1 00:00:00,050 --> 00:00:01,060 בפרקים הקודמים של :"בטי המכוערת" 2 00:00:01,070 --> 00:00:03,510 .נשאר לנו כל-כך מעט זמן יחד 3 00:00:03,520 --> 00:00:04,950 .אני רוצה שיהיו לנו זיכרונות 4 00:00:04,960 --> 00:00:06,530 ?את נשואה 5 00:00:06,540 --> 00:00:08,430 .לא ראיתי את סטיוארט 5 שנים 6 00:00:08,440 --> 00:00:10,910 ?זאת הגופה של ברדפורד מיד 7 00:00:10,920 --> 00:00:13,710 אם לא אוכל להיות חלק ,ממשפחת מיד 8 00:00:14,430 --> 00:00:17,420 .אני אלד לה יורש 9 00:00:17,430 --> 00:00:19,520 .מבחינה רפואית, אינך יכולה להרות 10 00:00:19,530 --> 00:00:21,770 עלינו למצוא אם פונדקאית .שנוכל להשגיח עליה 11 00:00:21,780 --> 00:00:22,980 ...כריסטינה מקיני 12 00:00:22,990 --> 00:00:26,540 בעלה חולה, הביטוח שלה לא .מכסה אותו, והיא נואשת 13 00:00:26,550 --> 00:00:29,340 למה לפיי יש תמונות שלי ?בכספת שלה 14 00:00:29,350 --> 00:00:31,380 .פיי סאמרס היא אמך 15 00:00:31,690 --> 00:00:34,620 .אני יודעת מי הרג את פיי סאמרס .אני 16 00:00:34,630 --> 00:00:36,280 .יתכן ולא אהיה פה הרבה זמן 17 00:00:36,290 --> 00:00:38,930 נראית הרבה יותר מעוניין .כשבטי הגיעה 18 00:00:38,940 --> 00:00:39,600 ?מה 19 00:00:39,610 --> 00:00:42,320 אני לא חושבת שאני .האחות שאתה רוצה 20 00:00:50,660 --> 00:00:52,450 ?איפה אני 21 00:00:54,260 --> 00:00:55,830 ?מה קרה 22 00:00:55,840 --> 00:00:57,590 .גם אנחנו מנסים להבין, גברתי 23 00:00:57,600 --> 00:00:59,190 .התעלפת במעדנייה של ג'יו 24 00:00:59,200 --> 00:01:00,310 .קומי .ג'יו- 25 00:01:00,320 --> 00:01:02,130 ככל הנראה זרקת .פח אשפה על החלון 26 00:01:02,140 --> 00:01:03,110 ?מה 27 00:01:03,120 --> 00:01:04,410 .לעולם לא הייתי עושה את זה 28 00:01:07,510 --> 00:01:08,570 .אלוהים 29 00:01:08,771 --> 00:01:10,471 "בטי המכוערת" 30 00:01:11,460 --> 00:01:12,670 .תוריד ממנה את האזיקים 31 00:01:12,680 --> 00:01:14,030 .אני לא אגיש תלונה 32 00:01:14,040 --> 00:01:15,240 .לא, לא, לא, ג'יו 33 00:01:15,250 --> 00:01:19,100 ,אם עשיתי משהו לא חוקי .אני רוצה לשאת בתוצאות 34 00:01:19,560 --> 00:01:21,470 ?במה מדובר, אדוני השוטר 35 00:01:21,480 --> 00:01:26,100 פריצה והסגת גבול, השחתת .רכוש פרטי, ונדליזם. 5 שנים בערך 36 00:01:27,560 --> 00:01:29,190 .הצילו 37 00:01:29,720 --> 00:01:31,060 .אנחנו מסודרים 38 00:01:31,440 --> 00:01:33,610 ג'יו, לעולם לא הייתי .זורקת פח אשפה 39 00:01:33,620 --> 00:01:38,770 ,פעם, בבית-ספר, טומי דלוקה ,זרק חתיכת חמאה על התקרה 40 00:01:38,780 --> 00:01:40,640 .ואני זאת שאמרה למורה 41 00:01:40,650 --> 00:01:45,910 למעשה, אדוני השוטר, אם .היית מכיר אותי, היית צוחק 42 00:01:46,840 --> 00:01:47,910 .פשע הוא לא דבר מצחיק 43 00:01:47,920 --> 00:01:51,360 לא, אני... לא התכוונתי .לומר שפשע הוא דבר מצחיק 44 00:01:51,370 --> 00:01:56,730 ,רק שהסיטואציה הזאת ...אני באזיקים 45 00:01:56,740 --> 00:01:57,820 .די, די 46 00:01:57,830 --> 00:01:59,810 .אני לא מבינה 47 00:02:00,160 --> 00:02:02,640 אני לא מכירה את .עצמי בזמן האחרון 48 00:02:13,000 --> 00:02:16,480 ‏3 ימים קודם לכן 49 00:02:16,920 --> 00:02:21,360 ,היא טוענת לזיכוי מטעמי אי שפיות ,מאשמת רצח פיי סאמרס 50 00:02:21,370 --> 00:02:23,670 ,אך כפי שיכולתם לראות 51 00:02:23,680 --> 00:02:27,320 חליפת הדיור שהיא לבשה אמש .עוררה בי קנאת מוות 52 00:02:27,330 --> 00:02:31,860 החליפה נתנה זריקת סטייל ,ליום העדות היבש 53 00:02:33,240 --> 00:02:36,770 .הבאנו עוד חליפות לעדות שלך 54 00:02:36,780 --> 00:02:40,950 ,ולנטינו שלח את זו ,דולצ'ה וגבאנה שלחו את זו 55 00:02:41,260 --> 00:02:43,200 .ואוזוולד בואטנג שלח את זו 56 00:02:43,210 --> 00:02:45,060 .זאת רשמית מדי 57 00:02:45,850 --> 00:02:47,870 ?מה עם זו 58 00:02:47,880 --> 00:02:49,060 ?היא תבליט לי את העיניים, נכון 59 00:02:49,070 --> 00:02:51,320 .דניאל, עזוב את הרשמיות 60 00:02:51,330 --> 00:02:56,380 זה המשפט של אמך, לא מדידות .למסיבת יום ההולדת של טובי מקגוויר 61 00:02:56,390 --> 00:02:59,820 .אתה צריך להיראות מכובד ואמין 62 00:02:59,830 --> 00:03:00,580 .בטי צודקת 63 00:03:00,590 --> 00:03:02,270 .אנחנו מייצגים את ההגנה של אמא 64 00:03:02,280 --> 00:03:04,870 חבר המושבעים צריך לראות .אותנו בתור אנשים מהשורה 65 00:03:04,880 --> 00:03:07,300 .אמרה האמזונה הטרנסקסואלית 66 00:03:08,290 --> 00:03:10,210 בטי, אמי זקוקה לכמה .דברים מהדירה שלה 67 00:03:10,220 --> 00:03:12,250 תוכלי בבקשה להביא ?אותם לבית המשפט 68 00:03:12,260 --> 00:03:13,000 .בטח 69 00:03:13,010 --> 00:03:16,360 החליפה הירוקה שלה, נעליים .תואמות, ואת הבושם שהיא אוהבת 70 00:03:16,370 --> 00:03:17,410 .הוא על השידה שלה 71 00:03:17,420 --> 00:03:19,160 .אין בעיה 72 00:03:19,170 --> 00:03:20,460 .אני אלך עכשיו 73 00:03:20,470 --> 00:03:22,820 .אני לא מאמין שזה היום 74 00:03:25,460 --> 00:03:26,870 .אל תדאגו 75 00:03:26,880 --> 00:03:28,520 .אתם תהיו מעולים 76 00:03:28,530 --> 00:03:30,540 .אתם באמת תעזרו לאימכם 77 00:03:30,550 --> 00:03:32,400 ?ומה אם לא 78 00:03:34,030 --> 00:03:35,810 ?מה את רוצה 79 00:03:35,820 --> 00:03:36,970 .תינוק 80 00:03:36,980 --> 00:03:40,240 את יודעת, פצפון ועדין ?עם פנים של איש קטן וזקן 81 00:03:40,250 --> 00:03:42,690 ואת רוצה שאשא ?את התינוק ברחם שלי 82 00:03:42,700 --> 00:03:46,760 היינו מבקשים את התיק שלך, אבל אנחנו .לא רוצים שהתינוק יגדל בחיקוי של גוצ'י 83 00:03:47,050 --> 00:03:48,320 ?עוגיית חמאה, יקירתי 84 00:03:49,030 --> 00:03:50,870 ...הוא לא ה 85 00:03:51,730 --> 00:03:54,120 .לא, לא 86 00:03:54,130 --> 00:03:57,060 ,למרות שהוא יכול היה להיות מוצלח ...האופי השטני שלה, העיניים שלי 87 00:03:57,070 --> 00:03:59,930 .לא ניתן יהיה לעצור את הילד הזה .לא- 88 00:03:59,940 --> 00:04:01,190 .זה תורם אנונימי 89 00:04:01,200 --> 00:04:04,890 מארק כל-כך תומך בי מאז .החלטתי להביא עוד ילד 90 00:04:05,360 --> 00:04:07,180 ..."ומאחר והחלטתי לעזוב את "מוד 91 00:04:07,190 --> 00:04:08,900 .פיטרו אותך 92 00:04:08,910 --> 00:04:10,290 .נכון. פיטרו אותי 93 00:04:10,300 --> 00:04:12,750 ?למה את צריכה אותי ?למה את לא עושה את זה בעצמך 94 00:04:12,760 --> 00:04:17,190 הרופא שלי אמר שאומנם ...הביציות שלי בסדר, אבל 95 00:04:19,420 --> 00:04:22,220 .איני יכולה להרות 96 00:04:22,230 --> 00:04:23,650 .זו טרגדיה 97 00:04:23,660 --> 00:04:27,070 בונו ושריל קרואו צריכים .להרים מופע התרמה לכבודה 98 00:04:27,080 --> 00:04:28,150 .אני מצטערת 99 00:04:28,160 --> 00:04:30,720 תחשבי שאת משאילה את .גופך ל-9 חודשים 100 00:04:30,730 --> 00:04:32,570 ,עסקה כלכלית פשוטה 101 00:04:32,580 --> 00:04:37,540 .'ובתמורה אציע לך 100 אלף ד 102 00:04:38,420 --> 00:04:40,180 ?'מה הייתי עושה עם 100 אלף ד 103 00:04:40,190 --> 00:04:44,610 אני לא יודע, אולי הייתי ממן ?טיפול ניסיוני למישהו שאני אוהב 104 00:04:46,920 --> 00:04:49,370 .אתם יודעים על סטיוארט 105 00:04:49,380 --> 00:04:52,110 .הרשע יודע הכל 106 00:04:54,040 --> 00:04:56,540 תודה רבה לשניכם ,על ההצעה הנדיבה 107 00:04:56,550 --> 00:05:00,940 אבל הרחם שלי סגור .רשמית בפני זרע השטן 108 00:05:06,210 --> 00:05:10,130 ווילמינה רוצה תינוק, והיא ?ביקשה שאת תלדי אותו 109 00:05:10,140 --> 00:05:12,950 כן, היא הציעה לי .'בתמורה 100 אלף ד 110 00:05:12,960 --> 00:05:15,270 .בשביל הניתוח של סטיוארט 111 00:05:15,280 --> 00:05:17,770 למזלי, אני לא צריכה לשאת ,את צאצאו של השד 112 00:05:17,780 --> 00:05:19,390 כי יש לי דרך אחרת .להשיג את הכסף 113 00:05:19,400 --> 00:05:20,980 ?באמת 114 00:05:21,270 --> 00:05:26,700 לפני מספר שבועות, אפסנתי .כמה שמלות ערב, ונתקלתי בזאת 115 00:05:27,090 --> 00:05:31,710 ג'קי קנדי לבשה אותה לארוחת .ערב מפוארת בבית הלבן 116 00:05:34,100 --> 00:05:36,200 .אלוהים אדירים 117 00:05:36,210 --> 00:05:37,120 ...היא ודאי שווה 118 00:05:37,130 --> 00:05:39,570 .‏100 אלף ד' בשוק השחור 119 00:05:39,580 --> 00:05:41,830 .בטי, אני יודעת מה את חושבת 120 00:05:41,840 --> 00:05:43,110 .זה רק בגד 121 00:05:43,120 --> 00:05:45,540 .כריסטינה, זו גניבה 122 00:05:45,550 --> 00:05:48,060 אבל זה עשוי להציל .את חייו של סטיוארט 123 00:05:50,030 --> 00:05:51,690 ...כשאת מציגה את זה כך 124 00:06:04,910 --> 00:06:07,230 ?סליחה, מי את לעזאזל 125 00:06:07,240 --> 00:06:09,320 .הקפיטריה הייתה מפוצצת 126 00:06:09,330 --> 00:06:12,440 את מטפטפת רוטב .על הכורסה של אמי 127 00:06:12,450 --> 00:06:13,990 ?איך את בכלל יודעת על המקום הזה 128 00:06:14,000 --> 00:06:15,120 .כולם יודעים 129 00:06:15,130 --> 00:06:16,520 ?נראה לך שתוכלי לשמור עליו בסוד 130 00:06:16,530 --> 00:06:18,650 .אני צריך לנמנם 5 דקות 131 00:06:18,660 --> 00:06:19,590 ?מי אתה 132 00:06:19,600 --> 00:06:21,030 .אני עייף 133 00:06:21,040 --> 00:06:24,370 חכה. הסדינים האלו .עשויים ממשי סיני 134 00:06:25,160 --> 00:06:26,010 ...חבר'ה 135 00:06:26,020 --> 00:06:29,610 זהו חדר הסקס הסודי של אמי .המנוחה פיי סאמרס 136 00:06:29,620 --> 00:06:32,930 הוא נועד לאחרי צהריים של בטלה .שטשטשו את הגבול שבין עונג לכאב 137 00:06:32,940 --> 00:06:35,820 .זה לא המקום לסלטים או לנמנומים 138 00:06:35,830 --> 00:06:36,450 .זהו זה 139 00:06:36,460 --> 00:06:38,590 .אני לוקחת את הדברים שלה מפה 140 00:06:38,600 --> 00:06:41,660 ,כל זה שייך לאמי 141 00:06:41,670 --> 00:06:45,850 שככל הנראה חוותה שרשרת אורגזמות .בדיוק במקום שאת יושבת בו 142 00:06:46,280 --> 00:06:48,740 .כן. כזאת היא הייתה 143 00:06:50,080 --> 00:06:51,580 .להתראות 144 00:07:12,310 --> 00:07:14,800 .אלוהים אדירים 145 00:07:15,530 --> 00:07:17,450 ?דפי יומן 146 00:07:21,800 --> 00:07:24,920 .ה-26 בפברואר, 2006" 147 00:07:24,930 --> 00:07:29,750 חזרנו מהטיול בסקנדינביה שבו" .לרגע לא עזבתי את ברדפורד 148 00:07:29,760 --> 00:07:35,190 כך יכולים היו חיינו להיראות לולא" .קלייר המעצבנת הייתה בסביבה 149 00:07:35,200 --> 00:07:38,110 "...יש לי רעיון" 150 00:07:42,910 --> 00:07:46,390 .הבאת את הבושם שלי 151 00:07:48,000 --> 00:07:52,630 .כשהשתמשתי בו, הרגשתי כה מיוחדת 152 00:07:53,380 --> 00:07:56,350 .אביכם הביא לי אותו מדנמרק 153 00:07:56,360 --> 00:07:58,310 .הוא אהב שהשתמשתי בו 154 00:07:58,320 --> 00:07:59,800 .אני כל-כל מתגעגעת אליו 155 00:07:59,810 --> 00:08:01,490 .אמא, את מוכרחה להתאפס על עצמך 156 00:08:01,500 --> 00:08:02,320 ?מה הטעם 157 00:08:02,330 --> 00:08:03,470 .יכלאו אותי לנצח 158 00:08:03,480 --> 00:08:05,020 .אמא, לא 159 00:08:05,030 --> 00:08:07,940 .לא היית צלולה בזמן התאונה 160 00:08:07,950 --> 00:08:09,110 .עוה"ד שלך יוכיח את זה 161 00:08:09,120 --> 00:08:10,830 אני מצטער. איני יכול .לאשר את הבושם 162 00:08:10,840 --> 00:08:11,790 .בחייך 163 00:08:11,800 --> 00:08:12,790 .דניאל, זה בסדר 164 00:08:12,800 --> 00:08:14,140 .כך חיי נראים עכשיו 165 00:08:14,150 --> 00:08:15,670 .פעם תכננתי מסיבות 166 00:08:15,680 --> 00:08:18,790 היום מישהו מסתכל לי .בטוסיק בכל בוקר 167 00:08:19,740 --> 00:08:21,480 .אני אחיה 168 00:08:23,480 --> 00:08:25,170 ?בטי 169 00:08:25,590 --> 00:08:29,080 .אני רוצה שתיקחי אותו .בסדר- 170 00:08:29,510 --> 00:08:30,690 .אני אשמור עליו 171 00:08:30,700 --> 00:08:33,390 .לא, אני רוצה לתת לך אותו 172 00:08:33,400 --> 00:08:37,030 את מאוהבת בבחור העצבני .ההוא עם המשקפיים 173 00:08:37,040 --> 00:08:39,680 .אני רוצה שתשתמשי בו ותתפנקי 174 00:08:39,690 --> 00:08:44,890 ,לא... גברת מיד ,הוא מהודר מדי, והוא שלך 175 00:08:44,900 --> 00:08:48,680 ,ודניאל ואלקסיס צודקים ,את תצאי מכאן 176 00:08:48,690 --> 00:08:50,090 ,ואז תזדקקי לו שוב 177 00:08:50,100 --> 00:08:54,410 .אז אני אשמור עליו בשבילך 178 00:08:57,520 --> 00:08:59,110 .תודה 179 00:09:02,810 --> 00:09:06,380 מילדות, אמי חינכה אותנו .להיות אנשים מוסריים 180 00:09:06,390 --> 00:09:09,420 ברור כשמש שהיא לא הייתה .כהרגלה בזמן התאונה 181 00:09:09,430 --> 00:09:13,000 העלמה מיד, את נראית .מאוד קרובה לאמך 182 00:09:13,010 --> 00:09:17,390 תוכלי לתאר את מצבה הנפשי ?בימים שקדמו לתאונה 183 00:09:18,640 --> 00:09:20,870 .לא שמעתי כלום ?שמעתם משהו 184 00:09:20,880 --> 00:09:23,550 .אני לא שומע כלום ?תדברי חזק יותר 185 00:09:24,050 --> 00:09:26,770 לא הייתי בקשר עם אמי .באותה תקופה 186 00:09:26,780 --> 00:09:31,960 נכון, כי שיקרת למשפחתך וביימת תאונה סקי 187 00:09:31,970 --> 00:09:34,920 .שתחפה על ניתוח שינוי המין שלך 188 00:09:34,930 --> 00:09:38,170 זאת דומה למוסריות ?שאמך חינכה אותך אליה 189 00:09:38,180 --> 00:09:39,580 .התנגדות 190 00:09:39,590 --> 00:09:43,880 להחלטתה כבדת המשקל ...של העלמה מיד להפוך לאישה 191 00:09:44,320 --> 00:09:47,480 ,אישה מאוד מושכת ...אין שום השפעה על 192 00:09:47,490 --> 00:09:49,740 יכולתה של אמה לבצע .רצח מדרגה ראשונה 193 00:09:49,750 --> 00:09:51,060 .זה מספיק, אדוני הפרקליט 194 00:09:51,070 --> 00:09:55,850 חייה הפרטיים של העלמה .מיד אינם עומדים למשפט 195 00:09:58,130 --> 00:10:01,780 אני פשוט יודעת שאמי לעולם !לא הייתה הורגת מישהו, לעולם 196 00:10:01,790 --> 00:10:04,960 .ברור לי שמשהו לא היה בסדר 197 00:10:15,830 --> 00:10:17,160 ...ה-15 במרץ" 198 00:10:17,170 --> 00:10:22,480 בתמימות הצעתי לברדפורד לתת" .לקלייר מתנה קטנה מהטיול שלנו 199 00:10:22,490 --> 00:10:25,640 ".בושם מדנמרק" 200 00:10:25,650 --> 00:10:28,830 .הוא לא שלך, בטי. להתרכז 201 00:10:29,160 --> 00:10:32,670 כל-כך קל לשטות בה עם" .המתנות הטיפשיות שלו 202 00:10:37,380 --> 00:10:39,980 .ה-4 באפריל, 2006" 203 00:10:39,990 --> 00:10:43,400 .קלייר, זה יותר מדי מבדר" 204 00:10:43,410 --> 00:10:45,360 .שיניתי את המרכיבים" 205 00:10:45,370 --> 00:10:46,760 .הוא רעיל" 206 00:10:46,770 --> 00:10:48,440 .הוא חודר למוח שלה" 207 00:10:48,450 --> 00:10:52,700 היא מרעילה את" .עצמה מבלי לדעת 208 00:11:05,610 --> 00:11:08,640 ".ועוד מעט היא עומדת למות" 209 00:11:10,230 --> 00:11:15,620 תרגום: אמורה Torec מצוות 210 00:11:32,120 --> 00:11:34,060 .וואו, יש לך ריח נפלא 211 00:11:34,070 --> 00:11:35,870 .לא שאת לא תמיד מריחה טוב 212 00:11:35,880 --> 00:11:37,780 הייתי יכול להסניף אותך ...כל היום, אבל 213 00:11:37,790 --> 00:11:39,650 ...הבושם ששמת עכשיו 214 00:11:39,980 --> 00:11:41,200 .אתה אוהב אותו? הוא של גברת מיד 215 00:11:41,210 --> 00:11:42,650 .'הוא עולה כמעט 200 ד 216 00:11:43,060 --> 00:11:44,150 .פרסטון 217 00:11:45,970 --> 00:11:47,370 .את אנרגטית היום 218 00:11:47,380 --> 00:11:48,460 .אני יודעת. אני לא יודעת למה 219 00:11:48,470 --> 00:11:49,960 .יש לי המון מרץ 220 00:11:49,970 --> 00:11:51,660 ?אלו ההערכות לדניאל 221 00:11:51,670 --> 00:11:54,080 הוא בבית המשפט היום, אבל אני .אתן לו לחתום עליהן, ואחזיר לך 222 00:11:54,090 --> 00:11:55,100 .תתני אותן לקני 223 00:11:55,110 --> 00:11:56,640 .אני לא אהיה במשרד מחר 224 00:11:56,650 --> 00:11:57,690 ?באמת .כן- 225 00:11:57,700 --> 00:11:59,580 .יש לי את הזה... בטוסון 226 00:12:00,210 --> 00:12:02,100 נכון. האולטרסאונד של .צ'ארלי. שכחתי לגמרי 227 00:12:02,110 --> 00:12:04,440 .אבל הכנתי לך חבילה לטיסה 228 00:12:04,450 --> 00:12:07,630 ,התשבצים האהובים עלייך .וכרית לצוואר 229 00:12:08,150 --> 00:12:09,730 .באמת יש לך הרבה מרץ 230 00:12:10,510 --> 00:12:12,520 .את מריחה כל-כך טוב 231 00:12:12,530 --> 00:12:14,400 .תמשיכי להשתמש בבושם הזה 232 00:12:14,410 --> 00:12:15,670 !רנדי 233 00:12:15,680 --> 00:12:17,070 !הנה אתה 234 00:12:17,080 --> 00:12:18,420 !זהירות 235 00:12:18,960 --> 00:12:20,430 !סליחה 236 00:12:24,330 --> 00:12:26,430 אני חושב שיש לנו מזל .עם השופטת הלר 237 00:12:26,440 --> 00:12:28,250 .נראה שהיא בצד של אמא 238 00:12:28,260 --> 00:12:32,380 לפחות משהו הולך טוב, כי .ממש פישלתי שם הבוקר 239 00:12:32,390 --> 00:12:33,530 .אל תגזימי 240 00:12:33,540 --> 00:12:36,100 .ראיתי את חבר המושבעים .הם משתכנעים 241 00:12:36,110 --> 00:12:39,940 באמת הצלחת לגרום .לאמא להיראות אנושית 242 00:12:39,950 --> 00:12:42,440 ?'מישהו יכול לפרוט 20 ד .כן- 243 00:12:43,620 --> 00:12:44,700 .הנה 244 00:12:45,580 --> 00:12:47,580 ?שלום, השופטת הלר. מה שלומך 245 00:12:52,410 --> 00:12:54,090 .שערורייה בבית המשפט 246 00:12:54,100 --> 00:12:57,150 שמחה וששון במשפטה .של קלייר מיד 247 00:12:57,160 --> 00:12:59,530 התביעה מאשימה את דניאל מיד 248 00:12:59,540 --> 00:13:02,500 .במתן שוחד לשופטת נורה הלר 249 00:13:03,440 --> 00:13:04,300 .דניאל 250 00:13:04,310 --> 00:13:07,270 השופטת הלר, שנראתה ,מאוד בעד ההגנה 251 00:13:07,280 --> 00:13:09,580 מיד פסלה את עצמה .מלדון במשפט זה 252 00:13:09,590 --> 00:13:10,860 .לא 253 00:13:10,870 --> 00:13:13,240 .לא, לא, לא 254 00:13:13,490 --> 00:13:15,930 .נו באמת. דניאל 255 00:13:17,610 --> 00:13:18,940 .מגרד לי 256 00:13:22,040 --> 00:13:23,990 .שלום, בושם יפה 257 00:13:33,780 --> 00:13:36,260 .יש לך ריח נפלא 258 00:13:44,180 --> 00:13:45,640 .הבאתי לך את החבר'ה 259 00:13:45,650 --> 00:13:47,110 .מונח עסקי 260 00:13:47,120 --> 00:13:48,390 .תודה 261 00:13:49,070 --> 00:13:50,090 .תודה 262 00:13:51,330 --> 00:13:53,130 ?למה שניים 263 00:13:53,140 --> 00:13:58,820 אחד בשבילי, ואחד .לחבילה של הנרי 264 00:13:58,830 --> 00:14:00,090 .הוא נוסע מחוץ לעיר 265 00:14:00,100 --> 00:14:01,710 .סלט ביצים 266 00:14:01,720 --> 00:14:04,100 .הייתי צריך לנחש .הם טובים לנסיעות 267 00:14:04,110 --> 00:14:05,840 ?אז לאן ביצל'ה נוסע 268 00:14:05,850 --> 00:14:06,560 .טוסון 269 00:14:06,570 --> 00:14:08,250 בדיקת האולטרסאונד .של התינוק שלו 270 00:14:12,000 --> 00:14:13,130 .זה טעים 271 00:14:13,140 --> 00:14:16,750 ...לפסטרמה יש טעם של 272 00:14:16,760 --> 00:14:20,270 .של... סגול 273 00:14:20,280 --> 00:14:22,000 .נכון 274 00:14:23,590 --> 00:14:24,840 .אין לך מה לדאוג 275 00:14:27,450 --> 00:14:28,570 ?מה זה אמור להביע 276 00:14:28,680 --> 00:14:30,770 .וואו, העגבניות האלה ממש טעימות 277 00:14:30,780 --> 00:14:33,340 .יש להן טעם של קרן אור 278 00:14:34,160 --> 00:14:35,270 .אנחנו אוכלים קרן אור 279 00:14:38,090 --> 00:14:41,980 אומנם הוא הולך לפגוש שוב את .החברה הקודמת שלו, אבל אל דאגה 280 00:14:41,990 --> 00:14:45,110 .זה לא שהוא שוב יכניס אותה להיריון 281 00:14:45,120 --> 00:14:46,580 .זה מגעיל 282 00:14:46,590 --> 00:14:47,820 .הוא לעולם לא יבגוד בי 283 00:14:47,830 --> 00:14:49,710 .כן, את צודקת 284 00:14:49,720 --> 00:14:51,100 .זה לא הסגנון של ביצל'ה 285 00:14:51,110 --> 00:14:52,320 .לא קוראים לו ביצל'ה 286 00:14:52,330 --> 00:14:54,560 .קוראים לו סלט ביצים 287 00:14:56,190 --> 00:14:57,560 ?בטי, את בסדר 288 00:14:57,570 --> 00:15:00,290 .לא. זה הנרי. הנרי 289 00:15:00,300 --> 00:15:01,950 ?נכון שחם כאן 290 00:15:01,960 --> 00:15:03,340 .כי אני מזיעה 291 00:15:04,750 --> 00:15:09,090 .אני פשוט אגיד את זה .את מריחה ממש טוב 292 00:15:09,940 --> 00:15:11,980 .גם אתה מריח ממש טוב 293 00:15:14,030 --> 00:15:16,570 כבר אמרתי לכם, לא ניסיתי .לשחד את השופטת הלר 294 00:15:16,580 --> 00:15:18,560 .רק פרטתי שטרות 295 00:15:18,570 --> 00:15:21,080 הגבר גבר רצה להראות לכולם .'שהוא יכול לפרוט 20 ד 296 00:15:21,090 --> 00:15:23,050 .דניאל, זה בסדר 297 00:15:23,060 --> 00:15:24,250 ?אכלנו אותה 298 00:15:24,260 --> 00:15:24,950 .הכל בסדר 299 00:15:24,960 --> 00:15:28,800 מעולם לא הפסדתי במשפט, גברת .מיד, ואין לי כל כוונה להתחיל עכשיו 300 00:15:28,810 --> 00:15:29,960 .טוב, אני לא אשקר לכם 301 00:15:29,970 --> 00:15:33,450 ,הפסדתי במשפט אחד ב-2006, והורג אותי 302 00:15:33,460 --> 00:15:36,930 שכבר איני יכול לומר שמעולם .לא הפסדתי במשפט 303 00:15:41,690 --> 00:15:42,410 ?מה קרה 304 00:15:42,420 --> 00:15:45,000 נכון המשפט ?היחידי שהפסדתי בו 305 00:15:45,010 --> 00:15:45,990 .זאת הייתה השופטת 306 00:15:46,000 --> 00:15:47,480 .גבירותיי ורבותי, אחר הצהריים טובים 307 00:15:47,490 --> 00:15:49,650 .(אני השופטת ננסי ביוצ' (גם:כלבתא 308 00:15:49,660 --> 00:15:51,660 .אתה לא רציני 309 00:15:51,670 --> 00:15:53,790 .היא מצדיקה את השם שלה 310 00:15:54,440 --> 00:15:57,200 .אני השופטת החדשה במשפט הזה 311 00:15:57,550 --> 00:16:00,070 הייתי אמורה להיות בדרכי לאיי .הבהאמה בעוד כשעה 312 00:16:00,080 --> 00:16:02,020 .ובמקום זה, אני כאן 313 00:16:02,030 --> 00:16:03,380 .איזה כיף לי 314 00:16:03,390 --> 00:16:08,140 מר מיד, אם תרגיש צורך ,לקנות קפה לעוד שופטת 315 00:16:08,150 --> 00:16:10,750 .אני אשמח ללאטה סויה גדול 316 00:16:14,220 --> 00:16:15,120 .תצחקו 317 00:16:19,070 --> 00:16:20,800 ?איפה תישן 318 00:16:20,810 --> 00:16:22,470 ?תשהה אצל צ'ארלי 319 00:16:22,480 --> 00:16:24,470 .כי זה לא מפריע לי 320 00:16:24,480 --> 00:16:25,890 .יודע מה? אל תגיד לי 321 00:16:25,900 --> 00:16:27,630 .תישן (גם:תשכב) עם מי שאתה רוצה 322 00:16:27,640 --> 00:16:28,750 .בטי, לא. מובן שלא 323 00:16:28,760 --> 00:16:30,680 ...לעולם לא אעשה דבר כזה 324 00:16:30,690 --> 00:16:31,730 .ועוד איך לא תעשה 325 00:16:31,740 --> 00:16:33,620 .תבטיח שתתקשר אליי הערב 326 00:16:33,630 --> 00:16:34,210 .בסדר 327 00:16:34,220 --> 00:16:35,840 .אבל אל תתקשר לבית 328 00:16:35,850 --> 00:16:37,020 .תתקשר לסלולרי 329 00:16:37,030 --> 00:16:40,400 אני לא רוצה שאבי יקשיב כי אני .לא יודעת מה אני עשויה לומר 330 00:16:40,410 --> 00:16:42,750 ?אווה! מה קורה 331 00:16:42,760 --> 00:16:44,230 .זאת אווה. היא חדשה במח' ייצור 332 00:16:44,240 --> 00:16:45,380 .נוכל להיות החברות הכי טובות 333 00:16:45,390 --> 00:16:46,850 .היא מוצאת חן בעיניי .את מוצאת חן בעיניי 334 00:16:47,640 --> 00:16:49,000 .וואו 335 00:16:49,010 --> 00:16:50,830 .תראה את הצבעים האלה 336 00:16:51,940 --> 00:16:55,200 .הם כל-כך... עזים 337 00:16:55,210 --> 00:16:57,390 .לא ראיתי את זה קודם 338 00:16:57,400 --> 00:16:59,210 ?סליחה. בטי. בטי 339 00:16:59,220 --> 00:17:00,580 ?את בסדר 340 00:17:00,590 --> 00:17:03,510 ...את מאוד נמרצת .ואת מזיעה 341 00:17:05,140 --> 00:17:06,690 ?אני מרגישה מצוין. יודע למה 342 00:17:06,700 --> 00:17:12,320 כי יש לי את החבר הכי טוב .והכי נאמן בכל העולם 343 00:17:13,970 --> 00:17:15,210 .טוב. להתראות 344 00:17:15,220 --> 00:17:16,500 .אני אוהב אותך 345 00:17:16,510 --> 00:17:18,110 ?ארזת לי את החבילה 346 00:17:18,120 --> 00:17:20,470 !הנה החבילה שלך 347 00:17:23,860 --> 00:17:24,570 .בטי 348 00:17:30,070 --> 00:17:31,520 .גם אני אוהבת אותך 349 00:17:37,060 --> 00:17:39,400 ...מישהי הפכה ממתוקה לשובבה 350 00:17:39,410 --> 00:17:40,170 .לא אכפת לי 351 00:17:40,180 --> 00:17:42,310 ,זה היה כיף, ואם זה כיף .צריך לעשות את זה 352 00:17:42,990 --> 00:17:45,510 ?זה מוזר. יש פה הד 353 00:17:45,520 --> 00:17:47,140 !שלום 354 00:17:49,630 --> 00:17:50,720 ?אתה מאמין 355 00:17:50,730 --> 00:17:52,350 .פיי הרעילה את הבושם 356 00:17:52,360 --> 00:17:53,560 ?ברדפורד לא ידע 357 00:17:53,570 --> 00:17:55,640 לא. הוא נתן אותו .לקלייר בתור מתנה 358 00:17:55,650 --> 00:17:59,570 הוא נועד להרוג אותה, אבל קלייר .השתגעה והרגה את אמי קודם 359 00:17:59,580 --> 00:18:01,940 הדפים האלה עשויים לזכות .את קלייר מיד 360 00:18:01,950 --> 00:18:03,990 .כתוב כאן שהיא הקורבן 361 00:18:05,360 --> 00:18:07,150 .אתה צודק 362 00:18:09,330 --> 00:18:10,710 .תן לי אותם 363 00:18:11,560 --> 00:18:12,420 .מנדי 364 00:18:12,430 --> 00:18:15,330 אני לא אתן שיוציאו את .אמי המתה משוגעת 365 00:18:19,780 --> 00:18:21,300 .הלסטון, חזור לכאן 366 00:18:21,310 --> 00:18:22,810 .מארק, אתה מוכרח לעשות את זה 367 00:18:22,820 --> 00:18:25,800 וכשאחזור, תסביר לי מה ."פירוש המילה "לזכות 368 00:18:25,810 --> 00:18:27,800 .מנדי, חכי .הלסטון! חכה- 369 00:18:27,810 --> 00:18:30,390 .המאבטח ייקח אותך שוב 370 00:18:50,000 --> 00:18:52,160 .לא ישנתי בכלל בלילה 371 00:18:52,170 --> 00:18:53,580 .חיכיתי שהנרי יתקשר 372 00:18:53,590 --> 00:18:57,050 הוא לא התקשר, אבל ראיתי .מרתון של מולי גרינוולד 373 00:18:57,060 --> 00:18:58,680 .היא מדהימה 374 00:18:58,690 --> 00:19:00,560 ..."יפה בוורוד", "בת 16 הייתי" 375 00:19:00,570 --> 00:19:02,050 ."מועדון ארוחת הבוקר" ."מועדון ארוחת הבוקר"- 376 00:19:02,060 --> 00:19:03,070 .אני מתה על הסרט הזה 377 00:19:03,080 --> 00:19:05,180 ?איך היא לא זכתה באוסקר .אני יודעת- 378 00:19:05,190 --> 00:19:06,440 ?לא ישנת בכלל 379 00:19:06,850 --> 00:19:08,220 ?את מרגישה טוב 380 00:19:08,230 --> 00:19:09,890 .כן. זה מה שמוזר 381 00:19:09,900 --> 00:19:11,610 .אני בכלל לא עייפה 382 00:19:11,620 --> 00:19:15,200 רק... מגרד לי ואני מרגישה .עקצוצים והפה שלי מאוד יבש 383 00:19:15,210 --> 00:19:17,270 ?של מי המיץ הזה .שלי- 384 00:19:19,810 --> 00:19:20,780 ?מה יש לאכול 385 00:19:20,790 --> 00:19:23,160 חביתה כפרית, אבל ניסיתי .משהו שונה היום 386 00:19:22,870 --> 00:19:24,280 .מתכון חדש 387 00:19:24,290 --> 00:19:25,930 ?זה מגעיל. מה עוד יש 388 00:19:25,940 --> 00:19:28,410 .בטי, אבא עבד על זה קשה 389 00:19:28,690 --> 00:19:31,670 .שיהיה. אני אוכל משהו במשרד 390 00:19:32,780 --> 00:19:33,820 ?אולי זה 391 00:19:39,360 --> 00:19:40,830 .זה יחזיק אותי 392 00:19:40,840 --> 00:19:43,110 .טוב, חבר'ה .ביי ביי ולהתראות 393 00:19:43,740 --> 00:19:45,490 .ביי ביי ולהתראות 394 00:19:49,910 --> 00:19:51,350 ?מה קרה לה 395 00:19:51,360 --> 00:19:52,780 אני לא יודע, אבל זה .מוצא חן בעיניי 396 00:19:52,790 --> 00:19:54,410 .היא תוססת 397 00:19:54,940 --> 00:19:57,370 מר מיד, אתה מודה שבזמן ,שפיי סאמרס נרצחה 398 00:19:57,380 --> 00:19:59,600 .אמך שתתה רבות 399 00:19:59,610 --> 00:20:02,280 כן, אבל באותה התקופה ...אבי היה מעורב לגמרי 400 00:20:02,290 --> 00:20:03,110 .ברומן שלו 401 00:20:03,120 --> 00:20:04,980 .זה עצוב, אבל חוקי 402 00:20:04,990 --> 00:20:07,690 זה לא חוקי לרצוח את .המאהבת של בעלך 403 00:20:07,700 --> 00:20:09,830 .תבין, אמי לא התנהגה כרגיל 404 00:20:09,840 --> 00:20:11,040 .היא הייתה מאוד נסערת 405 00:20:11,050 --> 00:20:13,900 כל-כך נסערת שהיא דאגה שיחתכו .לפיי סאמרס את הבלמים 406 00:20:13,910 --> 00:20:15,620 ...התנגדות. ספקו 407 00:20:15,630 --> 00:20:18,030 .אני מאפשרת. תמשיך 408 00:20:19,270 --> 00:20:20,690 .לא הבנת אותי 409 00:20:20,700 --> 00:20:23,110 ,לילה לפני התאונה של פיי 410 00:20:23,120 --> 00:20:25,580 אמי ואני הלכנו למסעדה ...לפני ההצגה 411 00:20:25,590 --> 00:20:27,680 !אלוהים אדירים .ארוחת ערב לפני ההצגה 412 00:20:27,690 --> 00:20:29,240 .היא ודאי איבדה את שפיותה 413 00:20:30,220 --> 00:20:33,680 ?היו עוד סימנים לאי שפיותה 414 00:20:33,690 --> 00:20:34,690 ?יין אדום עם דג 415 00:20:34,700 --> 00:20:36,680 אני רק אומר, שהיא .לא הייתה עצמה 416 00:20:36,690 --> 00:20:37,790 .היא הייתה בחרדות 417 00:20:37,800 --> 00:20:39,350 .היא נהגה בחוסר היגיון 418 00:20:39,360 --> 00:20:41,210 .היא הזתה דברים 419 00:20:41,220 --> 00:20:44,340 מה שאתה מנסה לומר, מר מיד, הוא ,שאמך הלכה לראות הצגה בברודווי 420 00:20:44,350 --> 00:20:46,980 שעות ספורות לאחר ששילמה .למישהו שיהרוג את יריבתה 421 00:20:46,990 --> 00:20:51,340 ,זה נשמע לך לא שפוי, או קר ?מחושב ומתוכנן מראש 422 00:20:52,860 --> 00:20:54,620 .אין לי מה להגיד 423 00:20:58,150 --> 00:21:02,390 ההגנה נחלה היום מפלה ,כאשר התובע, אוגדן וויץ 424 00:21:02,400 --> 00:21:05,650 ,בחליפת שני כפתורים קלאסית ,ונעלי קוואלי 425 00:21:05,660 --> 00:21:10,270 ,עשה קציצות מדניאל מיד המסכן .שעשה טעות אופנתית מגוחכת 426 00:21:10,280 --> 00:21:12,990 ?עניבה עם צווארון פתוח 427 00:21:13,000 --> 00:21:16,290 אתה זה שצריך להיות .מאחורי הסורגים, דניל'ה 428 00:21:16,300 --> 00:21:17,520 ...הנרי 429 00:21:20,360 --> 00:21:21,370 .תתקשר 430 00:21:22,810 --> 00:21:24,270 .תתקשר 431 00:21:28,450 --> 00:21:29,720 .תתקשר 432 00:21:38,970 --> 00:21:40,370 .תירגעי, בטי 433 00:21:40,380 --> 00:21:41,990 .הנרי אוהב אותך 434 00:21:42,000 --> 00:21:43,020 .שלום, בטי 435 00:21:43,030 --> 00:21:44,560 .לא עכשיו, ג'יו 436 00:21:44,570 --> 00:21:46,280 .לא, לא, לא, תקשיבי 437 00:21:46,650 --> 00:21:50,990 .חשבתי על זה ואני רוצה להתנצל 438 00:21:51,000 --> 00:21:54,970 לא הייתי צריך להגיד שסלט ביצים ,יעשה משהו רע בטוסון 439 00:21:54,980 --> 00:22:00,250 ,ואני יודע שאת לא אוהבת את זה ?אז לא אכנה אותו סלט ביצים שוב, טוב 440 00:22:00,690 --> 00:22:01,690 .זה הנרי 441 00:22:01,700 --> 00:22:03,880 .החבר שלך, הנרי 442 00:22:03,890 --> 00:22:05,130 .תודה 443 00:22:06,040 --> 00:22:08,920 ?שמעת כבר מהנרי 444 00:22:08,930 --> 00:22:10,890 ?מה? למה 445 00:22:10,900 --> 00:22:12,550 ?את בסדר .כן- 446 00:22:12,560 --> 00:22:14,000 .אני בסדר גמור 447 00:22:14,010 --> 00:22:14,950 ?הוא התקשר 448 00:22:14,960 --> 00:22:16,550 .לא. לא. לא 449 00:22:16,560 --> 00:22:22,450 ,הנרי לא התקשר, ודאי כי הוא מאוד .מאוד עסוק באולטרסאונד 450 00:22:23,610 --> 00:22:26,310 .כן. כן, את כנראה צודקת 451 00:22:27,380 --> 00:22:29,130 ?"את כנראה צודקת" 452 00:22:29,140 --> 00:22:30,690 ?"את כנראה צודקת" ?מה זאת אומרת 453 00:22:30,700 --> 00:22:31,920 ?מה אתה מנסה להגיד 454 00:22:31,930 --> 00:22:34,400 שהנרי לא התקשר כי הוא ?שוכב עם צ'ארלי 455 00:22:34,410 --> 00:22:35,750 ?זה מה שאתה מנסה להגיד 456 00:22:35,760 --> 00:22:37,680 .לא, בטי. זה לא מה שניסיתי להגיד 457 00:22:37,690 --> 00:22:39,640 ?יודע מה, ג'יו 458 00:22:39,650 --> 00:22:42,340 נמאס לי שאתה בא .לכאן ומייסר אותי 459 00:22:42,350 --> 00:22:46,150 .אני לא צריכה את זה !לך ואל תחזור 460 00:23:05,390 --> 00:23:09,680 'היא רוצה למכור שמלת וינטג ?שג'קי קנדי לבשה בבית הלבן 461 00:23:09,690 --> 00:23:10,610 .אני יודע. זה טיפשי 462 00:23:10,620 --> 00:23:13,870 אי אפשר פשוט למכור .'בחשאיות שמלת וינטג 463 00:23:13,880 --> 00:23:15,550 .היא לעולם לא תצליח למכור אותה 464 00:23:15,560 --> 00:23:17,720 היא תמצא קונה בתוך .‏10 דקות. זה גאוני 465 00:23:17,730 --> 00:23:19,220 .נכון. התוכנית שלה מושלמת 466 00:23:19,230 --> 00:23:21,210 ?אתה יודע מה עלינו לעשות, מארק 467 00:23:21,530 --> 00:23:24,310 להציע אותה למכירה .ואז למדוד אותה 468 00:23:24,320 --> 00:23:26,220 .לא, יקירי. לא הפעם 469 00:23:26,610 --> 00:23:28,870 .עלינו להעלים אותה 470 00:23:28,880 --> 00:23:32,690 אני צריכה שכריסטינה תלד .את התינוק שלי ושל ברדפורד 471 00:23:32,700 --> 00:23:36,450 ללא השמלה, היא עשויה להיות .פתוחה יותר להצעה שלי 472 00:23:40,510 --> 00:23:43,790 אני לא מאמינה שג'יו !אמר דבר כזה 473 00:23:43,800 --> 00:23:47,550 ?לרמוז שהנרי בוגד בי עם צ'ארלי 474 00:23:47,560 --> 00:23:48,930 !איזה חלאה 475 00:23:48,940 --> 00:23:51,580 רק באתי לבקש ממך כסף .מהקופה הקטנה 476 00:23:51,590 --> 00:23:56,090 כל מה שהוא עושה, כל מה .שהוא אומר, פשוט מעצבן אותי 477 00:23:56,100 --> 00:24:01,100 ...נכנס לי לווריד .הוא כל-כך מעצבן אותי 478 00:24:01,110 --> 00:24:02,090 .קחי 479 00:24:02,100 --> 00:24:04,360 .חם פה? אני מזיעה 480 00:24:05,270 --> 00:24:06,230 .זה נוצץ 481 00:24:06,240 --> 00:24:08,000 .תרגיעי, אצבעות גבינה 482 00:24:08,010 --> 00:24:12,190 הסיבה היחידה שג'יו מדבר אלייך .ככה היא כי הוא דלוק עלייך 483 00:24:12,870 --> 00:24:13,910 .לא, הוא לא 484 00:24:13,920 --> 00:24:15,690 ...אני רואה איך הוא מסתכל עלייך 485 00:24:15,700 --> 00:24:16,410 .כשמשעמם לי 486 00:24:16,420 --> 00:24:17,750 ?למה? איך הוא מסתכל עליי 487 00:24:17,760 --> 00:24:19,400 .זה מין מבט כזה 488 00:24:19,410 --> 00:24:23,920 ראיתי אותו בכל בחור שהכרתי ...כשהייתי צעירה ובאבות שלהם 489 00:24:23,930 --> 00:24:25,290 .ולפעמים גם באימהות 490 00:24:25,300 --> 00:24:26,720 .אני לא דלוקה על ג'יו 491 00:24:26,730 --> 00:24:30,460 ,אני דלוקה רק על הנרי ,החבר המושלם והחתיך שלי 492 00:24:30,470 --> 00:24:33,860 .שלא התקשר אליי כבר 12 שעות 493 00:24:36,660 --> 00:24:38,000 ?מה זה 494 00:24:38,010 --> 00:24:39,880 .בושם. קלייר מיד נתנה לי אותו 495 00:24:39,890 --> 00:24:43,810 ,הנרי אוהב את הריח שלו .אז אני משתמשת בו כדי להיזכר 496 00:24:44,210 --> 00:24:45,360 ?יודעת מה 497 00:24:45,370 --> 00:24:48,730 ,לא אכפת לי אם ג'יו רוצה אותי ,כי אני לא רוצה אותו 498 00:24:48,740 --> 00:24:52,590 אני אגיד לו לעזוב אותי במנוחה .במכתב מאוד חריף 499 00:24:52,860 --> 00:24:55,680 ...ג'יו היקר" 500 00:24:55,690 --> 00:24:59,290 אני שונאת את השם הזה" .כי אני שונאת אותך 501 00:24:59,300 --> 00:25:03,410 ".אתה לא חבר שלי" 502 00:25:03,990 --> 00:25:05,620 .ג'יו 503 00:25:05,630 --> 00:25:07,010 .בטי 504 00:25:07,020 --> 00:25:08,630 .ג'יו 505 00:25:10,870 --> 00:25:14,340 .ג'יו, יש לי משהו בשבילך. ג'יו 506 00:25:15,840 --> 00:25:17,450 .יש לי משהו בשבילך 507 00:25:17,460 --> 00:25:19,680 .אל תתעלם ממני .פתח את הדלת עכשיו 508 00:25:19,690 --> 00:25:21,500 .זה כל-כך מטומטם. אל תתעלם ממני 509 00:25:21,510 --> 00:25:22,670 !ג'יו 510 00:25:22,680 --> 00:25:25,790 .אני צריכה לדבר איתך !אני צריכה לדבר איתך עכשיו 511 00:25:29,380 --> 00:25:30,610 !ג'יו 512 00:25:33,240 --> 00:25:34,850 ?בטי? בטי 513 00:25:34,860 --> 00:25:37,900 ?מה קרה? איפה אני 514 00:25:39,880 --> 00:25:42,340 .אלוהים 515 00:25:43,560 --> 00:25:47,700 ,הראש שלי מתפוצץ .וכפות הידיים שלי מזיעות 516 00:25:48,890 --> 00:25:51,760 ,תכף הרופא יבוא .ואז תדעי מה קרה 517 00:25:51,770 --> 00:25:53,070 את בטוחה שאינך רוצה ?שאתקשר למשפחה שלך 518 00:25:53,080 --> 00:25:55,200 .לא, לא, לא 519 00:25:55,210 --> 00:25:57,130 .הם סתם ידאגו 520 00:25:57,140 --> 00:25:58,640 !בטי 521 00:25:59,760 --> 00:26:01,060 ?את בסדר 522 00:26:01,070 --> 00:26:03,360 .באתי ברגע ששמעתי 523 00:26:04,010 --> 00:26:05,890 ?מה? איך ידעת שאני כאן 524 00:26:05,900 --> 00:26:07,070 .ד"ר סקואסי 525 00:26:07,080 --> 00:26:10,280 טינה, פקידת הקבלה שלו יצאה עם .חבר של סאנטוס, טינו 526 00:26:10,290 --> 00:26:11,300 .טינו וטינה, אני יודעת 527 00:26:11,310 --> 00:26:14,450 בכל מקרה, היא התקשרה ברגע .שהיא ראתה אותך כאן 528 00:26:14,460 --> 00:26:15,510 .שלום, ג'יו 529 00:26:15,520 --> 00:26:18,920 .אני בסדר ...אני רק מקווה שלא אמרת 530 00:26:19,530 --> 00:26:21,180 .אני לא מאמין 531 00:26:21,190 --> 00:26:22,360 ?את בסדר 532 00:26:22,840 --> 00:26:24,970 .סבא הוציא אותי משיעור ספורט .תודה 533 00:26:25,980 --> 00:26:26,950 .אני בסדר 534 00:26:26,960 --> 00:26:29,120 .את לא בסדר. תסתכלי עליי 535 00:26:29,480 --> 00:26:33,800 ,אתמול בארוחת הבוקר, ידעתי ...ואני רואה את זה בעינייך עכשיו 536 00:26:33,810 --> 00:26:35,940 .את לא עצמך 537 00:26:35,950 --> 00:26:38,420 .את נראית מפוחדת 538 00:26:39,560 --> 00:26:42,180 נעשה את זה זריז, כי .אסור לך להיות כאן 539 00:26:42,190 --> 00:26:44,260 .אני רק רוצה לראות אותה 540 00:26:44,270 --> 00:26:48,700 ,אם היא באמת במצב שאת אומרת .אני ארשום לך צ'ק ברגע זה 541 00:26:49,440 --> 00:26:51,140 .היא במצב מצוין 542 00:26:51,150 --> 00:26:54,900 היא שמורה ומוגנת .בנייר נוגד חמצון 543 00:26:54,910 --> 00:26:56,910 .היא נפלאה 544 00:26:56,920 --> 00:27:00,320 .כמו הצצה חטופה לזמנים עברו 545 00:27:00,590 --> 00:27:02,770 .אל אלוהים 546 00:27:04,060 --> 00:27:06,760 ?שמלה שהושחתה 547 00:27:06,770 --> 00:27:08,860 .אני לא יודעת על מה את מדברת 548 00:27:08,870 --> 00:27:10,120 ?מארק 549 00:27:10,130 --> 00:27:13,700 ,בדיוק קניתי את סיר הפלא החדש .אז אתן יודעות היכן הייתי כל היום 550 00:27:13,710 --> 00:27:15,780 ?איך יכולת 551 00:27:15,790 --> 00:27:18,970 .אני זקוקה לכסף הזה .אלו הם חייו של בעלי 552 00:27:19,520 --> 00:27:21,890 .אני יודעת. זה איום ונורא 553 00:27:21,900 --> 00:27:24,710 .למזלך, יש לך יותר מאפשרות אחת 554 00:27:24,720 --> 00:27:26,150 ?למה דווקא אני 555 00:27:26,160 --> 00:27:29,770 יש אלפי... מיליוני נשים ...בעיר הזאת 556 00:27:29,780 --> 00:27:31,870 .כי אני רוצה אותך, כריסטינה 557 00:27:31,880 --> 00:27:36,190 אני רוצה שהשותפה שלי לזה תהיה .מישהי שאני מכירה וסומכת עליה 558 00:27:36,200 --> 00:27:38,310 .איבדתי הכל 559 00:27:38,320 --> 00:27:41,150 .הילד הזה הוא כל חיי 560 00:27:41,160 --> 00:27:46,650 ,חשבי על העתיד. שלך ושלך בעלך .ושלי ושל התינוק שלי 561 00:27:50,200 --> 00:27:51,380 .ושל מארק 562 00:27:53,090 --> 00:27:55,710 ?את זוכרת את הילד שלי, אנטוניו 563 00:27:58,460 --> 00:28:00,240 .הוא סטודנט שנה ב' באונ' קורנל 564 00:28:00,250 --> 00:28:02,620 .הוא לומד הנדסת מכונות 565 00:28:02,630 --> 00:28:04,440 ?הם גדלים כל-כך מהר, נכון, איגנסיו 566 00:28:04,450 --> 00:28:05,550 .מהר מדי 567 00:28:06,530 --> 00:28:08,960 בטי ואני צריכים לדבר .בארבע עיניים 568 00:28:08,970 --> 00:28:10,910 .אלוהים אדירים. היא בהיריון 569 00:28:10,920 --> 00:28:12,840 .זה שוב קורה. בדיוק כמו אחותך 570 00:28:12,850 --> 00:28:13,350 !אבא 571 00:28:13,360 --> 00:28:14,620 .לא, לא, לא. זה לא העניין 572 00:28:14,630 --> 00:28:18,120 בטי, יש משהו שאת רוצה ?לדבר איתי עליו 573 00:28:19,150 --> 00:28:20,440 ?למה אתה מתכוון 574 00:28:20,450 --> 00:28:24,180 כל התסמינים מצביעים על .כמות גדולה של רעלנים בגופך 575 00:28:24,190 --> 00:28:25,840 ?סמים 576 00:28:25,850 --> 00:28:27,610 .מה? לא 577 00:28:27,620 --> 00:28:28,660 .רגע. לא 578 00:28:28,670 --> 00:28:29,640 .זה לא יכול להיות 579 00:28:29,650 --> 00:28:31,300 .אמרת שאת לא עצמך בזמן האחרון 580 00:28:31,310 --> 00:28:33,840 ,את עצבנית, מתוחה ?מאוד אמוציונאלית 581 00:28:33,850 --> 00:28:35,180 .פרצת לי למעדנייה 582 00:28:35,190 --> 00:28:36,150 .סתום את הפה ?מה- 583 00:28:36,160 --> 00:28:37,900 .האישונים שלך מורחבים 584 00:28:37,910 --> 00:28:39,250 .הבלוטות שלך נפוחות 585 00:28:39,260 --> 00:28:41,290 .הדופק שלך גבוה מהממוצע 586 00:28:41,300 --> 00:28:44,050 .ד"ר סקואסי, זאת אני 587 00:28:44,060 --> 00:28:46,630 .אני לא לוקחת סמים 588 00:28:46,640 --> 00:28:48,600 .אני מפחדת מאספרסו 589 00:28:48,610 --> 00:28:53,050 ,אם אינך לוקחת סמים .אז כנראה שמישהו סימם אותך 590 00:28:55,030 --> 00:28:56,570 .בטי, אני כבר מגיע 591 00:28:56,580 --> 00:28:59,620 .לא, הנרי, אין צורך שתחזור מוקדם 592 00:28:59,630 --> 00:29:01,180 .אני בסדר 593 00:29:01,190 --> 00:29:04,190 .מספיק לי לשמוע את קולך 594 00:29:04,200 --> 00:29:05,630 .גם אני אוהבת אותך 595 00:29:08,630 --> 00:29:11,160 ברגע שתוצאות בדיקת הדם .תגענה, נדע מה קורה 596 00:29:11,170 --> 00:29:12,710 ?שמעתם מה אמרתי 597 00:29:12,720 --> 00:29:15,180 אני לגמרי יכולה להשתתף בפרק של .האנטומיה של גריי" עכשיו" 598 00:29:15,190 --> 00:29:16,950 .אני כל-כך מתגעגע לאדיסון .אני יודעת- 599 00:29:16,960 --> 00:29:18,600 למה היא הייתה צריכה ללכת ?ל"אימון האישי" הזה 600 00:29:18,610 --> 00:29:20,100 .אני לא יודעת 601 00:29:20,680 --> 00:29:23,350 .טוב, התוצאות הגיעו 602 00:29:23,360 --> 00:29:26,230 יש לך כמות גבוהה של ,מתאלדיקסטרין בגוף 603 00:29:26,240 --> 00:29:28,320 ...כמות נמוכה של לינבין ופיצדנט 604 00:29:28,330 --> 00:29:32,930 ...ו... זה ממש משונה .עקבות של בופו סונורי 605 00:29:32,940 --> 00:29:33,790 ?בופו מה 606 00:29:33,800 --> 00:29:35,740 .ארס קרפדות 607 00:29:35,750 --> 00:29:36,750 .אלוהים ישמור, בטי 608 00:29:36,760 --> 00:29:39,610 ,עכשיו הכל בסדר ,ולא יהיו לך תופעות לוואי 609 00:29:39,620 --> 00:29:43,030 ,אבל יש לך מזל, גברת צעירה .שגילינו את זה בזמן 610 00:29:43,040 --> 00:29:44,800 ...כמות גדולה מדי בגוף שלך ו ?מה- 611 00:29:44,810 --> 00:29:47,710 .זה עלול להוביל להזיות והתקפי חרדה 612 00:29:47,720 --> 00:29:49,780 וכמות גדולה מדי .עלולה להיות קטלנית 613 00:29:49,790 --> 00:29:50,750 .תחשבי, בטי 614 00:29:50,760 --> 00:29:54,440 יש משהו שעשית, משהו שונה ?שאכלת בימים האחרונים 615 00:29:54,450 --> 00:29:56,900 .לא. כלום 616 00:29:56,910 --> 00:30:03,020 ,רק את האוכל בבית .ואכלתי כריך של ג'יו 617 00:30:05,120 --> 00:30:07,830 הכריכים שלי עשויים .מחומרים טבעיים 618 00:30:09,380 --> 00:30:11,140 .רגע 619 00:30:11,580 --> 00:30:15,120 ד"ר, זה יכול לחדור ?גם דרך העור 620 00:30:15,130 --> 00:30:16,700 ?למה 621 00:30:20,020 --> 00:30:21,040 !סליחה 622 00:30:29,990 --> 00:30:32,360 ?אוי, לא. לאן הוא נעלם 623 00:30:35,060 --> 00:30:37,580 ,בטי, בטי, בטי ?איפה שמת אותו 624 00:30:44,030 --> 00:30:45,650 .נוצץ 625 00:30:46,250 --> 00:30:47,820 .אמנדה 626 00:30:49,790 --> 00:30:51,220 .לקחת את הבושם שלי 627 00:30:51,230 --> 00:30:52,310 .לא לקחתי .כן לקחת- 628 00:30:52,320 --> 00:30:53,320 .לא נכון .כן נכון- 629 00:30:53,330 --> 00:30:54,320 .טוב, בסדר. לקחתי אותו 630 00:30:54,330 --> 00:30:55,800 .אז מה? הוא בכלל לא שלך 631 00:30:55,810 --> 00:30:57,410 .אמנדה, הבושם הזה הוא ראייה 632 00:30:57,420 --> 00:31:00,760 ,הוא יוכיח שגברת מיד לא הייתה שפויה .והוא לא שלך, אז תחזירי אותו 633 00:31:00,770 --> 00:31:04,580 למען האמת, הוא היה של אמי, שנתנה .אותו לברדפורד, שנתן אותו לקלייר 634 00:31:04,590 --> 00:31:06,030 .קראתי ביומן שלה 635 00:31:06,040 --> 00:31:07,970 ?רגע. מה 636 00:31:07,980 --> 00:31:10,130 ?פיי ניסתה להרעיל את קלייר 637 00:31:11,700 --> 00:31:14,580 ,אבל קלייר השתגעה .והרגה את אמי קודם 638 00:31:14,590 --> 00:31:17,400 אנחנו מוכרחות לקחת את הבושם .לבית המשפט ולהגיד את זה 639 00:31:17,410 --> 00:31:18,820 .לא יקרה 640 00:31:18,830 --> 00:31:21,760 ,קלייר לקחה את חייה של אמי .ועכשיו אני אקח את שלה 641 00:31:21,770 --> 00:31:23,940 .אמנדה, היא הייתה בן-אדם אחר 642 00:31:23,950 --> 00:31:25,740 .זה משעמם אותי 643 00:31:25,750 --> 00:31:26,800 .אל תחשבי עליי 644 00:31:26,810 --> 00:31:27,730 .תחשבי על דניאל 645 00:31:27,740 --> 00:31:30,130 ?הוא חשוב לך, לא 646 00:31:30,750 --> 00:31:32,430 .אמנדה 647 00:31:32,440 --> 00:31:36,610 אמו תכנס לבית סוהר בגלל משהו .שהיא לעולם לא הייתה עושה 648 00:31:36,920 --> 00:31:41,540 את באמת רוצה להיות אחראית ?לכך שדניאל יאבד את אמו 649 00:31:41,550 --> 00:31:44,710 אמנדה, אני יודעת שאת .פגועה כי אמך איננה 650 00:31:44,720 --> 00:31:46,840 .תאמיני לי שאני מכירה את ההרגשה 651 00:31:46,850 --> 00:31:50,300 ואם הייתי יכולה למנוע ממשהו את .ההרגשה הזאת, הייתי עושה את זה 652 00:31:50,310 --> 00:31:53,990 .אמנדה, תני לי הבושם 653 00:32:01,340 --> 00:32:03,160 ?יצאת מדעתך .לא- 654 00:32:03,170 --> 00:32:05,520 .דניאל, הבושם הזה מורעל 655 00:32:05,530 --> 00:32:09,540 זה חדר למחזור הדם שלי וגרם .לי לעשות דברים מטורפים 656 00:32:10,670 --> 00:32:12,190 .בגלל זה השיער שלך ככה 657 00:32:12,000 --> 00:32:13,730 .לא. הוא תמיד ככה 658 00:32:13,740 --> 00:32:15,840 ויש לי את בדיקות .הדם שיוכיחו את זה 659 00:32:15,850 --> 00:32:17,740 ?זה נראה לך הגיוני 660 00:32:18,540 --> 00:32:20,130 .הייתי כל-כך לא יציבה 661 00:32:20,140 --> 00:32:23,090 .שיערתי שזה בגלל המתח והשתייה 662 00:32:23,100 --> 00:32:25,440 .לא, גברת מיד .זו לא היית את 663 00:32:25,450 --> 00:32:28,350 ...זה הבושם הזה 664 00:32:28,360 --> 00:32:29,220 ?מה דעתך 665 00:32:29,230 --> 00:32:30,540 ?השיער שלה באמת נראה ככה 666 00:32:30,550 --> 00:32:31,650 .כן 667 00:32:33,450 --> 00:32:37,450 שווה לנסות. תני לי לראות .את בדיקות הדם 668 00:32:37,460 --> 00:32:41,320 כבודה, ההגנה רוצה לקרוא .לבטי סוארז לעלות על דוכן העדים 669 00:32:45,040 --> 00:32:46,990 ועשיתי את הדברים האלה 670 00:32:47,000 --> 00:32:52,400 רק כי התזתי על עצמי את הבושם .הזה ביומיים האחרונים 671 00:32:52,410 --> 00:32:55,510 הגברת מיד השתמשה .בו במשך חצי שנה 672 00:32:57,740 --> 00:32:59,170 .הכל נראה לי ברור 673 00:32:59,180 --> 00:33:01,400 .תודה, העלמה סוארז .אין לי עוד שאלות 674 00:33:01,410 --> 00:33:03,820 .תביעה, העדה שלך 675 00:33:09,440 --> 00:33:11,190 ...העלמה סוארז 676 00:33:11,200 --> 00:33:14,820 למה שברדפורד מיד ?ייתן לאשתו בושם מורעל 677 00:33:14,830 --> 00:33:15,950 .לא 678 00:33:15,960 --> 00:33:19,400 אני לא חושבת שמר מיד .ידע שהבושם הזה מורעל 679 00:33:20,040 --> 00:33:23,730 פיי סאמרס כתבה ביומן שלה שהיא נתנה אותו לברדפורד 680 00:33:23,740 --> 00:33:26,060 .כדי שייתן אותו לקלייר 681 00:33:26,070 --> 00:33:29,550 ?והיכן היומן המסתורי הזה עכשיו 682 00:33:30,760 --> 00:33:32,370 .אני לא יודעת 683 00:33:32,380 --> 00:33:33,660 .הוא לא אצלי 684 00:33:33,670 --> 00:33:38,310 ואולי את פשוט עוזרת ,מאוד טובה של מר מיד 685 00:33:38,320 --> 00:33:42,050 ואולי הבושם הזה .כלל אינו מורעל 686 00:33:42,060 --> 00:33:44,320 .לא. לא, אני לא עוזרת טובה 687 00:33:44,330 --> 00:33:47,040 .כלומר... זה מורעל 688 00:33:47,050 --> 00:33:50,720 זה מה שד"ר סקואסי, רופא .המשפחה שלי, אמר 689 00:33:50,730 --> 00:33:53,190 ,אולי כדאי שתלכי לרופא משפחה אחר 690 00:33:53,200 --> 00:33:57,260 מפני שבדקות האחרונות, הבושם .הזה נבדק על-ידי התביעה 691 00:33:57,270 --> 00:33:59,260 אני לא חושבת שכדאי .לך לעשות את זה 692 00:34:05,590 --> 00:34:08,250 .תזמינו אמבולנס !אמרתי לך לא לעשות את זה 693 00:34:08,610 --> 00:34:10,550 !כמה מרענן 694 00:34:11,180 --> 00:34:12,490 ?נחשי מה 695 00:34:12,500 --> 00:34:16,710 ,הבושם המורעל הזה !לכאורה, הוא בסך הכל מים 696 00:34:18,620 --> 00:34:19,530 .להירגע 697 00:34:19,540 --> 00:34:20,670 .ישר מהברז 698 00:34:20,680 --> 00:34:21,730 .זה לא יכול להיות 699 00:34:21,740 --> 00:34:22,820 .יש לו ריח 700 00:34:22,830 --> 00:34:25,000 .החבר שלי אהב אותו 701 00:34:25,010 --> 00:34:26,920 .מריח לי כמו מים 702 00:34:26,930 --> 00:34:30,490 .תודה, העלמה סוארז 703 00:34:33,350 --> 00:34:35,490 .אני לא מבינה 704 00:34:36,790 --> 00:34:39,330 .זה הבושם 705 00:34:39,340 --> 00:34:41,520 .כאילו שהייתי נותנת לה את הבושם 706 00:34:41,530 --> 00:34:44,920 קלייר מיד, לעולם לא .תראי עוד אור יום 707 00:34:53,120 --> 00:34:54,710 .אני מצטערת 708 00:34:54,720 --> 00:34:56,630 .אני כל-כך מצטערת 709 00:34:56,640 --> 00:34:59,040 .אני באמת לא יודעת מה קרה 710 00:34:59,050 --> 00:35:01,810 .אני נשבעת, הבושם היה אמיתי 711 00:35:01,820 --> 00:35:03,380 .זה בסדר, בטי .זה לא הזיק לנו 712 00:35:03,390 --> 00:35:04,730 .הוא צודק 713 00:35:04,740 --> 00:35:06,330 .תודה, בטי 714 00:35:06,340 --> 00:35:08,020 .אני יודעת כמה התאמצת 715 00:35:08,030 --> 00:35:08,880 .אני מצטערת 716 00:35:08,890 --> 00:35:12,320 הגיע תורי לעלות לשם .ולספר את הצד שלי בעניין 717 00:35:16,690 --> 00:35:18,790 מנדי, אני לא יכול להתמודד .עם עוד רוע היום 718 00:35:18,800 --> 00:35:19,920 .אני צריך ללכת 719 00:35:19,930 --> 00:35:22,040 אני נמצא פה יותר זמן .משהייתי כשעבדתי כאן 720 00:35:22,050 --> 00:35:23,230 .מארק, בחייך 721 00:35:23,240 --> 00:35:24,790 ?מה קרה לך 722 00:35:24,800 --> 00:35:25,980 ,נלך לווסט סייד 723 00:35:25,990 --> 00:35:28,750 נזרוק אותו לנהר, ואז .נשוטט בפאבים 724 00:35:28,760 --> 00:35:30,050 ?למה אני צריך לבוא איתך 725 00:35:30,060 --> 00:35:32,140 ?כי גם אתה חלק מזה, שכחת 726 00:35:32,150 --> 00:35:33,830 .אתה שרפת את דפי היומן 727 00:35:33,840 --> 00:35:36,820 תראי, אני עושה הרבה דברים ,לא מוסריים בשביל ווילמינה 728 00:35:36,830 --> 00:35:40,320 ,אבל שום דבר הוא לא באמת פלילי .וכולם משרתים את הקריירה שלי 729 00:35:40,650 --> 00:35:42,390 ?ואתה לא עובד בשבילי 730 00:35:42,400 --> 00:35:43,260 .אף פעם לא עבדתי 731 00:35:43,270 --> 00:35:44,470 ?"גם לא כשרק הגעת ל"מוד 732 00:35:44,480 --> 00:35:45,370 .היית פקידת הקבלה 733 00:35:45,380 --> 00:35:46,140 ?ואחר-כך 734 00:35:46,150 --> 00:35:47,010 .עדיין היית פקידת הקבלה 735 00:35:47,020 --> 00:35:48,380 אף פעם לא הייתי ?אפילו קצת מעלייך 736 00:35:48,390 --> 00:35:49,430 .אפילו לא לדקה 737 00:35:49,440 --> 00:35:52,200 ?מארק, פשוט תעשה את זה, טוב 738 00:35:52,210 --> 00:35:53,590 .תיפטר מזה 739 00:35:53,600 --> 00:35:55,170 .קלייר מיד צריכה לשלם 740 00:35:55,180 --> 00:35:56,640 ?למה ?מה- 741 00:35:56,650 --> 00:35:58,380 ?למה קלייר מיד צריכה לשלם 742 00:35:58,390 --> 00:36:02,550 היא לא עשתה דבר מלבד להשתמש .בבושם שבעלה נתן לה 743 00:36:03,050 --> 00:36:05,550 אני לא יכול לעשות .את זה, מנדי, אני מצטער 744 00:36:07,040 --> 00:36:08,860 ....ועוד דבר 745 00:36:10,080 --> 00:36:12,330 .לא יכולתי לשרוף אותם 746 00:36:12,340 --> 00:36:14,760 אני חושב שלא סתם את רוצה ,שאעשה איתך את הדברים האלה 747 00:36:14,770 --> 00:36:20,180 כי עמוק בפנים, את יודעת שאמך .אשמה ברצח של עצמה 748 00:36:21,280 --> 00:36:23,750 .קלייר מיד חפה מפשע 749 00:36:28,770 --> 00:36:30,490 .אתה צודק 750 00:36:31,630 --> 00:36:33,810 אולי בפעם הבאה נגיע .לשם בלי הסטירה 751 00:36:35,010 --> 00:36:36,900 .תודה 752 00:36:39,290 --> 00:36:40,110 .אני מבין, גברת מיד 753 00:36:40,120 --> 00:36:44,090 כיצד היית מגדירה את מצבך הנפשי ?בזמן מותה של פיי סאמרס 754 00:36:44,100 --> 00:36:45,130 .לא טוב במיוחד 755 00:36:45,140 --> 00:36:46,570 ?לא טוב במיוחד 756 00:36:46,580 --> 00:36:52,470 היית תחת השפעת משככי ?כאבים או תרופות נגד דיכאון 757 00:36:53,030 --> 00:36:56,400 .השתמשתי במספר תרופות 758 00:36:56,410 --> 00:36:59,620 עברתי תקופה קשה .מבחינה רגשית 759 00:36:59,630 --> 00:37:01,320 ...בעלי ניהל 760 00:37:01,130 --> 00:37:04,530 רומן מאוד לא חשאי עם .אחת מהעובדות שלו 761 00:37:03,670 --> 00:37:05,290 ,אני מחכה לך במסדרון .אצבעות גבינה 762 00:37:04,540 --> 00:37:06,740 ?ידעת מי זו הייתה 763 00:37:06,750 --> 00:37:07,710 .כן, ידעתי 764 00:37:07,720 --> 00:37:08,660 ?ומה שמה 765 00:37:08,670 --> 00:37:10,390 .פיי סאמרס 766 00:37:11,450 --> 00:37:13,530 ?מה גרם לך לשנות את דעתך 767 00:37:13,540 --> 00:37:16,970 לא משנה מה יעשו .לקלייר מיד, אמי לא תחזור 768 00:37:19,120 --> 00:37:21,400 .תודה, אמנדה 769 00:37:21,410 --> 00:37:23,630 .עשית את המעשה הנכון 770 00:37:23,640 --> 00:37:25,510 ?מרגיש טוב, לא 771 00:37:26,150 --> 00:37:27,980 .יעבור לי 772 00:37:33,690 --> 00:37:36,700 אני לא יודעת איך הייתי .מגדירה את מצבי הנפשי 773 00:37:36,710 --> 00:37:38,450 .היית מטורפת 774 00:37:38,840 --> 00:37:40,740 .זאת ההוכחה 775 00:37:44,350 --> 00:37:47,210 ,חבר המושבעים ?החלטתם על פסק הדין 776 00:37:47,220 --> 00:37:48,520 .החלטנו, כבודה 777 00:37:48,530 --> 00:37:51,950 ,במשפט המדינה נגד קלייר מיד ...אנו מוצאים את הנאשמת 778 00:37:54,990 --> 00:37:58,480 .זכאית מטעמי אי-שפיות זמנית 779 00:38:16,110 --> 00:38:17,970 .אני עפתי מפה 780 00:38:28,460 --> 00:38:29,900 .תודה לאל 781 00:38:32,290 --> 00:38:34,330 .סדר בבית המשפט 782 00:38:34,340 --> 00:38:37,210 .קלייר מיד זוכתה מכל ההאשמות 783 00:38:37,220 --> 00:38:39,020 .היא אישה חופשייה 784 00:38:39,030 --> 00:38:42,140 בושם בעל ניחוח פלילי .הוציא אותה לחופשי 785 00:38:42,150 --> 00:38:46,370 ,קלייר, אולי את חפה מפשע ...אך היזהרי מהמשטרה 786 00:38:46,380 --> 00:38:48,310 .משטרת האופנה 787 00:38:48,320 --> 00:38:50,200 .לכי לצבוע את השורשים שלך, יקירה 788 00:38:50,210 --> 00:38:52,160 .את אישה חופשייה 789 00:38:53,990 --> 00:38:58,380 אני רוצה להרים כוסית לחיי ,חבריי ומשפחתי 790 00:38:58,390 --> 00:39:02,120 ."שהצילו אותי, ולחיי עתידו של "מוד 791 00:39:02,130 --> 00:39:03,830 ."לחיי "מוד 792 00:39:05,110 --> 00:39:09,780 ,דניאל ואלקסיס, אנחנו יחד .ותמיד נהיה יחד 793 00:39:09,790 --> 00:39:11,210 .ברוך שובך, אמא 794 00:39:12,250 --> 00:39:14,380 אני אקבע לך תור אצל .מעצב השיער שלי 795 00:39:17,550 --> 00:39:20,410 .תראו מי הצילה את היום 796 00:39:20,940 --> 00:39:25,560 ,דניאל, לא באמת עשיתי משהו .מלבד להטריף את עצמי לדעת 797 00:39:25,570 --> 00:39:28,780 .אני לא יודע מה לומר 798 00:39:34,270 --> 00:39:35,970 .על לא דבר 799 00:39:37,220 --> 00:39:38,080 ...זה 800 00:39:38,090 --> 00:39:42,320 זה לא חיבוק בין הבוס והעוזרת ...שלו... בגלל כל הטרדות המיניות 801 00:39:43,460 --> 00:39:45,970 .אבל זה היה חיבוק בין חברים 802 00:39:49,970 --> 00:39:51,740 .כולם אומרים שאת גיבורה 803 00:39:52,450 --> 00:39:56,150 ג'יו... אני רוצה לשלם לך על .החלון ששברתי 804 00:39:56,160 --> 00:39:57,140 .לא, עזבי את זה 805 00:39:57,150 --> 00:40:01,090 ,תקני עוד שני כריכים .ואנחנו פיטים 806 00:40:03,070 --> 00:40:04,730 ...ו 807 00:40:04,740 --> 00:40:07,070 ...בנוגע לפתק שכתבתי לך 808 00:40:07,720 --> 00:40:11,240 כן. הפתק שבו קראת ..."לי "חתיכת חלאה מעצבנת 809 00:40:11,250 --> 00:40:12,730 ."דוחה" ...מספיק- 810 00:40:12,740 --> 00:40:13,580 ?"ו"שחצן 811 00:40:13,590 --> 00:40:16,590 .הבושם טשטש אותי לגמרי 812 00:40:16,600 --> 00:40:17,930 .זו לא הייתי אני 813 00:40:17,940 --> 00:40:21,970 לא הייתי צלולה, אבל איש .לא צריך לראות אותו שוב 814 00:40:22,460 --> 00:40:24,100 .בסדר 815 00:40:53,060 --> 00:40:55,460 .הכל נראה טוב 816 00:40:55,800 --> 00:40:58,830 .נתחיל בהפריה 817 00:41:01,140 --> 00:41:03,100 .סליחה על האיחור 818 00:41:03,110 --> 00:41:05,590 דניאל והגברת מיד רצו .להרים כוסית 819 00:41:05,600 --> 00:41:06,780 ?מה היא עושה פה 820 00:41:06,790 --> 00:41:07,970 .היא באה בשבילי 821 00:41:07,980 --> 00:41:12,540 ,ואני אהיה פה 9 חודשים .אז תתחילו להתרגל 822 00:41:13,350 --> 00:41:14,800 .הכל בסדר 823 00:41:14,810 --> 00:41:16,730 .את עושה את זה למען סטיוארט 824 00:41:16,740 --> 00:41:19,170 .כמעט סיימנו. תסתכלי 825 00:41:20,440 --> 00:41:23,780 .ו... זהו זה 826 00:41:25,240 --> 00:41:28,180 .תראו, תראו 827 00:41:39,050 --> 00:41:39,740 .נלך