1
00:00:51,484 --> 00:00:56,594
- לא נשבר -
2
00:01:01,514 --> 00:01:05,864
- סיפור אמיתי -
3
00:01:07,374 --> 00:01:13,374
תורגם וסונכרן בחלקו משמיעה
Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות
4
00:01:16,894 --> 00:01:19,894
# צפייה מהנה #
5
00:02:21,744 --> 00:02:23,414
.הגענו
6
00:02:23,694 --> 00:02:27,134
.גובה שמונת אלפים רגל
.זהו זה, בחורים
7
00:02:38,484 --> 00:02:41,314
?זה שלך, זאמפ
.רות-
8
00:02:41,794 --> 00:02:43,654
,אם הפעם תפגע
.המשקאות על חשבוני
9
00:02:44,454 --> 00:02:46,934
.אני לא יוצא איתך לבר, חתיך
10
00:02:48,204 --> 00:02:50,114
.אתה מבלבל את כל הבחורות
11
00:02:52,514 --> 00:02:56,054
.תוציאו את המצלמות, בחורים
.אדליק את זה כמו בחג המולד
12
00:02:58,464 --> 00:03:00,814
.טייס למטילן, המטוס שלך
13
00:03:01,734 --> 00:03:03,744
.מטילן לטייס, רות
14
00:03:08,934 --> 00:03:11,514
,מטילן לצוות
.דלתות תא הפצצות פתוחות
15
00:03:13,494 --> 00:03:15,194
.דלתות התא פתוחות
16
00:03:23,724 --> 00:03:25,414
.נ"מ מזורגג
17
00:03:33,224 --> 00:03:34,754
.בחיי
18
00:03:44,794 --> 00:03:45,984
.קדימה
19
00:03:50,954 --> 00:03:52,354
.קדימה, זאמפ
20
00:03:55,634 --> 00:03:57,144
.הנה אתה
21
00:04:01,394 --> 00:04:02,694
.הפצצות הוטלו
22
00:04:02,794 --> 00:04:05,424
.מטילן לטייס, המטוס שלך
.רות-
23
00:04:06,834 --> 00:04:08,334
.טוב
24
00:04:09,914 --> 00:04:11,214
.הנה זה
25
00:04:24,034 --> 00:04:27,224
.כן, בדיוק כמו עץ חג המולד
26
00:04:33,314 --> 00:04:35,074
.דלתות תא הפצצות תקועות
27
00:04:37,074 --> 00:04:39,784
.מטוס זירו, מתקרב, שעה עשר
.טוב-
28
00:04:40,664 --> 00:04:42,674
.הנה הם באים, בחורים
.תורידו אותם
29
00:04:52,084 --> 00:04:55,394
.אתה חייב לסגור את הדלתות, זאמפ
.רות-
30
00:04:56,184 --> 00:04:58,144
.תוריד אותם, תוריד אותם
.תוריד אותם, מיטשל
31
00:04:58,884 --> 00:05:00,834
!מגיעים מלמעלה, שעה תשע
32
00:05:04,754 --> 00:05:06,324
.מתיישר לתקיפה בשעה שלוש
33
00:05:09,004 --> 00:05:10,544
.תוריד אותו, מיטשל
34
00:05:13,404 --> 00:05:15,334
!מיטשל, שעה חמש
35
00:05:18,199 --> 00:05:20,214
!הוא מאחורינו בשעה שבע
36
00:05:29,204 --> 00:05:30,764
.הוא טס נמוך
37
00:05:35,874 --> 00:05:38,574
.ברוקס, הוא מנמיך
.אתה חייב להיכנס פנימה
38
00:05:45,084 --> 00:05:47,824
?גלאסמן
?גלאסמן
39
00:06:12,232 --> 00:06:13,812
.טוב, טוב
40
00:06:14,264 --> 00:06:16,584
.אני יודע, אני יודע
.תן לי לבדוק אותך
41
00:06:19,184 --> 00:06:21,664
.אני יודע, חבוב
?אתה חייב להיות אמיץ, טוב
42
00:06:21,694 --> 00:06:26,644
.עדיין אתה חתיך ויפה
!אתה מחליא אותי
43
00:06:27,627 --> 00:06:28,829
!תעזור לי
44
00:06:34,614 --> 00:06:36,034
!יש
45
00:06:36,944 --> 00:06:38,464
.אני יודע
46
00:06:39,284 --> 00:06:42,004
.אתה בסדר, חבוב. אני כאן
.אני רוצה הביתה-
47
00:06:42,034 --> 00:06:45,154
.אתה תגיע הביתה, הארי
?פשוט תחשוב על הבית, טוב
48
00:06:58,864 --> 00:07:00,484
.בחיי
49
00:07:04,504 --> 00:07:05,844
?לואי
50
00:07:07,164 --> 00:07:08,444
.למברט
51
00:07:08,674 --> 00:07:11,804
?הנה, קח את זה. טוב
.קח את זה
52
00:07:12,204 --> 00:07:14,364
.זה בסדר
.קח את זה
53
00:07:18,174 --> 00:07:19,744
?פילסבורי
54
00:07:49,214 --> 00:07:50,774
.כל הכבוד, בחורים
55
00:07:56,554 --> 00:07:58,564
.הכל מאחור נפגע, פיל
56
00:07:58,744 --> 00:08:01,014
,אין לנו מערכת הידראולית
.אבל עדיין אנחנו טסים
57
00:08:01,104 --> 00:08:04,274
.אין לנו מדפים, פיל
.באופן עקרוני, אין לנו בלמים
58
00:08:04,374 --> 00:08:08,514
?מה המרחק לבסיס
.בערך חמש שעות, אם נצליח להגיע-
59
00:08:09,504 --> 00:08:13,264
,מסלול ההמראה באורך 1,800 מטר
.אבל נצטרך לפחות 3 ק"מ בלי בלמים
60
00:08:23,874 --> 00:08:27,224
אלוהים ברא את
...שני המאורות הגדולים
61
00:08:27,984 --> 00:08:32,654
,את המאור הגדול, לממשלת היום
...ואת המאור הקטן
62
00:08:32,754 --> 00:08:34,564
.לממשלת הלילה
63
00:08:35,174 --> 00:08:38,124
,הדברים האלו
...אור וחשיכה
64
00:08:38,684 --> 00:08:43,674
,יום ולילה
.נפרדים זה מזה
65
00:08:44,134 --> 00:08:47,114
.אלוהים ברא כל אחד במקומו
66
00:08:47,994 --> 00:08:50,764
.הוא לא ברא מלחמה ביניהם
!היי, תקשיב-
67
00:08:50,804 --> 00:08:53,874
,הוא אמר
.בראתי את שניהם"
68
00:08:55,724 --> 00:08:59,024
...אתה חייב לשאת את הלילה"
69
00:09:00,334 --> 00:09:01,784
"...אל תילחמו נגדו"
70
00:09:02,184 --> 00:09:03,994
.תקשיב לכומר
!טוניו-
71
00:09:04,044 --> 00:09:07,294
,כי אלוהים אמר
".גם הלילה שלי"
72
00:09:07,984 --> 00:09:11,434
,הוא שלח את בנו ישו
...לא כדי להילחם
73
00:09:13,104 --> 00:09:16,074
לא לפתוח מלחמה
,נגד חטאי בני האדם
74
00:09:17,194 --> 00:09:20,894
,אלא לסלוח להם
.לסלוח לחטא
75
00:09:21,564 --> 00:09:23,294
.להאיר פנים לחוטא
76
00:09:24,054 --> 00:09:26,624
.להשלים עם החשיכה
77
00:09:26,834 --> 00:09:29,264
.לשאת את הלילה
78
00:09:30,304 --> 00:09:33,704
."אהבו את אויביכם"
79
00:09:38,494 --> 00:09:40,014
!זמפריני
80
00:09:46,484 --> 00:09:47,754
!היי
81
00:10:25,194 --> 00:10:28,634
?אני מריח שום
?מה אתה עושה, איטלקי מסריח-
82
00:10:29,184 --> 00:10:32,874
למה שלא תחזרו לאיטליה, אתה
?והמשפחה האיטלקית השמנונית שלך
83
00:10:34,354 --> 00:10:36,024
.תרימו אותו
.קום-
84
00:10:36,824 --> 00:10:38,974
!היי, היי
!תסתלק ממני-
85
00:10:48,064 --> 00:10:51,144
.תישאר למטה, איטלקי מטומטם
86
00:10:56,334 --> 00:10:58,874
!היי, היי
!תסלקו אותו ממני! -אלוהים-
87
00:10:59,394 --> 00:11:01,804
!היי
!לעזאזל! -תברחו-
88
00:11:08,504 --> 00:11:10,464
הסיבה היחידה שאתה
לא בבית-סוהר לקטינים
89
00:11:10,494 --> 00:11:12,874
זה בזכות הכבוד
.שאנחנו רוחשים להורים שלך
90
00:11:13,704 --> 00:11:16,004
כל האנשים בעיירה
.רוצים לראות אותך בכלא
91
00:11:23,254 --> 00:11:25,304
.סליחה, לואיז
.שוב פעם הוא התקוטט
92
00:11:26,382 --> 00:11:28,838
.שוב הוא התקוטט
93
