1
00:00:00,050 --> 00:00:01,060
בפרקים הקודמים של
:"בטי המכוערת"
2
00:00:01,070 --> 00:00:03,510
.נשאר לנו כל-כך מעט זמן יחד
3
00:00:03,520 --> 00:00:04,950
.אני רוצה שיהיו לנו זיכרונות
4
00:00:04,960 --> 00:00:06,530
?את נשואה
5
00:00:06,540 --> 00:00:08,430
.לא ראיתי את סטיוארט 5 שנים
6
00:00:08,440 --> 00:00:10,910
?זאת הגופה של ברדפורד מיד
7
00:00:10,920 --> 00:00:13,710
אם לא אוכל להיות חלק
,ממשפחת מיד
8
00:00:14,430 --> 00:00:17,420
.אני אלד לה יורש
9
00:00:17,430 --> 00:00:19,520
.מבחינה רפואית, אינך יכולה להרות
10
00:00:19,530 --> 00:00:21,770
עלינו למצוא אם פונדקאית
.שנוכל להשגיח עליה
11
00:00:21,780 --> 00:00:22,980
...כריסטינה מקיני
12
00:00:22,990 --> 00:00:26,540
בעלה חולה, הביטוח שלה לא
.מכסה אותו, והיא נואשת
13
00:00:26,550 --> 00:00:29,340
למה לפיי יש תמונות שלי
?בכספת שלה
14
00:00:29,350 --> 00:00:31,380
.פיי סאמרס היא אמך
15
00:00:31,690 --> 00:00:34,620
.אני יודעת מי הרג את פיי סאמרס
.אני
16
00:00:34,630 --> 00:00:36,280
.יתכן ולא אהיה פה הרבה זמן
17
00:00:36,290 --> 00:00:38,930
נראית הרבה יותר מעוניין
.כשבטי הגיעה
18
00:00:38,940 --> 00:00:39,600
?מה
19
00:00:39,610 --> 00:00:42,320
אני לא חושבת שאני
.האחות שאתה רוצה
20
00:00:50,660 --> 00:00:52,450
?איפה אני
21
00:00:54,260 --> 00:00:55,830
?מה קרה
22
00:00:55,840 --> 00:00:57,590
.גם אנחנו מנסים להבין, גברתי
23
00:00:57,600 --> 00:00:59,190
.התעלפת במעדנייה של ג'יו
24
00:00:59,200 --> 00:01:00,310
.קומי
.ג'יו-
25
00:01:00,320 --> 00:01:02,130
ככל הנראה זרקת
.פח אשפה על החלון
26
00:01:02,140 --> 00:01:03,110
?מה
27
00:01:03,120 --> 00:01:04,410
.לעולם לא הייתי עושה את זה
28
00:01:07,510 --> 00:01:08,570
.אלוהים
29
00:01:08,771 --> 00:01:10,471
"בטי המכוערת"
30
00:01:11,460 --> 00:01:12,670
.תוריד ממנה את האזיקים
31
00:01:12,680 --> 00:01:14,030
.אני לא אגיש תלונה
32
00:01:14,040 --> 00:01:15,240
.לא, לא, לא, ג'יו
33
00:01:15,250 --> 00:01:19,100
,אם עשיתי משהו לא חוקי
.אני רוצה לשאת בתוצאות
34
00:01:19,560 --> 00:01:21,470
?במה מדובר, אדוני השוטר
35
00:01:21,480 --> 00:01:26,100
פריצה והסגת גבול, השחתת
.רכוש פרטי, ונדליזם. 5 שנים בערך
36
00:01:27,560 --> 00:01:29,190
.הצילו
37
00:01:29,720 --> 00:01:31,060
.אנחנו מסודרים
38
00:01:31,440 --> 00:01:33,610
ג'יו, לעולם לא הייתי
.זורקת פח אשפה
39
00:01:33,620 --> 00:01:38,770
,פעם, בבית-ספר, טומי דלוקה
,זרק חתיכת חמאה על התקרה
40
00:01:38,780 --> 00:01:40,640
.ואני זאת שאמרה למורה
41
00:01:40,650 --> 00:01:45,910
למעשה, אדוני השוטר, אם
.היית מכיר אותי, היית צוחק
42
00:01:46,840 --> 00:01:47,910
.פשע הוא לא דבר מצחיק
43
00:01:47,920 --> 00:01:51,360
לא, אני... לא התכוונתי
.לומר שפשע הוא דבר מצחיק
44
00:01:51,370 --> 00:01:56,730
,רק שהסיטואציה הזאת
...אני באזיקים
45
00:01:56,740 --> 00:01:57,820
.די, די
46
00:01:57,830 --> 00:01:59,810
.אני לא מבינה
47
00:02:00,160 --> 00:02:02,640
אני לא מכירה את
.עצמי בזמן האחרון
48
00:02:13,000 --> 00:02:16,480
3 ימים קודם לכן
49
00:02:16,920 --> 00:02:21,360
,היא טוענת לזיכוי מטעמי אי שפיות
,מאשמת רצח פיי סאמרס
50
00:02:21,370 --> 00:02:23,670
,אך כפי שיכולתם לראות
51
00:02:23,680 --> 00:02:27,320
חליפת הדיור שהיא לבשה אמש
.עוררה בי קנאת מוות
52
00:02:27,330 --> 00:02:31,860
החליפה נתנה זריקת סטייל
,ליום העדות היבש
53
00:02:33,240 --> 00:02:36,770
.הבאנו עוד חליפות לעדות שלך
54
00:02:36,780 --> 00:02:40,950
,ולנטינו שלח את זו
,דולצ'ה וגבאנה שלחו את זו
55
00:02:41,260 --> 00:02:43,200
.ואוזוולד בואטנג שלח את זו
56
00:02:43,210 --> 00:02:45,060
.זאת רשמית מדי
57
00:02:45,850 --> 00:02:47,870
?מה עם זו
58
00:02:47,880 --> 00:02:49,060
?היא תבליט לי את העיניים, נכון
59
00:02:49,070 --> 00:02:51,320
.דניאל, עזוב את הרשמיות
60
00:02:51,330 --> 00:02:56,380
זה המשפט של אמך, לא מדידות
.למסיבת יום ההולדת של טובי מקגוויר
61
00:02:56,390 --> 00:02:59,820
.אתה צריך להיראות מכובד ואמין
62
00:02:59,830 --> 00:03:00,580
.בטי צודקת
63
00:03:00,590 --> 00:03:02,270
.אנחנו מייצגים את ההגנה של אמא
64
00:03:02,280 --> 00:03:04,870
חבר המושבעים צריך לראות
.אותנו בתור אנשים מהשורה
65
00:03:04,880 --> 00:03:07,300
.אמרה האמזונה הטרנסקסואלית
66
00:03:08,290 --> 00:03:10,210
בטי, אמי זקוקה לכמה
.דברים מהדירה שלה
67
00:03:10,220 --> 00:03:12,250
תוכלי בבקשה להביא
?אותם לבית המשפט
68
00:03:12,260 --> 00:03:13,000
.בטח
69
00:03:13,010 --> 00:03:16,360
החליפה הירוקה שלה, נעליים
.תואמות, ואת הבושם שהיא אוהבת
70
00:03:16,370 --> 00:03:17,410
.הוא על השידה שלה
71
00:03:17,420 --> 00:03:19,160
.אין בעיה
72
00:03:19,170 --> 00:03:20,460
.אני אלך עכשיו
73
00:03:20,470 --> 00:03:22,820
.אני לא מאמין שזה היום
74
00:03:25,460 --> 00:03:26,870
.אל תדאגו
75
00:03:26,880 --> 00:03:28,520
.אתם תהיו מעולים
76
00:03:28,530 --> 00:03:30,540
.אתם באמת תעזרו לאימכם
77
00:03:30,550 --> 00:03:32,400
?ומה אם לא
78
00:03:34,030 --> 00:03:35,810
?מה את רוצה
79
00:03:35,820 --> 00:03:36,970
.תינוק
80
00:03:36,980 --> 00:03:40,240
את יודעת, פצפון ועדין
?עם פנים של איש קטן וזקן
81
00:03:40,250 --> 00:03:42,690
ואת רוצה שאשא
?את התינוק ברחם שלי
82
00:03:42,700 --> 00:03:46,760
היינו מבקשים את התיק שלך, אבל אנחנו
.לא רוצים שהתינוק יגדל בחיקוי של גוצ'י
83
00:03:47,050 --> 00:03:48,320
?עוגיית חמאה, יקירתי
84
00:03:49,030 --> 00:03:50,870
...הוא לא ה
85
00:03:51,730 --> 00:03:54,120
.לא, לא
86
00:03:54,130 --> 00:03:57,060
,למרות שהוא יכול היה להיות מוצלח
...האופי השטני שלה, העיניים שלי
87
00:03:57,070 --> 00:03:59,930
.לא ניתן יהיה לעצור את הילד הזה
.לא-
88
00:03:59,940 --> 00:04:01,190
.זה תורם אנונימי
89
00:04:01,200 --> 00:04:04,890
מארק כל-כך תומך בי מאז
.החלטתי להביא עוד ילד
90
00:04:05,360 --> 00:04:07,180
..."ומאחר והחלטתי לעזוב את "מוד
91
00:04:07,190 --> 00:04:08,900
.פיטרו אותך
92
00:04:08,910 --> 00:04:10,290
.נכון. פיטרו אותי
93
00:04:10,300 --> 00:04:12,750
?למה את צריכה אותי
?למה את לא עושה את זה בעצמך
94
00:04:12,760 --> 00:04:17,190
הרופא שלי אמר שאומנם
...הביציות שלי בסדר, אבל
95
00:04:19,420 --> 00:04:22,220
.איני יכולה להרות
96
00:04:22,230 --> 00:04:23,650
.זו טרגדיה
97
00:04:23,660 --> 00:04:27,070
בונו ושריל קרואו צריכים
.להרים מופע התרמה לכבודה
98
00:04:27,080 --> 00:04:28,150
.אני מצטערת
99
00:04:28,160 --> 00:04:30,720
תחשבי שאת משאילה את
.גופך ל-9 חודשים
100
00:04:30,730 --> 00:04:32,570
,עסקה כלכלית פשוטה
101
00:04:32,580 --> 00:04:37,540
.'ובתמורה אציע לך 100 אלף ד
102
00:04:38,420 --> 00:04:40,180
?'מה הייתי עושה עם 100 אלף ד
