1 00:00:00,089 --> 00:00:06,089 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות Eran-s 2 00:00:13,190 --> 00:00:14,211 ?צ'לסי 3 00:00:14,441 --> 00:00:15,524 ?כן 4 00:00:16,263 --> 00:00:17,507 ?את בסדר 5 00:00:19,708 --> 00:00:22,041 .נראה לי שהצטננתי 6 00:00:26,694 --> 00:00:28,402 ,זה לא נשמע כמו הצטננות 7 00:00:28,403 --> 00:00:30,975 .זה נשמע כמו הפסקה בבדרוק < snurl.com/e11xr - פלינסטונס > 8 00:00:32,043 --> 00:00:33,776 ?נראה לך שאני חמה 9 00:00:33,950 --> 00:00:35,955 .תני לי לבדוק !תפסיק- 10 00:00:36,999 --> 00:00:38,729 אתה אמור לבדוק .את המצח שלי 11 00:00:38,896 --> 00:00:41,467 כן, אבל התינוקות האלה .הם מערכת הייחוס שלי 12 00:00:43,806 --> 00:00:45,417 .אולי כדאי שאלך הביתה 13 00:00:45,604 --> 00:00:47,281 ובכן, אם את חושבת ...שזה הדבר הנכון 14 00:00:47,282 --> 00:00:49,515 צ'ארלי, אמצע .הלילה ואני חולה 15 00:00:49,516 --> 00:00:51,115 .אני לא הולכת הביתה 16 00:00:51,793 --> 00:00:54,700 ?אז למה אמרת שכן .בחנתי אותך- 17 00:00:55,356 --> 00:00:57,025 ,כן, ובכן .ידעתי את זה 18 00:00:57,026 --> 00:00:58,752 .ואני בחנתי אותך 19 00:00:59,305 --> 00:01:00,946 אני חושב ששנינו .הוצאנו ציון טוב 20 00:01:04,803 --> 00:01:05,884 .אומר לך מה 21 00:01:06,413 --> 00:01:07,758 .תישני טוב 22 00:01:07,760 --> 00:01:09,560 אני בטוח שתרגישי .טוב יותר בבוקר 23 00:01:09,561 --> 00:01:10,882 ?לאן אתה הולך 24 00:01:11,248 --> 00:01:12,618 .אני הולך לצנוח על הספה 25 00:01:12,619 --> 00:01:14,293 אשאיר לך את .כל המיטה לעצמך 26 00:01:14,454 --> 00:01:16,415 ?באמת ?תשאיר אותי כאן לבד 27 00:01:17,109 --> 00:01:19,703 לא, חשבתי .שתרצי מרחב משלך 28 00:01:21,258 --> 00:01:24,519 את יודעת, כשכלבים חולים .הם מתחבאים עד שהם מבריאים 29 00:01:26,688 --> 00:01:28,712 כנראה זו הסיבה שהם .החברים הכי טובים של האדם 30 00:01:30,212 --> 00:01:31,994 ?בבקשה, תוכל להישאר 31 00:01:34,055 --> 00:01:35,704 ?בבקשה 32 00:01:37,007 --> 00:01:38,597 ?איך אפשר לסרב 33 00:01:40,515 --> 00:01:42,269 ?ברצינות, איך 34 00:01:43,783 --> 00:01:45,496 ?תנוחת כפיות 35 00:01:48,286 --> 00:01:49,854 .נסי לעצור בעדי 36 00:02:03,048 --> 00:02:04,952 ?אז מה, פשוט תבלעי את זה 37 00:02:05,819 --> 00:02:07,507 .לך לישון 38 00:02:16,607 --> 00:02:18,117 ?מה אתה עושה 39 00:02:18,819 --> 00:02:21,318 בחייך, את יודעת מה קורה .כשאנחנו בתנוחת כפיות 40 00:02:21,484 --> 00:02:22,958 .אני חולה 41 00:02:23,389 --> 00:02:25,335 .ברור, גם אני 42 00:02:27,354 --> 00:02:28,781 .טוב, בסדר 43 00:02:30,531 --> 00:02:31,893 .קדימה 44 00:02:35,845 --> 00:02:37,716 ?זה עוד מבחן, נכון 45 00:02:47,217 --> 00:02:53,217 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות Eran-s 46 00:02:53,718 --> 00:02:56,718 # :צפייה מהנה מצוות # 47 00:02:56,947 --> 00:03:00,291 - שני גברים וחצי - 48 00:03:01,292 --> 00:03:04,292 - עונה 6, פרק 18 - - "הראש הענקי של הבן שלי" - 49 00:03:07,028 --> 00:03:09,686 התוכנית הבאה בערוץ :"הסרטים הקלאסיים של טרנר" 50 00:03:09,687 --> 00:03:12,067 ."הגשרים של מחוז מדיסון" 51 00:03:15,816 --> 00:03:17,323 .