1 00:00:48,453 --> 00:00:51,627 ידוע לנו שקיבלתם ,כ-100 ליש"ט ממר מתיוס 2 00:00:51,752 --> 00:00:54,550 .המכונה ראש עיריית ניו יורק .ומהמושל טריון- 3 00:00:55,010 --> 00:00:57,640 אתם שקועים עמוק ,במשחק של הטורים. -תגלו לי 4 00:00:57,807 --> 00:01:01,190 מי עוד במחנה הזה ?מקבל שכר מהבריטים 5 00:01:02,776 --> 00:01:05,951 ?מה אתה מציע .אז ישנם אחרים- 6 00:01:16,181 --> 00:01:20,023 ,ההצעה היא שתיתלו בגין זיוף .לא בגין בגידה 7 00:01:20,566 --> 00:01:22,278 אני רוצה להיתלות .בגין בגידה 8 00:01:22,947 --> 00:01:24,826 ,למרוד בכם, הבוגדים .הוא אקט של כבוד 9 00:01:27,581 --> 00:01:31,048 אם תיתלה כזייפן .משפחתך עשויה להינצל מענישה 10 00:01:31,841 --> 00:01:35,098 ...אם תוגדר כמתנקש, לא אוכל .אנחנו לא ניתלה- 11 00:01:40,193 --> 00:01:42,072 .אתם תחליפו אותנו 12 00:01:44,327 --> 00:01:45,538 .תמורת קולפר 13 00:01:50,257 --> 00:01:51,844 איפה שמעת ?את השם הזה 14 00:02:01,031 --> 00:02:02,535 איפה שמעת ?את השם הזה 15 00:02:04,789 --> 00:02:08,715 סמל היקי שמע כנראה את השם .בזמן ששמר מחוץ לאוהל שלי 16 00:02:12,807 --> 00:02:16,106 הראשון שיגיד לי את שמו האמיתי של הסוכן קולפר 17 00:02:16,231 --> 00:02:18,445 .יוחלף ויינצל ביום שבת 18 00:02:21,117 --> 00:02:23,080 .השני ייתלה מחר 19 00:02:34,481 --> 00:02:35,775 .הם לא יודעים 20 00:02:40,911 --> 00:02:44,294 ,הנאשמים קולונל ויליאם ברדפורד 21 00:02:44,920 --> 00:02:47,008 ,וסמל תומס היקי 22 00:02:47,635 --> 00:02:49,222 לאחר שנמצאו אשמים 23 00:02:49,347 --> 00:02:52,771 בניסיון להעביר ...שטרות מזויפים 24 00:02:52,854 --> 00:02:55,986 מטרתי הייתה להרוג את וושינגטון, פוטנאם 25 00:02:56,404 --> 00:02:57,824 ...וכל אחד אחר ש 26 00:03:05,257 --> 00:03:06,927 ?אין בכם רחמים 27 00:03:08,556 --> 00:03:10,560 ?אתה! יצאת מדעתך 28 00:03:11,104 --> 00:03:12,273 !תתרחק ממני 29 00:03:13,108 --> 00:03:14,611 ?מה לא בסדר איתך 30 00:03:18,453 --> 00:03:21,877 .רבותיי, בבקשה !נקמה! נקמה- 31 00:04:12,183 --> 00:04:15,183 "המרגלים של וושינגטון" עונה 3: פרק 1 "נאום פרידה" 32 00:04:22,162 --> 00:04:23,344 ?איפה הוא 33 00:04:26,443 --> 00:04:29,786 .הזהרתי אותך לא לעשות את זה .התחננתי בפני שניכם 34 00:04:30,601 --> 00:04:32,313 אמרתי לאברדין .לפנות את ארוחת הערב 35 00:04:34,066 --> 00:04:37,491 .אייברהם יחזור בקרוב .את אומרת את זה מאז השקיעה- 36 00:04:39,162 --> 00:04:40,303 .תומס 37 00:04:42,138 --> 00:04:44,706 אתה יודע ?איפה אבא שלך 38 00:04:44,828 --> 00:04:47,356 אמרתי לך, אחרי שהביא .את תומס הביתה אייב הלך לעיירה 39 00:04:47,764 --> 00:04:50,454 כדי לקנות אספקה, אף על פי .שיש לנו כאן כל מה שדרוש 40 00:04:50,617 --> 00:04:52,126 אני בטוחה .שהייתה לו סיבה טובה 41 00:04:52,616 --> 00:04:55,061 ,כעת, חייל קטן שלי 42 00:04:56,529 --> 00:04:58,812 ?אבא לקח אותך לרציף היום .אמרתי לך שכן- 43 00:04:58,893 --> 00:05:00,402 .אני יודע מה אמרת 44 00:05:02,237 --> 00:05:05,416 ...תומס... -תומס, מאוחר .אני מדבר עם הנכד שלי- 45 00:05:11,205 --> 00:05:14,181 ?החמצתי את ארוחת הערב ?ובוקר וצהריים, איפה היית- 46 00:05:14,548 --> 00:05:15,853 .הייתי בחווה 47 00:05:18,094 --> 00:05:20,092 כן, אני מצטער .אם גרמתי לכולכם לחכות 48 00:05:20,744 --> 00:05:23,109 מרי אמרה שהלכת לעיירה .לקנות אספקה 49 00:05:26,248 --> 00:05:29,184 .כן, הלכתי, כן .אחרי העיירה הלכתי לחווה 50 00:05:29,836 --> 00:05:32,118 צריך לקנות זרעים כדי לשתול .מחדש את הכרוב. היי. -היי 51 00:05:33,056 --> 00:05:35,095 אז קנית זרעי כרוב ?מדיונג 52 00:05:36,113 --> 00:05:38,152 לא, החנות הייתה סגורה .אז אצטרך לחזור מחר 53 00:05:40,557 --> 00:05:42,962 .אני מוכן לשינה .גם תומס. -כן- 54 00:05:43,166 --> 00:05:44,960 .לילה טוב, אבא. בוא 55 00:05:47,610 --> 00:05:50,301 .אנה .שינה ערבה- 56 00:05:50,994 --> 00:05:52,787 .אייב .אבא- 57 00:05:54,500 --> 00:05:56,824 .אייברהם .תעלה למעלה- 58 00:05:57,231 --> 00:05:59,799 ?ראית את האקדח שלי ?האקדח שלך- 59 00:06:02,367 --> 00:06:03,672 .תשאל את אברדין 60 00:06:17,289 --> 00:06:19,246 ?עכשיו תספר לי מה קרה .זה נעשה- 61 00:06:20,754 --> 00:06:23,159 את מוכנה להסתפק בזה ?הלילה, בבקשה, הא 62 00:06:24,137 --> 00:06:27,806 ?אייב, מה זה ?מה הסימן הזה על גרונך 63 00:06:30,864 --> 00:06:32,740 איסטין מת, אבל הוא לא נכנע .ללא מאבק 64 00:06:32,984 --> 00:06:35,593 ,היה לו חבל? -מרי, אנא, אנא .