1 00:00:07,100 --> 00:00:12,100 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 2 00:00:12,200 --> 00:00:14,700 # צפייה מהנה # 3 00:00:45,300 --> 00:00:46,770 ,729" 4 00:00:47,120 --> 00:00:48,290 .סטוקט" 5 00:00:50,720 --> 00:00:52,000 ,711" 6 00:00:53,370 --> 00:00:54,740 .הגנרל וושינגטון" 7 00:01:03,310 --> 00:01:04,800 ,725" 8 00:01:05,290 --> 00:01:06,720 ".ק. ברוסטר" 9 00:01:17,560 --> 00:01:19,010 .ארבע משבע זה לא רע 10 00:01:19,490 --> 00:01:21,300 ?אתה חושב שהם אבדו .לא- 11 00:01:21,530 --> 00:01:23,030 .סילה מכיר את הדרך 12 00:01:23,290 --> 00:01:25,520 יתכן שתפסו גל בסמוך למאסטיק .והגיעו עד שם 13 00:01:25,530 --> 00:01:27,440 .אם כך נמתין להם .שטויות. אתה תמתין- 14 00:01:27,530 --> 00:01:28,930 אני הולך לחלץ את דודי .לפני שיתלו אותו 15 00:01:28,950 --> 00:01:30,980 .אף-אחד לא נתלה בחצות 16 00:01:31,010 --> 00:01:34,610 נמתין ליתר היחידה .ונפתיע אותם, כולנו 17 00:01:35,410 --> 00:01:37,400 .גם אבי כלוא במרתף הזה 18 00:02:07,400 --> 00:02:09,280 ?שלחת את לוק וג'רמיה לווייטהול 19 00:02:11,410 --> 00:02:13,130 .אברדין הייתה זקוקה לעזרה 20 00:02:13,290 --> 00:02:16,030 היא מטפלת באביך החולה .ואין לה זמן למטלות הבית 21 00:02:22,020 --> 00:02:23,480 .חשבתי שאת מטפלת בו 22 00:02:23,490 --> 00:02:25,300 .רצונו היה שאשוב הנה 23 00:02:26,260 --> 00:02:27,860 .צר לי אם זה מעציב אותך 24 00:02:29,940 --> 00:02:31,040 ?למה את מתכוונת 25 00:02:34,240 --> 00:02:35,710 ?מרי, מה קרה 26 00:02:42,520 --> 00:02:43,790 .אני פוחדת 27 00:02:46,990 --> 00:02:48,100 ?ממה 28 00:02:49,850 --> 00:02:51,100 .אתה יודע 29 00:02:54,420 --> 00:02:57,320 ,הבוגדים כאן בסטוקט ,מסתתרים בחשאי 30 00:02:57,350 --> 00:02:58,820 .זוממים להרוג אותנו 31 00:02:58,870 --> 00:03:00,560 .האנשים שירו באביך 32 00:03:02,520 --> 00:03:03,810 .הקשיבי לי 33 00:03:04,830 --> 00:03:07,060 אספר לך משהו שלא תוכלי ,לחזור עליו באוזני אחר 34 00:03:07,110 --> 00:03:08,310 .ואני מתכוון לכך הפעם 35 00:03:08,850 --> 00:03:11,840 אם תלחשי זאת ,כפי שעשית עם המצבות 36 00:03:12,020 --> 00:03:14,240 ,נאלץ לשלם מחיר כבד .שנינו 37 00:03:17,340 --> 00:03:19,220 .סרן סימקו ירה באבי 38 00:03:22,280 --> 00:03:24,359 ?מה .הוא נעזר במישהו- 39 00:03:24,360 --> 00:03:25,840 .אני לא בטוח מי זה היה 40 00:03:26,770 --> 00:03:28,719 אני לא חושב שהיה לו אכפת ,אם אבי יחיה או ימות 41 00:03:28,720 --> 00:03:31,200 'כל עוד יתלה טלמדג .בעוון זה 42 00:03:34,420 --> 00:03:35,750 .זו טעות 43 00:03:36,630 --> 00:03:38,210 ...ובכן, מרי, זו האמת, אז 44 00:03:38,230 --> 00:03:41,029 ומה לגבי העצומה עליה ?טלמדג' והאחרים חתמו 45 00:03:41,030 --> 00:03:42,449 ?זו שבעבורה תבעת אותם 46 00:03:42,450 --> 00:03:44,980 כל שהעצומה אומרת .זה שהם מאמינים בחירות 47 00:03:45,540 --> 00:03:47,840 לקחתי את התיק .מתוך כוונה להוכיח זאת 48 00:03:48,700 --> 00:03:51,030 .שיקרת לכולם 49 00:03:51,070 --> 00:03:52,750 ...לא שמעת מה אמרתי 50 00:03:55,510 --> 00:03:57,150 .בסדר. בסדר אם כך 51 00:03:57,200 --> 00:03:59,879 ,עכשיו... לא, כעת שאת יודעת .תוכלי לתקן את העוולה 52 00:03:59,880 --> 00:04:02,129 .לא, לכי להיולט לכי ודאגי להפוך את הפסיקה 53 00:04:02,130 --> 00:04:03,650 כדי שתוכלי לראות .את כל האנשים האלו נתלים 54 00:04:03,670 --> 00:04:05,249 .לא אעשה כזה דבר .לא, מובן שלא- 55 00:04:05,250 --> 00:04:06,509 .כי אז תהיי אישתו של בוגד 56 00:04:06,510 --> 00:04:08,930 .ואתה תתלה בעוון בגידה 57 00:04:09,010 --> 00:04:10,330 ?בגידה 58 00:04:12,500 --> 00:04:14,819 ?כך באמת את רואה זאת .כן, זה החוק- 59 00:04:14,820 --> 00:04:16,700 ?וזה מה שאת מאמינה 60 00:04:16,720 --> 00:04:17,990 .ספרי לי 61 00:04:18,420 --> 00:04:19,970 .ספרי לי במה את מאמינה 62 00:04:19,990 --> 00:04:22,210 .אני מאמינה במשפחה 63 00:04:22,390 --> 00:04:25,209 אני מאמינה ,שבעל צריך להתגורר עם אישתו 64 00:04:25,210 --> 00:04:27,519 צריך לשכב עם אישתו ,אם הוא מסוגל 65 00:04:27,520 --> 00:04:29,760 ,ואם לא .עליו להיות כנה לגבי מדוע 66 00:04:29,880 --> 00:04:31,540 ?את לא חושבת שאני מסוגל 67 00:04:31,570 --> 00:04:34,110 .לא זכיתי להוכחה מאז החורף 68 00:04:34,400 --> 00:04:36,510 .הנחתי שהוכחת זאת במקום אחר 69 00:04:37,630 --> 00:04:39,440 .רק עוד דבר נוסף שהסתרת 70 00:04:41,920 --> 00:04:43,280 ?את רוצה הוכחה 71 00:04:46,800 --> 00:04:49,670 .לא הייתי רוצה לכפות עליך .אתה עלול שלא להאמין בזה 72 00:05:02,640 --> 00:05:05,040 אתה בטוח שאתה לא רוצה ?לשתות משהו קודם לכן 73 00:05:17,570 --> 00:05:19,010 .זו מיטתו של בייקר 74 00:05:20,340 --> 00:05:21,630 .