אני לא אבכה 52 00:03:20,374 --> 00:03:21,406 .היי 53 00:03:22,163 --> 00:03:23,389 ?מה אתה עושה ער 54 00:03:23,772 --> 00:03:25,402 צופה בסרט של .קלינט איסטווד 55 00:03:29,142 --> 00:03:30,431 ?מה אתה עושה ער 56 00:03:30,625 --> 00:03:32,051 .צ'לסי חולה 57 00:03:32,175 --> 00:03:34,522 היא השתעלה .והתעטשה בכל החדר 58 00:03:34,523 --> 00:03:35,692 .אוי לא 59 00:03:35,763 --> 00:03:36,798 ...כן 60 00:03:36,799 --> 00:03:38,451 הייתי צריך ,לחכות שהיא תירדם 61 00:03:38,452 --> 00:03:40,991 כדי שאוכל להסתלק .משם מבלי לעצבן אותה 62 00:03:41,703 --> 00:03:42,970 .מתחשב מאוד 63 00:03:44,296 --> 00:03:46,901 ?מה אתה רוצה ממני .אני לא מעריץ של ליחה 64 00:03:50,131 --> 00:03:52,109 זה לא סרט של .קלינט איסטווד 65 00:03:52,818 --> 00:03:53,903 .זה כן 66 00:03:54,103 --> 00:03:56,999 אפילו קלינט איסטווד .לא חושב שזה סרט שלו 67 00:03:57,665 --> 00:03:58,871 .אלים, אני אוהב את זה 68 00:03:58,872 --> 00:03:59,772 .בטח 69 00:03:59,773 --> 00:04:01,706 אתה סל פירות .גם: הומו) ענקי) 70 00:04:02,158 --> 00:04:04,479 לעולם לא אצטער .על הצד הנשי שלי 71 00:04:07,959 --> 00:04:09,772 אני מקווה שהיא .תבריא בקרוב 72 00:04:09,873 --> 00:04:12,599 לא "נרשמתי" לכל .עניין המחלה הזה 73 00:04:14,295 --> 00:04:15,696 ?אתה צוחק, נכון 74 00:04:15,958 --> 00:04:18,382 .זה בדיוק מה שנרשמת אליו 75 00:04:19,733 --> 00:04:21,182 אמרת לצ'לסי ,שאתה אוהב אותה 76 00:04:21,183 --> 00:04:22,921 .נתת לה טבעת אירוסין 77 00:04:22,922 --> 00:04:24,124 .על זה בדיוק מדובר 78 00:04:24,125 --> 00:04:26,335 ,להיות שם למענה .לא משנה מה 79 00:04:26,336 --> 00:04:28,007 ,בעוני ובעושר ,באושר ובסבל 80 00:04:28,008 --> 00:04:29,547 .בחולי ובבריאות 81 00:04:29,814 --> 00:04:31,271 ...תקרא לי משוגע, אבל 82 00:04:31,538 --> 00:04:33,811 ,אני מעדיף בעושר .באושר ובבריאות 83 00:04:35,763 --> 00:04:38,478 ובכן, בלי קשר, זו יכולה .להיות הזדמנות טובה בשבילך 84 00:04:39,311 --> 00:04:41,809 ?הזדמנות למה ?דלקת קשה 85 00:04:42,418 --> 00:04:44,892 הזדמנות להראות לה .שהיא יכולה לסמוך עליך 86 00:04:44,893 --> 00:04:46,904 שאתה לא נמצא למענה .רק בזמנים הטובים 87 00:04:47,499 --> 00:04:49,158 .טוב, הבנתי 88 00:04:49,775 --> 00:04:51,352 .תאמר לי דבר אחד ?כן- 89 00:04:51,659 --> 00:04:53,118 ?מה יוצא לי מזה 90 00:04:55,390 --> 00:04:56,799 .תצפה בקלינט ומריל 91 00:04:57,867 --> 00:04:59,272 .תלמד איך לאהוב 92 00:05:04,407 --> 00:05:06,948 .אקח סיכון עם המצוננת 93 00:05:12,525 --> 00:05:14,188 .אני ל-א אבכה 94 00:05:19,340 --> 00:05:20,767 ?צ'ארלי 95 00:05:22,819 --> 00:05:24,389 ?אתה ער 96 00:05:40,579 --> 00:05:42,237 .אני מקווה שלא 97 00:05:44,131 --> 00:05:46,198 .אני מרגישה נורא 98 00:05:46,565 --> 00:05:47,585 ?באמת 99 00:05:48,512 --> 00:05:49,970 .את נראית מעולה 100 00:05:50,920 --> 00:05:53,310 .כדאי שאלך הביתה .לא, לא- 101 00:05:53,311 --> 00:05:55,623 .לא, אני לא נופל בזה שוב 102 00:05:56,021 --> 00:05:58,438 ,תישארי כאן .תני לי לטפל בך 103 00:05:58,665 --> 00:06:00,115 ?אתה באמת מתכוון לזה 104 00:06:01,302 --> 00:06:03,386 אוי, אני גם ?