103
00:04:40,190 --> 00:04:44,610
אני לא יודע, אולי הייתי ממן
?טיפול ניסיוני למישהו שאני אוהב
104
00:04:46,920 --> 00:04:49,370
.אתם יודעים על סטיוארט
105
00:04:49,380 --> 00:04:52,110
.הרשע יודע הכל
106
00:04:54,040 --> 00:04:56,540
תודה רבה לשניכם
,על ההצעה הנדיבה
107
00:04:56,550 --> 00:05:00,940
אבל הרחם שלי סגור
.רשמית בפני זרע השטן
108
00:05:06,210 --> 00:05:10,130
ווילמינה רוצה תינוק, והיא
?ביקשה שאת תלדי אותו
109
00:05:10,140 --> 00:05:12,950
כן, היא הציעה לי
.'בתמורה 100 אלף ד
110
00:05:12,960 --> 00:05:15,270
.בשביל הניתוח של סטיוארט
111
00:05:15,280 --> 00:05:17,770
למזלי, אני לא צריכה לשאת
,את צאצאו של השד
112
00:05:17,780 --> 00:05:19,390
כי יש לי דרך אחרת
.להשיג את הכסף
113
00:05:19,400 --> 00:05:20,980
?באמת
114
00:05:21,270 --> 00:05:26,700
לפני מספר שבועות, אפסנתי
.כמה שמלות ערב, ונתקלתי בזאת
115
00:05:27,090 --> 00:05:31,710
ג'קי קנדי לבשה אותה לארוחת
.ערב מפוארת בבית הלבן
116
00:05:34,100 --> 00:05:36,200
.אלוהים אדירים
117
00:05:36,210 --> 00:05:37,120
...היא ודאי שווה
118
00:05:37,130 --> 00:05:39,570
.100 אלף ד' בשוק השחור
119
00:05:39,580 --> 00:05:41,830
.בטי, אני יודעת מה את חושבת
120
00:05:41,840 --> 00:05:43,110
.זה רק בגד
121
00:05:43,120 --> 00:05:45,540
.כריסטינה, זו גניבה
122
00:05:45,550 --> 00:05:48,060
אבל זה עשוי להציל
.את חייו של סטיוארט
123
00:05:50,030 --> 00:05:51,690
...כשאת מציגה את זה כך
124
00:06:04,910 --> 00:06:07,230
?סליחה, מי את לעזאזל
125
00:06:07,240 --> 00:06:09,320
.הקפיטריה הייתה מפוצצת
126
00:06:09,330 --> 00:06:12,440
את מטפטפת רוטב
.על הכורסה של אמי
127
00:06:12,450 --> 00:06:13,990
?איך את בכלל יודעת על המקום הזה
128
00:06:14,000 --> 00:06:15,120
.כולם יודעים
129
00:06:15,130 --> 00:06:16,520
?נראה לך שתוכלי לשמור עליו בסוד
130
00:06:16,530 --> 00:06:18,650
.אני צריך לנמנם 5 דקות
131
00:06:18,660 --> 00:06:19,590
?מי אתה
132
00:06:19,600 --> 00:06:21,030
.אני עייף
133
00:06:21,040 --> 00:06:24,370
חכה. הסדינים האלו
.עשויים ממשי סיני
134
00:06:25,160 --> 00:06:26,010
...חבר'ה
135
00:06:26,020 --> 00:06:29,610
זהו חדר הסקס הסודי של אמי
.המנוחה פיי סאמרס
136
00:06:29,620 --> 00:06:32,930
הוא נועד לאחרי צהריים של בטלה
.שטשטשו את הגבול שבין עונג לכאב
137
00:06:32,940 --> 00:06:35,820
.זה לא המקום לסלטים או לנמנומים
138
00:06:35,830 --> 00:06:36,450
.זהו זה
139
00:06:36,460 --> 00:06:38,590
.אני לוקחת את הדברים שלה מפה
140
00:06:38,600 --> 00:06:41,660
,כל זה שייך לאמי
141
00:06:41,670 --> 00:06:45,850
שככל הנראה חוותה שרשרת אורגזמות
.בדיוק במקום שאת יושבת בו
142
00:06:46,280 --> 00:06:48,740
.כן. כזאת היא הייתה
143
00:06:50,080 --> 00:06:51,580
.להתראות
144
00:07:12,310 --> 00:07:14,800
.אלוהים אדירים
145
00:07:15,530 --> 00:07:17,450
?דפי יומן
146
00:07:21,800 --> 00:07:24,920
.ה-26 בפברואר, 2006"
147
00:07:24,930 --> 00:07:29,750
חזרנו מהטיול בסקנדינביה שבו"
.לרגע לא עזבתי את ברדפורד
148
00:07:29,760 --> 00:07:35,190
כך יכולים היו חיינו להיראות לולא"
.קלייר המעצבנת הייתה בסביבה
149
00:07:35,200 --> 00:07:38,110
"...יש לי רעיון"
150
00:07:42,910 --> 00:07:46,390
.הבאת את הבושם שלי
151
00:07:48,000 --> 00:07:52,630
.כשהשתמשתי בו, הרגשתי כה מיוחדת
152
00:07:53,380 --> 00:07:56,350
.אביכם הביא לי אותו מדנמרק
153
00:07:56,360 --> 00:07:58,310
.הוא אהב שהשתמשתי בו
154
00:07:58,320 --> 00:07:59,800
.אני כל-כל מתגעגעת אליו
155
00:07:59,810 --> 00:08:01,490
.אמא, את מוכרחה להתאפס על עצמך
156
00:08:01,500 --> 00:08:02,320
?מה הטעם
157
00:08:02,330 --> 00:08:03,470
.יכלאו אותי לנצח
158
00:08:03,480 --> 00:08:05,020
.אמא, לא
159
00:08:05,030 --> 00:08:07,940
.לא היית צלולה בזמן התאונה
160
00:08:07,950 --> 00:08:09,110
.עוה"ד שלך יוכיח את זה
161
00:08:09,120 --> 00:08:10,830
אני מצטער. איני יכול
.לאשר את הבושם
162
00:08:10,840 --> 00:08:11,790
.בחייך
163
00:08:11,800 --> 00:08:12,790
.דניאל, זה בסדר
164
00:08:12,800 --> 00:08:14,140
.כך חיי נראים עכשיו
165
00:08:14,150 --> 00:08:15,670
.פעם תכננתי מסיבות
166
00:08:15,680 --> 00:08:18,790
היום מישהו מסתכל לי
.בטוסיק בכל בוקר
167
00:08:19,740 --> 00:08:21,480
.אני אחיה
168
00:08:23,480 --> 00:08:25,170
?בטי
169
00:08:25,590 --> 00:08:29,080
.אני רוצה שתיקחי אותו
.בסדר-
170
00:08:29,510 --> 00:08:30,690
.אני אשמור עליו
171
00:08:30,700 --> 00:08:33,390
.לא, אני רוצה לתת לך אותו
172
00:08:33,400 --> 00:08:37,030
את מאוהבת בבחור העצבני
.ההוא עם המשקפיים
173
00:08:37,040 --> 00:08:39,680
.אני רוצה שתשתמשי בו ותתפנקי
174
00:08:39,690 --> 00:08:44,890
,לא... גברת מיד
,הוא מהודר מדי, והוא שלך
175
00:08:44,900 --> 00:08:48,680
,ודניאל ואלקסיס צודקים
,את תצאי מכאן
176
00:08:48,690 --> 00:08:50,090
,ואז תזדקקי לו שוב
177
00:08:50,100 --> 00:08:54,410
.אז אני אשמור עליו בשבילך
178
00:08:57,520 --> 00:08:59,110
.תודה
179
00:09:02,810 --> 00:09:06,380
מילדות, אמי חינכה אותנו
.להיות אנשים מוסריים
180
00:09:06,390 --> 00:09:09,420
ברור כשמש שהיא לא הייתה
.כהרגלה בזמן התאונה
181
00:09:09,430 --> 00:09:13,000
העלמה מיד, את נראית
.מאוד קרובה לאמך
182
00:09:13,010 --> 00:09:17,390
תוכלי לתאר את מצבה הנפשי
?בימים שקדמו לתאונה
183
00:09:18,640 --> 00:09:20,870
.לא שמעתי כלום
?שמעתם משהו
184
00:09:20,880 --> 00:09:23,550
.אני לא שומע כלום
?תדברי חזק יותר
185
00:09:24,050 --> 00:09:26,770
לא הייתי בקשר עם אמי
.באותה תקופה
186
00:09:26,780 --> 00:09:31,960
נכון, כי שיקרת למשפחתך
וביימת תאונה סקי
187
00:09:31,970 --> 00:09:34,920
.שתחפה על ניתוח שינוי המין שלך
188
00:09:34,930 --> 00:09:38,170
זאת דומה למוסריות
?שאמך חינכה אותך אליה
189
00:09:38,180 --> 00:09:39,580
.התנגדות
190
00:09:39,590 --> 00:09:43,880
להחלטתה כבדת המשקל
...של העלמה מיד להפוך לאישה
191
00:09:44,320 --> 00:09:47,480
,אישה מאוד מושכת
...אין שום השפעה על
192
00:09:47,490 --> 00:09:49,740
יכולתה של אמה לבצע
.רצח מדרגה ראשונה
193
00:09:49,750 --> 00:09:51,060
.זה מספיק, אדוני הפרקליט
194
00:09:51,070 --> 00:09:55,850
חייה הפרטיים של העלמה
.מיד אינם עומדים למשפט
195
00:09:58,130 --> 00:10:01,780
אני פשוט יודעת שאמי לעולם
!לא הייתה הורגת מישהו, לעולם
196
00:10:01,790 --> 00:10:04,960
.ברור לי שמשהו לא היה בסדר
197
00:10:15,830 --> 00:10:17,160
...ה-15 במרץ"
198
00:10:17,170 --> 00:10:22,480
בתמימות הצעתי לברדפורד לתת"
.לקלייר מתנה קטנה מהטיול שלנו
199
00:10:22,490 --> 00:10:25,640
".בושם מדנמרק"
200
00:10:25,650 --> 00:10:28,830
.הוא לא שלך, בטי. להתרכז
201
00:10:29,160 --> 00:10:32,670
כל-כך קל לשטות בה עם"