00:11:30,434 --> 00:11:32,903
.ומצאנו את זה
94
00:11:33,041 --> 00:11:35,314
.הוא צבע את הבקבוק
.זה אלכוהול
95
00:11:36,800 --> 00:11:40,841
.הם מצאו את הבקבוק, הוא צבוע
.זה אלכוהול
96
00:11:41,764 --> 00:11:45,114
?חמוד, אלכוהול
?למה
97
00:11:46,164 --> 00:11:47,854
?למה אתה עושה את זה
98
00:11:50,824 --> 00:11:51,974
.אני לא יודע
99
00:11:54,674 --> 00:11:55,954
?איך יכולת לעשות את זה
100
00:11:57,224 --> 00:11:59,224
?מה אתה עושה למשפחה שלנו
101
00:11:59,424 --> 00:12:01,064
!הם כבר לא רוצים אותנו פה
102
00:12:01,494 --> 00:12:02,964
?ועכשיו אתה עושה את זה
103
00:12:03,924 --> 00:12:09,134
!?אתה רוצה ללכת לכלא
?למה אתה ממשיך עם זה
104
00:12:09,254 --> 00:12:11,844
?למה
.תסתכל לי בעיניים
105
00:12:12,514 --> 00:12:13,944
.תסתכל לי בעיניים
106
00:12:19,694 --> 00:12:22,572
.לך תשטוף ידיים
.אוכלים ארוחת ערב
107
00:13:05,564 --> 00:13:07,694
.בבקשה, תשמור על המשפחה שלי
108
00:13:09,774 --> 00:13:12,224
.ובבקשה, תשמור על לואי הקטן שלי
109
00:13:35,845 --> 00:13:37,888
?מה את חושבת
?הוא קצת חמוד, נכון
110
00:13:47,364 --> 00:13:49,344
!קדימה, ג'ימי
.תגביר את הקצב
111
00:13:50,994 --> 00:13:53,584
!קדימה, פיט
!קדימה, תעקוף אותו
112
00:13:55,664 --> 00:13:58,764
?מישהו נמצא שם למטה
?מי שם למטה
113
00:14:17,214 --> 00:14:20,434
.זה כל-כך מטופש
?ממתי אתה כל-כך חכם-
114
00:14:20,874 --> 00:14:24,774
!קדימה. מהר יותר
.למה? אף-אחד לא רודף אחריי-
115
00:14:24,824 --> 00:14:26,374
.אני רודף אחריך
116
00:14:32,974 --> 00:14:35,944
.אני לא יכול לעשות את זה, פיט
.אני לא כמוך
117
00:14:36,354 --> 00:14:39,414
.אני אפס
.פשוט תן לי להיות אפס
118
00:14:39,674 --> 00:14:42,934
?על מה אתה מדבר
.לא יקבלו אותי לקבוצת האתלטיקה-
119
00:14:43,324 --> 00:14:45,464
...אני בכלל לא יודע למה אתה
.כן, אתה תתקבל-
120
00:14:45,654 --> 00:14:47,764
,אם תתמודד עם זה
.אתה תעמוד בזה
121
00:14:48,234 --> 00:14:49,314
?מה
122
00:14:50,214 --> 00:14:52,284
,אם תתמודד עם זה
.אתה תעמוד בזה
123
00:14:52,364 --> 00:14:55,984
טוב, תתאמן ותילחם על זה
...חזק יותר מכל האחרים
124
00:14:56,254 --> 00:14:58,384
.ואתה תנצח
.אתה תגבור עליהם
125
00:14:58,674 --> 00:15:02,504
,או שתמשיך באותה הדרך
.ותגמור כקבצן ברחוב
126
00:15:05,014 --> 00:15:08,296
.אתה יכול לעשות את זה, לו
.אתה רק צריך להאמין שאתה יכול
127
00:15:11,034 --> 00:15:12,624
.אני לא מאמין
128
00:15:15,094 --> 00:15:16,344
.אני מאמין
129
00:15:19,024 --> 00:15:21,514
.קדימה
.תזוז
130
00:15:22,214 --> 00:15:23,464
!חזק
131
00:15:25,884 --> 00:15:27,054
.יפה
132
00:15:50,434 --> 00:15:53,754
!קדימה, איטלקי מטומטם
133
00:17:13,614 --> 00:17:15,064
.קדימה, לואי
134
00:17:19,034 --> 00:17:21,476
,לא ייאמן
...איך הבחור הזה טס
135
00:17:22,154 --> 00:17:24,394
,הם קוראים לו
."הטורנדו של טורנס"
136
00:17:42,794 --> 00:17:45,894
זמפריני רץ כאילו הרגליים שלו
...מעולם לא נוגעות בקרקע
137
00:18:04,394 --> 00:18:06,164
!קדימה, קדימה
.תמשיך
138
00:18:14,964 --> 00:18:17,694
!לואי
!בראבו, בראבו-
139
00:18:22,374 --> 00:18:24,361
!קדימה, לואי
!קדימה
140
00:18:25,991 --> 00:18:28,145
!קדימה, לואי
!קדימה, לואי
141
00:18:30,244 --> 00:18:32,044
.קדימה, קדימה
142
00:18:35,914 --> 00:18:40,054
הטורנדו של טורנס" גמע את המייל"
,בארבע דקות ו-21.3 שניות
143
00:18:40,084 --> 00:18:44,324
כעת זמפריני הוא האצן המהיר ביותר
.בתולדות התיכונים של ארה"ב
144
00:18:44,354 --> 00:18:47,444
רבותיי, הילד הזה
.בדרכו לאולימפיאדה
145
00:18:48,804 --> 00:18:52,544
.למה שאבוא? אתה לא תזכה
.ברור. אני יודע-
146
00:18:52,934 --> 00:18:56,724
,זה בסדר, בעוד ארבע שנים
.באולימפיאדה הבאה, אז אראה להם
147
00:18:56,754 --> 00:18:58,654
.זה רק מבחן בשבילי
148
00:18:59,674 --> 00:19:01,384
.טוקיו
.טוקיו-
149
00:19:07,424 --> 00:19:11,224
.אתה בחור חכם
?שמור על עצמך, בסדר
150
00:19:12,274 --> 00:19:13,824
.תנסה גם קצת ליהנות
151
00:19:14,634 --> 00:19:17,454
תמסור בשמי דרישת שלום
.לגרמניות היפות? -ללא ספק
152
00:19:23,644 --> 00:19:24,934
.בוא הנה
153
00:19:26,334 --> 00:19:27,684
...תודה, פיט
154
00:19:28,994 --> 00:19:30,384
.על הכל
155
00:19:38,784 --> 00:19:40,094
.קדימה
156
00:19:45,744 --> 00:19:47,044
?לואי
157
00:19:48,814 --> 00:19:53,134
רגע של כאב
.שווה חיים שלמים של תהילה
158
00:19:54,544 --> 00:19:56,034
.תזכור את זה
159
00:20:18,254 --> 00:20:20,734
.כני הנסע ירדו
.טוב, הנה זה-
160
00:20:29,034 --> 00:20:31,344
.עדיין מתקרבים מהר מדי
.מאה ועשרה קשר
161
00:20:34,054 --> 00:20:35,324
.כמעט
162
00:20:36,534 --> 00:20:39,524
.עדיין מהר מדי
.קדימה
163
00:20:45,144 --> 00:20:46,314
.אלוהים
164
00:21:06,467 --> 00:21:07,688
.רגע, רגע, רגע
165
00:21:29,394 --> 00:21:30,794
.טוב
166
00:21:36,184 --> 00:21:38,014
.תקר בגלגל
167
00:21:50,334 --> 00:21:51,934
.תודה, אלוהים
168
00:22:30,994 --> 00:22:32,384
?עכשיו אתה מתפלל
169
00:22:34,514 --> 00:22:35,934
.קודם הייתי עסוק
170
00:22:41,034 --> 00:22:45,904
.לפעמים אמא שלי עושה את זה
.כן, הרבה אנשים עושים את זה-
171
00:22:50,764 --> 00:22:52,224
?הוא עונה לך
172
00:22:53,414 --> 00:22:55,254
.כן
?מה הוא אומר-
173
00:22:57,314 --> 00:22:59,584
הוא אומר שהמטילן שלי
.הוא טמבל
174
00:23:06,694 --> 00:23:08,384
?באמת
.כן-
175
00:23:10,924 --> 00:23:12,434
.טוב, חבוב
176
00:23:15,564 --> 00:23:16,914
.עכשיו
177
00:23:25,804 --> 00:23:27,564
!כן
!לואי-
178
00:23:31,714 --> 00:23:33,224
!קדימה, לואי
179
00:23:41,404 --> 00:23:42,814
.קדימה, חבוב
180
00:23:44,754 --> 00:23:46,244
.תמשיך בכל הכוח
181
00:23:51,064 --> 00:23:53,454
!עצור, עצור
?כן-
182
00:23:58,634 --> 00:24:02,614
.בחיי
.ארבע ושתיים-עשרה. אתה מתקרב-
183
00:24:02,954 --> 00:24:05,164
אני מקווה שאתה
.לא כזה מהיר במיטה
184
00:24:08,844 --> 00:24:10,254
.בחיי
185