איני רוצה לדבר על זה 65 00:06:36,001 --> 00:06:39,996 .מחר אלך להסתיר את גופתו .לא הסתרת אותה? -תירגעי- 66 00:06:40,648 --> 00:06:43,257 .תתמקדי במשימה שלך ,אל תשכחי 67 00:06:43,502 --> 00:06:45,622 אני עדיין צריך עותק ,של לוח הקידוד של היולט 68 00:06:45,744 --> 00:06:48,312 .דגימה של כתב היד של אנדרה אני צריך את שניהם 69 00:06:48,516 --> 00:06:50,881 .כדי שאוכל לשתול את המכתב טוב... -היולט חייב להאמין- 70 00:06:51,043 --> 00:06:53,898 שלאנדרה אין כל עניין ...לפגוש אותי. אחרת זה 71 00:06:55,039 --> 00:06:57,118 .כל זה לשווא .אעשה זאת, אייב- 72 00:06:57,689 --> 00:06:59,768 ...אבל אם אביך יראה את זה .הוא לא יראה- 73 00:06:59,890 --> 00:07:01,276 .הוא כבר חושד בך 74 00:07:01,725 --> 00:07:03,844 .כן, כמו תמיד .וכמו תמיד, הוא לא יעשה דבר 75 00:07:09,756 --> 00:07:13,751 .אתה מסתיר משהו .את צודקת. בואי הנה- 76 00:07:21,741 --> 00:07:24,799 .מעולם לא אמרתי לך תודה .התוכנית שלנו עובדת 77 00:07:27,204 --> 00:07:28,509 .התוכנית שלך 78 00:07:31,892 --> 00:07:34,747 ,לא הייתי יכול לעשות זאת בלעדייך .את יודעת את זה 79 00:07:37,803 --> 00:07:39,067 ...עוד יום אחד 80 00:07:40,658 --> 00:07:42,206 .וכל זה יהיה מאחורינו 81 00:07:45,794 --> 00:07:47,221 .לא יהיו יותר אקדחים 82 00:07:49,340 --> 00:07:50,687 .לא יהיו יותר מזימות 83 00:08:04,384 --> 00:08:06,871 - פילדלפיה - 84 00:08:07,156 --> 00:08:09,806 ?מוצא חן בעינייך .זאת כרכרת עכביש 85 00:08:10,947 --> 00:08:13,231 'התקנתי ציר קולינג .כדי שהנסיעה תהיה חלקה יותר 86 00:08:13,394 --> 00:08:15,310 .אכן, נסיעה חלקה מאוד !גנרל ארנולד- 87 00:08:15,962 --> 00:08:18,490 כבר הצלחת ?למצוא בעל לאחותך 88 00:08:19,264 --> 00:08:21,302 חוששני שקודם עליי למצוא לה מחזר 89 00:08:21,383 --> 00:08:23,748 ,שעם הזמן יהפוך לארוס .ובסופו של דבר לבעל 90 00:08:23,870 --> 00:08:28,111 וכמה זמן יידרש לכך? כי לך כבר יש .מחזר שלהוט להפוך לארוס 91 00:08:28,355 --> 00:08:31,005 גנרל קדוולדר התערב איתי על תריסר זוגות כפפות 92 00:08:31,128 --> 00:08:33,981 שתריסר מחברותיי יתחתנו עד .חג המולד הבא. -חג המולד הבא 93 00:08:34,919 --> 00:08:38,628 ?חג המולד הבא .אל תדאג. אני מצפה לנצח, כמובן- 94 00:08:39,036 --> 00:08:40,667 .אנחנו אוהבים אותך, אדוני .ברוך שובך, אדוני- 95 00:08:41,320 --> 00:08:43,358 מתי שוחחת ?עם ג'ון קדוולדר 96 00:08:44,254 --> 00:08:47,068 .הוא מאורס לחברתי ויליהמינה בונד .אתה זוכר את ויליהמינה 97 00:08:56,525 --> 00:08:57,585 ?בנדיקט 98 00:08:59,991 --> 00:09:00,969 ?מי זה היה 99 00:09:02,478 --> 00:09:06,473 ג'וזף ריד, המזכיר האישי לשעבר .של גנרל וושינגטון 100 00:09:07,451 --> 00:09:10,264 כעת הוא שולט על המועצה העליונה של פנסילבניה 101 00:09:10,345 --> 00:09:12,914 וסבור שפילדלפיה .היא האחוזה הפרטית שלו 102 00:09:13,729 --> 00:09:17,276 חשבתי שוושינגטון מינה אותך .לאחראי על העיר. -אכן 103 00:09:17,561 --> 00:09:19,967 .גנרל, המפקד .המפקד- 104 00:09:25,225 --> 00:09:27,875 ?למה עצרנו .כי הגענו- 105 00:09:29,057 --> 00:09:31,055 אני מציג בפנייך .את אחוזת פן 106 00:09:34,357 --> 00:09:37,985 הבריטים רוקנו אותה ,מכל הריהוט 107 00:09:39,168 --> 00:09:40,595 .אבל אני מתקן את זה 108 00:09:42,511 --> 00:09:45,772 ,תרצי לראות את ביתך העתידי ?גברת ארנולד 109 00:09:49,197 --> 00:09:52,132 בנדיקט, אתה יודע שלא אוכל .להיכנס איתך ללא מלווה 110 00:09:52,947 --> 00:09:56,657 .נו, באמת. כל העיר רואה אותנו .בדיוק- 111 00:09:57,268 --> 00:10:00,082 כל פילדלפיה רואה ,וכל פילדלפיה מדברת 112 00:10:00,489 --> 00:10:03,750 מה שמחזק את הצורך לדבוק .בכללי ההתנהגות והפרוטוקול 113 00:10:06,645 --> 00:10:08,316 אני אציית לפרוטוקול 114 00:10:09,744 --> 00:10:12,760 אם את מבטיחה לציית .להבנה בינינו 115 00:10:13,535 --> 00:10:15,777 אם אינך יכולה לראות את הבית עכשיו 116 00:10:15,899 --> 00:10:19,853 ,אולי תמצאי דרך לבקר הערב .כשאיש לא יראה 117 00:10:25,113 --> 00:10:26,458 קח את מיס שיפן .הביתה 118 00:10:48,146 --> 00:10:50,959 ?מה לעזאזל .גנרל ארנולד. שלום, אדוני- 119 00:10:51,408 --> 00:10:53,527 ?מה זה .זה המשלוח, אדוני- 120 00:10:53,649 --> 00:10:56,788 .הרכוש המעוקל מסטנסברי .כן, אני יודע מה זה- 121 00:10:57,074 --> 00:10:58,990 מה זה עושה כאן ?בערימה 122 00:10:59,724 --> 00:11:01,436 .ההנחיות שלי היו ברורות 123 00:11:01,722 --> 00:11:06,695 .