צריך להתכוון לזה 105 00:06:04,875 --> 00:06:06,007 .סתם צוחק 106 00:06:06,145 --> 00:06:07,927 ?להכין לך תה או משהו 107 00:06:07,928 --> 00:06:09,498 .כן, בבקשה 108 00:06:09,499 --> 00:06:10,595 .זה בדרך 109 00:06:10,743 --> 00:06:12,157 .עם דבש 110 00:06:12,807 --> 00:06:13,877 .בטח 111 00:06:13,999 --> 00:06:15,743 .ואולי גם טוסט מאפין 112 00:06:17,040 --> 00:06:18,217 .אין בעיה 113 00:06:18,356 --> 00:06:19,742 .שיהיה פריך 114 00:06:22,299 --> 00:06:23,388 .בטח 115 00:06:23,389 --> 00:06:26,279 שהחמאה תימס ,לתוך כל החרירים 116 00:06:26,280 --> 00:06:28,209 .לפני שאתה מורח את הריבה 117 00:06:30,108 --> 00:06:31,732 ?עוד משהו 118 00:06:31,733 --> 00:06:33,259 ?אפשר לקבל חיבוק 119 00:06:40,505 --> 00:06:42,094 .נסי לעצור בעדי 120 00:06:54,766 --> 00:06:56,805 .שרשרת יפה .תודה- 121 00:06:56,968 --> 00:06:59,712 ?קנית לעצמך .לא, ילדה נתנה לי- 122 00:07:00,455 --> 00:07:02,681 ?באמת .היא בטח מחבבת אותך 123 00:07:02,830 --> 00:07:04,391 .כן, היא משוגעת עלי 124 00:07:05,994 --> 00:07:08,029 ?היא חמודה .אני מניח- 125 00:07:09,377 --> 00:07:11,013 .לא נראה שאתה מאושר מזה 126 00:07:11,014 --> 00:07:12,115 .אני לא מאושר 127 00:07:12,894 --> 00:07:13,954 ?למה, מה הבעיה 128 00:07:13,955 --> 00:07:15,384 .היא בת תשע 129 00:07:19,225 --> 00:07:21,743 תשע? איפה פגשת ?ילדה בת תשע 130 00:07:22,075 --> 00:07:23,781 אנחנו לומדים באותה .הקבצת מתמטיקה 131 00:07:26,279 --> 00:07:28,447 ?היא מהילדים החכמים האלה 132 00:07:28,623 --> 00:07:30,053 .למרבה הצער, לא 133 00:07:31,851 --> 00:07:33,823 אבל היא עוזרת .לי עם שיעורי הבית 134 00:07:36,178 --> 00:07:37,730 .ברטה 135 00:07:38,181 --> 00:07:39,481 .צ'לסי לא מרגישה טוב 136 00:07:39,482 --> 00:07:41,548 תוכלי להכין לה ?תה וטוסט מאפין 137 00:07:41,858 --> 00:07:43,343 .בטח, אני יכולה 138 00:07:46,591 --> 00:07:48,055 .אבל את לא תכיני 139 00:07:48,570 --> 00:07:49,874 ?לזה התכוונת 140 00:07:52,987 --> 00:07:54,134 ?איפה המאפינס 141 00:07:54,135 --> 00:07:56,417 .במקרר. כמו תמיד 142 00:07:56,837 --> 00:07:58,655 .אל תתנשא 143 00:07:59,082 --> 00:08:01,716 .הוא עושה לי את זה כל הזמן .זה מאוד מרגיז 144 00:08:02,268 --> 00:08:03,473 .אף אחד לא דיבר איתך 145 00:08:03,474 --> 00:08:04,855 ?רואה .ככה 146 00:08:04,956 --> 00:08:06,564 .זו לא הייתה התנשאות 147 00:08:06,565 --> 00:08:07,911 ?אבל זה היה, נכון 148 00:08:09,135 --> 00:08:10,448 .בטח 149 00:08:11,778 --> 00:08:14,536 ,ברגע שאני מקבל רישיון .אני מזה עף מפה 150 00:08:14,537 --> 00:08:17,018 בטח, תוכל להסיע את .חברה שלך למשחקייה 151 00:08:18,529 --> 00:08:20,223 .לפחות יש לי חברה 152 00:08:23,829 --> 00:08:25,691 ".לפחות יש לי חברה" 153 00:08:28,168 --> 00:08:30,198 ?אז, מה יש ?צ'לסי הצטננה 154 00:08:30,412 --> 00:08:31,456 .אני לא בטוח 155 00:08:31,457 --> 00:08:34,141 ,הצטננות, שפעת .משהו מגעיל 156 00:08:35,053 --> 00:08:36,742 .אולי יש לה מ"מ 157 00:08:37,662 --> 00:08:38,719 ?מה 158 00:08:38,882 --> 00:08:41,021 .התכוונתי למחלת מין 159 00:08:41,022 --> 00:08:42,928 .