1 00:00:00,160 --> 00:00:02,170 בפרקים הקודמים :"של "המרגלים מוושינגטון 2 00:00:03,910 --> 00:00:05,330 !הרגע. הרגע 3 00:00:06,260 --> 00:00:07,809 ?אתה מציע רעל 4 00:00:07,810 --> 00:00:10,290 .מישהו ניסה להרוג אותך, אדוני 5 00:00:12,520 --> 00:00:13,950 !אבא! אבא 6 00:00:14,610 --> 00:00:16,760 .אביך נעצר, בן 7 00:00:16,770 --> 00:00:19,000 ?אבי .וגם לוקאס ברוסטר- 8 00:00:19,010 --> 00:00:20,550 .ההאשמות האלה כוזבות 9 00:00:20,600 --> 00:00:22,199 .סימקו יצר את האיום 10 00:00:22,200 --> 00:00:24,590 כל שעלי לעשות זה להציג את התיק 11 00:00:24,640 --> 00:00:25,980 .ולראות כיצד הכל קורס 12 00:00:26,030 --> 00:00:27,610 ?אתה מתכוון להפסיד 13 00:00:27,660 --> 00:00:28,920 ?יש לך רעיון טוב יותר 14 00:00:29,040 --> 00:00:30,450 ,לקבץ את הנאמנים 15 00:00:30,470 --> 00:00:32,129 ,לפשוט על מחסן התחמושת ...להסתער על הכנסייה 16 00:00:32,130 --> 00:00:34,020 ?להביא את המלחמה הנה, לסטוקט 17 00:00:34,030 --> 00:00:35,490 .המלחמה כבר כאן 18 00:00:39,810 --> 00:00:41,510 עזבתי את העיר בכדי .להונות את התליין 19 00:00:41,720 --> 00:00:43,340 אני בספק אם התמזל מזלם .של היתר 20 00:00:44,120 --> 00:00:45,330 .אנחנו הולכים הביתה 21 00:00:45,500 --> 00:00:50,500 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 22 00:00:50,600 --> 00:00:53,100 # צפייה מהנה # 23 00:01:23,700 --> 00:01:25,170 ,729" 24 00:01:25,520 --> 00:01:26,690 .סטוקט" 25 00:01:29,120 --> 00:01:30,400 ,711" 26 00:01:31,770 --> 00:01:33,140 .הגנרל וושינגטון" 27 00:01:41,710 --> 00:01:43,200 ,725" 28 00:01:43,690 --> 00:01:45,120 ".ק. ברוסטר" 29 00:01:55,960 --> 00:01:57,410 .ארבע משבע זה לא רע 30 00:01:57,890 --> 00:01:59,700 ?אתה חושב שהם אבדו .לא- 31 00:01:59,930 --> 00:02:01,430 .סילה מכיר את הדרך 32 00:02:01,690 --> 00:02:03,920 יתכן שתפסו גל בסמוך למאסטיק .והגיעו עד שם 33 00:02:03,930 --> 00:02:05,840 .אם כך נמתין להם .שטויות. אתה תמתין- 34 00:02:05,930 --> 00:02:07,330 אני הולך לחלץ את דודי .לפני שיתלו אותו 35 00:02:07,350 --> 00:02:09,380 .אף-אחד לא נתלה בחצות 36 00:02:09,410 --> 00:02:13,010 נמתין ליתר היחידה .ונפתיע אותם, כולנו 37 00:02:13,810 --> 00:02:15,800 .גם אבי כלוא במרתף הזה 38 00:02:45,800 --> 00:02:47,680 ?שלחת את לוק וג'רמיה לווייטהול 39 00:02:49,810 --> 00:02:51,530 .אברדין הייתה זקוקה לעזרה 40 00:02:51,690 --> 00:02:54,430 היא מטפלת באביך החולה .ואין לה זמן למטלות הבית 41 00:03:00,420 --> 00:03:01,880 .חשבתי שאת מטפלת בו 42 00:03:01,890 --> 00:03:03,700 .רצונו היה שאשוב הנה 43 00:03:04,660 --> 00:03:06,260 .צר לי אם זה מעציב אותך 44 00:03:08,340 --> 00:03:09,440 ?למה את מתכוונת 45 00:03:12,640 --> 00:03:14,110 ?מרי, מה קרה 46 00:03:20,920 --> 00:03:22,190 .אני פוחדת 47 00:03:25,390 --> 00:03:26,500 ?ממה 48 00:03:28,250 --> 00:03:29,500 .אתה יודע 49 00:03:32,820 --> 00:03:35,720 ,הבוגדים כאן בסטוקט ,מסתתרים בחשאי 50 00:03:35,750 --> 00:03:37,220 .זוממים להרוג אותנו 51 00:03:37,270 --> 00:03:38,960 .האנשים שירו באביך 52 00:03:40,920 --> 00:03:42,210 .הקשיבי לי 53 00:03:43,230 --> 00:03:45,460 אספר לך משהו שלא תוכלי ,לחזור עליו באוזני אחר 54 00:03:45,510 --> 00:03:46,710 .ואני מתכוון לכך הפעם 55 00:03:47,250 --> 00:03:50,240 אם תלחשי זאת ,כפי שעשית עם המצבות 56 00:03:50,420 --> 00:03:52,640 ,נאלץ לשלם מחיר כבד .שנינו 57 00:03:55,740 --> 00:03:57,620 .סרן סימקו ירה באבי 58 00:04:00,680 --> 00:04:02,759 ?מה .הוא נעזר במישהו- 59 00:04:02,760 --> 00:04:04,240 .אני לא בטוח מי זה היה 60 00:04:05,170 --> 00:04:07,119 אני לא חושב שהיה לו אכפת ,אם אבי יחיה או ימות 61 00:04:07,120 --> 00:04:09,600 'כל עוד יתלה טלמדג .בעוון זה 62 00:04:12,820 --> 00:04:14,150 .זו טעות 63 00:04:15,030 --> 00:04:16,610 ...ובכן, מרי, זו האמת, אז 64 00:04:16,630 --> 00:04:19,429 ומה לגבי העצומה עליה ?טלמדג' והאחרים חתמו 65 00:04:19,430 --> 00:04:20,849 ?זו שבעבורה תבעת אותם 66 00:04:20,850 --> 00:04:23,380 כל שהעצומה אומרת .זה שהם מאמינים בחירות 67 00:04:23,940 --> 00:04:26,240 לקחתי את התיק .מתוך כוונה להוכיח זאת 68 00:04:27,100 --> 00:04:29,430 .שיקרת לכולם 69 00:04:29,470 --> 00:04:31,150 ...לא שמעת מה אמרתי 70 00:04:33,910 --> 00:04:35,550 .בסדר. בסדר אם כך 71 00:04:35,600 --> 00:04:38,279 ,עכשיו... לא, כעת שאת יודעת .תוכלי לתקן את העוולה 72 00:04:38,280 --> 00:04:40,529 .לא, לכי להיולט לכי ודאגי להפוך את הפסיקה 73 00:04:40,530 --> 00:04:42,050 כדי שתוכלי לראות .את כל האנשים האלו נתלים 74 00:04:42,070 --> 00:04:43,649 .לא אעשה כזה דבר .לא, מובן שלא- 75 00:04:43,650 --> 00:04:44,909 .כי אז תהיי אישתו של בוגד 76 00:04:44,910 --> 00:04:47,330 .ואתה תתלה בעוון בגידה 77 00:04:47,410 --> 00:04:48,730 ?