1 00:00:46,581 --> 00:00:48,707 טום קאמרון - סופי מקברייד 2 00:00:49,511 --> 00:00:51,841 אוליבר דרייבר 3 00:00:52,452 --> 00:00:54,999 ליאון וודהאם 4 00:00:55,482 --> 00:00:57,995 וסאם ניל 5 00:00:58,715 --> 00:01:03,857 מתחת להר 6 00:01:03,858 --> 00:01:08,858 תורגם וסונכרן ע"י Hazy7868-ו kikmastr 7 00:01:08,859 --> 00:01:10,859 !Torec חברי צוות 8 00:02:19,662 --> 00:02:23,020 האי רנגיטוטו ניו זילנד 1879 9 00:02:30,423 --> 00:02:31,581 .כבר לא רחוק 10 00:02:50,737 --> 00:02:51,712 !הישארו יחד 11 00:02:55,040 --> 00:02:55,996 ?מה הם 12 00:03:01,130 --> 00:03:02,030 !יוהאן 13 00:03:03,379 --> 00:03:06,219 !יוהאן !מר ג'ונס, עזור לנו 14 00:03:07,843 --> 00:03:08,813 !בבקשה 15 00:03:09,535 --> 00:03:10,645 !בבקשה, עזור לנו 16 00:03:23,515 --> 00:03:24,565 !לא 17 00:03:27,575 --> 00:03:30,054 .משמאל .הוא עף 18 00:03:34,625 --> 00:03:35,575 !לא 19 00:03:37,565 --> 00:03:39,445 !תמותי אם תעשי זאת 20 00:03:52,515 --> 00:03:53,575 .מכונית משטרה 21 00:03:55,525 --> 00:03:57,605 ?משטרה ?מדוע יש שם מכונית משטרה 22 00:03:58,405 --> 00:03:59,545 ?היכן המכונית של אמא 23 00:04:03,515 --> 00:04:05,415 .אני מפחדת .רייצ'ל- 24 00:04:12,685 --> 00:04:14,685 יש כמה עניינים פורמליים .שנצטרך לעבור 25 00:04:30,495 --> 00:04:32,525 .רייצ'ל, ארעה תאונה 26 00:04:33,114 --> 00:04:34,041 .זו אמא 27 00:04:43,455 --> 00:04:44,655 .רייצ'ל. רייצ'ל 28 00:04:47,023 --> 00:04:48,491 .אבא בוכה 29 00:04:50,495 --> 00:04:54,262 .תיאו, ארעה תאונה 30 00:04:56,575 --> 00:04:58,465 .לא. לא 31 00:05:02,049 --> 00:05:03,779 .תיאו, בבקשה .אני זקוקה לך 32 00:05:06,445 --> 00:05:07,318 !לא, אני לא יכול 33 00:05:26,525 --> 00:05:29,605 ?תיאו, אתה שם ?אתה שם 34 00:05:30,685 --> 00:05:35,573 מצד שמאל תראו את פסגת הר הגעש .שהיה ידוע בשם מונגאקיקי פה 35 00:05:36,079 --> 00:05:39,951 שהו רק אחד מ-50 הרי הגעש .שהעיר אוקלנד נבנתה על גביהם 36 00:05:40,595 --> 00:05:42,059 .תן לי לראות .תתרחקי- 37 00:06:28,605 --> 00:06:29,605 ?היכן הוא 38 00:06:42,685 --> 00:06:44,455 .מצטערת 39 00:06:45,395 --> 00:06:46,415 .מצטערת 40 00:06:51,545 --> 00:06:52,625 .מצטער 41 00:06:52,966 --> 00:06:54,782 ?ראית את הטלפון שלי ?איפה הוא 42 00:06:55,575 --> 00:06:56,851 ?מה השעה 43 00:07:07,565 --> 00:07:09,970 .סליחה שאיחרתי קצת .זה בסדר- 44 00:07:10,615 --> 00:07:13,942 ?מה נשמע .טוב לראות אתכם, חבר'ה- 45 00:07:15,515 --> 00:07:16,426 .סימן מציצה חמוד 46 00:07:39,405 --> 00:07:43,184 ?אבא שלכם בסדר, נכון 47 00:07:43,565 --> 00:07:45,572 .כן. הוא היה זקוק לפסק זמן 48 00:07:45,675 --> 00:07:47,472 .הוא עובר התמוטטות 49 00:07:48,303 --> 00:07:49,990 .ממש נחמד שאתה מספר על זה 50 00:07:50,555 --> 00:07:51,463 .זה נכון 51 00:08:22,675 --> 00:08:26,535 .שלום לשניכם .טוב לראות אתכם 52 00:08:29,675 --> 00:08:31,525 .ברוכים הבאים 53 00:08:36,675 --> 00:08:37,645 .מקום נחמד 54 00:08:37,675 --> 00:08:40,545 כן, אם את רוצה לגור .בבונקר מבטון 55 00:08:40,565 --> 00:08:42,435 .אף אחד לא מכריח אותך 56 00:08:43,555 --> 00:08:45,605 .החדר של ריקי נמצא כאן בקצה 57 00:08:46,625 --> 00:08:48,453 .ושלך כאן 58 00:08:53,545 --> 00:08:54,482 .דרגשים 59 00:08:58,261 --> 00:09:01,617 .את ממש דומה לה .אני יודעת- 60 00:09:16,565 --> 00:09:17,997 .אניח לך לפרוק 61 00:09:42,595 --> 00:09:44,424 ?ראית את הרי הגעש בדרך לכאן 62 00:09:45,645 --> 00:09:46,978 ?הם מסוכנים 63 00:09:47,535 --> 00:09:48,911 .רק כשהם מתפרצים 64 00:09:49,535 --> 00:09:51,885 אבל זה לא קרה .כבר כמה מאות שנים 65 00:09:53,089 --> 00:09:54,301 .אני רוצה לראות אותם 66 00:09:54,645 --> 00:09:56,098 .אתה לא צריך להתרחק 67 00:09:56,575 --> 00:09:58,770 .אתה נמצא על ספו של אחד 68 00:10:00,481 --> 00:10:02,148 ?האגם .זה לוע הר הגעש- 69 00:10:46,625 --> 00:10:50,455 ?מה הריח הזה .כמו כרוב רקוב 70 00:10:51,545 --> 00:10:53,395 .אני לא מריח כלום 71 00:10:57,226 --> 00:11:00,669 ,החוף נמצא לא רחוק .אבל אני חושבת שקר מכדי לשחות 72 00:11:00,675 --> 00:11:03,132 .רק מתקרב לאש 73 00:11:03,133 --> 00:11:05,535 ?יש קיאקים ?ריצ'רד, תראה להם את הקיאקים 74 00:11:05,536 --> 00:11:07,645 .הם מתחת לבית, מאחור .תראה להם- 75 00:11:09,153 --> 00:11:12,682 ?מתי נפגוש את הבחורה ?מה שמה, טאנג'רין 76 00:11:13,605 --> 00:11:14,605 .קלמנטיין 77 00:11:15,565 --> 00:11:18,038 ?של מי הבית הישן ?בית וילברפורס- 78 00:11:18,575 --> 00:11:20,525 ?וילברפורס .הם מוזרים- 79 00:11:20,545 --> 00:11:22,107 .לא, הם פשוט מתבודדים 80 00:11:22,108 --> 00:11:25,385 אני רואה אותם יושבים ליד האגם .ב-2 לפנות בוקר 81 00:11:25,575 --> 00:11:28,030 .למבוגרים קשה להרדם .בטוח שאת יודעת- 82 00:11:28,455 --> 00:11:30,574 .זה היה פעם בית לוויות !ריצ'רד- 83 00:11:30,625 --> 00:11:31,655 ?מי סיפר לך את זה 84 00:11:31,685 --> 00:11:34,854 המשוגע הזקן עדיין נוהג .ברכב המתים. באמת 85 00:11:34,855 --> 00:11:36,574 המכונית שלו נראית .כמו רכב מתים 86 00:11:37,097 --> 00:11:39,215 .