1 00:00:52,218 --> 00:00:57,347 לא נשבר 2 00:01:01,953 --> 00:01:06,499 סיפור אמיתי 3 00:01:08,165 --> 00:01:12,500 תרגום וסנכרון ddror 4 00:01:12,501 --> 00:01:16,501 בלעדית לאתר 5 00:01:16,502 --> 00:01:20,502 VIP אנא תמכו בטורק והצטרפו לחברות 6 00:02:22,000 --> 00:02:23,719 .הגענו 7 00:02:23,844 --> 00:02:27,806 רגל ‎8,000 .זהו זה, בחורים 8 00:02:39,008 --> 00:02:41,928 ?קיבלת, סאם .עבור- 9 00:02:42,053 --> 00:02:44,172 .אם אתה פוגע בזה, המשקאות עלי 10 00:02:44,431 --> 00:02:47,901 .אני לא נכנס איתך לבר, חבר 11 00:02:48,226 --> 00:02:50,728 .אתה מהמם את כל הבחורות 12 00:02:52,827 --> 00:02:56,247 .הפעילו את המצלמות, בחורים .אני מתכוון להאיר את זה כמו בחג המולד 13 00:02:58,570 --> 00:03:01,156 .מטילן, החלק שלך 14 00:03:01,822 --> 00:03:04,434 .מטילן לטייס .עבור 15 00:03:09,255 --> 00:03:12,117 .מטילן לצוות .דלתות הטלה פתוחות 16 00:03:13,460 --> 00:03:15,044 .דלתות הטלה פתוחות 17 00:03:23,970 --> 00:03:26,223 .לעזאזל תותחי נ"מ 18 00:03:44,716 --> 00:03:46,451 .קדימה 19 00:03:50,747 --> 00:03:52,499 .קדימה, זאמפ 20 00:03:55,710 --> 00:03:57,629 .הא לך 21 00:04:01,591 --> 00:04:03,134 .הפצצות הושלכו 22 00:04:03,301 --> 00:04:05,970 .מטילן לטייס, החלק שלך .עבור 23 00:04:09,891 --> 00:04:11,643 .קדימה 24 00:04:24,197 --> 00:04:27,575 .כן, בדיוק כמו בחג המולד 25 00:04:33,957 --> 00:04:36,167 .דלתות הטלה תקועות 26 00:04:37,210 --> 00:04:39,754 .מטוסי זירו לכיווננו, בשעה עשר 27 00:04:40,797 --> 00:04:43,049 .הנה הם באים, בחורים. הרחיקו אותם 28 00:04:52,142 --> 00:04:55,603 .תשמור על הדלתות סגורות, זאמפ .עבור- 29 00:04:56,354 --> 00:04:58,106 .פגע בהם, מיטשל 30 00:04:58,982 --> 00:05:01,401 .שעה תשע 31 00:05:04,946 --> 00:05:06,922 .התקפה שעה שלוש 32 00:05:09,325 --> 00:05:10,886 .פגע בהם, מיטשל 33 00:05:14,122 --> 00:05:15,874 .מתחתינו 34 00:05:17,951 --> 00:05:20,879 .הם מאחורינו 35 00:05:29,512 --> 00:05:31,806 .הוא טס נמוך 36 00:05:36,352 --> 00:05:39,647 ברוקס, הוא יורד .אתה צריך לשנות כיוון 37 00:05:45,087 --> 00:05:48,490 ?גלסמן 38 00:06:14,307 --> 00:06:16,726 .אני יודע. אני יודע .תן לי להעיף בך מבט 39 00:06:19,521 --> 00:06:21,890 .אני יודע .אתה חייב להיות אמיץ 40 00:06:21,957 --> 00:06:27,612 ,בסדר? אתה עדיין נראה טוב .עדיין חתיך. אתה גורם לי בחילה 41 00:06:37,330 --> 00:06:39,207 .אני יודע 42 00:06:39,374 --> 00:06:42,252 .אני כאן. תחזיק מעמד .אני רוצה הביתה- 43 00:06:42,418 --> 00:06:45,973 .אתה בדרך הביתה, הארי .חשוב על הבית 44 00:07:08,754 --> 00:07:10,301 .הנה. קח את זה 45 00:07:10,792 --> 00:07:13,014 .אתה בסדר? קח את זה 46 00:07:13,203 --> 00:07:14,915 .זה בסדר. זה בסדר .קח את זה 47 00:07:49,486 --> 00:07:51,380 .עבודה טובה, בחורים 48 00:07:56,527 --> 00:08:01,298 .החלק האחורי מלא פגיעות, פיל .המערכת ההידראולית אינה פועלת, אבל אנחנו עדיין טסים- 49 00:08:01,464 --> 00:08:04,542 אין לנו מדפים, פיל .וקרוב לוודאי שגם לא בלמים 50 00:08:04,709 --> 00:08:09,547 ?מה המרחק לבסיס .חמש שעות אם נצליח לעשות את זה- 51 00:08:09,714 --> 00:08:13,927 אבל אורך המסלול הוא רק 6,000 רגל .ואנחנו נזדקק לפחות 10,000 רגל אם איבדנו את הבלמים 52 00:08:23,937 --> 00:08:28,149 .אלוהים יצר שני מאורות גדולים 53 00:08:28,316 --> 00:08:32,954 ,המאור הגדול יותר לשלוט ביום ...והמאור הקטן יותר 54 00:08:33,021 --> 00:08:35,417 .לשלוט על הלילה 55 00:08:35,973 --> 00:08:38,952 .הדברים האלה, אור וחושך 56 00:08:39,119 --> 00:08:43,790 .יום ולילה הם מופרדים אחד מהשני 57 00:08:44,499 --> 00:08:48,128 .אלוהים יצר אותם כל אחד במקומו 58 00:08:48,253 --> 00:08:50,797 .הוא לא רצה ליצור מלחמה ביניהם 59 00:08:50,964 --> 00:08:54,092 :הוא אמר "אני יצרתי את שני הדברים האלה" 60 00:08:55,844 --> 00:08:59,681 ...אתה חייב לחיות דרך האור 61 00:09:00,148 --> 00:09:02,934 .אל תילחם בזה 62 00:09:04,561 --> 00:09:08,189 :אלוהם אמר "גם הלילה שלי" 63 00:09:08,356 --> 00:09:11,901 ,הוא שלח את בנו ישו .לא להילחם 64 00:09:13,194 --> 00:09:16,906 לא לגרום למלחמה כנגד .האנשים החוטאים 65 00:09:17,073 --> 00:09:21,578 .אלא לסלוח להם .לסלוח לחוטאים 66 00:09:21,744 --> 00:09:24,038 .חייך לחוטאים 67 00:09:24,205 --> 00:09:27,125 .קבל את החשיכה 68 00:09:27,292 --> 00:09:30,378 .חיה דרך הלילה 69 00:09:30,545 --> 00:09:34,716 .אהוב את האויב שלך 70 00:10:25,475 --> 00:10:29,395 ?אני מריח שום ?מה אתה עושה כאן- 71 00:10:29,562 --> 00:10:33,691 חזור לאיטליה אתה ומשפחת .הספגטי שלך 72 00:10:34,901 --> 00:10:36,694 .תרים אותו 73 00:10:37,487 --> 00:10:39,864 .תתרחק ממנו 74 00:10:48,456 --> 00:10:52,127 .תישאר למטה איטלקי דפוק 75 00:10:57,507 --> 00:10:59,759 .תחזיק אותו 76 00:11:00,760 --> 00:11:02,720 .בואו נברח 77 00:11:08,476 --> 00:11:13,857 הסיבה היחידה שאנחנו לא עוצרים אותך .היא הכבוד שאנחנו רוחשים להוריך 78 00:11:14,023 --> 00:11:16,234 .כל אחד בעיר רוצה שנעצור אותך 79 00:11:23,491 --> 00:11:26,494 .מצטער, לואיז .הוא שוב היה מעורב בקטטה 80 00:11:30,748 --> 00:11:36,045 ,ומצאנו את זה. הוא צבע את הבקבוק .זה ליקר 81 00:11:41,843 --> 00:11:45,221 ?יקירי, למה 82 00:11:46,556 --> 00:11:48,767 ?למה אתה עושה את זה 83 00:11:50,977 --> 00:11:53,271 .אני לא יודע 84 00:11:54,939 --> 00:11:56,441 ?למה אתה עושה את זה 85 00:11:57,650 --> 00:11:59,411 ?מה אתה עושה למשפחה 86 00:11:59,478 --> 00:12:03,615 !הם כבר לא רוצים אותנו כאן 87 00:12:04,365 --> 00:12:06,512 ?אתה רוצה להיכנס לכלא 88 00:12:06,685 --> 00:12:09,706 למה אתה ממשיך לעשות ?את הדברים האלה 89 00:12:10,003 --> 00:12:11,255 ?למה 90 00:12:20,661 --> 00:12:22,205 .לך לחדר שלך 91 00:13:05,636 --> 00:13:09,055 .בבקשה שמור על המשפחה שלי 92 00:13:10,223 --> 00:13:13,351 .ובבקשה שמור על לואי הקטן שלי 93 00:13:48,178 --> 00:13:51,097 .קדימה, ג'ימי 94 00:13:51,264 --> 00:13:54,100 .קדימה, פיט 95 00:13:55,810 --> 00:13:59,063 ?יש שם מישהו למטה ?מי שם 96 00:14:17,457 --> 00:14:20,969 .זה כל כך טיפשי ?ממתי אתה כזה חכם- 97 00:14:21,136 --> 00:14:25,089 .קדימה. מהר יותר .למה? אף אחד לא רודף אחרי- 98 00:14:25,256 --> 00:14:27,842 .אני רודף אחריך 99 00:14:32,931 --> 00:14:36,351 .אני לא יכול לעשות את זה, פיט .אני לא כמוך 100 00:14:36,518 --> 00:14:39,854 .אני אפס .פשוט תן לי להיות אפס 101 00:14:40,021 --> 00:14:44,317 ?על מה אתה מדבר .אני לא יכול להתקבל לקבוצת הרצים- 102 00:14:44,484 --> 00:14:48,071 .כן, אתה יכול .אם תחזיק מעמד, אתה תצליח 103 00:14:48,238 --> 00:14:52,450 ?מה .אם תחזיק מעמד, אתה תצליח- 104 00:14:52,617 --> 00:14:56,121 אם תתאמן ותילחם הרבה יותר ...קשה מהאחרים 105 00:14:56,287 --> 00:14:58,782 .אתה תנצח .תצא מהאלמוניות 106 00:14:58,849 --> 00:15:04,420 או שתמשיך לעשות את מה שאתה עושה .ותסיים ברחוב ככישלון 107 00:15:05,255 --> 00:15:09,050 .אתה יכול לעשות את זה , לו .אתה רק צריך להאמין בזה 108 00:15:11,344 --> 00:15:13,346 .אני לא מאמין 109 00:15:15,473 --> 00:15:17,475 .אני כן 110 00:15:19,394 --> 00:15:21,729 .קדימה 111 00:15:50,903 --> 00:15:54,198 .קדימה, איטלקי דפוק 112 00:17:13,986 --> 00:17:15,863 .קדימה, לואי 113 00:17:19,492 --> 00:17:21,994 .הו, איך שהילד הזה רץ 114 00:17:22,578 --> 00:17:25,331 :הם קוראים לו "הטורנדו מטורנס" 115 00:17:43,182 --> 00:17:46,102 נראה שרגליו של זאמפריני .לא נוגעות בכלל בקרקע 116 00:18:04,662 --> 00:18:06,497 .קדימה. תמשיך 117 00:18:22,096 --> 00:18:24,056 .קדימה, לואי 118 00:18:30,429 --> 00:18:32,372 .קדימה. קדימה 119 00:18:40,348 --> 00:18:45,077 רשמית, זאמפריני הוא הרץ המהיר ביותר .בהיסטורית התיכונים של אמריקה 120 00:18:45,244 --> 00:18:48,247 .הילד הזה בדרכו לאולימפיאדה 121 00:18:49,123 --> 00:18:53,210 .למה שאבוא. אתה לא עומד לנצח .אני יודע- 122 00:18:53,377 --> 00:18:59,341 ,בעוד ארבע שנים באולימפיאדה הבאה .אז אתן הופעה. הפעם זה רק אימון עבורי 123 00:18:59,967 --> 00:19:02,762 ?טוקיו .טוקיו- 124 00:19:07,550 --> 00:19:12,396 .אתה בחור פיקח ?שמור על עצמך, בסדר 125 00:19:12,563 --> 00:19:14,524 .תיהנה גם 126 00:19:14,891 --> 00:19:18,636 ?תברך לשלום את הבחורות הגרמניות היפות בשמי .אתה יודע את זה- 127 00:19:23,741 --> 00:19:26,035 .בוא הנה 128 00:19:26,202 --> 00:19:29,121 .תודה, פיט 129 00:19:29,288 --> 00:19:31,749 .על הכל 130 00:19:39,131 --> 00:19:40,758 .קדימה 131 00:19:46,422 --> 00:19:53,604 .לואי, רגע של כאב שווה תהילת עולם 132 00:19:54,772 --> 00:19:56,690 .זכור את זה 133 00:20:18,546 --> 00:20:21,048 .כן נסע למטה .קדימה- 134 00:20:29,181 --> 00:20:32,518 אנחנו עדיין במהירות גבוהה מידי .קשר ‎110 135 00:20:34,245 --> 00:20:36,356 !כמעט 136 00:20:36,722 --> 00:20:39,859 .עדיין מהירים מידי .קדימה 137 00:21:30,251 --> 00:21:31,505 .טוב 138 00:21:36,332 --> 00:21:38,459 .צמיג מפונצ'ר 139 00:21:50,513 --> 00:21:52,139 .תודה, אלוהים 140 00:22:31,178 --> 00:22:34,265 ?עכשיו אתה מתפלל 141 00:22:34,432 --> 00:22:37,601 .קודם הייתי עסוק 142 00:22:41,522 --> 00:22:46,652 .אמא שלי עושה את זה לפעמים .יש הרבה אנשים שעושים את זה- 143 00:22:51,198 --> 00:22:54,827 ?הוא עונה לך .כן- 144 00:22:54,994 --> 00:22:57,580 ?מה 145 00:22:57,747 --> 00:23:01,125 .הוא אומר שהמטילן שלי מטומטם 146 00:23:07,047 --> 00:23:08,799 ?באמת .כן- 147 00:23:11,218 --> 00:23:13,387 .טוב, חבר 148 00:23:15,931 --> 00:23:17,725 !עכשיו 149 00:23:31,989 --> 00:23:33,824 .קדימה, לואי 150 00:23:41,624 --> 00:23:43,876 .קדימה, חבר 151 00:23:45,169 --> 00:23:46,921 .תמשיך להאיץ 152 00:23:51,383 --> 00:23:55,471 .עצור ?כן- 153 00:24:00,025 --> 00:24:03,229 .אתה מתקרב ‎4:12 154 00:24:03,395 --> 00:24:06,158 אני מקווה שאתה לא כל כך .מהיר גם במיטה 155 00:24:16,659 --> 00:24:22,206 .תתלבש ספידי, יש לנו משימה .לא משימה קרבית, משימת הצלה 156 00:24:22,373 --> 00:24:27,086 .בי.24 בדרך לקנטון, לא הגיע .נראה שהבחורים האלה נהרגו 157 00:24:28,254 --> 00:24:34,009 .האוקיאנוס עצום .כן, וצרפו לנו אנשי צוות חדשים- 158 00:24:34,885 --> 00:24:37,304 ?קיבלנו מטוס חדש 159 00:24:49,926 --> 00:24:53,471 זה כמו לשבת בסלון .ולנסות להטיס את הבית 160 00:24:53,538 --> 00:24:57,508 ,הם לקחו חלקים למטוסים אחרים .אנחנו ברי-מזל שיש לנו בכלל מנועים 161 00:24:57,675 --> 00:25:00,229 .הסגן אמר שניתן להטיס אותו 162 00:25:00,305 --> 00:25:05,166 .הוא אושר .על-ידי הלן קלר- 163 00:25:15,801 --> 00:25:18,429 .האוקיאנוס עצום 164 00:25:18,596 --> 00:25:21,640 .כן, עצום 165 00:25:25,352 --> 00:25:28,022 .מיטשל, תורך 166 00:25:38,574 --> 00:25:41,702 אז ברווז נכנס לבר 167 00:25:43,329 --> 00:25:45,956 .מתנודד אם תרצה 168 00:25:46,123 --> 00:25:51,420 :נכנס לבר ואומר למוזג "מזוג לי ליקר מנטה" 169 00:25:57,384 --> 00:26:00,238 .רגע .מנוע מספר אחד הלך 170 00:26:00,305 --> 00:26:03,216 .תוסיף יותר דלק למנועים האחרים 171 00:26:05,783 --> 00:26:07,269 .אני לא יודע 172 00:26:07,436 --> 00:26:10,564 ,מהנדס טיסה .תגיע לתא הטייס לראות מה קרה למנוע 173 00:26:11,857 --> 00:26:14,235 ?מה קורה, בחורים .זאת קריאה רדיו לבסיס המרכזי- 174 00:26:14,402 --> 00:26:18,155 ?איזה .מנוע שמאל. תן יותר מצערת- 175 00:26:18,322 --> 00:26:21,158 .אנחנו צריכים עוד במנועים הימניים .יש להם מספיק- 176 00:26:24,120 --> 00:26:27,540 .לעזאזל .שני המנועים השמאליים הלכו- 177 00:26:28,374 --> 00:26:31,741 .הכל לימין, פיל .בסדר- 178 00:26:37,277 --> 00:26:38,809 ?פיל .כן- 179 00:26:39,176 --> 00:26:42,972 ?...האם זה .התכוננו להתרסקות- 180 00:26:44,181 --> 00:26:47,852 .תותחן, משוך את ארגז ההצלה 181 00:26:48,018 --> 00:26:50,020 .נסה את התותחים 182 00:26:50,187 --> 00:26:53,962 ?מי מטפל בסירת ההצלה .גלסמן- 183 00:26:55,532 --> 00:26:56,586 !תתכוננו להתרסקות 184 00:26:56,621 --> 00:26:59,363 ?מישהו מטפל בסירת ההצלה .כן, אני- 185 00:26:59,530 --> 00:27:04,577 .מיידיי, מיידיי .זאת צרעה ירוקה, אנחנו עומדים להתרסק 186 00:27:08,581 --> 00:27:11,959 .כולם להתכופף 187 00:28:18,317 --> 00:28:22,363 בתצוגה נדירה האמריקאי השחור ג'סי אוונס ממדינת אוהיו 188 00:28:22,530 --> 00:28:25,783 זכה בארבע מדליות זהב ב-100 מטר ...מטר ‎200 189 00:28:25,950 --> 00:28:28,786 .קפיצה לרוחק וריצת 400 מטר 190 00:28:28,953 --> 00:28:34,626 האירוע הבא, ריצת ה-5,000 מטר עם שובר השיא האמריקאי, דון לאש המוביל את הקבוצה האמריקאית 191 00:28:34,661 --> 00:28:38,012 .עם הרץ הצעיר לואיס זאמפריני 192 00:29:11,704 --> 00:29:13,956 ...ועכשיו נוצרו שלוש חבורות של רצים 193 00:29:14,123 --> 00:29:18,085 עם האמריקאי דון לאש והפינים .סלמין והקרט בראש החבורה 194 00:29:18,502 --> 00:29:22,923 הפינים תמיד פייבוריטים בריצה .הארוכה הזאת 195 00:29:24,842 --> 00:29:29,221 בקבוצה השנייה נמצא האמריקאי .לואיס זאמפריני 196 00:29:35,186 --> 00:29:40,524 הפינים: הקרט, לייטין וסלמין .קובעים את הקצב ולא מאטים 197 00:29:40,691 --> 00:29:44,653 .וזאמפריני ממשיך להשתרך מאחור 198 00:30:02,713 --> 00:30:07,718 ובסיבוב השמיני הפינים מובילים .עם סלמין במקום הראשון 199 00:30:07,885 --> 00:30:10,763 .קדימה, לואי 200 00:30:12,431 --> 00:30:14,934 .קדימה, לואי 201 00:30:23,438 --> 00:30:26,054 .ואנחנו מתחילים את ההקפה האחרונה .הפינים מובילים 202 00:30:26,221 --> 00:30:30,476 זה לא נראה שדון לאש יביא .מדליה לארה"ב 203 00:30:34,620 --> 00:30:38,207 נראה שמתרחש איזה מהלך .בחלק האחורי של החבורה 204 00:30:39,208 --> 00:30:43,212 כן, זה זאמפריני חולף על פני .הנורבגי רולף הנסן 205 00:30:47,842 --> 00:30:52,096 .נראה שנותרו לו כוחות .הוא באמת עושה משהו מדהים 206 00:30:56,308 --> 00:31:00,521 ,הקרט ולטניין במקומות הראשון והשני .אבל תסתכלו על הזאמפריני הזה 207 00:31:00,688 --> 00:31:02,815 .דון לאש הוא המטרה שלו 208 00:31:05,943 --> 00:31:10,781 ,דון לאש לא יהיה האמריקאי הראשון ...אלא תלמיד התיכון זאמפריני 209 00:31:10,948 --> 00:31:13,743 .המחזיק בשיא התיכונים 210 00:31:14,493 --> 00:31:18,289 .לא ראיתי זאת מעודי. לא ראיתי זאת מעודי 211 00:31:23,252 --> 00:31:27,256 .השיא לסבוב האחרון היה 69.2 שניות 212 00:31:27,423 --> 00:31:30,426 .זאמפריני עשה זאת ב-56 שניות 213 00:31:30,593 --> 00:31:34,889 ,השיא הזה עוד יחזיק זמן רב .הרשו לי להגיד לכם את זה 214 00:33:52,026 --> 00:33:54,361 .קדימה 215 00:33:57,323 --> 00:34:00,076 .אני אספור לשלוש 216 00:34:40,241 --> 00:34:43,327 .הכל בסדר 217 00:34:55,631 --> 00:34:58,634 .גלסמן לא עמד בזה 218 00:35:01,595 --> 00:35:05,391 .קפ לא עמד בזה .אל תחשוב על זה, מק- 219 00:35:10,312 --> 00:35:14,191 .אנחנו עומדים למות .לא, אנחנו לא, מק- 220 00:35:16,610 --> 00:35:20,322 .הם לא יודעים איפה אנחנו .הם ימצאו אותנו- 221 00:35:20,489 --> 00:35:23,409 .הם לעולם לא ימצאו אותנו 222 00:35:23,576 --> 00:35:27,288 .תגיד לו לשתוק 223 00:35:27,455 --> 00:35:29,665 .שתוק, מק .אנחנו נמות כאן- 224 00:35:29,832 --> 00:35:31,917 .בחייך, מק, תשתוק 225 00:35:44,884 --> 00:35:47,845 .היי, מק, שוקולד 226 00:35:47,970 --> 00:35:51,599 .חתיכה אחת בערב ואחת בבוקר 227 00:35:53,101 --> 00:35:55,144 ?בסדר 228 00:35:58,200 --> 00:35:59,287 ,מק 229 00:36:00,400 --> 00:36:03,152 ?שתיים שלוש לגימות ביום, טוב 230 00:36:03,986 --> 00:36:06,572 .זה יספיק ליותר זמן 231 00:36:14,302 --> 00:36:15,562 ,זאמפ 232 00:36:16,665 --> 00:36:17,985 .זאמפ .כן. כן- 233 00:36:20,266 --> 00:36:21,599 .כן, פיל 234 00:36:24,966 --> 00:36:28,344 .אני שמח שזה אתה 235 00:36:28,511 --> 00:36:31,848 .גם אני שמח שזה אני 236 00:37:02,503 --> 00:37:04,797 ?מה זה היה 237 00:37:44,921 --> 00:37:48,758 .מק, חפש את הזיקוקים 238 00:38:01,604 --> 00:38:04,524 .אנחנו כאן 239 00:38:04,690 --> 00:38:07,193 !חזור 240 00:38:11,072 --> 00:38:14,742 .בחור, חזור 241 00:38:51,487 --> 00:38:55,074 ?מה עשית, מק 242 00:38:57,285 --> 00:39:01,497 .זה לא משנה ?זה לא משנה- 243 00:39:08,671 --> 00:39:11,299 .זה לא משנה 244 00:39:25,188 --> 00:39:29,817 היום השלישי 245 00:40:43,099 --> 00:40:45,184 .תחזיק אותו, מק 246 00:41:00,533 --> 00:41:03,369 אני לא חושב שאני יכול .לעשות את זה 247 00:41:05,663 --> 00:41:08,750 .אנחנו חייבים לנסות 248 00:41:20,178 --> 00:41:22,513 .היינו צריכים לנסות את זה 249 00:41:24,474 --> 00:41:29,854 ?אתה יודע מה ?אולי הדגים לא יהיו כל כך בררנים 250 00:41:43,576 --> 00:41:47,051 .הו, תפסתי 251 00:41:50,124 --> 00:41:52,376 .עבודה טובה, פיל 252 00:41:54,879 --> 00:41:57,590 .קח. הנה 253 00:42:08,976 --> 00:42:10,728 .בוא לכאן, מק 254 00:42:12,271 --> 00:42:14,732 .קדימה 255 00:42:21,736 --> 00:42:23,399 .בתיאבון 256 00:42:33,773 --> 00:42:34,850 ?זה טוב 257 00:42:40,550 --> 00:42:44,178 .כך היפנים אוכלים דגים, נאים 258 00:42:44,345 --> 00:42:48,433 ,אם אתה שואל אותי .אתה לא אוכל לפני שאתה מבשל אותו 259 00:42:48,599 --> 00:42:52,145 .קצת לימון קצת שום 260 00:42:53,813 --> 00:42:57,692 ,כשנחזור הביתה .אמא שלי תבשל עבורכם 261 00:42:57,859 --> 00:43:02,572 קראתי את הסיפור הזה בשבועון לייף .על אדי ריקנבאקר 262 00:43:03,990 --> 00:43:07,744 הוא והצוות שלו נותרו ללא דלק .מעל האוקיאנוס השקט 263 00:43:07,910 --> 00:43:11,998 .הם היו בסירת הצלה 24 יום 264 00:43:12,165 --> 00:43:13,666 .יום ‎24 265 00:43:14,292 --> 00:43:17,211 ?אבל הם שרדו, נכון .כן- 266 00:43:18,171 --> 00:43:21,174 .גם איבדו את שפיותם 267 00:43:21,340 --> 00:43:24,177 .אבל הם עשו את זה 268 00:43:25,720 --> 00:43:30,933 אנחנו חייבים להמשיך ולדבר כדי .לשמור על חדות מוחנו 269 00:43:31,100 --> 00:43:35,730 .הי, אני אגיד לכם מה עוד תאהבו .הניוקי של אמא שלי 270 00:43:35,897 --> 00:43:37,732 .איטלקים 271 00:43:39,233 --> 00:43:42,028 .אף אחד לא מכין ניוקי כמוה 272 00:43:45,907 --> 00:43:49,452 .הם אווריריים כמו עננים 273 00:43:51,370 --> 00:43:56,000 ראשית, היא עושה את הבצק .מקמח מאד דק 274 00:43:56,834 --> 00:43:59,545 .דק כמו אבקת טלק 275 00:44:03,591 --> 00:44:06,886 ואז היא משתמשת בהרבה ביצים .אולי שנים עשר 276 00:44:10,848 --> 00:44:13,559 .ואז היא מקציפה אותן, מק 277 00:44:15,895 --> 00:44:19,273 .מקציפה אותן 278 00:44:19,440 --> 00:44:22,360 .ואז שופכת אותן על הבצק 279 00:44:55,309 --> 00:44:59,856 היום ה- 18 280 00:45:01,441 --> 00:45:04,569 # הראה לי את הדרך # 281 00:45:05,611 --> 00:45:09,198 # הלילה שחור # 282 00:45:09,365 --> 00:45:14,245 # ואני הרחק מהבית # 283 00:45:16,289 --> 00:45:19,876 # הראה לי את הדרך # 284 00:45:35,183 --> 00:45:38,770 אתה חושב שאלוהים יצר את ?הכוכבים, פיל 285 00:45:42,023 --> 00:45:44,609 .כן 286 00:45:45,777 --> 00:45:49,197 אתה חושב שיש איזו ?תכנית אלוהית 287 00:45:49,363 --> 00:45:53,034 ?למה אנחנו ניצלנו והאחרים לא 288 00:45:55,369 --> 00:45:58,456 ?למה אנחנו כאן עכשיו 289 00:45:58,623 --> 00:46:01,209 ...זאת התכנית 290 00:46:02,543 --> 00:46:05,922 אתה ממשיך לחיות באופן .הטוב ביותר שאתה יכול 291 00:46:07,465 --> 00:46:12,095 ,אתה מנסה ליהנות .לאורך הדרך 292 00:46:14,347 --> 00:46:17,517 .ואז יום אחד זה נגמר 293 00:46:17,683 --> 00:46:19,560 ...אתה מתעורר 294 00:46:19,685 --> 00:46:25,066 .ורואה מלאך יושב לצד מיטתך 295 00:46:26,109 --> 00:46:29,129 :המלאך אומר 296 00:46:30,377 --> 00:46:37,156 טוב, אתה יכול לשאול אותי עכשיו" "את כל השאלות הטיפשיות האלה 297 00:46:39,664 --> 00:46:43,376 " יש לי את כל התשובות " 298 00:46:44,479 --> 00:46:46,462 ?אתה מאמין בזה 299 00:46:48,005 --> 00:46:51,968 .כן, אני מאמין בזה 300 00:47:16,617 --> 00:47:21,038 .אבינו שבשמים .יהי שימך מקודש 301 00:47:22,874 --> 00:47:28,629 ,אם תעזור לי לצאת מזה ...תענה לתפילותיי 302 00:47:28,796 --> 00:47:32,800 אני נשבע, אני אקדיש לך .את חיי 303 00:47:36,137 --> 00:47:39,432 .אני אעשה כל מה שתחפוץ 304 00:47:43,811 --> 00:47:46,230 .בבקשה 305 00:49:21,374 --> 00:49:23,307 .הנה. קדימה 306 00:49:25,079 --> 00:49:27,323 ?אתה מחזיק אותו 307 00:49:59,447 --> 00:50:04,439 .היום ה- 27 308 00:50:14,087 --> 00:50:16,506 ?איך זה .זה מסריח- 309 00:50:17,632 --> 00:50:21,135 .התחבושת, לא אתה 310 00:50:24,722 --> 00:50:29,394 שברנו את השיא של ריקנבקרס .