השעון יוצב בפינה הזאת שולחן האוכל בחדר האוכל 124 00:11:06,818 --> 00:11:10,038 ,עם הכיסאות סביבו. -כן .מנהל העבודה החזיק בהנחיותיך 125 00:11:10,120 --> 00:11:12,280 .אמרתי לו שלבטח נפלה טעות ?טעות- 126 00:11:12,688 --> 00:11:15,582 ,גנרל ארנולד ,כנציב ההחרמות במחוז 127 00:11:15,705 --> 00:11:19,944 אחריותי היא להעביר פריטים שהוחרמו מאויביה של אמריקה 128 00:11:20,108 --> 00:11:23,083 .להשגחה במחסן צבאי .הם בטוחים כאן- 129 00:11:23,165 --> 00:11:26,508 והפריטים המוחרמים יימכרו .במכירה פומבית בתוך עשרה ימים 130 00:11:26,630 --> 00:11:28,872 .וההכנסות ילכו לכיסך .לא- 131 00:11:29,035 --> 00:11:33,072 הן ישמשו לרכישה של אספקה .שהצבא זקוק לה. -אני הצבא 132 00:11:33,683 --> 00:11:36,211 והגמול שלך ייאלץ לחכות 133 00:11:36,536 --> 00:11:39,350 כפי שאני אולצתי לחכות שלוש שנים 134 00:11:39,635 --> 00:11:43,345 כדי שהקונגרס יחזיר לי ליש"ט אחת .מה-10,000 שחייבים לי 135 00:11:44,690 --> 00:11:47,951 שלוש שנים שלמות נלחמתי למען מולדתנו 136 00:11:48,155 --> 00:11:51,743 ללא כל פיצוי ,מלבד פציעות שספגתי בקרב 137 00:11:51,865 --> 00:11:56,717 ,בזמן שאתה יושב בכיסא ומחרים ,אוסף מאויביה של אמריקה 138 00:11:56,798 --> 00:12:00,385 שכניך לשעבר, שנאלצים למכור את רכושם תוך כדי מנוסה 139 00:12:00,467 --> 00:12:03,361 .כמו העברים כשנמלטו ממצרים לא היה להם מספיק זמן לקחת 140 00:12:03,483 --> 00:12:04,666 !את כיסאות הטרקלין שלהם 141 00:12:05,889 --> 00:12:07,194 !תסתלק 142 00:12:21,022 --> 00:12:23,022 - העיר יורק - 143 00:12:32,422 --> 00:12:33,683 .סיסרו 144 00:12:34,212 --> 00:12:37,142 ?סיסרו. -מה .אתה יודע מה- 145 00:12:37,630 --> 00:12:39,420 אם רס"ן אנדרה יראה אותך ...מחטט במסמכיו 146 00:12:40,072 --> 00:12:41,577 אז למה ?לימדת אותי לקרוא 147 00:12:46,053 --> 00:12:48,820 ?אתה רואה .האל שומר עליך 148 00:12:57,162 --> 00:12:59,522 .בוקר טוב, אביגייל ?האדון שלך בבית 149 00:13:00,092 --> 00:13:03,388 .רס"ן אנדרה לא כאן, אדוני .הוא גם לא האדון שלי 150 00:13:03,998 --> 00:13:07,742 .נכון. אני מתנצל ,אבל הוא האדון שלי 151 00:13:08,352 --> 00:13:11,689 אני חב לו את תפקידי הנוכחי .ועליי לבוא כשהוא מזמן אותי 152 00:13:14,212 --> 00:13:18,729 אני רואה שאקינבודה .הצליח להביא אלייך את בנך 153 00:13:19,461 --> 00:13:22,960 ידוע לך במקרה לאן הוא המשיך .אחר כך? -לא, אדוני 154 00:13:23,733 --> 00:13:26,053 .הנחתי שהוא חזר אליך ,זה היה ההסכם- 155 00:13:26,216 --> 00:13:29,349 אבל הוא לא חזר ליחידה .גם אחרי שחזרנו לטור העיקרי 156 00:13:31,953 --> 00:13:33,500 אין לי מושג .איפה עוד הוא יכול להיות 157 00:13:33,988 --> 00:13:36,673 הוא דיבר על כמה הוא גאה .להיות סייר בשירות המלכה 158 00:13:36,877 --> 00:13:40,499 אם הוא ימשיך להיעדר איאלץ .לשקול את האפשרות שהוא ערק 159 00:13:41,435 --> 00:13:43,917 ,אני מקווה שזה לא המקרה .לטובתו שלו 160 00:13:47,416 --> 00:13:48,922 .סרן סימקו 161 00:13:51,078 --> 00:13:52,462 .תסלח לי על האיחור 162 00:13:52,950 --> 00:13:56,124 אביגייל, בקבוק פלומינו .לסרן ולי 163 00:13:57,020 --> 00:13:58,810 .כן, אדוני .שב, בבקשה- 164 00:14:00,600 --> 00:14:02,432 אני חוזר מפגישה .עם גנרל קלינטון 165 00:14:02,554 --> 00:14:06,053 הוא שיבח במיוחד את הביצועים .של סיירי המלכה במונמות 166 00:14:06,867 --> 00:14:10,203 ,ואני מצטט בפיקודו של סרן סימקו" 167 00:14:10,326 --> 00:14:14,191 הכוחות הפרובינציאליים" ."התפתחו לכוח לוחם ראוי 168 00:14:15,534 --> 00:14:16,633 .אכן 169 00:14:17,772 --> 00:14:21,353 בניגוד מוחלט לאספסוף .שגייס רוברט רוג'רס 170 00:14:21,801 --> 00:14:25,219 תודה, המפקד. אנחנו מצפים .בקוצר רוח למבצע הבא שלנו 171 00:14:25,829 --> 00:14:27,905 אנחנו מקווים שלא תהיה .מעורבת בזה עוד נסיגה 172 00:14:31,119 --> 00:14:32,258 .לא 173 00:14:33,357 --> 00:14:37,874 במהלך סיוריך בלונג איילנד ?נתקלת באדם בשם סמואל קולפר 174 00:14:38,525 --> 00:14:39,868 ?חוששני שלא. מי הוא 175 00:14:40,193 --> 00:14:43,408 לפי המסמכים האישיים ,'של רס"ן בנג'מין טאלמדג 176 00:14:43,530 --> 00:14:45,931 ?אתה זוכר את השם הזה, נכון .ודאי- 177 00:14:47,071 --> 00:14:50,651 רשת מרגלים קטנה אך יעילה ,פועלת מתחת לאפנו 178 00:14:51,384 --> 00:14:53,337 מבריחה מודיעין .מעבר למצר 179 00:14:54,354 --> 00:14:57,569 אז טאלמדג' מפעיל אדם .בתוך ניו יורק 180 00:14:58,749 --> 00:15:02,777 .