זה הבית שלי 75 00:05:22,960 --> 00:05:24,210 .הוכח זאת 76 00:05:30,780 --> 00:05:32,730 ג'יימי בל 77 00:05:33,880 --> 00:05:35,830 סת' נומריק 78 00:05:36,230 --> 00:05:38,180 דניאל הנשול 79 00:05:38,280 --> 00:05:40,230 הת'ר לינד 80 00:05:40,380 --> 00:05:44,380 מיגן וורנר קווין ר. מקנלי 81 00:05:44,430 --> 00:05:49,230 ברן גורמן אנגוס מקפדן 82 00:05:50,330 --> 00:05:54,330 סמואל רוקין ג'יי ג'יי פילד 83 00:05:57,280 --> 00:05:59,230 - המרגלים מוושינגטון - "עונה 1, פרק 10: "הקרב על סטוקט 84 00:05:59,280 --> 00:05:59,280 + 85 00:06:00,515 --> 00:06:04,630 פרק אחרון לעונה 86 00:06:10,800 --> 00:06:12,110 .בוקר טוב 87 00:06:14,430 --> 00:06:15,590 .בוקר טוב 88 00:06:18,250 --> 00:06:19,460 ?מה את עושה 89 00:06:20,200 --> 00:06:21,650 .נוסעת אתך העירה 90 00:06:22,090 --> 00:06:23,349 אתה צריך לקנות זרעים לזריעה מחדש 91 00:06:23,350 --> 00:06:25,080 .ואני צריכה להשיב בית על כנו 92 00:06:25,760 --> 00:06:28,050 ,נבלה את כל היום יחדיו ?נכון, תומאס 93 00:06:46,880 --> 00:06:49,300 .השמש עלתה .עדיין לא- 94 00:06:49,640 --> 00:06:51,760 בן, השמש עלתה ואנחנו .ביתרון מספרי על היולט 95 00:06:51,780 --> 00:06:53,170 .אפילו עם הבחורים האלה 96 00:06:54,920 --> 00:06:56,080 .בסדר 97 00:06:57,060 --> 00:06:58,240 .להתכופף 98 00:06:59,020 --> 00:07:00,390 .נשקים בהיכון 99 00:07:05,910 --> 00:07:08,020 .זה וויליאם בליין ובנו טום 100 00:07:17,900 --> 00:07:19,190 .עכשיו הם מגיעים 101 00:07:22,350 --> 00:07:24,160 .קיילב, הוא רק ילד 102 00:07:24,410 --> 00:07:26,290 .ואלו חכות, לא מוסקטים 103 00:07:26,320 --> 00:07:27,810 ?התרככנו 104 00:07:28,050 --> 00:07:29,690 !מה? קיילב 105 00:07:36,190 --> 00:07:39,100 !היי, ביל. -ברח, טום! ברח !לך וספר לרס"ן 106 00:07:42,300 --> 00:07:43,899 !עיצרו אותו !הוא נמלט- 107 00:07:43,900 --> 00:07:45,010 !אש 108 00:07:46,800 --> 00:07:48,290 !לא, ניצרו אש 109 00:07:49,370 --> 00:07:50,940 !לנצור !מוכנים לצאת לדרך- 110 00:07:51,180 --> 00:07:52,279 .פרסונס .כן, המפקד- 111 00:07:52,280 --> 00:07:54,400 ,חכה עד שיעלו לחוף .והצטרפו אלינו 112 00:07:54,440 --> 00:07:57,090 ,אתם תיקחו את הגבעה הצפונית .אנחנו את האגף 113 00:07:57,260 --> 00:07:58,750 !צועדים 114 00:08:09,960 --> 00:08:12,410 "פונדק סטרונג" 115 00:08:13,120 --> 00:08:14,959 .אין צורך לשנות את הספינה .היא מוצאת חן-בעיניי 116 00:08:14,960 --> 00:08:17,120 רק תחליף את שלוש .האותיות הראשונות 117 00:08:35,590 --> 00:08:37,630 !זהירות. האט 118 00:08:41,810 --> 00:08:44,880 הוא אומר שהמורדים לכדו את אביו היקר ליד המפרץ 119 00:08:44,960 --> 00:08:46,580 .ואנחנו הבאים בתור 120 00:08:46,610 --> 00:08:48,450 .ספינות וחיילים, מאות מהם 121 00:08:48,500 --> 00:08:49,820 .או 500 מהם 122 00:08:51,220 --> 00:08:52,300 .זה נכון 123 00:08:52,340 --> 00:08:55,040 'ראיתי את בנג'מין טלמדג .מחויט בכחול וזהב 124 00:09:12,660 --> 00:09:13,790 .פתח 125 00:09:27,230 --> 00:09:28,370 .הורד אותם 126 00:09:28,480 --> 00:09:31,110 ?אתה בטוח .בדיוק סיימנו לקשור אותם 127 00:09:31,850 --> 00:09:33,150 .אולי מוטב שנירה בהם כאן 128 00:09:33,220 --> 00:09:35,170 ,יתכן שנזדקק לתחמושת היום 129 00:09:35,750 --> 00:09:39,150 'ואני רוצה שסרן טלמדג .יחזה באביו מתנדנד מהגרדום 130 00:09:40,040 --> 00:09:42,400 התמונה הזו מצויה בראשי .כבר זמן רב 131 00:09:42,850 --> 00:09:44,890 ...בני? איך 132 00:09:49,180 --> 00:09:51,869 סג"מ, עליך לרכוב לסאג הרבור 133 00:09:51,870 --> 00:09:54,110 וליידע את אל"מ פלויד שאנחנו תחת מתקפה 134 00:09:54,120 --> 00:09:55,690 ,ולבקש תגבורת 135 00:09:55,810 --> 00:09:57,540 מוטב שיגיעו יחד עם כלי השיט החמוש 136 00:09:57,550 --> 00:09:59,999 שהשאלנו לו בטוב לבנו .במטרה לשלוח את הטבק שלו 137 00:10:00,000 --> 00:10:01,230 .כן, רס"ן !לך- 138 00:10:05,420 --> 00:10:07,840 ריצ'ארד, מה אתה עושה ?מחוץ למיטה 139 00:10:07,860 --> 00:10:10,270 .אני בא אתך .לא, לא, שטויות- 140 00:10:10,450 --> 00:10:13,040 .כבר ספגת פציעה בשירות הכתר 141 00:10:13,460 --> 00:10:17,380 הגיעה שעתי להגן על סטוקט .מאלו המבקשים לחלל אותה 142 00:10:17,990 --> 00:10:21,040 ידעתי שהיום הזה יגיע .ואני מוכן, ידידי 143 00:10:21,090 --> 00:10:23,430 אני רוצה לפגוש ביריבי .פנים אל פנים 144 00:10:23,440 --> 00:10:25,130 .אתה מוכרח להגן על ווייטהול 145 00:10:25,740 --> 00:10:27,620 אני בטוח שהיא סומנה .כיעד לפשיטה הזו 146 00:10:27,810 --> 00:10:29,940 .אנסה לבלום אותם סמוך למים 147 00:10:37,430 --> 00:10:38,500 .לא 148 00:10:38,770 --> 00:10:40,840 .