לפני ארבעה ימים 311 00:50:31,646 --> 00:50:36,424 ?אתה ממשיך לספור 312 00:51:59,263 --> 00:52:00,705 .הו, אלוהים 313 00:52:59,460 --> 00:53:01,546 !צאו מהסירה, חברים 314 00:53:52,764 --> 00:53:55,850 .חזרתי, אני עדיין כאן 315 00:53:57,769 --> 00:54:01,272 אם היפנים כל כך גרועים .אנחנו ננצח את המלחמה הארורה הזאת 316 00:55:35,664 --> 00:55:39,426 .הוא הגיח בהפתעה 317 00:55:43,889 --> 00:55:47,767 .הוא חבט בו בעצמה 318 00:55:49,686 --> 00:55:52,814 .הכרישים הארורים פחדו מוות 319 00:55:53,982 --> 00:55:57,152 .הוא הציל את התחת הרזה שלך 320 00:56:08,063 --> 00:56:12,536 .1937 .שחקן הבייסבול שנבחר כ-אם.וי.פי 321 00:56:17,255 --> 00:56:20,342 .בחור מדטרויט 322 00:56:20,508 --> 00:56:23,136 .גרינגר 323 00:56:27,516 --> 00:56:29,601 .מק, הצטרף למשחק 324 00:56:37,453 --> 00:56:38,845 ?מק 325 00:56:41,488 --> 00:56:44,741 ?מק .אני עדיין כאן- 326 00:56:44,908 --> 00:56:47,410 .אני עדיין כאן 327 00:56:49,454 --> 00:56:52,791 ?מה אתה מכין לארוחת בוקר, זאמפ 328 00:56:55,293 --> 00:56:57,963 .אתה מחליט 329 00:57:02,008 --> 00:57:04,469 .ניוקי של אמא 330 00:57:04,636 --> 00:57:07,389 ?ניוקי לארוחת בוקר 331 00:57:09,474 --> 00:57:11,726 ?למה לא 332 00:57:20,569 --> 00:57:22,821 ?אנחנו נמות 333 00:57:33,832 --> 00:57:36,251 .אולי, מק 334 00:57:40,297 --> 00:57:42,924 ?אתה חושב שהלילה 335 00:57:48,972 --> 00:57:51,850 .אולי 336 00:57:59,441 --> 00:58:02,444 .אני חושב שהלילה 337 00:58:09,367 --> 00:58:15,123 ,כשהבצק מוכן .אתה מרדד אותו 338 00:58:17,459 --> 00:58:20,921 ...מרדד אותו 339 00:58:21,087 --> 00:58:24,341 ...עד שהוא חלק, חלק 340 00:59:12,013 --> 00:59:16,351 היום ה- 45 341 01:00:01,828 --> 01:00:05,657 .פיל .כן- 342 01:00:08,521 --> 01:00:11,241 יש לי חדשות טובות 343 01:00:12,365 --> 01:00:15,202 .וחדשות רעות 344 01:00:37,658 --> 01:00:43,351 ?פיל ?זאמפ- 345 01:00:44,564 --> 01:00:47,317 ?אתה בסדר 346 01:00:48,777 --> 01:00:51,988 .האדמה מרגישה מוזרה 347 01:00:54,282 --> 01:00:56,868 .מוזרה 348 01:01:31,319 --> 01:01:33,655 !תפסיקו 349 01:01:34,906 --> 01:01:36,825 .תפסיקו 350 01:01:38,201 --> 01:01:40,120 .בבקשה תפסיקו את זה 351 01:02:49,272 --> 01:02:52,192 ?כמה חיילים נמצאים בהוואי 352 01:02:52,317 --> 01:02:56,279 הקולונל רוצה לדעת כמה חיילים .יש בהוואי 353 01:02:57,405 --> 01:03:01,326 .אני לא יודע !דבר בקול רם- 354 01:03:03,078 --> 01:03:05,705 .אני לא יודע 355 01:03:06,873 --> 01:03:09,834 .לא הייתי שם 356 01:03:14,506 --> 01:03:17,926 ?זה הוא בתמונה הזאת 357 01:03:18,093 --> 01:03:20,115 ?זה אתה 358 01:03:23,807 --> 01:03:26,718 ?אתה אתלט אולימפי 359 01:03:27,435 --> 01:03:30,897 .אתה אתלט אולימפי מפורסם 360 01:03:32,232 --> 01:03:34,734 ?איפה הרדאר ב- בי. 24 אי 361 01:03:34,860 --> 01:03:38,280 הקולונל רוצה לדעת את המיקום של הרדאר .במטוס בי. 24 אי 362 01:03:38,446 --> 01:03:40,490 .השתמשנו בדגם די. הישן 363 01:03:40,657 --> 01:03:43,869 ?אתה מטילן .כן- 364 01:03:46,580 --> 01:03:49,875 ?מה קרה לנחתים באי מקין 365 01:03:52,252 --> 01:03:54,504 ?איך פועלת כוונת ההפצצה נורדן 366 01:03:54,671 --> 01:03:56,423 ?איך פועלת כוונת ההפצצה נורדן 367 01:03:56,590 --> 01:04:00,010 .לחיצה על שני כפתורים ?מה קרה לנחתים 368 01:04:04,639 --> 01:04:07,309 .צייר את כוונת ההפצצה 369 01:04:21,990 --> 01:04:25,076 .ערפו את ראשיהם 370 01:04:59,236 --> 01:05:02,572 ציירתי מכשיר רדיו של פילקו .עם כפתורים בצד 371 01:06:31,203 --> 01:06:32,996 .הסירו את הבגדים שלכם 372 01:07:17,582 --> 01:07:19,668 .על הברכיים 373 01:07:22,087 --> 01:07:24,130 ?על הברכיים 374 01:07:24,297 --> 01:07:26,675 !על הברכיים 375 01:09:56,324 --> 01:10:00,078 ?זאת טוקיו, נכון .קרוב לוודאי- 376 01:10:02,080 --> 01:10:04,708 .הייתי אמור לרוץ כאן באולימפיאדה 377 01:10:04,875 --> 01:10:08,461 .לפני שהיא בוטלה 378 01:10:08,962 --> 01:10:12,549 כל הזמן חיכיתי לרגע בו .אגיע לטוקיו 379 01:10:13,466 --> 01:10:16,761 .תיזהר עם המשאלות שלך, חבר 380 01:11:09,022 --> 01:11:11,650 .חיילים 381 01:11:11,816 --> 01:11:13,635 .קצינים 382 01:11:14,486 --> 01:11:19,192 .חיילים .קצינים 383 01:12:05,124 --> 01:12:08,711 .ערב טוב, שבויים וותיקים 384 01:12:10,295 --> 01:12:13,257 .ברוכים הבאים לאנשים החדשים 385 01:12:14,383 --> 01:12:19,589 .זהו מתקן המעצר אומורי 386 01:12:21,306 --> 01:12:25,477 .אני קורפורל ווטנבה 387 01:12:29,857 --> 01:12:34,570 .אתם אויבים של יפן 388 01:12:36,905 --> 01:12:41,118 .ויתייחסו אליכם בהתאם 389 01:13:18,906 --> 01:13:21,408 .תסתכל עלי 390 01:13:24,661 --> 01:13:26,747 ?מסתכל לי בעיניים 391 01:14:03,659 --> 01:14:06,203 !תסתכל עלי 392 01:14:20,509 --> 01:14:23,220 .אל תסתכל עלי 393 01:14:24,304 --> 01:14:27,141 .אל תסתכל עלי 394 01:14:36,817 --> 01:14:41,113 .שבויים חדשים, אתם לא משוחררים 395 01:14:42,448 --> 01:14:45,325 .אתם תהיו בבידוד 396 01:14:45,492 --> 01:14:49,455 .אנחנו לא יכולים לאפשר מחלות במחנה 397 01:15:30,162 --> 01:15:33,916 .ערב טוב, בחורים .טום מילר, מפקד צריף המגורים 398 01:15:34,083 --> 01:15:36,085 .אני אראה לכם את המיטות שלכם 399 01:15:40,714 --> 01:15:43,801 .אתה למעלה 400 01:15:44,843 --> 01:15:47,137 .305 401 01:15:49,014 --> 01:15:51,850 .אתה כאן ליד היפיפייה הנרדמת 402 01:15:52,017 --> 01:15:54,228 .שב 403 01:15:54,395 --> 01:15:56,939 .אתה כאן ‎307 404 01:15:58,732 --> 01:16:01,485 ?אתה .פרנק טינקר- 405 01:16:01,652 --> 01:16:04,363 .טינקר, אתה למעלה 406 01:16:07,616 --> 01:16:10,411 .אני רואה שפגשת את הציפור 407 01:16:14,873 --> 01:16:17,793 ?למה אתם קוראים לו הציפור .כי הוא מקשיב- 408 01:16:17,960 --> 01:16:22,172 ,אם הוא ישמע את השם שאנחנו קוראים לו .הוא יהרוג אותנו 409 01:16:22,339 --> 01:16:26,152 ,קרוב לוודאי שהוא בא ממשפחה עשירה .שרצתה שיהיה קצין 410 01:16:26,576 --> 01:16:28,929 .קרוב לוודאי שגם הוא. הוא נדחה 411 01:16:28,995 --> 01:16:32,099 .עניין הקצונה לא הסתדר לו 412 01:16:32,266 --> 01:16:36,020 כמובן שדבר מזה אינו מסביר .את התנהגותו הבלתי צפויה 413 01:16:39,231 --> 01:16:44,236 .קומנדר פיטג'ראלד .זאמפריני, המפקד- 414 01:16:49,033 --> 01:16:51,910 .הם רוצים תשובות 415 01:16:52,077 --> 01:16:56,665 ?והם קיבלו .אף לא אחת- 416 01:16:58,876 --> 01:17:02,921 .נסה לישון קצת 417 01:17:34,244 --> 01:17:36,914 .חולים, ימינה פנה 418 01:17:37,081 --> 01:17:39,375 .משוחררים 419 01:17:39,541 --> 01:17:43,045 .קצינים, ימינה פנה 420 01:17:43,212 --> 01:17:45,881 .משוחררים 421 01:18:17,454 --> 01:18:21,667 .יש הרבה כישרונות במחנה אומורי 422 01:18:23,919 --> 01:18:28,674 .יש לנו זמר אופרה ?מיהו זמר האופרה 423 01:18:35,139 --> 01:18:40,227 .יש לנו שף מסידני, אוסטרליה 424 01:18:42,980 --> 01:18:47,526 .ויש לנו גם אתלט אולימפי 425 01:18:49,695 --> 01:18:53,240 ?מיהו האתלט האולימפי 426 01:18:57,036 --> 01:19:00,497 ?מיהו האתלט האולימפי 427 01:19:40,913 --> 01:19:42,915 .אל תקום 428 01:20:24,248 --> 01:20:26,959 .נכשלת 429 01:20:28,293 --> 01:20:31,088 .אתה לא שווה כלום 430 01:21:17,885 --> 01:21:22,473 הוא מעתיק אותה, כך שנוכל להחזיר אותה .לפני שהיפנים יגלו 431 01:21:22,639 --> 01:21:25,184 .הוא העתיק נכון לעכשיו את מרבית מפת המלחמה 432 01:21:29,396 --> 01:21:32,441 .פלשנו לאיי מרשל 433 01:21:35,611 --> 01:21:38,572 .ארצות הברית פלשה לאיי מרשל 434 01:21:38,739 --> 01:21:42,368 .בנות הברית מתקדמים קרקעית 435 01:22:39,842 --> 01:22:42,594 ... אתה יודע, אני חייב להגיד .בבקשה, לא- 436 01:22:42,761 --> 01:22:47,975 יחסית לחבורה שאוכלת כמעט כלום .אנחנו מחרבנים המון 437 01:22:50,436 --> 01:22:53,605 .אני חושב שזה שלי 438 01:24:11,725 --> 01:24:14,228 ?אתה אוהב את סייפן 439 01:24:42,047 --> 01:24:46,677 .אני אהרוג אותו .ואז הם ירו בך- 440 01:24:46,844 --> 01:24:48,971 .לא אכפת לי שירו בי 441 01:24:51,473 --> 01:24:53,600 .זאת לא הדרך בה נביס אותם 442 01:24:54,226 --> 01:24:58,272 אנחנו נביס אותם בכך שנישאר .בחיים בסוף המלחמה 443 01:24:58,397 --> 01:25:00,357 .כך נעשה את זה 444 01:25:01,400 --> 01:25:04,111 .זאת הנקמה שלנו 445 01:25:05,237 --> 01:25:08,157 .אם אני אחזיק מעמד, אני אצליח 446 01:25:09,992 --> 01:25:11,994 .בדיוק 447 01:25:12,161 --> 01:25:17,416 ,אחי פיט נהג להגיד את זה .הוא האמין שאני יכול לעשות הכל 448 01:25:17,583 --> 01:25:20,711 הוא נהג לחשוב שאני טוב יותר .ממה שאני 449 01:25:21,879 --> 01:25:25,257 ?ומי אמר שלא 450 01:25:44,401 --> 01:25:47,404 .אנחנו מתקרבים 451 01:26:08,890 --> 01:26:10,040 !קום 452 01:26:55,764 --> 01:26:59,018 ?למה אתה גורם לי להכות אותך 453 01:27:10,696 --> 01:27:13,323 .אתה מת 454 01:27:15,451 --> 01:27:20,914 ,באמריקה הם אומרים .זאמפריני מת 455 01:27:21,081 --> 01:27:25,711 ,הם אמרו למשפחה שלך .שנהרגת במלחמה 456 01:27:25,878 --> 01:27:27,880 ... בתכנית הרדיו אן.בי.סי. באמריקה נאמר 457 01:27:28,047 --> 01:27:32,634 "הרץ האולימפי המפורסם זאמפריני, מת" 458 01:27:36,513 --> 01:27:41,060 ,אתה רוצה לספר למשפחה שלך ?שאתה לא מת 459 01:27:41,185 --> 01:27:45,606 .האדונים האלה, הם מרדיו טוקיו 460 01:27:46,648 --> 01:27:50,444 יש לנו תכנית המשודרת ברחבי .כל העולם 461 01:27:50,611 --> 01:27:53,280 "היא נקראת "צלצול הדוור 462 01:27:59,536 --> 01:28:03,874 .הלו, אמא, הבן שלך מתקשר אליך 463 01:28:04,875 --> 01:28:07,920 .אמא, אני אוהב אותך 464 01:28:08,087 --> 01:28:10,506 .אני בחיים ובסדר 465 01:28:56,427 --> 01:29:00,723 .אני אומר רק את הדברים שלי .כמובן- 466 01:29:19,120 --> 01:29:21,331 .הלו, אמריקה 467 01:29:23,291 --> 01:29:27,879 ."זאת התכנית "צלצול הדוור ...היום הדוור מצלצל 468 01:29:28,129 --> 01:29:31,758 לגב' לואיז זאמפריני .בטורנס, קליפורניה 469 01:29:32,008 --> 01:29:35,512 ...לואי זאמפריני אינו נעדר או מת 470 01:29:35,762 --> 01:29:38,973 .כפי שנמסר באופן כוזב על-ידי ממשלתכם 471 01:29:39,224 --> 01:29:42,685 .הוא בריא ושלם ונמצא איתנו 472 01:29:42,936 --> 01:29:47,315 אז המשיכי להקשיב, גב' זאמפריני ואינך צריכה להודות לנו 473 01:29:47,565 --> 01:29:51,152 .התענוג כולו שלנו 474 01:29:55,198 --> 01:29:58,243 ,הלו, אמא ואבא .אחיות וחברים 475 01:30:00,245 --> 01:30:02,956 .זה לואי שלכם שמדבר 476 01:30:03,206 --> 01:30:06,543 והפעם הראשונה מזה שנתיים .שתשמעו את קולי 477 01:30:09,337 --> 01:30:12,632 .אני לא פצוע ובריאותי טובה 478 01:30:16,052 --> 01:30:19,180 ...אני נמצא כעת במחנה שבויים בטוקיו 479 01:30:19,305 --> 01:30:22,976 מתייחסים אלי היטב, כפי שניתן .לצפות בתנאים של זמן מלחמה 480 01:30:24,477 --> 01:30:29,440 אני מקווה שפיט עדיין יכול .להגיע לביקור כל שבוע מסן דיאגו 481 01:30:32,402 --> 01:30:35,822 אבא, שמור על הרובה שלי במצב טוב 482 01:30:36,072 --> 01:30:39,826 ,כך שנוכל ללכת לצוד .כשאחזור הביתה 483 01:30:41,452 --> 01:30:44,789 ונוכל לצוד כמה ארנבות .עבור רוטב הניוקי של אמא 484 01:30:47,750 --> 01:30:51,963 אני מאחל לכולם חג מולד שמח .ושנה טובה 485 01:30:56,050 --> 01:30:59,304 .בנכם האוהב, לואי 486 01:31:33,379 --> 01:31:36,341 .היית בסדר גמור 487 01:31:38,718 --> 01:31:41,596 .אתה יכול לדבר ברדיו, שוב 488 01:31:42,597 --> 01:31:47,268 תסריט השידור 489 01:31:54,901 --> 01:31:57,529 .אני לא יכול להגיד את זה ?למה לא- 490 01:31:57,779 --> 01:31:59,822 .כי זה לא נכון 491 01:32:00,532 --> 01:32:03,368 מה שכתוב זה נגד אמריקה .אני לא יכול להגיד את זה 492 01:32:05,787 --> 01:32:10,583 .הם אמרו את זה .אמריקאים כמוך 493 01:32:10,834 --> 01:32:14,337 .הם גרים כאן, מאד בנוח 494 01:32:14,587 --> 01:32:16,965 .אוכל טוב 495 01:32:19,551 --> 01:32:23,137 .יש להם אוכל מעולה 496 01:32:28,518 --> 01:32:31,938 ?אתה רוצה לחזור למחנה 497 01:32:33,773 --> 01:32:36,526 .תשתתף בתכנית הרדיו 498 01:33:28,119 --> 01:33:31,080 .אתה כמוני 499 01:33:31,331 --> 01:33:33,875 .שנינו חזקים 500 01:33:34,918 --> 01:33:40,010 ,ראיתי זאת בעיניך .ביום הראשון 501 01:33:41,341 --> 01:33:45,470 :חשבתי .האיש הזה יהיה חבר שלי 502 01:33:49,516 --> 01:33:55,146 .אבל... אויב של יפן 503 01:33:56,189 --> 01:33:58,441 .אתה לא מקשיב 504 01:33:58,691 --> 01:34:02,779 .אתה לא עושה מה שמבקשים ממך 505 01:34:10,787 --> 01:34:14,165 .כבוד הוא דבר הכרחי 506 01:34:15,124 --> 01:34:19,212 .ללא כבוד, אין סדר 507 01:34:25,343 --> 01:34:28,805 צריך ללמד את האיש הזה .לנהוג בכבוד 508 01:34:29,055 --> 01:34:33,226 כל השבויים האחרים ילמדו אותו .את השיעור הזה 509 01:34:36,020 --> 01:34:41,860 .כל שבוי יחבוט את האיש הזה בפניו 510 01:34:54,622 --> 01:34:58,998 .אדוני, אנחנו לא יכולים לעשות זאת 511 01:35:37,499 --> 01:35:39,000 .עשה זאת 512 01:35:41,085 --> 01:35:43,505 .עשה זאת, המפקד 513 01:35:44,672 --> 01:35:46,863 .פשוט תעשה את זה 514 01:35:46,925 --> 01:35:49,844 .חבוט אותו בפניו 515 01:35:54,807 --> 01:35:56,309 .קדימה 516 01:35:57,185 --> 01:35:58,895 !חבוט בו 517 01:36:04,609 --> 01:36:06,986 .הבא .קדימה- 518 01:36:07,237 --> 01:36:09,030 .קדימה 519 01:36:14,661 --> 01:36:16,287 .הבא 520 01:36:18,414 --> 01:36:20,542 .קדימה 521 01:36:20,792 --> 01:36:23,044 .קדימה 522 01:36:24,170 --> 01:36:27,340 .הכה חזק .קדימה, תכה אותי- 523 01:36:30,093 --> 01:36:32,143 .הבא 524 01:36:32,929 --> 01:36:34,931 .קדימה, טינק, הכה אותי חזק, קדימה 525 01:36:37,183 --> 01:36:39,269 .הבא 526 01:36:39,519 --> 01:36:41,783 .קדימה 527 01:36:41,980 --> 01:36:44,122 .הבא 528 01:36:52,532 --> 01:36:54,742 .הכה חזק 529 01:36:57,162 --> 01:36:58,997 .הבא 530 01:37:23,605 --> 01:37:25,696 .חזק יותר 531 01:37:31,863 --> 01:37:34,032 .הבא 532 01:37:39,746 --> 01:37:41,164 .הבא 533 01:37:45,919 --> 01:37:48,087 .הבא 534 01:38:49,190 --> 01:38:52,861 .סינדרלה 535 01:38:53,111 --> 01:38:58,449 ?איפה התולעת הקטנה הלא ממושמעת ?ראיתם אותה, חברים 536 01:38:58,700 --> 01:39:02,704 .הנה את, ילדה עצלה ...איך אני אמורה להיות מוכנה לנשף 537 01:39:02,829 --> 01:39:08,001 אם את לא עושה כלום. את חסרת תועלת .עבורנו כמו שיגרת ריקוד הבוקר שלנו 538 01:39:13,464 --> 01:39:17,844 סדרי את השמלה שלי כך שאמשוך .את תשומת ליבו של הנסיך המקסים הילברנט 539 01:39:18,094 --> 01:39:23,141 את לא תמשכי את תשומת ליבו .גם אם תיפלי בזרועותיו. קדימה סדרי את שערי 540 01:39:24,726 --> 01:39:28,980 .הכיני את השמלה שלי .סרקי את שערי 541 01:39:29,230 --> 01:39:34,277 .שיער ?אני מדברת גרמנית, עכשיו 542 01:39:34,527 --> 01:39:39,199 את נותנת לי לעשות את כל העבודות המטופשות .האלה, ללא אוכל ומנוחה 543 01:39:39,449 --> 01:39:43,786 .את נועלת אותי בכלוב ארנבות .נמאס לי 544 01:39:44,037 --> 01:39:46,998 .יש לי חדשות טובות 545 01:39:49,209 --> 01:39:51,419 .זכיתי לקידום 546 01:39:51,669 --> 01:39:54,339 .אלה החדשות הטובות 547 01:39:55,256 --> 01:39:57,634 ?החדשות הרעות 548 01:40:00,053 --> 01:40:03,014 .אני צריך להיפרד מהחברים שלי 549 01:40:09,354 --> 01:40:13,024 .אני עוזב את אומורי, מחר 550 01:40:21,282 --> 01:40:24,160 הישארי רגועה ושמרי על ליבך ...במקום הנכון 551 01:40:24,410 --> 01:40:28,039 .ואז תוכלי לעשות הכל 552 01:40:29,374 --> 01:40:34,462 .אל תפחדי, ילדה יקירה .אני הפיה הסנדקית שלך 553 01:40:34,712 --> 01:40:37,882 .אתה יכול לברך אותי 554 01:41:17,839 --> 01:41:21,384 .והנה הוא הולך 555 01:41:21,634 --> 01:41:24,512 .פשוט כך 556 01:41:37,483 --> 01:41:41,696 .יש לי ארבעה מלכים 557 01:41:41,946 --> 01:41:44,616 .הא לך 558 01:41:44,866 --> 01:41:48,495 .הברון ניצח את טינקר .אז יש לנו סוכר להערב- 559 01:42:43,299 --> 01:42:46,177 ?מילר ?יש לך דלי- 560 01:42:54,394 --> 01:42:58,523 ?אנחנו עוזרים ליפנים עכשיו .למה שלא פשוט ניתן לזה לבעור 561 01:42:58,773 --> 01:43:01,234 .תעביר את זה 562 01:43:02,068 --> 01:43:04,108 .הנה 563 01:43:17,125 --> 01:43:20,295 בי. 49, בחורים 564 01:43:22,130 --> 01:43:26,384 .זה לא ייקח עוד הרבה זמן עכשיו .רסן את ההתלהבות שלך- 565 01:43:26,634 --> 01:43:29,095 ...אם בעלות הברית ינצחו 566 01:43:29,345 --> 01:43:32,932 .היפנים יהרגו את כולנו 567 01:43:33,183 --> 01:43:36,269 .שמעתי אותם 568 01:43:37,353 --> 01:43:40,148 .אם ננצח, נמות 569 01:43:42,609 --> 01:43:46,029 ?אז למה אנחנו אמורים להתפלל 570 01:43:48,198 --> 01:43:50,523 !הישכבו 571 01:43:55,038 --> 01:43:58,625 .קחו את הציוד שלכם .הם מעבירים אותנו 572 01:44:00,960 --> 01:44:05,006 ?לאן .אני לא יודע, איזה מחנה חדש- 573 01:44:05,256 --> 01:44:10,553 טוקיו ריץ' מקום בו בעלות הברית .לא יכולים למצוא אותנו 574 01:48:25,141 --> 01:48:28,561 .זה מחנה המעצר נאוטסו 575 01:48:29,771 --> 01:48:34,776 ,אני סמל ווטנבה .המפקד שלכם 576 01:48:36,694 --> 01:48:41,366 .אתם אויבים של יפן 577 01:48:41,616 --> 01:48:46,287 .ויתייחסו אליכם בהתאם 578 01:48:49,999 --> 01:48:55,630 אתם תעזרו ליפנים בעבודה .במכרות הפחם 579 01:48:55,880 --> 01:48:59,425 ...כל מי שלא יעבוד 580 01:49:00,927 --> 01:49:03,596 .יוצא להורג 581 01:49:12,313 --> 01:49:15,525 ?למה אתה לא מביט לי בעיניים 582 01:49:21,371 --> 01:49:24,041 .אתה יכול לישון כאן 583 01:49:27,169 --> 01:49:29,921 .שניכם שם 584 01:49:35,177 --> 01:49:39,765 .זה הסוף, חברים .אף אחד לא יודע שאתם כאן 585 01:49:41,016 --> 01:49:45,062 .כדאי שתשלימו עם גורלכם 586 01:51:22,534 --> 01:51:26,079 ...הנשיא שלכם רוזוולט 587 01:51:28,290 --> 01:51:30,375 .מת 588 01:52:53,752 --> 01:52:54,991 ?לואי 589 01:52:57,963 --> 01:53:00,632 ?אתה בסדר 590 01:54:23,757 --> 01:54:25,759 !תרים 591 01:55:00,627 --> 01:55:02,504 .תרים 592 01:55:04,631 --> 01:55:07,050 !תרים את זה 593 01:55:36,496 --> 01:55:39,458 .מעל ראשך 594 01:56:03,565 --> 01:56:07,027 .אם הוא מפיל אותה .תירה בו 595 01:58:03,644 --> 01:58:08,315 .קדימה, לואי .קדימה, חבר- 596 01:58:13,487 --> 01:58:15,364 .קדימה, לואי 597 01:59:14,256 --> 01:59:17,217 .אל תסתכל עלי 598 01:59:18,302 --> 01:59:20,425 .אל תסתכל עלי 599 01:59:37,154 --> 01:59:40,824 .אל תסתכל עלי 600 02:01:55,658 --> 02:01:58,328 .שבויי נואטסו 601 02:01:59,162 --> 02:02:03,249 .המלחמה הגיעה לקיצה 602 02:02:21,559 --> 02:02:27,273 היום, ברוח של העתיד החדש ...של אומתנו הגדולה 603 02:02:28,608 --> 02:02:31,528 ...אנחנו מזמינים את כל השבויים 604 02:02:31,694 --> 02:02:35,115 .להתרחץ בנהר ההוקורה 605 02:02:39,994 --> 02:02:43,206 .זהו זה 606 02:02:43,373 --> 02:02:46,292 .אנחנו מתים 607 02:05:21,281 --> 02:05:25,160 .אלה הבחורים שלנו .הם ראו אותנו- 608 02:05:25,326 --> 02:05:28,455 !המלחמה הסתיימה 609 02:06:03,782 --> 02:06:06,785 להשליך כאן 610 02:09:08,716 --> 02:09:12,804 .אלוהים, תראה אותך 611 02:09:19,310 --> 02:09:21,396 .אמא יקירה 612 02:09:49,174 --> 02:09:53,678 ב-1946, נשא לואי זאמפריני לאשה את אהובתו סינטיה אפלוויט 613 02:09:53,845 --> 02:09:56,681 .הייתה להם בת בשם סיסי ובן בשם לוק 614 02:10:00,727 --> 02:10:05,774 סגן רסל פיל פיליפס שרד והתחתן עם ססי שלו 615 02:10:05,940 --> 02:10:09,819 הוא ולואיס נשארו חברים .זמן רב אחרי המלחמה 616 02:10:13,907 --> 02:10:18,870 מוטסוהירו ווטנבה,"ציפור" חי תקופה .ארוכה במחתרת כפושע מלחמה 617 02:10:19,037 --> 02:10:23,083 עד שארה"ב העניקה לו חנינה .כחלק מהפיוס עם יפן 618 02:10:25,543 --> 02:10:29,089 אחרי שנים בהן סבל מהתקפים פוסט-טראומטיים 619 02:10:29,255 --> 02:10:33,927 ,לואיס קיים את הבטחתו לשרת את האלוהים .החלטה אותה קיבל על שהציל את חייו 620 02:10:36,179 --> 02:10:42,170 מונע באמונתו, לואיס הבין שהדרך להתקדם בה .אינה הנקמה, אלא המחילה 621 02:10:44,729 --> 02:10:48,942 הוא חזר ליפן למקום בו שהה והשלים .עם אלה שהחזיקו בו בשבי 622 02:10:49,109 --> 02:10:51,611 .רק "הציפור" סרב לפגוש אותו 623 02:10:54,781 --> 02:10:59,035 .לואיס הגשים לבסוף את חלומו .הוא רץ שוב באולימפיאדה 624 02:11:01,079 --> 02:11:05,458 .בגיל 80 625 02:11:08,002 --> 02:11:11,756 .ביפן 626 02:11:12,757 --> 02:11:17,757 תרגום וסנכרון ddror 627 02:11:17,758 --> 02:11:22,758 בלעדית לאתר 628 02:11:22,759 --> 02:11:27,759 בטורק VIP נהניתם? הצטרפו לחברות 629 02:11:30,494 --> 02:11:35,958 לואיס זאמפריני 1917- 2014