אני יודע מה זה מ"מ 160 00:08:43,265 --> 00:08:45,027 .דוד שלך עזר להמציא אותן 161 00:08:48,223 --> 00:08:50,515 אתה יודע שאפשר למנוע .הידבקות ע"י שימוש בקונדום 162 00:08:50,908 --> 00:08:53,617 אני יודע שיכולנו למנוע .אותך ע"י שימוש בקונדום 163 00:08:55,820 --> 00:08:57,502 .עכשיו צריך להשתמש בפטיש 164 00:08:59,209 --> 00:09:00,506 .אני לא מבין 165 00:09:00,661 --> 00:09:02,487 ,לך תביא פטיש .ואראה לך 166 00:09:04,338 --> 00:09:05,410 .בסדר 167 00:09:09,127 --> 00:09:11,134 .אתה בטח נורא גאה 168 00:09:12,179 --> 00:09:14,068 פטיש כדורי ?או פטיש נגרים 169 00:09:16,135 --> 00:09:17,144 .עשה לי טובה 170 00:09:17,166 --> 00:09:19,151 ,כשהוא יחזור .פשוט תעשה את זה 171 00:09:22,502 --> 00:09:23,948 .טוב, הנה זה מגיע 172 00:09:23,949 --> 00:09:25,302 .שירות חדרים 173 00:09:27,706 --> 00:09:28,756 ?צ'לסי 174 00:09:28,901 --> 00:09:29,917 ?מותק 175 00:09:30,071 --> 00:09:31,337 .אל תיכנס 176 00:09:31,338 --> 00:09:32,867 .אפילו לא התפתיתי להיכנס 177 00:09:35,559 --> 00:09:37,241 .הבאתי לך תה ומאפין 178 00:09:37,611 --> 00:09:39,332 .יש לי שלשול 179 00:09:39,333 --> 00:09:40,766 .אני לא יכולה לאכול עכשיו 180 00:09:42,112 --> 00:09:43,712 .אני לא אוכל יותר לעולם 181 00:09:45,391 --> 00:09:47,816 תוכל ללכת לבית ?מרקחת למעני 182 00:09:48,380 --> 00:09:50,629 .למענך, אלך עד סוף העולם 183 00:09:51,263 --> 00:09:53,521 .החזרה מוטלת בספק 184 00:09:54,559 --> 00:09:55,579 ?מה 185 00:09:55,706 --> 00:09:57,610 ?אמרתי, מה את צריכה 186 00:09:58,002 --> 00:10:00,010 אני צריכה תרופה ,להקלת שלשול 187 00:10:00,011 --> 00:10:01,658 ,וכמעט נגמרו הטישיו 188 00:10:01,659 --> 00:10:03,939 ואני צריכה ,תרופה לגודש באף 189 00:10:03,940 --> 00:10:05,297 ,סירופ נגד שיעול 190 00:10:05,298 --> 00:10:08,242 ,משהו נגד פצעים בפה .ומגבונים לחים 191 00:10:08,794 --> 00:10:09,957 ?בשביל הידיים 192 00:10:10,203 --> 00:10:11,838 ...לא .הבנתי- 193 00:10:14,433 --> 00:10:16,955 .וכנראה אצטרך טמפונים 194 00:10:17,913 --> 00:10:20,283 .נהדר, יהיה גם דם 195 00:10:22,249 --> 00:10:25,339 אתה ממש נהדר .עם כל זה, צ'ארלי 196 00:10:25,918 --> 00:10:27,189 .זה שום דבר 197 00:10:27,290 --> 00:10:29,320 זה מה שבחור עושה .כשהוא אוהב מישהי 198 00:10:31,341 --> 00:10:32,423 .הייתי צריך לדעת 199 00:10:32,562 --> 00:10:35,424 ,ברגע שנותנים להן טבעת .תמה האחריות 200 00:10:38,090 --> 00:10:40,413 - ראסל תרופות ועוד - 201 00:10:43,435 --> 00:10:44,706 ?ראסל 202 00:10:45,437 --> 00:10:46,847 ?מה טוב נגד פצעים בפה 203 00:10:46,848 --> 00:10:48,303 ?יש לך פצעים בפה 204 00:10:48,815 --> 00:10:50,200 .לא, לחברה שלי 205 00:10:50,387 --> 00:10:52,664 ?על מה אתה ממליץ .נעלי טניס- 206 00:10:53,935 --> 00:10:56,439 ?סליחה .תלבש אותן ותברח- 207 00:10:56,769 --> 00:10:58,188 .יש הרבה בחורות בחוץ 208 00:10:58,289 --> 00:10:59,683 .תמצא אחת נקייה 209 00:11:02,028 --> 00:11:03,402 .אני לא יכול לברוח 210 00:11:03,603 --> 00:11:05,013 .אני מאורס לה, בערך 211 00:11:05,014 --> 00:11:07,580 .אוי, צ'ארלי, לא 212 00:11:07,681 --> 00:11:09,272 .כן, שרדתי את זה 213 00:11:09,998 --> 00:11:11,577 .מתת 214 00:11:12,663 --> 00:11:14,384 ,זה שהרסת 3 נישואים 215 00:11:14,385 --> 00:11:16,088 לא אומר שאני לא .יכול לגרום לזה לעבוד 216 00:11:18,039 --> 00:11:19,659 .אתה בחור מצחיק, צ'ארלי 217 00:11:19,939 --> 00:11:22,701 ולא רק משכך .הכאבים מדבר במקומי 218 00:11:23,897 --> 00:11:26,289 .הנה לך .פצע-יעלם-לפתע 219 00:11:27,195 --> 00:11:28,252 ?מה עוד 220 00:11:28,414 --> 00:11:29,489 .בוא נראה 221 00:11:29,490 --> 00:11:31,457 .סירופ נגד שיעול ?רגיל או קודאין- 222 00:11:31,458 --> 00:11:33,035 ?לא צריך מרשם לקודאין 223 00:11:33,590 --> 00:11:34,948 ?מה אתה שוטר 224 00:11:37,554 --> 00:11:40,195 הנה, אתן לך את .תרופות הילדים 225 00:11:40,933 --> 00:11:41,963 ?מה עוד 226 00:11:42,755 --> 00:11:45,035 ,טישיו, תרופה לגודש באף ,טבליות מציצה לגרון 227 00:11:45,086 --> 00:11:46,639 תרופה להקלת שלשול .ומגבונים לחים 228 00:11:46,740 --> 00:11:48,396 ?אלוהים, איפה מצאת אותה 229 00:11:48,397 --> 00:11:50,163 ?חנייה של בית-חולים 230 00:11:50,734 --> 00:11:52,314 ,בחייך, ראסל .תעזור לי 231 00:11:52,315 --> 00:11:54,480 ,בסדר, בסדר .הנה לך 232 00:11:55,380 --> 00:11:57,703 .סכר לכל נהר 233 00:11:58,593 --> 00:12:00,959 .שסתום לכל כד (גם: פקק לכל שד) 234 00:12:02,638 --> 00:12:04,005 .כמעט שכחתי 235 00:12:04,006 --> 00:12:05,407 .צ'לסי צריכה טמפונים 236 00:12:05,408 --> 00:12:06,891 .איזה בר-מזל אתה 237 00:12:08,278 --> 00:12:09,411 ?באיזה גודל 238 00:12:10,134 --> 00:12:11,441 ?איך אני אמור לדעת 239 00:12:12,237 --> 00:12:16,433 יש טבלת המרת גדלים ?של קונדום לטמפונים 240 00:12:17,231 --> 00:12:19,240 .לא, אבל זה רעיון מצחיק 241 00:12:20,473 --> 00:12:23,242 למעשה, לא ממש ,מדובר על גודל 242 00:12:23,243 --> 00:12:24,829 .אלא יותר על כמות נוזלים 243 00:12:25,844 --> 00:12:26,786 ,טוב, תראה 244 00:12:26,787 --> 00:12:29,973 זה מידע שיכולתי .לחיות בלעדיו 245 00:12:31,378 --> 00:12:33,972 .הנה, זו חבילה עם מבחר 246 00:12:33,973 --> 00:12:37,243 זה יכול לשאת החל .מטפטוף ועד סופה 247 00:12:39,959 --> 00:12:42,484 מאוחר מדי לשנות את ?דעתי לגבי הקודאין 248 00:12:46,540 --> 00:12:48,165 .הראשון בחינם 249 00:12:59,808 --> 00:13:02,249 .טוב, הבאתי כל מה שרצית 250 00:13:02,250 --> 00:13:03,381 .לקח לך הרבה זמן 251 00:13:05,004 --> 00:13:07,287 יצאתי לקנות מגבונים .לחים וטמפונים 252 00:13:07,288 --> 00:13:08,942 .מותר לי לקחת את הזמן 253 00:13:09,534 --> 00:13:11,356 ?מצטערת, אתה כועס עליי 254 00:13:11,773 --> 00:13:13,254 .לא, לא 255 00:13:13,331 --> 00:13:14,824 ?למה שאכעס עלייך 256 00:13:14,825 --> 00:13:17,441 כי אני חולה .ואתה צריך לטפל בי 257 00:13:18,337 --> 00:13:19,440 ?את צוחקת עלי 258 00:13:19,441 --> 00:13:21,359 .אני אוהב לטפל בך 259 00:13:21,755 --> 00:13:22,842 ...אני פשוט 260 00:13:22,969 --> 00:13:24,251 ...אוהב 261 00:13:25,799 --> 00:13:27,073 .את זה 262 00:13:27,846 --> 00:13:29,326 .כן, אפשר לשים לב 263 00:13:30,439 --> 00:13:31,565 ,תקשיב 264 00:13:31,912 --> 00:13:33,162 ,תוכל לקפוץ לדירה שלי 265 00:13:33,163 --> 00:13:36,131 ,להביא לי בגדים נקיים ?ולהאכיל את סר לנסלוט 266 00:13:36,598 --> 00:13:38,457 ?את מי .החתול שלי- 267 00:13:39,940 --> 00:13:41,718 הוא לא יאכיל .את עצמו, צ'ארלי 268 00:13:42,132 --> 00:13:44,525 ?את בטוחה .אולי יש לו עכברים 269 00:13:45,128 --> 00:13:48,075 כנראה גם תצטרך להחליף .את החול בקופסת החתול 270 00:13:49,081 --> 00:13:50,521 ?להחליף למה 271 00:13:51,705 --> 00:13:54,747 צריך להוציא את .הקקי ולמלא בחול חדש 272 00:13:55,533 --> 00:13:58,044 .זה רק הולך ומשתפר 273 00:13:58,997 --> 00:14:01,040 .צ'ארלי ?כן- 274 00:14:01,241 --> 00:14:02,783 .אני אוהבת אותך 275 00:14:03,174 --> 00:14:04,211 .נהדר 276 00:14:05,387 --> 00:14:06,965 ?לא תגיד לי בחזרה 277 00:14:08,056 --> 00:14:10,627 אני הולך לחפש .חרא של חתולים 278 00:14:11,654 --> 00:14:13,054 אם זה לא אומר ,"אני אוהב אותך" 279 00:14:13,055 --> 00:14:14,481 .שום דבר לא אומר 280 00:14:16,907 --> 00:14:18,789 ,אני מבטיח לך .אני לובש אותה 281 00:14:19,451 --> 00:14:20,596 .חכי רגע 282 00:14:25,021 --> 00:14:26,606 .טוב, שלחתי לך תמונה 283 00:14:26,732 --> 00:14:28,419 ?מה התשובה לשאלה ארבע 284 00:14:28,695 --> 00:14:30,681 .נכון, זה מה שעניתי 285 00:14:34,665 --> 00:14:36,500 ?מה אתה עושה, אלן .משלם מיסים- 286 00:14:36,535 --> 00:14:38,929 הבטחתי לעצמי לא לחכות .לרגע האחרון השנה 287 00:14:38,998 --> 00:14:41,757 כן, והבטחת לי שתישאר .כאן רק לכמה ימים 288 00:14:41,758 --> 00:14:43,323 אז המילה שלך .לא שווה כלום 289 00:14:45,025 --> 00:14:46,582 קדימה, תסיע אותי .לדירה של צ'לסי 290 00:14:46,583 --> 00:14:47,789 ?למה שלא תסיע את עצמך 291 00:14:47,990 --> 00:14:50,225 כי בלעתי חצי ,בקבוק קודאין 292 00:14:50,226 --> 00:14:53,395 והוויסקי הזה יכול להפוך .אותי לסכנה על הכביש 293 00:14:55,015 --> 00:14:56,041 .החלטה טובה 294 00:14:59,817 --> 00:15:01,027 .חתלתול 295 00:15:02,080 --> 00:15:03,789 .חתלתול, חתלתול 296 00:15:04,087 --> 00:15:06,209 .לקחתי לה בגדים נקיים 297 00:15:06,659 --> 00:15:07,720 .נהדר 298 00:15:07,721 --> 00:15:09,778 עכשיו אני רק צריך .להאכיל את החתול הארור 299 00:15:10,398 --> 00:15:11,960 .קדימה, סר לנסלוט 300 00:15:12,706 --> 00:15:14,592 צא החוצה ותאכל .את האוכל שלך 301 00:15:17,881 --> 00:15:20,152 .בן זונה 302 00:15:20,153 --> 00:15:22,414 אני די בטוח שאם תניח ,את האוכל הוא ימצא אותו 303 00:15:22,415 --> 00:15:23,768 .ויאכל אותו כשיהיה רעב 304 00:15:24,336 --> 00:15:25,346 ?באמת 305 00:15:25,347 --> 00:15:26,445 ,אם הוא היה כזה חכם 306 00:15:26,446 --> 00:15:28,979 הוא היה מחרבן בשירותים .במקום בקופסה 307 00:15:30,292 --> 00:15:31,733 ?החלפת כבר חול 308 00:15:32,438 --> 00:15:34,896 לא, התכוונתי להציע לך .‏20 דולר כדי לעשות את זה 309 00:15:35,447 --> 00:15:36,651 .אקח את ההצעה 310 00:15:37,540 --> 00:15:38,610 .עשינו עסק 311 00:15:39,353 --> 00:15:40,619 הייתי עושה את .זה עבור עשר 312 00:15:41,671 --> 00:15:43,129 .הייתי נותן לך אלף 313 00:15:49,318 --> 00:15:50,609 .חתול גדול 314 00:15:53,041 --> 00:15:54,857 ?יודע מה הרגע הבנתי, אלן 315 00:15:54,988 --> 00:15:57,062 שסירופ נגד שיעול ?ואלכוהול חזק לא הולכים יחד 316 00:15:58,374 --> 00:15:59,907 .