בגידה 78 00:04:50,900 --> 00:04:53,219 ?כך באמת את רואה זאת .כן, זה החוק- 79 00:04:53,220 --> 00:04:55,100 ?וזה מה שאת מאמינה 80 00:04:55,120 --> 00:04:56,390 .ספרי לי 81 00:04:56,820 --> 00:04:58,370 .ספרי לי במה את מאמינה 82 00:04:58,390 --> 00:05:00,610 .אני מאמינה במשפחה 83 00:05:00,790 --> 00:05:03,609 אני מאמינה ,שבעל צריך להתגורר עם אישתו 84 00:05:03,610 --> 00:05:05,919 צריך לשכב עם אישתו ,אם הוא מסוגל 85 00:05:05,920 --> 00:05:08,160 ,ואם לא .עליו להיות כנה לגבי מדוע 86 00:05:08,280 --> 00:05:09,940 ?את לא חושבת שאני מסוגל 87 00:05:09,970 --> 00:05:12,510 .לא זכיתי להוכחה מאז החורף 88 00:05:12,800 --> 00:05:14,910 .הנחתי שהוכחת זאת במקום אחר 89 00:05:16,030 --> 00:05:17,840 .רק עוד דבר נוסף שהסתרת 90 00:05:20,320 --> 00:05:21,680 ?את רוצה הוכחה 91 00:05:25,200 --> 00:05:28,070 .לא הייתי רוצה לכפות עליך .אתה עלול שלא להאמין בזה 92 00:05:41,040 --> 00:05:43,440 אתה בטוח שאתה לא רוצה ?לשתות משהו קודם לכן 93 00:05:55,970 --> 00:05:57,410 .זו מיטתו של בייקר 94 00:05:58,740 --> 00:06:00,030 .זה הבית שלי 95 00:06:01,360 --> 00:06:02,610 .הוכח זאת 96 00:06:09,180 --> 00:06:11,130 ג'יימי בל 97 00:06:12,280 --> 00:06:14,230 סת' נומריק 98 00:06:14,630 --> 00:06:16,580 דניאל הנשול 99 00:06:16,680 --> 00:06:18,630 הת'ר לינד 100 00:06:18,780 --> 00:06:22,780 מיגן וורנר קווין ר. מקנלי 101 00:06:22,830 --> 00:06:27,630 ברן גורמן אנגוס מקפדן 102 00:06:28,730 --> 00:06:32,730 סמואל רוקין ג'יי ג'יי פילד 103 00:06:35,680 --> 00:06:37,630 - המרגלים מוושינגטון - "עונה 1, פרק 10: "הקרב על סטוקט 104 00:06:37,680 --> 00:06:37,680 + 105 00:06:37,715 --> 00:06:41,830 פרק אחרון לעונה 106 00:06:48,000 --> 00:06:49,310 .בוקר טוב 107 00:06:51,630 --> 00:06:52,790 .בוקר טוב 108 00:06:55,450 --> 00:06:56,660 ?מה את עושה 109 00:06:57,400 --> 00:06:58,850 .נוסעת אתך העירה 110 00:06:59,290 --> 00:07:00,549 אתה צריך לקנות זרעים לזריעה מחדש 111 00:07:00,550 --> 00:07:02,280 .ואני צריכה להשיב בית על כנו 112 00:07:02,960 --> 00:07:05,250 ,נבלה את כל היום יחדיו ?נכון, תומאס 113 00:07:24,080 --> 00:07:26,500 .השמש עלתה .עדיין לא- 114 00:07:26,840 --> 00:07:28,960 בן, השמש עלתה ואנחנו .ביתרון מספרי על היולט 115 00:07:28,980 --> 00:07:30,370 .אפילו עם הבחורים האלה 116 00:07:32,120 --> 00:07:33,280 .בסדר 117 00:07:34,260 --> 00:07:35,440 .להתכופף 118 00:07:36,220 --> 00:07:37,590 .נשקים בהיכון 119 00:07:43,110 --> 00:07:45,220 .זה וויליאם בליין ובנו טום 120 00:07:55,100 --> 00:07:56,390 .עכשיו הם מגיעים 121 00:07:59,550 --> 00:08:01,360 .קיילב, הוא רק ילד 122 00:08:01,610 --> 00:08:03,490 .ואלו חכות, לא מוסקטים 123 00:08:03,520 --> 00:08:05,010 ?התרככנו 124 00:08:05,250 --> 00:08:06,890 !מה? קיילב 125 00:08:13,390 --> 00:08:16,300 !היי, ביל. -ברח, טום! ברח !לך וספר לרס"ן 126 00:08:19,500 --> 00:08:21,099 !עיצרו אותו !הוא נמלט- 127 00:08:21,100 --> 00:08:22,210 !אש 128 00:08:24,000 --> 00:08:25,490 !לא, ניצרו אש 129 00:08:26,570 --> 00:08:28,140 !לנצור !מוכנים לצאת לדרך- 130 00:08:28,380 --> 00:08:29,479 .פרסונס .כן, המפקד- 131 00:08:29,480 --> 00:08:31,600 ,חכה עד שיעלו לחוף .והצטרפו אלינו 132 00:08:31,640 --> 00:08:34,290 ,אתם תיקחו את הגבעה הצפונית .אנחנו את האגף 133 00:08:34,460 --> 00:08:35,950 !צועדים 134 00:08:47,160 --> 00:08:49,610 "פונדק סטרונג" 135 00:08:50,320 --> 00:08:52,159 .אין צורך לשנות את הספינה .היא מוצאת חן-בעיניי 136 00:08:52,160 --> 00:08:54,320 רק תחליף את שלוש .האותיות הראשונות 137 00:09:12,790 --> 00:09:14,830 !זהירות. האט 138 00:09:19,010 --> 00:09:22,080 הוא אומר שהמורדים לכדו את אביו היקר ליד המפרץ 139 00:09:22,160 --> 00:09:23,780 .ואנחנו הבאים בתור 140 00:09:23,810 --> 00:09:25,650 .ספינות וחיילים, מאות מהם 141 00:09:25,700 --> 00:09:27,020 .או 500 מהם 142 00:09:28,420 --> 00:09:29,500 .זה נכון 143 00:09:29,540 --> 00:09:32,240 'ראיתי את בנג'מין טלמדג .מחויט בכחול וזהב 144 00:09:49,860 --> 00:09:50,990 .פתח 145 00:10:04,430 --> 00:10:05,570 .הורד אותם 146 00:10:05,680 --> 00:10:08,310 ?אתה בטוח .בדיוק סיימנו לקשור אותם 147 00:10:09,050 --> 00:10:10,350 .אולי מוטב שנירה בהם כאן 148 00:10:10,420 --> 00:10:12,370 ,יתכן שנזדקק לתחמושת היום 149 00:10:12,950 --> 00:10:16,350 'ואני רוצה שסרן טלמדג .יחזה באביו מתנדנד מהגרדום 150 00:10:17,240 --> 00:10:19,600 התמונה הזו מצויה בראשי .כבר זמן רב 151 00:10:20,050 --> 00:10:22,090 ...בני? איך 152 00:10:26,380 --> 00:10:29,069 סג"מ, עליך לרכוב לסאג הרבור 153 00:10:29,070 --> 00:10:31,310 וליידע את אל"מ פלויד שאנחנו תחת מתקפה 154 00:10:31,320 --> 00:10:32,890 ,ולבקש תגבורת 155 00:10:33,010 --> 00:10:34,740 מוטב שיגיעו יחד עם כלי השיט החמוש 156 00:10:34,750 --> 00:10:37,199 שהשאלנו לו בטוב לבנו .במטרה לשלוח את הטבק שלו 157 00:10:37,200 --> 00:10:38,430 .כן, רס"ן !לך- 158 00:10:42,620 --> 00:10:45,040 ריצ'ארד, מה אתה עושה ?מחוץ למיטה 159 00:10:45,060 --> 00:10:47,470 .אני בא אתך .לא, לא, שטויות- 160 00:10:47,650 --> 00:10:50,240 .כבר ספגת פציעה בשירות הכתר 161 00:10:50,660 --> 00:10:54,580 הגיעה שעתי להגן על סטוקט .מאלו המבקשים לחלל אותה 162 00:10:55,190 --> 00:10:58,240 ידעתי שהיום הזה יגיע .ואני מוכן, ידידי 163 00:10:58,290 --> 00:11:00,630 אני רוצה לפגוש ביריבי .פנים אל פנים 164 00:11:00,640 --> 00:11:02,330 .אתה מוכרח להגן על ווייטהול 165 00:11:02,940 --> 00:11:04,820 אני בטוח שהיא סומנה .כיעד לפשיטה הזו 166 00:11:05,010 --> 00:11:07,140 .אנסה לבלום אותם סמוך למים 167 00:11:14,630 --> 00:11:15,700 .לא 168 00:11:15,970 --> 00:11:18,040 .בבקשה, שיתפתי פעולה 169 00:11:18,300 --> 00:11:20,060 מסרתי לכם את שמות ?האנשים האלה, זוכר 170 00:11:20,090 --> 00:11:21,520 .כאילו זה היה אתמול 171 00:11:21,840 --> 00:11:23,580 .קדימה, ברוסטר. תעלה 172 00:11:24,180 --> 00:11:25,380 .הושיטו לו יד 173 00:11:30,300 --> 00:11:32,340 .נידונו לספינת הכליאה 174 00:11:32,850 --> 00:11:34,850 בפקודתו של מי ?אנחנו נתלים כעת 175 00:11:35,130 --> 00:11:36,190 .שלי 176 00:11:44,030 --> 00:11:45,330 !אנחנו אתך 177 00:11:45,460 --> 00:11:47,770 !אל המוצב !תיפסו אותם 178 00:12:05,090 --> 00:12:07,090 .הכתיפו מוסקטים .היכונו 179 00:12:08,320 --> 00:12:09,480 .הכתף 180 00:12:09,870 --> 00:12:11,180 .איישו את התותח 181 00:12:11,250 --> 00:12:12,640 !היכון 182 00:12:13,000 --> 00:12:14,560 !הצג 183 00:12:15,300 --> 00:12:16,710 !אש 184 00:12:20,240 --> 00:12:21,369 !טען 185 00:12:21,370 --> 00:12:22,690 !אל הכנסייה 186 00:12:32,740 --> 00:12:34,490 !לסגת !לסגת- 187 00:12:34,510 --> 00:12:36,290 !לסגת !לסגת- 188 00:12:45,830 --> 00:12:47,060 .אדוני .חזור לשם- 189 00:12:47,070 --> 00:12:49,140 .הורד ממני את הידיים שלך .אל תעשה צרות- 190 00:12:52,050 --> 00:12:53,330 .העיירה שלנו 191 00:12:53,780 --> 00:12:56,520 הם לקחו את השבויים .אל הכנסייה. -לעזאזל 192 00:12:57,140 --> 00:13:00,130 חפשו בכל דלת וכנסו .את כולם בפונדק. -בסדר 193 00:13:00,180 --> 00:13:02,780 והזכירו לאנשים שאין להשמיד .רכוש פרטי 194 00:13:11,030 --> 00:13:12,340 .זה סילה סטרונג 195 00:13:40,370 --> 00:13:40,370 + 196 00:13:54,430 --> 00:13:55,720 .אתה תאהב את זה 197 00:13:56,240 --> 00:13:58,490 אתה יודע שמגואלי-הגב ?השתמשו בכנסייה כבאורוות 198 00:13:58,690 --> 00:14:00,630 ובכן, הם משתמשים בבית-הספר .הישן שלך כבמחסן-תחמושת 199 00:14:00,910 --> 00:14:02,210 שני תריסרים של חביות .אבק שריפה 200 00:14:02,220 --> 00:14:04,560 .הוא לא שיקר .הם עקרו את המצבות 201 00:14:07,580 --> 00:14:09,060 .מנוולים טמאים 202 00:14:09,800 --> 00:14:11,650 .הנה מגיע מנהיגם 203 00:14:19,460 --> 00:14:22,099 הבריחו את אבק השריפה .וכל מלאי צבאי שתמצאו 204 00:14:22,100 --> 00:14:23,200 .בסדר 205 00:14:27,820 --> 00:14:30,370 לא זכור לי שנתתי פקודה .לתלות מישהו 206 00:14:30,380 --> 00:14:31,559 ?אבל אדוני, אתה לא רואה 207 00:14:31,560 --> 00:14:34,010 הפשיטה הזו לכשעצמה .ממחישה את בגידתם של הנאשמים 208 00:14:34,020 --> 00:14:36,640 ברור שהצליחו להעביר מסר .למורדים שיבואו לחלצם 209 00:14:36,690 --> 00:14:39,860 אין ספק שמדובר באותם הפרשים .שארבו לחטיבה שלנו בקונטיקט 210 00:14:39,880 --> 00:14:42,690 לא אסבול הוצאה להורג .של אסירים, סרן 211 00:14:43,150 --> 00:14:45,680 לא כאשר הדבר מקרין .באופן מביש על הפיקוד שלי 212 00:14:46,510 --> 00:14:49,990 העימות הזה יונהג !באופן מתורבת 213 00:14:53,860 --> 00:14:56,320 ,צוות תותח אחד ?מוכנים לטווח 214 00:14:57,410 --> 00:14:58,560 ...ובכן 215 00:14:59,440 --> 00:15:01,100 .סביר להניח שנפגע בגרדום, אדוני 216 00:15:01,330 --> 00:15:02,620 .אם זה מקובל 217 00:15:06,120 --> 00:15:07,470 .זה לא 218 00:15:20,320 --> 00:15:23,140 ,איבטחת את האסירים !אבל לא את אבק השריפה 219 00:15:23,760 --> 00:15:25,130 ,צוות שתיים 220 00:15:25,510 --> 00:15:26,940 ,כוונו את מד-הגובה 221 00:15:27,360 --> 00:15:28,830 .טווחו את המחסן 222 00:15:30,080 --> 00:15:31,260 !עכשיו 223 00:15:32,190 --> 00:15:36,770 הסיוע בדרך ולא אתן למורדים .להימלט עם אבקת השריפה שלנו 224 00:15:37,180 --> 00:15:38,770 .או להשתמש בה כנגדנו 225 00:15:39,940 --> 00:15:42,330 .אש בזמנכם החופשי 226 00:15:45,270 --> 00:15:46,490 .זה בסדר 227 00:15:46,670 --> 00:15:47,730 .זה בסדר 228 00:15:49,240 --> 00:15:50,670 .זה בסדר. קדימה 229 00:15:53,200 --> 00:15:56,320 .זה בסדר ?תוכל להשתיק את הדבר הזה- 230 00:15:58,650 --> 00:16:00,510 ?האוכל להציע לאנשיך שיכר 231 00:16:03,610 --> 00:16:05,120 ?אתה תוכל 232 00:16:08,200 --> 00:16:10,100 .זה הפונדק שלי, דה-יונג 233 00:16:10,640 --> 00:16:13,160 .אני בניתי אותו, הוא בבעלותי 234 00:16:13,380 --> 00:16:15,610 .ואישתך מכרה לי אותו 235 00:16:16,800 --> 00:16:18,190 .לא הייתה לי ברירה 236 00:16:18,260 --> 00:16:19,990 .הם התכוונו לקחת אותו גם כך 237 00:16:20,800 --> 00:16:22,350 .לא הייתה לה זכות למכור אותו 238 00:16:22,700 --> 00:16:24,410 .ההסכם אינו בתוקף 239 00:16:24,620 --> 00:16:26,520 .לא אני כתבתי את כתב ההפקעה 240 00:16:26,990 --> 00:16:30,430 .קח את זה אל השופט וודהאל .אקח זאת, סמוך עלי- 241 00:16:31,650 --> 00:16:33,620 יש לי די והותר דברים .ליישב עם השופט 242 00:16:36,450 --> 00:16:38,500 .האחרון יצא מהדלת. בזריזות 243 00:16:39,300 --> 00:16:40,380 .אני מחזיק 244 00:16:47,490 --> 00:16:48,780 .שימרו מרחק 245 00:16:51,650 --> 00:16:53,010 !לסגת 246 00:16:53,300 --> 00:16:54,640 !לסגת 247 00:17:05,470 --> 00:17:06,610 .טען 248 00:17:07,190 --> 00:17:08,740 !טען .כן, המפקד- 249 00:17:08,760 --> 00:17:10,720 .ונצור אש עד שאתן את הפקודה 250 00:17:11,210 --> 00:17:13,560 ?המפקד? המפקד ?כן- 251 00:17:14,130 --> 00:17:16,400 שופט השלום מבקש .גישה למחנה 252 00:17:24,050 --> 00:17:25,699 .ריצ'ארד, אל לך להיות כאן 253 00:17:25,700 --> 00:17:28,040 ?ראית את בני ?הוא בעיירה 254 00:17:29,010 --> 00:17:30,420 .בוא נכניס אותך פנימה 255 00:17:33,680 --> 00:17:34,810 .היי 256 00:17:34,960 --> 00:17:37,120 עכשיו תשרוף את ?'עיר מולדתך, טלמדג 257 00:17:37,130 --> 00:17:39,120 אלו אנשיו של המלך ,השורפים אותה 258 00:17:39,520 --> 00:17:41,210 ,אבל אל חשש .נחסל אותם בקרוב 259 00:17:41,220 --> 00:17:43,130 ?למה שלא תנצור את לשונך, רובסון 260 00:17:43,320 --> 00:17:44,690 ?לפני שתאבד אותה 261 00:17:46,350 --> 00:17:47,520 .סילה 262 00:17:53,740 --> 00:17:55,520 .אנחנו בטווח של היולט 263 00:17:55,610 --> 00:17:56,760 .לא נוכל לקוות לפגוע בו מכאן 264 00:17:56,770 --> 00:17:58,870 אני צריך שתפעיל לחץ .על האגף שלו 265 00:17:59,020 --> 00:18:01,560 נוכל להתקדם במעלה הרכס .כדי להסתיר את התנועה שלנו 266 00:18:01,870 --> 00:18:03,890 זו קרקע גבוהה עוד יותר .מהכנסייה שלו 267 00:18:04,420 --> 00:18:05,770 .הכנסייה שלנו 268 00:18:06,050 --> 00:18:07,360 .בואו נשתלט עליה 269 00:18:10,510 --> 00:18:11,580 .בוא אתי 270 00:18:13,290 --> 00:18:14,580 .תאמר משהו 271 00:18:18,520 --> 00:18:19,660 .בנג'מין 272 00:18:24,560 --> 00:18:27,040 ,הרס"ן לא יורה עלינו .הוא יורה עליך 273 00:18:28,210 --> 00:18:31,350 ,לא משנה מה באתם להוכיח .אני חושב שהוכחתם זאת 274 00:18:31,540 --> 00:18:34,640 ,אבל אני אומר לך ברגע זה .לעולם לא תשתלט על המוצב הזה 275 00:18:35,380 --> 00:18:38,070 כל שתעשה זה תביא .למותם של האנשים האלה 276 00:18:42,660 --> 00:18:44,320 ?זו אישתך, וודהאל 277 00:18:44,570 --> 00:18:45,730 ?ובנך 278 00:18:47,130 --> 00:18:48,450 .כן, אלו הם 279 00:18:50,530 --> 00:18:52,500 ,נעים מאוד להכיר אותך .גברת וודהאל 280 00:18:52,980 --> 00:18:55,560 זכור לי שבעלך .היה אדם שקט יותר 281 00:18:59,230 --> 00:18:59,230 + 282 00:19:04,250 --> 00:19:06,930 ?היכן לכל הרוחות פלויד ?אתה בטוח שאנחנו זקוקים לו- 283 00:19:06,940 --> 00:19:09,510 לי נראה שאתה עושה .עבודה מצוינת בבלימת המורדים 284 00:19:09,520 --> 00:19:11,279 ...אם פשוט תמשיך בהפגזה 285 00:19:11,280 --> 00:19:13,560 הפקודות שלי הן להגן .על הנמל הזה, לא לשטח אותו 286 00:19:13,570 --> 00:19:15,210 .מוכרחים לחכות לתגבורת 287 00:19:15,230 --> 00:19:16,579 ,אנחנו על הקרקע העליונה, אדוני 288 00:19:16,580 --> 00:19:19,600 והם כשלו להשיג את יעדם .עם המכה הפותחת שלהם 289 00:19:20,130 --> 00:19:22,779 פשוט להמתין ...כאשר ביכולתנו לרסק 290 00:19:22,780 --> 00:19:25,020 ,אני אקבע את האסטרטגיה ...סרן סימקו 291 00:19:27,970 --> 00:19:29,490 !שורה אחורית, לפנים 292 00:19:33,760 --> 00:19:36,000 !למטרות! אש 293 00:19:41,830 --> 00:19:44,980 כאשר ראיתי חרשי און" ".וזרעי עמל יקצרהו 294 00:19:45,090 --> 00:19:46,310 .אכן, כומר 295 00:19:50,980 --> 00:19:53,370 .שא ידיך מעלה, לעבר השמיים 296 00:19:53,490 --> 00:19:54,950 !סוככו על החלונות עם האחרים 297 00:19:57,120 --> 00:19:59,619 .סרן, אל תעשה זאת 298 00:19:59,620 --> 00:20:01,950 .שב לפני שתיפול 299 00:20:06,340 --> 00:20:07,580 .ניצרו אש 300 00:20:08,900 --> 00:20:10,340 ?מי האיש הכי מהיר כאן 301 00:20:10,680 --> 00:20:13,690 לעזאזל, איזה מין מפקד ?משתמש באסירים כבביצורים 302 00:20:13,700 --> 00:20:15,040 .סביר להניח שזה סרן סימקו 303 00:20:15,060 --> 00:20:17,300 ,אתה אולי לא מכיר אותו .אך הוא פחות מעודן מהרס"ן 304 00:20:17,320 --> 00:20:19,410 בכוונתם להמתין .עד אשר התגבורת תגיע 305 00:20:19,440 --> 00:20:21,030 אני מניח שיש לנו זמן .