אני מתערב שהבית מלא בגופות 87 00:11:39,337 --> 00:11:41,377 הם בטח מבצעים ניתוחים שלאחר .המוות פחלוצים ודברים כאלה 88 00:11:41,605 --> 00:11:42,550 .שתוק, תיאו 89 00:11:42,675 --> 00:11:44,984 .הוא יחנוט אותך אם יתפוס אותך .שתוק- 90 00:11:45,615 --> 00:11:46,740 .אלוהים, עוד אחד 91 00:11:52,645 --> 00:11:55,005 שלא כולם ייכנסו בבת אחת .אל מתחת לשולחן 92 00:11:55,268 --> 00:11:56,051 !זה היה אדיר 93 00:11:56,052 --> 00:11:58,231 ,זה היה לפחות 3.5 .או אפילו 4 94 00:11:58,232 --> 00:11:58,937 ?באמת 95 00:11:59,358 --> 00:12:00,855 .הן מתרחשות כבר חודשים 96 00:12:03,575 --> 00:12:05,600 אוקלנד חיפשה מחסה אמש 97 00:12:05,601 --> 00:12:09,650 כאשר האחרונה בסדרת רעידות .האדמה הרעידה את האזור 98 00:12:09,864 --> 00:12:12,247 המכון למחקר סייסמי פרסם היום 99 00:12:12,248 --> 00:12:19,371 שלא סביר שהרעידה מהווה סימן .לפעילות געשית ואין סיבה לדאגה 100 00:12:31,078 --> 00:12:34,173 .זוהי גבעת העץ הבודד ... הר 101 00:12:34,605 --> 00:12:37,644 .קרקטואה .הר וזוב 102 00:12:39,277 --> 00:12:42,391 .ההר אתנה. זה נורת' הד 103 00:12:42,635 --> 00:12:45,223 .וראנגיטוטו, שם 104 00:12:45,615 --> 00:12:47,428 .חשבתי שאוקלנד אמורה להיות חמה 105 00:12:47,585 --> 00:12:48,957 .לא ממש. לא 106 00:12:51,575 --> 00:12:52,766 אני הולך לראות .את לוע הר הגעש 107 00:12:55,334 --> 00:12:56,335 .עוד אחד 108 00:13:06,675 --> 00:13:08,405 ?הוא בסדר 109 00:13:08,595 --> 00:13:10,082 .אני לא מצליחה לתקשר איתו 110 00:13:11,941 --> 00:13:13,508 .כאילו שהוא על כוכב אחר 111 00:14:08,079 --> 00:14:09,647 .לך מכאן, ילד 112 00:14:28,240 --> 00:14:30,973 ראנגיטוטו 113 00:14:36,575 --> 00:14:38,211 ."שמיים מדממים" 114 00:17:29,465 --> 00:17:31,615 .כן, אני יודע. מצטער .אין בעיה 115 00:17:32,575 --> 00:17:33,615 .אני לא יכול 116 00:17:37,063 --> 00:17:38,838 אני אמור ללוות .את בני הדודים שלי 117 00:17:39,605 --> 00:17:44,052 .אני יודע .אני רוצה, באמת 118 00:17:47,625 --> 00:17:48,605 ?תיאו 119 00:18:43,625 --> 00:18:45,485 .שמיים מדממים 120 00:18:56,505 --> 00:18:57,455 ,דוד קליף 121 00:18:59,525 --> 00:19:03,316 .החומר הזה מגעיל .אתה תראה, הם אוהבים את זה- 122 00:19:07,565 --> 00:19:08,535 !תפסתי משהו 123 00:19:09,575 --> 00:19:12,984 ?איך אני נראה .נהדר. מהמם- 124 00:19:29,565 --> 00:19:30,585 ?אתה מריח את זה 125 00:19:34,585 --> 00:19:36,530 .זה אותו ריח כמו של האגם 126 00:19:58,545 --> 00:19:59,515 .זה מסריח 127 00:20:00,495 --> 00:20:01,617 .זה רכב מתים 128 00:20:03,625 --> 00:20:07,170 .כנראה שאלו הם .משפחת וילברפורס 129 00:20:10,435 --> 00:20:11,475 .אל תפתח את זה 130 00:20:15,358 --> 00:20:16,176 !תיאו 131 00:20:24,615 --> 00:20:25,605 ?מה זה 132 00:20:35,257 --> 00:20:36,176 .דוחה 133 00:20:38,049 --> 00:20:39,490 ?מה הם עושים כאן 134 00:20:43,289 --> 00:20:46,324 ?תיאו, הם מביטים בנו 135 00:20:50,675 --> 00:20:51,625 !תיאו 136 00:20:53,575 --> 00:20:55,102 ?מדוע אינך נועל את הדלת 137 00:20:56,565 --> 00:20:57,640 .כבה את האור, ריקי 138 00:21:01,465 --> 00:21:02,505 ?נהנה מהנוף 139 00:21:06,435 --> 00:21:07,381 .בבקשה 140 00:21:09,575 --> 00:21:10,575 ...רק 141 00:21:11,535 --> 00:21:13,376 .תתקשר אליי כשמסתיימת החופשה 142 00:21:14,685 --> 00:21:15,856 ?תשלחי לי הודעה 143 00:21:17,007 --> 00:21:18,206 .תודה רבה, תיאו 144 00:21:20,149 --> 00:21:21,266 ?היא החברה שלך 145 00:21:23,425 --> 00:21:24,696 ?... אתם !לא- 146 00:21:28,951 --> 00:21:29,990 ?אתה חושב שהם בבית 147 00:21:30,971 --> 00:21:33,428 .תיאו, זה רק בית ישן ומפחיד 148 00:21:36,625 --> 00:21:39,062 ?למה שלא נלך לראות אותו .אין סיכוי- 149 00:21:39,665 --> 00:21:42,416 ?למה לא .מפני שזה בית ישן ומפחיד- 150 00:21:57,419 --> 00:21:58,862 אל תאשים אותי אם לוילברפורס הזקן 151 00:21:58,863 --> 00:22:01,016 יש רובה או משהו כזה .מתחת למיטה 152 00:22:28,993 --> 00:22:32,405 וילברפורס בית לוויות 153 00:23:02,585 --> 00:23:04,545 !תיאו .אל תיכנס לשם 154 00:23:07,465 --> 00:23:08,653 .אני יכול לעשות כרצוני 155 00:23:50,635 --> 00:23:53,405 .הגרגנטואה 156 00:23:53,535 --> 00:23:54,455 !בוא 157 00:24:03,545 --> 00:24:05,500 .הם מזעזעים את האדמה 158 00:24:05,887 --> 00:24:09,540 .בקרוב הגרגנטואה יהיו חופשיים 159 00:24:11,379 --> 00:24:12,378 ?מה קרה 160 00:24:13,535 --> 00:24:18,390 .הרחתי אותם. באגם. תאומים 161 00:24:18,555 --> 00:24:20,424 ?מבעיר האש יודע 162 00:24:20,495 --> 00:24:26,441 ,מבעיר האש צופה אל ההרים .אך האש שלו גוועת 163 00:24:26,545 --> 00:24:29,137 ואם התאומים ימצאו ?את מבעיר האש 164 00:24:29,605 --> 00:24:32,135 .אז נהרוג אותם 165 00:24:33,043 --> 00:24:36,909 .בקרוב, נהרוג את כולם 166 00:24:41,585 --> 00:24:44,639 ?הם הלכו .כן, דרך החור הזה- 167 00:24:50,170 --> 00:24:51,089 .בואי 168 00:24:54,555 --> 00:24:55,622 .בוא נלך 169 00:24:58,164 --> 00:24:59,388 !אנחנו צריכים ללכת 170 00:25:03,625 --> 00:25:05,022 ?לאן זה מוביל 171 00:25:14,917 --> 00:25:15,955 !בוא 172 00:25:31,908 --> 00:25:32,971 !תראה 173 00:25:50,615 --> 00:25:52,592 ?