1 00:00:00,300 --> 00:00:02,530 בפרקים הקודמים של :"המרגלים מוושינגטון" 2 00:00:06,050 --> 00:00:08,720 .לבריטים יש מרגלים בכל מקום 3 00:00:08,740 --> 00:00:10,440 .אנחנו צריכים את אותו הדבר 4 00:00:10,620 --> 00:00:13,240 .הוד מעלתו נמצא מת קצין בצבא 5 00:00:13,710 --> 00:00:15,460 .כעת בעלך נשלח בספינה לכלא 6 00:00:15,480 --> 00:00:18,419 ,אם אתה יכול להבריח כרוב .אתה מסוגל להבריח מידע 7 00:00:18,420 --> 00:00:20,700 ?באתם לגייס אותי .לרתום אותך- 8 00:00:24,100 --> 00:00:25,380 ".בית מבטחים של המורדים" 9 00:00:25,890 --> 00:00:29,210 כשתתלי תחתונית שחורה .הם ידעו שאני מוכן להיפגש 10 00:00:29,590 --> 00:00:32,480 .אני חושב שאתה יודע משהו, אייב .אני חושב שאתה רוצה לספר לי 11 00:00:38,760 --> 00:00:41,300 ?לשם מה זה .דרישת שלום לרוברט רוג'רס- 12 00:00:41,640 --> 00:00:43,890 ?סרן סימקו ?מאין באתם- 13 00:00:46,400 --> 00:00:50,750 - קונטיקט - 14 00:00:53,650 --> 00:00:58,650 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 15 00:01:22,670 --> 00:01:24,070 .השטח פנוי 16 00:01:24,510 --> 00:01:26,920 .הרכיבו יתדות ועמדו על המשמר 17 00:01:27,480 --> 00:01:30,490 ,הביאו סיבי קנבוס .עיטפו את הקצינים 18 00:01:31,600 --> 00:01:34,380 .קיברו את היתר. שם 19 00:01:57,360 --> 00:01:59,929 ,שהשכים גופי משנת ישרים..." 20 00:01:59,930 --> 00:02:03,260 אתה גם תעביר דעתי" ".משנת חטא 21 00:02:05,770 --> 00:02:08,130 שינו את התפילות ?לשינה האמצעית 22 00:02:09,990 --> 00:02:11,690 .אני מתפללת למעננו 23 00:02:12,940 --> 00:02:16,190 ,לפני השינה הראשונה, השנייה .בוקר, צהריים ושוב בלילה 24 00:02:24,130 --> 00:02:26,870 אתה לא רואה שמגיפה זו ...היא סימן? -מרי 25 00:02:26,880 --> 00:02:28,490 .האל שולח לך מסר 26 00:02:28,510 --> 00:02:29,970 .זו אינה מגיפה 27 00:02:31,380 --> 00:02:33,080 .אלו תולעים. זה קורה 28 00:02:36,560 --> 00:02:38,590 .אולי זה חסד האל 29 00:02:39,920 --> 00:02:42,269 נוכל לעזוב כאן ולעבור להתגורר עם אביך בווייטהול 30 00:02:42,270 --> 00:02:43,950 .טרם יגיע החורף 31 00:02:49,600 --> 00:02:51,640 .בואי הנה. בואי הנה 32 00:02:52,120 --> 00:02:53,190 .ראי 33 00:02:56,400 --> 00:02:57,660 ?רואה את זה 34 00:02:58,550 --> 00:03:00,360 עדיין נותר לנו ,למעלה ממחצית היבול 35 00:03:00,480 --> 00:03:02,210 .מאוחסן בביטחה בצריף 36 00:03:03,060 --> 00:03:05,190 אקח אותו מחר אל השדה .ואמכור אותו 37 00:03:07,050 --> 00:03:08,620 ?כמה זה יכניס לנו 38 00:03:09,830 --> 00:03:11,800 יהיה בכך די .כדי לשרוד את החורף 39 00:03:12,910 --> 00:03:15,589 ומה על האביב? לא יוותר לנו .לזרוע שוב את השדה 40 00:03:15,590 --> 00:03:17,480 אנחנו לא עוברים .להתגורר עם אבי 41 00:03:34,200 --> 00:03:36,180 ?הערנו אותך, איש קטן 42 00:03:36,710 --> 00:03:39,080 .בוא הנה, בוא הנה 43 00:03:42,040 --> 00:03:43,560 .הנה, אראה לך משהו 44 00:03:46,790 --> 00:03:49,340 ?מה יש פה 45 00:03:55,740 --> 00:03:57,200 ?מה זה 46 00:04:00,750 --> 00:04:02,120 .אוצר פיראטים 47 00:04:02,270 --> 00:04:03,580 .אוצר פיראטים 48 00:04:04,650 --> 00:04:06,880 .כן, אביך ערך סידורים 49 00:04:09,400 --> 00:04:11,290 ,אבל זה הסוד הקטן שלנו ?כן, זאטוט 50 00:04:30,120 --> 00:04:31,660 !אברהם 51 00:04:39,770 --> 00:04:41,660 !לוק! ג'רמייה 52 00:04:41,830 --> 00:04:43,440 !רחמים! רחמים 53 00:04:45,620 --> 00:04:47,050 !היכנסו פנימה 54 00:05:19,850 --> 00:05:21,800 ג'יימי בל 55 00:05:22,950 --> 00:05:24,900 סת' נומריק 56 00:05:25,300 --> 00:05:27,250 דניאל הנשול 57 00:05:27,350 --> 00:05:29,300 הת'ר לינד 58 00:05:29,450 --> 00:05:33,450 מיגן וורנר קווין ר. מקנלי 59 00:05:33,500 --> 00:05:38,300 ברן גורמן אנגוס מקפדן 60 00:05:39,400 --> 00:05:43,400 סמואל רוקין ג'יי ג'יי פילד 61 00:05:46,350 --> 00:05:48,250 - המרגלים מוושינגטון - "עונה 1, פרק 2: "מי באש 62 00:05:48,400 --> 00:05:48,400 + 63 00:05:48,450 --> 00:05:52,450 # צפייה מהנה # 64 00:05:53,500 --> 00:05:55,010 ?מישהו אחר ראה אותם 65 00:05:55,660 --> 00:05:56,760 .לא 66 00:05:58,450 --> 00:05:59,729 הם ענדו מסכות של גאי פוקס 67 00:05:59,730 --> 00:06:02,260 בדומה לאלה שהחיילים .מכינים ל"ליל המדורה" שלהם 68 00:06:02,370 --> 00:06:04,640 ,יכול להיות שהיו חיילים .יכול להיות שהיו אחרים 69 00:06:05,170 --> 00:06:08,209 גרונו של קצין מלכותי משוסף ,והרוצח מסתובב חופשי 70 00:06:08,210 --> 00:06:10,449 ורבים מתושבי העיירה מאמינים שחמקת מעונש על רצח 71 00:06:10,450 --> 00:06:11,970 .כיוון שאתה בני 72 00:06:16,460 --> 00:06:17,660 .ראה 73 00:06:18,770 --> 00:06:19,940 ?מה זה 74 00:06:22,120 --> 00:06:24,310 האשמת אותי ששיקרתי לך בביתך 75 00:06:25,250 --> 00:06:26,430 .וצדקת 76 00:06:28,900 --> 00:06:31,430 ,לא נשדדתי על-ידי מורדים .כפי שסיפרתי לרס"ן 77 00:06:32,990 --> 00:06:35,220 ,במקום, צילקתי עצמי 78 00:06:35,810 --> 00:06:38,710 קברתי את הכסף בסמוך לחוף .והשתמשתי במשי למכור את סיפורי 79 00:06:38,720 --> 00:06:40,640 ...עשיתי את כל זה 80 00:06:42,760 --> 00:06:44,730 ,אבל לא הרגתי את סרן ג'ויס 81 00:06:45,870 --> 00:06:47,490 ,לא אף-אחד אחר בחיי 82 00:06:47,510 --> 00:06:49,980 וגם לא אהרוג עד שיפגשני האל .