401 --> 00:42:51,672
.ראיתי תאומים נוספים
327
00:42:57,635 --> 00:43:02,971
כן, הם ניסו להשתשמש באבנים
.לפני שנים רבות
328
00:43:03,869 --> 00:43:05,062
?מה קרה להם
329
00:43:06,515 --> 00:43:07,368
.הם נכשלו
330
00:43:10,575 --> 00:43:12,483
.עכשיו, נסי את שלך
331
00:44:00,675 --> 00:44:02,403
.היא נראתה די מודאגת
332
00:44:02,575 --> 00:44:04,390
.הוא פשוט גרר אותם פנימה
333
00:44:04,525 --> 00:44:06,455
?ראית אותם מגיעים
.כן-
334
00:44:08,831 --> 00:44:12,674
תיאו, אם היית מאמין
,בכוח התאומים שלכם
335
00:44:13,302 --> 00:44:15,512
רייצ'ל היתה יכולה
.לאחוז באבן
336
00:44:16,535 --> 00:44:19,535
.היא זקוקה לך ואתה זקוק לה
337
00:44:19,555 --> 00:44:22,545
?אתה מבין
.עליך לתקן זאת
338
00:44:25,228 --> 00:44:26,891
?ממה אתה כל כך מפחד, תיאו
339
00:44:42,411 --> 00:44:43,178
?'רייצ
340
00:44:46,655 --> 00:44:47,744
.אני מצטער
341
00:44:52,635 --> 00:44:54,159
.אני מצטער שעזבתי אותך הבוקר
342
00:45:04,336 --> 00:45:05,581
.חשבתי שאני עומדת למות
343
00:45:07,555 --> 00:45:08,888
.לעולם לא אניח לזה לקרות
344
00:45:13,291 --> 00:45:18,112
.רייצ', אוכל לדאוג לך
.אוכל להיות חזק עבור שנינו
345
00:45:20,575 --> 00:45:22,082
?אתה חושב שזה מה שאני רוצה
346
00:45:30,485 --> 00:45:31,445
!זה הם
347
00:45:32,615 --> 00:45:33,585
.זה בסדר
348
00:45:34,006 --> 00:45:37,691
נראה שהשוטרים
.רוצים לדבר איתנו בתחנה
349
00:45:39,415 --> 00:45:40,760
.כדאי שנעשה כדבריהם
350
00:45:41,384 --> 00:45:43,208
.תיאו, זה שלך אני חושב
351
00:45:44,635 --> 00:45:46,534
.בסדר, בן. אתה לא בצרות
352
00:45:48,298 --> 00:45:49,247
.אנו רק רוצים לדבר
353
00:46:03,419 --> 00:46:06,712
אנו מודאגים מכך שאיננו יודעים
,מי האיש הזה
354
00:46:06,713 --> 00:46:08,631
.או מה הוא רצה מכם
355
00:46:09,585 --> 00:46:12,487
.הוא נתן לנו את האבנים הללו
.הן כלי נשק
356
00:46:12,645 --> 00:46:13,827
.שב, בבקשה
357
00:46:14,555 --> 00:46:18,464
?תיאו, מה קורה
358
00:46:20,645 --> 00:46:23,615
עזבנו אתכם יום אחד
.והרסתם את הבית
359
00:46:23,616 --> 00:46:25,850
.הדלת הקדמית הרוסה
360
00:46:26,327 --> 00:46:27,544
?מה נעשה אתכם
361
00:46:27,665 --> 00:46:29,852
.נלך לבית החוף
?מה-
362
00:46:30,405 --> 00:46:32,463
.לא תוכלו להסתבך שם בצרות
363
00:46:33,435 --> 00:46:35,555
.אנו חייבים להישאר
.דוד קליף, בבקשה
364
00:46:35,556 --> 00:46:37,645
אנו מבינים שעברתם הרבה
,בחודשים האחרונים
365
00:46:37,675 --> 00:46:40,080
אבל איננו יכולים להשגיח עליכם
.בכל רגע במהלך היום
366
00:46:40,260 --> 00:46:43,070
.במיוחד אם תיתקלו בזרים
367