00:24:16,554 --> 00:24:19,534
.תאסוף את הדברים, ספידי
.קיבלנו משימה
186
00:24:19,974 --> 00:24:21,994
.לא משימה קרבית
.משימת חילוץ
187
00:24:22,154 --> 00:24:26,834
.מטוס בי-24 המריא ולא הגיע לקנטון
.אז נראה שהבחורים נטשו אותו
188
00:24:27,904 --> 00:24:30,314
.הרבה אוקיינוס
...כן-
189
00:24:30,470 --> 00:24:33,461
.והביאו לנו אנשי צוות חדשים
190
00:24:34,794 --> 00:24:36,134
?אנחנו מקבלים מטוס חדש
191
00:24:49,664 --> 00:24:53,064
זה כמו לשבת בסלון
.ולנסות להטיס את הבית
192
00:24:53,324 --> 00:24:56,864
.פירקו ממנו חלקים למטוסים אחרים
.מזל שעדיין יש לו מנועים
193
00:24:57,354 --> 00:24:59,494
.הסא"ל אומר שהוא כשיר לטיסה
194
00:25:00,194 --> 00:25:02,361
.המטוס אושר לטיסה", הוא אומר"
195
00:25:03,247 --> 00:25:04,711
.על-ידי הלן קלר
196
00:25:15,794 --> 00:25:17,204
.הרבה אוקיינוס
197
00:25:18,424 --> 00:25:21,114
.כן, הרבה אוקיינוס
198
00:25:25,264 --> 00:25:27,724
.מיטשל? -כן
.תורך-
199
00:25:38,184 --> 00:25:41,724
?אז ברווז נכנס לבר, טוב
200
00:25:42,684 --> 00:25:44,944
.או מגעגע, אם תרצו
201
00:25:45,024 --> 00:25:48,854
,אז הוא נכנס לבר
...ואומר למוזג
202
00:25:49,814 --> 00:25:51,394
"?...'אפשר לקבל 'קרם דה מנט"
203
00:25:57,124 --> 00:25:59,714
.חכה רגע
.טוב, מנוע מספר אחת הלך
204
00:26:00,164 --> 00:26:02,494
.המנועים האחרים שורפים יותר דלק
.חייבים להניץ אותו-
205
00:26:03,764 --> 00:26:06,744
?היי... איך קוראים לו
.אני לא יודע-
206
00:26:07,334 --> 00:26:10,394
מכונאי מוטס, תגיע לתא הטייס
.ותניץ את המנוע
207
00:26:11,284 --> 00:26:13,934
?מה קורה, חבר'ה
...תודיע בקשר לבסיס-
208
00:26:13,964 --> 00:26:17,304
.טוב, איזה מהם? -השמאלי
!ראשון או שני? -יותר לימני-
209
00:26:17,334 --> 00:26:20,974
.זה כל מה שיש לנו בימני
.אנחנו צריכים עוד. -זה כל מה שיש-
210
00:26:23,924 --> 00:26:26,534
!לעזאזל
.שני המנועים השמאליים הלכו
211
00:26:28,014 --> 00:26:30,454
!הכל על הימניים, פיל
.טוב-
212
00:26:36,454 --> 00:26:38,314
?היי, פיל
?כן-
213
00:26:39,044 --> 00:26:40,270
?...זה
214
00:26:41,352 --> 00:26:42,634
.תתכוננו להתרסקות
215
00:26:44,442 --> 00:26:46,934
.מקלען, תביא את מנות הקרב
216
00:26:47,324 --> 00:26:49,504
.תקשרו את המקלעים
.זה דפוק-
217
00:26:50,034 --> 00:26:52,574
?מי אחראי לסירות ההצלה
!גלאסמן-
218
00:26:54,454 --> 00:26:57,944
?כולם בעמדות
.מישהו מטפל בסירות? -כן-
219
00:26:58,064 --> 00:26:59,284
.הם אצלי
220
00:26:59,464 --> 00:27:03,394
!הצילו, הצילו
.כאן הגרין-הורנט, אנחנו מתרסקים
221
00:27:03,464 --> 00:27:05,344
.הצילו, הצילו
222
00:27:05,654 --> 00:27:07,084
.טוב
223
00:27:08,204 --> 00:27:10,034
.כולם, להחזיק חזק
224
00:27:10,714 --> 00:27:12,034
!תחזיקו חזק
225
00:28:17,774 --> 00:28:22,344
בהופעה מדהימה, האמריקני השחור
,ג'סי אוונס ממכללת אוהיו סטייט
226
00:28:22,374 --> 00:28:25,554
זכה בארבע מדליות זהב
,במאה מטר, מאתיים מטר
227
00:28:25,584 --> 00:28:28,024
בקפיצה לרוחק
.ובריצת שליחים לארבע מאות מטר
228
00:28:28,604 --> 00:28:30,554
והתחרות הבאה, ריצת 5,000 מטר
229
00:28:30,584 --> 00:28:34,194
,עם השיאן האמריקני, דון לאש
,המוביל את הקבוצה האמריקנית
230
00:28:34,254 --> 00:28:37,304
,ביחד עם הפנים החדשות
.לואי זמפריני
231
00:28:50,508 --> 00:28:51,693
!היכונו
232
00:29:11,404 --> 00:29:13,944
,וכבר נוצרו שלוש קבוצות רצים
233
00:29:14,004 --> 00:29:17,644
כאשר דון לאש האמריקני
.והפינים סלמינן והוקהארט בראש
234
00:29:18,174 --> 00:29:21,064
באופן קבוע, הפינים הם בעלי
.הסיכויים הטובים ביותר בריצה הזו
235
00:29:24,554 --> 00:29:27,534
בקבוצה השנייה נמצא
...האמריקני לואי זמפריני
236
00:29:34,814 --> 00:29:39,494
הפינים הוקהארט, לייטינן וסלמינן
.קבעו את הקצב והם לא מרפים
237
00:29:39,954 --> 00:29:43,374
,וגם זמפריני נחלש
.ונסוג עוד לאחור
238
00:29:43,414 --> 00:29:44,694
?מה קורה
239
00:30:02,644 --> 00:30:07,224
ובהקפה השמינית, הפינים עדיין
.מובילים עם סלמינן במקום הראשון
240
00:30:07,804 --> 00:30:09,324
.קדימה, לואי
241
00:30:12,114 --> 00:30:13,854
.קדימה, לואי
242
00:30:22,734 --> 00:30:26,104
,ואנחנו נכנסים להקפה האחרונה
.נראה שהשליטה בידי הפינים
243
00:30:26,184 --> 00:30:29,944
לא נראה שדון לאש עומד
.להביא לארה"ב את המדליה
244
00:30:34,514 --> 00:30:37,384
נראה שישנה איזו תנועה
.בחלק האחורי
245
00:30:38,994 --> 00:30:42,564
כן, זה זמפריני שעוקף
...את רולף הנסן הנורווגי
246
00:30:42,884 --> 00:30:44,764
?מה קרה
.הכל בסדר-
247
00:30:47,524 --> 00:30:51,664
.נראה שנשאר לו דלק במכלים
.הוא באמת מפצה על השעון
248
00:30:56,174 --> 00:30:59,934
,הוקהארט ולייטינן יהיו ראשונים
.אבל תראו את זמפריני
249
00:31:00,074 --> 00:31:02,244
?פייאטרו, מה הוא אומר
.הוא סוגר על דון לאש-
250
00:31:05,054 --> 00:31:08,374
רבותיי, דון לאש הגדול
!לא יהיה האמריקני הראשון
251
00:31:08,404 --> 00:31:12,584
,זה הילד מהתיכון, זמפריני
!שעוקף את השיאנים שבמסלול
252
00:31:14,184 --> 00:31:17,664
!לא ראיתי דבר כזה
!לא ראיתי דבר כזה
253
00:31:22,994 --> 00:31:27,174
רבותיי, השיא להקפה האחרונה
.עמד על 69.2 שניות
254
00:31:27,214 --> 00:31:30,094
הרגע זמפריני ביצע אותה
.בתוך 56 שניות
255
00:31:30,134 --> 00:31:33,394
,השיא הזה יחזיק עוד זמן רב
.תקשיבו לי
256
00:33:51,614 --> 00:33:54,354
.בסדר, פיל
.טוב
257
00:33:56,774 --> 00:33:59,574
.בספירת שלוש
.שתיים, שלוש
258
00:34:07,334 --> 00:34:09,284
.טוב
.טוב
259
00:34:39,574 --> 00:34:42,014
.טוב
.קדימה
260
00:34:55,484 --> 00:34:56,974
.גלאסמן לא שרד
261
00:35:01,264 --> 00:35:04,124
...קאפ לא שרד
.אל תחשוב על זה, מאק-
262
00:35:10,244 --> 00:35:12,834
.אנחנו נמות
.לא, אנחנו לא נמות-
263
00:35:16,474 --> 00:35:19,624
.הם לא יודעים היכן אנחנו
.הם ימצאו אותנו-
264
00:35:20,824 --> 00:35:22,384
.הם לעולם לא יראו אותנו
265
00:35:23,844 --> 00:35:25,244
.תגיד לו לשתוק
266
00:35:27,114 --> 00:35:28,904