כדי לחרוץ את דיני 83 00:06:56,980 --> 00:06:59,050 ?זהו הרווח מההברחה שלך 84 00:06:59,330 --> 00:07:00,900 נטלתי סיכון 85 00:07:02,050 --> 00:07:04,720 בכדי לדאוג לחווה ולמשפחתי 86 00:07:05,320 --> 00:07:06,830 ...בתנאים שלי 87 00:07:11,810 --> 00:07:13,890 כשהייתי צריך לקבל .את הצעתך לעזור 88 00:07:27,290 --> 00:07:29,680 .ידעתי בלבי שלא עשית זאת 89 00:07:30,640 --> 00:07:33,360 זו הסיבה שהשארתי את שמך .מחוץ לרשימה שלי 90 00:07:34,930 --> 00:07:36,070 ?איזו רשימה 91 00:07:39,220 --> 00:07:41,840 רס"ן היולט ידרוש צדק .על סרן ג'ויס 92 00:07:41,850 --> 00:07:45,290 הוא ביקש שאכין רשימה המונה את .הפרטים החשודים והסבירים ביותר 93 00:07:45,300 --> 00:07:47,290 ובכן, כעת שאנחנו יודעים ,שזה לא אני 94 00:07:47,370 --> 00:07:48,609 אולי הנבל הבא ברשימה שלך 95 00:07:48,610 --> 00:07:50,550 הוא אותו הממזר .שהצית את החווה שלי 96 00:07:50,560 --> 00:07:52,620 השם הבא ברשימה שלי .הוא אנה סטרונג 97 00:07:53,080 --> 00:07:55,980 ...אנה סטר .לפני שתמחה, תכיר בעובדות- 98 00:07:56,010 --> 00:07:59,509 ,לאחר הדין ודברים עם ג'ויס ,בעלה נכלא ואחוזתה נפגעה 99 00:07:59,510 --> 00:08:02,200 והיא תמיד הייתה מאלה .הפועלים בלי לחשוב 100 00:08:02,210 --> 00:08:04,010 ?עכשיו אני רשאי למחות .לא- 101 00:08:05,850 --> 00:08:06,950 .לא 102 00:08:22,100 --> 00:08:24,060 .הביאו את גאי פוקס 103 00:09:17,830 --> 00:09:19,270 .לחיי התבוסה 104 00:09:19,810 --> 00:09:22,430 .כולם מדברים על המארב בקונטיקט 105 00:09:22,760 --> 00:09:24,520 .נראה שהמסר שלך הגיע לבן 106 00:09:26,430 --> 00:09:27,770 .סרן ג'ויס 107 00:09:28,180 --> 00:09:30,290 ?הוא השתכן בביתך, הלא כן 108 00:09:30,440 --> 00:09:31,860 .ג'ויס, כן 109 00:09:32,250 --> 00:09:34,170 .בחדר אותו לקח סרן סימקו 110 00:09:34,620 --> 00:09:37,190 כעת אין צורך לדאוג ?מאף לא אחד, נכון 111 00:09:38,680 --> 00:09:40,550 .יכול להיות שתצטרכי לחשוש מג'ויס 112 00:09:43,450 --> 00:09:45,290 .אבי מאמין שאת הרגת אותו 113 00:09:46,560 --> 00:09:48,400 .ובכוונתו לומר זאת להיולט 114 00:10:01,970 --> 00:10:04,210 ,אני צריך לחפש בין חפצי הסרן 115 00:10:04,650 --> 00:10:08,000 לנסות למצוא משהו .שיכול לספר לי על האיש 116 00:10:08,720 --> 00:10:09,870 ?מה 117 00:10:10,130 --> 00:10:11,840 .אני לא יודע בדיוק 118 00:10:12,490 --> 00:10:14,290 .ברור מאליו שהוא הסתיר סודות 119 00:10:14,530 --> 00:10:16,449 איזו עוד סיבה הייתה לו לצעוד ל"לואיס פילד" באישון לילה 120 00:10:16,450 --> 00:10:17,740 ?כדי שישוסף גרונו 121 00:10:25,720 --> 00:10:28,700 .המטען שלו עדיין בביתי .אחפש בו 122 00:10:29,110 --> 00:10:30,870 .לעת עתה, בוא נחגוג 123 00:10:31,420 --> 00:10:33,340 סרן סימקו עלה השמיימה 124 00:10:34,000 --> 00:10:35,480 .ואנחנו עשינו זאת 125 00:10:43,490 --> 00:10:45,300 .עוד רום, בבקשה 126 00:10:46,730 --> 00:10:49,740 .לא יכול להוציא את הכדור .לפחות לא עם הסכין שלי 127 00:10:49,770 --> 00:10:51,360 .אז בוא נרים כוסית לכבוד זה 128 00:10:52,760 --> 00:10:55,230 .הוא ער עכשיו, מוכן לדבר 129 00:10:55,430 --> 00:10:57,010 ?הוא מוכן למות, כן 130 00:10:57,060 --> 00:10:59,610 - גבול קונטיקט - 131 00:11:02,290 --> 00:11:05,970 היי, אתה לא הבטחת לאייב .שהלובסטר הזה יעלם 132 00:11:06,240 --> 00:11:09,680 .אני הבטחתי .יש כאן מחויבות גדולה יותר- 133 00:11:10,610 --> 00:11:13,410 ,מישהו לוחש באוזנו של האויב 134 00:11:13,580 --> 00:11:16,039 והיחידים שידעו על מיקומו של בית המבטחים 135 00:11:16,040 --> 00:11:17,660 .ממוקמים הרבה מעלי בסולם הדרגות 136 00:11:18,250 --> 00:11:20,520 .כן והוא 137 00:11:21,810 --> 00:11:25,650 ,אתה באמת סבור שסרן סימקו ,סגן עד השבוע שעבר 138 00:11:25,800 --> 00:11:28,670 ידע את שמו של הבוגד בקרב ?מתנדבי הבאפס ופרשי המלך 139 00:11:30,970 --> 00:11:32,430 .הוא נחות 140 00:11:32,440 --> 00:11:34,310 .כן, הוא עשוי לדעת די 141 00:11:37,800 --> 00:11:40,390 .נדאג שמנתח יטפל ברגלו במחנה 142 00:11:41,750 --> 00:11:43,650 אני מעוניין להחליף מילה .עם הסרן עכשיו 143 00:11:44,570 --> 00:11:45,770 ?מילה 144 00:11:46,060 --> 00:11:48,480 אתה מניח שהכאב ?יקח ממני את ההיגיון 145 00:11:48,710 --> 00:11:50,290 .אני מקווה שלא 146 00:11:50,610 --> 00:11:52,010 .אתה לא צריך לקוות 147 00:11:52,250 --> 00:11:55,470 ,אתה מבזבז את זמנך ואת הרום שלי .ממנו נשאר לי רק מעט 148 00:11:55,810 --> 00:11:58,840 אני חושש שאני... -גם בהתחשב ,במצבו הטרגי של הצבא הקונטיננטלי 149 00:11:58,850 --> 00:12:00,930 ,אין זו דרך לכלוא קצין עמית 150 00:12:01,410 --> 00:12:04,490 ומכך אני מסיק שלאחר ,"ש"נחליף מילה 151 00:12:04,720 --> 00:12:06,290 .בכוונתך לחסל אותי 152 00:12:07,260 --> 00:12:09,280 .מוטב שתעשה זאת עכשיו 153 00:12:09,960 --> 00:12:12,250 .לרום הזה טעם של שתן 154 00:12:18,120 --> 00:12:25,820 - הבאורי, ניו-יורק איילנד - 155 00:12:31,970 --> 00:12:35,170 מציג: גאי פוקס" "ומזימת אבקת השריפה 156 00:13:16,470 --> 00:13:18,250 ?חושב שיעצרו אותו בזמן 157 00:13:20,340 --> 00:13:22,410 יהיה מעניין יותר .אם לא יעשו זאת 158 00:13:24,730 --> 00:13:27,890 מה שמו של האדם המת ?שסיפר לך שאני כאן 159 00:13:28,220 --> 00:13:29,870 .מצחיק שאתה שואל 160 00:13:33,420 --> 00:13:37,250 אני מאמין שהנחת אחד מאלה בטעות .בידי פרש צעיר ואמיץ 161 00:13:39,040 --> 00:13:40,230 ?היכן 162 00:13:41,450 --> 00:13:42,730 ,אמרתי לך 163 00:13:42,750 --> 00:13:44,249 בית מבטחים של המורדים .בקונטיקט 164 00:13:44,250 --> 00:13:46,890 ,לאחר שסירבת לי ,פניתי לאחר 165 00:13:47,370 --> 00:13:50,820 מושל באיזה כפר בלונג איילנד .ששלח עשרים מאנשיו 166 00:13:50,850 --> 00:13:54,650 .מסתבר שהוא לא היה האיש הנכון 167 00:13:55,170 --> 00:13:57,970 המצנפת הזו נמצאה .עם אחת הגופות שלהם 168 00:14:05,370 --> 00:14:10,220 אולי המקור יקר-הערך שלך .בניו-ג'רזי מצחקק לו 169 00:14:10,890 --> 00:14:13,610 .נשמע שארבו למארב שלך 170 00:14:14,570 --> 00:14:16,110 ...בכוונתי 171 00:14:17,210 --> 00:14:19,770 .לבחון מחדש את ניו-ג'רזי 172 00:14:20,850 --> 00:14:22,979 חשבתי שתתעניין ,בביקור קצר בקונטיקט 173 00:14:22,980 --> 00:14:26,490 .היות והמצנפת זועקת לנקמה 174 00:14:28,080 --> 00:14:30,890 ?מה שמו של אותו כפר 175 00:14:34,200 --> 00:14:37,750 עיירת דיג קטנה שכנראה .לא שמעת עליה בשם סטוקט 176 00:15:01,590 --> 00:15:01,590 + 177 00:15:36,040 --> 00:15:37,940 "סרן ג'ויס" 178 00:15:38,150 --> 00:15:39,790 ,סרן יקירי" 179 00:15:40,130 --> 00:15:42,460 לאחרונה כשהיינו יחד" ,תחת הכוכבים 180 00:15:42,490 --> 00:15:46,060 הרגשתי שאתה עוצר בעצמך" .רגשות כנים ומילים עדינות 181 00:15:46,160 --> 00:15:48,670 יש כל-כך הרבה" ,שברצוני לומר 182 00:15:49,100 --> 00:15:51,530 אך חשבתי שמוטב להמתין" ".עד אשר תדבר קודם 183 00:15:51,670 --> 00:15:52,989 ,אנא סלח לי על טבעי הישיר" 184 00:15:52,990 --> 00:15:55,030 אך אני מוכרחה ליידע אותך" .בדבר רגשותיי 185 00:15:55,530 --> 00:15:58,089 זהו אושר גדול עבורי" שהמלחמה הזו קירבה בינינו 186 00:15:58,090 --> 00:15:59,760 וצערי הגדול" שאין ביכולתי לבלות 187 00:15:59,770 --> 00:16:02,330 כל יום וכל לילה" ".בין זרועותיך 188 00:16:02,390 --> 00:16:04,130 .וכך זה נמשך לזמן מה 189 00:16:04,190 --> 00:16:06,210 אבל תן לי להגיע .לחלק החושפני 190 00:16:06,610 --> 00:16:10,640 היא כותבת שהיא לא יכולה לחכות .שג'ויס ישמיע קול נסיגה. כאן 191 00:16:11,320 --> 00:16:12,819 שכן גם אם זה מבשר" ,את סופו של יום 192 00:16:12,820 --> 00:16:15,180 אוזניי שומעות תרועת השכמה" ".בשמש המפציעה 193 00:16:16,820 --> 00:16:18,010 ".קול נסיגה" 194 00:16:19,500 --> 00:16:20,770 .קול נסיגה 195 00:16:21,170 --> 00:16:22,400 .זה יהיה האות שלהם 196 00:16:23,280 --> 00:16:24,569 כמו התחתונית .שאני תולה עבור קיילב 197 00:16:24,570 --> 00:16:27,009 כן, זה מחוכם כי סרן ג'ויס יכול לבקש מהמתופף החטיבתי 198 00:16:27,010 --> 00:16:30,019 להשמיע כל תרועה שירצה בכדי לבחון ...את מוכנותם, אז קול נסיגה 199 00:16:30,020 --> 00:16:33,029 ובו זמנית, לאותת לפגישה .מתחת לעץ בלואיס פילד 200 00:16:33,030 --> 00:16:34,230 .בדיוק 201 00:16:38,050 --> 00:16:41,600 מדוע נראה לך שהמפגשים ?תמיד נערכו מתחת לעץ 202 00:16:43,910 --> 00:16:45,370 זה היה מספיק טוב .לאדם וחווה 203 00:16:46,770 --> 00:16:48,050 .זה היה מספיק טוב עבורנו 204 00:17:11,610 --> 00:17:13,160 ,אמרי לי, פילומנה 205 00:17:13,730 --> 00:17:15,370 ?איך הפכת להיות שחקנית 206 00:17:15,960 --> 00:17:17,490 .אני מעריץ אותך 207 00:17:18,260 --> 00:17:19,500 .איזו מיומנות 208 00:17:19,530 --> 00:17:22,730 אני רק מעמידה פנים .בגבורות, אדוני 209 00:17:23,130 --> 00:17:24,610 .אתה חי אותן 210 00:17:25,780 --> 00:17:28,439 כעת אוכל לספר לחבריי שהוחמאתי 211 00:17:28,440 --> 00:17:31,150 על-ידי רס"ן ג'ון אנדרה .מצבא המלך 212 00:17:32,280 --> 00:17:36,000 ,אמור לי ?כמה אנשים תחת פיקודך 213 00:17:37,420 --> 00:17:41,120 במובן מסוים, כל זירת הלחימה .מונחת על כתפיי 214 00:17:43,090 --> 00:17:47,610 אני שליש מיוחד הממונה .על איסוף מודיעין, את מבינה 215 00:17:50,910 --> 00:17:53,370 אני מגלה את תכניות האויב .עוד לפני שהוא מבצע אותן 216 00:17:53,380 --> 00:17:56,159 הגנרל האו מיישם את האסטרטגיה הצבאית בשדה הקרב 217 00:17:56,160 --> 00:17:58,290 ,עם משמעת ודיוק מדעיים 218 00:17:58,300 --> 00:17:59,850 ...אך מה שאני עושה 219 00:18:01,480 --> 00:18:03,690 .קרוב יותר לאמנות 220 00:18:15,880 --> 00:18:18,169 אך אם הסיכוי שאישה בודדה 221 00:18:18,170 --> 00:18:20,890 גברה על קצין מלכותי ,אינו נשמע סביר 222 00:18:20,940 --> 00:18:23,619 אני מציע שהגברת סטרונג יכולה הייתה לשכור רוצח 223 00:18:23,620 --> 00:18:26,000 מאחד הנמלים הסמוכים .שיבצע את המעשה 224 00:18:26,010 --> 00:18:28,759 ,הירצחו של סרן ג'ויס יזכה למענה 225 00:18:28,760 --> 00:18:31,360 אך אבטחת החיל מצויה כעת .בראש מעייני 226 00:18:32,240 --> 00:18:34,430 .אובדן זה חשף אותנו לתקיפה 227 00:18:36,460 --> 00:18:37,520 ?אדוני? -כן 228 00:18:37,530 --> 00:18:40,000 רס"ן רוברט רוג'רס .מניו-יורק הגיע לראותך, אדוני 229 00:18:40,080 --> 00:18:41,210 ?רס"ן 230 00:18:42,930 --> 00:18:45,360 זהו מכתב הצגה 231 00:18:45,810 --> 00:18:48,220 .מידידך, ג'ון אנדרה 232 00:18:48,410 --> 00:18:51,939 ובכן, רוברט רוג'רס המפורסם .אינו זקוק להצגה 233 00:18:51,940 --> 00:18:53,760 .