.המתנות הטיפשיות שלו
202
00:10:37,380 --> 00:10:39,980
.ה-4 באפריל, 2006"
203
00:10:39,990 --> 00:10:43,400
.קלייר, זה יותר מדי מבדר"
204
00:10:43,410 --> 00:10:45,360
.שיניתי את המרכיבים"
205
00:10:45,370 --> 00:10:46,760
.הוא רעיל"
206
00:10:46,770 --> 00:10:48,440
.הוא חודר למוח שלה"
207
00:10:48,450 --> 00:10:52,700
היא מרעילה את"
.עצמה מבלי לדעת
208
00:11:05,610 --> 00:11:08,640
".ועוד מעט היא עומדת למות"
209
00:11:10,230 --> 00:11:15,620
תרגום: אמורה
Torec מצוות
210
00:11:32,120 --> 00:11:34,060
.וואו, יש לך ריח נפלא
211
00:11:34,070 --> 00:11:35,870
.לא שאת לא תמיד מריחה טוב
212
00:11:35,880 --> 00:11:37,780
הייתי יכול להסניף אותך
...כל היום, אבל
213
00:11:37,790 --> 00:11:39,650
...הבושם ששמת עכשיו
214
00:11:39,980 --> 00:11:41,200
.אתה אוהב אותו? הוא של גברת מיד
215
00:11:41,210 --> 00:11:42,650
.'הוא עולה כמעט 200 ד
216
00:11:43,060 --> 00:11:44,150
.פרסטון
217
00:11:45,970 --> 00:11:47,370
.את אנרגטית היום
218
00:11:47,380 --> 00:11:48,460
.אני יודעת. אני לא יודעת למה
219
00:11:48,470 --> 00:11:49,960
.יש לי המון מרץ
220
00:11:49,970 --> 00:11:51,660
?אלו ההערכות לדניאל
221
00:11:51,670 --> 00:11:54,080
הוא בבית המשפט היום, אבל אני
.אתן לו לחתום עליהן, ואחזיר לך
222
00:11:54,090 --> 00:11:55,100
.תתני אותן לקני
223
00:11:55,110 --> 00:11:56,640
.אני לא אהיה במשרד מחר
224
00:11:56,650 --> 00:11:57,690
?באמת
.כן-
225
00:11:57,700 --> 00:11:59,580
.יש לי את הזה... בטוסון
226
00:12:00,210 --> 00:12:02,100
נכון. האולטרסאונד של
.צ'ארלי. שכחתי לגמרי
227
00:12:02,110 --> 00:12:04,440
.אבל הכנתי לך חבילה לטיסה
228
00:12:04,450 --> 00:12:07,630
,התשבצים האהובים עלייך
.וכרית לצוואר
229
00:12:08,150 --> 00:12:09,730
.באמת יש לך הרבה מרץ
230
00:12:10,510 --> 00:12:12,520
.את מריחה כל-כך טוב
231
00:12:12,530 --> 00:12:14,400
.תמשיכי להשתמש בבושם הזה
232
00:12:14,410 --> 00:12:15,670
!רנדי
233
00:12:15,680 --> 00:12:17,070
!הנה אתה
234
00:12:17,080 --> 00:12:18,420
!זהירות
235
00:12:18,960 --> 00:12:20,430
!סליחה
236
00:12:24,330 --> 00:12:26,430
אני חושב שיש לנו מזל
.עם השופטת הלר
237
00:12:26,440 --> 00:12:28,250
.נראה שהיא בצד של אמא
238
00:12:28,260 --> 00:12:32,380
לפחות משהו הולך טוב, כי
.ממש פישלתי שם הבוקר
239
00:12:32,390 --> 00:12:33,530
.אל תגזימי
240
00:12:33,540 --> 00:12:36,100
.ראיתי את חבר המושבעים
.הם משתכנעים
241
00:12:36,110 --> 00:12:39,940
באמת הצלחת לגרום
.לאמא להיראות אנושית
242
00:12:39,950 --> 00:12:42,440
?'מישהו יכול לפרוט 20 ד
.כן-
243
00:12:43,620 --> 00:12:44,700
.הנה
244
00:12:45,580 --> 00:12:47,580
?שלום, השופטת הלר. מה שלומך
245
00:12:52,410 --> 00:12:54,090
.שערורייה בבית המשפט
246
00:12:54,100 --> 00:12:57,150
שמחה וששון במשפטה
.של קלייר מיד
247
00:12:57,160 --> 00:12:59,530
התביעה מאשימה את דניאל מיד
248
00:12:59,540 --> 00:13:02,500
.במתן שוחד לשופטת נורה הלר
249
00:13:03,440 --> 00:13:04,300
.דניאל
250
00:13:04,310 --> 00:13:07,270
השופטת הלר, שנראתה
,מאוד בעד ההגנה
251
00:13:07,280 --> 00:13:09,580
מיד פסלה את עצמה
.מלדון במשפט זה
252
00:13:09,590 --> 00:13:10,860
.לא
253
00:13:10,870 --> 00:13:13,240
.לא, לא, לא
254
00:13:13,490 --> 00:13:15,930
.נו באמת. דניאל
255
00:13:17,610 --> 00:13:18,940
.מגרד לי
256
00:13:22,040 --> 00:13:23,990
.שלום, בושם יפה
257
00:13:33,780 --> 00:13:36,260
.יש לך ריח נפלא
258
00:13:44,180 --> 00:13:45,640
.הבאתי לך את החבר'ה
259
00:13:45,650 --> 00:13:47,110
.מונח עסקי
260
00:13:47,120 --> 00:13:48,390
.תודה
261
00:13:49,070 --> 00:13:50,090
.תודה
262
00:13:51,330 --> 00:13:53,130
?למה שניים
263
00:13:53,140 --> 00:13:58,820
אחד בשבילי, ואחד
.לחבילה של הנרי
264
00:13:58,830 --> 00:14:00,090
.הוא נוסע מחוץ לעיר
265
00:14:00,100 --> 00:14:01,710
.סלט ביצים
266
00:14:01,720 --> 00:14:04,100
.הייתי צריך לנחש
.הם טובים לנסיעות
267
00:14:04,110 --> 00:14:05,840
?אז לאן ביצל'ה נוסע
268
00:14:05,850 --> 00:14:06,560
.טוסון
269
00:14:06,570 --> 00:14:08,250
בדיקת האולטרסאונד
.של התינוק שלו
270
00:14:12,000 --> 00:14:13,130
.זה טעים
271
00:14:13,140 --> 00:14:16,750
...לפסטרמה יש טעם של
272
00:14:16,760 --> 00:14:20,270
.של... סגול
273
00:14:20,280 --> 00:14:22,000
.נכון
274
00:14:23,590 --> 00:14:24,840
.אין לך מה לדאוג
275
00:14:27,450 --> 00:14:28,570
?מה זה אמור להביע
276
00:14:28,680 --> 00:14:30,770
.וואו, העגבניות האלה ממש טעימות
277
00:14:30,780 --> 00:14:33,340
.יש להן טעם של קרן אור
278
00:14:34,160 --> 00:14:35,270
.אנחנו אוכלים קרן אור
279
00:14:38,090 --> 00:14:41,980
אומנם הוא הולך לפגוש שוב את
.החברה הקודמת שלו, אבל אל דאגה
280
00:14:41,990 --> 00:14:45,110
.זה לא שהוא שוב יכניס אותה להיריון
281
00:14:45,120 --> 00:14:46,580
.זה מגעיל
282
00:14:46,590 --> 00:14:47,820
.הוא לעולם לא יבגוד בי
283
00:14:47,830 --> 00:14:49,710
.כן, את צודקת
284
00:14:49,720 --> 00:14:51,100
.זה לא הסגנון של ביצל'ה
285
00:14:51,110 --> 00:14:52,320
.לא קוראים לו ביצל'ה
286
00:14:52,330 --> 00:14:54,560
.קוראים לו סלט ביצים
287
00:14:56,190 --> 00:14:57,560
?בטי, את בסדר
288
00:14:57,570 --> 00:15:00,290
.לא. זה הנרי. הנרי
289
00:15:00,300 --> 00:15:01,950
?נכון שחם כאן
290
00:15:01,960 --> 00:15:03,340
.כי אני מזיעה
291
00:15:04,750 --> 00:15:09,090
.אני פשוט אגיד את זה
.את מריחה ממש טוב
292
00:15:09,940 --> 00:15:11,980
.גם אתה מריח ממש טוב
293
00:15:14,030 --> 00:15:16,570
כבר אמרתי לכם, לא ניסיתי
.לשחד את השופטת הלר
294
00:15:16,580 --> 00:15:18,560
.רק פרטתי שטרות
295
00:15:18,570 --> 00:15:21,080
הגבר גבר רצה להראות לכולם
.'שהוא יכול לפרוט 20 ד
296
00:15:21,090 --> 00:15:23,050
.דניאל, זה בסדר
297
00:15:23,060 --> 00:15:24,250
?אכלנו אותה
298
00:15:24,260 --> 00:15:24,950
.הכל בסדר
299
00:15:24,960 --> 00:15:28,800
מעולם לא הפסדתי במשפט, גברת
.מיד, ואין לי כל כוונה להתחיל עכשיו
300
00:15:28,810 --> 00:15:29,960
.טוב, אני לא אשקר לכם
301
00:15:29,970 --> 00:15:33,450
,הפסדתי במשפט אחד
ב-2006, והורג אותי
302
00:15:33,460 --> 00:15:36,930
שכבר איני יכול לומר שמעולם
.לא הפסדתי במשפט
303
00:15:41,690 --> 00:15:42,410
?מה קרה
304
00:15:42,420 --> 00:15:45,000
נכון המשפט
?היחידי שהפסדתי בו
305
00:15:45,010 --> 00:15:45,990
.זאת הייתה השופטת
306
00:15:46,000 --> 00:15:47,480
.גבירותיי ורבותי, אחר הצהריים טובים
307
00:15:47,490 --> 00:15:49,650
.(אני השופטת ננסי ביוצ' (גם:כלבתא
308
00:15:49,660 --> 00:15:51,660
.אתה לא רציני
309
00:15:51,670 --> 00:15:53,790
.היא מצדיקה את השם שלה
310
00:15:54,440 --> 00:15:57,200
.אני השופטת החדשה במשפט הזה
311
00:15:57,550 --> 00:16:00,070
הייתי אמורה להיות בדרכי לאיי
.הבהאמה בעוד כשעה
312
00:16:00,080 --> 00:16:02,020
.ובמקום זה, אני כאן
313
00:16:02,030 --> 00:16:03,380
.איזה כיף לי
314
00:16:03,390 --> 00:16:08,140
מר מיד, אם תרגיש צורך
,לקנות קפה לעוד שופטת
315
00:16:08,150 --> 00:16:10,750
.אני אשמח ללאטה סויה גדול
316
00:16:14,220 --> 00:16:15,120
.תצחקו
317
00:16:19,070 --> 00:16:20,800
?איפה תישן
318
00:16:20,810 --> 00:16:22,470
?תשהה אצל צ'ארלי
319
00:16:22,480 --> 00:16:24,470
.כי זה לא מפריע לי
320
00:16:24,480 --> 00:16:25,890
.יודע מה? אל תגיד לי
321
00:16:25,900 --> 00:16:27,630
.תישן (גם:תשכב) עם מי שאתה רוצה
322
00:16:27,640 --> 00:16:28,750
.בטי, לא. מובן שלא
323
00:16:28,760 --> 00:16:30,680
...לעולם לא אעשה דבר כזה
324
00:16:30,690 --> 00:16:31,730
.ועוד איך לא תעשה
325
00:16:31,740 --> 00:16:33,620
.תבטיח שתתקשר אליי הערב
326
00:16:33,630 --> 00:16:34,210
.בסדר
327
00:16:34,220 --> 00:16:35,840
.אבל אל תתקשר לבית
328
00:16:35,850 --> 00:16:37,020
.תתקשר לסלולרי
329
00:16:37,030 --> 00:16:40,400
אני לא רוצה שאבי יקשיב כי אני
.לא יודעת מה אני עשויה לומר
330
00:16:40,410 --> 00:16:42,750
?אווה! מה קורה
331
00:16:42,760 --> 00:16:44,230
.זאת אווה. היא חדשה במח' ייצור
332
00:16:44,240 --> 00:16:45,380
.נוכל להיות החברות הכי טובות
333
00:16:45,390 --> 00:16:46,850
.היא מוצאת חן בעיניי
.את מוצאת חן בעיניי
334
00:16:47,640 --> 00:16:49,000
.וואו
335
00:16:49,010 --> 00:16:50,830
.תראה את הצבעים האלה
336
00:16:51,940 --> 00:16:55,200
.הם כל-כך... עזים
337
00:16:55,210 --> 00:16:57,390
.לא ראיתי את זה קודם
338
00:16:57,400 --> 00:16:59,210
?סליחה. בטי. בטי
339
00:16:59,220 --> 00:17:00,580
?את בסדר
340
00:17:00,590 --> 00:17:03,510
...את מאוד נמרצת
.ואת מזיעה
341
00:17:05,140 --> 00:17:06,690
?אני מרגישה מצוין. יודע למה
342
00:17:06,700 --> 00:17:12,320
כי יש לי את החבר הכי טוב
.והכי נאמן בכל העולם
343
00:17:13,970 --> 00:17:15,210
.טוב. להתראות
344
00:17:15,220 --> 00:17:16,500
.אני אוהב אותך
345
00:17:16,510 --> 00:17:18,110
?ארזת לי את החבילה
346
00:17:18,120 --> 00:17:20,470
!הנה החבילה שלך
347
00:17:23,860 --> 00:17:24,570
.בטי
348
00:17:30,070 --> 00:17:31,520
.גם אני אוהבת אותך
349
00:17:37,060 --> 00:17:39,400
...מישהי הפכה ממתוקה לשובבה
350
00:17:39,410 --> 00:17:40,170
.לא אכפת לי
351
00:17:40,180 --> 00:17:42,310
,זה היה כיף, ואם זה כיף
.צריך לעשות את זה
352
00:17:42,990 --> 00:17:45,510
?זה מוזר. יש פה הד
353
00:17:45,520 --> 00:17:47,140
!שלום
354
00:17:49,630 --> 00:17:50,720
?אתה מאמין
355
00:17:50,730 --> 00:17:52,350
.פיי הרעילה את הבושם
356
00:17:52,360 --> 00:17:53,560
?ברדפורד לא ידע
357
00:17:53,570 --> 00:17:55,640
לא. הוא נתן אותו
.לקלייר בתור מתנה
358
00:17:55,650 --> 00:17:59,570
הוא נועד להרוג אותה, אבל קלייר
.השתגעה והרגה את אמי קודם
359
00:17:59,580 --> 00:18:01,940
הדפים האלה עשויים לזכות
.את קלייר מיד
360
00:18:01,950 --> 00:18:03,990
.כתוב כאן שהיא הקורבן
361
00:18:05,360 --> 00:18:07,150
.אתה צודק
362
00:18:09,330 --> 00:18:10,710
.תן לי אותם
363
00:18:11,560 --> 00:18:12,420
.מנדי
364
00:18:12,430 --> 00:18:15,330
אני לא אתן שיוציאו את
.אמי המתה משוגעת
365
00:18:19,780 --> 00:18:21,300
.הלסטון, חזור לכאן
366
00:18:21,310 --> 00:18:22,810
.מארק, אתה מוכרח לעשות את זה
367
00:18:22,820 --> 00:18:25,800
וכשאחזור, תסביר לי מה
."פירוש המילה "לזכות
368
00:18:25,810 --> 00:18:27,800
.מנדי, חכי
.הלסטון! חכה-
369
00:18:27,810 --> 00:18:30,390
.המאבטח ייקח אותך שוב
370
00:18:50,000 --> 00:18:52,160
.לא ישנתי בכלל בלילה
371
00:18:52,170 --> 00:18:53,580
.חיכיתי שהנרי יתקשר
372
00:18:53,590 --> 00:18:57,050
הוא לא התקשר, אבל ראיתי
.מרתון של מולי גרינוולד
373
00:18:57,060 --> 00:18:58,680
.היא מדהימה
374
00:18:58,690 --> 00:19:00,560
..."יפה בוורוד", "בת 16 הייתי"
375
00:19:00,570 --> 00:19:02,050
."מועדון ארוחת הבוקר"
."מועדון ארוחת הבוקר"-
376
00:19:02,060 --> 00:19:03,070
.אני מתה על הסרט הזה
377
00:19:03,080 --> 00:19:05,180
?איך היא לא זכתה באוסקר
.אני יודעת-
378
00:19:05,190 --> 00:19:06,440
?לא ישנת בכלל
379
00:19:06,850 --> 00:19:08,220
?את מרגישה טוב
380
00:19:08,230 --> 00:19:09,890
.כן. זה מה שמוזר
381
00:19:09,900 --> 00:19:11,610
.אני בכלל לא עייפה
382
00:19:11,620 --> 00:19:15,200
רק... מגרד לי ואני מרגישה
.עקצוצים והפה שלי מאוד יבש
383
00:19:15,210 --> 00:19:17,270
?של מי המיץ הזה
.שלי-
384
00:19:19,810 --> 00:19:20,780
?מה יש לאכול
385
00:19:20,790 --> 00:19:23,160
חביתה כפרית, אבל ניסיתי
.משהו שונה היום
386
00:19:22,870 --> 00:19:24,280
.מתכון חדש
387
00:19:24,290 --> 00:19:25,930
?זה מגעיל. מה עוד יש
388
00:19:25,940 --> 00:19:28,410
.בטי, אבא עבד על זה קשה
389
00:19:28,690 --> 00:19:31,670
.שיהיה. אני אוכל משהו במשרד
390
00:19:32,780 --> 00:19:33,820
?אולי זה
391
00:19:39,360 --> 00:19:40,830
.זה יחזיק אותי
392
00:19:40,840 --> 00:19:43,110
.טוב, חבר'ה
.ביי ביי ולהתראות
393
00:19:43,740 --> 00:19:45,490
.ביי ביי ולהתראות
394
00:19:49,910 --> 00:19:51,350
?מה קרה לה
395
00:19:51,360 --> 00:19:52,780
אני לא יודע, אבל זה
.מוצא חן בעיניי
396
00:19:52,790 --> 00:19:54,410
.היא תוססת
397
00:19:54,940 --> 00:19:57,370
מר מיד, אתה מודה שבזמן
,שפיי סאמרס נרצחה
398
00:19:57,380 --> 00:19:59,600
.אמך שתתה רבות
399
00:19:59,610 --> 00:20:02,280
כן, אבל באותה התקופה
...אבי היה מעורב לגמרי
400
00:20:02,290 --> 00:20:03,110
.ברומן שלו
401
00:20:03,120 --> 00:20:04,980
.זה עצוב, אבל חוקי
402
00:20:04,990 --> 00:20:07,690
זה לא חוקי לרצוח את
.המאהבת של בעלך
403
00:20:07,700 --> 00:20:09,830
.תבין, אמי לא התנהגה כרגיל
404
00:20:09,840 --> 00:20:11,040
.היא הייתה מאוד נסערת
405
00:20:11,050 --> 00:20:13,900
כל-כך נסערת שהיא דאגה שיחתכו
.לפיי סאמרס את הבלמים
406
00:20:13,910 --> 00:20:15,620
...התנגדות. ספקו
407
00:20:15,630 --> 00:20:18,030
.אני מאפשרת. תמשיך
408
00:20:19,270 --> 00:20:20,690
.לא הבנת אותי
409
00:20:20,700 --> 00:20:23,110
,לילה לפני התאונה של פיי
410
00:20:23,120 --> 00:20:25,580
אמי ואני הלכנו למסעדה
...לפני ההצגה
411
00:20:25,590 --> 00:20:27,680
!אלוהים אדירים
.ארוחת ערב לפני ההצגה
412
00:20:27,690 --> 00:20:29,240
.היא ודאי איבדה את שפיותה
413
00:20:30,220 --> 00:20:33,680
?היו עוד סימנים לאי שפיותה
414
00:20:33,690 --> 00:20:34,690
?יין אדום עם דג
415
00:20:34,700 --> 00:20:36,680
אני רק אומר, שהיא
.לא הייתה עצמה
416
00:20:36,690 --> 00:20:37,790