מדוע היית צריך ללכת לבית שלהם 174 00:25:52,627 --> 00:25:55,526 .אף אחד לא ביקש ממך לבוא .אנו אמורים לתמוך אחד בשני- 175 00:25:56,635 --> 00:25:58,999 ?למה, כי אבא אמר כך 176 00:26:03,635 --> 00:26:05,993 .עלינו לספר למישהו .לא- 177 00:26:06,605 --> 00:26:08,256 .אבל הם מתכוונים להרוג אותנו 178 00:26:10,605 --> 00:26:11,572 ?אז 179 00:26:13,555 --> 00:26:15,751 .אתה לא מתכוון לזה .עזבי אותי- 180 00:26:16,675 --> 00:26:19,550 ...תיאו, בבקשה !צאי לעזאזל מראשי- 181 00:26:20,595 --> 00:26:21,669 !הניחי לי 182 00:26:21,704 --> 00:26:25,455 .אנו רוצים לדעת שתניח לנו .אני כל כך בודדה 183 00:26:25,545 --> 00:26:26,615 .אנו לבד 184 00:26:27,575 --> 00:26:29,513 .אנחנו כל כך בודדים 185 00:26:29,535 --> 00:26:30,587 .תתרגלי לזה 186 00:26:54,605 --> 00:26:55,595 .זה הוא 187 00:27:04,485 --> 00:27:05,604 .מבעיר האש 188 00:27:21,053 --> 00:27:23,279 .קום. אני צריך טובה 189 00:27:23,485 --> 00:27:25,088 .לך מכאן, תיאו 190 00:27:28,575 --> 00:27:31,883 מה יגיד אבא שלך ?אם הוא ידע מה עשית אמש 191 00:27:33,605 --> 00:27:36,006 .לא עשיתי כלום, הודות לך 192 00:27:40,180 --> 00:27:41,125 ?מה אתה רוצה 193 00:27:43,324 --> 00:27:44,268 .בוא 194 00:28:13,605 --> 00:28:15,525 ?מה רצונך, ילד 195 00:28:18,065 --> 00:28:19,062 ?זה אתה, נכון 196 00:28:21,089 --> 00:28:24,067 .לא, אתה טועה .אתה מבעיר האש- 197 00:28:24,150 --> 00:28:25,713 .לא. שמי ג'ונס 198 00:28:26,243 --> 00:28:28,957 .אבל הם כינו אותך כך .משפחת וילברפורס 199 00:28:29,438 --> 00:28:33,146 .איני מכיר מישהו בשם זה .ואיני מכיר אותך 200 00:28:33,983 --> 00:28:36,503 !חכה .הם אמרו שהם יהרגו אותנו 201 00:28:38,575 --> 00:28:39,699 .אותי ואת אחותי 202 00:28:41,545 --> 00:28:42,726 .אתם תאומים 203 00:28:44,333 --> 00:28:45,080 .כן 204 00:28:48,999 --> 00:28:51,748 ?הם ראו אתכם, הוילברפורסים 205 00:28:53,555 --> 00:28:54,723 .הם יכלו להריח אותנו 206 00:29:03,141 --> 00:29:03,938 ?מה קרה 207 00:29:05,973 --> 00:29:07,442 ?היכן אחותך עכשיו 208 00:29:09,351 --> 00:29:10,578 .בבית הדודים שלנו 209 00:29:11,470 --> 00:29:14,498 .באגם ?היא לבד, באגם פופוקה- 210 00:29:25,595 --> 00:29:28,928 !צא מהמכונית שלי, זקן .זה בסדר. הוא איתי- 211 00:29:29,465 --> 00:29:30,595 .הוא לא איתי 212 00:29:30,596 --> 00:29:33,389 .עשה כפי שאומרים לך. סע .אנו חייבים לחזור הביתה- 213 00:29:33,575 --> 00:29:36,425 .לפני חצי שעה רצית רק לצאת משם 214 00:29:36,455 --> 00:29:38,386 ?מי אתה, לעזאזל .עכשיו, ריקי- 215 00:30:00,254 --> 00:30:01,001 ?ריקי 216 00:30:14,655 --> 00:30:15,615 ?ריקי 217 00:30:20,575 --> 00:30:21,575 ?דודה קיי 218 00:30:23,555 --> 00:30:24,515 ?תיאו 219 00:30:48,555 --> 00:30:49,495 ?מי זה 220 00:30:50,170 --> 00:30:53,364 .משטרה .פתחי את הדלת, בבקשה 221 00:30:58,625 --> 00:31:00,455 .הודעה לתאומים 222 00:31:05,038 --> 00:31:06,405 .ארעה תאונה 223 00:31:07,247 --> 00:31:08,177 ?מה 224 00:31:08,887 --> 00:31:10,829 .זו אמא 225 00:31:12,515 --> 00:31:13,427 .נפגעה 226 00:31:16,545 --> 00:31:19,189 .אבל זה בלתי אפשרי 227 00:31:19,585 --> 00:31:21,814 .פתחי את הדלת 228 00:31:34,204 --> 00:31:38,324 ?מדוע אתה עושה לי זאת .פתחי את הדלת- 229 00:31:38,635 --> 00:31:39,952 !הנח לי 230 00:31:40,625 --> 00:31:44,126 !פתחי את הדלת 231 00:32:52,645 --> 00:32:54,140 ?מה, מה קרה 232 00:33:29,565 --> 00:33:30,485 !הצילו 233 00:33:32,485 --> 00:33:33,455 !הצילו 234 00:34:18,259 --> 00:34:19,289 .יום יפה 235 00:34:22,645 --> 00:34:24,596 .זרים ארורים 236 00:34:39,655 --> 00:34:40,575 ?'רייצ 237 00:34:41,585 --> 00:34:42,555 ?רייצ'ל 238 00:34:55,230 --> 00:34:56,135 !תיאו 239 00:34:57,123 --> 00:34:58,165 ?רייצ'ל, מה קרה 240 00:35:00,675 --> 00:35:02,744 ?רייצ'ל, את בסדר .נכניס אותה פנימה- 241 00:35:07,585 --> 00:35:11,488 .אזעיק אמבולנס .לא. אין צורך באמבולנס- 242 00:35:19,073 --> 00:35:20,934 ?אז עכשיו אתה רופא 243 00:35:22,545 --> 00:35:24,185 .שקט בבקשה 244 00:35:27,595 --> 00:35:29,304 .תיאו, זה טירוף 245 00:35:39,625 --> 00:35:41,139 .או שאולי אני מטורף 246 00:36:07,565 --> 00:36:08,665 .נוחי עכשיו 247 00:36:19,665 --> 00:36:21,975 .לעת עתה, הם חושבים שהיא מתה 248 00:36:22,485 --> 00:36:26,161 .זה יקנה לנו זמן .עלינו לעזוב 249 00:36:27,555 --> 00:36:30,773 ?ריקי, תוכל להסיע אותנו .לא- 250 00:36:33,505 --> 00:36:34,768 .אני מכיר דרך אחרת 251 00:36:35,010 --> 00:36:37,577 .דרך שלא יראו אותנו .עזרו לי להרים אותה 252 00:36:40,545 --> 00:36:43,308 .לכאן. לבשי את זה 253 00:36:43,605 --> 00:36:45,882 ?מה, לעזאזל 254 00:36:46,350 --> 00:36:47,790 .עכשיו אתה, תיאו .תיאו- 255 00:36:49,182 --> 00:36:51,312 ,איש זקן ומוזר, בלי לפגוע 256 00:36:51,585 --> 00:36:54,655 רוצה חיבוק קבוצתי ... ואני אמור 257 00:36:54,675 --> 00:36:56,575 ?חפה עלינו, טוב 258 00:37:00,199 --> 00:37:05,422 .אחזו בי חזק ככל שתוכלו .ומה שתעשו, אל תעזבו 259 00:37:05,525 --> 00:37:08,564 .אני האחראי .