ברוך הבא לסטוקט, אדוני 234 00:18:53,770 --> 00:18:57,000 ,האדם שפה הוא שופט-השלום המקומי .ריצ'ארד וודהאל 235 00:18:57,030 --> 00:18:58,410 .רס"ן, לכבוד לי 236 00:18:59,000 --> 00:19:00,320 .תודה, ריצ'ארד 237 00:19:04,930 --> 00:19:07,609 .אתה בטח מותש מהמסע אולי תרצה פשוט לנוח 238 00:19:07,610 --> 00:19:09,870 או שתרצה לנהל דיון ראוי .על ארוחת ערב 239 00:19:09,890 --> 00:19:11,689 .אני כאן בעניין העסק בקונטיקט 240 00:19:11,690 --> 00:19:14,810 ברצוני לתחקר את קציניך .שהובילו את הפשיטה 241 00:19:16,310 --> 00:19:17,950 .הם מתים, אדוני 242 00:19:19,160 --> 00:19:20,530 .לא כולם 243 00:19:21,420 --> 00:19:23,380 .סרן סימקו עדיין נעדר 244 00:19:23,780 --> 00:19:26,010 אז אני מאוד מעוניין .לתחקר אותו 245 00:19:30,840 --> 00:19:32,400 כתוב שם 246 00:19:32,730 --> 00:19:35,040 שאתה מתבקש לתת לי כל שאדרוש 247 00:19:35,400 --> 00:19:37,740 כדי שאוכל למצוא את הצחור 248 00:19:38,050 --> 00:19:39,450 .שהשאיר לי את זה 249 00:19:40,700 --> 00:19:43,270 כן, באמת תהיתי מדוע 250 00:19:43,290 --> 00:19:45,910 כובע של ריינג'רי המלכה .נמצא במארב 251 00:19:45,950 --> 00:19:47,380 הוא הושאר שם עבורי 252 00:19:47,810 --> 00:19:49,630 על-ידי פרש צעיר 253 00:19:50,840 --> 00:19:52,920 .שקטל את אחד מאנשיי 254 00:19:53,020 --> 00:19:54,810 .ו-19 משלי 255 00:19:55,650 --> 00:19:57,260 ?בכוחות עצמו 256 00:19:58,330 --> 00:20:02,220 .מובן שלא ?כמה מהם היו שם, אם כך- 257 00:20:03,130 --> 00:20:05,520 אתה לא יודע 258 00:20:05,850 --> 00:20:08,530 ,כי לא ספרתם את העקבות 259 00:20:09,000 --> 00:20:11,100 וקברתם את הגופות 260 00:20:11,380 --> 00:20:13,450 שהיו עשויות לספר לנו ,את סיפור המעשה 261 00:20:13,950 --> 00:20:16,410 מלבד אותם המיוחסים 262 00:20:16,470 --> 00:20:19,130 ששילמו בעבור מעבר .בחזרה ללונדון טאון 263 00:20:19,530 --> 00:20:23,170 לאחר ששקלתי זאת, אני לא מאמין .שאוכל לארח ארוחת ערב הלילה 264 00:20:23,180 --> 00:20:25,030 .אנא, קבל את התנצלותי 265 00:20:25,070 --> 00:20:29,530 אתה מתאר לעצמך שברצוני לבלות שעה נוספת על הנחוץ 266 00:20:29,570 --> 00:20:31,250 ?במושבה הלחה הזו 267 00:20:31,450 --> 00:20:34,670 אני רוצה 268 00:20:34,760 --> 00:20:37,650 .לתחקר את קציניך 269 00:20:41,520 --> 00:20:42,850 .הנה הם 270 00:20:43,990 --> 00:20:45,570 .כולם משומרים ברום 271 00:20:45,660 --> 00:20:48,270 .החביות אטומות .לא לזמן רב- 272 00:20:50,240 --> 00:20:52,180 .אמרת שרק שלוש גופות הוחזרו 273 00:20:52,960 --> 00:20:54,230 ?של מי הרביעית 274 00:20:55,420 --> 00:20:57,160 .סרן ג'ויס 275 00:20:59,050 --> 00:21:01,060 ?מי זה לכל הרוחות סרן ג'ויס 276 00:21:01,280 --> 00:21:04,620 .הוא היה קצין מוטרד 277 00:21:04,990 --> 00:21:07,430 .הוא נמצא מת בשדה בשבוע שעבר 278 00:21:09,530 --> 00:21:11,750 .אני משגיח על העניין מקרוב 279 00:21:11,760 --> 00:21:15,110 מותו אינו קשור בשלהם .ואינו מעניינך 280 00:21:16,970 --> 00:21:18,599 ,אז אתה סבור שזה ביש מזל, אם כן 281 00:21:18,600 --> 00:21:20,630 ?שמותו אירע כל-כך סמוך לשלהם 282 00:21:20,700 --> 00:21:23,210 .אני חושב שזה צירוף מקרים, כן "?צירוף מקרים"- 283 00:21:25,050 --> 00:21:27,730 ראיתי מגוון של דברים ,מוזרים בחיים 284 00:21:28,330 --> 00:21:29,790 .אבל מעולם לא אחד מאלה 285 00:21:30,410 --> 00:21:34,420 וכעת, למה שלא תספר לי ?כל הידוע לך על סרן ג'ויס המוטרד 286 00:21:36,230 --> 00:21:36,230 + 287 00:21:48,190 --> 00:21:50,130 .'תודה, סרן טלמדג 288 00:21:53,400 --> 00:21:54,590 ?'טלמדג 289 00:21:54,990 --> 00:21:57,360 זה אחד משמות המשפחה .במקום בו אני מוצב 290 00:21:57,970 --> 00:21:59,570 ,מוצאך לבטח מסטוקט 291 00:22:00,350 --> 00:22:02,080 ,כמו הבחור שלך כאן ...אדון 292 00:22:02,930 --> 00:22:04,980 .קיילב ברוסטר, הוד מעלתו 293 00:22:07,790 --> 00:22:10,280 אני מתנצל .על נימוסי הקלוקלים מקודם 294 00:22:11,200 --> 00:22:12,630 .הייתה זו רגלי שדיברה 295 00:22:13,190 --> 00:22:16,150 .שוב, ההתנצלות כולה שלי 296 00:22:16,320 --> 00:22:18,830 הייתה לך כל זכות .לפקפק בכוונותיי 297 00:22:19,590 --> 00:22:20,830 ...וכעת, אם כך 298 00:22:21,600 --> 00:22:22,830 .לעסקים 299 00:22:23,820 --> 00:22:25,270 ?מה ברצונך לדעת 300 00:22:25,760 --> 00:22:27,170 .שום דבר, אדוני 301 00:22:27,350 --> 00:22:29,100 אנחנו כבר יודעים .כל שאנו צריכים 302 00:22:29,150 --> 00:22:30,350 ?האומנם 303 00:22:30,520 --> 00:22:33,190 אתם יודעים היכן בכוונתנו להכות ?לאחר שנשתלט בחזרה על ניו-יורק 304 00:22:33,510 --> 00:22:35,599 אנחנו יודעים שיש לכם כ-4,000 איש 305 00:22:35,600 --> 00:22:39,230 המוצבים בתרוגס נק בברוקלין .כחלק מכוח הכיבוש שלכם 306 00:22:39,500 --> 00:22:40,950 ?4,000 307 00:22:42,550 --> 00:22:43,910 .נסה 6,000 308 00:22:48,350 --> 00:22:50,350 .טוב, זה לא באמת משנה כמה 309 00:22:50,660 --> 00:22:52,489 גם כך לעולם לא תתפסו .את וושינגטון 310 00:22:52,490 --> 00:22:55,050 .כן, השועל הזקן 311 00:22:55,630 --> 00:22:57,490 טוב, אין זה מתפקידי .ללכוד אותו 312 00:22:57,700 --> 00:22:59,400 .אני משאיר את זה לאחים האו 313 00:22:59,920 --> 00:23:01,979 כמובן, אך אני מניח שצעדיו של הגנרל האו 314 00:23:01,980 --> 00:23:04,850 יוצרו במעט .