.היא הייתה בחרדות
417
00:20:37,800 --> 00:20:39,350
.היא נהגה בחוסר היגיון
418
00:20:39,360 --> 00:20:41,210
.היא הזתה דברים
419
00:20:41,220 --> 00:20:44,340
מה שאתה מנסה לומר, מר מיד, הוא
,שאמך הלכה לראות הצגה בברודווי
420
00:20:44,350 --> 00:20:46,980
שעות ספורות לאחר ששילמה
.למישהו שיהרוג את יריבתה
421
00:20:46,990 --> 00:20:51,340
,זה נשמע לך לא שפוי, או קר
?מחושב ומתוכנן מראש
422
00:20:52,860 --> 00:20:54,620
.אין לי מה להגיד
423
00:20:58,150 --> 00:21:02,390
ההגנה נחלה היום מפלה
,כאשר התובע, אוגדן וויץ
424
00:21:02,400 --> 00:21:05,650
,בחליפת שני כפתורים קלאסית
,ונעלי קוואלי
425
00:21:05,660 --> 00:21:10,270
,עשה קציצות מדניאל מיד המסכן
.שעשה טעות אופנתית מגוחכת
426
00:21:10,280 --> 00:21:12,990
?עניבה עם צווארון פתוח
427
00:21:13,000 --> 00:21:16,290
אתה זה שצריך להיות
.מאחורי הסורגים, דניל'ה
428
00:21:16,300 --> 00:21:17,520
...הנרי
429
00:21:20,360 --> 00:21:21,370
.תתקשר
430
00:21:22,810 --> 00:21:24,270
.תתקשר
431
00:21:28,450 --> 00:21:29,720
.תתקשר
432
00:21:38,970 --> 00:21:40,370
.תירגעי, בטי
433
00:21:40,380 --> 00:21:41,990
.הנרי אוהב אותך
434
00:21:42,000 --> 00:21:43,020
.שלום, בטי
435
00:21:43,030 --> 00:21:44,560
.לא עכשיו, ג'יו
436
00:21:44,570 --> 00:21:46,280
.לא, לא, לא, תקשיבי
437
00:21:46,650 --> 00:21:50,990
.חשבתי על זה ואני רוצה להתנצל
438
00:21:51,000 --> 00:21:54,970
לא הייתי צריך להגיד שסלט ביצים
,יעשה משהו רע בטוסון
439
00:21:54,980 --> 00:22:00,250
,ואני יודע שאת לא אוהבת את זה
?אז לא אכנה אותו סלט ביצים שוב, טוב
440
00:22:00,690 --> 00:22:01,690
.זה הנרי
441
00:22:01,700 --> 00:22:03,880
.החבר שלך, הנרי
442
00:22:03,890 --> 00:22:05,130
.תודה
443
00:22:06,040 --> 00:22:08,920
?שמעת כבר מהנרי
444
00:22:08,930 --> 00:22:10,890
?מה? למה
445
00:22:10,900 --> 00:22:12,550
?את בסדר
.כן-
446
00:22:12,560 --> 00:22:14,000
.אני בסדר גמור
447
00:22:14,010 --> 00:22:14,950
?הוא התקשר
448
00:22:14,960 --> 00:22:16,550
.לא. לא. לא
449
00:22:16,560 --> 00:22:22,450
,הנרי לא התקשר, ודאי כי הוא מאוד
.מאוד עסוק באולטרסאונד
450
00:22:23,610 --> 00:22:26,310
.כן. כן, את כנראה צודקת
451
00:22:27,380 --> 00:22:29,130
?"את כנראה צודקת"
452
00:22:29,140 --> 00:22:30,690
?"את כנראה צודקת"
?מה זאת אומרת
453
00:22:30,700 --> 00:22:31,920
?מה אתה מנסה להגיד
454
00:22:31,930 --> 00:22:34,400
שהנרי לא התקשר כי הוא
?שוכב עם צ'ארלי
455
00:22:34,410 --> 00:22:35,750
?זה מה שאתה מנסה להגיד
456
00:22:35,760 --> 00:22:37,680
.לא, בטי. זה לא מה שניסיתי להגיד
457
00:22:37,690 --> 00:22:39,640
?יודע מה, ג'יו
458
00:22:39,650 --> 00:22:42,340
נמאס לי שאתה בא
.לכאן ומייסר אותי
459
00:22:42,350 --> 00:22:46,150
.אני לא צריכה את זה
!לך ואל תחזור
460
00:23:05,390 --> 00:23:09,680
'היא רוצה למכור שמלת וינטג
?שג'קי קנדי לבשה בבית הלבן
461
00:23:09,690 --> 00:23:10,610
.אני יודע. זה טיפשי
462
00:23:10,620 --> 00:23:13,870
אי אפשר פשוט למכור
.'בחשאיות שמלת וינטג
463
00:23:13,880 --> 00:23:15,550
.היא לעולם לא תצליח למכור אותה
464
00:23:15,560 --> 00:23:17,720
היא תמצא קונה בתוך
.10 דקות. זה גאוני
465
00:23:17,730 --> 00:23:19,220
.נכון. התוכנית שלה מושלמת
466
00:23:19,230 --> 00:23:21,210
?אתה יודע מה עלינו לעשות, מארק
467
00:23:21,530 --> 00:23:24,310
להציע אותה למכירה
.ואז למדוד אותה
468
00:23:24,320 --> 00:23:26,220
.לא, יקירי. לא הפעם
469
00:23:26,610 --> 00:23:28,870
.עלינו להעלים אותה
470
00:23:28,880 --> 00:23:32,690
אני צריכה שכריסטינה תלד
.את התינוק שלי ושל ברדפורד
471
00:23:32,700 --> 00:23:36,450
ללא השמלה, היא עשויה להיות
.פתוחה יותר להצעה שלי
472
00:23:40,510 --> 00:23:43,790
אני לא מאמינה שג'יו
!אמר דבר כזה
473
00:23:43,800 --> 00:23:47,550
?לרמוז שהנרי בוגד בי עם צ'ארלי
474
00:23:47,560 --> 00:23:48,930
!איזה חלאה
475
00:23:48,940 --> 00:23:51,580
רק באתי לבקש ממך כסף
.מהקופה הקטנה
476
00:23:51,590 --> 00:23:56,090
כל מה שהוא עושה, כל מה
.שהוא אומר, פשוט מעצבן אותי
477
00:23:56,100 --> 00:24:01,100
...נכנס לי לווריד
.הוא כל-כך מעצבן אותי
478
00:24:01,110 --> 00:24:02,090
.קחי
479
00:24:02,100 --> 00:24:04,360
.חם פה? אני מזיעה
480
00:24:05,270 --> 00:24:06,230
.זה נוצץ
481
00:24:06,240 --> 00:24:08,000
.תרגיעי, אצבעות גבינה
482
00:24:08,010 --> 00:24:12,190
הסיבה היחידה שג'יו מדבר אלייך
.ככה היא כי הוא דלוק עלייך
483
00:24:12,870 --> 00:24:13,910
.לא, הוא לא
484
00:24:13,920 --> 00:24:15,690
...אני רואה איך הוא מסתכל עלייך
485
00:24:15,700 --> 00:24:16,410
.כשמשעמם לי
486
00:24:16,420 --> 00:24:17,750
?למה? איך הוא מסתכל עליי
487
00:24:17,760 --> 00:24:19,400
.זה מין מבט כזה
488
00:24:19,410 --> 00:24:23,920
ראיתי אותו בכל בחור שהכרתי
...כשהייתי צעירה ובאבות שלהם
489
00:24:23,930 --> 00:24:25,290
.ולפעמים גם באימהות
490
00:24:25,300 --> 00:24:26,720
.אני לא דלוקה על ג'יו
491
00:24:26,730 --> 00:24:30,460
,אני דלוקה רק על הנרי
,החבר המושלם והחתיך שלי
492
00:24:30,470 --> 00:24:33,860
.שלא התקשר אליי כבר 12 שעות
493
00:24:36,660 --> 00:24:38,000
?מה זה
494
00:24:38,010 --> 00:24:39,880
.בושם. קלייר מיד נתנה לי אותו
495
00:24:39,890 --> 00:24:43,810
,הנרי אוהב את הריח שלו
.אז אני משתמשת בו כדי להיזכר
496
00:24:44,210 --> 00:24:45,360
?יודעת מה
497
00:24:45,370 --> 00:24:48,730
,לא אכפת לי אם ג'יו רוצה אותי
,כי אני לא רוצה אותו
498
00:24:48,740 --> 00:24:52,590
אני אגיד לו לעזוב אותי במנוחה
.במכתב מאוד חריף
499
00:24:52,860 --> 00:24:55,680
...ג'יו היקר"
500
00:24:55,690 --> 00:24:59,290
אני שונאת את השם הזה"
.כי אני שונאת אותך
501
00:24:59,300 --> 00:25:03,410
".אתה לא חבר שלי"
502
00:25:03,990 --> 00:25:05,620
.ג'יו
503
00:25:05,630 --> 00:25:07,010
.בטי
504
00:25:07,020 --> 00:25:08,630
.ג'יו
505
00:25:10,870 --> 00:25:14,340
.ג'יו, יש לי משהו בשבילך. ג'יו
506
00:25:15,840 --> 00:25:17,450
.יש לי משהו בשבילך
507
00:25:17,460 --> 00:25:19,680
.אל תתעלם ממני
.פתח את הדלת עכשיו
508
00:25:19,690 --> 00:25:21,500
.זה כל-כך מטומטם. אל תתעלם ממני
509
00:25:21,510 --> 00:25:22,670
!ג'יו
510
00:25:22,680 --> 00:25:25,790
.אני צריכה לדבר איתך
!אני צריכה לדבר איתך עכשיו
511
00:25:29,380 --> 00:25:30,610
!ג'יו
512
00:25:33,240 --> 00:25:34,850
?בטי? בטי
513
00:25:34,860 --> 00:25:37,900
?מה קרה? איפה אני
514
00:25:39,880 --> 00:25:42,340
.אלוהים
515
00:25:43,560 --> 00:25:47,700
,הראש שלי מתפוצץ
.וכפות הידיים שלי מזיעות
516
00:25:48,890 --> 00:25:51,760
,תכף הרופא יבוא
.ואז תדעי מה קרה
517
00:25:51,770 --> 00:25:53,070
את בטוחה שאינך רוצה
?שאתקשר למשפחה שלך