בבקשה, שיתפתי פעולה 149 00:10:41,100 --> 00:10:42,860 מסרתי לכם את שמות ?האנשים האלה, זוכר 150 00:10:42,890 --> 00:10:44,320 .כאילו זה היה אתמול 151 00:10:44,640 --> 00:10:46,380 .קדימה, ברוסטר. תעלה 152 00:10:46,980 --> 00:10:48,180 .הושיטו לו יד 153 00:10:53,100 --> 00:10:55,140 .נידונו לספינת הכליאה 154 00:10:55,650 --> 00:10:57,650 בפקודתו של מי ?אנחנו נתלים כעת 155 00:10:57,930 --> 00:10:58,990 .שלי 156 00:11:06,830 --> 00:11:08,130 !אנחנו אתך 157 00:11:08,260 --> 00:11:10,570 !אל המוצב !תיפסו אותם 158 00:11:27,890 --> 00:11:29,890 .הכתיפו מוסקטים .היכונו 159 00:11:31,120 --> 00:11:32,280 .הכתף 160 00:11:32,670 --> 00:11:33,980 .איישו את התותח 161 00:11:34,050 --> 00:11:35,440 !היכון 162 00:11:35,800 --> 00:11:37,360 !הצג 163 00:11:38,100 --> 00:11:39,510 !אש 164 00:11:43,040 --> 00:11:44,169 !טען 165 00:11:44,170 --> 00:11:45,490 !אל הכנסייה 166 00:11:55,540 --> 00:11:57,290 !לסגת !לסגת- 167 00:11:57,310 --> 00:11:59,090 !לסגת !לסגת- 168 00:12:08,630 --> 00:12:09,860 .אדוני .חזור לשם- 169 00:12:09,870 --> 00:12:11,940 .הורד ממני את הידיים שלך .אל תעשה צרות- 170 00:12:14,850 --> 00:12:16,130 .העיירה שלנו 171 00:12:16,580 --> 00:12:19,320 הם לקחו את השבויים .אל הכנסייה. -לעזאזל 172 00:12:19,940 --> 00:12:22,930 חפשו בכל דלת וכנסו .את כולם בפונדק. -בסדר 173 00:12:22,980 --> 00:12:25,580 והזכירו לאנשים שאין להשמיד .רכוש פרטי 174 00:12:33,830 --> 00:12:35,140 .זה סילה סטרונג 175 00:13:03,170 --> 00:13:03,170 + 176 00:13:18,440 --> 00:13:19,730 .אתה תאהב את זה 177 00:13:20,250 --> 00:13:22,500 אתה יודע שמגואלי-הגב ?השתמשו בכנסייה כבאורוות 178 00:13:22,700 --> 00:13:24,640 ובכן, הם משתמשים בבית-הספר .הישן שלך כבמחסן-תחמושת 179 00:13:24,920 --> 00:13:26,220 שני תריסרים של חביות .אבק שריפה 180 00:13:26,230 --> 00:13:28,570 .הוא לא שיקר .הם עקרו את המצבות 181 00:13:31,590 --> 00:13:33,070 .מנוולים טמאים 182 00:13:33,810 --> 00:13:35,660 .הנה מגיע מנהיגם 183 00:13:43,470 --> 00:13:46,109 הבריחו את אבק השריפה .וכל מלאי צבאי שתמצאו 184 00:13:46,110 --> 00:13:47,210 .בסדר 185 00:13:51,830 --> 00:13:54,380 לא זכור לי שנתתי פקודה .לתלות מישהו 186 00:13:54,390 --> 00:13:55,569 ?אבל אדוני, אתה לא רואה 187 00:13:55,570 --> 00:13:58,020 הפשיטה הזו לכשעצמה .ממחישה את בגידתם של הנאשמים 188 00:13:58,030 --> 00:14:00,650 ברור שהצליחו להעביר מסר .למורדים שיבואו לחלצם 189 00:14:00,700 --> 00:14:03,870 אין ספק שמדובר באותם הפרשים .שארבו לחטיבה שלנו בקונטיקט 190 00:14:03,890 --> 00:14:06,700 לא אסבול הוצאה להורג .של אסירים, סרן 191 00:14:07,160 --> 00:14:09,690 לא כאשר הדבר מקרין .באופן מביש על הפיקוד שלי 192 00:14:10,520 --> 00:14:14,000 העימות הזה יונהג !באופן מתורבת 193 00:14:17,870 --> 00:14:20,330 ,צוות תותח אחד ?מוכנים לטווח 194 00:14:21,420 --> 00:14:22,570 ...ובכן 195 00:14:23,450 --> 00:14:25,110 .סביר להניח שנפגע בגרדום, אדוני 196 00:14:25,340 --> 00:14:26,630 .אם זה מקובל 197 00:14:30,130 --> 00:14:31,480 .זה לא 198 00:14:44,330 --> 00:14:47,150 ,איבטחת את האסירים !אבל לא את אבק השריפה 199 00:14:47,770 --> 00:14:49,140 ,צוות שתיים 200 00:14:49,520 --> 00:14:50,950 ,כוונו את מד-הגובה 201 00:14:51,370 --> 00:14:52,840 .טווחו את המחסן 202 00:14:54,090 --> 00:14:55,270 !עכשיו 203 00:14:56,200 --> 00:15:00,780 הסיוע בדרך ולא אתן למורדים .להימלט עם אבקת השריפה שלנו 204 00:15:01,190 --> 00:15:02,780 .או להשתמש בה כנגדנו 205 00:15:03,950 --> 00:15:06,340 .אש בזמנכם החופשי 206 00:15:09,280 --> 00:15:10,500 .זה בסדר 207 00:15:10,680 --> 00:15:11,740 .זה בסדר 208 00:15:13,250 --> 00:15:14,680 .זה בסדר. קדימה 209 00:15:17,210 --> 00:15:20,330 .זה בסדר ?תוכל להשתיק את הדבר הזה- 210 00:15:22,660 --> 00:15:24,520 ?האוכל להציע לאנשיך שיכר 211 00:15:27,620 --> 00:15:29,130 ?אתה תוכל 212 00:15:32,210 --> 00:15:34,110 .זה הפונדק שלי, דה-יונג 213 00:15:34,650 --> 00:15:37,170 .אני בניתי אותו, הוא בבעלותי 214 00:15:37,390 --> 00:15:39,620 .ואישתך מכרה לי אותו 215 00:15:40,810 --> 00:15:42,200 .לא הייתה לי ברירה 216 00:15:42,270 --> 00:15:44,000 .הם התכוונו לקחת אותו גם כך 217 00:15:44,810 --> 00:15:46,360 .לא הייתה לה זכות למכור אותו 218 00:15:46,710 --> 00:15:48,420 .ההסכם אינו בתוקף 219 00:15:48,630 --> 00:15:50,530 .לא אני כתבתי את כתב ההפקעה 220 00:15:51,000 --> 00:15:54,440 .קח את זה אל השופט וודהאל .אקח זאת, סמוך עלי- 221 00:15:55,660 --> 00:15:57,630 יש לי די והותר דברים .ליישב עם השופט 222 00:16:00,460 --> 00:16:02,510 .האחרון יצא מהדלת. בזריזות 223 00:16:03,310 --> 00:16:04,390 .אני מחזיק 224 00:16:11,500 --> 00:16:12,790 .שימרו מרחק 225 00:16:15,660 --> 00:16:17,020 !לסגת 226 00:16:17,310 --> 00:16:18,650 !לסגת 227 00:16:29,480 --> 00:16:30,620 .טען 228 00:16:31,200 --> 00:16:32,750 !טען .כן, המפקד- 229 00:16:32,770 --> 00:16:34,730 .ונצור אש עד שאתן את הפקודה 230 00:16:35,220 --> 00:16:37,570 ?המפקד? המפקד ?כן- 231 00:16:38,140 --> 00:16:40,410 שופט השלום מבקש .גישה למחנה 232 00:16:48,060 --> 00:16:49,709 .ריצ'ארד, אל לך להיות כאן 233 00:16:49,710 --> 00:16:52,050 ?ראית את בני ?הוא בעיירה 234 00:16:53,020 --> 00:16:54,430 .בוא נכניס אותך פנימה 235 00:16:57,690 --> 00:16:58,820 .היי 236 00:16:58,970 --> 00:17:01,130 עכשיו תשרוף את ?'עיר מולדתך, טלמדג 237 00:17:01,140 --> 00:17:03,130 אלו אנשיו של המלך ,השורפים אותה 238 00:17:03,530 --> 00:17:05,220 ,אבל אל חשש .נחסל אותם בקרוב 239 00:17:05,230 --> 00:17:07,140 ?למה שלא תנצור את לשונך, רובסון 240 00:17:07,330 --> 00:17:08,700 ?לפני שתאבד אותה 241 00:17:10,360 --> 00:17:11,530 .סילה 242 00:17:17,750 --> 00:17:19,530 .אנחנו בטווח של היולט 243 00:17:19,620 --> 00:17:20,770 .לא נוכל לקוות לפגוע בו מכאן 244 00:17:20,780 --> 00:17:22,880 אני צריך שתפעיל לחץ .על האגף שלו 245 00:17:23,030 --> 00:17:25,570 נוכל להתקדם במעלה הרכס .כדי להסתיר את התנועה שלנו 246 00:17:25,880 --> 00:17:27,900 זו קרקע גבוהה עוד יותר .מהכנסייה שלו 247 00:17:28,430 --> 00:17:29,780 .הכנסייה שלנו 248 00:17:30,060 --> 00:17:31,370 .בואו נשתלט עליה 249 00:17:34,520 --> 00:17:35,590 .בוא אתי 250 00:17:37,300 --> 00:17:38,590 .תאמר משהו 251 00:17:42,530 --> 00:17:43,670 .בנג'מין 252 00:17:48,570 --> 00:17:51,050 ,הרס"ן לא יורה עלינו .הוא יורה עליך 253 00:17:52,220 --> 00:17:55,360 ,לא משנה מה באתם להוכיח .אני חושב שהוכחתם זאת 254 00:17:55,550 --> 00:17:58,650 ,אבל אני אומר לך ברגע זה .לעולם לא תשתלט על המוצב הזה 255 00:17:59,390 --> 00:18:02,080 כל שתעשה זה תביא .למותם של האנשים האלה 256 00:18:06,670 --> 00:18:08,330 ?זו אישתך, וודהאל 257 00:18:08,580 --> 00:18:09,740 ?ובנך 258 00:18:11,140 --> 00:18:12,460 .כן, אלו הם 259 00:18:14,540 --> 00:18:16,510 ,נעים מאוד להכיר אותך .גברת וודהאל 260 00:18:16,990 --> 00:18:19,570 זכור לי שבעלך .היה אדם שקט יותר 261 00:18:23,240 --> 00:18:23,240 + 262 00:18:29,520 --> 00:18:32,200 ?היכן לכל הרוחות פלויד ?אתה בטוח שאנחנו זקוקים לו- 263 00:18:32,210 --> 00:18:34,780 לי נראה שאתה עושה .עבודה מצוינת בבלימת המורדים 264 00:18:34,790 --> 00:18:36,549 ...אם פשוט תמשיך בהפגזה 265 00:18:36,550 --> 00:18:38,830 הפקודות שלי הן להגן .על הנמל הזה, לא לשטח אותו 266 00:18:38,840 --> 00:18:40,480 .מוכרחים לחכות לתגבורת 267 00:18:40,500 --> 00:18:41,849 ,אנחנו על הקרקע העליונה, אדוני 268 00:18:41,850 --> 00:18:44,870 והם כשלו להשיג את יעדם .עם המכה הפותחת שלהם 269 00:18:45,400 --> 00:18:48,049 פשוט להמתין ...כאשר ביכולתנו לרסק 270 00:18:48,050 --> 00:18:50,290 ,אני אקבע את האסטרטגיה ...סרן סימקו 271 00:18:53,240 --> 00:18:54,760 !שורה אחורית, לפנים 272 00:18:59,030 --> 00:19:01,270 !למטרות! אש 273 00:19:07,100 --> 00:19:10,250 כאשר ראיתי חרשי און" ".וזרעי עמל יקצרהו 274 00:19:10,360 --> 00:19:11,580 .אכן, כומר 275 00:19:16,250 --> 00:19:18,640 .שא ידיך מעלה, לעבר השמיים 276 00:19:18,760 --> 00:19:20,220 !סוככו על החלונות עם האחרים 277 00:19:22,390 --> 00:19:24,889 .סרן, אל תעשה זאת 278 00:19:24,890 --> 00:19:27,220 .שב לפני שתיפול 279 00:19:31,610 --> 00:19:32,850 .ניצרו אש 280 00:19:34,170 --> 00:19:35,610 ?מי האיש הכי מהיר כאן 281 00:19:35,950 --> 00:19:38,960 לעזאזל, איזה מין מפקד ?משתמש באסירים כבביצורים 282 00:19:38,970 --> 00:19:40,310 .סביר להניח שזה סרן סימקו 283 00:19:40,330 --> 00:19:42,570 ,אתה אולי לא מכיר אותו .אך הוא פחות מעודן מהרס"ן 284 00:19:42,590 --> 00:19:44,680 בכוונתם להמתין .עד אשר התגבורת תגיע 285 00:19:44,710 --> 00:19:46,300 אני מניח שיש לנו זמן .עד רדת החמה כדי לחלץ אותם 286 00:19:46,310 --> 00:19:48,190 .אם בכלל עליך לקחת פלוגה אחרת 287 00:19:48,200 --> 00:19:49,239 .ולאגף אותם ממזרח 288 00:19:49,240 --> 00:19:51,050 לאחר מכן אשלח אליהם .תנאים לכניעה 289 00:19:51,090 --> 00:19:52,820 ,אם ניקח את הכנסייה נוכל להשתמש בתותחים שלהם 290 00:19:52,830 --> 00:19:53,979 .כדי להתגונן מפני הגל הבא 291 00:19:53,980 --> 00:19:55,880 .היולט לעולם לא יכנע לך 292 00:19:56,360 --> 00:20:00,240 וסימקו יירה בכל קונטיננטל שיתקרב לכנסייה 293 00:20:00,250 --> 00:20:02,960 !ואז יהרוג את אביך ואת דודך 294 00:20:04,800 --> 00:20:06,580 אז אולי נשתמש באנשיו .כדי לסוכך עלינו 295 00:20:08,870 --> 00:20:10,200 !הנח לו 296 00:20:10,230 --> 00:20:11,449 אם אתם טוענים ,שאתם טובים יותר מהם 297 00:20:11,450 --> 00:20:13,390 אז הראו זאת .באמצעות איפוק, ברוסטר 298 00:20:13,440 --> 00:20:14,990 .הרס"ן הוא אדם הוגן 299 00:20:15,030 --> 00:20:17,230 .הוא יכבד דגל הפסקת-אש 300 00:20:18,920 --> 00:20:21,510 אמרת שסילה ראה .את שופט השלום בתוך הכנסייה 301 00:20:23,050 --> 00:20:24,890 .זה אומר שגם אביך שם, אייב 302 00:20:25,340 --> 00:20:27,170 מה שיקרה לבני משפחתי ,יקרה גם לשלך 303 00:20:27,220 --> 00:20:29,850 מה שהופך אותך לאיש המושלם .למסור את התנאים שלנו 304 00:20:35,860 --> 00:20:37,570 בואו ניקח אותו למקום ?פרטי יותר, טוב 305 00:20:38,930 --> 00:20:40,279 .לא! -לא 306 00:20:40,280 --> 00:20:41,910 .אל תדאגי, גברתי .זה בסדר- 307 00:20:42,080 --> 00:20:43,830 .אנחנו צריכים שבעלך יעביר מסר 308 00:20:44,070 --> 00:20:45,370 .לא נפגע בו 309 00:20:46,380 --> 00:20:47,750 .לא הרבה, בכל אופן 310 00:20:49,810 --> 00:20:52,280 גברת סטרונג, תואילי בטובך ?לפתוח עבורנו את המרתף 311 00:20:58,600 --> 00:21:00,520 !לאט, לאט, לאט 312 00:21:00,890 --> 00:21:02,260 !היי, היי 313 00:21:02,280 --> 00:21:03,989 ,רק ממשיכים עם התחבולה ?וודי, בסדר 314 00:21:03,990 --> 00:21:05,399 ?בן, מה לכל הרוחות הולך כאן 315 00:21:05,400 --> 00:21:08,220 .אתה רוצה שישמעו אותנו שם .היי. אני מצטער- 316 00:21:08,280 --> 00:21:10,350 .לא יכולתי לשלוח אזהרה .לא היה זמן 317 00:21:10,420 --> 00:21:12,889 רק בחסדי האל .נתקלנו בוולטר הייבנס 318 00:21:12,890 --> 00:21:14,290 .הוא סיפר לנו על התליות 319 00:21:14,300 --> 00:21:16,470 .לא היו תליות ?מה- 320 00:21:16,510 --> 00:21:19,889 לא לפני שהופעתם. שיכנעתי .את היולט להמתיק את עונשם 321 00:21:19,890 --> 00:21:21,560 ."במקום, הם נידונו ל"ג'רזי 322 00:21:22,760 --> 00:21:23,849 ".הג'רזי" 323 00:21:23,850 --> 00:21:25,740 .כי זה אינו גזר-דין מוות 324 00:21:25,880 --> 00:21:27,230 .מסתבר שלא 325 00:21:31,910 --> 00:21:33,560 עמדתי על סיפון האניה הזו 326 00:21:33,820 --> 00:21:36,630 ושמעתי את מנהל האסירים אומר לי .שסילה מת שם במהלך חג המולד 327 00:21:37,590 --> 00:21:39,820 חייתי עם האמונה הזו 328 00:21:40,280 --> 00:21:42,650 מאז הגענו לניו-יורק .כדי לרגל בשבילך 329 00:21:42,780 --> 00:21:44,560 לבטח היה לך די זמן להזהיר אותי 330 00:21:44,570 --> 00:21:47,620 .שבעלי חי ומשרת לצד שניכם 331 00:21:50,530 --> 00:21:51,630 ...ראי 332 00:21:52,570 --> 00:21:53,960 .אנה, אני מצטער 333 00:21:54,860 --> 00:21:56,310 .זו הייתה החלטה שלי 334 00:21:56,630 --> 00:21:58,810 ,קיילב רצה לספר לך .אבל סרבתי 335 00:22:00,620 --> 00:22:02,950 האמת היא שבעלך חי 336 00:22:03,110 --> 00:22:04,970 .כי אחי מת 337 00:22:06,170 --> 00:22:08,810 רוברט רוג'רס השתמש בהבטחה לסמואל 338 00:22:09,040 --> 00:22:10,640 .כדי לטמון לי פח 339 00:22:18,360 --> 00:22:19,670 ?סמואל מת 340 00:22:22,200 --> 00:22:23,980 .סילה היה עמו כאשר נפטר 341 00:22:24,930 --> 00:22:27,210 ,אז אני יכול לאשר לכם שכן 342 00:22:27,450 --> 00:22:29,250 ,הג'רזי" היא גזר-דין מוות" 343 00:22:29,260 --> 00:22:31,880 .ולא אתן שאבי ישלח לשם 344 00:22:32,990 --> 00:22:34,100 ...אז 345 00:22:35,450 --> 00:22:37,740 ?אז הפשיטה הזו היא עניין משפחתי 346 00:22:39,350 --> 00:22:40,620 ?ממניעים אישיים 347 00:22:43,160 --> 00:22:44,759 ?אתה אומר שהיית פועל אחרת ...לא, לא- 348 00:22:44,760 --> 00:22:47,069 .אני רק אומר שזה הגיוני, זה הכל 349 00:22:47,070 --> 00:22:49,350 יותר הגיוני מאשר וושינגטון .שולח את שניכם לכאן 350 00:22:49,360 --> 00:22:50,900 הוא התיר לי לפעול כראות עיניי 351 00:22:51,010 --> 00:22:52,830 .על מנת לקדם את המשימה שלי 352 00:22:52,840 --> 00:22:55,590 אני מבין. אז תאלץ להסביר .לו את הכל, אם כך. יופי 353 00:22:55,850 --> 00:22:58,510 ,כאשר תעשה זאת אנא יידע את 711 354 00:22:58,520 --> 00:23:01,400 שמר קולפפר היקר שלו .סיים את תפקידו 355 00:23:02,260 --> 00:23:04,039 .אני בחוץ .לא. אף-אחד לא בחוץ- 356 00:23:04,040 --> 00:23:07,519 זהותך בעיר לא נפגמה .ובכוונתי להשאיר זאת כך 357 00:23:07,520 --> 00:23:09,300 .אני לא חייל בצבא שלך, רס"ן 358 00:23:10,580 --> 00:23:12,190 אני לא צריך לקבל .את הפקודות שלך 359 00:23:14,470 --> 00:23:15,940 .אבל אתה צודק בדבר אחד 360 00:23:16,440 --> 00:23:19,860 הזהות שלי בעיר .היא כל מה שנותר לך 361 00:23:20,530 --> 00:23:23,480 לא שיקרתי כשאמרתי .שהיולט לעולם לא יכנע 362 00:23:23,910 --> 00:23:25,290 ואתה יודע 363 00:23:25,700 --> 00:23:27,750 שאין סיכוי שתשתלטו על הכנסייה הזו 364 00:23:27,780 --> 00:23:29,910 לפני שיופיע כוח מסוים .על האי הזה 365 00:23:32,970 --> 00:23:36,010 אנחנו לא עוזבים .ללא המשפחות שלנו 366 00:23:37,910 --> 00:23:40,090 טוב, אז אני מניח שהיום .אתם מקבלים פקודות ממני 367 00:24:32,300 --> 00:24:34,969 ,הם יותר מ-50 .פחות מ-100 368 00:24:34,970 --> 00:24:37,260 ,ניסיתי לספור בדממה .אבל הם תפסו אותי סופר 369 00:24:37,270 --> 00:24:38,749 .ידעתי שהגזימו במספרם 370 00:24:38,750 --> 00:24:41,079 ועדיין הם ביתרון מספרי .והם איגפו אותנו 371 00:24:41,080 --> 00:24:42,840 ?אז בכוונתך להיכנע .לא- 372 00:24:42,860 --> 00:24:45,980 הם לא מבקשים... -יופי, כי לא הייתי רוצה שתהיה המפקד הראשון 373 00:24:45,990 --> 00:24:48,049 שאיפשר לפטריוטים .דריסת רגל בלונג איילנד 374 00:24:48,050 --> 00:24:50,120 ...הם לא מבקשים כניעה, אדוני. הם 375 00:24:51,320 --> 00:24:53,090 הם יודעים שלעולם .לא תכרע ברך 376 00:24:58,000 --> 00:25:01,050 ?אברהם, מה התנאים שלהם 377 00:25:02,890 --> 00:25:04,820 טלמדג' אומר שהוא יחליף 378 00:25:04,870 --> 00:25:08,330 את החיילים שבחזקתו .בתמורה לאסירים שבכנסייה 379 00:25:08,920 --> 00:25:11,860 ושלאחר מכן הוא יורה .על נסיגה, אדוני 380 00:25:12,100 --> 00:25:15,350 שמונה אזרחים בתמורה ?לויתור על השטח 381 00:25:15,430 --> 00:25:16,960 ?כשהמספרים לצדם אני מתקשה להחליט 382 00:25:16,970 --> 00:25:19,129 אם הם חושבים את עצמם .כפחדנים או עלינו כשוטים 383 00:25:19,130 --> 00:25:21,189 אם נזק נוסף יוסב ,למי מהאסירים כאן, אדוני 384 00:25:21,190 --> 00:25:25,190 ,הוא יגיב באופן זהה ואני חושש למשפחתי 385 00:25:25,210 --> 00:25:27,000 .ולשאר הלויאליסטים השבויים שם 386 00:25:27,010 --> 00:25:29,440 .החשש שלך אינו חששנו !מספיק- 387 00:25:29,450 --> 00:25:31,049 אתה מפריע עד שאני .לא שומע את עצמי חושב 388 00:25:31,050 --> 00:25:35,039 רס"ן, אמרת בעצמך ,שהאנשים האלה הם כמו איבר שנמק 389 00:25:35,040 --> 00:25:37,099 .חולי שיש לדממו מקרב העיירה 390 00:25:37,100 --> 00:25:39,050 .זו ההזדמנות שלנו ?חולי- 391 00:25:39,240 --> 00:25:41,000 ?מה אתה יודע על חולי, וודהאל 392 00:25:41,020 --> 00:25:42,569 ,שקט, לוקאס .אם אתה יודע מה טוב בשבילך 393 00:25:42,570 --> 00:25:44,819 ,ורס"ן טלמדג' הזה הוא נתן את מילתו 394 00:25:44,820 --> 00:25:46,469 ?שהוא יסוג לאחר ההחלפה 395 00:25:46,470 --> 00:25:48,360 מילתו של בוגד .חסרת כל משמעות 396 00:25:48,790 --> 00:25:50,759 .אלו פושעים מחושלים ,אם פשוט נשחרר אותם 397 00:25:50,760 --> 00:25:52,729 אנחנו רק מוסיפים לשורות !הצבא הקונטיננטלי 398 00:25:52,730 --> 00:25:54,830 סרן, אתה תשמור את דעותיך .לרגע בו יבקשו אותן 399 00:25:54,840 --> 00:25:56,249 .ויתור משמעו חולשה 400 00:25:56,250 --> 00:25:58,600 לא אוותר על דבר !שאין ברצוני לוותר עליו 401 00:25:58,760 --> 00:26:01,240 !אני מנסה להציל את העיר !אז הרוג את האויב- 402 00:26:01,250 --> 00:26:03,030 !אלץ אותם לתקוף את הביצורים 403 00:26:03,050 --> 00:26:04,860 !תן להם מלוא התותחים והמוסקטים 404 00:26:07,590 --> 00:26:09,980 כל שהם זקוקים לו !זה מוטיבציה ראויה 405 00:26:09,990 --> 00:26:11,910 !סרן, החזר אותו מיד 406 00:26:27,410 --> 00:26:27,410 + 407 00:26:33,910 --> 00:26:34,980 !אש 408 00:26:39,940 --> 00:26:41,750 !לא, קיילב, עצור 409 00:26:42,610 --> 00:26:43,850 !קיילב 410 00:26:45,040 --> 00:26:47,430 .הרגע. קיילב. קיילב, הרגע !קדימה- 411 00:26:47,980 --> 00:26:49,260 .איסטין, את האקדח, בבקשה 412 00:26:49,270 --> 00:26:51,690 .התעלם מהפקודה .עיצרו את סרן סימקו 413 00:26:52,750 --> 00:26:54,110 !עכשיו 414 00:27:01,500 --> 00:27:04,780 ,מגיע לך מה שאתה צפוי לקבל .רס"ן הצדפות 415 00:27:05,770 --> 00:27:07,550 .כך מכנים אותך, אתה יודע 416 00:27:07,830 --> 00:27:10,610 ...מפקד צבא הממזרים הכפריים 417 00:27:20,810 --> 00:27:23,940 הכינו את התותח .להדוף את המתקפה 418 00:27:24,190 --> 00:27:25,940 .אנחנו בקרב על החיים עכשיו 419 00:27:25,960 --> 00:27:27,610 .לא אם תשחרר אותם 420 00:27:29,930 --> 00:27:32,110 .האסירים, ברגע זה .את כולם 421 00:27:33,890 --> 00:27:36,650 אני בטוח למדי שהחלפת אסירים .אינה עומדת על הפרק, ריצ'ארד 422 00:27:36,660 --> 00:27:42,230 ,לא החלפה, שיחרור .מיידי וללא תנאים 423 00:27:43,510 --> 00:27:46,530 .והכומר הטוב ישכנע את בנו לסגת 424 00:27:49,470 --> 00:27:52,710 אני לא רואה שום כבוד בהמשך .הלחימה. רק שפיכות דמים נוספת 425 00:27:58,270 --> 00:28:02,580 אני רוצה שתדע .שלא אני זה שירה עליך 426 00:28:09,640 --> 00:28:12,070 !קדימה .פשוט הרגע. הרגע- 427 00:28:14,430 --> 00:28:15,620 !בסדר 428 00:28:16,440 --> 00:28:18,310 .הישאר למטה. הישאר למטה !בסדר- 429 00:28:19,450 --> 00:28:21,910 !קיילב, קיילב! עצור !יוצאים- 430 00:28:23,130 --> 00:28:25,510 .לא לירות !הכתיפו נשקים 431 00:28:30,910 --> 00:28:32,100 .היכונו 432 00:28:48,680 --> 00:28:49,790 .הנה 433 00:28:51,950 --> 00:28:53,820 .תסיר ממנו את האזיקים של המנוול 434 00:28:56,000 --> 00:28:57,670 .הכתיפו נשקים 435 00:28:59,410 --> 00:29:00,640 .לעמוד 436 00:29:01,340 --> 00:29:02,790 .להתקבץ אלי 437 00:29:16,550 --> 00:29:19,230 קחו את התרמילים שלכם .ולכו לסירות 438 00:29:24,870 --> 00:29:26,180 ,מר וודהאל 439 00:29:27,520 --> 00:29:30,870 אנא מסור את תודתי לרס"ן על שיחרור הניצולים 440 00:29:30,890 --> 00:29:34,530 וכולי תקווה שהוא ימצה את הדין .עם סרן סימקו 441 00:29:34,710 --> 00:29:35,900 .אעשה זאת 442 00:29:39,310 --> 00:29:40,570 .קולפר 443 00:29:41,750 --> 00:29:42,900 ?מה 444 00:29:43,120 --> 00:29:45,340 אמור לוושינגטון ,שזה סמואל קולפר 445 00:29:45,650 --> 00:29:46,910 .לא קולפפר 446 00:29:47,720 --> 00:29:49,760 לא אחתום על המכתבים .בשם אחר 447 00:29:56,350 --> 00:29:57,590 !אברהם 448 00:30:00,670 --> 00:30:02,380 .זה בסדר. זה בסדר 449 00:30:57,980 --> 00:31:00,510 !אזרחיה שומרי החוק של סטוקט 450 00:31:01,070 --> 00:31:04,830 אנו כאן כדי להגן על נפשותיכם .ועל רכושכם 451 00:31:05,130 --> 00:31:07,730 שובו לביתכם והישארו שם 452 00:31:07,850 --> 00:31:09,910 .עד שנבריח את האויב 453 00:31:10,270 --> 00:31:12,120 ?בדיוק בזמן, מה, רס"ן 454 00:31:12,750 --> 00:31:14,110 .בדיוק 455 00:31:25,100 --> 00:31:26,470 .תן לי להביט בך 456 00:32:27,440 --> 00:32:28,720 .אני מצטערת 457 00:32:33,950 --> 00:32:35,920 .המטרה דורשת שאהיה כאן ?אנה- 458 00:32:37,340 --> 00:32:39,130 .לא !אש- 459 00:32:40,260 --> 00:32:41,600 .ניצרו אש 460 00:32:42,110 --> 00:32:43,460 .אל תפגעו בה 461 00:32:47,760 --> 00:32:50,159 .אל תעמדו שם .היא מנסה להימלט מהם 462 00:32:50,160 --> 00:32:51,540 !לכו והביאו אותה 463 00:33:10,440 --> 00:33:11,880 .זה בסדר. זה בסדר 464 00:33:12,800 --> 00:33:14,930 ?את בסדר .כן. כן- 465 00:33:30,260 --> 00:33:30,260 + 466 00:33:32,860 --> 00:33:35,360 - ניו-יורק - 467 00:33:35,420 --> 00:33:38,430 ,השימוש בכוח צבאי ,כמו כל דבר אחר בבריאה 468 00:33:38,440 --> 00:33:41,319 נתון לחוקים הטבעיים ,של סיבה והשפעה 469 00:33:41,320 --> 00:33:44,330 במיוחד כאשר נעשה בו .שימוש לרעה 470 00:33:45,650 --> 00:33:49,640 אתה מכיר את עבודתו המדעית ?של סר אייזק ניוטון 471 00:33:50,890 --> 00:33:52,500 .משתדל להיגמל 472 00:33:52,650 --> 00:33:54,440 ?משרי או פיזיקה 473 00:33:57,200 --> 00:33:58,370 .בהצלחה עם זה 474 00:33:58,400 --> 00:34:00,280 יכול להיות שתצטרך משקה .לאחר שנסיים 475 00:34:01,770 --> 00:34:05,050 אני מצטער שלא באתי ,כאשר נקראתי 476 00:34:05,080 --> 00:34:08,280 אבל אתה מבין, למורדים המקוללים .היו תכניות אחרות 477 00:34:08,310 --> 00:34:12,070 בנדיקט ארנולד קיצץ מחצית .מחטיבות הצי שלנו 478 00:34:12,080 --> 00:34:13,379 ...אלמלא ריינג'רי המלכה 479 00:34:13,380 --> 00:34:16,630 הצלת אנשינו ממוות אכזרי .לא תחוס על חייך, רוברט 480 00:34:17,400 --> 00:34:19,909 באמת חשבת שהגנרל האו ישלים 481 00:34:19,910 --> 00:34:22,610 עם חוסר הצייתנות שלך ?בתחלופת האסירים מהחודש שעבר 482 00:34:23,230 --> 00:34:24,900 ,על כל פעולה 483 00:34:24,910 --> 00:34:28,339 .ישנה תגובה שקולה והפוכה 484 00:34:28,340 --> 00:34:31,350 .או השלכה, אם תעדיף 485 00:34:32,700 --> 00:34:36,049 מפקח החיל אינז העניק לי סמכות מלאה 486 00:34:36,050 --> 00:34:38,900 לערוך בדיקה מקיפה בקרב הכוחות המחוזיים שלנו 487 00:34:38,920 --> 00:34:40,670 ,לפני שיהפכו, ואני מצטט 488 00:34:40,680 --> 00:34:44,250 ".לליסטים הרסניים ופרועים" 489 00:34:46,830 --> 00:34:49,510 הדבר אינו קשור ?לתחלופת האסירים, נכון 490 00:34:50,120 --> 00:34:52,120 אתם מלאי כעסים כלפי 491 00:34:52,520 --> 00:34:55,639 מאז סרבתי למלא את כיסיכם 492 00:34:55,640 --> 00:34:59,249 .בתמורה לעמלות וקצינים רפים 493 00:34:59,250 --> 00:35:01,740 במקום, אני מעסיק ...טיפוסים אכזריים 494 00:35:02,060 --> 00:35:05,459 ,אינדיאנים, גששים ...כושים, מתקוטטים 495 00:35:05,460 --> 00:35:08,650 ואני מסרב לתת לכם 496 00:35:08,680 --> 00:35:13,070 .להגיד לי כיצד להתנהל 497 00:35:14,210 --> 00:35:16,250 .זו כבר לא אמורה להיות בעיה 498 00:35:16,890 --> 00:35:20,030 ריינג'רי המלכה יוצבו .תחת פיקודו של אחר 499 00:35:23,310 --> 00:35:27,290 ,אני ריינג'רי המלכה 500 00:35:27,670 --> 00:35:30,560 והבחורים האלה לא ילכו .בעקבותיו של אף אדם אחר 501 00:35:30,620 --> 00:35:32,460 .