.שתוק, מאק
.אנחנו נמות כאן-
267
00:35:28,944 --> 00:35:30,404
.בחייך, מאק
.תשתוק
268
00:35:44,434 --> 00:35:46,064
.היי, מאק, שוקולד
269
00:35:47,694 --> 00:35:50,394
.קובייה אחת בלילה
.קובייה אחת בבוקר
270
00:35:52,504 --> 00:35:53,704
?טוב
271
00:35:57,534 --> 00:35:58,724
...עכשיו
272
00:36:00,144 --> 00:36:02,364
.שתיים או שלוש לגימות ביום
?טוב
273
00:36:03,734 --> 00:36:05,214
.כך זה יחזיק זמן רב
274
00:36:13,544 --> 00:36:14,674
?זאמפ
275
00:36:15,904 --> 00:36:17,614
?זאמפ
.כן. כן-
276
00:36:19,594 --> 00:36:20,914
.כן, פיל
277
00:36:24,574 --> 00:36:26,114
.אני שמח שזה אתה
278
00:36:28,364 --> 00:36:30,454
...כן
.גם אני שמח שזה אני
279
00:37:02,144 --> 00:37:03,404
?מה זה היה
280
00:37:45,024 --> 00:37:47,924
...מאק, מאק
.תביא את הצבע
281
00:37:50,354 --> 00:37:52,574
!היי
!היי-
282
00:37:54,874 --> 00:37:57,174
!היי
283
00:37:58,624 --> 00:38:00,724
!היי
!היי-
284
00:38:01,204 --> 00:38:02,774
!כאן למטה
285
00:38:03,064 --> 00:38:05,654
!היי
!תחזרו-
286
00:38:10,814 --> 00:38:14,164
!לכל הרוחות
!תחזרו-
287
00:38:51,214 --> 00:38:52,604
?מה עשית, מאק
288
00:38:57,094 --> 00:38:58,944
.זה לא חשוב
!?"לא חשוב"-
289
00:38:59,274 --> 00:39:00,614
!?"זה לא חשוב"
290
00:39:08,144 --> 00:39:09,494
?"זה לא חשוב"
291
00:39:24,844 --> 00:39:29,324
- היום השלישי -
292
00:40:37,394 --> 00:40:38,674
!אלוהים
293
00:40:42,784 --> 00:40:44,344
.תפוס אותו, מאק
.תפוס אותו
294
00:41:00,374 --> 00:41:02,064
.אני לא חושב שאוכל לעשות את זה
295
00:41:05,214 --> 00:41:06,674
.אנחנו חייבים לנסות
296
00:41:19,644 --> 00:41:21,274
.היינו חייבים לנסות
297
00:41:23,844 --> 00:41:25,264
?יודעים מה
298
00:41:26,414 --> 00:41:28,634
אולי הדגים לא יהיו
?כל-כך בררנים
299
00:41:43,424 --> 00:41:47,164
?בחיי. -כן
.תפסתי. -כן-
300
00:41:47,794 --> 00:41:49,064
.כן, כן, כן
301
00:41:49,994 --> 00:41:51,594
!כל הכבוד, פיל
302
00:41:54,554 --> 00:41:57,544
.הנה, הנה
.לעזאזל
303
00:42:03,524 --> 00:42:04,714
.טוב
304
00:42:08,734 --> 00:42:09,954
.בוא לכאן, מאק
305
00:42:12,454 --> 00:42:13,564
.קדימה
306
00:42:17,394 --> 00:42:18,654
.טוב
307
00:42:20,804 --> 00:42:22,304
.בתיאבון
308
00:42:32,864 --> 00:42:34,134
?זה טוב
309
00:42:40,484 --> 00:42:44,004
.כך היפנים אוכלים דגים
.לא מבושלים
310
00:42:44,044 --> 00:42:47,114
,אם תשאלו אותי
.זה לא אוכל עד שמבשלים אותו
311
00:42:48,324 --> 00:42:51,794
.קצת לימון
.קצת שום
312
00:42:53,414 --> 00:42:56,324
.כשנחזור, תבואו אליי הביתה
.אמא תבשל עבורכם
313
00:42:57,454 --> 00:43:01,674
"זוכרים את הסיפור במגזין "לייף
?על אדי ריקנבאקר
314
00:43:03,684 --> 00:43:06,244
הדלק אזל לצוות שלו
.מעל האוקיינוס השקט
315
00:43:07,464 --> 00:43:09,894
הם נסחפו על גבי סירות הצלה
.במשך עשרים וארבעה ימים
316
00:43:12,014 --> 00:43:13,264
.עשרים וארבעה ימים
317
00:43:14,024 --> 00:43:15,314
?הם שרדו, נכון
318
00:43:16,084 --> 00:43:17,184
...כן
319
00:43:18,194 --> 00:43:19,704
.מרביתם אבדו את שפיותם
320
00:43:20,924 --> 00:43:22,124
.אבל הם שרדו
321
00:43:25,394 --> 00:43:29,074
.אנחנו חייבים להמשיך לדבר
.חייבים שהראש יישאר צלול
322
00:43:30,954 --> 00:43:34,814
.אגיד לכם מה עוד תאהבו
.את הניוקי של אמא
323
00:43:35,654 --> 00:43:37,474
.איטלקים
...אף-אחד-
324
00:43:39,194 --> 00:43:41,604
.אף-אחד לא מכין ניוקי כמותה
325
00:43:45,474 --> 00:43:48,514
.מרקם כל-כך רך, כמו עננים
326
00:43:51,024 --> 00:43:55,544
קודם כל, היא מכינה את הבצק
.מקמח עדין מאד
327
00:43:56,384 --> 00:43:58,424
.כל-כך עדין שהוא כמו אבקת טלק
328
00:44:03,104 --> 00:44:05,674
,ואז היא משתמשת בהמון ביצים
...אולי שתיים-עשרה
329
00:44:10,384 --> 00:44:12,004
...ואז היא חובטת בזה, מאק
330
00:44:15,474 --> 00:44:16,524
.חובטת בזה
331
00:44:19,004 --> 00:44:20,724
.ואז היא מרטיבה אותם
332
00:44:54,934 --> 00:44:59,264
- היום השמונה-עשר -
333
00:45:01,024 --> 00:45:04,094
...תוביל אותי"
334
00:45:05,124 --> 00:45:08,804
,הלילה חשוך"
335
00:45:09,424 --> 00:45:13,754
,ואני רחוק מהבית"
336
00:45:15,844 --> 00:45:19,434
".תוביל אותי"
337
00:45:34,754 --> 00:45:37,544
אתה חושב שאלוהים
?ברא את הכוכבים, פיל
338
00:45:41,584 --> 00:45:43,034
.כן
339
00:45:45,414 --> 00:45:48,204
אז אתה חושב שיש
?איזו תכנית גדולה
340
00:45:49,494 --> 00:45:51,564
למה אנחנו חיים
?והאחרים לא
341
00:45:54,954 --> 00:45:56,714
?למה עכשיו אנחנו כאן
342
00:45:58,474 --> 00:45:59,824
...יש תכנית
343
00:46:02,044 --> 00:46:04,594
.אתה ממשיך לחיות כמיטב יכולתך
344
00:46:07,084 --> 00:46:10,114
.ותוך כדי, אתה מנסה קצת ליהנות
345
00:46:14,024 --> 00:46:16,054
.ואז יום אחד זה נגמר
346
00:46:17,384 --> 00:46:18,734
...אתה מתעורר
347
00:46:19,274 --> 00:46:24,094
ואתה רואה מלאך
.יושב בקצה המיטה שלך
348
00:46:25,714 --> 00:46:27,274
...המלאך אומר
349
00:46:29,524 --> 00:46:30,924
...טוב"
350
00:46:32,574 --> 00:46:36,654
עכשיו אתה יכול לשאול אותי"
,את כל השאלות המטופשות האלו
351
00:46:39,294 --> 00:46:41,594
".כי יש לי את כל התשובות"
352
00:46:43,704 --> 00:46:45,444
?אתה מאמין בזה
353
00:46:47,474 --> 00:46:51,624
.כן, אני מאמין בזה
354
00:47:16,374 --> 00:47:21,284
,אבינו שבשמים"
"...יתקדש שמך
355
00:47:22,474 --> 00:47:26,384
,אם תחלץ אותי מזה
...אם תענה לתפילותיי
356
00:47:28,404 --> 00:47:31,374
.אני נשבע שאקדיש כל חיי בשבילך
357
00:47:36,054 --> 00:47:37,704
.אעשה כל דבר שתרצה
358
00:47:43,464 --> 00:47:44,944
.בבקשה
359
00:48:58,474 --> 00:48:59,784
.מאק
360
00:49:19,424 --> 00:49:20,554
.הנה זה
361
00:49:20,584 --> 00:49:22,594
.הנה זה, קדימה
.טוב-
362
00:49:24,354 --> 00:49:25,784
?תפסת אותו
363
00:49:41,713 --> 00:49:43,053
.אלוהים
364
00:49:58,944 --> 00:50:02,194
- היום העשרים ושבעה -