באמצעות ערימת האפר שבעיר 315 00:23:05,050 --> 00:23:06,950 .אפר מתפזר בים 316 00:23:08,470 --> 00:23:11,680 הצי שלנו אינו רק האדיר .כי אם גם המהיר בעולם 317 00:23:12,750 --> 00:23:14,330 ?אך לאן הוא יפליג 318 00:23:15,830 --> 00:23:19,030 אני מניח שזה לא משנה .כי אתם כבר יודעים 319 00:23:23,990 --> 00:23:25,580 .אני מצטער 320 00:23:26,320 --> 00:23:29,139 לא תלעג ולא תלגלג" לביש מזלו של אחר 321 00:23:29,140 --> 00:23:32,260 ".שכן תיתכן לכך סיבה" 322 00:23:34,110 --> 00:23:35,790 !לא, קיילב, קיילב, קיילב 323 00:23:37,510 --> 00:23:39,410 .תורי עכשיו 324 00:24:15,600 --> 00:24:17,320 ,היי, היי 325 00:24:17,440 --> 00:24:19,710 (כמה עץ (ווד) יגרור (האל בן למשפחת וודהאל 326 00:24:19,830 --> 00:24:21,750 לו יכול היה וודהאל ?לגרור עצים 327 00:24:23,190 --> 00:24:24,880 .טוב לראות שבאת 328 00:24:25,380 --> 00:24:26,660 .חשבתי שאתה עלול שלא 329 00:24:26,730 --> 00:24:29,440 ?כן .כולנו שמענו על התאונה שלך- 330 00:24:30,330 --> 00:24:31,860 .כמובן. כן 331 00:24:32,750 --> 00:24:34,180 .זו לא הייתה תאונה 332 00:24:35,180 --> 00:24:37,990 לא, פשוט בישלתי את יתר הכרובים .שהתולעים לא רצו 333 00:24:40,060 --> 00:24:42,070 .טוב, אתה נאמן לחבריך 334 00:24:48,300 --> 00:24:49,650 .אני שמח לראותך כאן 335 00:24:50,820 --> 00:24:52,270 ?גם אתה מופתע 336 00:24:56,750 --> 00:25:00,599 השופט וודהאל, האם זהו בנך ?עליו שמעתי כה רבות 337 00:25:00,600 --> 00:25:03,280 ,רס"ן רוג'רס .לא זכור לי שהזכרתי את בני 338 00:25:03,300 --> 00:25:06,290 .לא הזכרת .רוברט רוג'רס, ריינג'רי המלכה 339 00:25:06,520 --> 00:25:07,660 .אברהם וודהאל 340 00:25:07,750 --> 00:25:11,000 ,תרשו לי, אדונים נכבדים להזמין אתכם לסיבוב 341 00:25:11,050 --> 00:25:15,710 ונשתה לחיי חברים .ובוגדים כאחד הלילה 342 00:25:18,410 --> 00:25:21,230 ,לאויבי מדינתנו 343 00:25:22,350 --> 00:25:26,110 ,מי יתן וילבשו מכנס קורים 344 00:25:26,970 --> 00:25:29,200 ,אוכף דרבנים 345 00:25:29,640 --> 00:25:32,100 ,סוס המטופף קשות 346 00:25:32,720 --> 00:25:35,210 .ומסע נצחי 347 00:25:41,690 --> 00:25:46,150 אם כן, מה מביא אגדה ?מהחזית ללונג איילנד 348 00:25:46,380 --> 00:25:48,250 הריינג'רים הולכים .למקום בו הם נזקקים 349 00:25:48,260 --> 00:25:51,680 טרפנו הם אלה המסוכנים ביותר .לשלטון הוד מלכותו 350 00:25:51,710 --> 00:25:52,990 ?הגנרל וושינגטון 351 00:25:53,630 --> 00:25:56,570 .עוד נתפוס אותו 352 00:25:57,170 --> 00:25:59,270 אך כעת אני רודף אדם 353 00:25:59,300 --> 00:26:02,420 .לא-שגרתי וקשה יותר לאיתור 354 00:26:02,430 --> 00:26:04,690 ,שאינו מסתתר מאחורי צבא 355 00:26:04,750 --> 00:26:07,370 .כי אם סבך שקרים והונאה 356 00:26:07,430 --> 00:26:09,600 אז הגעת הנה ?בחיפושים אחר אדם בודד 357 00:26:10,850 --> 00:26:12,160 .יתכן 358 00:26:12,740 --> 00:26:14,109 ,אבל כמו בכל המזימות הטובות 359 00:26:14,110 --> 00:26:16,640 .לרוב מעורבים יותר מאחד 360 00:26:17,110 --> 00:26:20,290 ,שאל את ידידך המחומם שבחוץ .גאי פוקס 361 00:26:20,310 --> 00:26:23,070 למרות שלרוב אדם אחד זוקף לזכותו את האשראי 362 00:26:23,080 --> 00:26:24,990 .ואת הקלון 363 00:26:25,420 --> 00:26:27,110 .או האלמותיות 364 00:26:32,880 --> 00:26:34,430 .יפהפה 365 00:26:35,130 --> 00:26:36,350 .1605 366 00:26:36,360 --> 00:26:39,870 ,להנצחת אירועי ה-5 בנובמבר 367 00:26:39,950 --> 00:26:42,530 ,הנפקה פרלמנטרית .הוטבעה באמסטרדם 368 00:26:42,840 --> 00:26:46,850 נמסרה לי על שירותיי .במהלך מלחמת שבע השנים 369 00:26:56,320 --> 00:26:59,260 ".זה המסתיר עצמו, יתגלה" 370 00:27:10,310 --> 00:27:12,910 ?גברתי, התואילי לשתות עמנו 371 00:27:13,210 --> 00:27:14,700 .לא, לא ...למעשה, אני חייב- 372 00:27:14,710 --> 00:27:16,950 .בבקשה, שבי 373 00:27:22,710 --> 00:27:24,349 בדיוק אמרתי לאדונים הנכבדים 374 00:27:24,350 --> 00:27:28,040 איזו עיירה בלתי שגרתית .ומצוינת יש לכם כאן 375 00:27:28,100 --> 00:27:29,370 ?בלתי-שגרתית 376 00:27:29,610 --> 00:27:31,729 ,טוב, יחסית לכפר כל-כך קטן 377 00:27:31,730 --> 00:27:35,490 ישנה כמות בלתי רגילה .של הברחות, הצתות ורציחות 378 00:27:36,360 --> 00:27:38,570 .אתה מדבר כעת על סרן ג'ויס 379 00:27:38,590 --> 00:27:41,630 אכן, הוא חלק מחידה .שאני מנסה לפתור 380 00:27:44,400 --> 00:27:46,950 .סרן נמצא מת בשדה 381 00:27:47,510 --> 00:27:48,940 ,כעבור שבוע 382 00:27:49,180 --> 00:27:52,420 עשרים מאנשיו מוצאים את מותם בקונטיקט 383 00:27:52,670 --> 00:27:56,070 ללא אבדות בצד האויב .שישמרו את כבודם 384 00:27:56,750 --> 00:27:58,350 ?איך זה קרה 385 00:27:59,500 --> 00:28:02,200 אני מניח שהתשובה לכך .שוכנת בקונטיקט 386 00:28:03,050 --> 00:28:05,030 .הזקן הביא אותי הנה 387 00:28:05,090 --> 00:28:07,440 ?איזה זקן .הוא- 388 00:28:07,900 --> 00:28:11,590 הוא אומר לי משהו מושחת .בעיירה הזו 389 00:28:12,410 --> 00:28:14,940 .משהו נסתר .אני מסכים- 390 00:28:18,920 --> 00:28:22,190 כפי שלבטח שמעת, הייתי חשוד .ברציחת הסרן לזמן מה 391 00:28:22,930 --> 00:28:25,720 ,למרות שנוקיתי מכל חשד 392 00:28:26,560 --> 00:28:29,150 .עדיין האשמה הכעיסה אותי מאוד 393 00:28:30,050 --> 00:28:33,750 אז לקחתי על עצמי לחקור .את חידת מותו של האיש 394 00:28:33,880 --> 00:28:35,080 ?אתה מה 395 00:28:35,100 --> 00:28:37,830 כמו כן, סביר להניח ששמעת שהסרן השתכן 396 00:28:38,230 --> 00:28:39,660 .בביתה של גברת סטרונג 397 00:28:40,850 --> 00:28:41,979 ,ובעודה מנקה את חדרו 398 00:28:41,980 --> 00:28:44,550 היא גילתה מכתב סמוי .הממוען לג'ויס 399 00:28:45,420 --> 00:28:46,640 ,גברת סטרונג 400 00:28:47,830 --> 00:28:48,990 ?המכתב 401 00:28:51,260 --> 00:28:52,510 ?המכתב 402 00:28:59,200 --> 00:29:01,510 ,הוא לא חתום אך נראה שהוא 403 00:29:10,430 --> 00:29:12,580 ,מתי מצאת את המכתב ?גברת סטרונג 404 00:29:13,430 --> 00:29:15,150 .הבוקר, אדוני 405 00:29:15,460 --> 00:29:20,170 ?ומדוע ניגשת למר וודהאל ?מדוע לא הישר להיולט 406 00:29:20,750 --> 00:29:22,110 ...אני 407 00:29:23,760 --> 00:29:25,040 ...חשבתי 408 00:29:26,140 --> 00:29:27,690 ...ובכן, חשבתי 409 00:29:28,510 --> 00:29:29,690 .זה בסדר 410 00:29:30,000 --> 00:29:31,790 .גם אני הייתי מאוהב בעבר 411 00:29:32,190 --> 00:29:34,700 .אך לצערי הייתי נשוי 412 00:29:34,750 --> 00:29:36,180 .אז אתה מסכים עמי 413 00:29:37,170 --> 00:29:38,609 ,שאם ג'ויס נרצח 414 00:29:38,610 --> 00:29:41,450 הדבר נעשה על-ידי .בעלה של כותבת המכתב 415 00:29:50,550 --> 00:29:52,820 .הבה ונשאל את סרן ג'ויס 416 00:29:55,670 --> 00:29:57,340 .בסדר, בואו נוציא אותו 417 00:30:01,370 --> 00:30:06,470 .אז, הנה החתך... שהרג אותו 418 00:30:06,520 --> 00:30:07,610 .לאורך הגרון 419 00:30:08,330 --> 00:30:12,139 ,אבל כאן ישנה דקירה שנייה 420 00:30:12,140 --> 00:30:13,610 ,בדומה לראשונה 421 00:30:13,630 --> 00:30:15,440 .בוצעה באמצעות להב קצר 422 00:30:15,470 --> 00:30:19,679 .כלומר, הוא הפנה גבו לרוצח .כלומר, הוא סמך עליו 423 00:30:19,680 --> 00:30:22,710 .ולכן חשבתי סרן סימקו בתחילה 424 00:30:23,810 --> 00:30:25,320 ...אתה חושב 425 00:30:26,090 --> 00:30:27,750 אתה חושב שזהו ?מעשה ידיו של סרן סימקו 426 00:30:27,810 --> 00:30:30,760 ,הקצין היחיד שלא נמצא במארב 427 00:30:30,830 --> 00:30:33,630 והאיש שירש את פיקודו .של הסרן 428 00:30:33,730 --> 00:30:35,830 חשבתי אותו לנחש שאני מחפש 429 00:30:35,890 --> 00:30:38,750 .עד שקראתי את מכתבך ,ואז ידעתי שיתכן שהייתה זו אישה 430 00:30:38,910 --> 00:30:41,630 ...עם סכין קילוף או 431 00:30:41,940 --> 00:30:43,350 .פותח מכתבים 432 00:30:43,360 --> 00:30:46,430 ומאוד סביר שהיינו הרגע בחברתה .ונתנו לה התרעה הגונה 433 00:30:46,450 --> 00:30:48,530 .רגע, חכה .לא קראת את המכתב 434 00:30:48,590 --> 00:30:49,719 .המכתב שהיא נתנה לך 435 00:30:49,720 --> 00:30:52,310 .היא מצאה אותו .הוא מזכיר איתות על-ידי תוף 436 00:30:52,330 --> 00:30:53,749 .קול נסיגה .כן, בדיוק- 437 00:30:53,750 --> 00:30:55,739 ...וישנן ארבע נשים לפי ספירתי 438 00:30:55,740 --> 00:30:57,389 ?ספירתך? איזו ספירה ...רבותיי- 439 00:30:57,390 --> 00:30:59,730 לפי ספירתי של אלו שעובדים וחיים קרוב מספיק 440 00:30:59,740 --> 00:31:00,989 .כדי לשמוע את תוף המחלקה 441 00:31:00,990 --> 00:31:03,810 .יופי, יופי .אז ישנן ארבע 442 00:31:04,040 --> 00:31:06,030 וכעת, עם מי מארבעתן 443 00:31:06,080 --> 00:31:08,900 ?הכי סביר שג'ויס יקיים יחסים 444 00:31:08,930 --> 00:31:10,460 ...ובכן, ישנה 445 00:31:11,050 --> 00:31:13,110 .האנה קצ'אם, בת 74 446 00:31:13,710 --> 00:31:17,539 ,או לורטה ברוסטר ,שלקתה בשיתוק 447 00:31:17,540 --> 00:31:19,300 ...וזה מותיר רק את 448 00:31:20,340 --> 00:31:21,800 ...אישתו של מרטן דה-יונג, קלרה 449 00:31:21,810 --> 00:31:23,230 .ואנה סטרונג 450 00:31:26,030 --> 00:31:27,480 .אז יש שתיים 451 00:31:28,830 --> 00:31:31,360 אני חושב שיש לי דרך .ליישב את העניין 452 00:31:33,130 --> 00:31:33,130 + 453 00:31:40,710 --> 00:31:43,169 אבל זה חסר היגיון להשמיע .את קולות הנסיגה בשעה זו 454 00:31:43,170 --> 00:31:46,450 ,האנשים יהיו מבולבלים .אבל האשם יהיה דרוך 455 00:31:46,460 --> 00:31:48,700 .זה מה שאני רוצה .לא אסכים לכך- 456 00:31:49,450 --> 00:31:52,780 סרן ג'ויס ביקש ממך להשמיע ,מקצב התייצבות בימים אחדים 457 00:31:52,900 --> 00:31:54,160 .וקולות נסיגה באחרים 458 00:31:54,170 --> 00:31:57,089 סרן ג'ויס היה הקצין הטוב ביותר .אתו שירתתי 459 00:31:57,090 --> 00:32:00,430 אבל הוא גרם לך .לנגן על התופים בשעות מוזרות 460 00:32:00,480 --> 00:32:02,130 ,כדי להשאיר את האנשים דרוכים .הוא אמר 461 00:32:02,150 --> 00:32:05,449 .לא היה בכך דבר שאינו הולם .תודה, קלייטון. זה טיפשי- 462 00:32:05,450 --> 00:32:07,610 ,ולאחר שזה יגמר .כך גם עבודתי כאן 463 00:32:07,730 --> 00:32:08,940 .על דיברתי 464 00:32:15,290 --> 00:32:18,560 .נגן ?מי זו קלרה- 465 00:32:19,890 --> 00:32:21,720 .זו המחזיקה בעששית 466 00:32:45,350 --> 00:32:46,870 .זו לא קלרה 467 00:32:47,050 --> 00:32:50,080 רס"ן, אני מאחל לך כל טוב .בדרכך חזרה לניו-יורק 468 00:33:04,270 --> 00:33:05,870 אתה בטוח שאתה יכול ?להרשות את זה לעצמך 469 00:33:06,640 --> 00:33:08,370 .אני יודע שזה היית אתה 470 00:33:11,110 --> 00:33:13,210 פגוש אותי במקום .בו הרגת את ג'ויס, חצות 471 00:33:13,280 --> 00:33:15,010 .נוכל לדון איך להמשיך משם 472 00:33:41,590 --> 00:33:42,870 .זה רחוק מספיק 473 00:33:44,310 --> 00:33:46,400 ?מה אתה רוצה, וודהאל ?כסף 474 00:33:46,710 --> 00:33:48,540 אין לי די בכדי לכסות .את הטיפול במחלתך 475 00:33:48,580 --> 00:33:49,899 כל שאני רוצה זה שתודה 476 00:33:49,900 --> 00:33:52,700 שהרגת את סרן ג'ויס .כאן ביום שני האחרון 477 00:33:56,160 --> 00:33:58,740 חשבתי שבכוונתך להגיד .שיש לך הוכחה 478 00:33:59,750 --> 00:34:02,020 ...אם אוכיח שזה כתב ידך 479 00:34:04,300 --> 00:34:06,700 ,תוצא להורג באשמת מעשה סדום .קל וחומר רצח 480 00:34:08,820 --> 00:34:10,290 ?איפה מצאת את זה 481 00:34:12,090 --> 00:34:13,540 .הוא הסתיר את זה 482 00:34:14,310 --> 00:34:17,930 ,הוא הגן עליך, ג'ון .ואתה הרגת אותו 483 00:34:18,360 --> 00:34:20,710 .לא, אתה הרגת אותו 484 00:34:21,140 --> 00:34:23,820 .אתה... אתה וסילה סטרונג 485 00:34:26,850 --> 00:34:30,580 .רואה, זה היה בדיוק כך 486 00:34:32,330 --> 00:34:34,230 .בכלל לא ידעתי ששלפתי אותו 487 00:34:40,410 --> 00:34:42,910 ,הקטטה בה האשימו את צ'ארלס 488 00:34:43,130 --> 00:34:45,050 .שהוא האשים אותי בה 489 00:34:46,420 --> 00:34:48,930 זה היה הלילה האחרון .שנפגש אי-פעם 490 00:34:52,040 --> 00:34:55,420 ,וידעתי את מילותיו .ידעתי את מילותיו 491 00:34:56,470 --> 00:34:58,430 ,מה שהוא אמר .הוא לא התכוון לזה 492 00:34:59,730 --> 00:35:01,540 ...וכשהסתובב, אני פשוט 493 00:35:04,620 --> 00:35:06,200 .לא התכוונתי 494 00:35:07,410 --> 00:35:08,820 ?זה מה שקרה 495 00:35:13,210 --> 00:35:14,840 .אתה לא יודע מה קרה 496 00:35:15,150 --> 00:35:16,450 ,כן 497 00:35:16,530 --> 00:35:19,099 רק היית אמור להיות .שעיר לעזאזל, זה הכל 498 00:35:19,100 --> 00:35:20,420 .זה כל מה שאתה 499 00:35:20,430 --> 00:35:21,569 אז שרפת את היבול שלי 500 00:35:21,570 --> 00:35:23,609 כדי לגרום לאנשים לחשוב .שהעיירה שונאת אותי 501 00:35:23,610 --> 00:35:25,970 .זו הסיבה שרציתי לשרוף אותו, כן 502 00:35:26,230 --> 00:35:29,170 הוא באמת חושב .שעשיתי את המעשה 503 00:35:30,290 --> 00:35:31,430 ?מה 504 00:35:32,390 --> 00:35:33,600 ?מי זה הוא 505 00:35:35,610 --> 00:35:37,070 .מתופף נאמן 506 00:35:37,570 --> 00:35:39,780 ,אמרתי לו ".וודהאל חמק מעונש" 507 00:35:40,050 --> 00:35:42,140 אביו של וודהאל" ".שיחרר אותו לחופשי 508 00:35:42,340 --> 00:35:43,960 ".וודהאל מתלוצץ על כך" 509 00:35:43,970 --> 00:35:46,250 !וודהאל !הוא הרי הודה בזה 510 00:35:46,630 --> 00:35:48,010 !חסל את הדחוי 511 00:35:48,090 --> 00:35:49,629 !חסל אותו !חכה, עצור- 512 00:35:49,630 --> 00:35:50,970 !חכה רגע 513 00:35:56,100 --> 00:35:58,990 .לא אמרת לי שיהיו שניים 514 00:35:59,130 --> 00:36:01,810 .לא ידעתי. לא ידעתי 515 00:36:02,030 --> 00:36:04,270 .בבקשה .בבקשה, אדוני, רחמים 516 00:36:04,290 --> 00:36:05,970 .בלום את פיך 517 00:36:06,930 --> 00:36:09,770 ...לא כדאי ש .משהו אינו כשורה- 518 00:36:15,130 --> 00:36:16,529 .אל תראה כל-כך חיוור, מוג 519 00:36:16,530 --> 00:36:19,460 הרגע לכדנו את רוצחו .של סרן ג'ויס 520 00:36:21,760 --> 00:36:22,840 ?מה 521 00:36:22,880 --> 00:36:25,940 הוא בטח התרעם על-כך שנאלץ .לתופף בשעות המוזרות 522 00:36:25,990 --> 00:36:29,610 ...חכה, אבל הרגע .הרגע שמעת את האיש מתוודה 523 00:36:30,880 --> 00:36:34,540 שמעתי כל מיני .מעשיות מוזרות היום 524 00:36:35,160 --> 00:36:37,210 ...קולות עמומים 525 00:36:38,560 --> 00:36:40,450 .עקבות המובילות לשום מקום 526 00:36:41,450 --> 00:36:43,140 .וריח 527 00:36:43,790 --> 00:36:46,570 ,משהו רקוב בסטוקט 528 00:36:47,010 --> 00:36:48,690 .אבל זה לא אתה 529 00:36:50,820 --> 00:36:53,200 ,אתה סטייה 530 00:36:53,610 --> 00:36:57,170 אחת שניתן לעשות בה שימוש .כעת שאנחנו יודעים את חרפתך 531 00:36:57,850 --> 00:37:00,250 .אעשה הכל .אני יודע- 532 00:37:00,370 --> 00:37:03,290 אתה תפקח את עיניך ותבלום את פיך 533 00:37:03,310 --> 00:37:04,890 ותביט ותקשיב 534 00:37:04,910 --> 00:37:08,570 ותרחרח את הריקבון שבמקום .בהיעדרי 535 00:37:09,030 --> 00:37:10,260 ?רואה 536 00:37:10,490 --> 00:37:12,450 ,אשאיר אותך בחיים, רובסון 537 00:37:12,530 --> 00:37:15,000 .כצורת החיים המזערית ביותר שישנה 538 00:37:15,550 --> 00:37:19,420 קטנה יותר מהומוסקסואל .או גחונו של נחש 539 00:37:19,840 --> 00:37:21,330 .מרגל 540 00:37:23,300 --> 00:37:25,050 ...המרגל שלי 541 00:37:25,810 --> 00:37:27,600 .המדווח רק לי 542 00:37:28,090 --> 00:37:30,810 .בלי היולט, בלי חיילים 543 00:37:32,170 --> 00:37:36,420 ,ואם תנסה להימלט 544 00:37:36,650 --> 00:37:41,369 מר וודהאל כאן ידווח לי .ואמצא אותך 545 00:37:41,370 --> 00:37:43,050 .לא, רס"ן. הקשב .מר וודהאל- 546 00:37:43,070 --> 00:37:44,450 .הקשב, חכה 547 00:37:47,660 --> 00:37:49,690 אני רוצה את מילתך כג'נטלמן 548 00:37:50,100 --> 00:37:52,040 שתשמור את סודנו הקטן 549 00:37:52,050 --> 00:37:54,160 עד שנשים את ראשו .של וושינגטון בלולאה 550 00:37:54,350 --> 00:37:56,770 ואז נשים את ראשו של .הברנש הזה באחת 551 00:37:57,360 --> 00:38:01,460 ,אני יודע שזהו עסק מתועב ,החיפוש אחר מרגלים 552 00:38:01,610 --> 00:38:04,049 אך זוהי משימה 553 00:38:04,050 --> 00:38:07,060 .שתאלץ לסבול למען המלך 554 00:38:08,280 --> 00:38:09,480 ?ברור 555 00:38:13,840 --> 00:38:13,840 + 556 00:38:17,840 --> 00:38:20,000 !התעורר! התעורר 557 00:38:20,040 --> 00:38:21,730 .טרם סיימתי אתך 558 00:38:23,210 --> 00:38:24,760 .ביכולתך להפסיק את זה 559 00:38:25,650 --> 00:38:27,050 .אבל אני מקווה שלא 560 00:38:29,630 --> 00:38:32,670 זה בטח עינוי בפני עצמו .לחיות כפי שאתה חי 561 00:38:34,060 --> 00:38:35,260 .במנוסה 562 00:38:36,380 --> 00:38:40,340 ,כל-כך קרוב לביתך .ועם זאת לא להיות מסוגל לדרוך בו 563 00:38:42,460 --> 00:38:44,870 ?רק שזהו אינו ביתך, לא כך 564 00:38:45,710 --> 00:38:47,500 .הוא שייך למלכנו 565 00:38:48,090 --> 00:38:49,420 .מתוקף זכותו 566 00:38:50,510 --> 00:38:53,110 זו השחצנות של המושבות 567 00:38:53,150 --> 00:38:54,760 .ששכחתם זאת 568 00:38:55,590 --> 00:38:57,670 זו הסיבה שהצטרפתי .לצבא המלכותי 569 00:38:58,520 --> 00:39:00,320 ...כדי להזכיר לכם 570 00:39:01,230 --> 00:39:02,580 ,בגיאנה 571 00:39:03,110 --> 00:39:04,580 בקאריביים 572 00:39:05,600 --> 00:39:07,250 .ועכשיו בניו-יורק 573 00:39:08,650 --> 00:39:13,670 .נהניתי להזכיר לכם בכל העולם 574 00:39:15,000 --> 00:39:16,590 .אני חושב שסיימנו כאן, בן 575 00:39:17,550 --> 00:39:18,700 .לא 576 00:39:20,160 --> 00:39:21,330 .אני אעשה זאת 577 00:39:21,350 --> 00:39:23,160 .גנרל, אדוני !זוז- 578 00:39:33,270 --> 00:39:34,990 .למען השם, זה נכון 579 00:39:38,000 --> 00:39:40,229 .הורד אותו .בבקשה, אדוני, הנח לי להסביר- 580 00:39:40,230 --> 00:39:43,810 הגעתי ישר מפורט לי לאחר .שהגיע לאוזניי דו"ח מטריד 581 00:39:44,290 --> 00:39:45,949 .אשוב לשם במיידי 582 00:39:45,950 --> 00:39:47,540 אתה תחזור עמי 583 00:39:47,610 --> 00:39:52,200 כדי לעמוד בפני אישומים משמעתיים .וסביר להניח לעמוד למשפט צבאי 584 00:39:52,230 --> 00:39:54,160 ...אדוני, בבקשה, אני יכול להסביר !מספיק- 585 00:39:58,150 --> 00:40:00,470 לא היית צריך להשתמש .בפרשים שלך 586 00:40:03,510 --> 00:40:04,690 .אדוני 587 00:40:05,610 --> 00:40:10,530 אני מתנצל על היחס אותו קיבלת .מידיו של סרן תחת פיקודי 588 00:40:10,810 --> 00:40:13,069 אתה צריך לדעת שאנו נוהגים ,בקצינים עמיתים בכבוד 589 00:40:13,070 --> 00:40:14,890 .שבויים או לא 590 00:40:15,070 --> 00:40:18,860 אתה יכול לצפות שיחס הולם .יוענק לך מרגע זה ואילך 591 00:40:18,950 --> 00:40:20,730 .תודה, הגנרל 592 00:40:21,830 --> 00:40:26,270 בבקשה, אל תנהג .'ביד קשה עם סרן טלמדג 593 00:40:27,270 --> 00:40:29,480 .הוא היה ג'נטלמן למופת 594 00:40:34,650 --> 00:40:37,830 .הייתי רוצה שתישאר .גם אני- 595 00:40:38,720 --> 00:40:42,400 תוכל לפחות לספר לי לאן תקח אותך המשימה החשאית הבאה 596 00:40:42,630 --> 00:40:44,690 ?כדי שאוכל לחלום עליך שם 597 00:40:44,990 --> 00:40:46,950 ...סיימתי את משימתי 598 00:40:48,710 --> 00:40:51,260 גיוסה של סוכנת צעירה ומוכשרת 599 00:40:51,270 --> 00:40:53,619 המוכנה ליישם את כישוריה 600 00:40:53,620 --> 00:40:55,400 ...בשירות הכתר 601 00:40:56,750 --> 00:41:00,260 במטרה לשים סוף .למלחמה הפזיזה הזו 602 00:41:02,990 --> 00:41:04,180 ...אמרי לי 603 00:41:05,300 --> 00:41:07,180 ?האם היית פעם בניו-ג'רזי 604 00:41:14,450 --> 00:41:16,240 .ראיתי את האות שלך להיפגש 605 00:41:16,620 --> 00:41:18,190 ?מה קורה כאן 606 00:41:18,300 --> 00:41:20,269 ראשית, אביך ורס"ן רוג'רס סיפרו לי 607 00:41:20,270 --> 00:41:22,060 ,שעלי להתייצב בכנסייה בבוקר 608 00:41:22,070 --> 00:41:24,489 וכאשר הלכתי, רוג'רס והאינדיאנים .שלו רוכבים אל מחוץ לעיר 609 00:41:24,490 --> 00:41:26,520 .טוב, הוא לא יחזור .לא בזמן הקרוב 610 00:41:26,610 --> 00:41:28,149 ועכשיו מתרוצצת שמועה 611 00:41:28,150 --> 00:41:29,789 שמתופף המחלקה .הרג את סרן ג'ויס 612 00:41:29,790 --> 00:41:31,350 ?איך זה יתכן 613 00:41:31,940 --> 00:41:34,470 זה לא. -כמובן, כי אז ?מי כתב את המכתב 614 00:41:39,020 --> 00:41:40,390 ...כל שאני יודע זה 615 00:41:41,320 --> 00:41:44,210 שהאדם שכתב את המכתב .חי חיים כפולים 616 00:41:46,920 --> 00:41:49,600 ראיתי לאן מובילים .החיים הכפולים 617 00:41:51,240 --> 00:41:53,870 .הישר לגיהנום ?מה ראית- 618 00:41:57,280 --> 00:41:59,330 ראיתי שאות יכול להתגלות 619 00:42:00,070 --> 00:42:01,389 .לא משנה כמה חשאי הוא 620 00:42:01,390 --> 00:42:03,630 אני לא רוצה שתמשיכי לתלות .את התחתונית עבור קיילב ברוסטר 621 00:42:03,650 --> 00:42:06,150 .אברהם, אל תהיה נמהר 622 00:42:06,550 --> 00:42:08,830 .תראה מה השגנו עד כה 623 00:42:15,470 --> 00:42:18,020 גופתו של סרן סימקו .לא נמצאה בקונטיקט 624 00:42:21,500 --> 00:42:24,920 ההיפטרות ממנו הייתה הסיבה היחידה ,שהסתכנתי בשיחה עם קיילב 625 00:42:24,930 --> 00:42:26,690 ועכשיו הוא עלול ?עוד להיות בחיים 626 00:42:27,930 --> 00:42:29,750 .לא השגנו דבר 627 00:42:33,070 --> 00:42:34,850 .ולא אמשיך לסכן אותך 628 00:42:38,880 --> 00:42:42,180 מסוכן מדי עבורנו להיפגש 629 00:42:43,710 --> 00:42:45,140 .או אפילו להתראות 630 00:42:48,360 --> 00:42:53,360 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו