1
00:00:52,218 --> 00:00:57,347
לא נשבר
2
00:01:01,953 --> 00:01:06,499
סיפור אמיתי
3
00:01:08,165 --> 00:01:12,500
תרגום וסנכרון ddror
4
00:01:12,501 --> 00:01:16,501
בלעדית לאתר
5
00:01:16,502 --> 00:01:20,502
VIP אנא תמכו בטורק והצטרפו לחברות
6
00:02:22,000 --> 00:02:23,719
.הגענו
7
00:02:23,844 --> 00:02:27,806
רגל 8,000
.זהו זה, בחורים
8
00:02:39,008 --> 00:02:41,928
?קיבלת, סאם
.עבור-
9
00:02:42,053 --> 00:02:44,172
.אם אתה פוגע בזה, המשקאות עלי
10
00:02:44,431 --> 00:02:47,901
.אני לא נכנס איתך לבר, חבר
11
00:02:48,226 --> 00:02:50,728
.אתה מהמם את כל הבחורות
12
00:02:52,827 --> 00:02:56,247
.הפעילו את המצלמות, בחורים
.אני מתכוון להאיר את זה כמו בחג המולד
13
00:02:58,570 --> 00:03:01,156
.מטילן, החלק שלך
14
00:03:01,822 --> 00:03:04,434
.מטילן לטייס
.עבור
15
00:03:09,255 --> 00:03:12,117
.מטילן לצוות
.דלתות הטלה פתוחות
16
00:03:13,460 --> 00:03:15,044
.דלתות הטלה פתוחות
17
00:03:23,970 --> 00:03:26,223
.לעזאזל תותחי נ"מ
18
00:03:44,716 --> 00:03:46,451
.קדימה
19
00:03:50,747 --> 00:03:52,499
.קדימה, זאמפ
20
00:03:55,710 --> 00:03:57,629
.הא לך
21
00:04:01,591 --> 00:04:03,134
.הפצצות הושלכו
22
00:04:03,301 --> 00:04:05,970
.מטילן לטייס, החלק שלך
.עבור
23
00:04:09,891 --> 00:04:11,643
.קדימה
24
00:04:24,197 --> 00:04:27,575
.כן, בדיוק כמו בחג המולד
25
00:04:33,957 --> 00:04:36,167
.דלתות הטלה תקועות
26
00:04:37,210 --> 00:04:39,754
.מטוסי זירו לכיווננו, בשעה עשר
27
00:04:40,797 --> 00:04:43,049
.הנה הם באים, בחורים. הרחיקו אותם
28
00:04:52,142 --> 00:04:55,603
.תשמור על הדלתות סגורות, זאמפ
.עבור-
29
00:04:56,354 --> 00:04:58,106
.פגע בהם, מיטשל
30
00:04:58,982 --> 00:05:01,401
.שעה תשע
31
00:05:04,946 --> 00:05:06,922
.התקפה שעה שלוש
32
00:05:09,325 --> 00:05:10,886
.פגע בהם, מיטשל
33
00:05:14,122 --> 00:05:15,874
.מתחתינו
34
00:05:17,951 --> 00:05:20,879
.הם מאחורינו
35
00:05:29,512 --> 00:05:31,806
.הוא טס נמוך
36
00:05:36,352 --> 00:05:39,647
ברוקס, הוא יורד
.אתה צריך לשנות כיוון
37
00:05:45,087 --> 00:05:48,490
?גלסמן
38
00:06:14,307 --> 00:06:16,726
.אני יודע. אני יודע
.תן לי להעיף בך מבט
39
00:06:19,521 --> 00:06:21,890
.אני יודע
.אתה חייב להיות אמיץ
40
00:06:21,957 --> 00:06:27,612
,בסדר? אתה עדיין נראה טוב
.עדיין חתיך. אתה גורם לי בחילה
41
00:06:37,330 --> 00:06:39,207
.אני יודע
42
00:06:39,374 --> 00:06:42,252
.אני כאן. תחזיק מעמד
.אני רוצה הביתה-
43
00:06:42,418 --> 00:06:45,973
.אתה בדרך הביתה, הארי
.חשוב על הבית
44
00:07:08,754 --> 00:07:10,301
.הנה. קח את זה
45
00:07:10,792 --> 00:07:13,014
.אתה בסדר? קח את זה
46
00:07:13,203 --> 00:07:14,915
.זה בסדר. זה בסדר
.קח את זה
47
00:07:49,486 --> 00:07:51,380
.עבודה טובה, בחורים
48
00:07:56,527 --> 00:08:01,298
.החלק האחורי מלא פגיעות, פיל
.המערכת ההידראולית אינה פועלת, אבל אנחנו עדיין טסים-
49
00:08:01,464 --> 00:08:04,542
אין לנו מדפים, פיל
.וקרוב לוודאי שגם לא בלמים
50
00:08:04,709 --> 00:08:09,547
?מה המרחק לבסיס
.חמש שעות אם נצליח לעשות את זה-
51
00:08:09,714 --> 00:08:13,927
אבל אורך המסלול הוא רק 6,000 רגל
.ואנחנו נזדקק לפחות 10,000 רגל אם איבדנו את הבלמים
52
00:08:23,937 --> 00:08:28,149
.אלוהים יצר שני מאורות גדולים
53
00:08:28,316 --> 00:08:32,954
,המאור הגדול יותר לשלוט ביום
...והמאור הקטן יותר
54
00:08:33,021 --> 00:08:35,417
.לשלוט על הלילה
55
00:08:35,973 --> 00:08:38,952
.הדברים האלה, אור וחושך
56
00:08:39,119 --> 00:08:43,790
.יום ולילה הם מופרדים אחד מהשני
57
00:08:44,499 --> 00:08:48,128
.אלוהים יצר אותם כל אחד במקומו
58
00:08:48,253 --> 00:08:50,797
.הוא לא רצה ליצור מלחמה ביניהם
59
00:08:50,964 --> 00:08:54,092
:הוא אמר
"אני יצרתי את שני הדברים האלה"
60
00:08:55,844 --> 00:08:59,681
...אתה חייב לחיות דרך האור
61
00:09:00,148 --> 00:09:02,934
.אל תילחם בזה
62
00:09:04,561 --> 00:09:08,189
:אלוהם אמר
"גם הלילה שלי"
63
00:09:08,356 --> 00:09:11,901
,הוא שלח את בנו ישו
.לא להילחם
64
00:09:13,194 --> 00:09:16,906
לא לגרום למלחמה כנגד
.האנשים החוטאים
65
00:09:17,073 --> 00:09:21,578
.אלא לסלוח להם
.לסלוח לחוטאים
66
00:09:21,744 --> 00:09:24,038
.חייך לחוטאים
67
00:09:24,205 --> 00:09:27,125
.קבל את החשיכה
68
00:09:27,292 --> 00:09:30,378
.חיה דרך הלילה
69
00:09:30,545 --> 00:09:34,716
.אהוב את האויב שלך
70
00:10:25,475 --> 00:10:29,395
?אני מריח שום
?מה אתה עושה כאן-
71
00:10:29,562 --> 00:10:33,691
חזור לאיטליה אתה ומשפחת
.הספגטי שלך
72
00:10:34,901 --> 00:10:36,694
.תרים אותו
73
00:10:37,487 --> 00:10:39,864
.תתרחק ממנו
74
00:10:48,456 --> 00:10:52,127
.תישאר למטה איטלקי דפוק
75
00:10:57,507 --> 00:10:59,759
.תחזיק אותו
76
00:11:00,760 --> 00:11:02,720
.בואו נברח
77
00:11:08,476 --> 00:11:13,857
הסיבה היחידה שאנחנו לא עוצרים אותך
.היא הכבוד שאנחנו רוחשים להוריך
78
00:11:14,023 --> 00:11:16,234
.כל אחד בעיר רוצה שנעצור אותך
79
00:11:23,491 --> 00:11:26,494
.מצטער, לואיז