או בלונד איילנד. או בשניהם .משתמש בספן כשליח 181 00:15:04,283 --> 00:15:08,515 נראה שהסמואל קולפר הזה .הוא העוגן של הקנוניה 182 00:15:09,206 --> 00:15:11,933 רשמית, פקודותיך הן לחדש את המצוד 183 00:15:12,014 --> 00:15:15,270 ,אחר מורדים שמסתתרים ...אבל מטרתך האמיתית 184 00:15:16,206 --> 00:15:19,664 .היא האיש הזה .ייתכן שמדובר בכינוי- 185 00:15:21,659 --> 00:15:25,280 קולפר. ייתכן שזה שם בדוי .שנועד להסתיר את שמו האמיתי 186 00:15:30,325 --> 00:15:32,726 אייברהם, אביך ציין 187 00:15:32,889 --> 00:15:37,283 שאתה תעזוב את וייטהול .ותשוב לחווה שלך. -כן, אדוני 188 00:15:38,138 --> 00:15:40,376 אני סבור שניצלתי .את האירוח של אבי די והותר 189 00:15:41,963 --> 00:15:45,178 איפה תגורו? -הצריף של לוק ...וג'רמייה עדיין עומד על תלו 190 00:15:48,637 --> 00:15:50,224 ...כעת, אם תסלחו לי 191 00:15:51,282 --> 00:15:53,560 .עליי לבדוק את הגג ?היום- 192 00:15:54,577 --> 00:15:56,084 ?דווקא היום 193 00:15:58,606 --> 00:16:00,763 זה יום השנה .למותה של אמך 194 00:16:02,554 --> 00:16:04,587 אני אלך לבקר את קברה ,אחרי ארוחת הבוקר 195 00:16:04,710 --> 00:16:06,989 וקיוויתי שאתה, מרי ותומס .תצטרפו אליי 196 00:16:11,017 --> 00:16:15,127 טוב, אני יכול לנסות .לסיים עם הגג מוקדם 197 00:16:17,405 --> 00:16:19,440 .היא יודעת שאני מבקר תכופות ...ואני- 198 00:16:20,010 --> 00:16:22,574 ,אני מצטערת, אבא ...אבל אילו ידעתי שהיום 199 00:16:24,934 --> 00:16:27,253 ,אבא ?למה שלא תיקח את תומס 200 00:16:28,637 --> 00:16:30,915 .כן, רעיון נפלא ?למה שלא תיקח את תומס 201 00:16:33,276 --> 00:16:34,334 ,כפיות טובה" 202 00:16:35,554 --> 00:16:39,175 ,חזקה מזרועו של בוגד" ,הביסה אותו 203 00:16:40,152 --> 00:16:41,983 ."ואז חדרה ללבו האדיר" 204 00:16:45,849 --> 00:16:47,070 .תלבישי אותו 205 00:17:16,408 --> 00:17:17,507 ?הלו 206 00:17:32,034 --> 00:17:33,784 ?הבאת לי ארוחת בוקר !ישו- 207 00:17:34,964 --> 00:17:37,731 ?הבאת .קח- 208 00:17:39,644 --> 00:17:41,718 מוטב שנתרחק מהשביל .לפני שמישהו יבחין בך 209 00:17:42,126 --> 00:17:44,038 ,בטוח למטה במרתף ...איש לא 210 00:17:47,293 --> 00:17:49,654 .תודה רבה. תישאר למטה 211 00:17:52,054 --> 00:17:53,153 ?מה יש לנו כאן 212 00:17:56,124 --> 00:17:57,467 .ברכות לאשתך 213 00:18:00,234 --> 00:18:03,612 ?לא סיפרת לה עלינו, נכון .לא, לא- 214 00:18:04,018 --> 00:18:07,640 ברור שלא. לכן ניסית .לתקן את זה בכוחות עצמך 215 00:18:08,413 --> 00:18:09,756 ...ניסית לפטור את עצמך 216 00:18:11,668 --> 00:18:13,418 .מרוברט רוג'רס הזקן 217 00:18:15,738 --> 00:18:18,424 אינך יכול להרוג ,את סודותיך, בחור 218 00:18:18,709 --> 00:18:22,208 כי יש להם הרגל מגונה .לחזור מהמתים 219 00:18:22,492 --> 00:18:24,609 .גם אתה לא יכול להרוג אותי ,אני יכול, ואני אהרוג- 220 00:18:24,690 --> 00:18:26,318 .אך עוד לא 221 00:18:26,929 --> 00:18:29,696 אתה שום דבר עבורי .זולת פיתיון, בחור 222 00:18:31,119 --> 00:18:34,090 אני אשתמש בך כמו בתולעת רכה 223 00:18:35,310 --> 00:18:38,810 כדי להתקרב לידידי הוותיק .ג'ון אנדרה 224 00:18:40,845 --> 00:18:44,223 .ופיתיון חי עדיף על מת ?לאן העברת את הגופה- 225 00:18:45,809 --> 00:18:49,309 ?הלכת לחפש אותו, נכון ?איפה הוא? איפה איסטין- 226 00:18:51,466 --> 00:18:54,435 ?אתה רוצה את המכנסיים שלו .לא, חיפשתי את התיק- 227 00:18:54,558 --> 00:18:56,837 אני צריך להחליף את המכתב .שבתוכו. זה חשוב מאוד 228 00:18:57,284 --> 00:18:59,360 אם אתה רוצה להצית מלחמה 229 00:18:59,847 --> 00:19:04,161 ,בין הסיירים למעילים האדומים ?למה שלא תשאיר את הגופה שם 230 00:19:05,300 --> 00:19:07,050 ?למה כל החשאיות המיוחדת 231 00:19:09,044 --> 00:19:12,991 טוב, שכנעתי את רס"ן היולט .שאני סוכן כפול 232 00:19:13,968 --> 00:19:17,101 כעת הוא רוצה להעביר את שמי ,במעלה שרשרת הפיקוד לאנדרה 233 00:19:17,793 --> 00:19:19,584 .ואז אצטרך לדווח לו 234 00:19:20,722 --> 00:19:22,472 אז הרגתי את השליח של היולט ,בדרכו לעיר 235 00:19:22,594 --> 00:19:25,198 אבל עליי לגרום לזה להיראות ,כאילו הוא נהרג בדרכו חזרה 236 00:19:25,320 --> 00:19:28,983 עם מכתב מאנדרה שאומר .שאינו צריך להיפגש עם איכר פשוט 237 00:19:29,268 --> 00:19:32,604 אם לא אעשה את זה, היולט ישלח .עוד שליח, ואז אני חשוב כמת 238 00:19:32,930 --> 00:19:35,942 ,אז אם אתה רוצה להשתמש בי .תצטרך לעזור לי 239 00:19:42,859 --> 00:19:45,219 .זה חרא ערמומי ביותר, בחור 240 00:19:50,509 --> 00:19:53,195 אתה ואני נעשה יחד .חיים משוגעים 241 00:19:54,578 --> 00:19:55,881 .חיים משוגעים 242 00:19:57,712 --> 00:20:00,479 בוא. אני אראה לך .איפה קברתי את הבחור 243 00:20:02,594 --> 00:20:04,955 ?קברת .בוא- 244 00:20:41,943 --> 00:20:44,792 .את משתפרת .לא באמת- 245 00:20:46,826 --> 00:20:48,657 מרי אמרה .שרצית לדבר איתי 246 00:20:51,627 --> 00:20:53,377 ?באמת .כן- 247 00:20:53,785 --> 00:20:57,569 עניין פרטי, אישי, שאת שוקלת .אם לחשוף אותו או לא 248 00:21:04,974 --> 00:21:06,154 .כן 249 00:21:19,582 --> 00:21:21,007 ...כן, אני 250 00:21:21,577 --> 00:21:25,483 היה משהו .שרציתי לדבר איתך עליו 251 00:21:28,128 --> 00:21:29,552 ,חשבתי על כך 252 00:21:30,691 --> 00:21:32,889 ותהיתי אם לא יהיה טוב יותר לכולם 253 00:21:34,435 --> 00:21:36,917 .אם אחזור לאחוזת סטרונג 254 00:21:38,667 --> 00:21:42,411 כשאייברהם דיבר על ניצול האירוח של אביו 255 00:21:43,103 --> 00:21:45,667 נאלצתי לבחון .את הניצול שלי 256 00:21:47,945 --> 00:21:49,125 .אני מבין 257 00:21:50,834 --> 00:21:52,380 ,ובכן .זאת עלולה להיות בעיה 258 00:21:54,578 --> 00:21:57,426 איני מבקשת להשיב לעצמי .את הבעלות, כמובן 259 00:21:58,036 --> 00:22:00,030 .רק מגורים .אנה- 260 00:22:01,821 --> 00:22:03,856 .כוונתי שזאת בעיה בשבילי 261 00:22:05,849 --> 00:22:08,738 כשאת אומרת ,שזה יהיה טוב יותר לכולם 262 00:22:08,860 --> 00:22:12,523 איני יכול להימנע מהמחשבה .שאת מתייחסת לשופט 263 00:22:14,802 --> 00:22:20,214 כי אם תעזבי את וייטהול יהיה זה יום אפל מאוד 264 00:22:21,190 --> 00:22:23,224 .עבור הגבר שיושב לפנייך 265 00:22:24,486 --> 00:22:26,887 לפני שנה לא הייתי מסוגל לומר את הדברים האלה 266 00:22:27,009 --> 00:22:28,799 ,מבלי למעוד בלשוני 267 00:22:30,020 --> 00:22:32,055 אבל איני אותו גבר .שהייתי 268 00:22:34,252 --> 00:22:37,019 ,השתניתי ,בגלל המקום הזה 269 00:22:37,182 --> 00:22:39,298 ...בגלל מה שראיתי 270 00:22:40,681 --> 00:22:42,227 .מה ששרדתי 271 00:22:46,215 --> 00:22:47,924 .ובגלל האנשים שפגשתי 272 00:22:50,325 --> 00:22:51,668 ,אנה היקרה שלי 273 00:22:53,092 --> 00:22:55,575 מאז זכיתי בהזדמנות להכיר אותך 274 00:22:56,795 --> 00:22:58,464 .הייתי מאוהב בך 275 00:23:01,109 --> 00:23:04,812 אין בי כל ספק שאת מבחינה בכך .שתשוקתי כנה 276 00:23:05,340 --> 00:23:08,962 אם תרשי לי להיות המגן שלך בחיים 277 00:23:09,491 --> 00:23:13,397 אני נשבע שאתמסר ,כל כולי לאושרך 278 00:23:14,333 --> 00:23:17,304 ואני מתפלל שתשכילי לראות ,שאני מבהיר את כוונותיי 279 00:23:17,996 --> 00:23:21,739 ומתוך רחשי הכבוד .העמוקים והמחמירים ביותר 280 00:23:29,348 --> 00:23:30,651 .תודה 281 00:23:36,144 --> 00:23:37,324 .תסלח לי 282 00:24:55,267 --> 00:24:58,727 ?למה קברת אותו .כי הרגת אותו אתמול- 283 00:24:59,542 --> 00:25:03,449 גופה בת שלושה ימים .לא דומה לגופה בת יום 284 00:25:04,833 --> 00:25:08,415 כל סייר או מעיל אדום .שהשתתף בקרב יבחין בהבדל 285 00:25:18,145 --> 00:25:19,202 ?מה אתה עושה 286 00:25:20,261 --> 00:25:23,802 אני מזמין את היער לסעודה 287 00:25:24,087 --> 00:25:26,366 .ולטשטש את שגיאותיך 288 00:25:28,035 --> 00:25:30,478 כן, יש לך הרבה ?ללמוד ממני, הא 289 00:25:32,147 --> 00:25:36,137 .על הרג, על חקלאות .אני כבר לא יכול לחכות- 290 00:25:37,154 --> 00:25:41,265 אם תשתול כרוב בתחילת הקיץ .תקבל ראשים משוחררים 291 00:25:44,236 --> 00:25:46,558 ?למה חזרת לכאן ,אמרתי לך- 292 00:25:46,843 --> 00:25:49,977 .בגדו בי .המלך בגד בך- 293 00:25:50,587 --> 00:25:53,030 ,מלך אנגליה בלונדון .לא ג'ון אנדרה בניו יורק 294 00:25:53,925 --> 00:25:57,426 תשתוק. -לא נותר לך ?מה לחפש במלחמה הזאת. -מה 295 00:25:57,629 --> 00:26:01,171 .אני לא מבין למה אינך בורח ?למה שלא תברח לאזור הספר 296 00:26:02,839 --> 00:26:05,485 אני אדם מבוקש .שאין לו מה להפסיד 297 00:26:06,137 --> 00:26:09,596 ,אבל אתה עלול להפסיד הכול ?נכון, וודהול 298 00:26:10,819 --> 00:26:12,405 אז למה ?שאתה לא תברח 299 00:26:17,209 --> 00:26:20,139 אולי כדאי שתביא את המכתב .שתכננת לשתול 300 00:26:20,872 --> 00:26:24,129 .תזדרז. אני אסיים להוציא אותו .ניפגש במרתף- 301 00:26:27,792 --> 00:26:29,055 ...אני עדיין צריך 302 00:26:31,456 --> 00:26:33,247 ,האקדח, הוא של אבי .הוא שם לב שהוא נעלם 303 00:26:38,905 --> 00:26:40,005 .