הבחורים האלה הם שכירי חרב 502 00:35:32,480 --> 00:35:33,840 .הם הולכים בעקבות המטבע 503 00:35:38,450 --> 00:35:40,720 .ובכוונתי לשלם 504 00:35:42,160 --> 00:35:45,070 .כן, אתה תשלם בהחלט 505 00:36:03,910 --> 00:36:05,320 הבנתי את כוונתך 506 00:36:06,080 --> 00:36:09,490 באשר לסיבות 507 00:36:10,720 --> 00:36:12,440 .והשפעותיהן 508 00:36:28,560 --> 00:36:31,320 העניין עם אותן השפעות 509 00:36:31,830 --> 00:36:34,749 זה שהן נוטות 510 00:36:34,750 --> 00:36:37,690 להפוך למטרות חדשות .אם לא תנהג בזהירות 511 00:36:37,720 --> 00:36:40,730 .מה שעולה מוכרח לרדת 512 00:37:09,970 --> 00:37:11,210 ?מה שלום אביך 513 00:37:11,800 --> 00:37:13,350 .הוא בריא בבית 514 00:37:14,450 --> 00:37:17,600 אני רק מקווה שלא הרע .את פציעתו עם מאמציו היום 515 00:37:22,600 --> 00:37:23,840 ?את בסדר 516 00:37:25,610 --> 00:37:26,710 .עייפה 517 00:37:27,180 --> 00:37:28,260 .כן 518 00:37:29,020 --> 00:37:30,620 .מעניין למה 519 00:37:34,800 --> 00:37:35,980 ?איפה תומאס 520 00:38:05,560 --> 00:38:06,680 .מרי 521 00:38:17,040 --> 00:38:18,270 ?מה עשית 522 00:38:19,660 --> 00:38:22,620 ?מה עשית ?מה אני עשיתי? מה אני עשיתי- 523 00:38:22,720 --> 00:38:25,480 ,עכשיו אתה מתכוון לירות בי ?אייב? זה העניין 524 00:38:25,620 --> 00:38:26,870 ?אני האויבת שלך, אברהם 525 00:38:26,880 --> 00:38:29,060 ?תמיד הייתי האויבת שלך !מרי, הקשיבי לי- 526 00:38:29,080 --> 00:38:32,559 .רק... תני לי להסביר .תני לי להסביר את כל זה 527 00:38:32,560 --> 00:38:34,120 ?מה יש להסביר 528 00:38:34,660 --> 00:38:37,780 אתה בוגד ונואף 529 00:38:37,990 --> 00:38:40,050 .ומרגל עבור וושינגטון 530 00:38:40,380 --> 00:38:43,780 ?סליחה... 711, לא כן 531 00:38:44,060 --> 00:38:47,270 לו ידעתי שבכוונתך להביא לכאן את ,חבריך הפטריוטים לתקוף את העיר 532 00:38:47,280 --> 00:38:49,300 הייתי לוקחת את הספר הזה ,הישר לרס"ן היולט 533 00:38:49,330 --> 00:38:50,760 שכן עכשיו אני לוקחת חלק .בבגידה הזו 534 00:38:50,780 --> 00:38:53,410 לעזאזל, מרי, לא ידעתי !שטלמדג' מגיע הנה 535 00:38:53,540 --> 00:38:55,070 !הוא לא הזהיר אותי 536 00:39:00,830 --> 00:39:02,400 .זה פשוט המזל שלי, אני מניח 537 00:39:05,070 --> 00:39:06,940 אני תמיד נכנס .כאשר אני לא רצוי 538 00:39:10,650 --> 00:39:11,960 .שימרי מרחק, מרי 539 00:39:17,660 --> 00:39:19,300 .בבקשה... בבקשה, לא 540 00:39:20,800 --> 00:39:22,060 .אתה יודע שאני מוכרח 541 00:39:22,200 --> 00:39:24,360 .לא, אתה לא. אתה לא 542 00:39:26,430 --> 00:39:27,830 .אתה יכול להניח לי לעזוב 543 00:39:30,510 --> 00:39:33,720 .אברח מכאן ולא אשוב 544 00:39:36,000 --> 00:39:38,110 ,אתה אולי בוגד, מר וודהאל 545 00:39:39,100 --> 00:39:40,360 .אבל אני לא יכול להיות 546 00:39:46,020 --> 00:39:47,840 .מר בייקר. מר בייקר 547 00:39:52,610 --> 00:39:53,920 .מר בייקר 548 00:40:07,820 --> 00:40:09,290 .מר בייקר 549 00:40:10,850 --> 00:40:12,110 .המורדים 550 00:40:12,870 --> 00:40:15,270 ,המורדים נמלטו מהעיירה 551 00:40:15,510 --> 00:40:17,740 וחלקם הלכו לסירות .אך לא כולם 552 00:40:18,460 --> 00:40:21,810 חלקם עברו דרך החוות .בדרכם החוצה 553 00:40:22,650 --> 00:40:24,600 ארבעה מהם עברו .דרך השדה שלנו 554 00:40:25,310 --> 00:40:27,720 ,סג"מ בייקר הבחין בהם .הוא ניסה לעצור בעדם 555 00:40:28,790 --> 00:40:31,400 !הם ירו בו. -מרי !הם ירו בו- 556 00:40:32,180 --> 00:40:34,390 ואז הם שרפו את הבית .של בנו של השופט 557 00:40:35,010 --> 00:40:38,160 אבל הם ריחמו עלינו ,בזכות בננו 558 00:40:38,540 --> 00:40:40,550 .שעדיין זקוק לאמו ואביו 559 00:40:42,000 --> 00:40:43,510 ,כבהשגחה עליונה 560 00:40:43,550 --> 00:40:45,820 הם יכלו לעבור לווייטהול 561 00:40:45,840 --> 00:40:47,560 .כפי שתמיד היו צריכים לעשות 562 00:40:49,640 --> 00:40:51,580 .אני יודעת להיחלץ מתסבוכת 563 00:41:00,680 --> 00:41:02,350 ?אתה הולך להביא את תומאס 564 00:41:02,540 --> 00:41:04,240 .הפחדת אותו עם הירייה שלך 565 00:41:04,960 --> 00:41:06,180 .תומאס 566 00:41:44,040 --> 00:41:49,650 ,בלילה יחיד זה, בלילה יחיד זה 567 00:41:49,850 --> 00:41:54,530 בכל לילה ובכולם 568 00:41:55,620 --> 00:42:01,010 אש ושלג ואור הנר 569 00:42:02,460 --> 00:42:08,130 וישו מקבל את נשמתם 570 00:42:08,500 --> 00:42:13,960 כאשר מעץ דוקרני אעבור 571 00:42:14,300 --> 00:42:19,520 בכל לילה ובכולם 572 00:42:19,680 --> 00:42:25,430 הלהבה תשרוף אותו עד היסוד 573 00:42:25,450 --> 00:42:31,290 וישו מקבל את נשמתם 574 00:42:33,500 --> 00:42:38,500 פרק אחרון לעונה 575 00:42:38,550 --> 00:42:43,550 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו