1
00:00:38,259 --> 00:00:44,405
- אגדה אמיתית -
2
00:00:45,900 --> 00:00:50,900
תורגם ע"י
roni_eliav
3
00:03:19,980 --> 00:03:21,095
!מהר, בואו אחריי
4
00:03:26,700 --> 00:03:35,051
!הרגו אותו
5
00:03:53,140 --> 00:03:54,653
!קשתים, חפו עלינו
6
00:03:54,780 --> 00:03:55,849
!כן, אדוני
.השאר, בואו אחריי-
7
00:03:56,020 --> 00:04:01,617
!להרוג
8
00:04:16,060 --> 00:04:17,095
!אהרוג את כולכם
9
00:04:17,540 --> 00:04:18,973
.בן זונה
10
00:04:22,260 --> 00:04:22,897
.אהרוג אותך
11
00:04:28,420 --> 00:04:30,092
.בן זונה
12
00:04:31,500 --> 00:04:33,013
?הוד רוממותו, אתה בסדר
13
00:04:33,380 --> 00:04:35,018
.סו, בוא נברח מכאן
14
00:04:35,300 --> 00:04:36,938
,מא, הישאר מאחור. יואן
.בוא איתי
15
00:04:37,180 --> 00:04:37,498
.כן, אדוני
16
00:04:38,780 --> 00:04:39,496
!חתיכת מטונף
17
00:04:48,460 --> 00:04:50,291
!בן זונה
18
00:05:17,780 --> 00:05:19,975
!ממזר
19
00:05:20,140 --> 00:05:20,652
!בן זונה
20
00:06:37,140 --> 00:06:38,175
!מא
21
00:07:25,220 --> 00:07:27,256
יואן, קח את הנסיך
.למקום מבטחים
22
00:07:30,660 --> 00:07:31,775
!סו
23
00:07:33,940 --> 00:07:34,736
!לך
24
00:07:45,660 --> 00:07:46,297
.הוד רוממותו
25
00:07:46,820 --> 00:07:49,050
.אני חושש שסו נהרג
26
00:07:50,260 --> 00:07:53,570
?מת? אתה בטוח
27
00:07:53,980 --> 00:07:57,256
הכינו יחידת עילית לחיפוש
.הגנרל סו
28
00:07:58,300 --> 00:08:00,939
!חי או מת. אני רוצה אותו כאן
29
00:08:01,420 --> 00:08:02,489
.כן, אדוני
30
00:08:03,260 --> 00:08:06,058
!סו חזר
31
00:08:07,540 --> 00:08:09,212
.חיילים, קחו אותו לרופא
32
00:08:09,420 --> 00:08:10,011
.כן, אדוני
33
00:08:13,420 --> 00:08:13,977
.אחי היקר
34
00:08:18,580 --> 00:08:21,856
.הוד מלכותו. קולונל מא ואני חזרנו
35
00:08:22,060 --> 00:08:24,779
.סו, היית מעולה
36
00:08:26,260 --> 00:08:27,010
.שב
37
00:08:27,500 --> 00:08:28,137
.תודה
38
00:08:32,580 --> 00:08:33,137
.סו
39
00:08:34,340 --> 00:08:35,898
.הצלת את חיי
40
00:08:37,260 --> 00:08:39,137
אבקש מהקיסר שיימנה
41
00:08:40,100 --> 00:08:42,295
.אותך למושל של הוביי
42
00:08:42,500 --> 00:08:43,979
,אני אסיר תודה על שיקולך
43
00:08:44,420 --> 00:08:47,617
אבל אני לא יכול לקחת
.את כל הקרדיט
44
00:08:47,860 --> 00:08:50,658
.יואן כשרוני ממני
45
00:08:52,340 --> 00:08:54,854
אני יודע שיואן הוא האח
...החורג שלך
46
00:08:56,100 --> 00:08:57,692
,ואח לאשתך
47
00:08:58,700 --> 00:09:01,089
.אך הוא פזיז מידי
48
00:09:01,380 --> 00:09:03,291
.אתה צריך לשלוט ביואן
49
00:09:11,380 --> 00:09:12,859
.אני מקווה שתקבל את זה
50
00:09:14,220 --> 00:09:15,175
!חברים
51
00:09:16,020 --> 00:09:18,614
הגנרל סו הוביל אותנו
.באינספור נצחונות
52
00:09:19,220 --> 00:09:21,688
.אויבים נפלו תחת חרבו
53
00:09:22,300 --> 00:09:24,973
!בואו נרים כוסית לחיי הנצחונות
54
00:09:25,220 --> 00:09:25,697
!לחיים
55
00:09:32,860 --> 00:09:34,612
.מא, זה בשבילך
56
00:09:35,780 --> 00:09:36,496
.אני לא יכול לקבל את זה
57
00:09:36,940 --> 00:09:40,057
!ללוחם גדול מגיע חרב גדולה
?אתה לא אוהב אותה
58
00:09:40,260 --> 00:09:40,737
.לא
59
00:09:41,100 --> 00:09:42,055
.ברור שכן
60
00:09:42,300 --> 00:09:43,096
.אז היא שלך
61
00:09:43,300 --> 00:09:43,812
.תודה
62
00:09:45,260 --> 00:09:45,737
.תשתמש בזה לדברים טובים
63
00:09:45,940 --> 00:09:48,056
.כן, אני מבטיח
64
00:09:51,900 --> 00:09:53,333
?מדוע אינך שותה
65
00:09:56,860 --> 00:09:58,930
.לוחם צריך להיזהר בשתייה
66
00:09:59,540 --> 00:10:01,212
ללגום קצת מהשיכר
.למען הניצחון זה בסדר
67
00:10:01,620 --> 00:10:02,814
.אומר להם לבוא לשתות איתך
68
00:10:03,180 --> 00:10:04,613
.אתה פה, זה מספיק
69
00:10:08,540 --> 00:10:11,259
.אתה אחי. הם יכבדו אותך
70
00:10:13,620 --> 00:10:16,692
אתה תצטרך לדאוג לחיילים
.כשלא אהיה כאן
71
00:10:17,500 --> 00:10:18,137
?למה
72
00:10:19,220 --> 00:10:22,053
לוקח את הקידום כל-כך
?מהר, הוד מלכותו
73
00:10:22,260 --> 00:10:23,170
.שטויות
74
00:10:24,020 --> 00:10:27,012
.החלטתי לחזור הביתה
75
00:10:27,260 --> 00:10:29,649
.מה? הרגע ניצחת בקרב גדול
76
00:10:30,540 --> 00:10:33,008
.זה הזמן שלך. אל תלך
77
00:10:33,260 --> 00:10:35,296
.אני סגור על החלטתי
.אעזוב מחר
78
00:10:36,580 --> 00:10:40,368
בכנות, אתה יותר
.מתאים לקרבות
79
00:10:41,860 --> 00:10:45,293
ביקשתי מהנסיך לשים
.אותך כמושל
80
00:10:46,500 --> 00:10:48,456
.הנסיך מתעב אותי
81
00:10:48,700 --> 00:10:49,655
.אני יודע
82
00:10:50,580 --> 00:10:52,457
...אבל אם לא אהיה פה
83
00:10:52,580 --> 00:10:55,219
.הוא יסתכל עליך בעין אחרת
84
00:10:55,460 --> 00:10:58,452
מאז גיל קטן, תמיד קיבלתי
.את מה שאתה לא רצית
85
00:10:58,900 --> 00:11:00,891
.אני לא מרגיש כמו גבר
86
00:11:01,700 --> 00:11:04,897
גדלנו יחדיו. אני משתף
.אותך בהכל
87
00:11:06,300 --> 00:11:07,619
אתה באמת לא רוצה
?להיות מושל
88
00:11:09,540 --> 00:11:12,373
אני שואף לאידיאל הכי
.(גבוה ב-וושו (אומנות לחימה סיני
89
00:11:12,660 --> 00:11:13,854
ואני רוצה לפתוח בית-ספר
,בכוחות עצמי
90
00:11:13,980 --> 00:11:15,857
.כדי שאוכל ללמד אחרים
91
00:11:16,660 --> 00:11:17,775
,כשאימוני הוושו שלי ישגשגו
92
00:11:18,380 --> 00:11:19,779
אממש את המטרה הכי
.חשובה לי בחיים
93
00:11:20,700 --> 00:11:22,372
...משאלתי הנוספת
94
00:11:23,340 --> 00:11:27,333
,שאוכל לגדל משפחה עם יינג
95
00:11:27,580 --> 00:11:29,855
.ונחייה בשלווה ביחד
96
00:11:30,140 --> 00:11:32,176
?אתה ואחותי הקטנה... משפחה
97
00:11:38,380 --> 00:11:39,210
.סו
98
00:11:40,660 --> 00:11:42,537
.אני מאחל לכם את הטוב בעולם
99
00:11:42,820 --> 00:11:43,969
.היית כל-כך נחמד
100
00:11:44,740 --> 00:11:45,809
...יום אחד
101
00:11:47,140 --> 00:11:48,653
.אחזיר לך
102
00:11:51,620 --> 00:11:52,496
!זה נהדר
103
00:12:42,900 --> 00:12:47,769
.אורחים באו לבקר את הוריי"
104
00:12:48,300 --> 00:12:52,452
.הוריי לא נמצאים"
105
00:12:53,220 --> 00:12:58,419
,אבקש מהם לשבת"
106
00:12:58,860 --> 00:13:03,456
."...אמזוג להם תה"
107
00:13:08,060 --> 00:13:08,651
!שוב פעם
108
00:13:16,100 --> 00:13:17,818
!נחש
109
00:13:18,420 --> 00:13:20,695
!נחש! על הרגל שלך
110
00:13:22,940 --> 00:13:24,134
!שיקרת לי
111
00:13:24,900 --> 00:13:27,733
הסתכלי על עצמך. את אמא
.ועדיין נסערת
112
00:13:27,820 --> 00:13:29,253
.אתה מסב לנו תשומת לב
113
00:13:29,420 --> 00:13:30,569
.אתה כל היום מתאמן בוושו
114
00:13:31,260 --> 00:13:33,296
?מי לא מסב לכם תשומת לב
115
00:13:33,500 --> 00:13:35,809
?אמא! אבא! מה איתי
116
00:13:36,100 --> 00:13:37,374
!הצילו! שמישהו יציל אותי
117
00:13:38,020 --> 00:13:39,055
?מה קורה כאן
118
00:13:39,300 --> 00:13:40,449
.אני רוצה לשחק
119
00:13:41,860 --> 00:13:43,134
...שניכם הורים
120
00:13:43,820 --> 00:13:44,889
.אך מתנהגים כמו ילדים משוגעים
121
00:13:45,100 --> 00:13:45,418
.אבא
122
00:13:47,460 --> 00:13:48,097
.סבא
123
00:13:51,100 --> 00:13:52,658
.פנג הקטן
124
00:13:55,500 --> 00:13:57,411
.תן לי חיבוק
125
00:14:00,180 --> 00:14:01,135
.סבא
126
00:14:01,420 --> 00:14:02,455
?היית בסדר
127
00:14:03,540 --> 00:14:04,939
.יש לי חדשות
128
00:14:05,620 --> 00:14:09,090
.יואן בא לביקור
129
00:14:09,260 --> 00:14:10,215
?אחי מגיע הביתה
130
00:14:10,420 --> 00:14:11,648
!סבא
131
00:14:12,100 --> 00:14:14,819
...אחרי כל השנים הללו
132
00:14:16,100 --> 00:14:18,455
.ידעתי שהוא יחזור יום אחד
133
00:14:18,940 --> 00:14:21,170
יינג, נלך להוציא את
.היין הכי טוב שיש לנו
134
00:14:21,380 --> 00:14:22,654
.אנחנו חייבים לחגוג
135
00:14:25,460 --> 00:14:26,131
,בן יקר
136
00:14:28,580 --> 00:14:30,138
.יואן כעת מושל
137
00:14:30,620 --> 00:14:32,895
.אני מניח שזה יותר משיבה הביתה
138
00:14:33,300 --> 00:14:35,575
.אתה חייב להיות זהיר
139
00:14:36,020 --> 00:14:37,612
.אבא, אתה דואג יתר על המידה
140
00:14:37,860 --> 00:14:39,418
אתה עדיין חושב על
?אביו האמיתי
141
00:14:39,900 --> 00:14:42,414
יואן מעולם לא הזכיר
.מילה לגביו
142
00:14:42,620 --> 00:14:45,817
הוא יודע למה הרגת
.את אביו
143
00:14:46,060 --> 00:14:48,255
לא הזכיר זה לא אומר
.שהוא שכח
144
00:14:48,540 --> 00:14:50,690
גידלת אותו ואת יינג
.כאילו היו שלך
145
00:14:50,940 --> 00:14:52,692
.יינג היא אישתי
.אנחנו משפחה אחת
146
00:14:52,900 --> 00:14:53,935
.לא אמורים להיות רגשות טינה
147
00:14:54,180 --> 00:14:55,818
.הפסק לדאוג
148
00:14:56,980 --> 00:14:59,653
.אני מקווה שאתה צודק
149
00:15:22,820 --> 00:15:23,491
!תודה לך
150
00:15:25,780 --> 00:15:28,010
!תודה! מכאן, בבקשה
151
00:15:28,540 --> 00:15:29,495
!תודה
152
00:15:30,900 --> 00:15:31,412
!תודה לך
153
00:15:31,700 --> 00:15:34,009
הזדרז, הזדרז! בית הספר
.של אבא נפתח היום
154
00:15:34,180 --> 00:15:36,933
.אני רוצה לצפות בריקוד האריה
155
00:15:41,420 --> 00:15:42,136
.הורד את הכרכרה
156
00:15:44,740 --> 00:15:45,695
.הרם את הכרכרה
157
00:15:56,420 --> 00:15:59,059
?את עדיין זוכרת אותי
158
00:16:00,340 --> 00:16:03,252
.בוודאי. אתה אחי היחידי
159
00:16:05,900 --> 00:16:07,856
.פנג הקטן, זה הדוד יואן
160
00:16:08,100 --> 00:16:08,452
.פנג הקטן
161
00:16:09,620 --> 00:16:11,212
.אתה הבן של סו
162
00:16:12,380 --> 00:16:13,574
.אתה צריך להיות אמיץ
163
00:16:13,660 --> 00:16:16,413
.אבא מאוד מתגעגע אליך
164
00:16:19,380 --> 00:16:22,292
יופי! אז בואו נחגוג
.את יום-ההולדת שלו
165
00:16:22,540 --> 00:16:23,973
.אני חייבת לספר לך משהו
.ספרי לי מחר-
166
00:16:24,220 --> 00:16:24,538
.קדימה
167
00:16:25,900 --> 00:16:28,972
.שלושתנו נראים כמו משפחה
168
00:16:45,700 --> 00:16:46,689
,אבי היקר
169
00:16:48,900 --> 00:16:50,458
.יום הולדת שמח
170
00:16:51,220 --> 00:16:52,699
.התזמון שלך מושלם
171
00:16:53,180 --> 00:16:54,454
.כולם התגעגעו אליך
172
00:16:54,980 --> 00:16:57,699
אנחנו כל-כך שמחים
.שאתה בבית
173
00:16:57,940 --> 00:17:00,010
...אבא, עדיין לא החזרתי לך
174
00:17:00,620 --> 00:17:04,374
על כך שגידלת אותי
.ואת יינג
175
00:17:05,580 --> 00:17:07,013
.מצבי הבריאותי החל להדרדר
176
00:17:07,540 --> 00:17:09,178
.הגיל עשה את שלו
177
00:17:09,660 --> 00:17:11,332
.לא נותרו לי הרבה ימים טובים
178
00:17:12,620 --> 00:17:14,736
...אבל אני מתפלל בכל יום
179
00:17:15,420 --> 00:17:16,899
.לחזרתך הבטוחה
180
00:17:20,460 --> 00:17:21,336
.בוא
181
00:17:22,300 --> 00:17:26,737
.יש לנו הרבה במה להתעדכן
182
00:17:28,820 --> 00:17:29,252
.בוא
183
00:17:35,300 --> 00:17:36,130
!סבא
184
00:17:41,780 --> 00:17:44,658
.זה אני שהרגתי את אביך
185
00:17:46,220 --> 00:17:49,576
סו אוהב אותך כאילו
.היית אחיו
186
00:17:52,500 --> 00:17:55,298
.אנא חמול על משפחתו
187
00:17:56,140 --> 00:17:57,016
.אבא
188
00:17:57,780 --> 00:17:59,975
אתה חושב כל-כך מעט
?על סו, הבן שלך
189
00:18:03,700 --> 00:18:07,295
אביך הלך יותר מידי רחוק
.עם חמשת-אגרופי-הרעל
190
00:18:08,060 --> 00:18:10,654
הוא הפך לרשע והרג
.המון אנשים
191
00:18:10,940 --> 00:18:11,452
...אתה
192
00:18:15,740 --> 00:18:18,334
.הייתי חייב לעצור בעדו
193
00:18:18,580 --> 00:18:21,458
.הצטיינתי בחמשת אגרופי הרעל
194
00:18:22,420 --> 00:18:28,020
חשבת שאי-פעם אשכח
?שרצחת את אבי
195
00:18:41,540 --> 00:18:45,776
אחרי שהרגת אותו
.הכרחת אותי להיות בנך
196
00:18:46,500 --> 00:18:50,779
סיפרת לעולם שלאבי
,הגיע למות
197
00:18:51,700 --> 00:18:52,257
?נכון
198
00:18:53,380 --> 00:18:57,737
.אני היחיד שאתה צריך לשנוא
199
00:18:59,420 --> 00:19:01,456
.בנך גנב את אחותי
200
00:19:23,340 --> 00:19:24,534
.המושל, תפסנו אותה
201
00:19:28,340 --> 00:19:29,011
!אמא
202
00:19:31,320 --> 00:19:32,389
!לעולם אל תיגע באחותי
203
00:19:35,440 --> 00:19:36,589
.מעולם לא האשמתי אותך
204
00:19:39,520 --> 00:19:41,556
.יינג, סוף-סוף אנחנו יחד
205
00:19:41,800 --> 00:19:43,119
?מה תעשה לסו
206
00:19:43,360 --> 00:19:45,396
?דוד, מה יש לך ביד
207
00:19:46,240 --> 00:19:47,150
.זה ראש של חזיר
208
00:19:47,560 --> 00:19:49,869
בוא נלך לתת כבוד אחרון
.לסבא שלך מצד אמא
209
00:19:50,480 --> 00:19:51,595
.תן לנו ללכת
210
00:19:53,000 --> 00:19:55,309
סו התייחס אליך כאילו
.היית אחיו לדם
211
00:20:01,560 --> 00:20:02,072
.אמא
212
00:20:09,680 --> 00:20:11,796
.תודה
213
00:20:12,000 --> 00:20:13,399
!סלחו לי! מכאן, בבקשה
214
00:20:13,520 --> 00:20:14,236
!מאסטר צעיר
215
00:20:14,520 --> 00:20:16,351
.משהו נוראי קרה
216
00:20:16,600 --> 00:20:17,589
?מה קורה פה
217
00:20:17,840 --> 00:20:20,195
.יואן הרג את המאסטר הזקן
218
00:20:20,400 --> 00:20:22,356
.הוא בא כדי לנקום
219
00:20:23,000 --> 00:20:23,830
.מאסטר צעיר
220
00:20:25,400 --> 00:20:25,912
!אבא
221
00:20:34,080 --> 00:20:34,830
!אבא
222
00:20:38,600 --> 00:20:39,396
!אבא
223
00:20:41,400 --> 00:20:42,037
!אבא
224
00:20:42,960 --> 00:20:43,472
!אבא
225
00:20:45,960 --> 00:20:46,551
!אבא
226
00:23:10,400 --> 00:23:10,912
!אבא
227
00:23:13,460 --> 00:23:14,529
.עברו 18 שנה
228
00:23:16,860 --> 00:23:19,010
היום, סוף כל סוף הצלחתי
.לנקום את מותך
229
00:23:19,620 --> 00:23:21,338
סלח לי על כך שלקח
.לי כל-כך הרבה זמן
230
00:23:28,580 --> 00:23:29,410
.בוא, פנג הקטן
231
00:23:30,460 --> 00:23:31,051
.אחי
232
00:23:32,940 --> 00:23:34,817
.פנג הקטן, בוא לכאן
233
00:23:41,900 --> 00:23:43,049
תן כבוד אחרון לסבך
.מצד האמא
234
00:23:46,260 --> 00:23:47,978
!המושל, סו כאן
235
00:23:48,660 --> 00:23:50,855
?יואן, איך יכולת
236
00:24:05,100 --> 00:24:05,657
!עצרו
237
00:24:06,900 --> 00:24:08,049
.התאומים איירון, עצרו
238
00:24:08,300 --> 00:24:11,372
.אני חייב לקבל את גיסי
239
00:24:11,620 --> 00:24:12,177
!יואן
240
00:24:12,420 --> 00:24:14,934
אבא תמיד התייחס אליך
.כאילו היית בנו שלו
241
00:24:15,140 --> 00:24:16,368
?איך יכולת
242
00:24:18,380 --> 00:24:18,971
.סו
243
00:24:19,420 --> 00:24:21,092
.היה זהיר
244
00:24:24,180 --> 00:24:27,616
.דמך יהיה קרבן לאבי
245
00:25:02,340 --> 00:25:03,898
.זהו מגן הזהב האפל
246
00:25:07,860 --> 00:25:10,249
.זה תפור לבשרי בהתמדה רבה
247
00:25:10,900 --> 00:25:13,130
.אני בלתי מנוצח
248
00:25:28,460 --> 00:25:31,213
.האגרוף שלך חזק מחרב
249
00:26:28,820 --> 00:26:29,889
?חמשת אגרופי הרעל
250
00:26:52,420 --> 00:26:53,250
!סו
251
00:27:32,740 --> 00:27:33,377
!סו
252
00:27:39,820 --> 00:27:42,334
אתה יודע מה אביך אמר
?לפני שהוא מת
253
00:27:43,020 --> 00:27:44,419
הוא התחנן בפניי שאחמול
!על חייו
254
00:27:44,780 --> 00:27:47,897
.אין בך שום אנושיות
255
00:27:48,140 --> 00:27:49,175
...שנאתי את משפחתך
256
00:27:49,900 --> 00:27:51,015
!המון זמן
257
00:27:51,340 --> 00:27:52,056
!אבא
258
00:27:52,340 --> 00:27:52,817
!פנג הקטן
259
00:27:53,100 --> 00:27:54,135
!דוד. -פנג הקטן
260
00:27:54,780 --> 00:27:56,259
בבקשה אל תהרוג את
.אבא שלי
261
00:27:56,860 --> 00:27:57,337
.פנג הקטן
262
00:27:59,220 --> 00:28:00,539
.רוץ
263
00:28:00,740 --> 00:28:01,889
!עצור! עצור
264
00:28:02,100 --> 00:28:05,331
,רוץ, פנג הקטן. -הדוד
.בבקשה תפסיק
265
00:28:05,460 --> 00:28:07,371
.בוא לכאן, פנג הקטן
.אני אפסיק
266
00:28:09,380 --> 00:28:12,816
,למען בנך הקטן
.אתן לך ללכת
267
00:28:14,580 --> 00:28:15,171
.אחי
268
00:28:16,220 --> 00:28:17,096
.אחי
269
00:28:21,460 --> 00:28:23,928
!סו! -אבא
270
00:28:24,060 --> 00:28:25,857
.אתה הדוד של פנג הקטן
271
00:28:26,100 --> 00:28:26,850
!יינג, לא
272
00:28:28,620 --> 00:28:29,894
!אמא
273
00:28:30,380 --> 00:28:31,176
!יינג
274
00:28:33,180 --> 00:28:35,171
!שמישהו יציל אותה
275
00:28:35,900 --> 00:28:37,049
!יינג
276
00:28:37,300 --> 00:28:38,619
המושל, זרם המים
.חזק מידי
277
00:29:27,900 --> 00:29:28,776
.סו
278
00:29:29,260 --> 00:29:30,170
!סו
279
00:31:30,820 --> 00:31:32,811
!ד"ר יו, הוא התעורר
280
00:31:34,100 --> 00:31:34,930
.סו! מעולה
281
00:31:35,900 --> 00:31:38,494
.אל תדאגי. הוא בסדר
282
00:31:38,740 --> 00:31:39,536
...את
283
00:31:40,340 --> 00:31:41,773
.זוהי ד"ר יו
284
00:31:41,940 --> 00:31:43,737
היא הצילה את חיינו
.וטיפלה בפצעיך
285
00:31:43,980 --> 00:31:45,936
.יינג סיפרה לי הכל
286
00:31:46,220 --> 00:31:47,699
.אתם בטוחים כעת
287
00:31:47,940 --> 00:31:50,659
אני היחידה שגרה כאן
.על הר ביידו
288
00:31:51,460 --> 00:31:53,132
תוכלו להישאר כאן כמה
.זמן שתרצו
289
00:31:53,420 --> 00:31:54,489
.תודה לך
290
00:31:55,420 --> 00:31:57,570
הישאר במיטה. עדיין יש בדמך
.מעט רעלים
291
00:31:58,740 --> 00:32:00,492
.למזלך, אתה בחור חזק
292
00:32:00,980 --> 00:32:02,811
.הצלחתי לגרש את הרעלים
293
00:32:03,500 --> 00:32:05,616
,מישהו אחר, שלא חזק כמוך
.היה מת בזמן הזה
294
00:32:20,980 --> 00:32:23,096
.היזהרי. דמי עדיין מהול ברעלים
295
00:32:23,940 --> 00:32:24,736
.אל דאגה
296
00:32:24,980 --> 00:32:27,813
.ד"ר יו חקרה כל עשב ועשב
297
00:32:28,060 --> 00:32:29,971
כעת היא חסינה בפני
.כל הרעלים
298
00:32:30,420 --> 00:32:33,571
!אני מודה לך לעד
299
00:32:34,580 --> 00:32:37,174
.אני חייבת להודות ליינג
...היא מנהלת את הכנת היין
300
00:32:37,420 --> 00:32:39,251
כדי שאוכל להתמקד
.במחקר שלי
301
00:32:40,100 --> 00:32:41,658
?היא מכינה יין
302
00:32:41,740 --> 00:32:45,016
היא מוכרת את היין
,שלה בעיר
303
00:32:45,260 --> 00:32:47,091
.ותורמת את הכסף לעני
304
00:32:47,340 --> 00:32:48,295
בנוסף היא מספקת
.תרופות לחולים
305
00:32:48,580 --> 00:32:50,536
.מלאך רחמים אמיתי
306
00:32:51,060 --> 00:32:53,449
.את מחמיאה לי יתר על המידה
307
00:32:54,660 --> 00:32:56,730
המחטים הללו יעזרו
.למחקר שלי
308
00:32:57,700 --> 00:32:59,099
.אלווה אותך החוצה
309
00:33:01,280 --> 00:33:05,153
מרבית האנשים מפתחים שנאה
.מבלי להבין את ערך החיים
310
00:33:05,720 --> 00:33:08,314
חיים של אדם אחד
.קשורים להמון לבבות אחרים
311
00:33:15,040 --> 00:33:15,836
.יינג
312
00:33:18,960 --> 00:33:19,631
?מה קרה לזרוע שלי
313
00:33:20,520 --> 00:33:21,635
.הגיד נקרע
314
00:33:23,200 --> 00:33:25,156
ד"ר יו אמרה שאתה
.תהיה בסדר
315
00:33:25,400 --> 00:33:26,833
.עם הזמן, הכוח שלך יחזור
316
00:33:38,240 --> 00:33:38,990
.אכול משהו
317
00:33:43,600 --> 00:33:47,115
היית צריכה להישאר
.עם פנג הקטן
318
00:33:47,920 --> 00:33:49,672
?למה לסבול כאן
319
00:33:51,240 --> 00:33:53,276
.יואן לא יפגע בפנג הקטן
320
00:33:54,120 --> 00:33:55,439
,אילו לא הייתי מצילה אותך
321
00:33:56,160 --> 00:33:57,513
.היית מת
322
00:34:04,840 --> 00:34:07,149
!הסתכלי עליי
323
00:34:07,960 --> 00:34:09,075
אני אפילו לא יכול
!להחזיק קערת אורז
324
00:34:09,320 --> 00:34:11,072
?איך אוכל להציל את בנינו
325
00:34:12,920 --> 00:34:15,070
.אתה לעולם לא תקבל בהפסד
326
00:34:15,320 --> 00:34:16,514
.אני פשוט נכה
327
00:34:16,760 --> 00:34:17,829
!לא, אתה לא נכה
328
00:34:18,840 --> 00:34:21,070
.אתה תמיד מחפש יריב שקול
329
00:34:21,360 --> 00:34:22,395
.כעת מצאת שניים
330
00:34:23,640 --> 00:34:26,074
.יואן... ואתה, עצמך
331
00:34:30,440 --> 00:34:32,078
!סו
332
00:34:35,640 --> 00:34:37,358
.סו, זה בסדר
333
00:34:56,400 --> 00:34:57,435
.הנה, החזק את זה
334
00:34:59,400 --> 00:35:00,913
.השתמש בידך הימנית
335
00:35:06,360 --> 00:35:06,917
.קדימה
336
00:35:08,040 --> 00:35:08,950
.תחזיק
337
00:35:17,600 --> 00:35:20,637
אז מה אם אני
.יכול להחזיק את זה
338
00:35:21,800 --> 00:35:24,234
!אני עדיין חסר ערך
339
00:37:41,600 --> 00:37:43,033
?אתה בסדר
340
00:37:44,240 --> 00:37:45,229
?את מפחדת
341
00:37:47,800 --> 00:37:48,915
.כן
342
00:37:52,120 --> 00:37:53,951
אבל אני מפחדת יותר
.אם תרים ידיים
343
00:37:55,120 --> 00:37:56,997
אתה היא תקוותנו
.היחידה במשפחה
344
00:37:57,960 --> 00:38:00,190
אני מחכה שתחזור
.להיות צלול בדעתך
345
00:38:04,560 --> 00:38:07,120
.אתה תמיד מחפש יריב שקול
346
00:38:07,440 --> 00:38:09,590
.יואן... ואתה, עצמך
347
00:38:12,560 --> 00:38:13,549
.אתה לא נכה
348
00:38:14,120 --> 00:38:15,997
.אתה לעולם לא תקבל בהפסד
349
00:40:06,480 --> 00:40:07,356
.טעם קצת
350
00:40:21,200 --> 00:40:24,750
עכשיו אני מבין מדוע
.היין שלך כל-כך מיוחד
351
00:40:25,000 --> 00:40:25,796
?מדוע
352
00:40:26,400 --> 00:40:29,119
כיוון שהוא מכיל את
.הניחוח שלך
353
00:40:29,320 --> 00:40:30,435
.אוי, תפסיק
354
00:40:31,440 --> 00:40:33,396
.בקרוב, כוחי יחזור אליי
355
00:40:33,720 --> 00:40:35,073
.ואני אציל את בנינו
356
00:40:47,560 --> 00:40:48,549
!יכולת ריחוף מדהימה
357
00:41:51,080 --> 00:41:55,198
מעולם לא פגשתי מאסטר
.מוכשר כמוך
358
00:41:55,520 --> 00:41:56,794
בבקשה קח אותי
.להיות התלמיד שלך
359
00:42:05,440 --> 00:42:06,953
?למה? כדי לנקום
360
00:42:07,480 --> 00:42:08,310
?מהיכן לך לדעת
361
00:42:09,200 --> 00:42:10,758
.עיניך אומרות הכל
362
00:42:11,040 --> 00:42:12,155
...כדי להיות התלמיד שלנו
363
00:42:12,840 --> 00:42:14,398
קודם תצטרך להביס
.את אל הוושו
364
00:42:15,600 --> 00:42:16,430
?אל הוושו
365
00:42:17,480 --> 00:42:18,435
?איך אוכל להביס אותו
366
00:42:18,680 --> 00:42:21,433
.ידך הימנית פצועה
367
00:42:21,720 --> 00:42:22,835
.כעת היא נרפאה
368
00:42:23,520 --> 00:42:26,239
אבל איבדת את הביטחון
?האישי שלך, נכון
369
00:42:26,400 --> 00:42:27,196
!לא
370
00:42:27,520 --> 00:42:30,239
.לא איבדתי את האמון
.הזרוע שלי בסדר
371
00:42:31,040 --> 00:42:34,479
יכול להיות ותמות בלוחמך
.באל וושו
372
00:42:39,160 --> 00:42:43,039
,אם הכישורים שלי חלשים
?אז מה הטעם בלחיות
373
00:42:55,760 --> 00:42:56,670
?אתה מפחד
374
00:42:59,320 --> 00:43:00,469
.לך הביתה אם אתה מפחד
375
00:43:00,800 --> 00:43:01,471
!לעולם
376
00:43:09,080 --> 00:43:10,035
.איטי מידי
377
00:43:10,960 --> 00:43:12,552
!מהר יותר! מהר
378
00:43:54,160 --> 00:43:57,789
,כדי לאתגר מישהו כמוך
379
00:43:58,480 --> 00:43:59,754
...זה חלום שיתגשם
380
00:44:00,080 --> 00:44:01,638
.בשבילי
381
00:44:02,440 --> 00:44:04,237
?מה הם עשו לך
382
00:44:04,520 --> 00:44:05,430
!כלום
383
00:44:07,080 --> 00:44:10,277
.רק החלש מת בביתו
384
00:44:11,640 --> 00:44:13,153
.לוחם מת בשדה הקרב
385
00:44:13,480 --> 00:44:14,390
!סו
386
00:44:16,680 --> 00:44:18,159
.סוף-סוף חזרת לעצמך
387
00:44:19,200 --> 00:44:21,794
,כן, כמו שאמרת
388
00:44:22,720 --> 00:44:23,755
.אני הוא תקוותינו היחידה במשפחה
389
00:44:33,460 --> 00:44:34,575
!אל הוושו
390
00:44:35,500 --> 00:44:36,728
!אל הוושו
391
00:44:37,340 --> 00:44:39,331
!אני כאן. עדיין בחיים
392
00:44:40,740 --> 00:44:41,536
?התאוששת
393
00:44:46,780 --> 00:44:48,372
.הזרוע הימנית שלך חסרת ערך
394
00:44:49,820 --> 00:44:51,458
.בוא נחתוך אותה
395
00:45:46,540 --> 00:45:47,370
?מפחד
396
00:45:48,180 --> 00:45:49,215
!שוב
397
00:49:07,820 --> 00:49:10,539
.יינג אמרה שהזרוע התחזקה
398
00:49:11,100 --> 00:49:11,657
.הסתכלי
399
00:49:14,060 --> 00:49:16,415
תן לי לבדוק איך
.אתה מרגיש
400
00:49:16,660 --> 00:49:17,058
!מעולה
401
00:49:27,580 --> 00:49:29,172
.הרעלים נעלמו
402
00:49:30,220 --> 00:49:32,017
.תודה רבה לך
403
00:49:32,300 --> 00:49:33,892
.הגוף שלי החלים
404
00:49:34,140 --> 00:49:35,858
.ואני מתחזק בכל יום
405
00:49:37,580 --> 00:49:39,013
.אני חייב להתאמן
.תהנו מהארוחה
406
00:49:46,540 --> 00:49:47,052
.יינג
407
00:49:48,580 --> 00:49:50,650
.סו הרחיק לכת עם אימוניו
408
00:49:55,100 --> 00:49:56,089
.זה בלתי אפשרי
409
00:49:56,860 --> 00:49:59,772
.תקשיבי, בבקשה
410
00:50:00,420 --> 00:50:01,455
.הדופק שלו לא יציב
411
00:50:01,740 --> 00:50:02,536
...הלב שלו פועם בחוזקה
412
00:50:02,780 --> 00:50:03,815
.ועיניו כמו כדורי אש
413
00:50:04,500 --> 00:50:06,138
.הוא מאבד את שפיותו
414
00:50:07,460 --> 00:50:09,894
.זה לא יכול להימשך כך
.הוא חייב להפסיק באימוניו
415
00:50:18,020 --> 00:50:21,137
.ד"ר יו, הוא איתי כל יום
416
00:50:21,460 --> 00:50:23,849
הוא הולך בכל יום לחכם זקן
417
00:50:24,100 --> 00:50:25,692
.וחוזר הביתה עם פצעים
418
00:50:26,180 --> 00:50:27,977
.אני רואה את זה בעיניו
419
00:50:29,180 --> 00:50:33,048
אנחנו היחידים כאן
.על הר ביידו
420
00:50:33,300 --> 00:50:35,018
.אני יודעת שקשה לך להאמין
421
00:50:35,260 --> 00:50:37,728
החכם הזקן ואל הוושו
.הן אישיות נעלות
422
00:50:37,980 --> 00:50:41,017
.כמוך, הם באים והולכים
423
00:50:42,820 --> 00:50:44,572
?פגשת את החכם הזקן
424
00:50:44,820 --> 00:50:45,297
.לא
425
00:50:46,700 --> 00:50:47,610
...אבל
426
00:50:48,580 --> 00:50:49,979
.אני מאמינה לבעלי
427
00:51:44,260 --> 00:51:45,375
?כמה פעמים אמרתי לך
428
00:51:45,740 --> 00:51:46,809
אל תכנס לחדר
!האימונים שלי
429
00:51:47,060 --> 00:51:48,209
!אתה לא מקשיב
430
00:51:48,460 --> 00:51:51,452
אם תמות, אהיה כאן
!לבד לנצח
431
00:51:51,620 --> 00:51:54,692
.דוד, הרגל שלי כואבת
.בבקשה אל תנעל אותי
432
00:51:54,940 --> 00:51:56,009
,אם תנסה לברוח
433
00:51:56,860 --> 00:51:58,009
.אכרות לך את הרגליים
434
00:51:58,260 --> 00:52:01,696
.דוד, אני לא אברח
435
00:52:05,900 --> 00:52:06,650
,פנג הקטן
436
00:52:09,540 --> 00:52:11,178
.אתה הוא משפחתי היחידה
437
00:52:11,620 --> 00:52:13,212
.לא ארצה לאבד אותך
438
00:52:14,580 --> 00:52:15,933
.אני אגן עליך
439
00:52:16,580 --> 00:52:18,138
כך שאף אחד לא יוכל
.לפגוע בך
440
00:52:26,340 --> 00:52:27,739
.עברה עוד שנה
441
00:52:28,660 --> 00:52:31,015
.אני תוהה איך פנג הקטן גדל
442
00:52:32,620 --> 00:52:33,814
.חשבתי רבות
443
00:52:34,780 --> 00:52:36,338
,אחרי שנציל את פנג הקטן
444
00:52:36,620 --> 00:52:38,770
.נעבור לערבה
445
00:52:39,020 --> 00:52:41,454
אנחנו נחזיק ידיים כמו
.עכשיו, כל יום
446
00:52:44,980 --> 00:52:46,777
לא ראיתי את חיוכך
.המון זמן
447
00:53:06,340 --> 00:53:07,409
.סו
448
00:53:08,980 --> 00:53:11,255
,אחרי שנציל את בנינו
449
00:53:12,060 --> 00:53:14,051
?אתה תחוס על חיי אחי
450
00:53:15,020 --> 00:53:17,250
.הוא חלק ממשפחתינו
451
00:53:19,260 --> 00:53:20,693
,אם הוא חי
452
00:53:21,780 --> 00:53:23,418
אדאג שהוא לא יוכל
.להילחם יותר
453
00:53:33,500 --> 00:53:35,650
,אלוהים שבשמיים
.ברך את משפחתינו
454
00:53:36,380 --> 00:53:38,655
אני מתפללת שלעולם
.לא ניפרד
455
00:53:41,220 --> 00:53:42,369
.שלעולם לא ניפרד
456
00:53:44,940 --> 00:53:48,057
אני חייב למצוא דרך
!להביס אותך
457
00:54:11,700 --> 00:54:13,292
?אי-פעם פגשת את הזקן החכם
458
00:54:16,540 --> 00:54:18,451
.סו הרחיק לכת עם אימוניו
459
00:54:23,660 --> 00:54:25,571
.אל הוושו, סיבוב נוסף
460
00:54:26,060 --> 00:54:27,937
,אתה אולי חזק
.אבל אני חזק הרבה יותר
461
00:54:28,380 --> 00:54:30,610
.אני אביס אותך
462
00:55:04,580 --> 00:55:06,536
.יינג, אני בבית
463
00:55:06,860 --> 00:55:09,579
.כמעט והבסתי את אל הוושו היום
464
00:55:10,020 --> 00:55:12,090
.הוא מאוד חזק
465
00:55:12,340 --> 00:55:14,900
.אבל אני אביס אותו יום אחד
466
00:55:15,100 --> 00:55:15,577
.מספיק
467
00:55:15,780 --> 00:55:18,135
עכשיו אני מבין את
.הדרך כיצד להביס את האויב
468
00:55:18,260 --> 00:55:19,170
!אמרתי, מספיק
469
00:55:20,820 --> 00:55:22,458
?מיהו אל הוושו
470
00:55:23,460 --> 00:55:24,210
?את בסדר
471
00:55:25,540 --> 00:55:26,290
.סו
472
00:55:29,060 --> 00:55:30,937
?אתה יודע שאתה משתגע
473
00:55:31,460 --> 00:55:32,176
?מה
474
00:55:34,780 --> 00:55:36,736
.אמרתי, שאתה משתגע
475
00:55:37,860 --> 00:55:39,418
.אני מתחזק
476
00:55:39,700 --> 00:55:40,928
.ואני חזק יותר מבעבר
477
00:55:43,180 --> 00:55:45,455
אני יודע שאת מתגעגעת
.לפנג הקטן
478
00:55:45,740 --> 00:55:47,970
הלכתי אל הצוק כדי לראות
.אותך מתאמן
479
00:55:51,140 --> 00:55:52,414
,לא ראיתי את אל הוושו
480
00:55:52,940 --> 00:55:54,771
.או את הזקן החכם
481
00:55:55,780 --> 00:55:57,930
.אנחנו לבד פה
482
00:55:59,380 --> 00:56:01,575
.הכל בראש שלך
?אתה לא מבין את זה
483
00:56:02,460 --> 00:56:03,893
?הלכת אל הצוק
484
00:56:04,180 --> 00:56:05,852
הבטחתי למאסטרים לא
...להביא אף אחד
485
00:56:06,100 --> 00:56:06,691
!תתעורר
486
00:56:08,060 --> 00:56:10,449
.התאמנת עם עצמך
487
00:56:10,660 --> 00:56:11,854
?אתה לא מבין את זה
488
00:56:12,860 --> 00:56:14,179
.זה לא הגיוני
489
00:56:14,620 --> 00:56:16,770
.הסתכלי על פצעיי
490
00:56:17,220 --> 00:56:17,811
.הם אמיתיים
491
00:56:18,780 --> 00:56:20,293
.גרמת את זה לעצמך
492
00:56:28,140 --> 00:56:31,291
.אני יודע שאת סובלת
493
00:56:33,020 --> 00:56:34,339
?את לא מרגישה טוב
494
00:56:35,780 --> 00:56:38,089
,אם אתה אוהב אותי
.אתה חייב להאמין לי
495
00:56:39,500 --> 00:56:40,410
...זו את
496
00:56:41,260 --> 00:56:42,693
.שגורמת לי להיות חזק
497
00:56:43,380 --> 00:56:44,972
.אני צריך שתאמיני לי
498
00:56:56,660 --> 00:57:03,452
.אורחים באו לבקר את הוריי"
499
00:57:04,180 --> 00:57:08,696
.הוריי לא נמצאים"
500
00:57:10,780 --> 00:57:17,219
,אבקש מהם לשבת"
501
00:57:18,020 --> 00:57:22,411
.אגיש להם תה"
502
00:57:24,620 --> 00:57:32,254
.אורחים באו לבקר את הוריי"
503
00:57:32,980 --> 00:57:38,179
.הוריי לא נמצאים"
504
00:57:40,500 --> 00:57:47,690
,אבקש מהם לשבת"
505
00:57:48,940 --> 00:57:55,379
.אגיש להם תה"
506
00:57:59,460 --> 00:58:00,813
.פנג הקטן
507
00:58:07,100 --> 00:58:08,169
.בואי נלך הביתה
508
00:58:09,620 --> 00:58:11,053
?לכי הביתה, בסדר
509
00:58:13,580 --> 00:58:15,332
אם פנג הקטן שומע
...את שירתי
510
00:58:18,020 --> 00:58:19,419
.הוא יפסיק לבכות
511
00:58:26,580 --> 00:58:27,729
.סו
512
00:58:29,980 --> 00:58:31,538
.אנחנו בעל ואישה
513
00:58:33,100 --> 00:58:34,533
אנחנו עוברים זמנים
,טובים ביחד
514
00:58:35,340 --> 00:58:36,568
,ורעים
515
00:58:38,660 --> 00:58:40,218
.ושותים ביחד יין