אף אחד לא הולך לשום מקום 260 00:37:43,415 --> 00:37:45,525 ?איך עשית זאת ?איך עשית זאת 261 00:37:47,545 --> 00:37:50,078 !פנימה. פנימה 262 00:37:52,625 --> 00:37:55,679 .הקשיבו והקשיבו היטב 263 00:37:57,059 --> 00:38:00,344 .לא תמיד הייתי מה שאתם רואים .אתה צודק, תיאו 264 00:38:00,635 --> 00:38:04,448 .אני מבעיר האש .ואיני מהעולם הזה 265 00:38:06,056 --> 00:38:08,381 .בדיוק כפי שהם לא מהעולם הזה 266 00:38:09,565 --> 00:38:13,374 ,הם לובשים דמות אדם .אך אין הם בני אדם 267 00:38:13,655 --> 00:38:14,665 ?מה הם 268 00:38:16,412 --> 00:38:20,646 אלו שאתם מכנים משפחת וילברפורס .היו זן מוקדם 269 00:38:20,681 --> 00:38:23,073 .חסרי רחמים, ערמומיים, חמדנים 270 00:38:24,625 --> 00:38:28,649 .תיאבונם לכוח היה גדול .היה חסר להם רק הכוח לכבוש 271 00:38:29,197 --> 00:38:32,911 .עד שהם פגשו את הגרגנטואה 272 00:38:34,155 --> 00:38:38,102 ?גרגנטואה .הגרגנטואה הם יצורים עצומים- 273 00:38:38,565 --> 00:38:41,552 .עם כוח להחריב עולמות שלמים 274 00:38:42,870 --> 00:38:44,859 הוילברפורסים אילפו אותם 275 00:38:44,860 --> 00:38:47,841 ויחד הם היו .בלתי ניתנים לעצירה 276 00:38:48,481 --> 00:38:50,319 ,הם למדו לנסוע דרך החלל 277 00:38:50,545 --> 00:38:55,367 .להפוך עולמות שלמים לשלהם .והם עשו זאת שוב ושוב ושוב 278 00:38:56,565 --> 00:39:00,616 ?לעולמך .כן. זו היתה קטסטרופה- 279 00:39:01,777 --> 00:39:06,990 אבל חלק מאיתנו ברח אזרנו כוח .ועקבנו אחריהם לכאן 280 00:39:07,808 --> 00:39:12,352 וכלאנו אותם .מתחת למיליוני טונות של סלעים 281 00:39:13,255 --> 00:39:16,256 ?הרי הגעש .הרי הגעש- 282 00:39:17,011 --> 00:39:22,363 ,הגרגנטואה הגדולה ביותר, האם .מתחת לאי ראנגיטוטו 283 00:39:24,146 --> 00:39:29,775 ,ילדיה, מתחת לנורת' הד .הר ויקטוריה 284 00:39:30,575 --> 00:39:33,757 .גבעת העץ הבודד, הר וולינגטון 285 00:39:34,625 --> 00:39:39,084 .אגם פופוקה והר עדן 286 00:39:41,435 --> 00:39:43,987 ,שבעה וילברפוסים ,שבע גרגנטואות 287 00:39:44,575 --> 00:39:46,082 .שבעה הרי געש 288 00:39:48,605 --> 00:39:52,615 אבל עתה הוילברפורסים .שחררו את עצמם 289 00:39:52,645 --> 00:39:54,995 .והגרגנטואות יבואו בעקבותיהם 290 00:39:55,384 --> 00:39:59,365 יחד הם יהפכו את האדמה ,לשממה מוגלתית 291 00:39:59,535 --> 00:40:01,878 .שבה רק הם יכולים לשרוד 292 00:40:03,525 --> 00:40:04,976 ?מתי .בקרוב- 293 00:40:06,193 --> 00:40:07,047 ,אם כך 294 00:40:08,321 --> 00:40:10,841 .נזעיק את הצבא ?צבא ניו זילנד- 295 00:40:17,585 --> 00:40:18,665 .רק עם אלו 296 00:40:20,535 --> 00:40:21,349 ?אבנים 297 00:40:21,350 --> 00:40:25,176 אלו כלי נשק בעלי כוח .שאתם רק יכולים להתחיל לדמיין 298 00:40:25,806 --> 00:40:30,583 כשהבנו שהוילבורפוסים מתעוררים .ידענו שאנו חייבים להשמיד אותם 299 00:40:31,515 --> 00:40:35,948 החדרנו את שארית האש שלנו .אל תוך האבנים האלו 300 00:40:37,445 --> 00:40:40,025 אני והתאום שלי נבחרנו .להפעיל אותן 301 00:40:40,301 --> 00:40:41,174 ?התאום שלך 302 00:40:41,615 --> 00:40:43,391 .כל בני עמי היו תאומים 303 00:40:44,205 --> 00:40:45,512 .חלקנו הכל 304 00:40:46,585 --> 00:40:50,694 המסע לכאן היה קשה לשנינו .והתאום שלי לא שרד 305 00:40:52,039 --> 00:40:53,645 תקוותי היחידה היתה למצוא תאומים 306 00:40:53,646 --> 00:40:55,252 .שיוכלו להשתמש באבנים 307 00:40:56,545 --> 00:41:00,247 צריך לזרוק אותן בעת ובעונה אחת .לתוך לועו של ראנגיטוטו 308 00:41:00,816 --> 00:41:02,831 .האש תשוחרר 309 00:41:02,866 --> 00:41:07,579 הוילברפורסים יגוועו .ושבע הגרגנטואות יושמדו 310 00:41:08,175 --> 00:41:11,615 .רק כך יוכל עולמכם להינצל 311 00:41:12,370 --> 00:41:16,548 אבל רק כוח התאומים יכול .להצית את הכוח 312 00:41:18,625 --> 00:41:19,930 ?כוח התאומים 313 00:41:20,555 --> 00:41:23,130 .כן. אתם יודעים על מה אני מדבר 314 00:41:23,131 --> 00:41:26,342 .לא לכל התאומים יש את זה .אבל אני חושב שלכם יש 315 00:41:26,343 --> 00:41:29,332 אבל כוח התאומים שלכם ,צריך להיות חזק 316 00:41:29,363 --> 00:41:32,532 כדי שיהי לכם סיכוי 317 00:41:34,545 --> 00:41:35,517 ...אז 318 00:41:36,585 --> 00:41:37,575 .תיאו 319 00:41:38,555 --> 00:41:41,839 .אחת מהן תהיה שלך .זו 320 00:41:43,197 --> 00:41:45,739 .וזו עבורך 321 00:41:53,061 --> 00:41:54,293 .תרים אותה, תיאו 322 00:42:03,625 --> 00:42:04,749 .היא כבדה 323 00:42:07,565 --> 00:42:08,454 .חמה 324 00:42:08,675 --> 00:42:12,787 .פתח את מחשבותיך לאבן .הרגש את כוחה 325 00:42:13,213 --> 00:42:14,752 .והנח לה להרגיש את שלך 326 00:42:50,401 --> 00:42:51,672 .ראיתי תאומים נוספים 327 00:42:57,635 --> 00:43:02,971 כן, הם ניסו להשתשמש באבנים .לפני שנים רבות 328 00:43:03,869 --> 00:43:05,062 ?מה קרה להם 329 00:43:06,515 --> 00:43:07,368 .הם נכשלו 330 00:43:10,575 --> 00:43:12,483 .עכשיו, נסי את שלך 331 00:44:00,675 --> 00:44:02,403 .היא נראתה די מודאגת 332 00:44:02,575 --> 00:44:04,390 .הוא פשוט גרר אותם פנימה 333 00:44:04,525 --> 00:44:06,455 ?ראית אותם מגיעים .כן- 334 00:44:08,831 --> 00:44:12,674 תיאו, אם היית מאמין ,בכוח התאומים שלכם 335 00:44:13,302 --> 00:44:15,512 רייצ'ל היתה יכולה .לאחוז באבן 336 00:44:16,535 --> 00:44:19,535 .היא זקוקה לך ואתה זקוק לה 337 00:44:19,555 --> 00:44:22,545 ?אתה מבין .עליך לתקן זאת 338 00:44:25,228 --> 00:44:26,891 ?ממה אתה כל כך מפחד, תיאו 339 00:44:42,411 --> 00:44:43,178 ?'רייצ 340 00:44:46,655 --> 00:44:47,744 .אני מצטער 341 00:44:52,635 --> 00:44:54,159 .אני מצטער שעזבתי אותך הבוקר 342 00:45:04,336 --> 00:45:05,581 .חשבתי שאני עומדת למות 343 00:45:07,555 --> 00:45:08,888 .לעולם לא אניח לזה לקרות 344 00:45:13,291 --> 00:45:18,112 .רייצ', אוכל לדאוג לך .אוכל להיות חזק עבור שנינו 345 00:45:20,575 --> 00:45:22,082 ?אתה חושב שזה מה שאני רוצה 346 00:45:30,485 --> 00:45:31,445 !זה הם 347 00:45:32,615 --> 00:45:33,585 .זה בסדר 348 00:45:34,006 --> 00:45:37,691 נראה שהשוטרים .רוצים לדבר איתנו בתחנה 349 00:45:39,415 --> 00:45:40,760 .כדאי שנעשה כדבריהם 350 00:45:41,384 --> 00:45:43,208 .תיאו, זה שלך אני חושב 351 00:45:44,635 --> 00:45:46,534 .בסדר, בן. אתה לא בצרות 352 00:45:48,298 --> 00:45:49,247 .אנו רק רוצים לדבר 353 00:46:03,419 --> 00:46:06,712 אנו מודאגים מכך שאיננו יודעים ,מי האיש הזה 354 00:46:06,713 --> 00:46:08,631 .או מה הוא רצה מכם 355 00:46:09,585 --> 00:46:12,487 .הוא נתן לנו את האבנים הללו .הן כלי נשק 356 00:46:12,645 --> 00:46:13,827 .שב, בבקשה 357 00:46:14,555 --> 00:46:18,464 ?תיאו, מה קורה 358 00:46:20,645 --> 00:46:23,615 עזבנו אתכם יום אחד .והרסתם את הבית 359 00:46:23,616 --> 00:46:25,850 .הדלת הקדמית הרוסה 360 00:46:26,327 --> 00:46:27,544 ?מה נעשה אתכם 361 00:46:27,665 --> 00:46:29,852 .נלך לבית החוף ?מה- 362 00:46:30,405 --> 00:46:32,463 .לא תוכלו להסתבך שם בצרות 363 00:46:33,435 --> 00:46:35,555 .אנו חייבים להישאר .דוד קליף, בבקשה 364 00:46:35,556 --> 00:46:37,645 אנו מבינים שעברתם הרבה ,בחודשים האחרונים 365 00:46:37,675 --> 00:46:40,080 אבל איננו יכולים להשגיח עליכם .בכל רגע במהלך היום 366 00:46:40,260 --> 00:46:43,070 .במיוחד אם תיתקלו בזרים 367 00:46:44,008 --> 00:46:45,250 .הוא לא היה זר 368 00:46:45,287 --> 00:46:46,928 .אבא, ראיתי את זה ...רייצ'ל לא 369 00:46:46,929 --> 00:46:51,503 .גם אתה בא ...מעט זמן בלי 370 00:46:52,188 --> 00:46:54,587 .טלפון סלולרי יכול להועיל לך 371 00:46:56,036 --> 00:46:56,965 ?יודעים מה 372 00:47:01,434 --> 00:47:02,886 .לפעמים אתם לא מבינים שום דבר 373 00:47:07,327 --> 00:47:10,281 .לכו לישון היום מוקדם .נצא מוקדם בבוקר 374 00:47:30,545 --> 00:47:33,445 ברגע שהם ירדמו אני .אלך למצוא את מר ג'ונס 375 00:47:43,525 --> 00:47:45,495 ?מה אם מר וילברפורס יבוא 376 00:47:45,685 --> 00:47:47,615 .אז אני אתמודד איתו 377 00:47:53,465 --> 00:47:56,645 ללא דרכון, רישיון נהיגה .או תאריך לידה 378 00:47:57,605 --> 00:47:59,455 .אין לך אפילו שם מלא 379 00:47:59,625 --> 00:48:03,465 בכנות, מר ג'ונס, אנחנו .די תוהים מי אתה בדיוק 380 00:48:04,605 --> 00:48:07,655 מתי פגשת את רייצ'ל ואת ?תיאו מאת'סון לראשונה 381 00:48:09,415 --> 00:48:10,545 .הם מצאו אותי 382 00:48:11,615 --> 00:48:13,565 ?אבל אתה לא רופפת את ידיהם 383 00:48:14,455 --> 00:48:16,515 שתי בני טיפש עשרה ...הניתנים להשפעה 384 00:48:17,535 --> 00:48:20,425 ,פגיעים ...פתוחים להצעות 385 00:48:22,395 --> 00:48:26,445 .הם היו אמצעי להשגת מטרה .בדיוק כמו האחרים 386 00:48:28,545 --> 00:48:29,555 ?אחרים 387 00:48:30,415 --> 00:48:33,475 .הם היו עדינים... חלשים 388 00:48:36,545 --> 00:48:37,635 .כולכם כאלו 389 00:48:40,675 --> 00:48:42,455 ?כל מי 390 00:48:42,605 --> 00:48:44,615 .כל בני האנוש 391 00:48:46,535 --> 00:48:47,595 .אני מבין 392 00:48:57,735 --> 00:48:59,744 !משוגע 393 00:49:07,525 --> 00:49:13,395 .בלעדי, הם ימותו עד הבוקר .אני חושב שעליך לשחרר אותי 394 00:49:55,465 --> 00:49:56,515 .בואי איתי 395 00:49:57,685 --> 00:49:59,475 .לא אחיך 396 00:49:59,675 --> 00:50:00,665 .רק את 397 00:50:24,555 --> 00:50:25,495 ?'רייצ 398 00:50:27,475 --> 00:50:28,545 ?רייצ'ל 399 00:50:45,675 --> 00:50:47,415 !רייצ'ל 400 00:51:04,595 --> 00:51:05,685 .מר ג'ונס, חכה 401 00:51:09,625 --> 00:51:10,605 .זה בטוח 402 00:51:12,555 --> 00:51:14,545 .הם הלכו להרים 403 00:51:22,505 --> 00:51:23,455 ?מר ג'ונס 404 00:51:35,455 --> 00:51:37,575 .ובכן, עלי לעזוב כעת 405 00:51:39,445 --> 00:51:40,455 ?באמת 406 00:51:40,625 --> 00:51:42,575 אני מציע שתוציא את .כולם אל מחוץ לבניין 407 00:51:49,525 --> 00:51:50,605 .אני עייף 408 00:51:51,445 --> 00:51:53,665 אני לא יודע עוד כמה ...פעמים אוכל לעשות את זה 409 00:51:53,685 --> 00:51:57,405 ואני לא יודע מה .יתרחש כשזה יקרה 410 00:51:58,595 --> 00:52:01,565 אני לא חושב שאתה הולך .לשום מקום, מר ג'ונס 411 00:52:02,575 --> 00:52:03,615 .עכשיו, שב 412 00:52:12,445 --> 00:52:13,425 ?מר ג'ונס 413 00:52:20,475 --> 00:52:21,495 ?מר ג'ונס 414 00:52:26,465 --> 00:52:27,455 .זה היית אתה 415 00:52:27,475 --> 00:52:28,445 !רייצ'ל 416 00:52:29,575 --> 00:52:30,595 !התרחק 417 00:52:33,615 --> 00:52:34,665 !אמרתי, התרחק 418 00:52:34,685 --> 00:52:38,415 ...אתם לא אמורים להיות 419 00:52:38,655 --> 00:52:40,625 .בבית שלי 420 00:52:44,445 --> 00:52:45,555 !תיאו, שם למעלה 421 00:52:45,665 --> 00:52:47,395 !קדימה 422 00:52:56,645 --> 00:52:58,445 !שחרר אותה 423 00:53:04,605 --> 00:53:07,425 ?איך עשית את זה .אני לא יודע- 424 00:53:10,595 --> 00:53:11,635 .הדלתות נעולות 425 00:53:14,465 --> 00:53:17,565 !מצאתי את מבעיר האש !אני הולך לעצור אתכם 426 00:53:22,445 --> 00:53:24,645 ?באמת 427 00:53:28,455 --> 00:53:31,515 ...האם מבעיר האש אמר לך 428 00:53:32,635 --> 00:53:34,555 ...מה קרה ל 429 00:53:34,685 --> 00:53:36,605 ?תאומים האחרים 430 00:53:39,585 --> 00:53:40,595 ...אנחנו 431 00:53:42,405 --> 00:53:43,575 .הרגנו אותם 432 00:53:45,585 --> 00:53:47,555 ...מבעיר האש 433 00:53:49,405 --> 00:53:51,535 .צפה בהם מתים 434 00:53:53,685 --> 00:53:57,585 .הוא לא עשה... דבר 435 00:53:58,565 --> 00:54:00,415 !לא. הוא לא היה עושה את זה 436 00:54:02,605 --> 00:54:06,665 .עכשיו אתם תמותו 437 00:54:09,555 --> 00:54:12,565 .אחד יספיק 438 00:54:13,405 --> 00:54:14,615 ?אתה, נער 439 00:54:18,415 --> 00:54:20,615 .או שתיתן לנו את אחותך 440 00:54:21,565 --> 00:54:23,535 .לא. אין סיכוי 441 00:54:24,475 --> 00:54:27,685 .עליך לבחור 442 00:54:44,555 --> 00:54:45,415 !קפוץ 443 00:54:45,625 --> 00:54:47,415 ?מה !קפוץ- 444 00:54:56,635 --> 00:54:57,655 .יש עוד שבאים 445 00:55:01,565 --> 00:55:02,605 !אין שום דרך אחרת 446 00:55:02,635 --> 00:55:04,435 !לא, אנחנו לא יכולים !קדימה 447 00:55:18,595 --> 00:55:19,585 !תיאו 448 00:55:27,485 --> 00:55:29,565 .המזגן בטח מקולקל 449 00:56:07,555 --> 00:56:08,605 .מגעיל 450 00:56:09,605 --> 00:56:11,545 ...עלינו למצוא דרך 451 00:56:14,625 --> 00:56:15,585 .החוצה 452 00:56:23,595 --> 00:56:25,685 ?זה גרגנטואה 453 00:56:26,405 --> 00:56:27,485 ?יש שבעה מאלו 454 00:56:28,565 --> 00:56:30,415 ?איך אנחנו אמורים להלחם בזה 455 00:56:36,535 --> 00:56:38,525 .זה ודאי האחד שמתחת לאגם 456 00:56:49,585 --> 00:56:50,665 .הם באים 457 00:56:51,655 --> 00:56:52,575 !לשם 458 00:56:58,545 --> 00:57:00,605 .קודם את .זה עשוי להוביל לכל מקום- 459 00:57:01,485 --> 00:57:02,625 .אנחנו לא יכולים להשאר כאן 460 00:57:17,555 --> 00:57:18,465 ...תקשיבי 461 00:57:19,405 --> 00:57:20,545 ...קרו כמה דברים 462 00:57:21,445 --> 00:57:22,565 .דברים ממש מטורפים 463 00:57:23,625 --> 00:57:25,445 ?אילו דברים 464 00:57:26,625 --> 00:57:28,435 ...מה אם הייתי אומר 465 00:57:28,685 --> 00:57:29,675 ?מה 466 00:57:31,425 --> 00:57:34,405 מה אם הייתי אומר ?שהעולם מגיע לקיצו 467 00:57:35,435 --> 00:57:36,565 .אולי ממש בקרוב 468 00:57:37,675 --> 00:57:39,555 ?כמה קרוב 469 00:57:41,595 --> 00:57:42,645 .אולי הלילה 470 00:57:46,455 --> 00:57:47,545 ...אז הייתי אומרת 471 00:57:48,575 --> 00:57:50,565 ...שאנחנו לא רוצים למות מבלי 472 00:57:52,505 --> 00:57:53,645 !איש זקן ומלוכלך 473 00:57:55,565 --> 00:57:56,595 ...ריקי 474 00:57:57,585 --> 00:57:58,595 .הוא בא לכאן 475 00:57:58,625 --> 00:58:00,445 .אני אטפל בזה 476 00:58:06,405 --> 00:58:08,525 .התאומים זקוקים לעזרתך 477 00:58:10,665 --> 00:58:12,555 .התאומים במיטה 478 00:58:13,515 --> 00:58:15,455 .אתה אמור להיות בכלא 479 00:58:17,435 --> 00:58:19,455 .הם אי שם בחוץ 480 00:58:20,455 --> 00:58:21,525 .תן לי עשר דקות 481 00:58:22,565 --> 00:58:26,455 .אם הם ימותו .כולנו נמות 482 00:58:29,605 --> 00:58:30,585 ?חמש דקות 483 00:58:35,615 --> 00:58:37,505 ?ריקי, מה קורה 484 00:58:37,525 --> 00:58:40,585 .עלי ללכת .אבל אז אני אחזור 485 00:58:47,565 --> 00:58:48,565 !קדימה 486 00:59:08,675 --> 00:59:10,445 .זה מבוי סתום 487 00:59:12,485 --> 00:59:15,655 זה לא הגיוני. התעלה חייבת .להגיע למקום כלשהוא 488 00:59:26,645 --> 00:59:29,595 .מים. מי מלח 489 00:59:31,565 --> 00:59:32,605 .אני אעזור לך לעלות 490 00:59:37,435 --> 00:59:38,475 ...קחי נשימה עמוקה 491 00:59:38,575 --> 00:59:40,565 .ואז בעטי חזק ככל שתוכלי 492 00:59:40,595 --> 00:59:41,615 ?בסדר, מוכנה 493 01:00:22,555 --> 01:00:23,485 !שחה 494 01:00:39,435 --> 01:00:40,625 .רייצ'! קדימה 495 01:00:57,615 --> 01:01:00,515 .אין לאן לברוח 496 01:01:10,465 --> 01:01:11,185 !תיאו 497 01:01:25,635 --> 01:01:26,655 !רייצ'ל! תיאו 498 01:01:26,685 --> 01:01:28,455 !ריקי !כאן- 499 01:01:34,495 --> 01:01:35,275 !היכנסו 500 01:01:35,605 --> 01:01:36,625 !קדימה, קדימה, קדימה 501 01:01:37,605 --> 01:01:39,475 .סע, ריקי. סע 502 01:01:39,505 --> 01:01:43,645 .התאום לומד .זה שורף אותנו 503 01:01:45,565 --> 01:01:48,445 ?האם הוא לומד מספיק 504 01:01:49,475 --> 01:01:52,645 .מצאו אותם .הרגו אותם 505 01:01:54,615 --> 01:01:57,545 .שלא יהיה עוד ריח תאומים 506 01:02:01,465 --> 01:02:02,435 !חכו 507 01:02:06,395 --> 01:02:07,615 .הכאיבו להם 508 01:02:15,575 --> 01:02:18,495 .עשיתי את זה .יצרתי את האש 509 01:02:22,425 --> 01:02:23,545 .הם היו מפוחדים 510 01:02:25,545 --> 01:02:27,445 .חשבתי שזה מה שרצית 511 01:02:27,465 --> 01:02:30,605 .הראית להם מה אתה מסוגל לעשות .עכשיו הם לא ינוחו עד שתמות 512 01:02:31,535 --> 01:02:35,485 עכשיו עליך להשמיד אותם .לפני שהם ישמידו אותך 513 01:02:35,515 --> 01:02:36,525 ?למה אתה מתכוון 514 01:02:39,415 --> 01:02:41,455 .אנחנו הולכים להר הלילה 515 01:02:42,535 --> 01:02:43,575 ...ריקי 516 01:02:44,495 --> 01:02:47,455 תביא אותנו קרוב ככל .שתוכל לראנגיטוטו 517 01:03:06,475 --> 01:03:07,465 ?מה זה 518 01:03:07,655 --> 01:03:10,685 .מנהרות מהמלחמה .במידה והאוסטרלים יפלשו 519 01:03:11,535 --> 01:03:13,435 .או הרוסים, או משהו כזה 520 01:03:17,545 --> 01:03:18,665 ?אתה בסדר 521 01:03:19,425 --> 01:03:20,595 .עלינו להגיע להר 522 01:03:20,615 --> 01:03:22,615 ?אתה לא יכול לשגר באש או משהו 523 01:03:23,625 --> 01:03:26,565 .לא. זה מצריך אש 524 01:03:27,555 --> 01:03:29,595 .ושלי גוועת 525 01:03:30,445 --> 01:03:32,445 .עוד מסע יהרוג אותי 526 01:03:34,635 --> 01:03:38,465 .בסדר. פגשו אותי בעוד שעה .למטה ליד הסלעים 527 01:03:38,485 --> 01:03:39,495 ?מה, הסירה 528 01:03:39,535 --> 01:03:41,405 .הדוד קליף לעולם לא יתן לך 529 01:03:42,405 --> 01:03:43,545 .כאילו שאני הולך לבקש 530 01:03:43,565 --> 01:03:46,495 אם בני הוילבפורס יגלו מה .אתה עושה, הם יהרגו אותך 531 01:03:46,575 --> 01:03:48,555 אני מניח שאני יותר .מפחד מאבא 532 01:03:49,615 --> 01:03:51,675 .הזהר, ריקי .גם אתם- 533 01:03:52,395 --> 01:03:55,445 תמהר, לא נוכל להתחבא .כאן עוד זמן רב 534 01:03:56,625 --> 01:03:57,625 .קדימה 535 01:04:00,445 --> 01:04:01,415 .קדימה 536 01:04:24,535 --> 01:04:29,485 ,מעכשיו .תעשו בדיוק מה שאני אומר 537 01:04:30,455 --> 01:04:32,395 .אין סיכוי ?מה- 538 01:04:32,685 --> 01:04:34,535 אתה שיקרת בנוגע .לתאומים האחרים 539 01:04:34,635 --> 01:04:38,585 .אמרתי לך .הם נכשלו 540 01:04:41,655 --> 01:04:44,625 .די קשה לזרוק אבן כשאתה מת 541 01:04:50,615 --> 01:04:51,615 ?מר ג'ונס 542 01:04:52,615 --> 01:04:54,625 ...אילו הייתי אומר לכם את האמת 543 01:04:56,425 --> 01:04:58,465 .לא הייתם עושים מה שביקשתי 544 01:05:04,545 --> 01:05:05,585 ?מה קרה 545 01:05:10,565 --> 01:05:14,395 .שמותיהם היו יוהאן ולנארט 546 01:05:14,615 --> 01:05:20,585 חיפשתי כל כך הרבה זמן, קיוויתי .למצוא מה שהיה להם - קשר 547 01:05:20,605 --> 01:05:21,615 .הם העניקו לי תקווה 548 01:05:24,655 --> 01:05:27,505 חשבתי שיכולנו ...להשמיד את הוילברפורס 549 01:05:27,525 --> 01:05:28,665 .לפני שהם יצאו לחופשי 550 01:05:31,675 --> 01:05:33,545 .טעיתי 551 01:05:38,605 --> 01:05:39,565 !יוהאן 552 01:05:40,625 --> 01:05:44,525 !יוהאן !מר ג'ונס! עזור לנו 553 01:05:46,455 --> 01:05:48,575 !בבקשה עזור לנו, מר ג'ונס 554 01:05:50,545 --> 01:05:51,575 !בבקשה 555 01:05:53,379 --> 01:05:54,379 !בבקשה 556 01:06:04,635 --> 01:06:06,605 .פשוט השארת אותם שם 557 01:06:07,605 --> 01:06:09,605 .לא היתה לי ברירה 558 01:06:10,635 --> 01:06:13,999 הם תפסו את יוהאן. לנארט לבדו .היה חסר תועלת עבורי 559 01:06:14,000 --> 01:06:15,817 אם הייתי מסכן את עצמי בכדי להצילם 560 01:06:15,818 --> 01:06:17,635 מי היה נותר לחפש ?תאומים נוספים 561 01:06:17,675 --> 01:06:21,415 אתה לא צריך תאומים. אני יכול .ליצור מספיק אש בשביל שנינו 562 01:06:21,445 --> 01:06:23,495 רייצ'ל מאמינה בקשר .התאומים שלכם 563 01:06:23,525 --> 01:06:25,495 .זו האמונה שלה שנותנת לך כוח 564 01:06:25,525 --> 01:06:27,565 .אבל הם פחדו ממני בחוף 565 01:06:27,675 --> 01:06:30,625 .אתה היית חלש .לא. הם פחדו- 566 01:06:30,660 --> 01:06:32,565 !רק משום שהיא מאמינה 567 01:06:32,595 --> 01:06:34,395 .אתה טועה, איש זקן 568 01:06:35,625 --> 01:06:37,395 .אני אוכיח את זה 569 01:06:52,615 --> 01:06:53,605 ?תיאו 570 01:07:01,565 --> 01:07:02,555 .חזור 571 01:07:04,425 --> 01:07:06,465 .עלינו לזרוק את האבנים ביחד 572 01:07:17,525 --> 01:07:19,595 .אני צריכה אותך 573 01:07:27,535 --> 01:07:28,665 .אני צריכה אותך, תיאו 574 01:08:10,585 --> 01:08:11,635 .אני צריך את עזרתך 575 01:08:12,525 --> 01:08:14,515 אין מישהו אחר .שאני יכול לבטוח בו 576 01:08:15,395 --> 01:08:18,465 ?זה הקטע של סוף העולם .כי אני צריכה לעבוד מחר בבוקר 577 01:08:19,615 --> 01:08:21,575 .בבקשה .אני אסביר בדרך 578 01:08:33,665 --> 01:08:34,655 ?מר ג'ונס 579 01:08:42,395 --> 01:08:43,395 ?מר ג'ונס 580 01:08:44,495 --> 01:08:45,615 .הוא התקדם 581 01:08:46,625 --> 01:08:48,565 .עלינו להגיע לסירה 582 01:08:56,435 --> 01:08:57,525 .הם מצאו אותנו 583 01:09:19,595 --> 01:09:20,515 ?מה 584 01:09:37,625 --> 01:09:40,395 ?לאן אתה הולך 585 01:09:41,575 --> 01:09:43,545 היית מאמין לו ?אמרתי דייג לילי 586 01:09:43,565 --> 01:09:46,445 .צא מהמכונית 587 01:09:47,465 --> 01:09:50,635 ,אני יודע שזה לא נראה טוב ...אבל אני מבקש ממך לבטוח בי 588 01:09:50,655 --> 01:09:52,645 .צא מהמכונית 589 01:09:53,485 --> 01:09:54,665 .אבא, אתה תצטרך לסמוך עלי 590 01:09:55,515 --> 01:09:58,455 ,אם יש לי משהו חשוב לעשות .זה חשוב 591 01:10:00,445 --> 01:10:01,485 ?אבא 592 01:10:01,685 --> 01:10:05,545 .צא מהמכונית 593 01:10:28,585 --> 01:10:29,665 !תפסי את ההגה 594 01:10:50,595 --> 01:10:52,625 אמור לי שזה לא היה .באמת אבא שלך 595 01:11:07,525 --> 01:11:09,495 .מכאן. מכאן 596 01:11:36,465 --> 01:11:37,545 !התרחקי 597 01:11:48,595 --> 01:11:51,555 ?איך אני נראה .בסדר, בסדר, קדימה- 598 01:11:55,665 --> 01:11:58,685 !לא ידעתי שאתה יודע להשיט סירה !כמה קשה זה יכול להיות- 599 01:12:01,595 --> 01:12:02,475 .מצטער 600 01:12:03,575 --> 01:12:06,525 ...מצטער, יש .חייבים לאזן 601 01:12:10,525 --> 01:12:12,415 !קדימה, קדימה, קדימה 602 01:12:18,555 --> 01:12:20,555 .סוף הדרך, מפסידנים 603 01:12:28,605 --> 01:12:29,625 ?לאן הם הולכים 604 01:12:30,665 --> 01:12:32,505 .הם הולכים לאי 605 01:12:33,465 --> 01:12:34,565 .להמתין לנו 606 01:12:51,465 --> 01:12:52,535 !תיאו 607 01:12:56,475 --> 01:12:58,425 .יותר קרוב, ריקי 608 01:12:58,445 --> 01:12:59,565 .אתה תצטרך לקפוץ 609 01:13:07,575 --> 01:13:09,655 ?היכן האחרים .הם לא באים- 610 01:13:09,675 --> 01:13:11,605 ?מה .אני הולך לבדי- 611 01:13:12,675 --> 01:13:14,585 !עכשיו, ריקי .כן, כן- 612 01:13:43,465 --> 01:13:45,575 .תיזהר .הם מחכים לך 613 01:14:12,665 --> 01:14:14,495 !הם עזבו אותנו 614 01:15:15,595 --> 01:15:19,605 .הם לא יתרחקו .רייצ'! הזהרי 615 01:15:20,455 --> 01:15:21,515 .גם אתה 616 01:15:25,555 --> 01:15:27,635 .תקשיבי! הם צדים אותו 617 01:15:31,525 --> 01:15:32,575 !אז עזור לו 618 01:15:36,575 --> 01:15:37,645 .זה מאוחר מדי 619 01:15:38,625 --> 01:15:42,545 ,אמרתי לך שלבדו .הוא לא שווה דבר 620 01:15:45,565 --> 01:15:47,455 .קח אותי אליו עכשיו 621 01:15:47,475 --> 01:15:50,545 .לא. אחיך נחשב כבר למת 622 01:15:52,585 --> 01:15:54,625 .ואם אקח אותך, זה יהרוג אותי 623 01:15:56,475 --> 01:15:57,625 .הם יהרגו גם אותך 624 01:15:58,665 --> 01:16:02,545 אולי התאומים האחרים .היו מצליחים אם היית נשאר 625 01:16:02,580 --> 01:16:05,425 אם היית עוזר להם .במקום להציל את עצמך 626 01:16:11,395 --> 01:16:13,525 אתה יכול למצוא עוד .תאומים אם תרצה 627 01:16:14,455 --> 01:16:19,435 .אבל אין לי אפשרות לבחור .אני אמות לפני שאפנה לו את גבי 628 01:16:26,605 --> 01:16:27,605 !חכי 629 01:16:43,615 --> 01:16:44,635 .אני אקח אותך 630 01:16:50,605 --> 01:16:51,665 .אני אקח אותך עכשיו 631 01:17:48,665 --> 01:17:50,415 !מר ג'ונס 632 01:17:54,585 --> 01:17:56,515 .הוא כאן ?תיאו- 633 01:18:00,585 --> 01:18:01,585 ...רייצ'ל 634 01:18:02,635 --> 01:18:04,505 .רייצ'ל, קחי את זה 635 01:18:06,425 --> 01:18:07,525 !קחי את זה 636 01:18:21,665 --> 01:18:25,585 .זכרי, האמונה שלך היא כוחך 637 01:18:26,565 --> 01:18:28,405 .החזיקי מעמד, בשביל תיאו 638 01:18:33,615 --> 01:18:34,605 .מהר, תיאו 639 01:18:36,565 --> 01:18:38,565 .עכשיו אתה בורח 640 01:18:41,425 --> 01:18:42,605 .לא הפעם 641 01:18:54,675 --> 01:18:58,655 .אז אני אצפה בך מת 642 01:19:00,485 --> 01:19:03,515 .ואז התאומים ימותו 643 01:19:03,545 --> 01:19:04,685 ...אם עליהם למות 644 01:19:08,395 --> 01:19:10,425 .הנח להם למות ביחד 645 01:19:11,545 --> 01:19:14,575 .אני אוודא שזה יקרה 646 01:20:04,675 --> 01:20:06,395 !רייצ'ל 647 01:20:09,585 --> 01:20:10,615 !הנח אותה 648 01:20:20,585 --> 01:20:21,565 !לא 649 01:20:23,605 --> 01:20:25,395 ?רייצ'ל 650 01:20:49,645 --> 01:20:52,405 .הגרגנטואה התעורר 651 01:20:54,685 --> 01:20:59,465 .התאומה שלו מתה 652 01:21:02,655 --> 01:21:05,535 ?איך זה מרגיש 653 01:21:13,565 --> 01:21:14,565 .אני לבדי 654 01:21:21,625 --> 01:21:22,655 ...רייצ'ל 655 01:21:26,415 --> 01:21:27,535 .אני צריך אותך 656 01:21:32,655 --> 01:21:34,615 .רייצ'ל, אני צריך אותך 657 01:21:38,545 --> 01:21:40,575 .רייצ'ל, אני צריך אותך 658 01:21:47,545 --> 01:21:49,575 ...תיאו? אני כאן 659 01:21:50,435 --> 01:21:51,545 .רייצ'ל 660 01:21:54,405 --> 01:21:57,455 .אני כאן... אני כאן 661 01:23:31,605 --> 01:23:33,545 !קליף !קליף 662 01:23:34,545 --> 01:23:36,585 ?מר ג'ונס ?היכן מר ג'ונס 663 01:23:36,605 --> 01:23:39,425 .מת. נעלם .הוא מת 664 01:23:41,425 --> 01:23:43,455 ?...מה נעשה עכשיו 665 01:23:58,575 --> 01:24:01,555 .עלי לעלות לשם .עלי לעלות לשם 666 01:24:03,525 --> 01:24:05,405 .תיזהר 667 01:24:06,555 --> 01:24:07,555 !ריקי 668 01:24:08,210 --> 01:24:09,210 !ריקי 669 01:24:13,415 --> 01:24:15,535 ?האם עשינו את זה ?עשיתם את זה 670 01:24:21,605 --> 01:24:24,585 .ידעתי שתחזרו .זה הלך די טוב- 671 01:24:26,595 --> 01:24:28,545 .עלינו לעלות להר הגעש 672 01:24:32,645 --> 01:24:35,405 לך ולי יש כמה עניינים .לא סגורים, אדוני 673 01:24:52,415 --> 01:24:53,535 ...אני טעיתי 674 01:24:53,675 --> 01:24:55,445 .בנוגע למר ג'ונס 675 01:24:58,495 --> 01:25:00,525 .אני טעיתי בנוגע להכל 676 01:25:02,545 --> 01:25:03,555 .בוא נלך הביתה 677 01:25:38,645 --> 01:25:40,445 ...עם כל מה שהתרחש 678 01:25:40,475 --> 01:25:43,485 אני לא חושב שאבא אפילו .ישים לב שהסירה חסרה 679 01:25:45,517 --> 01:25:49,151 תורגם וסונכרן ע"י Hazy7868-ו kikmastr 680 01:25:49,152 --> 01:25:53,173 !Torec חברי צוות