לא, זה טוב 317 00:16:01,729 --> 00:16:03,033 אני חושב ,שבמוקדם או במאוחר 318 00:16:03,106 --> 00:16:04,906 צ'לסי תרצה .לעבור לגור איתי 319 00:16:05,101 --> 00:16:07,605 ,כן, אם תתחתן איתה .זה הסיכון שתיקח 320 00:16:09,808 --> 00:16:12,563 והיא כנראה תרצה .להביא את סר שלשולוט 321 00:16:14,733 --> 00:16:15,940 .אי אפשר לדעת 322 00:16:15,941 --> 00:16:17,862 אולי הוא ירצה מקום .גם: דירה) משלו) 323 00:16:19,261 --> 00:16:21,394 .הוא ישיג לפניך 324 00:16:22,566 --> 00:16:23,864 .אלוהים אדירים 325 00:16:23,965 --> 00:16:26,107 החתול אכל לא .רק את האוכל שלו 326 00:16:26,581 --> 00:16:28,275 .יש על החרא נוצות 327 00:16:32,122 --> 00:16:34,320 ,אתה יודע יש סיכוי שיום אחד 328 00:16:34,321 --> 00:16:36,271 ,מבלי שום אזהרה מוקדמת 329 00:16:36,272 --> 00:16:38,764 .צ'לסי תחליט לחלות שוב 330 00:16:39,241 --> 00:16:40,696 אנחנו בשידור עם .קודאין וויסקי 331 00:16:40,697 --> 00:16:41,991 .השמע קולך, מאזין 332 00:16:43,885 --> 00:16:46,030 אני רק אומר שלא נראה לי .שאוכל לעבור את זה שוב 333 00:16:46,031 --> 00:16:48,213 אני לא עשוי .מחומר של מטפלים 334 00:16:48,214 --> 00:16:49,856 ,אולי אתה לא חושב ככה .אבל אתה עושה זאת 335 00:16:49,857 --> 00:16:51,390 ,כלומר, אתה ,צ'ארלי הארפר 336 00:16:51,391 --> 00:16:53,736 מטפל בצורה לא אנוכית .באישה שאתה אוהב 337 00:16:54,505 --> 00:16:56,193 ...אולי, אבל 338 00:16:56,356 --> 00:16:58,331 נהיה יותר ויותר .קשה לאהוב אותה 339 00:16:58,432 --> 00:16:59,617 .אתה לא באמת מתכוון לזה 340 00:17:00,584 --> 00:17:01,673 .אלן 341 00:17:01,702 --> 00:17:05,281 אם היית רואה ושומע את הדברים ,שחוויתי ביממה האחרונה 342 00:17:05,591 --> 00:17:08,017 זה היה הופך אותך להומו .יותר מאשר אצבע בתחת 343 00:17:09,471 --> 00:17:11,937 סלח לי, אבל אני .הייתי עד ללידה 344 00:17:11,938 --> 00:17:13,708 ראיתי את הראש הענקי של הבן שלי 345 00:17:13,709 --> 00:17:16,241 יוצא החוצה מאחד המקומות .שהיו האהובים עלי 346 00:17:17,999 --> 00:17:19,312 .תודה על התיאור 347 00:17:20,222 --> 00:17:23,088 לא אוכל יותר לראות .את הילד לובש סוודר 348 00:17:24,329 --> 00:17:25,794 ,סמוך עלי אם תחזיק מעמד 349 00:17:25,795 --> 00:17:28,559 ותראה לצ'לסי שאתה נשאר ,נאמן גם כשהיא לא במיטבה 350 00:17:28,760 --> 00:17:32,041 היא תאהב אותך .יותר משאי פעם דמיינת 351 00:17:32,935 --> 00:17:34,312 ?ואיך אתה יודע את זה 352 00:17:34,499 --> 00:17:36,069 .סרטי בנות 353 00:17:39,233 --> 00:17:40,862 ,זה לא של חתלתול 354 00:17:41,366 --> 00:17:43,204 .זה של פומה 355 00:17:44,218 --> 00:17:45,312 .תראה 356 00:17:57,507 --> 00:17:59,083 ?צריכה עוד מיץ תפוזים 357 00:17:59,084 --> 00:18:00,423 .לא, תודה 358 00:18:00,593 --> 00:18:02,125 היה נחמד מאוד ,מצידך להביא 359 00:18:02,126 --> 00:18:03,622 .מבלי שאבקש 360 00:18:03,823 --> 00:18:05,189 .אל תספרי לצ'ארלי 361 00:18:05,732 --> 00:18:08,952 לקח הרבה זמן לאמן אותו .לא לצפות לכלום ממני 362 00:18:13,422 --> 00:18:15,532 הוא באמת מטורף ?עלייך, את יודעת 363 00:18:15,533 --> 00:18:16,848 ?את חושבת 364 00:18:16,849 --> 00:18:18,059 ?את צוחקת 365 00:18:18,352 --> 00:18:20,313 צ'ארלי לא מתקרב .לנשים חולות 366 00:18:20,401 --> 00:18:22,340 .כלומר, חולות פיזית 367 00:18:23,071 --> 00:18:24,145 ,כאן בבית 368 00:18:24,232 --> 00:18:25,863 התעטשות אחת מביאה ,לך כסף למונית 369 00:18:25,898 --> 00:18:27,880 .וכוס טרמית 370 00:18:29,593 --> 00:18:32,168 .שמתי לב שהוא משתדל מאוד 371 00:18:32,352 --> 00:18:34,910 ,רק תזכרי ,כשזה מגיע לטיפול 372 00:18:34,945 --> 00:18:37,197 צ'ארלי הוא כמו .כלב שמנגן על פסנתר 373 00:18:37,603 --> 00:18:40,262 אי אפשר להאשים אותו .אם הוא מפשל בכמה תווים 374 00:18:40,511 --> 00:18:41,896 ,צריך לשבח אותו על המאמץ 375 00:18:41,897 --> 00:18:44,054 ולקוות שהוא לא .ישתין על הקלידים 376 00:18:45,905 --> 00:18:47,300 .אני מבינה 377 00:18:48,422 --> 00:18:49,661 .תודה, ברטה 378 00:18:52,972 --> 00:18:54,711 ,רק כדי שזה יהיה ברור .זה לא מלון 379 00:18:54,712 --> 00:18:56,756 ,אם את צריכה עוד מגבות .תיקחי בעצמך 380 00:19:01,345 --> 00:19:02,747 .מצטער על זה 381 00:19:03,586 --> 00:19:05,499 .אי אפשר לצפות לכלום ממנה 382 00:19:06,041 --> 00:19:07,210 .לא אצפה 383 00:19:07,916 --> 00:19:11,014 הנה, הבאתי לך .לבנים ובגדיים נקיים 384 00:19:12,024 --> 00:19:15,393 ,החתול הואכל .והקופסה נקייה מחרא 385 00:19:15,966 --> 00:19:17,198 .תודה, צ'ארלי 386 00:19:17,199 --> 00:19:19,940 .היית נהדר בכל זה 387 00:19:20,080 --> 00:19:21,746 ?הייתי נהדר, נכון 388 00:19:23,701 --> 00:19:25,211 ,רק רציתי שתדע 389 00:19:25,815 --> 00:19:28,343 .אני הולכת לפצות אותך 390 00:19:28,501 --> 00:19:29,933 ,צ'לסי, אם להיות כנה 391 00:19:29,934 --> 00:19:31,913 זה הדבר היחיד .שהחזיק אותי 392 00:19:35,144 --> 00:19:36,301 ?מה קרה 393 00:19:43,880 --> 00:19:46,030 .צ'ארלי, אני כל-כך מצטערת 394 00:19:46,257 --> 00:19:47,467 .לא, לא, זה בסדר 395 00:19:48,046 --> 00:19:49,537 .לפחות זה לא עשוי מנצרים < snurl.com/e10xn > 396 00:19:51,972 --> 00:19:53,338 .סלחי לי לרגע 397 00:20:12,814 --> 00:20:15,246 ,אני הולכת לבית מרקחת 398 00:20:15,247 --> 00:20:16,433 .ואביא לך תרופות 399 00:20:16,989 --> 00:20:18,301 ,אם את מביאה אותן מראסל 400 00:20:18,440 --> 00:20:19,857 .תביאי גם את הכדורים 401 00:20:20,628 --> 00:20:21,709 .בסדר 402 00:20:22,629 --> 00:20:23,837 .מקווה שתרגיש טוב יותר 403 00:20:24,127 --> 00:20:25,252 .תודה 404 00:20:25,347 --> 00:20:27,614 צ'ארלי, לא אכפת לך ?שסר לנסלוט יהיה כאן, נכון 405 00:20:27,769 --> 00:20:29,340 .לא, כלל לא 406 00:20:29,718 --> 00:20:31,555 .אני אוהב חתולים .יופי- 407 00:20:39,538 --> 00:20:42,236 אל תשרוט את .הדלתות, סר לנסלוט 408 00:20:47,432 --> 00:20:48,802 ?ניקית את הקופסה שלי 409 00:20:49,112 --> 00:20:51,214 .בחייך, אני חולה 410 00:20:51,691 --> 00:20:54,010 .טוב, אשתמש בשירותים שלך 411 00:20:54,929 --> 00:20:57,141 ?הפעם לא באמבט, בסדר 412 00:20:58,400 --> 00:21:00,433 ,הבית שלך .החוקים שלך 413 00:21:07,043 --> 00:21:08,774 .אני לא אשרוד את זה 414 00:21:10,649 --> 00:21:12,156 .אתה כן 415 00:21:12,657 --> 00:21:16,157 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי .Qsubs מצוות Eran-s