518
00:25:53,080 --> 00:25:55,200
.לא, לא, לא
519
00:25:55,210 --> 00:25:57,130
.הם סתם ידאגו
520
00:25:57,140 --> 00:25:58,640
!בטי
521
00:25:59,760 --> 00:26:01,060
?את בסדר
522
00:26:01,070 --> 00:26:03,360
.באתי ברגע ששמעתי
523
00:26:04,010 --> 00:26:05,890
?מה? איך ידעת שאני כאן
524
00:26:05,900 --> 00:26:07,070
.ד"ר סקואסי
525
00:26:07,080 --> 00:26:10,280
טינה, פקידת הקבלה שלו יצאה עם
.חבר של סאנטוס, טינו
526
00:26:10,290 --> 00:26:11,300
.טינו וטינה, אני יודעת
527
00:26:11,310 --> 00:26:14,450
בכל מקרה, היא התקשרה ברגע
.שהיא ראתה אותך כאן
528
00:26:14,460 --> 00:26:15,510
.שלום, ג'יו
529
00:26:15,520 --> 00:26:18,920
.אני בסדר
...אני רק מקווה שלא אמרת
530
00:26:19,530 --> 00:26:21,180
.אני לא מאמין
531
00:26:21,190 --> 00:26:22,360
?את בסדר
532
00:26:22,840 --> 00:26:24,970
.סבא הוציא אותי משיעור ספורט
.תודה
533
00:26:25,980 --> 00:26:26,950
.אני בסדר
534
00:26:26,960 --> 00:26:29,120
.את לא בסדר. תסתכלי עליי
535
00:26:29,480 --> 00:26:33,800
,אתמול בארוחת הבוקר, ידעתי
...ואני רואה את זה בעינייך עכשיו
536
00:26:33,810 --> 00:26:35,940
.את לא עצמך
537
00:26:35,950 --> 00:26:38,420
.את נראית מפוחדת
538
00:26:39,560 --> 00:26:42,180
נעשה את זה זריז, כי
.אסור לך להיות כאן
539
00:26:42,190 --> 00:26:44,260
.אני רק רוצה לראות אותה
540
00:26:44,270 --> 00:26:48,700
,אם היא באמת במצב שאת אומרת
.אני ארשום לך צ'ק ברגע זה
541
00:26:49,440 --> 00:26:51,140
.היא במצב מצוין
542
00:26:51,150 --> 00:26:54,900
היא שמורה ומוגנת
.בנייר נוגד חמצון
543
00:26:54,910 --> 00:26:56,910
.היא נפלאה
544
00:26:56,920 --> 00:27:00,320
.כמו הצצה חטופה לזמנים עברו
545
00:27:00,590 --> 00:27:02,770
.אל אלוהים
546
00:27:04,060 --> 00:27:06,760
?שמלה שהושחתה
547
00:27:06,770 --> 00:27:08,860
.אני לא יודעת על מה את מדברת
548
00:27:08,870 --> 00:27:10,120
?מארק
549
00:27:10,130 --> 00:27:13,700
,בדיוק קניתי את סיר הפלא החדש
.אז אתן יודעות היכן הייתי כל היום
550
00:27:13,710 --> 00:27:15,780
?איך יכולת
551
00:27:15,790 --> 00:27:18,970
.אני זקוקה לכסף הזה
.אלו הם חייו של בעלי
552
00:27:19,520 --> 00:27:21,890
.אני יודעת. זה איום ונורא
553
00:27:21,900 --> 00:27:24,710
.למזלך, יש לך יותר מאפשרות אחת
554
00:27:24,720 --> 00:27:26,150
?למה דווקא אני
555
00:27:26,160 --> 00:27:29,770
יש אלפי... מיליוני נשים
...בעיר הזאת
556
00:27:29,780 --> 00:27:31,870
.כי אני רוצה אותך, כריסטינה
557
00:27:31,880 --> 00:27:36,190
אני רוצה שהשותפה שלי לזה תהיה
.מישהי שאני מכירה וסומכת עליה
558
00:27:36,200 --> 00:27:38,310
.איבדתי הכל
559
00:27:38,320 --> 00:27:41,150
.הילד הזה הוא כל חיי
560
00:27:41,160 --> 00:27:46,650
,חשבי על העתיד. שלך ושלך בעלך
.ושלי ושל התינוק שלי
561
00:27:50,200 --> 00:27:51,380
.ושל מארק
562
00:27:53,090 --> 00:27:55,710
?את זוכרת את הילד שלי, אנטוניו
563
00:27:58,460 --> 00:28:00,240
.הוא סטודנט שנה ב' באונ' קורנל
564
00:28:00,250 --> 00:28:02,620
.הוא לומד הנדסת מכונות
565
00:28:02,630 --> 00:28:04,440
?הם גדלים כל-כך מהר, נכון, איגנסיו
566
00:28:04,450 --> 00:28:05,550
.מהר מדי
567
00:28:06,530 --> 00:28:08,960
בטי ואני צריכים לדבר
.בארבע עיניים
568
00:28:08,970 --> 00:28:10,910
.אלוהים אדירים. היא בהיריון
569
00:28:10,920 --> 00:28:12,840
.זה שוב קורה. בדיוק כמו אחותך
570
00:28:12,850 --> 00:28:13,350
!אבא
571
00:28:13,360 --> 00:28:14,620
.לא, לא, לא. זה לא העניין
572
00:28:14,630 --> 00:28:18,120
בטי, יש משהו שאת רוצה
?לדבר איתי עליו
573
00:28:19,150 --> 00:28:20,440
?למה אתה מתכוון
574
00:28:20,450 --> 00:28:24,180
כל התסמינים מצביעים על
.כמות גדולה של רעלנים בגופך
575
00:28:24,190 --> 00:28:25,840
?סמים
576
00:28:25,850 --> 00:28:27,610
.מה? לא
577
00:28:27,620 --> 00:28:28,660
.רגע. לא
578
00:28:28,670 --> 00:28:29,640
.זה לא יכול להיות
579
00:28:29,650 --> 00:28:31,300
.אמרת שאת לא עצמך בזמן האחרון
580
00:28:31,310 --> 00:28:33,840
,את עצבנית, מתוחה
?מאוד אמוציונאלית
581
00:28:33,850 --> 00:28:35,180
.פרצת לי למעדנייה
582
00:28:35,190 --> 00:28:36,150
.סתום את הפה
?מה-
583
00:28:36,160 --> 00:28:37,900
.האישונים שלך מורחבים
584
00:28:37,910 --> 00:28:39,250
.הבלוטות שלך נפוחות
585
00:28:39,260 --> 00:28:41,290
.הדופק שלך גבוה מהממוצע
586
00:28:41,300 --> 00:28:44,050
.ד"ר סקואסי, זאת אני
587
00:28:44,060 --> 00:28:46,630
.אני לא לוקחת סמים
588
00:28:46,640 --> 00:28:48,600
.אני מפחדת מאספרסו
589
00:28:48,610 --> 00:28:53,050
,אם אינך לוקחת סמים
.אז כנראה שמישהו סימם אותך
590
00:28:55,030 --> 00:28:56,570
.בטי, אני כבר מגיע
591
00:28:56,580 --> 00:28:59,620
.לא, הנרי, אין צורך שתחזור מוקדם
592
00:28:59,630 --> 00:29:01,180
.אני בסדר
593
00:29:01,190 --> 00:29:04,190
.מספיק לי לשמוע את קולך
594
00:29:04,200 --> 00:29:05,630
.גם אני אוהבת אותך
595
00:29:08,630 --> 00:29:11,160
ברגע שתוצאות בדיקת הדם
.תגענה, נדע מה קורה
596
00:29:11,170 --> 00:29:12,710
?שמעתם מה אמרתי
597
00:29:12,720 --> 00:29:15,180
אני לגמרי יכולה להשתתף בפרק של
.האנטומיה של גריי" עכשיו"
598
00:29:15,190 --> 00:29:16,950
.אני כל-כך מתגעגע לאדיסון
.אני יודעת-
599
00:29:16,960 --> 00:29:18,600
למה היא הייתה צריכה ללכת
?ל"אימון האישי" הזה
600
00:29:18,610 --> 00:29:20,100
.אני לא יודעת
601
00:29:20,680 --> 00:29:23,350
.טוב, התוצאות הגיעו
602
00:29:23,360 --> 00:29:26,230
יש לך כמות גבוהה של
,מתאלדיקסטרין בגוף
603
00:29:26,240 --> 00:29:28,320
...כמות נמוכה של לינבין ופיצדנט
604
00:29:28,330 --> 00:29:32,930
...ו... זה ממש משונה
.עקבות של בופו סונורי
605
00:29:32,940 --> 00:29:33,790
?בופו מה
606
00:29:33,800 --> 00:29:35,740
.ארס קרפדות
607
00:29:35,750 --> 00:29:36,750
.אלוהים ישמור, בטי
608
00:29:36,760 --> 00:29:39,610
,עכשיו הכל בסדר
,ולא יהיו לך תופעות לוואי
609
00:29:39,620 --> 00:29:43,030
,אבל יש לך מזל, גברת צעירה
.שגילינו את זה בזמן
610
00:29:43,040 --> 00:29:44,800
...כמות גדולה מדי בגוף שלך ו
?מה-
611
00:29:44,810 --> 00:29:47,710
.זה עלול להוביל להזיות והתקפי חרדה
612
00:29:47,720 --> 00:29:49,780
וכמות גדולה מדי
.עלולה להיות קטלנית
613
00:29:49,790 --> 00:29:50,750
.תחשבי, בטי
614
00:29:50,760 --> 00:29:54,440
יש משהו שעשית, משהו שונה
?שאכלת בימים האחרונים
615
00:29:54,450 --> 00:29:56,900
.לא. כלום
616
00:29:56,910 --> 00:30:03,020
,רק את האוכל בבית
.ואכלתי כריך של ג'יו
617
00:30:05,120 --> 00:30:07,830
הכריכים שלי עשויים
.מחומרים טבעיים
618
00:30:09,380 --> 00:30:11,140
.רגע
619
00:30:11,580 --> 00:30:15,120
ד"ר, זה יכול לחדור
?גם דרך העור
620
00:30:15,130 --> 00:30:16,700
?למה
621
00:30:20,020 --> 00:30:21,040
!סליחה
622
00:30:29,990 --> 00:30:32,360
?אוי, לא. לאן הוא נעלם
623
00:30:35,060 --> 00:30:37,580
,בטי, בטי, בטי
?איפה שמת אותו
624
00:30:44,030 --> 00:30:45,650
.נוצץ
625
00:30:46,250 --> 00:30:47,820
.אמנדה
626
00:30:49,790 --> 00:30:51,220
.לקחת את הבושם שלי
627
00:30:51,230 --> 00:30:52,310
.לא לקחתי
.כן לקחת-
628
00:30:52,320 --> 00:30:53,320
.לא נכון
.כן נכון-
629
00:30:53,330 --> 00:30:54,320
.טוב, בסדר. לקחתי אותו
630
00:30:54,330 --> 00:30:55,800
.אז מה? הוא בכלל לא שלך
631
00:30:55,810 --> 00:30:57,410
.אמנדה, הבושם הזה הוא ראייה
632
00:30:57,420 --> 00:31:00,760
,הוא יוכיח שגברת מיד לא הייתה שפויה
.והוא לא שלך, אז תחזירי אותו
633
00:31:00,770 --> 00:31:04,580
למען האמת, הוא היה של אמי, שנתנה
.אותו לברדפורד, שנתן אותו לקלייר
634
00:31:04,590 --> 00:31:06,030
.קראתי ביומן שלה
635
00:31:06,040 --> 00:31:07,970
?רגע. מה
636
00:31:07,980 --> 00:31:10,130
?פיי ניסתה להרעיל את קלייר
637
00:31:11,700 --> 00:31:14,580
,אבל קלייר השתגעה
.והרגה את אמי קודם
638
00:31:14,590 --> 00:31:17,400
אנחנו מוכרחות לקחת את הבושם
.לבית המשפט ולהגיד את זה
639
00:31:17,410 --> 00:31:18,820
.לא יקרה
640
00:31:18,830 --> 00:31:21,760
,קלייר לקחה את חייה של אמי
.ועכשיו אני אקח את שלה
641
00:31:21,770 --> 00:31:23,940
.אמנדה, היא הייתה בן-אדם אחר
642
00:31:23,950 --> 00:31:25,740
.זה משעמם אותי
643
00:31:25,750 --> 00:31:26,800
.אל תחשבי עליי
644
00:31:26,810 --> 00:31:27,730
.תחשבי על דניאל
645
00:31:27,740 --> 00:31:30,130
?הוא חשוב לך, לא
646
00:31:30,750 --> 00:31:32,430
.אמנדה
647
00:31:32,440 --> 00:31:36,610
אמו תכנס לבית סוהר בגלל משהו
.שהיא לעולם לא הייתה עושה
648
00:31:36,920 --> 00:31:41,540
את באמת רוצה להיות אחראית
?לכך שדניאל יאבד את אמו
649
00:31:41,550 --> 00:31:44,710
אמנדה, אני יודעת שאת
.פגועה כי אמך איננה
650
00:31:44,720 --> 00:31:46,840
.תאמיני לי שאני מכירה את ההרגשה
651
00:31:46,850 --> 00:31:50,300
ואם הייתי יכולה למנוע ממשהו את
.ההרגשה הזאת, הייתי עושה את זה
652
00:31:50,310 --> 00:31:53,990
.אמנדה, תני לי הבושם
653
00:32:01,340 --> 00:32:03,160
?יצאת מדעתך
.לא-
654
00:32:03,170 --> 00:32:05,520
.דניאל, הבושם הזה מורעל
655
00:32:05,530 --> 00:32:09,540
זה חדר למחזור הדם שלי וגרם
.לי לעשות דברים מטורפים
656
00:32:10,670 --> 00:32:12,190
.בגלל זה השיער שלך ככה
657
00:32:12,000 --> 00:32:13,730
.לא. הוא תמיד ככה
658
00:32:13,740 --> 00:32:15,840
ויש לי את בדיקות
.הדם שיוכיחו את זה
659
00:32:15,850 --> 00:32:17,740
?זה נראה לך הגיוני
660
00:32:18,540 --> 00:32:20,130
.הייתי כל-כך לא יציבה
661
00:32:20,140 --> 00:32:23,090
.שיערתי שזה בגלל המתח והשתייה
662
00:32:23,100 --> 00:32:25,440
.לא, גברת מיד
.זו לא היית את
663
00:32:25,450 --> 00:32:28,350
...זה הבושם הזה
664
00:32:28,360 --> 00:32:29,220
?מה דעתך
665
00:32:29,230 --> 00:32:30,540
?השיער שלה באמת נראה ככה
666
00:32:30,550 --> 00:32:31,650
.כן
667
00:32:33,450 --> 00:32:37,450
שווה לנסות. תני לי לראות
.את בדיקות הדם
668
00:32:37,460 --> 00:32:41,320
כבודה, ההגנה רוצה לקרוא
.לבטי סוארז לעלות על דוכן העדים
669
00:32:45,040 --> 00:32:46,990
ועשיתי את הדברים האלה
670
00:32:47,000 --> 00:32:52,400
רק כי התזתי על עצמי את הבושם
.הזה ביומיים האחרונים
671
00:32:52,410 --> 00:32:55,510
הגברת מיד השתמשה
.בו במשך חצי שנה
672
00:32:57,740 --> 00:32:59,170
.הכל נראה לי ברור
673
00:32:59,180 --> 00:33:01,400
.תודה, העלמה סוארז
.אין לי עוד שאלות
674
00:33:01,410 --> 00:33:03,820
.תביעה, העדה שלך
675
00:33:09,440 --> 00:33:11,190
...העלמה סוארז
676
00:33:11,200 --> 00:33:14,820
למה שברדפורד מיד
?ייתן לאשתו בושם מורעל
677
00:33:14,830 --> 00:33:15,950
.לא
678
00:33:15,960 --> 00:33:19,400
אני לא חושבת שמר מיד
.ידע שהבושם הזה מורעל
679
00:33:20,040 --> 00:33:23,730
פיי סאמרס כתבה ביומן שלה
שהיא נתנה אותו לברדפורד
680
00:33:23,740 --> 00:33:26,060
.כדי שייתן אותו לקלייר
681
00:33:26,070 --> 00:33:29,550
?והיכן היומן המסתורי הזה עכשיו
682
00:33:30,760 --> 00:33:32,370
.אני לא יודעת
683
00:33:32,380 --> 00:33:33,660
.הוא לא אצלי
684
00:33:33,670 --> 00:33:38,310
ואולי את פשוט עוזרת
,מאוד טובה של מר מיד
685
00:33:38,320 --> 00:33:42,050
ואולי הבושם הזה
.כלל אינו מורעל
686
00:33:42,060 --> 00:33:44,320
.לא. לא, אני לא עוזרת טובה
687
00:33:44,330 --> 00:33:47,040
.כלומר... זה מורעל
688
00:33:47,050 --> 00:33:50,720
זה מה שד"ר סקואסי, רופא
.המשפחה שלי, אמר
689
00:33:50,730 --> 00:33:53,190
,אולי כדאי שתלכי לרופא משפחה אחר
690
00:33:53,200 --> 00:33:57,260
מפני שבדקות האחרונות, הבושם
.הזה נבדק על-ידי התביעה
691
00:33:57,270 --> 00:33:59,260
אני לא חושבת שכדאי
.לך לעשות את זה
692
00:34:05,590 --> 00:34:08,250
.תזמינו אמבולנס
!אמרתי לך לא לעשות את זה
693
00:34:08,610 --> 00:34:10,550
!כמה מרענן
694
00:34:11,180 --> 00:34:12,490
?נחשי מה
695
00:34:12,500 --> 00:34:16,710
,הבושם המורעל הזה
!לכאורה, הוא בסך הכל מים
696
00:34:18,620 --> 00:34:19,530
.להירגע
697
00:34:19,540 --> 00:34:20,670
.ישר מהברז
698
00:34:20,680 --> 00:34:21,730
.זה לא יכול להיות
699
00:34:21,740 --> 00:34:22,820
.יש לו ריח
700
00:34:22,830 --> 00:34:25,000
.החבר שלי אהב אותו
701
00:34:25,010 --> 00:34:26,920
.מריח לי כמו מים
702
00:34:26,930 --> 00:34:30,490
.תודה, העלמה סוארז
703
00:34:33,350 --> 00:34:35,490
.אני לא מבינה
704
00:34:36,790 --> 00:34:39,330
.זה הבושם
705
00:34:39,340 --> 00:34:41,520
.כאילו שהייתי נותנת לה את הבושם
706
00:34:41,530 --> 00:34:44,920
קלייר מיד, לעולם לא
.תראי עוד אור יום
707
00:34:53,120 --> 00:34:54,710
.אני מצטערת
708
00:34:54,720 --> 00:34:56,630
.אני כל-כך מצטערת
709
00:34:56,640 --> 00:34:59,040
.אני באמת לא יודעת מה קרה
710
00:34:59,050 --> 00:35:01,810
.אני נשבעת, הבושם היה אמיתי
711
00:35:01,820 --> 00:35:03,380
.זה בסדר, בטי
.זה לא הזיק לנו
712
00:35:03,390 --> 00:35:04,730
.הוא צודק
713
00:35:04,740 --> 00:35:06,330
.תודה, בטי
714
00:35:06,340 --> 00:35:08,020
.אני יודעת כמה התאמצת
715
00:35:08,030 --> 00:35:08,880
.אני מצטערת
716
00:35:08,890 --> 00:35:12,320
הגיע תורי לעלות לשם
.ולספר את הצד שלי בעניין
717
00:35:16,690 --> 00:35:18,790
מנדי, אני לא יכול להתמודד
.עם עוד רוע היום
718
00:35:18,800 --> 00:35:19,920
.אני צריך ללכת
719
00:35:19,930 --> 00:35:22,040
אני נמצא פה יותר זמן
.משהייתי כשעבדתי כאן
720
00:35:22,050 --> 00:35:23,230
.מארק, בחייך
721
00:35:23,240 --> 00:35:24,790
?מה קרה לך
722
00:35:24,800 --> 00:35:25,980
,נלך לווסט סייד
723
00:35:25,990 --> 00:35:28,750
נזרוק אותו לנהר, ואז
.נשוטט בפאבים
724
00:35:28,760 --> 00:35:30,050
?למה אני צריך לבוא איתך
725
00:35:30,060 --> 00:35:32,140
?כי גם אתה חלק מזה, שכחת
726
00:35:32,150 --> 00:35:33,830
.אתה שרפת את דפי היומן
727
00:35:33,840 --> 00:35:36,820
תראי, אני עושה הרבה דברים
,לא מוסריים בשביל ווילמינה
728
00:35:36,830 --> 00:35:40,320
,אבל שום דבר הוא לא באמת פלילי
.וכולם משרתים את הקריירה שלי
729
00:35:40,650 --> 00:35:42,390
?ואתה לא עובד בשבילי
730
00:35:42,400 --> 00:35:43,260
.אף פעם לא עבדתי
731
00:35:43,270 --> 00:35:44,470
?"גם לא כשרק הגעת ל"מוד
732
00:35:44,480 --> 00:35:45,370
.היית פקידת הקבלה
733
00:35:45,380 --> 00:35:46,140
?ואחר-כך
734
00:35:46,150 --> 00:35:47,010
.עדיין היית פקידת הקבלה
735
00:35:47,020 --> 00:35:48,380
אף פעם לא הייתי
?אפילו קצת מעלייך
736
00:35:48,390 --> 00:35:49,430
.אפילו לא לדקה
737
00:35:49,440 --> 00:35:52,200
?מארק, פשוט תעשה את זה, טוב
738
00:35:52,210 --> 00:35:53,590
.תיפטר מזה
739
00:35:53,600 --> 00:35:55,170
.קלייר מיד צריכה לשלם
740
00:35:55,180 --> 00:35:56,640
?למה
?מה-
741
00:35:56,650 --> 00:35:58,380
?למה קלייר מיד צריכה לשלם
742
00:35:58,390 --> 00:36:02,550
היא לא עשתה דבר מלבד להשתמש
.בבושם שבעלה נתן לה
743
00:36:03,050 --> 00:36:05,550
אני לא יכול לעשות
.את זה, מנדי, אני מצטער
744
00:36:07,040 --> 00:36:08,860
....ועוד דבר
745
00:36:10,080 --> 00:36:12,330
.לא יכולתי לשרוף אותם
746
00:36:12,340 --> 00:36:14,760
אני חושב שלא סתם את רוצה
,שאעשה איתך את הדברים האלה
747
00:36:14,770 --> 00:36:20,180
כי עמוק בפנים, את יודעת שאמך
.אשמה ברצח של עצמה
748
00:36:21,280 --> 00:36:23,750
.קלייר מיד חפה מפשע
749
00:36:28,770 --> 00:36:30,490
.אתה צודק
750
00:36:31,630 --> 00:36:33,810
אולי בפעם הבאה נגיע
.לשם בלי הסטירה
751
00:36:35,010 --> 00:36:36,900
.תודה
752
00:36:39,290 --> 00:36:40,110
.אני מבין, גברת מיד
753
00:36:40,120 --> 00:36:44,090
כיצד היית מגדירה את מצבך הנפשי
?בזמן מותה של פיי סאמרס
754
00:36:44,100 --> 00:36:45,130
.לא טוב במיוחד
755
00:36:45,140 --> 00:36:46,570
?לא טוב במיוחד
756
00:36:46,580 --> 00:36:52,470
היית תחת השפעת משככי
?כאבים או תרופות נגד דיכאון
757
00:36:53,030 --> 00:36:56,400
.השתמשתי במספר תרופות
758
00:36:56,410 --> 00:36:59,620
עברתי תקופה קשה
.מבחינה רגשית
759
00:36:59,630 --> 00:37:01,320
...בעלי ניהל
760
00:37:01,130 --> 00:37:04,530
רומן מאוד לא חשאי עם
.אחת מהעובדות שלו
761
00:37:03,670 --> 00:37:05,290
,אני מחכה לך במסדרון
.אצבעות גבינה
762
00:37:04,540 --> 00:37:06,740
?ידעת מי זו הייתה
763
00:37:06,750 --> 00:37:07,710
.כן, ידעתי
764
00:37:07,720 --> 00:37:08,660
?ומה שמה
765
00:37:08,670 --> 00:37:10,390
.פיי סאמרס
766
00:37:11,450 --> 00:37:13,530
?מה גרם לך לשנות את דעתך
767
00:37:13,540 --> 00:37:16,970
לא משנה מה יעשו
.לקלייר מיד, אמי לא תחזור
768
00:37:19,120 --> 00:37:21,400
.תודה, אמנדה
769
00:37:21,410 --> 00:37:23,630
.עשית את המעשה הנכון
770
00:37:23,640 --> 00:37:25,510
?מרגיש טוב, לא
771
00:37:26,150 --> 00:37:27,980
.יעבור לי
772
00:37:33,690 --> 00:37:36,700
אני לא יודעת איך הייתי
.מגדירה את מצבי הנפשי
773
00:37:36,710 --> 00:37:38,450
.היית מטורפת
774
00:37:38,840 --> 00:37:40,740
.זאת ההוכחה
775
00:37:44,350 --> 00:37:47,210
,חבר המושבעים
?החלטתם על פסק הדין
776
00:37:47,220 --> 00:37:48,520
.החלטנו, כבודה
777
00:37:48,530 --> 00:37:51,950
,במשפט המדינה נגד קלייר מיד
...אנו מוצאים את הנאשמת
778
00:37:54,990 --> 00:37:58,480
.זכאית מטעמי אי-שפיות זמנית
779
00:38:16,110 --> 00:38:17,970
.אני עפתי מפה
780
00:38:28,460 --> 00:38:29,900
.תודה לאל
781
00:38:32,290 --> 00:38:34,330
.סדר בבית המשפט
782
00:38:34,340 --> 00:38:37,210
.קלייר מיד זוכתה מכל ההאשמות
783
00:38:37,220 --> 00:38:39,020
.היא אישה חופשייה
784
00:38:39,030 --> 00:38:42,140
בושם בעל ניחוח פלילי
.הוציא אותה לחופשי
785
00:38:42,150 --> 00:38:46,370
,קלייר, אולי את חפה מפשע
...אך היזהרי מהמשטרה
786
00:38:46,380 --> 00:38:48,310
.משטרת האופנה
787
00:38:48,320 --> 00:38:50,200
.לכי לצבוע את השורשים שלך, יקירה
788
00:38:50,210 --> 00:38:52,160
.את אישה חופשייה
789
00:38:53,990 --> 00:38:58,380
אני רוצה להרים כוסית לחיי
,חבריי ומשפחתי
790
00:38:58,390 --> 00:39:02,120
."שהצילו אותי, ולחיי עתידו של "מוד
791
00:39:02,130 --> 00:39:03,830
."לחיי "מוד
792
00:39:05,110 --> 00:39:09,780
,דניאל ואלקסיס, אנחנו יחד
.ותמיד נהיה יחד
793
00:39:09,790 --> 00:39:11,210
.ברוך שובך, אמא
794
00:39:12,250 --> 00:39:14,380
אני אקבע לך תור אצל
.מעצב השיער שלי
795
00:39:17,550 --> 00:39:20,410
.תראו מי הצילה את היום
796
00:39:20,940 --> 00:39:25,560
,דניאל, לא באמת עשיתי משהו
.מלבד להטריף את עצמי לדעת
797
00:39:25,570 --> 00:39:28,780
.אני לא יודע מה לומר
798
00:39:34,270 --> 00:39:35,970
.על לא דבר
799
00:39:37,220 --> 00:39:38,080
...זה
800
00:39:38,090 --> 00:39:42,320
זה לא חיבוק בין הבוס והעוזרת
...שלו... בגלל כל הטרדות המיניות
801
00:39:43,460 --> 00:39:45,970
.אבל זה היה חיבוק בין חברים
802
00:39:49,970 --> 00:39:51,740
.כולם אומרים שאת גיבורה
803
00:39:52,450 --> 00:39:56,150
ג'יו... אני רוצה לשלם לך על
.החלון ששברתי
804
00:39:56,160 --> 00:39:57,140
.לא, עזבי את זה
805
00:39:57,150 --> 00:40:01,090
,תקני עוד שני כריכים
.ואנחנו פיטים
806
00:40:03,070 --> 00:40:04,730
...ו
807
00:40:04,740 --> 00:40:07,070
...בנוגע לפתק שכתבתי לך
808
00:40:07,720 --> 00:40:11,240
כן. הפתק שבו קראת
..."לי "חתיכת חלאה מעצבנת
809
00:40:11,250 --> 00:40:12,730
."דוחה"
...מספיק-
810
00:40:12,740 --> 00:40:13,580
?"ו"שחצן
811
00:40:13,590 --> 00:40:16,590
.הבושם טשטש אותי לגמרי
812
00:40:16,600 --> 00:40:17,930
.זו לא הייתי אני
813
00:40:17,940 --> 00:40:21,970
לא הייתי צלולה, אבל איש
.לא צריך לראות אותו שוב
814
00:40:22,460 --> 00:40:24,100
.בסדר
815
00:40:53,060 --> 00:40:55,460
.הכל נראה טוב
816
00:40:55,800 --> 00:40:58,830
.נתחיל בהפריה
817
00:41:01,140 --> 00:41:03,100
.סליחה על האיחור
818
00:41:03,110 --> 00:41:05,590
דניאל והגברת מיד רצו
.להרים כוסית
819
00:41:05,600 --> 00:41:06,780
?מה היא עושה פה
820
00:41:06,790 --> 00:41:07,970
.היא באה בשבילי
821
00:41:07,980 --> 00:41:12,540
,ואני אהיה פה 9 חודשים
.אז תתחילו להתרגל
822
00:41:13,350 --> 00:41:14,800
.הכל בסדר
823
00:41:14,810 --> 00:41:16,730
.את עושה את זה למען סטיוארט
824
00:41:16,740 --> 00:41:19,170
.כמעט סיימנו. תסתכלי
825
00:41:20,440 --> 00:41:23,780
.ו... זהו זה
826
00:41:25,240 --> 00:41:28,180
.תראו, תראו
827
00:41:39,050 --> 00:41:39,740
.נלך