קח 304 00:26:40,941 --> 00:26:42,569 .טענתי אותו מחדש בשבילך 305 00:26:59,544 --> 00:27:01,945 ...אני .זה בסדר, אל תחשוש- 306 00:27:02,962 --> 00:27:05,527 ...אני .אין צורך להסביר- 307 00:27:06,789 --> 00:27:10,209 אבל אני מציע שאם ברצונך ,להסתיר את מעשיך 308 00:27:10,942 --> 00:27:12,163 .אל תשאיר עקבות 309 00:27:15,175 --> 00:27:17,169 ואם אתה רוצה ,לשפר את הקריאה 310 00:27:18,106 --> 00:27:19,612 בוא ננסה .משהו פשוט יותר 311 00:27:21,851 --> 00:27:25,351 לא, לא אלה. זה דואר צבאי .שאסור לך לקרוא לעולם 312 00:27:25,514 --> 00:27:26,979 .שים לב לסרט האדום 313 00:27:28,079 --> 00:27:30,968 .אבל אלה מכתבים אישיים 314 00:27:31,986 --> 00:27:33,330 .הם לא מסווגים 315 00:27:36,383 --> 00:27:40,413 .הנה מכתב מפילדלפיה 316 00:27:41,593 --> 00:27:46,356 ממיס פגי שיפן ,למיס רבקה פרנקס 317 00:27:47,374 --> 00:27:48,391 .באדיבותי 318 00:27:50,101 --> 00:27:52,625 אבל חשבתי שצבא המורדים .כבש את פילדלפיה 319 00:27:53,765 --> 00:27:54,742 .אכן 320 00:27:56,491 --> 00:28:00,440 המכתב הזה חצה את הקווים .תחת דגל הפסקת אש 321 00:28:00,684 --> 00:28:03,248 תוכנו נקרא ונחתם מחדש .בידי שני הצדדים 322 00:28:04,226 --> 00:28:06,709 ,הצעתי ללמד את אמך לקרוא .אבל היא סירבה 323 00:28:07,971 --> 00:28:10,169 ,הבה נדגים את התועלת .טוב? בבקשה 324 00:28:13,384 --> 00:28:14,972 .רבקה יקרה שלי" 325 00:28:15,257 --> 00:28:18,717 אני כותבת לך" בחיבה ובגעגועים 326 00:28:19,287 --> 00:28:22,585 לימים המשעשעים שלנו" .בפילדלפיה 327 00:28:23,196 --> 00:28:25,556 ,החדשות החשובות ביותר" ,ללא ספק 328 00:28:26,085 --> 00:28:29,016 ,הן אירוסיי" 329 00:28:29,627 --> 00:28:32,313 הבטחתי להינשא" לגנרל בנדיקט ארנולד 330 00:28:33,046 --> 00:28:35,895 בעקבות הצעותיו" החוזרות ונשנות 331 00:28:36,465 --> 00:28:39,966 ."וקבלת אי... אישור" 332 00:29:00,645 --> 00:29:03,535 ?אתה רוצה לחטוף הצלפות .חיפשתי משהו לשלוח למיס אנה- 333 00:29:04,879 --> 00:29:06,344 .אנחנו לא מרגלים 334 00:29:06,792 --> 00:29:10,090 עשיתי את זה כדי להבטיח ,את ביטחונך. וכעת, כשאתה בטוח 335 00:29:10,212 --> 00:29:12,694 לא אסכים שיתלו אותך .בגלל משהו שלא קשור אלינו 336 00:29:13,590 --> 00:29:14,891 ?אתה מבין אותי 337 00:29:15,707 --> 00:29:17,619 או שאתה צריך ?שאכתוב את זה 338 00:29:33,943 --> 00:29:36,914 מתי מיס שיפן ?אמורה להתחתן, אדוני 339 00:29:38,542 --> 00:29:40,985 .ברגע שאחותה תתארס 340 00:29:43,060 --> 00:29:46,114 זה המחסום היחיד ...שמפריד בינה לבין 341 00:29:50,917 --> 00:29:52,058 .ארנולד 342 00:29:54,092 --> 00:29:55,395 ?אחותה בטסי 343 00:29:57,390 --> 00:29:58,733 .זה יכול לארוך שבועות 344 00:30:00,483 --> 00:30:01,908 .זה יכול לארוך חודשים 345 00:30:05,653 --> 00:30:06,996 .זה יכול לארוך חודשים 346 00:30:15,789 --> 00:30:17,010 .אני צריך פרטיות 347 00:30:21,692 --> 00:30:23,238 .מיס שיפן היקרה" 348 00:30:23,401 --> 00:30:27,023 אני שמח לשמוע ממיס פרנקס" .על חתונתך הקרבה 349 00:30:27,472 --> 00:30:29,547 הרשי לי לאחל לך" .אושר גדול 350 00:30:30,524 --> 00:30:33,130 חברייך כאן אומרים" שהם מקווים יום אחד 351 00:30:33,293 --> 00:30:35,410 ,לפגוש את בעלך לעתיד" 352 00:30:36,060 --> 00:30:38,910 אבל הם מבינים היטב" .את המכשולים 353 00:30:39,237 --> 00:30:43,591 ,ואף על פי שהם מתגעגעים מאוד" הם יודעים שאת עושה הכול 354 00:30:43,753 --> 00:30:47,255 כדי להבטיח את העתיד" ."הוורוד ביותר האפשרי 355 00:30:47,987 --> 00:30:51,040 .איני יודע מה עוד לומר לכם .תקשיב לנו, אדוארד- 356 00:30:51,204 --> 00:30:54,622 ?מה אוכל לעשות .תדבר איתו. תדבר איתו בהיגיון- 357 00:30:54,785 --> 00:30:57,961 בנדיקט ארנולד ,הוא המפקד הצבאי של פילדלפיה 358 00:30:58,449 --> 00:31:02,478 .והוא הסמכות העליונה בעיר .לא נוכל לסבול זאת יותר- 359 00:31:02,641 --> 00:31:05,247 ארנולד מנצל את מעמדו כדי למלא את כיסיו 360 00:31:05,410 --> 00:31:08,543 .על חשבון האינטרסים שלנו .האינטרסים שלכם? -גם שלך- 361 00:31:08,706 --> 00:31:10,499 הוא שולח ידיו .גם לקווי הספנות 362 00:31:10,621 --> 00:31:13,510 .הוא עומד להיות בן משפחה שלך ?מה אתם מצפים ממני לעשות- 363 00:31:14,528 --> 00:31:17,622 הצבא הקונטיננטלי .כפוף לקונגרס הקונטיננטלי 364 00:31:18,110 --> 00:31:20,267 אם הם ישמעו ...על אודות מעלליו 365 00:31:20,430 --> 00:31:24,908 .בסדר, כן, תעשה את זה .אני? קיוויתי שאתה תעשה את זה- 366 00:31:25,030 --> 00:31:27,066 .כולנו צריכים לפנות לקונגרס .הוא קרוב משפחה שלך- 367 00:31:27,229 --> 00:31:28,572 .לא, בשום אופן לא 368 00:31:48,925 --> 00:31:51,123 .נער. נער, בוא הנה 369 00:31:54,623 --> 00:31:57,189 .אתה נראה נער מתוק 370 00:31:57,678 --> 00:32:01,096 אני יכולה לבקש ממך ,להכניס את המכתב הזה פנימה 371 00:32:01,259 --> 00:32:04,027 להניח אותו על השולחן הגדול ?בפנים ולברוח החוצה 372 00:32:06,266 --> 00:32:07,365 ?למי המכתב מיועד 373 00:32:08,301 --> 00:32:11,354 אם אתה פוחד .אני מבינה 374 00:32:13,755 --> 00:32:16,971 ?מה אני אקבל בתמורה .נשיקה, כמובן- 375 00:32:17,745 --> 00:32:19,211 .סגרנו עסקה 376 00:32:32,583 --> 00:32:33,761 .מרי 377 00:32:37,861 --> 00:32:40,907 .רבותיי .אלוהים אדירים, אתה מצחין- 378 00:32:41,597 --> 00:32:44,237 .זה מעבודת האדמה .הנה את 379 00:32:45,252 --> 00:32:48,216 זרעתי כל הבוקר ...ואני גווע ברעב, אז 380 00:32:49,150 --> 00:32:51,180 .כי שוב שכחת לקחת את הלחם .בוא הנה 381 00:32:52,844 --> 00:32:55,444 ,שכחת את הקיבה שלך .זה יביא למותך. קח פרי 382 00:32:57,799 --> 00:33:01,372 אולי מוטב שאוכל ארוחת ערב .כי ייתכן שאחזור מאוחר 383 00:33:01,535 --> 00:33:04,012 ,ארוחת הערב אינה מוכנה .אבל יש חזיר בבית העישון בחוץ 384 00:33:04,175 --> 00:33:05,961 .זה נשמע טוב, כן .אני אעיף מבט 385 00:33:06,813 --> 00:33:10,549 ,נותרו לי רק כמה שורות לשתול .זה לא יימשך זמן רב 386 00:33:12,458 --> 00:33:13,636 ?בסדר 387 00:33:16,153 --> 00:33:18,304 .תני נשיקה לילד בשבילי .רס"ן 388 00:33:21,066 --> 00:33:25,573 מרי, אני מרגיש .שעלינו לפתוח כמה חלונות 389 00:33:39,989 --> 00:33:41,085 .רבקה 390 00:33:43,927 --> 00:33:46,039 את כבר יודעת .מה באתי לומר 391 00:33:47,338 --> 00:33:49,409 - !נצח, עד מתי - 392 00:33:49,937 --> 00:33:51,276 .נכשלתי 393 00:33:53,185 --> 00:33:56,434 נכשלתי כשלא הצלתי .את בכורנו מנפילה בקרב 394 00:33:58,423 --> 00:34:01,143 ונכשלתי בגידול הבן השני שלנו ,כאדם מוסרי 395 00:34:01,306 --> 00:34:03,499 ועל כך .אני מצטער כל כך 396 00:34:06,219 --> 00:34:08,493 ,אם כי לא הכול אבוד .תודה לאל 397 00:34:10,726 --> 00:34:13,771 אולי לא הצלחתי ,להציל את אייברהם 398 00:34:16,167 --> 00:34:18,279 אבל עדיין יש תקווה .לתומס הקטן 399 00:34:20,513 --> 00:34:24,248 אולי הטעויות שעשיתי בגידול בננו 400 00:34:24,654 --> 00:34:26,563 .יתוקנו באמצעות בנו שלו 401 00:34:28,025 --> 00:34:32,735 ,אני נשבע שאקדיש לו את כל חיי .והפעם לא אכשל 402 00:34:35,780 --> 00:34:37,933 כל שנותר ,הוא לבקש את מחילתך 403 00:34:38,826 --> 00:34:42,805 ותעניקי לי את הכוח 404 00:34:45,078 --> 00:34:46,460 .לעשות את המוטל עליי 405 00:34:53,077 --> 00:34:55,595 איזו רשת סבוכה אנו טווים" 406 00:34:55,717 --> 00:34:58,357 ."כשאנחנו לראשונה מרמים" 407 00:34:58,925 --> 00:35:02,458 ?"אתה מכיר את "מקבת .כן, אני צריך להתרכז- 408 00:35:06,275 --> 00:35:09,036 ,אתה טועה בנוגע לאנדרה .דרך אגב 409 00:35:09,727 --> 00:35:12,163 אני לא מחפש נקמה .אלא צדק 410 00:35:16,994 --> 00:35:20,203 ."כל בני האדם נולדו שווים" 411 00:35:21,542 --> 00:35:23,978 .הכרזת העצמאות .קראתי אותה, אתה יודע 412 00:35:25,481 --> 00:35:28,973 ."כל בני האדם נולדו שווים" 413 00:35:31,085 --> 00:35:36,079 'זאת האמת שהוד מעלתו ג'ורג .לא מסוגל להתמודד איתה 414 00:35:37,663 --> 00:35:39,449 זה מה .שבאמת מפחיד אותו 415 00:35:39,571 --> 00:35:43,957 זה מה שמפחיד את כל הפחדנים .כמו טומי גייג' וג'וני אנדרה 416 00:35:44,120 --> 00:35:50,576 כל אותם קצינים ,שהתנשאו מעליי, ירקו עליי 417 00:35:51,306 --> 00:35:53,824 זקפו לזכותם ,את ההצלחות שלי 418 00:35:54,839 --> 00:35:57,356 .קיללו אותי בשכר עלוב 419 00:35:58,697 --> 00:36:00,646 .הם ראו עצמם טובים ממני 420 00:36:01,620 --> 00:36:03,853 הם סירבו להתייחס אליי ,כשווה בין שווים 421 00:36:05,112 --> 00:36:07,914 בדיוק כפי שבריטניה .עושה לאמריקה 422 00:36:09,538 --> 00:36:12,137 בכוונתי ללמד אותם לקח 423 00:36:12,827 --> 00:36:16,400 באמצעות הצדק .שאגזור על ג'ון אנדרה 424 00:36:16,522 --> 00:36:21,232 זאת תהיה ההכרזה שלי .לפני שאפרד מהקולוניות האלה 425 00:36:22,166 --> 00:36:24,034 שהם מעולם לא היו .טובים ממני 426 00:36:27,568 --> 00:36:28,826 ?אני מצטער, מה אמרת 427 00:36:38,896 --> 00:36:40,358 .מגיע לי, אני מניח 428 00:36:42,145 --> 00:36:44,053 .קדימה, בוא, בוא 429 00:36:46,408 --> 00:36:47,910 .בוא נעביר גופה 430 00:37:01,905 --> 00:37:05,577 ...אז... אם אשתול כרוב עכשיו .תזדרז- 431 00:37:08,352 --> 00:37:10,881 אם אשתול עכשיו ?יהיו ראשים משוחררים 432 00:37:12,228 --> 00:37:13,615 .כן 433 00:37:13,981 --> 00:37:18,959 כשהייתי נער .שתלנו כרובים במאונטלונה 434 00:37:19,326 --> 00:37:22,713 אם שותלים בסתיו .יש גם פחות תולעים 435 00:37:22,917 --> 00:37:23,977 ?שמעת את זה 436 00:37:25,609 --> 00:37:27,936 !רוץ. רוץ 437 00:37:45,194 --> 00:37:46,295 .עצרו 438 00:37:48,743 --> 00:37:49,926 .רדו מהסוסים 439 00:37:57,841 --> 00:37:59,065 .זה איסטין 440 00:38:40,641 --> 00:38:43,578 את באמת ובתמים 441 00:38:44,068 --> 00:38:48,148 האישה הכי יפה .בכל בריטניה ואמריקה 442 00:38:49,168 --> 00:38:50,229 .תודה 443 00:38:53,779 --> 00:38:55,084 ?הבית מוצא חן בעינייך 444 00:38:56,594 --> 00:39:00,510 .הוא בשבילך. הכול בשבילך .מפואר מאוד- 445 00:39:02,305 --> 00:39:05,487 .אני חייבת לחזור .לא, לא, תישארי. בבקשה- 446 00:39:06,549 --> 00:39:08,874 .גנרל ארנולד .תלכי- 447 00:39:10,832 --> 00:39:12,016 .לכי לשם 448 00:39:14,546 --> 00:39:15,973 .גנרל ארנולד 449 00:39:19,442 --> 00:39:21,441 תבדקו את המצאי .מול הרשימה 450 00:39:24,459 --> 00:39:25,683 ?מה זה 451 00:39:26,459 --> 00:39:28,377 .צו חתום בידי הקונגרס 452 00:39:29,804 --> 00:39:31,232 .אני רוצה שהכול יסומן 453 00:39:31,926 --> 00:39:35,230 .אתה חתום עליו !זה צו סיוע ארור 454 00:39:35,925 --> 00:39:39,759 ?אתה משרת את בריטניה ,אתה? מבין האישומים הרבים נגדך- 455 00:39:39,922 --> 00:39:42,045 המטריד ביותר הוא השימוש בעגלות צבאיות 456 00:39:42,208 --> 00:39:45,431 ,"כדי לפרוק את "ננסי המקסימה .ספינת מבריחים מוכרת 457 00:39:45,920 --> 00:39:49,960 פעולה שעשויה להיחשב ?כסחר עם האויב. -האויב? איך 458 00:39:51,184 --> 00:39:53,835 !אל תיגע בזה ?אילו אישומים 459 00:39:54,121 --> 00:39:57,835 שישה בסך הכול. והם נשלחו .לקונגרס ולגנרל וושינגטון 460 00:39:57,997 --> 00:40:00,772 ,אישומים בשחיתות התנהגות בלתי הולמת 461 00:40:01,017 --> 00:40:02,404 .ואולי אף גרוע מכך 462 00:40:03,219 --> 00:40:06,647 מאחר שמדובר בשקרים אני מניח שאין לך ראיות 463 00:40:06,811 --> 00:40:09,013 שיגבו את זה כשאני אתבע אותך .על הוצאת דיבה 464 00:40:09,503 --> 00:40:13,052 מה זה? -מכתב אנונימי .ששלח פטריוט מודאג 465 00:40:13,174 --> 00:40:16,888 הוא הוביל אותנו למאורת המזימות .והעסקים המפוקפקים שלך 466 00:40:17,296 --> 00:40:18,479 ?אנונימי 467 00:40:19,866 --> 00:40:23,048 אני אלחם באישומים הללו .עד הסוף המר 468 00:40:23,864 --> 00:40:25,905 .סיימנו, אדוני .ניפגש שם- 469 00:40:51,119 --> 00:40:52,219 ...בנדיקט 470 00:40:54,260 --> 00:40:56,015 ?הדברים שהוא אמר נכונים 471 00:40:56,831 --> 00:41:00,217 לא. אלה התקפות של אלמוני פחדן 472 00:41:00,421 --> 00:41:02,624 שחושב שיוכל להסתתר .מאחורי אדם מביש כמו ריד 473 00:41:05,276 --> 00:41:08,132 .לא, זה ייעלם בבוקר 474 00:41:09,887 --> 00:41:13,436 בינתיים אני חושב .שמוטב שתחזרי הביתה 475 00:42:00,887 --> 00:42:03,539 .ביקשתי שלא יפריעו לי .חוששני שאני חייב- 476 00:42:14,431 --> 00:42:15,574 .ריצ'רד 477 00:42:21,694 --> 00:42:23,448 .שמעתי על רב"ט איסטין 478 00:42:24,713 --> 00:42:27,733 אני לא יודע איך הוא עשה זאת ,כשהסיירים שלו פרוסים בשטח 479 00:42:27,855 --> 00:42:31,160 אבל סימקו הצליח .להנחית עליי מהלומה כפולה 480 00:42:32,506 --> 00:42:34,668 .אני מניח שזה האליבי המושלם ?מה כוונתך- 481 00:42:35,607 --> 00:42:38,218 לא רק שהוא הרג ,עוד אחד מאנשיי 482 00:42:39,115 --> 00:42:42,950 נראה שהוא ערער את האמון .של רס"ן אנדרה בי 483 00:42:44,338 --> 00:42:47,275 במכתבו מניו יורק כתוב שהוא אינו מעוניין לשמוע 484 00:42:47,479 --> 00:42:50,295 את המודיעין שאייברהם ."אסף על "בני החירות 485 00:42:51,438 --> 00:42:55,680 אולי זה לטובה שלא תשלח יותר .את אייברהם לניו יורק 486 00:42:57,393 --> 00:42:58,781 ?על מה אתה מדבר 487 00:42:58,944 --> 00:43:00,903 אני מדבר .על הבן שלי 488 00:43:02,616 --> 00:43:04,248 ...באתי לכאן 489 00:43:06,044 --> 00:43:07,716 ,לאחר מחשבה רבה 490 00:43:08,818 --> 00:43:13,673 כדי לדווח לך ,שהוא פושע 491 00:43:16,122 --> 00:43:17,835 ,בוגד בכתר 492 00:43:19,753 --> 00:43:24,934 ושהוא פועל זה זמן מה 493 00:43:28,198 --> 00:43:31,340 כמרגל