00:46:44,008 --> 00:46:45,250
.הוא לא היה זר
368
00:46:45,287 --> 00:46:46,928
.אבא, ראיתי את זה
...רייצ'ל לא
369
00:46:46,929 --> 00:46:51,503
.גם אתה בא
...מעט זמן בלי
370
00:46:52,188 --> 00:46:54,587
.טלפון סלולרי יכול להועיל לך
371
00:46:56,036 --> 00:46:56,965
?יודעים מה
372
00:47:01,434 --> 00:47:02,886
.לפעמים אתם לא מבינים שום דבר
373
00:47:07,327 --> 00:47:10,281
.לכו לישון היום מוקדם
.נצא מוקדם בבוקר
374
00:47:30,545 --> 00:47:33,445
ברגע שהם ירדמו אני
.אלך למצוא את מר ג'ונס
375
00:47:43,525 --> 00:47:45,495
?מה אם מר וילברפורס יבוא
376
00:47:45,685 --> 00:47:47,615
.אז אני אתמודד איתו
377
00:47:53,465 --> 00:47:56,645
ללא דרכון, רישיון נהיגה
.או תאריך לידה
378
00:47:57,605 --> 00:47:59,455
.אין לך אפילו שם מלא
379
00:47:59,625 --> 00:48:03,465
בכנות, מר ג'ונס, אנחנו
.די תוהים מי אתה בדיוק
380
00:48:04,605 --> 00:48:07,655
מתי פגשת את רייצ'ל ואת
?תיאו מאת'סון לראשונה
381
00:48:09,415 --> 00:48:10,545
.הם מצאו אותי
382
00:48:11,615 --> 00:48:13,565
?אבל אתה לא רופפת את ידיהם
383
00:48:14,455 --> 00:48:16,515
שתי בני טיפש עשרה
...הניתנים להשפעה
384
00:48:17,535 --> 00:48:20,425
,פגיעים
...פתוחים להצעות
385
00:48:22,395 --> 00:48:26,445
.הם היו אמצעי להשגת מטרה
.בדיוק כמו האחרים
386
00:48:28,545 --> 00:48:29,555
?אחרים
387
00:48:30,415 --> 00:48:33,475
.הם היו עדינים... חלשים
388
00:48:36,545 --> 00:48:37,635
.כולכם כאלו
389
00:48:40,675 --> 00:48:42,455
?כל מי
390
00:48:42,605 --> 00:48:44,615
.כל בני האנוש
391
00:48:46,535 --> 00:48:47,595
.אני מבין
392
00:48:57,735 --> 00:48:59,744
!משוגע
393
00:49:07,525 --> 00:49:13,395
.בלעדי, הם ימותו עד הבוקר
.אני חושב שעליך לשחרר אותי
394
00:49:55,465 --> 00:49:56,515
.בואי איתי
395
00:49:57,685 --> 00:49:59,475
.לא אחיך
396
00:49:59,675 --> 00:50:00,665
.רק את
397
00:50:24,555 --> 00:50:25,495
?'רייצ
398
00:50:27,475 --> 00:50:28,545
?רייצ'ל
399
00:50:45,675 --> 00:50:47,415
!רייצ'ל
400
00:51:04,595 --> 00:51:05,685
.מר ג'ונס, חכה
401
00:51:09,625 --> 00:51:10,605
.זה בטוח
402
00:51:12,555 --> 00:51:14,545
.הם הלכו להרים
403
00:51:22,505 --> 00:51:23,455
?מר ג'ונס
404
00:51:35,455 --> 00:51:37,575
.ובכן, עלי לעזוב כעת
405
00:51:39,445 --> 00:51:40,455
?באמת
406
00:51:40,625 --> 00:51:42,575
אני מציע שתוציא את
.כולם אל מחוץ לבניין
407
00:51:49,525 --> 00:51:50,605
.אני עייף
408
00:51:51,445 --> 00:51:53,665
אני לא יודע עוד כמה
...פעמים אוכל לעשות את זה
409
00:51:53,685 --> 00:51:57,405
ואני לא יודע מה
.יתרחש כשזה יקרה
410
00:51:58,595 --> 00:52:01,565
אני לא חושב שאתה הולך
.לשום מקום, מר ג'ונס
411
00:52:02,575 --> 00:52:03,615
.עכשיו, שב
412
00:52:12,445 --> 00:52:13,425
?מר ג'ונס
413
00:52:20,475 --> 00:52:21,495
?מר ג'ונס
414
00:52:26,465 --> 00:52:27,455
.זה היית אתה
415
00:52:27,475 --> 00:52:28,445
!רייצ'ל
416
00:52:29,575 --> 00:52:30,595
!התרחק
417
00:52:33,615 --> 00:52:34,665
!אמרתי, התרחק
418
00:52:34,685 --> 00:52:38,415
...אתם לא אמורים להיות
419
00:52:38,655 --> 00:52:40,625
.בבית שלי
420
00:52:44,445 --> 00:52:45,555
!תיאו, שם למעלה
421
00:52:45,665 --> 00:52:47,395
!קדימה
422
00:52:56,645 --> 00:52:58,445
!שחרר אותה
423
00:53:04,605 --> 00:53:07,425
?איך עשית את זה
.אני לא יודע-
424
00:53:10,595 --> 00:53:11,635
.הדלתות נעולות
425
00:53:14,465 --> 00:53:17,565
!מצאתי את מבעיר האש
!אני הולך לעצור אתכם
426
00:53:22,445 --> 00:53:24,645
?באמת
427
00:53:28,455 --> 00:53:31,515
...האם מבעיר האש אמר לך
428
00:53:32,635 --> 00:53:34,555
...מה קרה ל
429
00:53:34,685 --> 00:53:36,605
?תאומים האחרים
430
00:53:39,585 --> 00:53:40,595
...אנחנו
431
00:53:42,405 --> 00:53:43,575
.הרגנו אותם
432
00:53:45,585 --> 00:53:47,555
...מבעיר האש
433
00:53:49,405 --> 00:53:51,535
.צפה בהם מתים
434
00:53:53,685 --> 00:53:57,585
.הוא לא עשה... דבר
435
00:53:58,565 --> 00:54:00,415
!לא. הוא לא היה עושה את זה
436
00:54:02,605 --> 00:54:06,665
.עכשיו אתם תמותו
437
00:54:09,555 --> 00:54:12,565
.אחד יספיק
438
00:54:13,405 --> 00:54:14,615
?אתה, נער
439
00:54:18,415 --> 00:54:20,615
.או שתיתן לנו את אחותך
440
00:54:21,565 --> 00:54:23,535
.לא. אין סיכוי
441
00:54:24,475 --> 00:54:27,685
.עליך לבחור
442
00:54:44,555 --> 00:54:45,415
!קפוץ
443
00:54:45,625 --> 00:54:47,415
?מה
!קפוץ-
444
00:54:56,635 --> 00:54:57,655
.יש עוד שבאים
445
00:55:01,565 --> 00:55:02,605
!אין שום דרך אחרת
446
00:55:02,635 --> 00:55:04,435
!לא, אנחנו לא יכולים
!קדימה
447
00:55:18,595 --> 00:55:19,585
!תיאו
448
00:55:27,485 --> 00:55:29,565
.המזגן בטח מקולקל
449
00:56:07,555 --> 00:56:08,605
.מגעיל
450
00:56:09,605 --> 00:56:11,545
...עלינו למצוא דרך
451
00:56:14,625 --> 00:56:15,585
.החוצה
452
00:56:23,595 --> 00:56:25,685
?זה גרגנטואה
453
00:56:26,405 --> 00:56:27,485
?יש שבעה מאלו
454
00:56:28,565 --> 00:56:30,415
?איך אנחנו אמורים להלחם בזה
455
00:56:36,535 --> 00:56:38,525
.זה ודאי האחד שמתחת לאגם
456
00:56:49,585 --> 00:56:50,665
.הם באים
457
00:56:51,655 --> 00:56:52,575
!לשם
458
00:56:58,545 --> 00:57:00,605
.קודם את
.זה עשוי להוביל לכל מקום-
459
00:57:01,485 --> 00:57:02,625
.אנחנו לא יכולים להשאר כאן
460
00:57:17,555 --> 00:57:18,465
...תקשיבי
461
00:57:19,405 --> 00:57:20,545
...קרו כמה דברים
462
00:57:21,445 --> 00:57:22,565
.דברים ממש מטורפים
463
00:57:23,625 --> 00:57:25,445
?אילו דברים
464
00:57:26,625 --> 00:57:28,435
...מה אם הייתי אומר
465
00:57:28,685 --> 00:57:29,675
?מה
466
00:57:31,425 --> 00:57:34,405
מה אם הייתי אומר
?שהעולם מגיע לקיצו
467
00:57:35,435 --> 00:57:36,565
.אולי ממש בקרוב
468
00:57:37,675 --> 00:57:39,555
?כמה קרוב
469
00:57:41,595 --> 00:57:42,645
.אולי הלילה
470
00:57:46,455 --> 00:57:47,545
...אז הייתי אומרת
471
00:57:48,575 --> 00:57:50,565
...שאנחנו לא רוצים למות מבלי
472
00:57:52,505 --> 00:57:53,645
!איש זקן ומלוכלך
473
00:57:55,565 --> 00:57:56,595
...ריקי
474
00:57:57,585 --> 00:57:58,595
.הוא בא לכאן
475
00:57:58,625 --> 00:58:00,445
.אני אטפל בזה
476
00:58:06,405 --> 00:58:08,525
.התאומים זקוקים לעזרתך
477
00:58:10,665 --> 00:58:12,555
.התאומים במיטה
478
00:58:13,515 --> 00:58:15,455
.אתה אמור להיות בכלא
479
00:58:17,435 --> 00:58:19,455
.הם אי שם בחוץ
480
00:58:20,455 --> 00:58:21,525
.תן לי עשר דקות
481
00:58:22,565 --> 00:58:26,455
.אם הם ימותו
.כולנו נמות
482
00:58:29,605 --> 00:58:30,585
?חמש דקות
483
00:58:35,615 --> 00:58:37,505
?ריקי, מה קורה
484
00:58:37,525 --> 00:58:40,585
.עלי ללכת
.אבל אז אני אחזור
485
00:58:47,565 --> 00:58:48,565
!קדימה
486
00:59:08,675 --> 00:59:10,445
.זה מבוי סתום
487
00:59:12,485 --> 00:59:15,655
זה לא הגיוני. התעלה חייבת
.להגיע למקום כלשהוא
488
00:59:26,645 --> 00:59:29,595
.מים. מי מלח
489
00:59:31,565 --> 00:59:32,605
.אני אעזור לך לעלות
490
00:59:37,435 --> 00:59:38,475
...קחי נשימה עמוקה
491
00:59:38,575 --> 00:59:40,565
.ואז בעטי חזק ככל שתוכלי
492
00:59:40,595 --> 00:59:41,615
?בסדר, מוכנה
493
01:00:22,555 --> 01:00:23,485
!שחה
494
01:00:39,435 --> 01:00:40,625
.רייצ'! קדימה
495
01:00:57,615 --> 01:01:00,515
.אין לאן לברוח
496
01:01:10,465 --> 01:01:11,185
!תיאו
497
01:01:25,635 --> 01:01:26,655
!רייצ'ל! תיאו
498
01:01:26,685 --> 01:01:28,455
!ריקי
!כאן-
499
01:01:34,495 --> 01:01:35,275
!היכנסו
500
01:01:35,605 --> 01:01:36,625
!קדימה, קדימה, קדימה
501
01:01:37,605 --> 01:01:39,475
.סע, ריקי. סע
502
01:01:39,505 --> 01:01:43,645
.התאום לומד
.זה שורף אותנו
503
01:01:45,565 --> 01:01:48,445
?האם הוא לומד מספיק
504
01:01:49,475 --> 01:01:52,645
.מצאו אותם
.הרגו אותם
505
01:01:54,615 --> 01:01:57,545
.שלא יהיה עוד ריח תאומים
506
01:02:01,465 --> 01:02:02,435
!חכו
507
01:02:06,395 --> 01:02:07,615
.הכאיבו להם
508
01:02:15,575 --> 01:02:18,495
.עשיתי את זה
.יצרתי את האש
509
01:02:22,425 --> 01:02:23,545
.הם היו מפוחדים
510
01:02:25,545 --> 01:02:27,445
.חשבתי שזה מה שרצית
511
01:02:27,465 --> 01:02:30,605
.הראית להם מה אתה מסוגל לעשות
.עכשיו הם לא ינוחו עד שתמות
512
01:02:31,535 --> 01:02:35,485
עכשיו עליך להשמיד אותם
.לפני שהם ישמידו אותך
513
01:02:35,515 --> 01:02:36,525
?למה אתה מתכוון
514
01:02:39,415 --> 01:02:41,455
.אנחנו הולכים להר הלילה
515
01:02:42,535 --> 01:02:43,575
...ריקי
516
01:02:44,495 --> 01:02:47,455
תביא אותנו קרוב ככל
.שתוכל לראנגיטוטו
517
01:03:06,475 --> 01:03:07,465
?מה זה
518
01:03:07,655 --> 01:03:10,685
.מנהרות מהמלחמה
.במידה והאוסטרלים יפלשו
519
01:03:11,535 --> 01:03:13,435
.או הרוסים, או משהו כזה
520
01:03:17,545 --> 01:03:18,665
?אתה בסדר
521
01:03:19,425 --> 01:03:20,595
.עלינו להגיע להר
522
01:03:20,615 --> 01:03:22,615
?אתה לא יכול לשגר באש או משהו
523
01:03:23,625 --> 01:03:26,565
.לא. זה מצריך אש
524
01:03:27,555 --> 01:03:29,595
.ושלי גוועת
525
01:03:30,445 --> 01:03:32,445
.עוד מסע יהרוג אותי
526
01:03:34,635 --> 01:03:38,465
.בסדר. פגשו אותי בעוד שעה
.למטה ליד הסלעים
527
01:03:38,485 --> 01:03:39,495
?מה, הסירה
528
01:03:39,535 --> 01:03:41,405
.הדוד קליף לעולם לא יתן לך
529
01:03:42,405 --> 01:03:43,545
.כאילו שאני הולך לבקש
530
01:03:43,565 --> 01:03:46,495
אם בני הוילבפורס יגלו מה
.אתה עושה, הם יהרגו אותך
531
01:03:46,575 --> 01:03:48,555
אני מניח שאני יותר
.מפחד מאבא
532
01:03:49,615 --> 01:03:51,675
.הזהר, ריקי
.גם אתם-
533
01:03:52,395 --> 01:03:55,445
תמהר, לא נוכל להתחבא
.כאן עוד זמן רב
534
01:03:56,625 --> 01:03:57,625
.קדימה
535
01:04:00,445 --> 01:04:01,415
.קדימה
536
01:04:24,535 --> 01:04:29,485
,מעכשיו
.תעשו בדיוק מה שאני אומר
537
01:04:30,455 --> 01:04:32,395
.אין סיכוי
?מה-
538
01:04:32,685 --> 01:04:34,535
אתה שיקרת בנוגע
.לתאומים האחרים
539
01:04:34,635 --> 01:04:38,585
.אמרתי לך
.הם נכשלו
540
01:04:41,655 --> 01:04:44,625
.די קשה לזרוק אבן כשאתה מת
541
01:04:50,615 --> 01:04:51,615
?מר ג'ונס
542
01:04:52,615 --> 01:04:54,625
...אילו הייתי אומר לכם את האמת
543
01:04:56,425 --> 01:04:58,465
.לא הייתם עושים מה שביקשתי
544
01:05:04,545 --> 01:05:05,585
?מה קרה
545
01:05:10,565 --> 01:05:14,395
.שמותיהם היו יוהאן ולנארט
546
01:05:14,615 --> 01:05:20,585
חיפשתי כל כך הרבה זמן, קיוויתי
.למצוא מה שהיה להם - קשר
547
01:05:20,605 --> 01:05:21,615
.הם העניקו לי תקווה
548
01:05:24,655 --> 01:05:27,505
חשבתי שיכולנו
...להשמיד את הוילברפורס
549
01:05:27,525 --> 01:05:28,665
.לפני שהם יצאו לחופשי
550
01:05:31,675 --> 01:05:33,545
.טעיתי
551
01:05:38,605 --> 01:05:39,565
!יוהאן
552
01:05:40,625 --> 01:05:44,525
!יוהאן
!מר ג'ונס! עזור לנו
553
01:05:46,455 --> 01:05:48,575
!בבקשה עזור לנו, מר ג'ונס
554
01:05:50,545 --> 01:05:51,575
!בבקשה
555
01:05:53,379 --> 01:05:54,379
!בבקשה
556
01:06:04,635 --> 01:06:06,605
.פשוט השארת אותם שם
557
01:06:07,605 --> 01:06:09,605
.לא היתה לי ברירה
558
01:06:10,635 --> 01:06:13,999
הם תפסו את יוהאן. לנארט לבדו
.היה חסר תועלת עבורי
559
01:06:14,000 --> 01:06:15,817
אם הייתי מסכן את עצמי
בכדי להצילם
560
01:06:15,818 --> 01:06:17,635
מי היה נותר לחפש
?תאומים נוספים
561
01:06:17,675 --> 01:06:21,415
אתה לא צריך תאומים. אני יכול
.ליצור מספיק אש בשביל שנינו
562
01:06:21,445 --> 01:06:23,495
רייצ'ל מאמינה בקשר
.התאומים שלכם
563
01:06:23,525 --> 01:06:25,495
.זו האמונה שלה שנותנת לך כוח
564
01:06:25,525 --> 01:06:27,565
.אבל הם פחדו ממני בחוף
565
01:06:27,675 --> 01:06:30,625
.אתה היית חלש
.לא. הם פחדו-
566
01:06:30,660 --> 01:06:32,565
!רק משום שהיא מאמינה
567
01:06:32,595 --> 01:06:34,395
.אתה טועה, איש זקן
568
01:06:35,625 --> 01:06:37,395
.אני אוכיח את זה
569
01:06:52,615 --> 01:06:53,605
?תיאו
570
01:07:01,565 --> 01:07:02,555
.חזור
571
01:07:04,425 --> 01:07:06,465
.עלינו לזרוק את האבנים ביחד
572
01:07:17,525 --> 01:07:19,595
.אני צריכה אותך
573
01:07:27,535 --> 01:07:28,665
.אני צריכה אותך, תיאו
574
01:08:10,585 --> 01:08:11,635
.אני צריך את עזרתך
575
01:08:12,525 --> 01:08:14,515
אין מישהו אחר
.שאני יכול לבטוח בו
576
01:08:15,395 --> 01:08:18,465
?זה הקטע של סוף העולם
.כי אני צריכה לעבוד מחר בבוקר
577
01:08:19,615 --> 01:08:21,575
.בבקשה
.אני אסביר בדרך
578
01:08:33,665 --> 01:08:34,655
?מר ג'ונס
579
01:08:42,395 --> 01:08:43,395
?מר ג'ונס
580
01:08:44,495 --> 01:08:45,615
.הוא התקדם
581
01:08:46,625 --> 01:08:48,565
.עלינו להגיע לסירה
582
01:08:56,435 --> 01:08:57,525
.הם מצאו אותנו
583
01:09:19,595 --> 01:09:20,515
?מה
584
01:09:37,625 --> 01:09:40,395
?לאן אתה הולך
585
01:09:41,575 --> 01:09:43,545
היית מאמין לו
?אמרתי דייג לילי
586
01:09:43,565 --> 01:09:46,445
.צא מהמכונית
587
01:09:47,465 --> 01:09:50,635
,אני יודע שזה לא נראה טוב
...אבל אני מבקש ממך לבטוח בי
588
01:09:50,655 --> 01:09:52,645
.צא מהמכונית
589
01:09:53,485 --> 01:09:54,665
.אבא, אתה תצטרך לסמוך עלי
590
01:09:55,515 --> 01:09:58,455
,אם יש לי משהו חשוב לעשות
.זה חשוב
591
01:10:00,445 --> 01:10:01,485
?אבא
592
01:10:01,685 --> 01:10:05,545
.צא מהמכונית
593
01:10:28,585 --> 01:10:29,665
!תפסי את ההגה
594
01:10:50,595 --> 01:10:52,625
אמור לי שזה לא היה
.באמת אבא שלך
595
01:11:07,525 --> 01:11:09,495
.מכאן. מכאן
596
01:11:36,465 --> 01:11:37,545
!התרחקי
597
01:11:48,595 --> 01:11:51,555
?איך אני נראה
.בסדר, בסדר, קדימה-
598
01:11:55,665 --> 01:11:58,685
!לא ידעתי שאתה יודע להשיט סירה
!כמה קשה זה יכול להיות-
599
01:12:01,595 --> 01:12:02,475
.מצטער
600
01:12:03,575 --> 01:12:06,525
...מצטער, יש
.חייבים לאזן
601
01:12:10,525 --> 01:12:12,415
!קדימה, קדימה, קדימה
602
01:12:18,555 --> 01:12:20,555
.סוף הדרך, מפסידנים
603
01:12:28,605 --> 01:12:29,625
?לאן הם הולכים
604
01:12:30,665 --> 01:12:32,505
.הם הולכים לאי
605
01:12:33,465 --> 01:12:34,565
.להמתין לנו
606
01:12:51,465 --> 01:12:52,535
!תיאו
607
01:12:56,475 --> 01:12:58,425
.יותר קרוב, ריקי
608
01:12:58,445 --> 01:12:59,565
.אתה תצטרך לקפוץ
609
01:13:07,575 --> 01:13:09,655
?היכן האחרים
.הם לא באים-
610
01:13:09,675 --> 01:13:11,605
?מה
.אני הולך לבדי-
611
01:13:12,675 --> 01:13:14,585
!עכשיו, ריקי
.כן, כן-
612
01:13:43,465 --> 01:13:45,575
.תיזהר
.הם מחכים לך
613
01:14:12,665 --> 01:14:14,495
!הם עזבו אותנו
614
01:15:15,595 --> 01:15:19,605
.הם לא יתרחקו
.רייצ'! הזהרי
615
01:15:20,455 --> 01:15:21,515
.גם אתה
616
01:15:25,555 --> 01:15:27,635
.תקשיבי! הם צדים אותו
617
01:15:31,525 --> 01:15:32,575
!אז עזור לו
618
01:15:36,575 --> 01:15:37,645
.זה מאוחר מדי
619
01:15:38,625 --> 01:15:42,545
,אמרתי לך שלבדו
.הוא לא שווה דבר
620
01:15:45,565 --> 01:15:47,455
.קח אותי אליו עכשיו
621
01:15:47,475 --> 01:15:50,545
.לא. אחיך נחשב כבר למת
622
01:15:52,585 --> 01:15:54,625
.ואם אקח אותך, זה יהרוג אותי
623
01:15:56,475 --> 01:15:57,625
.הם יהרגו גם אותך
624
01:15:58,665 --> 01:16:02,545
אולי התאומים האחרים
.היו מצליחים אם היית נשאר
625
01:16:02,580 --> 01:16:05,425
אם היית עוזר להם
.במקום להציל את עצמך
626
01:16:11,395 --> 01:16:13,525
אתה יכול למצוא עוד
.תאומים אם תרצה
627
01:16:14,455 --> 01:16:19,435
.אבל אין לי אפשרות לבחור
.אני אמות לפני שאפנה לו את גבי
628
01:16:26,605 --> 01:16:27,605
!חכי
629
01:16:43,615 --> 01:16:44,635
.אני אקח אותך
630
01:16:50,605 --> 01:16:51,665
.אני אקח אותך עכשיו
631
01:17:48,665 --> 01:17:50,415
!מר ג'ונס
632
01:17:54,585 --> 01:17:56,515
.הוא כאן
?תיאו-
633
01:18:00,585 --> 01:18:01,585
...רייצ'ל
634
01:18:02,635 --> 01:18:04,505
.רייצ'ל, קחי את זה
635
01:18:06,425 --> 01:18:07,525
!קחי את זה
636
01:18:21,665 --> 01:18:25,585
.זכרי, האמונה שלך היא כוחך
637
01:18:26,565 --> 01:18:28,405
.החזיקי מעמד, בשביל תיאו
638
01:18:33,615 --> 01:18:34,605
.מהר, תיאו
639
01:18:36,565 --> 01:18:38,565
.עכשיו אתה בורח
640
01:18:41,425 --> 01:18:42,605
.לא הפעם
641
01:18:54,675 --> 01:18:58,655
.אז אני אצפה בך מת
642
01:19:00,485 --> 01:19:03,515
.ואז התאומים ימותו
643
01:19:03,545 --> 01:19:04,685
...אם עליהם למות
644
01:19:08,395 --> 01:19:10,425
.הנח להם למות ביחד
645
01:19:11,545 --> 01:19:14,575
.אני אוודא שזה יקרה
646
01:20:04,675 --> 01:20:06,395
!רייצ'ל
647
01:20:09,585 --> 01:20:10,615
!הנח אותה
648
01:20:20,585 --> 01:20:21,565
!לא
649
01:20:23,605 --> 01:20:25,395
?רייצ'ל
650
01:20:49,645 --> 01:20:52,405
.הגרגנטואה התעורר
651
01:20:54,685 --> 01:20:59,465
.התאומה שלו מתה
652
01:21:02,655 --> 01:21:05,535
?איך זה מרגיש
653
01:21:13,565 --> 01:21:14,565
.אני לבדי
654
01:21:21,625 --> 01:21:22,655
...רייצ'ל
655
01:21:26,415 --> 01:21:27,535
.אני צריך אותך
656
01:21:32,655 --> 01:21:34,615
.רייצ'ל, אני צריך אותך
657
01:21:38,545 --> 01:21:40,575
.רייצ'ל, אני צריך אותך
658
01:21:47,545 --> 01:21:49,575
...תיאו? אני כאן
659
01:21:50,435 --> 01:21:51,545
.רייצ'ל
660
01:21:54,405 --> 01:21:57,455
.אני כאן... אני כאן
661
01:23:31,605 --> 01:23:33,545
!קליף
!קליף
662
01:23:34,545 --> 01:23:36,585
?מר ג'ונס
?היכן מר ג'ונס
663
01:23:36,605 --> 01:23:39,425
.מת. נעלם
.הוא מת
664
01:23:41,425 --> 01:23:43,455
?...מה נעשה עכשיו
665
01:23:58,575 --> 01:24:01,555
.עלי לעלות לשם
.עלי לעלות לשם
666
01:24:03,525 --> 01:24:05,405
.תיזהר
667
01:24:06,555 --> 01:24:07,555
!ריקי
668
01:24:08,210 --> 01:24:09,210
!ריקי
669
01:24:13,415 --> 01:24:15,535
?האם עשינו את זה
?עשיתם את זה
670
01:24:21,605 --> 01:24:24,585
.ידעתי שתחזרו
.זה הלך די טוב-
671
01:24:26,595 --> 01:24:28,545
.עלינו לעלות להר הגעש
672
01:24:32,645 --> 01:24:35,405
לך ולי יש כמה עניינים
.לא סגורים, אדוני
673
01:24:52,415 --> 01:24:53,535
...אני טעיתי
674
01:24:53,675 --> 01:24:55,445
.בנוגע למר ג'ונס
675
01:24:58,495 --> 01:25:00,525
.אני טעיתי בנוגע להכל
676
01:25:02,545 --> 01:25:03,555
.בוא נלך הביתה
677
01:25:38,645 --> 01:25:40,445
...עם כל מה שהתרחש
678
01:25:40,475 --> 01:25:43,485
אני לא חושב שאבא אפילו
.ישים לב שהסירה חסרה
679
01:25:45,517 --> 01:25:49,151
תורגם וסונכרן ע"י
Hazy7868-ו kikmastr
680
01:25:49,152 --> 01:25:53,173
!Torec חברי צוות