365
00:50:02,234 --> 00:50:03,814
.זו רק שריטה
366
00:50:13,784 --> 00:50:16,304
?מה המצב
.זה מסריח-
367
00:50:17,124 --> 00:50:20,494
.התחבושת, לא אתה
368
00:50:24,344 --> 00:50:28,914
.שברנו את השיא של ריקנבאקר
.לפני ארבעה ימים
369
00:50:31,194 --> 00:50:32,654
?אתה סופר
370
00:50:34,764 --> 00:50:36,074
.כן
371
00:51:04,883 --> 00:51:07,233
.היי, היי
372
00:51:14,754 --> 00:51:16,264
.היי
373
00:51:52,264 --> 00:51:53,524
.היי
374
00:51:56,214 --> 00:51:59,524
.אלוהים, כן
.אלוהים אדירים
375
00:52:00,794 --> 00:52:02,154
!היי
376
00:52:07,024 --> 00:52:08,364
!היי
377
00:52:59,004 --> 00:53:01,524
!תקפצו, בחורים. תקפצו
.אני לא יכול-
378
00:53:52,514 --> 00:53:54,264
?מאק
.עדיין כאן-
379
00:53:54,694 --> 00:53:56,604
.עדיין כאן
?פיל-
380
00:53:57,024 --> 00:54:01,004
,אם היפנים כאלו גרועים
.אולי אפילו ננצח במלחמה הארורה
381
00:54:20,814 --> 00:54:22,071
.לעזאזל
382
00:54:27,944 --> 00:54:29,394
.פיל
383
00:54:31,784 --> 00:54:33,164
.בבקשה
384
00:55:24,069 --> 00:55:25,164
.מאק
385
00:55:36,094 --> 00:55:38,414
?ראית את מתקפת הפתע של מאק
386
00:55:43,454 --> 00:55:46,754
הוא נכנס בדבר הזה
.כמו מטוס הפצצה
387
00:55:49,454 --> 00:55:51,504
הכרישים הארורים
.פחדו פחד מוות
388
00:55:53,804 --> 00:55:55,924
.הוא הציל את התחת הצנום שלך
389
00:56:07,264 --> 00:56:11,594
.שנת 1937. בייסבול
.השחקן המצטיין
390
00:56:16,634 --> 00:56:18,664
...הבחור הזה מדטרויט
391
00:56:20,094 --> 00:56:21,554
.גרינגר
392
00:56:27,194 --> 00:56:29,044
.היי, מאק, תשתתף במשחק
393
00:56:36,524 --> 00:56:38,004
?מאק
394
00:56:41,084 --> 00:56:43,194
?מאק
.עדיין כאן-
395
00:56:44,534 --> 00:56:46,054
.עדיין כאן
396
00:56:49,274 --> 00:56:52,034
?מה תכין לארוחת בוקר, זאמפ
397
00:56:54,784 --> 00:56:56,424
.מה שתרצה
398
00:57:01,574 --> 00:57:03,464
.את הניוקי של אמא שלך
399
00:57:04,244 --> 00:57:06,154
?ניוקי לארוחת בוקר
400
00:57:09,044 --> 00:57:10,884
?למה לא
401
00:57:20,054 --> 00:57:21,894
?אני עומד למות
402
00:57:33,484 --> 00:57:35,054
.אולי, מאק
403
00:57:39,854 --> 00:57:41,924
?אתה חושב שאולי הלילה
404
00:57:48,524 --> 00:57:49,844
.אולי
405
00:57:52,914 --> 00:57:54,434
.כן, המפקד
406
00:57:58,994 --> 00:58:00,844
.אני חושב שהלילה
407
00:58:09,264 --> 00:58:14,234
,אז יש לך את הבצק
...ואתה מרדד אותו
408
00:58:16,954 --> 00:58:18,704
...פשוט מרדד אותו
409
00:58:20,554 --> 00:58:22,164
.טוב, בלי גבשושיות
410
00:59:11,504 --> 00:59:15,514
- היום הארבעים וחמישה -
411
01:00:01,094 --> 01:00:02,474
.פיל
412
01:00:07,944 --> 01:00:09,924
...יש לי חדשות טובות
413
01:00:12,084 --> 01:00:14,134
.וחדשות רעות
414
01:00:36,854 --> 01:00:38,244
?פיל
415
01:00:41,264 --> 01:00:42,494
?זאמפ
416
01:00:44,164 --> 01:00:45,514
?אתה בסדר
417
01:00:48,354 --> 01:00:50,094
.הקרקע מרגישה מוזר
418
01:00:53,924 --> 01:00:55,294
...מוזר
419
01:00:58,734 --> 01:01:00,004
.כן
420
01:01:29,514 --> 01:01:32,694
.תעשו משהו
!תפסיקו
421
01:01:34,494 --> 01:01:35,964
.תפסיקו
422
01:01:37,784 --> 01:01:39,424
.בבקשה, תפסיקו
423
01:02:04,384 --> 01:02:08,294
תשעה נחתים ננטשו על האי מקין"
"ב-18 לאוגוסט, 1942
424
01:02:48,934 --> 01:02:51,564
?כמה חיילים מוצבים בהוואי
425
01:02:52,034 --> 01:02:55,564
האל"מ רוצה לדעת
.פריסה של חיילים בהוואי
426
01:02:57,514 --> 01:02:59,734
...אני לא יודע
!דבר בקול רם-
427
01:03:02,734 --> 01:03:04,194
...אין לי מושג
428
01:03:06,504 --> 01:03:08,274
...לא הייתי שם כבר
429
01:03:10,314 --> 01:03:12,344
?זה הוא בתמונה
430
01:03:14,244 --> 01:03:15,694
...התמונה הזו
431
01:03:16,194 --> 01:03:17,264
?זה הוא
432
01:03:17,644 --> 01:03:19,014
?זה אתה
433
01:03:23,584 --> 01:03:26,264
?אתה ספורטאי אולימפי
434
01:03:27,084 --> 01:03:29,424
?אתה ספורטאי אולימפי מפורסם
435
01:03:31,794 --> 01:03:33,914
איפה המכ"מ במטוסי בי-24
?מסדרה אי
436
01:03:33,944 --> 01:03:38,034
האל"מ רוצה לדעת מיקום המכ"מ
?במטוסי בי-24 מסדרה אי
437
01:03:38,064 --> 01:03:40,264
,השתמשנו במטוסים הישנים
.סדרה די
438
01:03:40,744 --> 01:03:42,754
?אתה מטילן
.כן-
439
01:03:44,774 --> 01:03:46,514
?...מה המיקום במטוסים מסדרה די
440
01:03:46,544 --> 01:03:48,984
מה קרה לנחתים
?מהאי מקין
441
01:03:51,814 --> 01:03:53,974
?"איך פועלת כוונת הפצצות "נורדן
442
01:03:54,684 --> 01:03:56,214
?איך פועלת כוונת הפצצות נודן
443
01:03:56,244 --> 01:03:58,834
.פשוט מסובבים שני כפתורים
?מה קרה לנחתים
444
01:04:04,464 --> 01:04:06,124
.תצייר כוונות נודן
445
01:04:21,884 --> 01:04:23,384
.ערפו את ראשם
446
01:04:48,954 --> 01:04:50,324
.כן
447
01:04:58,904 --> 01:05:01,584
,ציירתי מקלט רדיו פילקו
.כפתורים בצדדים
448
01:05:10,364 --> 01:05:14,894
לואי זמפריני, נטש מעל"
"האוקיינוס השקט. מאי, 1943
449
01:05:31,389 --> 01:05:32,712
!זין
450
01:06:31,254 --> 01:06:32,704
!תפשטו בגדים
451
01:07:17,514 --> 01:07:18,854
!תרדו על הברכיים
452
01:07:21,614 --> 01:07:23,014
?לרדת על הברכיים
453
01:07:23,934 --> 01:07:25,284
!תרדו על הברכיים
454
01:09:17,304 --> 01:09:18,884
...לא, לא, לא
455
01:09:18,924 --> 01:09:19,974
?פיל
456
01:09:20,654 --> 01:09:22,354
?פיל
!זאמפ-
457
01:09:23,787 --> 01:09:25,424
!זאמפ
.פיל-
458
01:09:56,044 --> 01:09:59,454
?זו טוקיו, נכון
.חייב להיות-
459
01:10:01,684 --> 01:10:04,564
הייתי אמור להתחרות פה
,באולימפיאדה
460
01:10:04,614 --> 01:10:06,474
.לפני שהיא התבטלה
461
01:10:06,644 --> 01:10:07,834
?כן
462
01:10:08,714 --> 01:10:10,894
.תמיד רציתי לנסוע לטוקיו
463
01:10:13,154 --> 01:10:15,752
תיזהר עם הדברים שאתה
.מייחל להם, בחורצ'יק
464
01:11:08,954 --> 01:11:11,244
.חייל
.חייל
465
01:11:11,744 --> 01:11:13,284
.קצין
466
01:11:14,144 --> 01:11:15,486
.חייל
467
01:11:16,902 --> 01:11:18,084
.קצין
468
01:12:04,724 --> 01:12:08,344
.ערב טוב, שבויים ותיקים
469
01:12:09,904 --> 01:12:12,514
.ברוכים הבאים, חברים חדשים
470
01:12:13,984 --> 01:12:18,254
.זה מחנה המעצר אומורי
471
01:12:20,914 --> 01:12:24,574
.אני הרב"ט ווטאנאבי
472
01:12:29,444 --> 01:12:34,384
.אתם אויבים של יפן
473
01:12:36,484 --> 01:12:38,284
...יתייחסו אליכם
474
01:12:39,434 --> 01:12:40,894
.בהתאם
475
01:13:18,844 --> 01:13:20,294
.תסתכל עליי
476
01:13:24,304 --> 01:13:25,944
.תסתכל לי בעיניים
477
01:14:03,604 --> 01:14:05,134
!תסתכל עליי
478
01:14:20,094 --> 01:14:21,874
.אל תסתכל עליי
479
01:14:23,884 --> 01:14:25,524
.אל תסתכל עליי
480
01:14:36,644 --> 01:14:40,534
,שבויים חדשים
...אתם לא משוחררים
481
01:14:42,044 --> 01:14:43,854
.אתם תעמדו בהסגר
482
01:14:45,654 --> 01:14:49,164
אנחנו לא יכולים לאפשר מחלות
.בצריפי המגורים
483
01:15:29,814 --> 01:15:33,374
.ערב טוב, בחורים
.טום מילר, מפקד הצריף שלכם
484
01:15:33,904 --> 01:15:35,974
?בואו נמצא לכם דרגשים, טוב
485
01:15:40,364 --> 01:15:41,704
.אתה למעלה
486
01:15:44,964 --> 01:15:46,444
.מספר 305
487
01:15:49,034 --> 01:15:51,014
.אתה כאן ליד היפהפייה הנרדמת
488
01:15:51,844 --> 01:15:53,114
.תשב כאן
489
01:15:54,364 --> 01:15:56,274
.מספר 307, אתה כאן
490
01:15:58,344 --> 01:16:01,104
?מי אתה
.פרנק טינקר-
491
01:16:01,224 --> 01:16:03,114
.טינקר, אתה למעלה
492
01:16:07,194 --> 01:16:08,704
."ראיתי שפגשת את "הציפור
493
01:16:14,524 --> 01:16:17,604
?"למה אתם קוראים לו "הציפור
.כי הוא מקשיב-
494
01:16:17,874 --> 01:16:21,664
ואילו היה שומע את השמות שהיינו
.רוצים לקרוא לו, היה הורג אותנו
495
01:16:22,404 --> 01:16:25,734
.נראה שהוא גדל בבית אמיד
.הוא רצה להיות קצין
496
01:16:25,824 --> 01:16:27,404
.וגם ציפה להיות
497
01:16:27,594 --> 01:16:31,190
דחו אותו. דבר שללא ספק
.לא התקבל יפה מבחינתו
498
01:16:31,754 --> 01:16:35,614
כמובן, שום-דבר מכל זה
.לא מסביר את התנהגותו הקיצונית
499
01:16:38,914 --> 01:16:42,684
.סא"ל פיצג'רלד
.זמפריני, המפקד-
500
01:16:48,814 --> 01:16:50,634
.הם חיפשו תשובות
501
01:16:51,124 --> 01:16:54,714
?אבל הם לא השיגו, נכון
.אף לא אחת-
502
01:16:58,644 --> 01:17:00,254
.כדאי שתנסה לתפוס תנומה
503
01:17:00,744 --> 01:17:02,004
.כן, המפקד
504
01:17:33,764 --> 01:17:36,284
.מרפאה, ימינה פנה
505
01:17:36,714 --> 01:17:38,204
!משוחררים
506
01:17:39,134 --> 01:17:42,804
!קצינים, ימינה פנה
507
01:17:43,224 --> 01:17:44,874
!משוחררים
508
01:18:17,184 --> 01:18:21,014
.ישנו כישרון רב במחנה אומורי
509
01:18:23,564 --> 01:18:25,254
.יש לנו זמר אופרה
510
01:18:26,714 --> 01:18:28,224
?מי זמר האופרה
511
01:18:34,764 --> 01:18:40,044
יש לנו שף
.מסידני, אוסטרליה
512
01:18:42,594 --> 01:18:46,164
.ויש לנו ספורטאי אולימפי
513
01:18:49,314 --> 01:18:51,434
?מי הספורטאי האולימפי
514
01:18:56,634 --> 01:18:59,654
?מי הספורטאי האולימפי
515
01:19:40,494 --> 01:19:41,944
.אל תקום
516
01:20:23,854 --> 01:20:25,344
.נכשלת
517
01:20:27,834 --> 01:20:29,714
.אתה אפס
518
01:21:14,664 --> 01:21:15,944
?המפקד
519
01:21:17,694 --> 01:21:21,514
הוא מעתיק כדי שנוכל להחזיר אותה
.לפני שהיפנים יגלו
520
01:21:22,044 --> 01:21:24,264
הוא הצליח למפות
.את מרבית זירות המלחמה
521
01:21:29,084 --> 01:21:31,154
.פלשנו לאיי מרשל
522
01:21:35,284 --> 01:21:38,204
.ארה"ב פלשה לאיי מרשל
523
01:21:38,434 --> 01:21:40,364
.בעלות הברית מתקדמות
524
01:22:39,874 --> 01:22:42,174
...אני חייב להגיד
.בבקשה, לא-
525
01:22:42,224 --> 01:22:45,644
,בתור בחורים שלא אוכלים כלום
.אנחנו בהחלט מחרבנים המון
526
01:22:47,894 --> 01:22:49,294
...כן
527
01:22:50,024 --> 01:22:51,644
.אני חושב שזה שלי
528
01:24:11,324 --> 01:24:12,964
?אתה אוהב את סייפן
529
01:24:41,654 --> 01:24:43,104
.אני אהרוג אותו
530
01:24:44,574 --> 01:24:46,084
.אז הם יירו בך
531
01:24:46,124 --> 01:24:48,374
.אני לא שם קצוץ
.שיירו בי
532
01:24:51,044 --> 01:24:52,864
.לא ככה אנחנו מנצחים אותם
533
01:24:53,834 --> 01:24:57,074
אנחנו מנצחים אותם בכך
.שנצא בחיים מהמלחמה הזו
534
01:24:58,074 --> 01:24:59,764
.כך אנחנו עושים את זה
535
01:25:01,134 --> 01:25:02,764
.זו הנקמה שלנו
536
01:25:04,814 --> 01:25:07,184
,אם אתמודד עם זה
.אעמוד בזה
537
01:25:09,684 --> 01:25:11,084
.בדיוק
538
01:25:11,144 --> 01:25:14,974
.אחי פיט היה אומר את זה
.הוא חשב שאני יכול לעשות הכל
539
01:25:17,104 --> 01:25:19,594
הוא חשב שאני טוב יותר
.מכפי שאני
540
01:25:21,634 --> 01:25:23,334
?מי אומר שאתה לא טוב יותר
541
01:25:44,194 --> 01:25:45,664
.אנחנו מתקרבים
542
01:26:08,154 --> 01:26:09,394
.תקום
543
01:26:10,834 --> 01:26:12,164
!תקום
544
01:26:55,594 --> 01:26:57,454
?למה אתה גורם לי להכות אותך
545
01:27:10,264 --> 01:27:11,824
.אתה מת
546
01:27:15,064 --> 01:27:19,434
.באמריקה אומרים שזמפריני מת
547
01:27:20,814 --> 01:27:24,684
הם אומרים למשפחה שלך
.שנהרגת במלחמה
548
01:27:25,054 --> 01:27:26,964
...רדיו אן.בי.סי מספר לאמריקה
549
01:27:27,614 --> 01:27:32,264
האצן האולימפי"
".המפורסם זמפריני מת
550
01:27:36,494 --> 01:27:39,004
אתה רוצה לספר למשפחה
?שאתה לא מת
551
01:27:40,594 --> 01:27:44,924
,האדונים האלו
."הם מ"רדיו טוקיו
552
01:27:46,584 --> 01:27:49,174
יש לנו תכנית שמשודרת
.בכל רחבי העולם
553
01:27:50,274 --> 01:27:52,464
."קוראים לה "הדוור מתקשר
554
01:27:59,354 --> 01:28:03,574
,שלום, אמא"
.הבן שלך מתקשר אלייך
555
01:28:04,544 --> 01:28:06,814
.אמא, אני אוהב אותך"
556
01:28:07,704 --> 01:28:09,434
".אני חי, בריא ושלם"
557
01:28:19,634 --> 01:28:20,894
.אתה יכול ללכת
558
01:28:56,074 --> 01:28:59,004
.אני רק אומר את המילים שלי
.כמובן-
559
01:29:18,614 --> 01:29:20,174
.שלום, אמריקה
560
01:29:23,054 --> 01:29:25,044
."זו התכנית "הדוור מתקשר
561
01:29:25,104 --> 01:29:29,103
היום, הדוור מתקשר
...לגברת לואיז זמפריני
562
01:29:29,138 --> 01:29:30,844
.מטורנס, קליפורניה
563
01:29:31,454 --> 01:29:35,094
לואי זמפריני לא נעדר
,ולא מת
564
01:29:35,144 --> 01:29:38,104
כפי שהוכרז בטעות
.על-ידי הממשלה שלכם
565
01:29:38,754 --> 01:29:41,684
.הוא בריא ושלם עמנו
566
01:29:42,574 --> 01:29:46,754
,אז תמשיכי להאזין, גברת זמפריני
...ועל לא דבר
567
01:29:47,124 --> 01:29:49,824
.העונג כולו שלנו
568
01:29:54,554 --> 01:29:57,764
,שלום, אמא ואבא
.אחיות וחברים
569
01:29:59,814 --> 01:30:01,624
.לואי שלכם מדבר
570
01:30:02,624 --> 01:30:05,844
וזו הפעם הראשונה מזה שנתיים
.שאתם שומעים את קולי
571
01:30:09,064 --> 01:30:11,214
אני לא פצוע
.ובקו הבריאות
572
01:30:15,754 --> 01:30:18,684
כעת אני מוחזק במחנה מעצר
,לשבויי מלחמה בטוקיו
573
01:30:18,714 --> 01:30:22,504
ומתייחסים אליי כפי שניתן לצפות
.בתקופת מלחמה
574
01:30:24,084 --> 01:30:28,104
אני מקווה שפיט עדיין מצליח
.לבקר אותך אחת לשבוע מסאן-דייגו
575
01:30:32,034 --> 01:30:35,594
...ואבא
,תשמור על הרובים שלי במצב טוב
576
01:30:35,624 --> 01:30:37,824
כדי שנוכל לצאת לצוד
.כאשר אחזור הביתה
577
01:30:40,864 --> 01:30:43,894
נצוד מספר ארנבות טובות
.לרוטב הניוקי של אמא
578
01:30:47,164 --> 01:30:50,624
אני מאחל לכולכם
.חג מולד שמח ושנה טובה
579
01:30:55,464 --> 01:30:57,334
.בנכם האוהב, לואי
580
01:31:32,814 --> 01:31:35,104
.היית טוב
.טוב מאד
581
01:31:38,534 --> 01:31:40,454
.תוכל שוב לדבר ברדיו
582
01:31:41,934 --> 01:31:46,644
"תסריט תכנית הרדיו"
583
01:31:54,324 --> 01:31:56,894
.אני לא יכול להגיד את זה
?למה לא-
584
01:31:57,024 --> 01:31:58,554
.כי זה לא נכון
585
01:32:00,064 --> 01:32:02,794
,ומה שכתוב על אמריקה
.אני לא יכול להגיד את זה
586
01:32:05,404 --> 01:32:06,694
.הם אומרים את זה
587
01:32:08,174 --> 01:32:09,744
.אמריקנים כמוך
588
01:32:10,794 --> 01:32:13,524
,הם גרים כאן
.בנוחות רבה
589
01:32:14,104 --> 01:32:15,444
.אוכל טוב
590
01:32:19,174 --> 01:32:20,924
.יש להם אוכל נהדר
591
01:32:28,074 --> 01:32:29,714
?אתה רוצה לחזור למחנה
592
01:32:33,414 --> 01:32:34,984
.אתה תשדר
593
01:33:27,514 --> 01:33:29,214
.אתה כמוני
594
01:33:30,814 --> 01:33:32,864
.שנינו חזקים
595
01:33:34,314 --> 01:33:39,074
כבר ביום הראשון
.ראיתי את זה בעיניים שלך
596
01:33:40,764 --> 01:33:45,304
חשבתי שהאדם הזה
.יהיה חבר שלי
597
01:33:49,094 --> 01:33:53,564
...אבל אויב של יפן
598
01:33:55,674 --> 01:33:57,434
.אתה לא מקשיב
599
01:33:58,614 --> 01:34:01,054
אתה לא עושה את הדבר
...שמבקשים ממך
600
01:34:10,224 --> 01:34:13,244
.הכרחי שיהיה כבוד
601
01:34:14,634 --> 01:34:17,924
.אם אין כבוד, אין סדר
602
01:34:25,014 --> 01:34:28,084
האדם הזה חייב ללמוד
.לנהוג בכבוד
603
01:34:28,654 --> 01:34:32,504
כל השבויים האחרים
.ילמדו אותו את זה
604
01:34:35,434 --> 01:34:41,494
כל שבוי יחבוט בפניו
.של האדם הזה
605
01:34:54,034 --> 01:34:55,294
...אדוני
606
01:34:57,184 --> 01:34:58,784
.אנחנו לא יכולים לעשות את זה
607
01:35:37,174 --> 01:35:38,494
.תעשה את זה
608
01:35:41,024 --> 01:35:42,844
.תעשה את זה, המפקד
.קדימה
609
01:35:44,294 --> 01:35:45,824
.פשוט תגמור עם זה
610
01:35:46,524 --> 01:35:48,824
.תחבוט בו בפנים
611
01:35:54,434 --> 01:35:55,734
.קדימה
612
01:35:56,774 --> 01:35:58,104
!תחבוט בו
613
01:36:04,034 --> 01:36:06,084
!הבא בתור
.קדימה-
614
01:36:06,354 --> 01:36:08,364
.קדימה, קדימה
.קדימה
615
01:36:14,044 --> 01:36:15,544
!הבא בתור
616
01:36:17,754 --> 01:36:19,804
.טוב, קדימה. קדימה
.המפקד-
617
01:36:20,284 --> 01:36:21,634
.קדימה
618
01:36:23,834 --> 01:36:26,964
!תכה חזק
!קדימה, תכה אותי-
619
01:36:29,704 --> 01:36:31,214
!הבא בתור
620
01:36:32,794 --> 01:36:34,584
.קדימה, טינק. תכה אותי חזק
.קדימה
621
01:36:36,544 --> 01:36:37,704
!הבא בתור
622
01:36:38,794 --> 01:36:40,124
.קדימה
623
01:36:41,494 --> 01:36:42,734
!הבא בתור
624
01:36:51,784 --> 01:36:53,404
!תכה חזק
625
01:36:56,734 --> 01:36:58,024
!הבא בתור
626
01:37:23,184 --> 01:37:24,474
.חזק יותר
627
01:37:31,474 --> 01:37:32,794
!הבא בתור
628
01:37:39,234 --> 01:37:40,524
!הבא בתור
629
01:37:45,364 --> 01:37:46,674
.הבא בתור
630
01:38:48,964 --> 01:38:52,694
?סינדרלה
.סינדרלה? -סינדרלה-
631
01:38:52,744 --> 01:38:56,534
?איפה התולעת הקטנה והממזרה
?ראית אותה, ברנש-
632
01:38:57,934 --> 01:39:01,894
.הנה את, עצלנית קטנה
,איך אני אמורה להתכונן לנשף
633
01:39:01,924 --> 01:39:03,484
?כאשר את יושבת בחוסר מעש
634
01:39:03,534 --> 01:39:06,834
זה מועיל עבורנו בערך
.כמו תרגילי הבוקר
635
01:39:12,964 --> 01:39:17,524
תכיני את השמלה שלי כדי שאלכוד
.את עינו של הנסיך החלומי הילנברנד
636
01:39:17,584 --> 01:39:20,331
את לא תלכדי את עינו של נסיך
.גם אם ייפול לחיקך
637
01:39:20,366 --> 01:39:22,232
,בואי, סינדרלה
.סדרי לי את השיער
638
01:39:24,364 --> 01:39:27,724
!תכיני את השמלה שלי
.סדרי את השיער שלי-
639
01:39:27,759 --> 01:39:30,420
!שמלה
...שיער, שיער, שיער-
640
01:39:30,455 --> 01:39:31,892
?עכשיו את מדברת גרמנית
641
01:39:33,864 --> 01:39:38,794
אתן גורמות לי לעשות את כל הדברים
.המטופשים האלו ללא אוכל ומנוחה
642
01:39:38,994 --> 01:39:42,714
.ואתן נועלות אותי בכלוב ארנבות
!הספיק לי
643
01:39:43,634 --> 01:39:45,494
.יש לי חדשות טובות
644
01:39:48,644 --> 01:39:50,424
.קיבלתי קידום
645
01:39:51,254 --> 01:39:52,734
.אלו החדשות הטובות
646
01:39:54,764 --> 01:39:56,214
...החדשות הרעות
647
01:39:59,474 --> 01:40:01,794
.אני נפרד מהחברים שלי
648
01:40:09,104 --> 01:40:11,484
.מחר אני עוזב את אומורי
649
01:40:17,092 --> 01:40:20,549
שום-דבר בחיים האלו
.הוא חסר תקווה, סינדרלה
650
01:40:20,904 --> 01:40:23,514
...אם תשמרי על רוחך ולבך
651
01:40:23,794 --> 01:40:27,404
!תוכלי לעשות כל דבר
652
01:40:28,874 --> 01:40:33,904
.אל חשש, ילדתי היקרה
.אני הפיה הסנדקית שלך
653
01:40:34,064 --> 01:40:35,754
.אתה יכול לברך אותי
654
01:41:17,404 --> 01:41:19,174
.והנה הוא הולך
655
01:41:21,014 --> 01:41:22,464
.סתם ככה
656
01:41:37,264 --> 01:41:41,034
.תראו, יש לי ארבעה מלכים
657
01:41:41,524 --> 01:41:42,964
.והנה לכם
658
01:41:44,234 --> 01:41:48,334
.הברון נוצח, טינקר
?כן-
659
01:42:42,834 --> 01:42:45,104
?אתה מחזיק, מילר
.תביאו עוד דליים-
660
01:42:53,994 --> 01:42:58,244
?עכשיו אנחנו עוזרים ליפנים
.כבר עדיף לתת לזה להישרף
661
01:42:58,314 --> 01:42:59,484
.תעבירו
662
01:43:01,794 --> 01:43:02,844
.הנה
663
01:43:16,664 --> 01:43:18,674
.מטוסי בי-29, בחורים
664
01:43:21,514 --> 01:43:25,304
.זה לא ייקח עוד הרבה זמן
...אני לא הייתי מתרגש כל-כך-
665
01:43:26,274 --> 01:43:28,044
...אם בעלות הברית תנצחנה
666
01:43:28,654 --> 01:43:30,594
.היפנים קיבלו פקודות לחיסול כללי
667
01:43:32,934 --> 01:43:34,434
.שמעתי אותם במקרה
668
01:43:36,914 --> 01:43:38,494
.אנחנו מנצחים, אנחנו מתים
669
01:43:42,204 --> 01:43:44,604
?עבור מה אנחנו אמורים להתפלל
670
01:43:47,564 --> 01:43:49,544
!תשכבו
!תשכבו על הקרקע
671
01:43:54,784 --> 01:43:56,994
.אסוף את הציוד שלך
.הם מעבירים אותנו
672
01:44:00,494 --> 01:44:03,684
?לאן
.לא יודע, לאיזה מחנה חדש-
673
01:44:04,644 --> 01:44:08,344
."ל"טוקיו ריץ
.מקום שבעלות הברית לא ימצאו אותנו
674
01:48:24,574 --> 01:48:27,334
.זה מחנה השבויים נואטסו
675
01:48:29,164 --> 01:48:31,774
.אני הסמל ווטאנאבי
676
01:48:32,674 --> 01:48:34,364
.המפקד שלכם
677
01:48:36,254 --> 01:48:40,424
.אתם אויבים של יפן
678
01:48:41,474 --> 01:48:43,144
...יתייחסו אליכם
679
01:48:44,824 --> 01:48:46,194
.בהתאם
680
01:48:49,654 --> 01:48:54,424
אתם תעזרו ליפנים
.בעבודה על דוברות הפחם
681
01:48:55,384 --> 01:48:58,714
...כל אחד מכם שלא יעבוד
682
01:49:00,384 --> 01:49:02,064
.יוצא להורג
683
01:49:11,854 --> 01:49:13,724
?למה אתה לא מסתכל לי בעיניים
684
01:49:20,844 --> 01:49:22,444
.אתם יכולים לישון כאן
685
01:49:26,664 --> 01:49:28,134
.שניכם שם
686
01:49:34,674 --> 01:49:36,364
.זה הסוף, חברים
687
01:49:37,304 --> 01:49:39,004
.אף-אחד לא יודע שאתם כאן
688
01:49:40,964 --> 01:49:43,244
.עדיף שתשלימו עם גורלכם
689
01:51:22,064 --> 01:51:25,114
...הנשיא שלכם, רוזוולט
690
01:51:27,814 --> 01:51:29,264
.מת
691
01:52:47,114 --> 01:52:48,324
?לואי
692
01:52:53,084 --> 01:52:54,294
?לואי
693
01:52:57,644 --> 01:52:59,204
?אתה בסדר
694
01:54:23,264 --> 01:54:24,624
!תרים את זה
695
01:55:00,164 --> 01:55:01,484
.תניף
696
01:55:04,174 --> 01:55:05,644
!תניף את זה
697
01:55:36,184 --> 01:55:37,704
.מעל הראש
698
01:56:03,184 --> 01:56:04,644
...אם הוא יפיל את זה
699
01:56:05,504 --> 01:56:06,694
.תירו בו
700
01:58:03,634 --> 01:58:07,504
.קדימה, לואי
.קדימה, חבוב-
701
01:58:13,114 --> 01:58:14,634
.קדימה, לואי
702
01:59:13,994 --> 01:59:15,464
.אל תסתכל עליי
703
01:59:17,884 --> 01:59:19,514
.אל תסתכל עליי
704
01:59:36,754 --> 01:59:40,284
...אל
!אל תסתכל עליי
705
02:01:55,164 --> 02:01:57,094
...שבויי המחנה נואטסו"
706
02:01:58,604 --> 02:02:02,604
.המלחמה נכנסה להפוגה"
707
02:02:21,104 --> 02:02:26,914
היום, ברוח העתיד החדש"
,של אומתנו הדגולה
708
02:02:28,194 --> 02:02:30,464
...אנחנו מזמינים את כל השבויים"
709
02:02:31,204 --> 02:02:33,554
".לרחוץ במימי נהר הוקורה"
710
02:02:39,834 --> 02:02:41,314
.זה הסוף
711
02:02:43,134 --> 02:02:44,334
.אנחנו מתים
712
02:05:20,804 --> 02:05:24,084
!אלו הבחורים שלנו! תראו
.הם ראו אותנו-
713
02:05:24,384 --> 02:05:28,254
!זה נגמר
!המלחמה נגמרה
714
02:06:03,524 --> 02:06:08,234
"תצניחו כאן"
715
02:06:13,844 --> 02:06:16,324
.גרגורי, בבקשה
716
02:08:47,934 --> 02:08:49,184
!לואי
717
02:09:08,304 --> 02:09:12,054
.עשית את זה
.אלוהים, תראו אותך-
718
02:09:18,714 --> 02:09:20,614
.אמא היקרה שלי
719
02:09:48,704 --> 02:09:52,774
בשנת 1946, לואי זמפריני נפגש
.והתחתן עם אהובתו סינתיה אפלווייט
720
02:09:52,814 --> 02:09:56,184
,נולדו להם בת, סיסי
.ובן, לוק
721
02:10:00,294 --> 02:10:04,844
סגן ראסל "פיל" פיליס שרד את
.המלחמה והתחתן עם אהובתו ססי
722
02:10:04,874 --> 02:10:09,184
הוא ולואי נותרו חברים
.זמן רב לאחר המלחמה
723
02:10:13,464 --> 02:10:18,234
,"מוטסוהירו ווטאנאבי, "הציפור
,הסתתר שנים במחתרת כפושע מלחמה
724
02:10:18,274 --> 02:10:22,314
עד שארה"ב העניקה לו חנינה
.כחלק ממאמציה להתפייס עם יפן
725
02:10:25,154 --> 02:10:28,374
לאחר שנים של הפרעת דחק
,פוסט-טראומטית קשה
726
02:10:28,414 --> 02:10:30,674
לואי קיים את הבטחתו
,לשרת את אלוהים
727
02:10:30,704 --> 02:10:32,934
.בכך שזקף לזכותו שהציל את חייו
728
02:10:35,544 --> 02:10:41,374
מונע מכוח אמונתו, לואי הבין
.שהדרך קדימה אינה נקמה, אלא מחילה
729
02:10:44,324 --> 02:10:48,314
הוא חזר ליפן, שם הוא איתר
.והתפייס עם שוביו לשעבר
730
02:10:48,344 --> 02:10:50,454
.רק "הציפור" סירב להיפגש עמו
731
02:10:54,314 --> 02:10:58,334
לבסוף לואי הגשים את חלומו
.ורץ שוב באולימפיאדה
732
02:11:00,534 --> 02:11:04,644
.בגיל שמונים
733
02:11:07,424 --> 02:11:11,134
.ביפן
734
02:11:29,864 --> 02:11:35,054
- לואי זמפריני -
- 1917-2014 -
735
02:11:38,904 --> 02:11:44,554
- לא נשבר -
736
02:11:47,384 --> 02:11:50,424
- בימוי: אנג'לינה ג'ולי -
737
02:11:51,394 --> 02:11:55,954
- ,תסריט: ג'ואל ואיתן כהן
- ריצ'רד לגרבנס וויליאם ניקולסון -
738
02:11:56,914 --> 02:11:59,964
- מבוסס על ספרה של לורה הילנברנד -
739
02:12:00,889 --> 02:12:10,413
תורגם וסונכרן בחלקו משמיעה
Qsubs על-ידי אלכסנדר פן מצוות
740
02:12:23,854 --> 02:12:26,964
- ג'ק אוקונל -
741
02:12:27,944 --> 02:12:31,004
- דומהל גליסון -
742
02:12:31,914 --> 02:12:35,034
- מייאבי -
743
02:12:35,914 --> 02:12:39,034
- גארט הדלונד -