.הוא שוב היה מעורב בקטטה
80
00:11:30,748 --> 00:11:36,045
,ומצאנו את זה. הוא צבע את הבקבוק
.זה ליקר
81
00:11:41,843 --> 00:11:45,221
?יקירי, למה
82
00:11:46,556 --> 00:11:48,767
?למה אתה עושה את זה
83
00:11:50,977 --> 00:11:53,271
.אני לא יודע
84
00:11:54,939 --> 00:11:56,441
?למה אתה עושה את זה
85
00:11:57,650 --> 00:11:59,411
?מה אתה עושה למשפחה
86
00:11:59,478 --> 00:12:03,615
!הם כבר לא רוצים אותנו כאן
87
00:12:04,365 --> 00:12:06,512
?אתה רוצה להיכנס לכלא
88
00:12:06,685 --> 00:12:09,706
למה אתה ממשיך לעשות
?את הדברים האלה
89
00:12:10,003 --> 00:12:11,255
?למה
90
00:12:20,661 --> 00:12:22,205
.לך לחדר שלך
91
00:13:05,636 --> 00:13:09,055
.בבקשה שמור על המשפחה שלי
92
00:13:10,223 --> 00:13:13,351
.ובבקשה שמור על לואי הקטן שלי
93
00:13:48,178 --> 00:13:51,097
.קדימה, ג'ימי
94
00:13:51,264 --> 00:13:54,100
.קדימה, פיט
95
00:13:55,810 --> 00:13:59,063
?יש שם מישהו למטה
?מי שם
96
00:14:17,457 --> 00:14:20,969
.זה כל כך טיפשי
?ממתי אתה כזה חכם-
97
00:14:21,136 --> 00:14:25,089
.קדימה. מהר יותר
.למה? אף אחד לא רודף אחרי-
98
00:14:25,256 --> 00:14:27,842
.אני רודף אחריך
99
00:14:32,931 --> 00:14:36,351
.אני לא יכול לעשות את זה, פיט
.אני לא כמוך
100
00:14:36,518 --> 00:14:39,854
.אני אפס
.פשוט תן לי להיות אפס
101
00:14:40,021 --> 00:14:44,317
?על מה אתה מדבר
.אני לא יכול להתקבל לקבוצת הרצים-
102
00:14:44,484 --> 00:14:48,071
.כן, אתה יכול
.אם תחזיק מעמד, אתה תצליח
103
00:14:48,238 --> 00:14:52,450
?מה
.אם תחזיק מעמד, אתה תצליח-
104
00:14:52,617 --> 00:14:56,121
אם תתאמן ותילחם הרבה יותר
...קשה מהאחרים
105
00:14:56,287 --> 00:14:58,782
.אתה תנצח
.תצא מהאלמוניות
106
00:14:58,849 --> 00:15:04,420
או שתמשיך לעשות את מה שאתה עושה
.ותסיים ברחוב ככישלון
107
00:15:05,255 --> 00:15:09,050
.אתה יכול לעשות את זה , לו
.אתה רק צריך להאמין בזה
108
00:15:11,344 --> 00:15:13,346
.אני לא מאמין
109
00:15:15,473 --> 00:15:17,475
.אני כן
110
00:15:19,394 --> 00:15:21,729
.קדימה
111
00:15:50,903 --> 00:15:54,198
.קדימה, איטלקי דפוק
112
00:17:13,986 --> 00:17:15,863
.קדימה, לואי
113
00:17:19,492 --> 00:17:21,994
.הו, איך שהילד הזה רץ
114
00:17:22,578 --> 00:17:25,331
:הם קוראים לו
"הטורנדו מטורנס"
115
00:17:43,182 --> 00:17:46,102
נראה שרגליו של זאמפריני
.לא נוגעות בכלל בקרקע
116
00:18:04,662 --> 00:18:06,497
.קדימה. תמשיך
117
00:18:22,096 --> 00:18:24,056
.קדימה, לואי
118
00:18:30,429 --> 00:18:32,372
.קדימה. קדימה
119
00:18:40,348 --> 00:18:45,077
רשמית, זאמפריני הוא הרץ המהיר ביותר
.בהיסטורית התיכונים של אמריקה
120
00:18:45,244 --> 00:18:48,247
.הילד הזה בדרכו לאולימפיאדה
121
00:18:49,123 --> 00:18:53,210
.למה שאבוא. אתה לא עומד לנצח
.אני יודע-
122
00:18:53,377 --> 00:18:59,341
,בעוד ארבע שנים באולימפיאדה הבאה
.אז אתן הופעה. הפעם זה רק אימון עבורי
123
00:18:59,967 --> 00:19:02,762
?טוקיו
.טוקיו-
124
00:19:07,550 --> 00:19:12,396
.אתה בחור פיקח
?שמור על עצמך, בסדר
125
00:19:12,563 --> 00:19:14,524
.תיהנה גם
126
00:19:14,891 --> 00:19:18,636
?תברך לשלום את הבחורות הגרמניות היפות בשמי
.אתה יודע את זה-
127
00:19:23,741 --> 00:19:26,035
.בוא הנה
128
00:19:26,202 --> 00:19:29,121
.תודה, פיט
129
00:19:29,288 --> 00:19:31,749
.על הכל
130
00:19:39,131 --> 00:19:40,758
.קדימה
131
00:19:46,422 --> 00:19:53,604
.לואי, רגע של כאב שווה תהילת עולם
132
00:19:54,772 --> 00:19:56,690
.זכור את זה
133
00:20:18,546 --> 00:20:21,048
.כן נסע למטה
.קדימה-
134
00:20:29,181 --> 00:20:32,518
אנחנו עדיין במהירות גבוהה מידי
.קשר 110
135
00:20:34,245 --> 00:20:36,356
!כמעט
136
00:20:36,722 --> 00:20:39,859
.עדיין מהירים מידי
.קדימה
137
00:21:30,251 --> 00:21:31,505
.טוב
138
00:21:36,332 --> 00:21:38,459
.צמיג מפונצ'ר
139
00:21:50,513 --> 00:21:52,139
.תודה, אלוהים
140
00:22:31,178 --> 00:22:34,265
?עכשיו אתה מתפלל
141
00:22:34,432 --> 00:22:37,601
.קודם הייתי עסוק
142
00:22:41,522 --> 00:22:46,652
.אמא שלי עושה את זה לפעמים
.יש הרבה אנשים שעושים את זה-
143
00:22:51,198 --> 00:22:54,827
?הוא עונה לך
.כן-
144
00:22:54,994 --> 00:22:57,580
?מה
145
00:22:57,747 --> 00:23:01,125
.הוא אומר שהמטילן שלי מטומטם
146
00:23:07,047 --> 00:23:08,799
?באמת
.כן-
147
00:23:11,218 --> 00:23:13,387
.טוב, חבר
148
00:23:15,931 --> 00:23:17,725
!עכשיו
149
00:23:31,989 --> 00:23:33,824
.קדימה, לואי
150
00:23:41,624 --> 00:23:43,876
.קדימה, חבר
151
00:23:45,169 --> 00:23:46,921
.תמשיך להאיץ
152
00:23:51,383 --> 00:23:55,471
.עצור
?כן-
153
00:24:00,025 --> 00:24:03,229
.אתה מתקרב 4:12
154
00:24:03,395 --> 00:24:06,158
אני מקווה שאתה לא כל כך
.מהיר גם במיטה
155
00:24:16,659 --> 00:24:22,206
.תתלבש ספידי, יש לנו משימה
.לא משימה קרבית, משימת הצלה
156
00:24:22,373 --> 00:24:27,086
.בי.24 בדרך לקנטון, לא הגיע
.נראה שהבחורים האלה נהרגו
157
00:24:28,254 --> 00:24:34,009
.האוקיאנוס עצום
.כן, וצרפו לנו אנשי צוות חדשים-
158
00:24:34,885 --> 00:24:37,304
?קיבלנו מטוס חדש
159
00:24:49,926 --> 00:24:53,471
זה כמו לשבת בסלון
.ולנסות להטיס את הבית
160
00:24:53,538 --> 00:24:57,508
,הם לקחו חלקים למטוסים אחרים
.אנחנו ברי-מזל שיש לנו בכלל מנועים
161
00:24:57,675 --> 00:25:00,229
.הסגן אמר שניתן להטיס אותו
162
00:25:00,305 --> 00:25:05,166
.הוא אושר
.על-ידי הלן קלר-
163
00:25:15,801 --> 00:25:18,429
.האוקיאנוס עצום
164
00:25:18,596 --> 00:25:21,640
.כן, עצום
165
00:25:25,352 --> 00:25:28,022
.מיטשל, תורך
166
00:25:38,574 --> 00:25:41,702
אז ברווז נכנס לבר
167
00:25:43,329 --> 00:25:45,956
.מתנודד אם תרצה
168
00:25:46,123 --> 00:25:51,420
:נכנס לבר ואומר למוזג
"מזוג לי ליקר מנטה"
169
00:25:57,384 --> 00:26:00,238
.רגע
.מנוע מספר אחד הלך
170
00:26:00,305 --> 00:26:03,216
.תוסיף יותר דלק למנועים האחרים
171
00:26:05,783 --> 00:26:07,269
.אני לא יודע
172
00:26:07,436 --> 00:26:10,564
,מהנדס טיסה
.תגיע לתא הטייס לראות מה קרה למנוע
173
00:26:11,857 --> 00:26:14,235
?מה קורה, בחורים
.זאת קריאה רדיו לבסיס המרכזי-
174
00:26:14,402 --> 00:26:18,155
?איזה
.מנוע שמאל. תן יותר מצערת-
175
00:26:18,322 --> 00:26:21,158
.אנחנו צריכים עוד במנועים הימניים
.יש להם מספיק-
176
00:26:24,120 --> 00:26:27,540
.לעזאזל
.שני המנועים השמאליים הלכו-
177
00:26:28,374 --> 00:26:31,741
.הכל לימין, פיל
.בסדר-
178
00:26:37,277 --> 00:26:38,809
?פיל
.כן-
179
00:26:39,176 --> 00:26:42,972
?...האם זה
.התכוננו להתרסקות-
180
00:26:44,181 --> 00:26:47,852
.תותחן, משוך את ארגז ההצלה
181
00:26:48,018 --> 00:26:50,020
.נסה את התותחים
182
00:26:50,187 --> 00:26:53,962
?מי מטפל בסירת ההצלה
.גלסמן-
183
00:26:55,532 --> 00:26:56,586
!תתכוננו להתרסקות
184
00:26:56,621 --> 00:26:59,363
?מישהו מטפל בסירת ההצלה
.כן, אני-
185
00:26:59,530 --> 00:27:04,577
.מיידיי, מיידיי
.זאת צרעה ירוקה, אנחנו עומדים להתרסק
186
00:27:08,581 --> 00:27:11,959
.כולם להתכופף
187
00:28:18,317 --> 00:28:22,363
בתצוגה נדירה האמריקאי השחור
ג'סי אוונס ממדינת אוהיו
188
00:28:22,530 --> 00:28:25,783
זכה בארבע מדליות זהב ב-100 מטר
...מטר 200
189
00:28:25,950 --> 00:28:28,786
.קפיצה לרוחק וריצת 400 מטר
190
00:28:28,953 --> 00:28:34,626
האירוע הבא, ריצת ה-5,000 מטר עם שובר השיא
האמריקאי, דון לאש המוביל את הקבוצה האמריקאית
191
00:28:34,661 --> 00:28:38,012
.עם הרץ הצעיר לואיס זאמפריני
192
00:29:11,704 --> 00:29:13,956
...ועכשיו נוצרו שלוש חבורות של רצים
193
00:29:14,123 --> 00:29:18,085
עם האמריקאי דון לאש והפינים
.סלמין והקרט בראש החבורה
194
00:29:18,502 --> 00:29:22,923
הפינים תמיד פייבוריטים בריצה
.הארוכה הזאת
195
00:29:24,842 --> 00:29:29,221
בקבוצה השנייה נמצא האמריקאי
.לואיס זאמפריני
196
00:29:35,186 --> 00:29:40,524
הפינים: הקרט, לייטין וסלמין
.קובעים את הקצב ולא מאטים
197
00:29:40,691 --> 00:29:44,653
.וזאמפריני ממשיך להשתרך מאחור
198
00:30:02,713 --> 00:30:07,718
ובסיבוב השמיני הפינים מובילים
.עם סלמין במקום הראשון
199
00:30:07,885 --> 00:30:10,763
.קדימה, לואי
200
00:30:12,431 --> 00:30:14,934
.קדימה, לואי
201
00:30:23,438 --> 00:30:26,054
.ואנחנו מתחילים את ההקפה האחרונה
.הפינים מובילים
202
00:30:26,221 --> 00:30:30,476
זה לא נראה שדון לאש יביא
.מדליה לארה"ב
203
00:30:34,620 --> 00:30:38,207
נראה שמתרחש איזה מהלך
.בחלק האחורי של החבורה
204
00:30:39,208 --> 00:30:43,212
כן, זה זאמפריני חולף על פני
.הנורבגי רולף הנסן
205
00:30:47,842 --> 00:30:52,096
.נראה שנותרו לו כוחות
.הוא באמת עושה משהו מדהים
206
00:30:56,308 --> 00:31:00,521
,הקרט ולטניין במקומות הראשון והשני
.אבל תסתכלו על הזאמפריני הזה
207
00:31:00,688 --> 00:31:02,815
.דון לאש הוא המטרה שלו
208
00:31:05,943 --> 00:31:10,781
,דון לאש לא יהיה האמריקאי הראשון
...אלא תלמיד התיכון זאמפריני
209
00:31:10,948 --> 00:31:13,743
.המחזיק בשיא התיכונים
210
00:31:14,493 --> 00:31:18,289
.לא ראיתי זאת מעודי. לא ראיתי זאת מעודי
211
00:31:23,252 --> 00:31:27,256
.השיא לסבוב האחרון היה 69.2 שניות
212
00:31:27,423 --> 00:31:30,426
.זאמפריני עשה זאת ב-56 שניות
213
00:31:30,593 --> 00:31:34,889
,השיא הזה עוד יחזיק זמן רב
.הרשו לי להגיד לכם את זה
214
00:33:52,026 --> 00:33:54,361
.קדימה
215
00:33:57,323 --> 00:34:00,076
.אני אספור לשלוש
216
00:34:40,241 --> 00:34:43,327
.הכל בסדר
217
00:34:55,631 --> 00:34:58,634
.גלסמן לא עמד בזה
218
00:35:01,595 --> 00:35:05,391
.קפ לא עמד בזה
.אל תחשוב על זה, מק-
219
00:35:10,312 --> 00:35:14,191
.אנחנו עומדים למות
.לא, אנחנו לא, מק-
220
00:35:16,610 --> 00:35:20,322
.הם לא יודעים איפה אנחנו
.הם ימצאו אותנו-
221
00:35:20,489 --> 00:35:23,409
.הם לעולם לא ימצאו אותנו
222
00:35:23,576 --> 00:35:27,288
.תגיד לו לשתוק
223
00:35:27,455 --> 00:35:29,665
.שתוק, מק
.אנחנו נמות כאן-
224
00:35:29,832 --> 00:35:31,917
.בחייך, מק, תשתוק
225
00:35:44,884 --> 00:35:47,845
.היי, מק, שוקולד
226
00:35:47,970 --> 00:35:51,599
.חתיכה אחת בערב ואחת בבוקר
227
00:35:53,101 --> 00:35:55,144
?בסדר
228
00:35:58,200 --> 00:35:59,287
,מק
229
00:36:00,400 --> 00:36:03,152
?שתיים שלוש לגימות ביום, טוב
230
00:36:03,986 --> 00:36:06,572
.זה יספיק ליותר זמן
231
00:36:14,302 --> 00:36:15,562
,זאמפ
232
00:36:16,665 --> 00:36:17,985
.זאמפ
.כן. כן-
233
00:36:20,266 --> 00:36:21,599
.כן, פיל
234
00:36:24,966 --> 00:36:28,344
.אני שמח שזה אתה
235
00:36:28,511 --> 00:36:31,848
.גם אני שמח שזה אני
236
00:37:02,503 --> 00:37:04,797
?מה זה היה
237
00:37:44,921 --> 00:37:48,758
.מק, חפש את הזיקוקים
238
00:38:01,604 --> 00:38:04,524
.אנחנו כאן
239
00:38:04,690 --> 00:38:07,193
!חזור
240
00:38:11,072 --> 00:38:14,742
.בחור, חזור
241
00:38:51,487 --> 00:38:55,074
?מה עשית, מק
242
00:38:57,285 --> 00:39:01,497
.זה לא משנה
?זה לא משנה-
243
00:39:08,671 --> 00:39:11,299
.זה לא משנה
244
00:39:25,188 --> 00:39:29,817
היום השלישי
245
00:40:43,099 --> 00:40:45,184
.תחזיק אותו, מק
246
00:41:00,533 --> 00:41:03,369
אני לא חושב שאני יכול
.לעשות את זה
247
00:41:05,663 --> 00:41:08,750
.אנחנו חייבים לנסות
248
00:41:20,178 --> 00:41:22,513
.היינו צריכים לנסות את זה
249
00:41:24,474 --> 00:41:29,854
?אתה יודע מה
?אולי הדגים לא יהיו כל כך בררנים
250
00:41:43,576 --> 00:41:47,051
.הו, תפסתי
251
00:41:50,124 --> 00:41:52,376
.עבודה טובה, פיל
252
00:41:54,879 --> 00:41:57,590
.קח. הנה
253
00:42:08,976 --> 00:42:10,728
.בוא לכאן, מק
254
00:42:12,271 --> 00:42:14,732
.קדימה
255
00:42:21,736 --> 00:42:23,399
.בתיאבון
256
00:42:33,773 --> 00:42:34,850
?זה טוב
257
00:42:40,550 --> 00:42:44,178
.כך היפנים אוכלים דגים, נאים
258
00:42:44,345 --> 00:42:48,433
,אם אתה שואל אותי
.אתה לא אוכל לפני שאתה מבשל אותו
259
00:42:48,599 --> 00:42:52,145
.קצת לימון קצת שום
260
00:42:53,813 --> 00:42:57,692
,כשנחזור הביתה
.אמא שלי תבשל עבורכם
261
00:42:57,859 --> 00:43:02,572
קראתי את הסיפור הזה בשבועון לייף
.על אדי ריקנבאקר
262
00:43:03,990 --> 00:43:07,744
הוא והצוות שלו נותרו ללא דלק
.מעל האוקיאנוס השקט
263
00:43:07,910 --> 00:43:11,998
.הם היו בסירת הצלה 24 יום
264
00:43:12,165 --> 00:43:13,666
.יום 24
265
00:43:14,292 --> 00:43:17,211
?אבל הם שרדו, נכון
.כן-
266
00:43:18,171 --> 00:43:21,174
.גם איבדו את שפיותם
267
00:43:21,340 --> 00:43:24,177
.אבל הם עשו את זה
268
00:43:25,720 --> 00:43:30,933
אנחנו חייבים להמשיך ולדבר כדי
.לשמור על חדות מוחנו
269
00:43:31,100 --> 00:43:35,730
.הי, אני אגיד לכם מה עוד תאהבו
.הניוקי של אמא שלי
270
00:43:35,897 --> 00:43:37,732
.איטלקים
271
00:43:39,233 --> 00:43:42,028
.אף אחד לא מכין ניוקי כמוה
272
00:43:45,907 --> 00:43:49,452
.הם אווריריים כמו עננים
273
00:43:51,370 --> 00:43:56,000
ראשית, היא עושה את הבצק
.מקמח מאד דק
274
00:43:56,834 --> 00:43:59,545
.דק כמו אבקת טלק
275
00:44:03,591 --> 00:44:06,886
ואז היא משתמשת בהרבה ביצים
.אולי שנים עשר
276
00:44:10,848 --> 00:44:13,559
.ואז היא מקציפה אותן, מק
277
00:44:15,895 --> 00:44:19,273
.מקציפה אותן
278
00:44:19,440 --> 00:44:22,360
.ואז שופכת אותן על הבצק
279
00:44:55,309 --> 00:44:59,856
היום ה- 18
280
00:45:01,441 --> 00:45:04,569
# הראה לי את הדרך #
281
00:45:05,611 --> 00:45:09,198
# הלילה שחור #
282
00:45:09,365 --> 00:45:14,245
# ואני הרחק מהבית #
283
00:45:16,289 --> 00:45:19,876
# הראה לי את הדרך #
284
00:45:35,183 --> 00:45:38,770
אתה חושב שאלוהים יצר את
?הכוכבים, פיל
285
00:45:42,023 --> 00:45:44,609
.כן
286
00:45:45,777 --> 00:45:49,197
אתה חושב שיש איזו
?תכנית אלוהית
287
00:45:49,363 --> 00:45:53,034
?למה אנחנו ניצלנו והאחרים לא
288
00:45:55,369 --> 00:45:58,456
?למה אנחנו כאן עכשיו
289
00:45:58,623 --> 00:46:01,209
...זאת התכנית
290
00:46:02,543 --> 00:46:05,922
אתה ממשיך לחיות באופן
.הטוב ביותר שאתה יכול
291
00:46:07,465 --> 00:46:12,095
,אתה מנסה ליהנות
.לאורך הדרך
292
00:46:14,347 --> 00:46:17,517
.ואז יום אחד זה נגמר
293
00:46:17,683 --> 00:46:19,560
...אתה מתעורר
294
00:46:19,685 --> 00:46:25,066
.ורואה מלאך יושב לצד מיטתך
295
00:46:26,109 --> 00:46:29,129
:המלאך אומר
296
00:46:30,377 --> 00:46:37,156
טוב, אתה יכול לשאול אותי עכשיו"
"את כל השאלות הטיפשיות האלה
297
00:46:39,664 --> 00:46:43,376
" יש לי את כל התשובות "
298
00:46:44,479 --> 00:46:46,462
?אתה מאמין בזה
299
00:46:48,005 --> 00:46:51,968
.כן, אני מאמין בזה
300
00:47:16,617 --> 00:47:21,038
.אבינו שבשמים
.יהי שימך מקודש
301
00:47:22,874 --> 00:47:28,629
,אם תעזור לי לצאת מזה
...תענה לתפילותיי
302
00:47:28,796 --> 00:47:32,800
אני נשבע, אני אקדיש לך
.את חיי
303
00:47:36,137 --> 00:47:39,432
.אני אעשה כל מה שתחפוץ
304
00:47:43,811 --> 00:47:46,230
.בבקשה
305
00:49:21,374 --> 00:49:23,307
.הנה. קדימה
306
00:49:25,079 --> 00:49:27,323
?אתה מחזיק אותו
307
00:49:59,447 --> 00:50:04,439
.היום ה- 27
308
00:50:14,087 --> 00:50:16,506
?איך זה
.זה מסריח-
309
00:50:17,632 --> 00:50:21,135
.התחבושת, לא אתה
310
00:50:24,722 --> 00:50:29,394
שברנו את השיא של ריקנבקרס
.לפני ארבעה ימים
311
00:50:31,646 --> 00:50:36,424
?אתה ממשיך לספור
312
00:51:59,263 --> 00:52:00,705
.הו, אלוהים
313
00:52:59,460 --> 00:53:01,546
!צאו מהסירה, חברים
314
00:53:52,764 --> 00:53:55,850
.חזרתי, אני עדיין כאן
315
00:53:57,769 --> 00:54:01,272
אם היפנים כל כך גרועים
.אנחנו ננצח את המלחמה הארורה הזאת
316
00:55:35,664 --> 00:55:39,426
.הוא הגיח בהפתעה
317
00:55:43,889 --> 00:55:47,767
.הוא חבט בו בעצמה
318
00:55:49,686 --> 00:55:52,814
.הכרישים הארורים פחדו מוות
319
00:55:53,982 --> 00:55:57,152
.הוא הציל את התחת הרזה שלך
320
00:56:08,063 --> 00:56:12,536
.1937
.שחקן הבייסבול שנבחר כ-אם.וי.פי
321
00:56:17,255 --> 00:56:20,342
.בחור מדטרויט
322
00:56:20,508 --> 00:56:23,136
.גרינגר
323
00:56:27,516 --> 00:56:29,601
.מק, הצטרף למשחק
324
00:56:37,453 --> 00:56:38,845
?מק
325
00:56:41,488 --> 00:56:44,741
?מק
.אני עדיין כאן-
326
00:56:44,908 --> 00:56:47,410
.אני עדיין כאן
327
00:56:49,454 --> 00:56:52,791
?מה אתה מכין לארוחת בוקר, זאמפ
328
00:56:55,293 --> 00:56:57,963
.אתה מחליט
329
00:57:02,008 --> 00:57:04,469
.ניוקי של אמא
330
00:57:04,636 --> 00:57:07,389
?ניוקי לארוחת בוקר
331
00:57:09,474 --> 00:57:11,726
?למה לא
332
00:57:20,569 --> 00:57:22,821
?אנחנו נמות
333
00:57:33,832 --> 00:57:36,251
.אולי, מק
334
00:57:40,297 --> 00:57:42,924
?אתה חושב שהלילה
335
00:57:48,972 --> 00:57:51,850
.אולי
336
00:57:59,441 --> 00:58:02,444
.אני חושב שהלילה
337
00:58:09,367 --> 00:58:15,123
,כשהבצק מוכן
.אתה מרדד אותו
338
00:58:17,459 --> 00:58:20,921
...מרדד אותו
339
00:58:21,087 --> 00:58:24,341
...עד שהוא חלק, חלק
340
00:59:12,013 --> 00:59:16,351
היום ה- 45
341
01:00:01,828 --> 01:00:05,657
.פיל
.כן-
342
01:00:08,521 --> 01:00:11,241
יש לי חדשות טובות
343
01:00:12,365 --> 01:00:15,202
.וחדשות רעות
344
01:00:37,658 --> 01:00:43,351
?פיל
?זאמפ-
345
01:00:44,564 --> 01:00:47,317
?אתה בסדר
346
01:00:48,777 --> 01:00:51,988
.האדמה מרגישה מוזרה
347
01:00:54,282 --> 01:00:56,868
.מוזרה
348
01:01:31,319 --> 01:01:33,655
!תפסיקו
349
01:01:34,906 --> 01:01:36,825
.תפסיקו
350
01:01:38,201 --> 01:01:40,120
.בבקשה תפסיקו את זה
351
01:02:49,272 --> 01:02:52,192
?כמה חיילים נמצאים בהוואי
352
01:02:52,317 --> 01:02:56,279
הקולונל רוצה לדעת כמה חיילים
.יש בהוואי
353
01:02:57,405 --> 01:03:01,326
.אני לא יודע
!דבר בקול רם-
354
01:03:03,078 --> 01:03:05,705
.אני לא יודע
355
01:03:06,873 --> 01:03:09,834
.לא הייתי שם
356
01:03:14,506 --> 01:03:17,926
?זה הוא בתמונה הזאת
357
01:03:18,093 --> 01:03:20,115
?זה אתה
358
01:03:23,807 --> 01:03:26,718
?אתה אתלט אולימפי
359
01:03:27,435 --> 01:03:30,897
.אתה אתלט אולימפי מפורסם
360
01:03:32,232 --> 01:03:34,734
?איפה הרדאר ב- בי. 24 אי
361
01:03:34,860 --> 01:03:38,280
הקולונל רוצה לדעת את המיקום של הרדאר
.במטוס בי. 24 אי
362
01:03:38,446 --> 01:03:40,490
.השתמשנו בדגם די. הישן
363
01:03:40,657 --> 01:03:43,869
?אתה מטילן
.כן-
364
01:03:46,580 --> 01:03:49,875
?מה קרה לנחתים באי מקין
365
01:03:52,252 --> 01:03:54,504
?איך פועלת כוונת ההפצצה נורדן
366
01:03:54,671 --> 01:03:56,423
?איך פועלת כוונת ההפצצה נורדן
367
01:03:56,590 --> 01:04:00,010
.לחיצה על שני כפתורים
?מה קרה לנחתים
368
01:04:04,639 --> 01:04:07,309
.צייר את כוונת ההפצצה
369
01:04:21,990 --> 01:04:25,076
.ערפו את ראשיהם
370
01:04:59,236 --> 01:05:02,572
ציירתי מכשיר רדיו של פילקו
.עם כפתורים בצד
371
01:06:31,203 --> 01:06:32,996
.הסירו את הבגדים שלכם
372
01:07:17,582 --> 01:07:19,668
.על הברכיים
373
01:07:22,087 --> 01:07:24,130
?על הברכיים
374
01:07:24,297 --> 01:07:26,675
!על הברכיים
375
01:09:56,324 --> 01:10:00,078
?זאת טוקיו, נכון
.קרוב לוודאי-
376
01:10:02,080 --> 01:10:04,708
.הייתי אמור לרוץ כאן באולימפיאדה
377
01:10:04,875 --> 01:10:08,461
.לפני שהיא בוטלה
378
01:10:08,962 --> 01:10:12,549
כל הזמן חיכיתי לרגע בו
.אגיע לטוקיו
379
01:10:13,466 --> 01:10:16,761
.תיזהר עם המשאלות שלך, חבר
380
01:11:09,022 --> 01:11:11,650
.חיילים
381
01:11:11,816 --> 01:11:13,635
.קצינים
382
01:11:14,486 --> 01:11:19,192
.חיילים
.קצינים
383
01:12:05,124 --> 01:12:08,711
.ערב טוב, שבויים וותיקים
384
01:12:10,295 --> 01:12:13,257
.ברוכים הבאים לאנשים החדשים
385
01:12:14,383 --> 01:12:19,589
.זהו מתקן המעצר אומורי
386
01:12:21,306 --> 01:12:25,477
.אני קורפורל ווטנבה
387
01:12:29,857 --> 01:12:34,570
.אתם אויבים של יפן
388
01:12:36,905 --> 01:12:41,118
.ויתייחסו אליכם בהתאם
389
01:13:18,906 --> 01:13:21,408
.תסתכל עלי
390
01:13:24,661 --> 01:13:26,747
?מסתכל לי בעיניים
391
01:14:03,659 --> 01:14:06,203
!תסתכל עלי
392
01:14:20,509 --> 01:14:23,220
.אל תסתכל עלי
393
01:14:24,304 --> 01:14:27,141
.אל תסתכל עלי
394
01:14:36,817 --> 01:14:41,113
.שבויים חדשים, אתם לא משוחררים
395
01:14:42,448 --> 01:14:45,325
.אתם תהיו בבידוד
396
01:14:45,492 --> 01:14:49,455
.אנחנו לא יכולים לאפשר מחלות במחנה
397
01:15:30,162 --> 01:15:33,916
.ערב טוב, בחורים
.טום מילר, מפקד צריף המגורים
398
01:15:34,083 --> 01:15:36,085
.אני אראה לכם את המיטות שלכם
399
01:15:40,714 --> 01:15:43,801
.אתה למעלה
400
01:15:44,843 --> 01:15:47,137
.305
401
01:15:49,014 --> 01:15:51,850
.אתה כאן ליד היפיפייה הנרדמת
402
01:15:52,017 --> 01:15:54,228
.שב
403
01:15:54,395 --> 01:15:56,939
.אתה כאן 307
404
01:15:58,732 --> 01:16:01,485
?אתה
.פרנק טינקר-
405
01:16:01,652 --> 01:16:04,363
.טינקר, אתה למעלה
406
01:16:07,616 --> 01:16:10,411
.אני רואה שפגשת את הציפור
407
01:16:14,873 --> 01:16:17,793
?למה אתם קוראים לו הציפור
.כי הוא מקשיב-
408
01:16:17,960 --> 01:16:22,172
,אם הוא ישמע את השם שאנחנו קוראים לו
.הוא יהרוג אותנו
409
01:16:22,339 --> 01:16:26,152
,קרוב לוודאי שהוא בא ממשפחה עשירה
.שרצתה שיהיה קצין
410
01:16:26,576 --> 01:16:28,929
.קרוב לוודאי שגם הוא. הוא נדחה
411
01:16:28,995 --> 01:16:32,099
.עניין הקצונה לא הסתדר לו
412
01:16:32,266 --> 01:16:36,020
כמובן שדבר מזה אינו מסביר
.את התנהגותו הבלתי צפויה
413
01:16:39,231 --> 01:16:44,236
.קומנדר פיטג'ראלד
.זאמפריני, המפקד-
414
01:16:49,033 --> 01:16:51,910
.הם רוצים תשובות
415
01:16:52,077 --> 01:16:56,665
?והם קיבלו
.אף לא אחת-
416
01:16:58,876 --> 01:17:02,921
.נסה לישון קצת
417
01:17:34,244 --> 01:17:36,914
.חולים, ימינה פנה
418
01:17:37,081 --> 01:17:39,375
.משוחררים
419
01:17:39,541 --> 01:17:43,045
.קצינים, ימינה פנה
420
01:17:43,212 --> 01:17:45,881
.משוחררים
421
01:18:17,454 --> 01:18:21,667
.יש הרבה כישרונות במחנה אומורי
422
01:18:23,919 --> 01:18:28,674
.יש לנו זמר אופרה
?מיהו זמר האופרה
423
01:18:35,139 --> 01:18:40,227
.יש לנו שף מסידני, אוסטרליה
424
01:18:42,980 --> 01:18:47,526
.ויש לנו גם אתלט אולימפי
425
01:18:49,695 --> 01:18:53,240
?מיהו האתלט האולימפי
426
01:18:57,036 --> 01:19:00,497
?מיהו האתלט האולימפי
427
01:19:40,913 --> 01:19:42,915
.אל תקום
428
01:20:24,248 --> 01:20:26,959
.נכשלת
429
01:20:28,293 --> 01:20:31,088
.אתה לא שווה כלום
430
01:21:17,885 --> 01:21:22,473
הוא מעתיק אותה, כך שנוכל להחזיר אותה
.לפני שהיפנים יגלו
431
01:21:22,639 --> 01:21:25,184
.הוא העתיק נכון לעכשיו את מרבית מפת המלחמה
432
01:21:29,396 --> 01:21:32,441
.פלשנו לאיי מרשל
433
01:21:35,611 --> 01:21:38,572
.ארצות הברית פלשה לאיי מרשל
434
01:21:38,739 --> 01:21:42,368
.בנות הברית מתקדמים קרקעית
435
01:22:39,842 --> 01:22:42,594
... אתה יודע, אני חייב להגיד
.בבקשה, לא-
436
01:22:42,761 --> 01:22:47,975
יחסית לחבורה שאוכלת כמעט כלום
.אנחנו מחרבנים המון
437
01:22:50,436 --> 01:22:53,605
.אני חושב שזה שלי
438
01:24:11,725 --> 01:24:14,228
?אתה אוהב את סייפן
439
01:24:42,047 --> 01:24:46,677
.אני אהרוג אותו
.ואז הם ירו בך-
440
01:24:46,844 --> 01:24:48,971
.לא אכפת לי שירו בי
441
01:24:51,473 --> 01:24:53,600
.זאת לא הדרך בה נביס אותם
442
01:24:54,226 --> 01:24:58,272
אנחנו נביס אותם בכך שנישאר
.בחיים בסוף המלחמה
443
01:24:58,397 --> 01:25:00,357
.כך נעשה את זה
444
01:25:01,400 --> 01:25:04,111
.זאת הנקמה שלנו
445
01:25:05,237 --> 01:25:08,157
.אם אני אחזיק מעמד, אני אצליח
446
01:25:09,992 --> 01:25:11,994
.בדיוק
447
01:25:12,161 --> 01:25:17,416
,אחי פיט נהג להגיד את זה
.הוא האמין שאני יכול לעשות הכל
448
01:25:17,583 --> 01:25:20,711
הוא נהג לחשוב שאני טוב יותר
.ממה שאני
449
01:25:21,879 --> 01:25:25,257
?ומי אמר שלא
450
01:25:44,401 --> 01:25:47,404
.אנחנו מתקרבים
451
01:26:08,890 --> 01:26:10,040
!קום
452
01:26:55,764 --> 01:26:59,018
?למה אתה גורם לי להכות אותך
453
01:27:10,696 --> 01:27:13,323
.אתה מת
454
01:27:15,451 --> 01:27:20,914
,באמריקה הם אומרים
.זאמפריני מת
455
01:27:21,081 --> 01:27:25,711
,הם אמרו למשפחה שלך
.שנהרגת במלחמה
456
01:27:25,878 --> 01:27:27,880
... בתכנית הרדיו אן.בי.סי. באמריקה נאמר
457
01:27:28,047 --> 01:27:32,634
"הרץ האולימפי המפורסם זאמפריני, מת"
458
01:27:36,513 --> 01:27:41,060
,אתה רוצה לספר למשפחה שלך
?שאתה לא מת
459
01:27:41,185 --> 01:27:45,606
.האדונים האלה, הם מרדיו טוקיו
460
01:27:46,648 --> 01:27:50,444
יש לנו תכנית המשודרת ברחבי
.כל העולם
461
01:27:50,611 --> 01:27:53,280
"היא נקראת "צלצול הדוור
462
01:27:59,536 --> 01:28:03,874
.הלו, אמא, הבן שלך מתקשר אליך
463
01:28:04,875 --> 01:28:07,920
.אמא, אני אוהב אותך
464
01:28:08,087 --> 01:28:10,506
.אני בחיים ובסדר
465
01:28:56,427 --> 01:29:00,723
.אני אומר רק את הדברים שלי
.כמובן-
466
01:29:19,120 --> 01:29:21,331
.הלו, אמריקה
467
01:29:23,291 --> 01:29:27,879
."זאת התכנית "צלצול הדוור
...היום הדוור מצלצל
468
01:29:28,129 --> 01:29:31,758
לגב' לואיז זאמפריני
.בטורנס, קליפורניה
469
01:29:32,008 --> 01:29:35,512
...לואי זאמפריני אינו נעדר או מת
470
01:29:35,762 --> 01:29:38,973
.כפי שנמסר באופן כוזב על-ידי ממשלתכם
471
01:29:39,224 --> 01:29:42,685
.הוא בריא ושלם ונמצא איתנו
472
01:29:42,936 --> 01:29:47,315
אז המשיכי להקשיב, גב' זאמפריני
ואינך צריכה להודות לנו
473
01:29:47,565 --> 01:29:51,152
.התענוג כולו שלנו
474
01:29:55,198 --> 01:29:58,243
,הלו, אמא ואבא
.אחיות וחברים
475
01:30:00,245 --> 01:30:02,956
.זה לואי שלכם שמדבר
476
01:30:03,206 --> 01:30:06,543
והפעם הראשונה מזה שנתיים
.שתשמעו את קולי
477
01:30:09,337 --> 01:30:12,632
.אני לא פצוע ובריאותי טובה
478
01:30:16,052 --> 01:30:19,180
...אני נמצא כעת במחנה שבויים בטוקיו
479
01:30:19,305 --> 01:30:22,976
מתייחסים אלי היטב, כפי שניתן
.לצפות בתנאים של זמן מלחמה
480
01:30:24,477 --> 01:30:29,440
אני מקווה שפיט עדיין יכול
.להגיע לביקור כל שבוע מסן דיאגו
481
01:30:32,402 --> 01:30:35,822
אבא, שמור על הרובה שלי במצב טוב
482
01:30:36,072 --> 01:30:39,826
,כך שנוכל ללכת לצוד
.כשאחזור הביתה
483
01:30:41,452 --> 01:30:44,789
ונוכל לצוד כמה ארנבות
.עבור רוטב הניוקי של אמא
484
01:30:47,750 --> 01:30:51,963
אני מאחל לכולם חג מולד שמח
.ושנה טובה
485
01:30:56,050 --> 01:30:59,304
.בנכם האוהב, לואי
486
01:31:33,379 --> 01:31:36,341
.היית בסדר גמור
487
01:31:38,718 --> 01:31:41,596
.אתה יכול לדבר ברדיו, שוב
488
01:31:42,597 --> 01:31:47,268
תסריט השידור
489
01:31:54,901 --> 01:31:57,529
.אני לא יכול להגיד את זה
?למה לא-
490
01:31:57,779 --> 01:31:59,822
.כי זה לא נכון
491
01:32:00,532 --> 01:32:03,368
מה שכתוב זה נגד אמריקה
.אני לא יכול להגיד את זה
492
01:32:05,787 --> 01:32:10,583
.הם אמרו את זה
.אמריקאים כמוך
493
01:32:10,834 --> 01:32:14,337
.הם גרים כאן, מאד בנוח
494
01:32:14,587 --> 01:32:16,965
.אוכל טוב
495
01:32:19,551 --> 01:32:23,137
.יש להם אוכל מעולה
496
01:32:28,518 --> 01:32:31,938
?אתה רוצה לחזור למחנה
497
01:32:33,773 --> 01:32:36,526
.תשתתף בתכנית הרדיו
498
01:33:28,119 --> 01:33:31,080
.אתה כמוני
499
01:33:31,331 --> 01:33:33,875
.שנינו חזקים
500
01:33:34,918 --> 01:33:40,010
,ראיתי זאת בעיניך
.ביום הראשון
501
01:33:41,341 --> 01:33:45,470
:חשבתי
.האיש הזה יהיה חבר שלי
502
01:33:49,516 --> 01:33:55,146
.אבל... אויב של יפן
503
01:33:56,189 --> 01:33:58,441
.אתה לא מקשיב
504
01:33:58,691 --> 01:34:02,779
.אתה לא עושה מה שמבקשים ממך
505
01:34:10,787 --> 01:34:14,165
.כבוד הוא דבר הכרחי
506
01:34:15,124 --> 01:34:19,212
.ללא כבוד, אין סדר
507
01:34:25,343 --> 01:34:28,805
צריך ללמד את האיש הזה
.לנהוג בכבוד
508
01:34:29,055 --> 01:34:33,226
כל השבויים האחרים ילמדו אותו
.את השיעור הזה
509
01:34:36,020 --> 01:34:41,860
.כל שבוי יחבוט את האיש הזה בפניו
510
01:34:54,622 --> 01:34:58,998
.אדוני, אנחנו לא יכולים לעשות זאת
511
01:35:37,499 --> 01:35:39,000
.עשה זאת
512
01:35:41,085 --> 01:35:43,505
.עשה זאת, המפקד
513
01:35:44,672 --> 01:35:46,863
.פשוט תעשה את זה
514
01:35:46,925 --> 01:35:49,844
.חבוט אותו בפניו
515
01:35:54,807 --> 01:35:56,309
.קדימה
516
01:35:57,185 --> 01:35:58,895
!חבוט בו
517
01:36:04,609 --> 01:36:06,986
.הבא
.קדימה-
518
01:36:07,237 --> 01:36:09,030
.קדימה
519
01:36:14,661 --> 01:36:16,287
.הבא
520
01:36:18,414 --> 01:36:20,542
.קדימה
521
01:36:20,792 --> 01:36:23,044
.קדימה
522
01:36:24,170 --> 01:36:27,340
.הכה חזק
.קדימה, תכה אותי-
523
01:36:30,093 --> 01:36:32,143
.הבא
524
01:36:32,929 --> 01:36:34,931
.קדימה, טינק, הכה אותי חזק, קדימה
525
01:36:37,183 --> 01:36:39,269
.הבא
526
01:36:39,519 --> 01:36:41,783
.קדימה
527
01:36:41,980 --> 01:36:44,122
.הבא
528
01:36:52,532 --> 01:36:54,742
.הכה חזק
529
01:36:57,162 --> 01:36:58,997
.הבא
530
01:37:23,605 --> 01:37:25,696
.חזק יותר
531
01:37:31,863 --> 01:37:34,032
.הבא
532
01:37:39,746 --> 01:37:41,164
.הבא
533
01:37:45,919 --> 01:37:48,087
.הבא
534
01:38:49,190 --> 01:38:52,861
.סינדרלה
535
01:38:53,111 --> 01:38:58,449
?איפה התולעת הקטנה הלא ממושמעת
?ראיתם אותה, חברים
536
01:38:58,700 --> 01:39:02,704
.הנה את, ילדה עצלה
...איך אני אמורה להיות מוכנה לנשף
537
01:39:02,829 --> 01:39:08,001
אם את לא עושה כלום. את חסרת תועלת
.עבורנו כמו שיגרת ריקוד הבוקר שלנו
538
01:39:13,464 --> 01:39:17,844
סדרי את השמלה שלי כך שאמשוך
.את תשומת ליבו של הנסיך המקסים הילברנט
539
01:39:18,094 --> 01:39:23,141
את לא תמשכי את תשומת ליבו
.גם אם תיפלי בזרועותיו. קדימה סדרי את שערי
540
01:39:24,726 --> 01:39:28,980
.הכיני את השמלה שלי
.סרקי את שערי
541
01:39:29,230 --> 01:39:34,277
.שיער
?אני מדברת גרמנית, עכשיו
542
01:39:34,527 --> 01:39:39,199
את נותנת לי לעשות את כל העבודות המטופשות
.האלה, ללא אוכל ומנוחה
543
01:39:39,449 --> 01:39:43,786
.את נועלת אותי בכלוב ארנבות
.נמאס לי
544
01:39:44,037 --> 01:39:46,998
.יש לי חדשות טובות
545
01:39:49,209 --> 01:39:51,419
.זכיתי לקידום
546
01:39:51,669 --> 01:39:54,339
.אלה החדשות הטובות
547
01:39:55,256 --> 01:39:57,634
?החדשות הרעות
548
01:40:00,053 --> 01:40:03,014
.אני צריך להיפרד מהחברים שלי
549
01:40:09,354 --> 01:40:13,024
.אני עוזב את אומורי, מחר
550
01:40:21,282 --> 01:40:24,160
הישארי רגועה ושמרי על ליבך
...במקום הנכון
551
01:40:24,410 --> 01:40:28,039
.ואז תוכלי לעשות הכל
552
01:40:29,374 --> 01:40:34,462
.אל תפחדי, ילדה יקירה
.אני הפיה הסנדקית שלך
553
01:40:34,712 --> 01:40:37,882
.אתה יכול לברך אותי
554
01:41:17,839 --> 01:41:21,384
.והנה הוא הולך
555
01:41:21,634 --> 01:41:24,512
.פשוט כך
556
01:41:37,483 --> 01:41:41,696
.יש לי ארבעה מלכים
557
01:41:41,946 --> 01:41:44,616
.הא לך
558
01:41:44,866 --> 01:41:48,495
.הברון ניצח את טינקר
.אז יש לנו סוכר להערב-
559
01:42:43,299 --> 01:42:46,177
?מילר
?יש לך דלי-
560
01:42:54,394 --> 01:42:58,523
?אנחנו עוזרים ליפנים עכשיו
.למה שלא פשוט ניתן לזה לבעור
561
01:42:58,773 --> 01:43:01,234
.תעביר את זה
562
01:43:02,068 --> 01:43:04,108
.הנה
563
01:43:17,125 --> 01:43:20,295
בי. 49, בחורים
564
01:43:22,130 --> 01:43:26,384
.זה לא ייקח עוד הרבה זמן עכשיו
.רסן את ההתלהבות שלך-
565
01:43:26,634 --> 01:43:29,095
...אם בעלות הברית ינצחו
566
01:43:29,345 --> 01:43:32,932
.היפנים יהרגו את כולנו
567
01:43:33,183 --> 01:43:36,269
.שמעתי אותם
568
01:43:37,353 --> 01:43:40,148
.אם ננצח, נמות
569
01:43:42,609 --> 01:43:46,029
?אז למה אנחנו אמורים להתפלל
570
01:43:48,198 --> 01:43:50,523
!הישכבו
571
01:43:55,038 --> 01:43:58,625
.קחו את הציוד שלכם
.הם מעבירים אותנו
572
01:44:00,960 --> 01:44:05,006
?לאן
.אני לא יודע, איזה מחנה חדש-
573
01:44:05,256 --> 01:44:10,553
טוקיו ריץ' מקום בו בעלות הברית
.לא יכולים למצוא אותנו
574
01:48:25,141 --> 01:48:28,561
.זה מחנה המעצר נאוטסו
575
01:48:29,771 --> 01:48:34,776
,אני סמל ווטנבה
.המפקד שלכם
576
01:48:36,694 --> 01:48:41,366
.אתם אויבים של יפן
577
01:48:41,616 --> 01:48:46,287
.ויתייחסו אליכם בהתאם
578
01:48:49,999 --> 01:48:55,630
אתם תעזרו ליפנים בעבודה
.במכרות הפחם
579
01:48:55,880 --> 01:48:59,425
...כל מי שלא יעבוד
580
01:49:00,927 --> 01:49:03,596
.יוצא להורג
581
01:49:12,313 --> 01:49:15,525
?למה אתה לא מביט לי בעיניים
582
01:49:21,371 --> 01:49:24,041
.אתה יכול לישון כאן
583
01:49:27,169 --> 01:49:29,921
.שניכם שם
584
01:49:35,177 --> 01:49:39,765
.זה הסוף, חברים
.אף אחד לא יודע שאתם כאן
585
01:49:41,016 --> 01:49:45,062
.כדאי שתשלימו עם גורלכם
586
01:51:22,534 --> 01:51:26,079
...הנשיא שלכם רוזוולט
587
01:51:28,290 --> 01:51:30,375
.מת
588
01:52:53,752 --> 01:52:54,991
?לואי
589
01:52:57,963 --> 01:53:00,632
?אתה בסדר
590
01:54:23,757 --> 01:54:25,759
!תרים
591
01:55:00,627 --> 01:55:02,504
.תרים
592
01:55:04,631 --> 01:55:07,050
!תרים את זה
593
01:55:36,496 --> 01:55:39,458
.מעל ראשך
594
01:56:03,565 --> 01:56:07,027
.אם הוא מפיל אותה
.תירה בו
595
01:58:03,644 --> 01:58:08,315
.קדימה, לואי
.קדימה, חבר-
596
01:58:13,487 --> 01:58:15,364
.קדימה, לואי
597
01:59:14,256 --> 01:59:17,217
.אל תסתכל עלי
598
01:59:18,302 --> 01:59:20,425
.אל תסתכל עלי
599
01:59:37,154 --> 01:59:40,824
.אל תסתכל עלי
600
02:01:55,658 --> 02:01:58,328
.שבויי נואטסו
601
02:01:59,162 --> 02:02:03,249
.המלחמה הגיעה לקיצה
602
02:02:21,559 --> 02:02:27,273
היום, ברוח של העתיד החדש
...של אומתנו הגדולה
603
02:02:28,608 --> 02:02:31,528
...אנחנו מזמינים את כל השבויים
604
02:02:31,694 --> 02:02:35,115
.להתרחץ בנהר ההוקורה
605
02:02:39,994 --> 02:02:43,206
.זהו זה
606
02:02:43,373 --> 02:02:46,292
.אנחנו מתים
607
02:05:21,281 --> 02:05:25,160
.אלה הבחורים שלנו
.הם ראו אותנו-
608
02:05:25,326 --> 02:05:28,455
!המלחמה הסתיימה
609
02:06:03,782 --> 02:06:06,785
להשליך כאן
610
02:09:08,716 --> 02:09:12,804
.אלוהים, תראה אותך
611
02:09:19,310 --> 02:09:21,396
.אמא יקירה
612
02:09:49,174 --> 02:09:53,678
ב-1946, נשא לואי זאמפריני לאשה
את אהובתו סינטיה אפלוויט
613
02:09:53,845 --> 02:09:56,681
.הייתה להם בת בשם סיסי ובן בשם לוק
614
02:10:00,727 --> 02:10:05,774
סגן רסל פיל פיליפס
שרד והתחתן עם ססי שלו
615
02:10:05,940 --> 02:10:09,819
הוא ולואיס נשארו חברים
.זמן רב אחרי המלחמה
616
02:10:13,907 --> 02:10:18,870
מוטסוהירו ווטנבה,"ציפור" חי תקופה
.ארוכה במחתרת כפושע מלחמה
617
02:10:19,037 --> 02:10:23,083
עד שארה"ב העניקה לו חנינה
.כחלק מהפיוס עם יפן
618
02:10:25,543 --> 02:10:29,089
אחרי שנים בהן סבל מהתקפים פוסט-טראומטיים
619
02:10:29,255 --> 02:10:33,927
,לואיס קיים את הבטחתו לשרת את האלוהים
.החלטה אותה קיבל על שהציל את חייו
620
02:10:36,179 --> 02:10:42,170
מונע באמונתו, לואיס הבין שהדרך להתקדם בה
.אינה הנקמה, אלא המחילה
621
02:10:44,729 --> 02:10:48,942
הוא חזר ליפן למקום בו שהה והשלים
.עם אלה שהחזיקו בו בשבי
622
02:10:49,109 --> 02:10:51,611
.רק "הציפור" סרב לפגוש אותו
623
02:10:54,781 --> 02:10:59,035
.לואיס הגשים לבסוף את חלומו
.הוא רץ שוב באולימפיאדה
624
02:11:01,079 --> 02:11:05,458
.בגיל 80
625
02:11:08,002 --> 02:11:11,756
.ביפן
626
02:11:12,757 --> 02:11:17,757
תרגום וסנכרון ddror
627
02:11:17,758 --> 02:11:22,758
בלעדית לאתר
628
02:11:22,759 --> 02:11:27,759
בטורק VIP נהניתם? הצטרפו לחברות
629
02:11:30,494 --> 02:11:35,958
לואיס זאמפריני
1917- 2014