עד רדת החמה כדי לחלץ אותם 306 00:20:21,040 --> 00:20:22,920 .אם בכלל עליך לקחת פלוגה אחרת 307 00:20:22,930 --> 00:20:23,969 .ולאגף אותם ממזרח 308 00:20:23,970 --> 00:20:25,780 לאחר מכן אשלח אליהם .תנאים לכניעה 309 00:20:25,820 --> 00:20:27,550 ,אם ניקח את הכנסייה נוכל להשתמש בתותחים שלהם 310 00:20:27,560 --> 00:20:28,709 .כדי להתגונן מפני הגל הבא 311 00:20:28,710 --> 00:20:30,610 .היולט לעולם לא יכנע לך 312 00:20:31,090 --> 00:20:34,970 וסימקו יירה בכל קונטיננטל שיתקרב לכנסייה 313 00:20:34,980 --> 00:20:37,690 !ואז יהרוג את אביך ואת דודך 314 00:20:39,530 --> 00:20:41,310 אז אולי נשתמש באנשיו .כדי לסוכך עלינו 315 00:20:43,600 --> 00:20:44,930 !הנח לו 316 00:20:44,960 --> 00:20:46,179 אם אתם טוענים ,שאתם טובים יותר מהם 317 00:20:46,180 --> 00:20:48,120 אז הראו זאת .באמצעות איפוק, ברוסטר 318 00:20:48,170 --> 00:20:49,720 .הרס"ן הוא אדם הוגן 319 00:20:49,760 --> 00:20:51,960 .הוא יכבד דגל הפסקת-אש 320 00:20:53,650 --> 00:20:56,240 אמרת שסילה ראה .את שופט השלום בתוך הכנסייה 321 00:20:57,780 --> 00:20:59,620 .זה אומר שגם אביך שם, אייב 322 00:21:00,070 --> 00:21:01,900 מה שיקרה לבני משפחתי ,יקרה גם לשלך 323 00:21:01,950 --> 00:21:04,580 מה שהופך אותך לאיש המושלם .למסור את התנאים שלנו 324 00:21:10,590 --> 00:21:12,300 בואו ניקח אותו למקום ?פרטי יותר, טוב 325 00:21:13,660 --> 00:21:15,009 .לא! -לא 326 00:21:15,010 --> 00:21:16,640 .אל תדאגי, גברתי .זה בסדר- 327 00:21:16,810 --> 00:21:18,560 .אנחנו צריכים שבעלך יעביר מסר 328 00:21:18,800 --> 00:21:20,100 .לא נפגע בו 329 00:21:21,110 --> 00:21:22,480 .לא הרבה, בכל אופן 330 00:21:24,540 --> 00:21:27,010 גברת סטרונג, תואילי בטובך ?לפתוח עבורנו את המרתף 331 00:21:33,330 --> 00:21:35,250 !לאט, לאט, לאט 332 00:21:35,620 --> 00:21:36,990 !היי, היי 333 00:21:37,010 --> 00:21:38,719 ,רק ממשיכים עם התחבולה ?וודי, בסדר 334 00:21:38,720 --> 00:21:40,129 ?בן, מה לכל הרוחות הולך כאן 335 00:21:40,130 --> 00:21:42,950 .אתה רוצה שישמעו אותנו שם .היי. אני מצטער- 336 00:21:43,010 --> 00:21:45,080 .לא יכולתי לשלוח אזהרה .לא היה זמן 337 00:21:45,150 --> 00:21:47,619 רק בחסדי האל .נתקלנו בוולטר הייבנס 338 00:21:47,620 --> 00:21:49,020 .הוא סיפר לנו על התליות 339 00:21:49,030 --> 00:21:51,200 .לא היו תליות ?מה- 340 00:21:51,240 --> 00:21:54,619 לא לפני שהופעתם. שיכנעתי .את היולט להמתיק את עונשם 341 00:21:54,620 --> 00:21:56,290 ."במקום, הם נידונו ל"ג'רזי 342 00:21:57,490 --> 00:21:58,579 ".הג'רזי" 343 00:21:58,580 --> 00:22:00,470 .כי זה אינו גזר-דין מוות 344 00:22:00,610 --> 00:22:01,960 .מסתבר שלא 345 00:22:06,640 --> 00:22:08,290 עמדתי על סיפון האניה הזו 346 00:22:08,550 --> 00:22:11,360 ושמעתי את מנהל האסירים אומר לי .שסילה מת שם במהלך חג המולד 347 00:22:12,320 --> 00:22:14,550 חייתי עם האמונה הזו 348 00:22:15,010 --> 00:22:17,380 מאז הגענו לניו-יורק .כדי לרגל בשבילך 349 00:22:17,510 --> 00:22:19,290 לבטח היה לך די זמן להזהיר אותי 350 00:22:19,300 --> 00:22:22,350 .שבעלי חי ומשרת לצד שניכם 351 00:22:25,260 --> 00:22:26,360 ...ראי 352 00:22:27,300 --> 00:22:28,690 .אנה, אני מצטער 353 00:22:29,590 --> 00:22:31,040 .זו הייתה החלטה שלי 354 00:22:31,360 --> 00:22:33,540 ,קיילב רצה לספר לך .אבל סרבתי 355 00:22:35,350 --> 00:22:37,680 האמת היא שבעלך חי 356 00:22:37,840 --> 00:22:39,700 .כי אחי מת 357 00:22:40,900 --> 00:22:43,540 רוברט רוג'רס השתמש בהבטחה לסמואל 358 00:22:43,770 --> 00:22:45,370 .כדי לטמון לי פח 359 00:22:53,090 --> 00:22:54,400 ?סמואל מת 360 00:22:56,930 --> 00:22:58,710 .סילה היה עמו כאשר נפטר 361 00:22:59,660 --> 00:23:01,940 ,אז אני יכול לאשר לכם שכן 362 00:23:02,180 --> 00:23:03,980 ,הג'רזי" היא גזר-דין מוות" 363 00:23:03,990 --> 00:23:06,610 .ולא אתן שאבי ישלח לשם 364 00:23:07,720 --> 00:23:08,830 ...אז 365 00:23:10,180 --> 00:23:12,470 ?אז הפשיטה הזו היא עניין משפחתי 366 00:23:14,080 --> 00:23:15,350 ?ממניעים אישיים 367 00:23:17,890 --> 00:23:19,489 ?אתה אומר שהיית פועל אחרת ...לא, לא- 368 00:23:19,490 --> 00:23:21,799 .אני רק אומר שזה הגיוני, זה הכל 369 00:23:21,800 --> 00:23:24,080 יותר הגיוני מאשר וושינגטון .שולח את שניכם לכאן 370 00:23:24,090 --> 00:23:25,630 הוא התיר לי לפעול כראות עיניי 371 00:23:25,740 --> 00:23:27,560 .על מנת לקדם את המשימה שלי 372 00:23:27,570 --> 00:23:30,320 אני מבין. אז תאלץ להסביר .לו את הכל, אם כך. יופי 373 00:23:30,580 --> 00:23:33,240 ,כאשר תעשה זאת אנא יידע את 711 374 00:23:33,250 --> 00:23:36,130 שמר קולפפר היקר שלו .סיים את תפקידו 375 00:23:36,990 --> 00:23:38,769 .אני בחוץ .לא. אף-אחד לא בחוץ- 376 00:23:38,770 --> 00:23:42,249 זהותך בעיר לא נפגמה .ובכוונתי להשאיר זאת כך 377 00:23:42,250 --> 00:23:44,030 .אני לא חייל בצבא שלך, רס"ן 378 00:23:45,310 --> 00:23:46,920 אני לא צריך לקבל .את הפקודות שלך 379 00:23:49,200 --> 00:23:50,670 .אבל אתה צודק בדבר אחד 380 00:23:51,170 --> 00:23:54,590 הזהות שלי בעיר .היא כל מה שנותר לך 381 00:23:55,260 --> 00:23:58,210 לא שיקרתי כשאמרתי .שהיולט לעולם לא יכנע 382 00:23:58,640 --> 00:24:00,020 ואתה יודע 383 00:24:00,430 --> 00:24:02,480 שאין סיכוי שתשתלטו על הכנסייה הזו 384 00:24:02,510 --> 00:24:04,640 לפני שיופיע כוח מסוים .על האי הזה 385 00:24:07,700 --> 00:24:10,740 אנחנו לא עוזבים .ללא המשפחות שלנו 386 00:24:12,640 --> 00:24:14,820 טוב, אז אני מניח שהיום .אתם מקבלים פקודות ממני 387 00:25:07,030 --> 00:25:09,699 ,הם יותר מ-50 .פחות מ-100 388 00:25:09,700 --> 00:25:11,990 ,ניסיתי לספור בדממה .אבל הם תפסו אותי סופר 389 00:25:12,000 --> 00:25:13,479 .ידעתי שהגזימו במספרם 390 00:25:13,480 --> 00:25:15,809 ועדיין הם ביתרון מספרי .והם איגפו אותנו 391 00:25:15,810 --> 00:25:17,570 ?אז בכוונתך להיכנע .לא- 392 00:25:17,590 --> 00:25:20,710 הם לא מבקשים... -יופי, כי לא הייתי רוצה שתהיה המפקד הראשון 393 00:25:20,720 --> 00:25:22,779 שאיפשר לפטריוטים .דריסת רגל בלונג איילנד 394 00:25:22,780 --> 00:25:24,850 ...הם לא מבקשים כניעה, אדוני. הם 395 00:25:26,050 --> 00:25:27,820 הם יודעים שלעולם .לא תכרע ברך 396 00:25:32,730 --> 00:25:35,780 ?אברהם, מה התנאים שלהם 397 00:25:37,620 --> 00:25:39,550 טלמדג' אומר שהוא יחליף 398 00:25:39,600 --> 00:25:43,060 את החיילים שבחזקתו .בתמורה לאסירים שבכנסייה 399 00:25:43,650 --> 00:25:46,590 ושלאחר מכן הוא יורה .על נסיגה, אדוני 400 00:25:46,830 --> 00:25:50,080 שמונה אזרחים בתמורה ?לויתור על השטח 401 00:25:50,160 --> 00:25:51,690 ?כשהמספרים לצדם אני מתקשה להחליט 402 00:25:51,700 --> 00:25:53,859 אם הם חושבים את עצמם .כפחדנים או עלינו כשוטים 403 00:25:53,860 --> 00:25:55,919 אם נזק נוסף יוסב ,למי מהאסירים כאן, אדוני 404 00:25:55,920 --> 00:25:59,920 ,הוא יגיב באופן זהה ואני חושש למשפחתי 405 00:25:59,940 --> 00:26:01,730 .ולשאר הלויאליסטים השבויים שם 406 00:26:01,740 --> 00:26:04,170 .החשש שלך אינו חששנו !מספיק- 407 00:26:04,180 --> 00:26:05,779 אתה מפריע עד שאני .לא שומע את עצמי חושב 408 00:26:05,780 --> 00:26:09,769 רס"ן, אמרת בעצמך ,שהאנשים האלה הם כמו איבר שנמק 409 00:26:09,770 --> 00:26:11,829 .חולי שיש לדממו מקרב העיירה 410 00:26:11,830 --> 00:26:13,780 .זו ההזדמנות שלנו ?חולי- 411 00:26:13,970 --> 00:26:15,730 ?מה אתה יודע על חולי, וודהאל 412 00:26:15,750 --> 00:26:17,299 ,שקט, לוקאס .אם אתה יודע מה טוב בשבילך 413 00:26:17,300 --> 00:26:19,549 ,ורס"ן טלמדג' הזה הוא נתן את מילתו 414 00:26:19,550 --> 00:26:21,199 ?שהוא יסוג לאחר ההחלפה 415 00:26:21,200 --> 00:26:23,090 מילתו של בוגד .חסרת כל משמעות 416 00:26:23,520 --> 00:26:25,489 .אלו פושעים מחושלים ,אם פשוט נשחרר אותם 417 00:26:25,490 --> 00:26:27,459 אנחנו רק מוסיפים לשורות !הצבא הקונטיננטלי 418 00:26:27,460 --> 00:26:29,560 סרן, אתה תשמור את דעותיך .לרגע בו יבקשו אותן 419 00:26:29,570 --> 00:26:30,979 .ויתור משמעו חולשה 420 00:26:30,980 --> 00:26:33,330 לא אוותר על דבר !שאין ברצוני לוותר עליו 421 00:26:33,490 --> 00:26:35,970 !אני מנסה להציל את העיר !אז הרוג את האויב- 422 00:26:35,980 --> 00:26:37,760 !אלץ אותם לתקוף את הביצורים 423 00:26:37,780 --> 00:26:39,590 !תן להם מלוא התותחים והמוסקטים 424 00:26:42,320 --> 00:26:44,710 כל שהם זקוקים לו !זה מוטיבציה ראויה 425 00:26:44,720 --> 00:26:46,640 !סרן, החזר אותו מיד 426 00:27:02,140 --> 00:27:02,140 + 427 00:27:07,760 --> 00:27:08,830 !אש 428 00:27:13,790 --> 00:27:15,600 !לא, קיילב, עצור 429 00:27:16,460 --> 00:27:17,700 !קיילב 430 00:27:18,890 --> 00:27:21,280 .הרגע. קיילב. קיילב, הרגע !קדימה- 431 00:27:21,830 --> 00:27:23,110 .איסטין, את האקדח, בבקשה 432 00:27:23,120 --> 00:27:25,540 .התעלם מהפקודה .עיצרו את סרן סימקו 433 00:27:26,600 --> 00:27:27,960 !עכשיו 434 00:27:35,350 --> 00:27:38,630 ,מגיע לך מה שאתה צפוי לקבל .רס"ן הצדפות 435 00:27:39,620 --> 00:27:41,400 .כך מכנים אותך, אתה יודע 436 00:27:41,680 --> 00:27:44,460 ...מפקד צבא הממזרים הכפריים 437 00:27:54,660 --> 00:27:57,790 הכינו את התותח .להדוף את המתקפה 438 00:27:58,040 --> 00:27:59,790 .אנחנו בקרב על החיים עכשיו 439 00:27:59,810 --> 00:28:01,460 .לא אם תשחרר אותם 440 00:28:03,780 --> 00:28:05,960 .האסירים, ברגע זה .את כולם 441 00:28:07,740 --> 00:28:10,500 אני בטוח למדי שהחלפת אסירים .אינה עומדת על הפרק, ריצ'ארד 442 00:28:10,510 --> 00:28:16,080 ,לא החלפה, שיחרור .מיידי וללא תנאים 443 00:28:17,360 --> 00:28:20,380 .והכומר הטוב ישכנע את בנו לסגת 444 00:28:23,320 --> 00:28:26,560 אני לא רואה שום כבוד בהמשך .הלחימה. רק שפיכות דמים נוספת 445 00:28:32,120 --> 00:28:36,430 אני רוצה שתדע .שלא אני זה שירה עליך 446 00:28:43,490 --> 00:28:45,920 !קדימה .פשוט הרגע. הרגע- 447 00:28:48,280 --> 00:28:49,470 !בסדר 448 00:28:50,290 --> 00:28:52,160 .הישאר למטה. הישאר למטה !בסדר- 449 00:28:53,300 --> 00:28:55,760 !קיילב, קיילב! עצור !יוצאים- 450 00:28:56,980 --> 00:28:59,360 .לא לירות !הכתיפו נשקים 451 00:29:04,760 --> 00:29:05,950 .היכונו 452 00:29:22,530 --> 00:29:23,640 .הנה 453 00:29:25,800 --> 00:29:27,670 .תסיר ממנו את האזיקים של המנוול 454 00:29:29,850 --> 00:29:31,520 .הכתיפו נשקים 455 00:29:33,260 --> 00:29:34,490 .לעמוד 456 00:29:35,190 --> 00:29:36,640 .להתקבץ אלי 457 00:29:50,400 --> 00:29:53,080 קחו את התרמילים שלכם .ולכו לסירות 458 00:29:58,720 --> 00:30:00,030 ,מר וודהאל 459 00:30:01,370 --> 00:30:04,720 אנא מסור את תודתי לרס"ן על שיחרור הניצולים 460 00:30:04,740 --> 00:30:08,380 וכולי תקווה שהוא ימצה את הדין .עם סרן סימקו 461 00:30:08,560 --> 00:30:09,750 .אעשה זאת 462 00:30:13,160 --> 00:30:14,420 .קולפר 463 00:30:15,600 --> 00:30:16,750 ?מה 464 00:30:16,970 --> 00:30:19,190 אמור לוושינגטון ,שזה סמואל קולפר 465 00:30:19,500 --> 00:30:20,760 .לא קולפפר 466 00:30:21,570 --> 00:30:23,610 לא אחתום על המכתבים .בשם אחר 467 00:30:30,200 --> 00:30:31,440 !אברהם 468 00:30:34,520 --> 00:30:36,230 .זה בסדר. זה בסדר 469 00:31:31,830 --> 00:31:34,360 !אזרחיה שומרי החוק של סטוקט 470 00:31:34,920 --> 00:31:38,680 אנו כאן כדי להגן על נפשותיכם .ועל רכושכם 471 00:31:38,980 --> 00:31:41,580 שובו לביתכם והישארו שם 472 00:31:41,700 --> 00:31:43,760 .עד שנבריח את האויב 473 00:31:44,120 --> 00:31:45,970 ?בדיוק בזמן, מה, רס"ן 474 00:31:46,600 --> 00:31:47,960 .בדיוק 475 00:31:58,950 --> 00:32:00,320 .תן לי להביט בך 476 00:33:01,290 --> 00:33:02,570 .אני מצטערת 477 00:33:07,800 --> 00:33:09,770 .המטרה דורשת שאהיה כאן ?אנה- 478 00:33:11,190 --> 00:33:12,980 .לא !אש- 479 00:33:14,110 --> 00:33:15,450 .ניצרו אש 480 00:33:15,960 --> 00:33:17,310 .אל תפגעו בה 481 00:33:21,610 --> 00:33:24,009 .אל תעמדו שם .היא מנסה להימלט מהם 482 00:33:24,010 --> 00:33:25,390 !לכו והביאו אותה 483 00:33:44,290 --> 00:33:45,730 .זה בסדר. זה בסדר 484 00:33:46,650 --> 00:33:48,780 ?את בסדר .כן. כן- 485 00:34:04,110 --> 00:34:04,110 + 486 00:34:05,660 --> 00:34:08,160 - ניו-יורק - 487 00:34:08,220 --> 00:34:11,230 ,השימוש בכוח צבאי ,כמו כל דבר אחר בבריאה 488 00:34:11,240 --> 00:34:14,119 נתון לחוקים הטבעיים ,של סיבה והשפעה 489 00:34:14,120 --> 00:34:17,130 במיוחד כאשר נעשה בו .שימוש לרעה 490 00:34:18,450 --> 00:34:22,440 אתה מכיר את עבודתו המדעית ?של סר אייזק ניוטון 491 00:34:23,690 --> 00:34:25,300 .משתדל להיגמל 492 00:34:25,450 --> 00:34:27,240 ?משרי או פיזיקה 493 00:34:30,000 --> 00:34:31,170 .בהצלחה עם זה 494 00:34:31,200 --> 00:34:33,080 יכול להיות שתצטרך משקה .לאחר שנסיים 495 00:34:34,570 --> 00:34:37,850 אני מצטער שלא באתי ,כאשר נקראתי 496 00:34:37,880 --> 00:34:41,080 אבל אתה מבין, למורדים המקוללים .היו תכניות אחרות 497 00:34:41,110 --> 00:34:44,870 בנדיקט ארנולד קיצץ מחצית .מחטיבות הצי שלנו 498 00:34:44,880 --> 00:34:46,179 ...אלמלא ריינג'רי המלכה 499 00:34:46,180 --> 00:34:49,430 הצלת אנשינו ממוות אכזרי .לא תחוס על חייך, רוברט 500 00:34:50,200 --> 00:34:52,709 באמת חשבת שהגנרל האו ישלים 501 00:34:52,710 --> 00:34:55,410 עם חוסר הצייתנות שלך ?בתחלופת האסירים מהחודש שעבר 502 00:34:56,030 --> 00:34:57,700 ,על כל פעולה 503 00:34:57,710 --> 00:35:01,139 .ישנה תגובה שקולה והפוכה 504 00:35:01,140 --> 00:35:04,150 .או השלכה, אם תעדיף 505 00:35:05,500 --> 00:35:08,849 מפקח החיל אינז העניק לי סמכות מלאה 506 00:35:08,850 --> 00:35:11,700 לערוך בדיקה מקיפה בקרב הכוחות המחוזיים שלנו 507 00:35:11,720 --> 00:35:13,470 ,לפני שיהפכו, ואני מצטט 508 00:35:13,480 --> 00:35:17,050 ".לליסטים הרסניים ופרועים" 509 00:35:19,630 --> 00:35:22,310 הדבר אינו קשור ?לתחלופת האסירים, נכון 510 00:35:22,920 --> 00:35:24,920 אתם מלאי כעסים כלפי 511 00:35:25,320 --> 00:35:28,439 מאז סרבתי למלא את כיסיכם 512 00:35:28,440 --> 00:35:32,049 .בתמורה לעמלות וקצינים רפים 513 00:35:32,050 --> 00:35:34,540 במקום, אני מעסיק ...טיפוסים אכזריים 514 00:35:34,860 --> 00:35:38,259 ,אינדיאנים, גששים ...כושים, מתקוטטים 515 00:35:38,260 --> 00:35:41,450 ואני מסרב לתת לכם 516 00:35:41,480 --> 00:35:45,870 .להגיד לי כיצד להתנהל 517 00:35:47,010 --> 00:35:49,050 .זו כבר לא אמורה להיות בעיה 518 00:35:49,690 --> 00:35:52,830 ריינג'רי המלכה יוצבו .תחת פיקודו של אחר 519 00:35:56,110 --> 00:36:00,090 ,אני ריינג'רי המלכה 520 00:36:00,470 --> 00:36:03,360 והבחורים האלה לא ילכו .בעקבותיו של אף אדם אחר 521 00:36:03,420 --> 00:36:05,260 .הבחורים האלה הם שכירי חרב 522 00:36:05,280 --> 00:36:06,640 .הם הולכים בעקבות המטבע 523 00:36:11,250 --> 00:36:13,520 .ובכוונתי לשלם 524 00:36:14,960 --> 00:36:17,870 .כן, אתה תשלם בהחלט 525 00:36:36,710 --> 00:36:38,120 הבנתי את כוונתך 526 00:36:38,880 --> 00:36:42,290 באשר לסיבות 527 00:36:43,520 --> 00:36:45,240 .והשפעותיהן 528 00:37:01,360 --> 00:37:04,120 העניין עם אותן השפעות 529 00:37:04,630 --> 00:37:07,549 זה שהן נוטות 530 00:37:07,550 --> 00:37:10,490 להפוך למטרות חדשות .אם לא תנהג בזהירות 531 00:37:10,520 --> 00:37:13,530 .מה שעולה מוכרח לרדת 532 00:37:42,770 --> 00:37:44,010 ?מה שלום אביך 533 00:37:44,600 --> 00:37:46,150 .הוא בריא בבית 534 00:37:47,250 --> 00:37:50,400 אני רק מקווה שלא הרע .את פציעתו עם מאמציו היום 535 00:37:55,400 --> 00:37:56,640 ?את בסדר 536 00:37:58,410 --> 00:37:59,510 .עייפה 537 00:37:59,980 --> 00:38:01,060 .כן 538 00:38:01,820 --> 00:38:03,420 .מעניין למה 539 00:38:07,600 --> 00:38:08,780 ?איפה תומאס 540 00:38:38,360 --> 00:38:39,480 .מרי 541 00:38:49,840 --> 00:38:51,070 ?מה עשית 542 00:38:52,460 --> 00:38:55,420 ?מה עשית ?מה אני עשיתי? מה אני עשיתי- 543 00:38:55,520 --> 00:38:58,280 ,עכשיו אתה מתכוון לירות בי ?אייב? זה העניין 544 00:38:58,420 --> 00:38:59,670 ?אני האויבת שלך, אברהם 545 00:38:59,680 --> 00:39:01,860 ?תמיד הייתי האויבת שלך !מרי, הקשיבי לי- 546 00:39:01,880 --> 00:39:05,359 .רק... תני לי להסביר .תני לי להסביר את כל זה 547 00:39:05,360 --> 00:39:06,920 ?מה יש להסביר 548 00:39:07,460 --> 00:39:10,580 אתה בוגד ונואף 549 00:39:10,790 --> 00:39:12,850 .ומרגל עבור וושינגטון 550 00:39:13,180 --> 00:39:16,580 ?סליחה... 711, לא כן 551 00:39:16,860 --> 00:39:20,070 לו ידעתי שבכוונתך להביא לכאן את ,חבריך הפטריוטים לתקוף את העיר 552 00:39:20,080 --> 00:39:22,100 הייתי לוקחת את הספר הזה ,הישר לרס"ן היולט 553 00:39:22,130 --> 00:39:23,560 שכן עכשיו אני לוקחת חלק .בבגידה הזו 554 00:39:23,580 --> 00:39:26,210 לעזאזל, מרי, לא ידעתי !שטלמדג' מגיע הנה 555 00:39:26,340 --> 00:39:27,870 !הוא לא הזהיר אותי 556 00:39:33,630 --> 00:39:35,200 .זה פשוט המזל שלי, אני מניח 557 00:39:37,870 --> 00:39:39,740 אני תמיד נכנס .כאשר אני לא רצוי 558 00:39:43,450 --> 00:39:44,760 .שימרי מרחק, מרי 559 00:39:50,460 --> 00:39:52,100 .בבקשה... בבקשה, לא 560 00:39:53,600 --> 00:39:54,860 .אתה יודע שאני מוכרח 561 00:39:55,000 --> 00:39:57,160 .לא, אתה לא. אתה לא 562 00:39:59,230 --> 00:40:00,630 .אתה יכול להניח לי לעזוב 563 00:40:03,310 --> 00:40:06,520 .אברח מכאן ולא אשוב 564 00:40:08,800 --> 00:40:10,910 ,אתה אולי בוגד, מר וודהאל 565 00:40:11,900 --> 00:40:13,160 .אבל אני לא יכול להיות 566 00:40:18,820 --> 00:40:20,640 .מר בייקר. מר בייקר 567 00:40:25,410 --> 00:40:26,720 .מר בייקר 568 00:40:40,620 --> 00:40:42,090 .מר בייקר 569 00:40:43,650 --> 00:40:44,910 .המורדים 570 00:40:45,670 --> 00:40:48,070 ,המורדים נמלטו מהעיירה 571 00:40:48,310 --> 00:40:50,540 וחלקם הלכו לסירות .אך לא כולם 572 00:40:51,260 --> 00:40:54,610 חלקם עברו דרך החוות .בדרכם החוצה 573 00:40:55,450 --> 00:40:57,400 ארבעה מהם עברו .דרך השדה שלנו 574 00:40:58,110 --> 00:41:00,520 ,סג"מ בייקר הבחין בהם .הוא ניסה לעצור בעדם 575 00:41:01,590 --> 00:41:04,200 !הם ירו בו. -מרי !הם ירו בו- 576 00:41:04,980 --> 00:41:07,190 ואז הם שרפו את הבית .של בנו של השופט 577 00:41:07,810 --> 00:41:10,960 אבל הם ריחמו עלינו ,בזכות בננו 578 00:41:11,340 --> 00:41:13,350 .שעדיין זקוק לאמו ואביו 579 00:41:14,800 --> 00:41:16,310 ,כבהשגחה עליונה 580 00:41:16,350 --> 00:41:18,620 הם יכלו לעבור לווייטהול 581 00:41:18,640 --> 00:41:20,360 .כפי שתמיד היו צריכים לעשות 582 00:41:22,440 --> 00:41:24,380 .אני יודעת להיחלץ מתסבוכת 583 00:41:33,480 --> 00:41:35,150 ?אתה הולך להביא את תומאס 584 00:41:35,340 --> 00:41:37,040 .הפחדת אותו עם הירייה שלך 585 00:41:37,760 --> 00:41:38,980 .תומאס 586 00:42:16,840 --> 00:42:22,450 ,בלילה יחיד זה, בלילה יחיד זה 587 00:42:22,650 --> 00:42:27,330 בכל לילה ובכולם 588 00:42:28,420 --> 00:42:33,810 אש ושלג ואור הנר 589 00:42:35,260 --> 00:42:40,930 וישו מקבל את נשמתם 590 00:42:41,300 --> 00:42:46,760 כאשר מעץ דוקרני אעבור 591 00:42:47,100 --> 00:42:52,320 בכל לילה ובכולם 592 00:42:52,480 --> 00:42:58,230 הלהבה תשרוף אותו עד היסוד 593 00:42:58,250 --> 00:43:04,090 וישו מקבל את נשמתם 594 00:43:06,300 --> 00:43:11,300 פרק אחרון לעונה 595 00:43:11,350 --> 00:43:16,350 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו