1 00:00:00,655 --> 00:00:02,166 :בפרקים הקודמים של שני גברים וחצי 2 00:00:02,191 --> 00:00:03,716 ?לארי, איפה לשים את הקקי הזה 3 00:00:03,848 --> 00:00:05,748 .זו אחותי גרטשן .היא עברה לכאן לאחרונה 4 00:00:05,750 --> 00:00:07,300 .גרטשן, זהו ג'ף סטרונגמן 5 00:00:07,302 --> 00:00:09,519 לארי ולינדסי נמצאים .בפאלם ספרינגס בסוף השבוע 6 00:00:09,521 --> 00:00:11,354 ?אתה רוצה... להיכנס פנימה 7 00:00:11,356 --> 00:00:13,806 !זה מה שהיא אמרה - !זה מה שהיא אמרה - 8 00:00:14,692 --> 00:00:15,925 .לא, אני באמת אוהב את גרטשן 9 00:00:15,927 --> 00:00:17,443 .אני לא יכול לעשות את זה 10 00:00:17,445 --> 00:00:19,562 .ג'ף סטרונגמן לא יכול 11 00:00:19,564 --> 00:00:20,897 .אבל אלן הארפר יכול 12 00:00:20,899 --> 00:00:22,115 .עובד בשבילי 13 00:00:22,999 --> 00:00:25,666 ...וכעת 14 00:00:27,489 --> 00:00:29,022 .הו, הו, הו, בנאדם 15 00:00:29,024 --> 00:00:30,156 ?מה 16 00:00:30,158 --> 00:00:32,241 .קיבלתי דוא"ל מעניין 17 00:00:32,243 --> 00:00:34,210 :אם כתוב בו ,"עקרות בית חרמניות מקומיות מחפשות אקשן" 18 00:00:34,212 --> 00:00:35,545 .זהו שקר 19 00:00:36,780 --> 00:00:40,500 :צריך להיות כתוב ."משטרה מקומית מכשילה אזרחים מבולבלים" 20 00:00:40,502 --> 00:00:42,752 .זו הזמנה מקייט 21 00:00:42,754 --> 00:00:45,171 .היא פותחת בוטיק בלוס אנג'לס 22 00:00:45,173 --> 00:00:46,272 ?מי זו קייט 23 00:00:46,274 --> 00:00:47,590 .אה, זה סיפור ארוך 24 00:00:47,592 --> 00:00:49,509 .זה לא כל כך ארוך 25 00:00:49,511 --> 00:00:52,095 קייט הייתה האהבה הגדולה ,בחייו של וולדן 26 00:00:52,097 --> 00:00:53,596 שהוא פגש תוך העמדת פנים .שהוא היה עני 27 00:00:53,598 --> 00:00:54,981 ,אבל עד שהוא אמר לה את האמת 28 00:00:54,983 --> 00:00:56,432 היא נהייתה מעצבת בגדים מוצלחת 29 00:00:56,434 --> 00:00:57,567 .ועברה לסין 30 00:00:57,569 --> 00:00:59,152 ...בהתחלה הם התכתבו בתדירות גבוהה, אבל 31 00:00:59,154 --> 00:01:01,437 .את יודעת, זה דעך עם הזמן 32 00:01:01,439 --> 00:01:03,523 עכשיו הוא רק משתמש בגוגל ארץ כדי לנסות להסתכל 33 00:01:03,525 --> 00:01:05,408 ,בחלון חדר השינה שלה אבל התמונה לא התרעננה 34 00:01:05,410 --> 00:01:07,810 כבר חודשים, אז הוא פשוט בוהה במשך שעות על התמונה הזו 35 00:01:07,812 --> 00:01:10,980 של נהג המונית הזה מהונג קונג ...בשם באי לינג, זה 36 00:01:12,333 --> 00:01:14,684 .אני אף פעם לא סיפרתי לך שום דבר מזה 37 00:01:14,686 --> 00:01:16,152 ובכן, זה סוג של התפקיד שלי 38 00:01:16,154 --> 00:01:17,537 לדעת את כל הפרטים הקטנים .של החיים שלך 39 00:01:17,539 --> 00:01:19,105 .לא, זה לא 40 00:01:19,107 --> 00:01:20,340 תראה, אם אינך רוצה ,שאדע את הדברים האלה 41 00:01:20,342 --> 00:01:21,708 :תחשוב על סיסמה קשה יותר מאשר 42 00:01:21,710 --> 00:01:24,677 ."קיו די \ 7 2 $ סי גדולה קיי קטנה" 43 00:01:25,829 --> 00:01:29,349 :תראו, היא כותבת ."אני מקווה לראות אותך" 44 00:01:29,351 --> 00:01:30,950 ?זה טוב, נכון 45 00:01:30,952 --> 00:01:33,886 ,"האם זה "להתראות איתך 46 00:01:33,888 --> 00:01:35,822 ?"או "לראותך 47 00:01:36,940 --> 00:01:37,907 ."להתראות איתך" 48 00:01:37,909 --> 00:01:39,375 .אה - .מממ - 49 00:01:39,377 --> 00:01:41,110 .למה אה? היא מקווה שאני אגיע 50 00:01:41,112 --> 00:01:43,396 "אני אומרת "להתראות איתך .כשאני רוצה לנפנף מישהו 51 00:01:43,398 --> 00:01:44,447 .להתראות 52 00:01:44,449 --> 00:01:46,015 .אתקשר אליך 53 00:01:46,017 --> 00:01:49,067 .(יש לי "קלאמיד-יה"(=מחלת-מין (...לא הולך לי עם העברית הזאת) 54 00:01:49,203 --> 00:01:50,486 .היא צודקת 55 00:01:50,488 --> 00:01:52,354 ."צא מכאן, "יא פריק 56 00:01:52,356 --> 00:01:55,158 ?"מעולם לא עשיתי זאת, "יא 57 00:01:55,160 --> 00:01:57,960 ...אני בת הדודה שלך, מה לא בסדר עם 58 00:01:57,962 --> 00:02:00,213 ?"יא" 59 00:02:00,215 --> 00:02:02,632 .'זה לא משנה אם זה 'יו' או 'יה 60 00:02:02,634 --> 00:02:04,834 .הדבר החשוב הוא שהיא רוצה שאני אלך 61 00:02:04,836 --> 00:02:06,085 ,מצד שני 62 00:02:06,087 --> 00:02:07,703 .זה יכול להיות דוא"ל לקבוצה 63 00:02:07,705 --> 00:02:10,173 לא הייתי רוצה להופיע ולראות שהיא מדברת עם איזה בחור 64 00:02:10,175 --> 00:02:12,091 .בשם ז'אק או פיליפו 65 00:02:12,093 --> 00:02:14,077 .אוקיי, השמות האלה הם מדהימים 66 00:02:14,079 --> 00:02:16,596 .היי, זה אני, פיליפו 67 00:02:16,598 --> 00:02:19,982 ,אני גר עם האמא שלי .אבל זה לא מוזר כי אני איטלקי 68 00:02:21,185 --> 00:02:22,151 ,אולי אני טועה 69 00:02:22,153 --> 00:02:23,519 .תלך ותראה 70 00:02:23,521 --> 00:02:24,654 ...ופיליפו 71 00:02:24,656 --> 00:02:26,406 .ה'חנות' שלך פתוחה 72 00:02:27,858 --> 00:02:29,242 .סליחה 73 00:02:30,794 --> 00:02:33,162 .היי 74 00:02:33,164 --> 00:02:34,447 ?האם אלה הדברים שלך 75 00:02:34,449 --> 00:02:35,348 ?האם זה... קורה 76 00:02:35,350 --> 00:02:37,083 ?האם אתה עוזב 77 00:02:37,085 --> 00:02:38,567 .אתה חמוד 78 00:02:38,569 --> 00:02:40,620 אני לא עוזב .אהיה בקופסה שאני עד 79 00:02:41,922 --> 00:02:44,207 לא, אני אספתי את כל משחקי הקופסה הישנים שלנו 80 00:02:44,209 --> 00:02:45,792 .לליל הזוגות שלי עם לארי 81 00:02:45,794 --> 00:02:47,844 .אתה יודע, מונופול, פארצ'יזי, רמז 82 00:02:47,846 --> 00:02:49,912 וואו, קודם שכבת ,עם חברתו של הבחור הזה 83 00:02:49,914 --> 00:02:51,881 ?עכשיו אתה שוכב עם אחותו 84 00:02:51,883 --> 00:02:55,368 ,אני הולכת עם לארי, בסלון .מחכה לך) עם צינור עופרת) 85 00:02:55,370 --> 00:02:57,186 לארי רוצה שנבלה יותר זמן ביחד 86 00:02:57,188 --> 00:02:58,304 .עכשיו שאני יוצא עם גרטשן 87 00:02:58,306 --> 00:03:01,140 ?איך לינדסי מקבלת את זה 88 00:03:01,142 --> 00:03:04,426 די טוב. אה, אתמול בלילה היא אמרה ."אני עדיין רוצה אותך" 89 00:03:04,428 --> 00:03:05,645 ."אותך" - ."אותך" - 90 00:03:05,647 --> 00:03:07,113 .שמעתי אותו, שמעתי אותו 91 00:03:08,282 --> 00:03:10,950 ...גברים, גברים גבריים 92 00:03:10,952 --> 00:03:12,623 גברים 93 00:03:12,624 --> 00:03:16,624 11x18 שני גברים וחצי סיפור הפרברים 94 00:03:16,625 --> 00:03:20,625 == elderman סונכרן ותוקן על ידי == Qsub00 :מתרגם פרטי), הובא) HebJOJO :תרגום 95 00:03:20,999 --> 00:03:24,132 .אה, זה סרט 96 00:03:24,134 --> 00:03:25,083 "סיפור הפרברים" 97 00:03:25,085 --> 00:03:26,000 .אה, דינג, דינג, דינג, דינג 98 00:03:26,002 --> 00:03:26,884 .יש לנו מנצח 99 00:03:26,886 --> 00:03:29,304 ?איך לעזאזל הגעת לזה 100 00:03:29,306 --> 00:03:31,748 ,אה, את יודעת, כריש ,כרישים והג'טס 101 00:03:31,749 --> 00:03:34,283 ואני יודעת איך ג'פי .אוהב את מחזות הזמר שלו 102 00:03:34,285 --> 00:03:35,985 המחזמר האהוב עלי הוא ,"גבירתי הנאווה" 103 00:03:35,987 --> 00:03:38,871 .כי הוא מזכיר לי את גרטשי שלי 104 00:03:38,873 --> 00:03:40,456 .אני חושבת שאני הולכת להקיא 105 00:03:41,458 --> 00:03:43,459 .אתם טובים 106 00:03:43,461 --> 00:03:45,000 ובכן, זה כאילו שאני יכול .לקרוא את המחשבות שלה 107 00:03:45,002 --> 00:03:46,595 .אני חושבת את זה - .ואני אומר את זה - 108 00:03:46,597 --> 00:03:48,080 .לארי ואני אותו הדבר 109 00:03:48,082 --> 00:03:49,932 .ראו. זה סרט 110 00:03:51,685 --> 00:03:53,769 .ברווז. מקור. ברווז 111 00:03:53,771 --> 00:03:54,854 ...ברווזים עפים. אה 112 00:03:54,856 --> 00:03:56,639 .אהוי לברווז. דונלד דאק 113 00:03:56,641 --> 00:03:58,441 .דאפי דאק. ברווז ומכסה 114 00:03:58,443 --> 00:04:01,777 .ברווז, ברווז, אווז .דאק דיינסטי. ברווזים אדירים 115 00:04:02,779 --> 00:04:04,613 .ברווזים אדירים 2 116 00:04:04,615 --> 00:04:05,948 .ברווזים אדירים 3 117 00:04:05,950 --> 00:04:07,817 .זה לא ברווז 118 00:04:09,102 --> 00:04:11,603 .אפלק 119 00:04:11,605 --> 00:04:13,456 .בן אפלק 120 00:04:13,458 --> 00:04:14,657 .סיפורו של וויל האנטינג 121 00:04:14,659 --> 00:04:15,774 .(ציד ברווזים (האנט=ציד 122 00:04:15,776 --> 00:04:17,827 ."דאקי, מ "יפה בוורוד 123 00:04:19,413 --> 00:04:21,964 "הקוסם מארץ עוץ" 124 00:04:21,966 --> 00:04:24,567 .אין אף ברווז בקוסם מארץ עוץ 125 00:04:24,569 --> 00:04:26,669 ?מה לכל הברווזים לא בסדר איתך 126 00:04:27,838 --> 00:04:29,588 .אני זקוקה למשקה 127 00:04:29,590 --> 00:04:32,558 ?אה, עוד מישהו רוצה שתיה? גרטשן 128 00:04:32,560 --> 00:04:34,126 ?למה שלא פשוט תקרא את המחשבות שלה 129 00:04:34,128 --> 00:04:36,178 ...אה, אוקיי, אממ 130 00:04:36,180 --> 00:04:37,229 .סקס על החוף 131 00:04:37,231 --> 00:04:38,898 .ולא המשקה 132 00:04:38,900 --> 00:04:42,651 נראה שגבירתי הנאווה .היא יותר כמו גבירתי השובבה 133 00:04:43,904 --> 00:04:46,138 ?את יכולה לנחש מה אני חושב, לינדסי 134 00:04:46,140 --> 00:04:48,023 .ברווזים 135 00:04:48,025 --> 00:04:49,942 .וואו, זה מפחיד 136 00:04:49,944 --> 00:04:52,244 גברים 137 00:04:53,697 --> 00:04:55,147 !לינדסי 138 00:04:55,149 --> 00:04:56,532 .היי, אלן 139 00:04:56,534 --> 00:04:58,167 בוא נראה אם אתה יכול .לקרוא את המחשבות שלי 140 00:04:58,169 --> 00:05:01,003 :אני אתן לך רמז .זה מתחרז עם ברווזזזז 141 00:05:02,422 --> 00:05:04,990 .הו, הו, אני לא בטוח שזה רעיון טוב 142 00:05:04,992 --> 00:05:07,092 .אני באתי רק לקינוח קטן 143 00:05:07,094 --> 00:05:10,963 ,אוקיי, אה, ובכן, יש, אה ,יש פשטידה, יש עוגה 144 00:05:10,965 --> 00:05:14,099 .יש עוגיות ללא גלוטן 145 00:05:14,101 --> 00:05:16,135 ?היי, ג'ף 146 00:05:17,504 --> 00:05:19,171 ?לינדסי 147 00:05:19,173 --> 00:05:21,190 ?היי, היי, איך הגעתי לכאן 148 00:05:21,192 --> 00:05:22,107 ?אני סהרורי 149 00:05:22,109 --> 00:05:24,527 ?לינדסי 150 00:05:24,529 --> 00:05:26,111 .ז-זה לא מה שזה נראה 151 00:05:26,113 --> 00:05:27,563 .(זה נראה כאילו את מרמה(=בוגדת 152 00:05:27,565 --> 00:05:29,648 ...ב-בסדר, א-אני יכול להסביר, אה 153 00:05:29,650 --> 00:05:31,784 .אני לא טיפש. אני יודע מה קורה 154 00:05:33,353 --> 00:05:34,787 את אף פעם לא תיכנסי לשמלת הכלה 155 00:05:34,789 --> 00:05:36,572 .אם תמשיכי לרמות כך בדיאטה שלך 156 00:05:38,291 --> 00:05:39,191 .כן, ה-הדיאטה 157 00:05:39,193 --> 00:05:41,377 .הוא לא טיפש 158 00:05:41,379 --> 00:05:43,078 .אתה צודק, מותק. אני חלשה 159 00:05:43,080 --> 00:05:45,381 .א-אני... זה הכול באשמתי, לארי 160 00:05:45,383 --> 00:05:47,299 כשושבין, זה התפקיד שלי לוודא 161 00:05:47,301 --> 00:05:49,868 שדבר לא ייכנס לפה שלה .אם אינו צריך להיות שם 162 00:05:49,870 --> 00:05:54,638 .בדיוק .אתה לא יכול לתת לה למצוץ אותו 163 00:05:57,210 --> 00:05:59,311 גברים 164 00:05:59,313 --> 00:06:01,564 .הו, אלוהים שלי .אני כל כך עצבני 165 00:06:01,566 --> 00:06:02,982 ?אני נראה עצבני 166 00:06:02,984 --> 00:06:04,767 ...אני לא רוצה להיות עצבני 167 00:06:05,885 --> 00:06:07,937 ...יובש בפה, זה 168 00:06:09,322 --> 00:06:12,324 ?האם זה מוזר ?אני לא רוצה להיות מוזר. אני מוזר 169 00:06:15,529 --> 00:06:16,996 .הנה היא 170 00:06:19,866 --> 00:06:21,066 .היי, חתיך 171 00:06:21,068 --> 00:06:23,035 .היי, בואי הנה 172 00:06:23,037 --> 00:06:24,670 !הו, וואו 173 00:06:24,672 --> 00:06:26,789 .שכחתי כמה שאת יפה 174 00:06:26,791 --> 00:06:28,040 .זה שקר 175 00:06:28,042 --> 00:06:29,375 .אני חושב על זה כל יום 176 00:06:29,377 --> 00:06:30,843 .גם אתה נראה יפה 177 00:06:30,845 --> 00:06:32,744 .תודה. אני משתמש בספוג אצות חדש 178 00:06:32,746 --> 00:06:35,414 ,אני מריח כמו דג מת .אבל זה נותן לי זוהר 179 00:06:35,416 --> 00:06:36,682 .אלו בארי וג'ני 180 00:06:36,684 --> 00:06:39,134 ...אה, הם ה 181 00:06:39,136 --> 00:06:40,240 .אלן'ים החדשים שלי 182 00:06:40,265 --> 00:06:42,222 .אוה. היי, זה נחמד לפגוש אתכם 183 00:06:42,223 --> 00:06:43,439 .גם אותך 184 00:06:43,441 --> 00:06:44,974 .את נראת שונה מתמונות הלווין שלך 185 00:06:44,976 --> 00:06:47,726 .וואו, בארי - ?אתה יכול להמתין שנייה אחת - 186 00:06:47,728 --> 00:06:49,261 אני רק צריכה להיפרד לשלום .מעורך המגזין הזה 187 00:06:49,286 --> 00:06:50,113 .אה, כן, בטח 188 00:06:50,114 --> 00:06:51,530 .אוקיי, אני מייד חוזרת - .אוקיי - 189 00:06:51,532 --> 00:06:52,648 אוה, אה, אם לא תוכלי למצוא אותי 190 00:06:52,650 --> 00:06:55,117 .פשוט עיקבי אחר הריח של דגים מתים 191 00:06:55,119 --> 00:06:56,986 ,הו, אלוהים שלי ,אם אני אמות הלילה 192 00:06:56,988 --> 00:06:58,904 זה הולך להיות .הדבר האחרון שהיא תזכור שאמרתי 193 00:07:02,542 --> 00:07:04,276 ?האם אתה יכול פשוט להירגע 194 00:07:04,278 --> 00:07:06,412 .זה ברור שהיא מעוניינת בך ,אני מתכוונת 195 00:07:06,414 --> 00:07:08,881 ...היא מסתכלת עליך באותה צורה ש 196 00:07:08,883 --> 00:07:10,549 .הוא מסתכל עליי 197 00:07:10,551 --> 00:07:13,252 ?כאילו... שהיא רוצה לאכול אותי 198 00:07:13,254 --> 00:07:14,970 .בדיוק 199 00:07:14,972 --> 00:07:16,722 ,"בארי, כשאמרתי "קפוץ לי 200 00:07:16,724 --> 00:07:18,891 .הכוונה היתה לא למה שאתה חושב 201 00:07:20,176 --> 00:07:21,627 .תציע לה לצאת איתך 202 00:07:21,629 --> 00:07:23,679 ?מה... ואז מה ,ואז היא תחזור לסין 203 00:07:23,681 --> 00:07:25,230 ?ואני אשאר שבור לב שוב 204 00:07:25,232 --> 00:07:26,565 :תחשוב על זה ככה 205 00:07:26,567 --> 00:07:29,018 אתה יכול לבלות ,את היומיים הבאים בחברתה 206 00:07:29,020 --> 00:07:32,688 .או בחברתנו 207 00:07:33,657 --> 00:07:35,407 ?...קייט 208 00:07:35,409 --> 00:07:36,742 .קדימה, בארי 209 00:07:36,744 --> 00:07:38,661 .בוא נשתכר ונמשמש דוגמניות 210 00:07:41,698 --> 00:07:42,748 .זה נחמד 211 00:07:42,750 --> 00:07:44,950 !...אוה 212 00:07:46,252 --> 00:07:48,120 ?מה... וולדן 213 00:07:48,122 --> 00:07:51,206 .הדייט שלי קצת שתויה 214 00:07:51,208 --> 00:07:53,208 .אל תדאגי, היא לא נוהגת 215 00:07:54,210 --> 00:07:57,129 ?היי, את רוצה לצאת 216 00:07:57,131 --> 00:07:59,965 ?אני לא יודע, לארוחת ערב או משהו 217 00:07:59,967 --> 00:08:03,686 .אני מתכוון, בלי לחץ .רק שני חברים ותיקים מתעדכנים 218 00:08:03,688 --> 00:08:06,188 ...כן. שני חברים ותיקים ש 219 00:08:06,190 --> 00:08:07,957 .צילמו אחד את השני בעירום 220 00:08:07,959 --> 00:08:09,808 .אני לא יודע על מה את מדברת 221 00:08:09,810 --> 00:08:12,177 .אני מחקתי את התמונות האלה - .אני לא - 222 00:08:12,179 --> 00:08:13,612 .גם אני לא 223 00:08:13,614 --> 00:08:17,149 .ובכן, אני רוצה לשמוע מה חדש 224 00:08:17,151 --> 00:08:18,984 .יש לי כל-כך הרבה דברים לספר לך 225 00:08:18,986 --> 00:08:20,352 .אז הבה נעשה את זה 226 00:08:20,354 --> 00:08:22,287 .אוקיי. ארוחת ערב 227 00:08:22,289 --> 00:08:24,189 .שיחה. לא סקס 228 00:08:24,191 --> 00:08:26,709 תיפטרי מהשיחה ואנחנו יכולים .להעמיד פנים שאנחנו נשואים 229 00:08:26,711 --> 00:08:28,860 גברים 230 00:08:28,862 --> 00:08:31,330 .ובכן, שוב תודה. זה היה כיף 231 00:08:31,332 --> 00:08:32,548 .אני הולכת ללוות את ג'ף 232 00:08:32,550 --> 00:08:34,199 אוה, נכון, אתם בטח רוצים קצת פרטיות 233 00:08:34,201 --> 00:08:36,085 .כדי שתוכלו לשחק הוקי שקדים 234 00:08:37,555 --> 00:08:39,000 ?באמת, לארי 235 00:08:39,002 --> 00:08:40,806 מה? זה לא כאילו שאנחנו לא יודעים .שהם מקיימים יחסי מין 236 00:08:40,808 --> 00:08:42,307 זוכרת את הלילה ההוא כשאני אמרתי 237 00:08:42,309 --> 00:08:44,259 "וואו, הם באמת הולכים על זה" ואת אמרת 238 00:08:44,261 --> 00:08:46,178 "?לארי!" ואני אמרתי "מה" ואת אמרת 239 00:08:46,180 --> 00:08:48,097 תתמקד בי" ואני אמרתי" "למה? אני כבר גמרתי" 240 00:08:48,099 --> 00:08:50,482 ...ואת אמרת - .אני זוכרת - 241 00:08:51,901 --> 00:08:54,486 ?מדוע שלא אפתח את הדלת בשבילכם 242 00:08:54,488 --> 00:08:55,938 ,טוב, אה, שוב, היה לנו ערב נחמד 243 00:08:55,940 --> 00:08:57,940 ...זה היה נחמד מאוד - .כן, כן, להתראות - 244 00:09:00,326 --> 00:09:02,244 .וואו. זה היה לא נוח 245 00:09:02,246 --> 00:09:04,563 .אני חושבת שללינדסי נמאס ממני 246 00:09:04,565 --> 00:09:06,665 .אני גרה בחדר האורחים במשך שבועיים 247 00:09:06,667 --> 00:09:08,400 .לי זה לא נראה כל-כך הרבה זמן 248 00:09:08,402 --> 00:09:10,619 ,היי, מה דעתך שמחר בערב ?אנחנו נלך אליך 249 00:09:10,621 --> 00:09:12,504 ?אה, אליי 250 00:09:12,506 --> 00:09:15,340 .הו, הו, כן, כן, כן, בטח ,הו, הו, אבל, אה 251 00:09:15,342 --> 00:09:17,710 ,אבל מה עם לארי? אני מתכוון נראה שהוא ממש נהנה 252 00:09:17,712 --> 00:09:19,094 .לשמוע אותנו עושים סקס 253 00:09:19,096 --> 00:09:22,264 ג'ף, אתה לא רוצה ?שאני אראה את הבית שלך 254 00:09:22,266 --> 00:09:24,516 אני מתכוונת, אם אתה מודאג .לגבי היפטרות מהפורנו שלך, אל 255 00:09:24,518 --> 00:09:25,968 .אני אוהבת פורנו 256 00:09:25,970 --> 00:09:27,970 .את מושלמת 257 00:09:27,972 --> 00:09:29,421 האם מישהו יצר אותך במעבדה 258 00:09:29,423 --> 00:09:30,939 ?או שנשלחת ישירות מגן-עדן 259 00:09:30,941 --> 00:09:31,890 .זו אני 260 00:09:31,892 --> 00:09:33,275 אני מלאך רובוט 261 00:09:33,277 --> 00:09:36,729 .שאוהבת לאונן תוך צפיה בפורנוגרפיה 262 00:09:36,731 --> 00:09:38,697 .אם כך, בבית שלי .מחר בערב 263 00:09:38,699 --> 00:09:40,733 .גדול 264 00:09:40,735 --> 00:09:42,818 אני לא יכולה לחכות לראות .איך נראה הבית שלך 265 00:09:45,990 --> 00:09:48,957 .גם אני 266 00:09:48,959 --> 00:09:51,994 גברים 267 00:09:51,996 --> 00:09:54,963 .מהר, בארי, תתקשר למשטרה 268 00:09:54,965 --> 00:09:58,801 דוגמן שודד אותנו .והוא כבר גנב את ליבי 269 00:09:58,803 --> 00:10:00,335 ?מה אתה רוצה 270 00:10:00,337 --> 00:10:03,088 .את הלב שלי בחזרה 271 00:10:03,090 --> 00:10:05,424 .כמו כן, אה, גרטשן תבוא אלינו הערב 272 00:10:05,426 --> 00:10:06,642 ?למה 273 00:10:06,644 --> 00:10:10,179 היא רוצה לראות את הבית .של ג'ף סטרונגמן 274 00:10:10,181 --> 00:10:13,315 .זה אפילו לא הבית של אלן הארפר 275 00:10:13,317 --> 00:10:15,484 ."אוה, "הבית של אלן הארפר ...זה 276 00:10:15,486 --> 00:10:17,236 .זה שם טוב לסיטקום 277 00:10:17,238 --> 00:10:18,687 הבית של אלן הארפר 278 00:10:18,689 --> 00:10:21,640 .מצולם בשידור חי בפני הקהל באולפן 279 00:10:21,642 --> 00:10:23,742 ...זה מצחיק. בכל אופן 280 00:10:23,744 --> 00:10:26,311 .בזמן שהיא כאן, תקראו לי ג'ף 281 00:10:26,313 --> 00:10:28,997 ,או מר סטרונגמן, ג'יי-דוג .אתם יודעים, לא משנה מה 282 00:10:28,999 --> 00:10:30,532 .רק לשעשוע 283 00:10:30,534 --> 00:10:32,584 .אוקיי, אני הולך לדייט שלי עכשיו 284 00:10:32,586 --> 00:10:34,837 וכשאחזור, אני לא רוצה לראות את גרטשן 285 00:10:34,839 --> 00:10:38,457 או ג'ף או ג'יי-דוג 286 00:10:38,459 --> 00:10:41,009 .או די-ג'יי סטרונגמן 287 00:10:41,011 --> 00:10:42,594 .מילה 288 00:10:42,596 --> 00:10:44,930 ,כן. אתה יודע, למעשה אני אפילו לא רוצה לראות את אלן 289 00:10:44,932 --> 00:10:49,268 או איי-דוג או כל אחד מצוות מהשחקנים ."של "הבית של אלן הארפר 290 00:10:50,386 --> 00:10:52,020 ...אתה יודע 291 00:10:52,022 --> 00:10:53,889 ,אם יהיה לי מקום לישון כאן 292 00:10:53,891 --> 00:10:56,191 .הדירה שלי תהיה חופשית 293 00:10:56,193 --> 00:10:59,428 .(שיכנעת אותי ב "חופשית" (=חינם 294 00:10:59,430 --> 00:11:01,697 גברים 295 00:11:01,699 --> 00:11:03,348 ?אז, יצא לך בכלל לטייל ברחבי סין 296 00:11:03,350 --> 00:11:04,733 ?יצא לך לראות את החומה הגדולה 297 00:11:04,735 --> 00:11:05,734 .כן, ראיתי אותה 298 00:11:05,736 --> 00:11:06,819 .זו חומה טובה 299 00:11:06,821 --> 00:11:08,070 .לא גדולה 300 00:11:08,072 --> 00:11:10,439 .אני הרגשתי אותו דבר לגבי גרנד קניון 301 00:11:10,441 --> 00:11:12,207 .יותר כמו קניון מעורב 302 00:11:12,209 --> 00:11:14,526 .אני שמחה שחזרנו לכאן 303 00:11:14,528 --> 00:11:16,411 חשבתי שזה יהיה הולם לחזור למקום 304 00:11:16,413 --> 00:11:17,546 .שהיינו בפגישה הראשונה שלנו 305 00:11:17,548 --> 00:11:19,131 .כן, זה מתוק מאוד 306 00:11:19,133 --> 00:11:21,032 .כמובן, זה היה כשחשבתי שאתה עני 307 00:11:21,034 --> 00:11:22,751 .עכשיו אתה סתם קמצן 308 00:11:22,753 --> 00:11:25,554 ובכן, חשבתי שאם אנחנו ,לא הולכים לעשות סקס 309 00:11:25,556 --> 00:11:27,723 למה לטרוח ולבזבז הרבה כסף ?על ארוחת הערב 310 00:11:27,725 --> 00:11:30,843 ,הלילה פשוט סוג של מרגיש נכון ?נכון 311 00:11:30,845 --> 00:11:32,628 ,לחלוטין. וגם, בכנות 312 00:11:32,630 --> 00:11:34,680 .העניין של בלי סקס לא מוזר בכלל 313 00:11:34,682 --> 00:11:36,732 אני אפילו לא הייתי צריכה .לגלח את הרגליים שלי 314 00:11:36,734 --> 00:11:39,351 אני גילחתי, אבל זה היה .יותר מתוך בחירה אישית 315 00:11:39,353 --> 00:11:42,654 .'זה כמו 'ידידים ללא הטבות 316 00:11:42,656 --> 00:11:43,856 .כן, אני למעשה סוג של מעדיף זאת 317 00:11:43,858 --> 00:11:45,941 .אני מתכוון, אין שום לחץ - .אין עצבים - 318 00:11:45,943 --> 00:11:47,659 .(לא הליכה של בושה(=שלאחר סקס 319 00:11:47,661 --> 00:11:49,244 .בלי עיסויים 320 00:11:49,246 --> 00:11:51,864 .בלי... שמן חם 321 00:11:51,866 --> 00:11:53,782 .בלי נשיקות על הצוואר שלי 322 00:11:53,784 --> 00:11:57,469 בלי אצבעות שמטיילות .במורד עמוד השידרה שלי 323 00:11:57,471 --> 00:11:59,922 .בלי אורגזמה 324 00:11:59,924 --> 00:12:03,508 בלי להבין למה אנחנו .לא עושים סקס עכשיו 325 00:12:03,510 --> 00:12:05,999 .אתחרה איתך אל המכונית שלך - .אני צמוד מאחוריך - 326 00:12:06,123 --> 00:12:08,170 גברים 327 00:12:15,174 --> 00:12:17,375 גברים 328 00:12:17,377 --> 00:12:20,245 .הו, אלוהים, אני כבר מחכה לזה שנה 329 00:12:20,247 --> 00:12:22,080 .זה מרגיש נהדר להיות איתך שוב 330 00:12:22,082 --> 00:12:24,032 .אהה, אהה, אהה .זה בניגוד לכללים 331 00:12:24,034 --> 00:12:25,250 .בלי רגשות 332 00:12:25,252 --> 00:12:27,218 ?אז אתה לא רוצה שאני ארגיש את זה 333 00:12:29,172 --> 00:12:31,172 .ככל הנראה, הכללים ניתנים לכיפוף 334 00:12:31,174 --> 00:12:33,341 .ויישור 335 00:12:39,649 --> 00:12:41,316 ?זה היה... את או אני 336 00:12:41,318 --> 00:12:43,268 .בנות לא עושות קולות כאלה, וולדן 337 00:12:43,270 --> 00:12:45,070 .אוה - .ממ - 338 00:12:48,825 --> 00:12:50,825 !זה היית אתה 339 00:12:58,200 --> 00:13:01,402 ?האם הצלחתי להגיע לאסלה 340 00:13:02,788 --> 00:13:05,757 גברים 341 00:13:08,661 --> 00:13:11,112 .אוה, זה מקום חמוד 342 00:13:11,114 --> 00:13:13,048 ?כן, זה באמת חמוד, לא 343 00:13:13,050 --> 00:13:15,467 .אני באמת אוהב מה שעשיתי איתו 344 00:13:16,887 --> 00:13:18,586 .אוה, ויש לך חתול 345 00:13:18,588 --> 00:13:20,605 .כנראה שכן 346 00:13:20,607 --> 00:13:22,423 ?מה השם שלו 347 00:13:22,425 --> 00:13:25,060 ...אה, השם שלו הוא... מר 348 00:13:25,062 --> 00:13:26,811 .חתול 349 00:13:26,813 --> 00:13:30,648 ,אתה נורא בהמצאת שמות .ג'ף סטרונגמן 350 00:13:31,867 --> 00:13:33,935 .M.I.T.-היי, לא סיפרת לי שהלכת ל 351 00:13:33,937 --> 00:13:36,287 ,אה, טוב, את יודעת .אני לא אוהב להשוויץ 352 00:13:36,289 --> 00:13:37,655 ?ובכן, מה היה המקצוע הראשי שלך 353 00:13:37,657 --> 00:13:39,858 .אה... מתמטיקה 354 00:13:40,960 --> 00:13:42,877 ...עם דגש על 355 00:13:42,879 --> 00:13:44,913 .מספרים 356 00:13:44,915 --> 00:13:46,798 .אני גרועה בחשבון 357 00:13:46,800 --> 00:13:50,468 ,בכל פעם שאני סופרת עד 100 .אני כל הזמן נתקעת על 69 358 00:13:50,470 --> 00:13:53,621 .אוה, בדיחות מתמטיקה גסות 359 00:13:53,623 --> 00:13:57,559 בואי נראה כמה פעמים .האורגזמה שלך מוכפלת 360 00:14:00,063 --> 00:14:02,313 .אנחנו באמת מושלמים אחד לשני 361 00:14:02,315 --> 00:14:03,765 ?אני יודע, נכון 362 00:14:03,767 --> 00:14:05,633 ?אני יכולה לספר לך משהו 363 00:14:05,635 --> 00:14:07,235 .כן, כמובן, כל דבר 364 00:14:07,237 --> 00:14:10,305 אתה האדם הראשון שאני בוטחת בו .מאז הגירושין שלי 365 00:14:10,307 --> 00:14:15,160 הן MIT טוב, את יודעת, ראשי-התיבות של ...אדם שאני בוטחת בו", אז" 366 00:14:15,162 --> 00:14:17,779 .לא, זה... זה יותר מזה 367 00:14:17,781 --> 00:14:20,448 .בעלי היה שקרן ובוגד 368 00:14:20,450 --> 00:14:22,784 .הוא לא היה האיש שחשבתי שהוא 369 00:14:22,786 --> 00:14:25,486 ובכן, את יודעת, יש בחורים .שיכולים להיות מטומטמים אמיתיים 370 00:14:25,488 --> 00:14:28,506 .ובכן, תודה לאל שאתה לא כזה, ג'ף 371 00:14:28,508 --> 00:14:31,926 .כן. תודה לאל 372 00:14:31,928 --> 00:14:34,162 אני מצטערת. אני לא התכוונתי ...לדכא אותנו, זה פשוט 373 00:14:34,164 --> 00:14:37,849 זה מרגיש טוב להיפתח ?ולתת למישהו להיכנס שוב, אתה יודע 374 00:14:37,851 --> 00:14:39,601 .אה, טוב, אני שמח שעשית זאת 375 00:14:39,603 --> 00:14:41,469 למעשה, אני לא אומר בדיחה גסה 376 00:14:41,471 --> 00:14:42,775 על זה שאת נפתחת .ונותנת לי להיכנס 377 00:14:42,800 --> 00:14:43,856 !הו 378 00:14:43,857 --> 00:14:47,475 אכפת לך ממני מספיק .כדי להמציא משחקי מילים סקסיות 379 00:14:47,477 --> 00:14:50,028 .'וזה היה לי 'מאוד קשה 380 00:14:50,030 --> 00:14:51,529 ."אמרת "קשה - .נשקי אותי - 381 00:14:51,531 --> 00:14:54,015 גברים 382 00:14:56,570 --> 00:14:58,269 ?איך את מרגישה שם? את בסדר 383 00:14:58,271 --> 00:15:00,738 .הו, אלוהים, הו, אלוהים, הו, אלוהים 384 00:15:02,559 --> 00:15:05,794 את יודעת, אם מישהו יקרא ,את התמליל של הדייט הזה 385 00:15:05,796 --> 00:15:08,129 זה יישמע כאילו אנחנו .עושים סקס לוהט 386 00:15:08,131 --> 00:15:11,683 .הו, אלוהים, זה בשיער שלי 387 00:15:11,685 --> 00:15:15,587 זה נשמע כמו שכרגע גמרנו .את הסקס הלוהט 388 00:15:17,057 --> 00:15:18,723 ?מה זה היה 389 00:15:18,725 --> 00:15:22,977 חכי רגע. אני חושב שאלן .ראה כרגע שוב פעם עכביש 390 00:15:23,813 --> 00:15:24,813 ?מה לעזאזל קורה פה 391 00:15:24,815 --> 00:15:26,681 .וואו. לינדסי 392 00:15:26,683 --> 00:15:28,716 !בארי 393 00:15:28,718 --> 00:15:30,151 ...רגע, אתם לא 394 00:15:30,153 --> 00:15:32,103 !אתה צוחק? לא 395 00:15:32,105 --> 00:15:34,155 .'בסיס שלישי' 396 00:15:34,157 --> 00:15:36,524 אני נכנסתי למיטה ...כדי להפתיע את אלן, ו 397 00:15:36,526 --> 00:15:38,693 .סליחה 398 00:15:38,695 --> 00:15:40,028 ?איפה אלן 399 00:15:40,030 --> 00:15:41,529 .אה, הוא אצלי 400 00:15:41,531 --> 00:15:42,614 ?מה - ?מה - 401 00:15:45,752 --> 00:15:47,785 ?מה לעזאזל זה היה 402 00:15:47,787 --> 00:15:49,003 .אוי, אלוהים 403 00:15:52,626 --> 00:15:57,578 ?אז... את מוכנה לנסיעה על בארי-סלה 404 00:15:59,715 --> 00:16:02,083 גברים 405 00:16:04,420 --> 00:16:08,973 אני ממש מתחרט עכשיו .על רכישת פח הנצרים 406 00:16:10,276 --> 00:16:12,310 .תודה 407 00:16:12,312 --> 00:16:14,595 אני לא יכולה להימנע מהתחושה .שזה באשמתי 408 00:16:14,597 --> 00:16:17,315 למה? רק בגלל שהזמנת את ?"הפתעת הקלמארי" 409 00:16:17,317 --> 00:16:19,734 ,נסה את זה, וולדן" ."זה לא יהרוג אותך 410 00:16:19,736 --> 00:16:21,602 .הלוואי שזה היה הורג אותי 411 00:16:21,604 --> 00:16:25,707 רק אתה יכול לגרום לי לחייך .כשאני כזו חולה 412 00:16:25,709 --> 00:16:27,659 .אני ממש התגעגעתי אליך 413 00:16:27,661 --> 00:16:30,161 .גם אני התגעגעתי אליך 414 00:16:30,163 --> 00:16:32,664 גם אם נבלה כך את כל הזמן 415 00:16:32,666 --> 00:16:33,831 ...שאת כאן 416 00:16:35,217 --> 00:16:37,618 .אני פשוט שמח שאנחנו ביחד... 417 00:16:37,620 --> 00:16:39,254 .אתה כל כך מתוק 418 00:16:39,256 --> 00:16:41,639 היי, אה, את יודעת איך זה ,שמייד אחרי שאת מקיאה 419 00:16:41,641 --> 00:16:45,126 איך יש לך חלון של 20 דקות ?שאת מרגישה בהן טוב יותר 420 00:16:45,128 --> 00:16:46,177 ?...כן 421 00:16:46,179 --> 00:16:47,845 .אני ב-20 הדקות שלי 422 00:16:47,847 --> 00:16:48,980 ...אז 423 00:16:48,982 --> 00:16:51,632 ...אם את ב-20 הדקות שלך 424 00:16:51,634 --> 00:16:54,652 .אז אתה יכול לשים את שלך בשלי 425 00:16:54,654 --> 00:16:56,771 .בדיוק 426 00:16:59,109 --> 00:17:00,474 .אוי לא 427 00:17:00,476 --> 00:17:01,943 !החלון נסגר 428 00:17:03,780 --> 00:17:05,947 .גם שלי 429 00:17:06,648 --> 00:17:09,117 גברים 430 00:17:09,119 --> 00:17:12,620 .אוה, קלמארי 431 00:17:13,505 --> 00:17:17,208 .האחות הסקסית של השרימפס 432 00:17:20,429 --> 00:17:22,213 .מממ 433 00:17:22,215 --> 00:17:24,882 .ממ 434 00:17:24,884 --> 00:17:26,718 .מממ, הממ 435 00:17:26,720 --> 00:17:28,319 ,הטעם קצת מוזר, אבל, אה 436 00:17:28,321 --> 00:17:30,888 .אלן לא יכול להיות בררן 437 00:17:36,395 --> 00:17:37,612 ?הו, היי, לינדסי, מה קורה 438 00:17:37,614 --> 00:17:40,014 ?איפה היית אתמול בלילה - ?אתמול בלילה - 439 00:17:40,016 --> 00:17:41,149 ואל תעשה את הדבר הזה שאתה שואל שאלות 440 00:17:41,151 --> 00:17:42,450 .בזמו שאתה חושב על איזה שקר 441 00:17:42,452 --> 00:17:45,737 הדבר הזה שאני שואל שאלות ?בזמן שאני חושב על איזה שקר 442 00:17:46,739 --> 00:17:48,022 .הייתי עם גרטשן 443 00:17:48,024 --> 00:17:49,857 אני מבינה. ובכן, התגנבתי לחדר שלך 444 00:17:49,859 --> 00:17:51,025 כדי לתת לך הפתעה קטנה 445 00:17:51,027 --> 00:17:53,878 והטרדתי מינית את הבחור .שישן במיטה שלך 446 00:17:54,947 --> 00:17:56,247 .בבקשה תגיד לי שהוא בן 18 447 00:17:56,249 --> 00:17:59,550 בכנות, אם היית אומרת לי שהוא בכל גיל בין 12 ל-60 448 00:17:59,552 --> 00:18:01,369 .הייתי מאמין לך 449 00:18:01,371 --> 00:18:02,887 .אוקיי, בסדר .בוא לא נבזבז את הזמן במריבה 450 00:18:02,889 --> 00:18:05,506 יש לי חצי שעה עד שאצטרך .ללכת לפגוש את לארי 451 00:18:05,508 --> 00:18:08,509 ,הוא בפארק .מאכיל את הברווזים המחורבנים 452 00:18:08,511 --> 00:18:10,878 .אוה. אוה, לא, לא ...לינדסי, חכי. אום 453 00:18:10,880 --> 00:18:12,063 ?מה 454 00:18:12,065 --> 00:18:13,548 .אני לא יכול לעשות את זה 455 00:18:13,550 --> 00:18:15,984 ?מה אתה צריך: כדורים, פורנו או זרת 456 00:18:15,986 --> 00:18:19,220 ,לא... לא, אני לא .אני לא הולך לעשות סקס איתך 457 00:18:19,222 --> 00:18:20,855 .אני ממש מחבב את גרטשן 458 00:18:20,857 --> 00:18:23,024 .אני לא הולך לבגוד בה 459 00:18:23,026 --> 00:18:25,059 .וואו 460 00:18:25,061 --> 00:18:26,894 .אוקיי 461 00:18:26,896 --> 00:18:28,196 .אני מצטער 462 00:18:30,199 --> 00:18:33,401 .אז, אני מניחה שזוהי פרידה 463 00:18:33,403 --> 00:18:36,404 ובכן, אני עדיין הולך להיות .השושבין בחתונה שלך 464 00:18:37,289 --> 00:18:39,407 .להתראות, אלן 465 00:18:40,843 --> 00:18:43,127 .נו, נו, תראו מי חוזרת לקבל עוד 466 00:18:43,129 --> 00:18:46,647 .תתרחק ממני, יא פריק 467 00:18:46,649 --> 00:18:49,767 ?"רגע, אמרת "יה" או "יו 468 00:18:50,469 --> 00:18:52,253 גברים 469 00:18:52,255 --> 00:18:53,271 ...ובכן 470 00:18:53,273 --> 00:18:55,589 .זה היה נורא 471 00:18:55,591 --> 00:18:56,991 .כן 472 00:18:56,993 --> 00:18:59,861 ,אבל מעתה והלאה ,בכל פעם שתיראי אסלה 473 00:18:59,863 --> 00:19:01,696 .את תחשבי עליי 474 00:19:01,698 --> 00:19:03,731 :ובכל פעם שתשמע אשה אומרת 475 00:19:03,733 --> 00:19:05,733 ,"החזק לי את השיער מחוץ למי-הקיא" 476 00:19:05,735 --> 00:19:07,435 .אתה תחשוב עליי 477 00:19:07,437 --> 00:19:10,071 ,אז, תקשיב 478 00:19:10,073 --> 00:19:12,323 ,בפעם הבאה שניפגש ,אם עדיין נהיה רווקים 479 00:19:12,325 --> 00:19:16,377 ...נשכח את כל הכללים ופשוט .נדפוק לעצמנו את הצורה 480 00:19:16,379 --> 00:19:17,628 ,לכל הפחות 481 00:19:17,630 --> 00:19:19,797 אני אביא מזרן אוויר .לרצפת חדר האמבטיה 482 00:19:19,799 --> 00:19:21,632 .מוסכם 483 00:19:22,751 --> 00:19:24,335 .בוא לא נעשה מזה עניין גדול 484 00:19:24,337 --> 00:19:27,088 .בוא פשוט... נתנשק וניפרד 485 00:19:31,009 --> 00:19:33,261 .ביי - .ביי - 486 00:19:37,066 --> 00:19:40,234 .מצטערת על זה 487 00:19:41,803 --> 00:19:43,304 .תודה 488 00:19:43,306 --> 00:19:45,606 .דרך אגב, ראיתי את חדר האמבטיה שלך 489 00:19:45,608 --> 00:19:46,974 .אני מתפטרת 490 00:19:51,182 --> 00:19:52,265 .לעזאזל עם סין 491 00:19:52,949 --> 00:19:54,282 .בוא נעשה את זה עכשיו 492 00:19:54,284 --> 00:19:56,084 .הו, וואו 493 00:19:56,086 --> 00:19:58,035 .את קלה יותר ממה שאני זוכר 494 00:19:58,037 --> 00:20:00,671 .אני לא קלה יותר, אני פשוט ריקה 495 00:20:03,593 --> 00:20:06,461 הקאות כל הלילה ,וזיונים כל היום 496 00:20:06,463 --> 00:20:08,629 .זה כאילו צ'רלי מעולם לא עזב 497 00:20:08,631 --> 00:20:11,966 גברים 498 00:20:17,456 --> 00:20:18,506 גברים 499 00:20:18,508 --> 00:20:19,991 !אוו, אוו 500 00:20:19,993 --> 00:20:21,509 .ארצה, מר חתול 501 00:20:21,511 --> 00:20:24,495 !ארצה! ארצה 502 00:20:25,264 --> 00:20:26,631 .אני ממש אוהב את הבחור הקטן 503 00:20:26,633 --> 00:20:28,850 ?אתה רוצה ארוחת בוקר 504 00:20:28,852 --> 00:20:31,936 .אה, בטח, אם זה מוגש עם גרטשן בצד 505 00:20:31,938 --> 00:20:33,855 .אתה יכול לשרת אותי בקלות 506 00:20:33,857 --> 00:20:37,274 ...ואת יכולה לשרת אותי (...באמת? גס מכדי לתרגם) 507 00:20:40,446 --> 00:20:42,730 .אוה. היי 508 00:20:42,732 --> 00:20:44,899 ?מי לעזאזל אתה - ?לא, זה, זה בסדר, זה בסדר - 509 00:20:44,901 --> 00:20:46,067 ...זהו 510 00:20:47,119 --> 00:20:48,620 .הבן שלי... 511 00:20:49,321 --> 00:20:50,955 .ג'ימי 512 00:20:50,957 --> 00:20:53,408 .ג'ימי סטרונגמן 513 00:20:53,410 --> 00:20:57,028 .זה ג'ים, אבא .אני כבר לא ילד קטן 514 00:20:58,999 --> 00:21:00,798 .אוי, אלוהים 515 00:21:00,800 --> 00:21:01,883 ?מה זה היה 516 00:21:01,885 --> 00:21:04,052 !קלמארי 517 00:21:06,255 --> 00:21:07,956 .מממ 518 00:21:07,958 --> 00:21:10,958 האמא האחרת שלי .אף פעם לא התלבשה ככה 519 00:21:10,960 --> 00:21:17,427 == elderman סונכרן ותוקן על ידי == Qsub00 :מתרגם פרטי), הובא) HebJOJO :תרגום www. Subs www.Bsubs.com