1 00:00:15,933 --> 00:00:19,136 זאת מזוודה. אשת .הקשר בדרכה אליך 2 00:00:19,203 --> 00:00:23,273 .היא תקרא לך מר. סמית ?מר. סמית- 3 00:00:23,340 --> 00:00:26,107 ברצינות? -אני לא ממציאה .את הדברים האלה, פרנק 4 00:00:26,108 --> 00:00:28,444 אני חושב שכן. אני חושב .שאת עושה זאת בכוונה 5 00:00:28,512 --> 00:00:31,781 .ברור שאני לא, פרנק .ביי, קרלה- 6 00:00:43,293 --> 00:00:45,327 ...סליחה, אבל .למלון סנט לואיס- 7 00:00:45,395 --> 00:00:48,797 תתרחק מרחוב פורה .פורי סבבה? סע 8 00:00:48,831 --> 00:00:51,699 אני לא מונית ואני לא .נוסע למלון סנט לואיס 9 00:00:51,767 --> 00:00:55,369 אוקיי, מונית, לימוזינה, מה שזה .לא יהיה, בוא נזוז, אני מאחר 10 00:00:55,437 --> 00:00:59,540 אני מצטער, אבל הדיוק שלך .זאת לא העדיפות שלי 11 00:01:01,510 --> 00:01:03,811 ...תהפוך את זה לעדיפות שלך 12 00:01:09,812 --> 00:01:11,312 - מחייג לקרלה ולארי - 13 00:01:11,485 --> 00:01:13,253 ?כן, פרנק 14 00:01:13,321 --> 00:01:15,222 ?כמה דקות עד שהחבילה תגיע 15 00:01:15,290 --> 00:01:18,358 .שלוש דקות ועשרים שניות .תודה לך, קרלה- 16 00:01:18,426 --> 00:01:20,459 את יכולה להריץ ?טיימר על לוח המחוונים 17 00:01:25,966 --> 00:01:29,601 אתה תשמח לדעת שהרגע .הפכת להיות העדיפות שלי 18 00:01:29,669 --> 00:01:31,204 .אחלה 19 00:01:32,940 --> 00:01:34,473 .בוא ניסע 20 00:02:03,969 --> 00:02:05,870 !תאט 21 00:02:05,937 --> 00:02:08,605 !פשוט תירגע 22 00:02:27,991 --> 00:02:30,225 !לא 23 00:02:43,739 --> 00:02:45,607 .אוקיי 24 00:03:03,958 --> 00:03:05,793 .שיהיה לך יום מקסים 25 00:03:07,976 --> 00:03:10,811 ?מר. סמית 26 00:03:10,879 --> 00:03:12,545 ?יעד 27 00:03:12,613 --> 00:03:16,415 .למלון סנט לואיס .נוסעים למלון סנט לואיס- 28 00:03:23,357 --> 00:03:27,359 - "המשלח" - 29 00:03:27,360 --> 00:03:30,360 :עונה 1 פרק 2 "נקמה" 30 00:03:30,361 --> 00:03:34,361 aviGUN :עברית (מתרגם פרטי) 31 00:04:33,822 --> 00:04:37,522 - צפייה נעימה - 32 00:04:42,727 --> 00:04:44,961 .דיטר, התכוונתי להתקשר אליך 33 00:04:45,029 --> 00:04:47,197 .פרנק, אני נורא מאוכזב אמרת שתחזיר את הרכב 34 00:04:47,264 --> 00:04:49,531 .בחזרה לניס אתמול .אני בברלין- 35 00:04:49,599 --> 00:04:52,101 .משהו צץ ברגע האחרון 36 00:04:52,169 --> 00:04:54,129 תקשיב, הרכב לא נועד .לזה שתאסוף בו בחורות 37 00:04:54,171 --> 00:04:56,438 זאת לא הסיבה לזה ?שאתה משתמש בו 38 00:04:56,506 --> 00:04:57,699 בחייך פרנק, מי ?אתה חושב שאני 39 00:04:57,700 --> 00:04:59,526 אתה באמת רוצה שאני ?אענה לך על השאלה הזאת 40 00:04:59,027 --> 00:05:03,478 מה בקשר למלצרית האיטלקית? או ?המלצרית האמריקאית עם השיער הקצר 41 00:05:03,046 --> 00:05:05,980 האמריקאית התעניינה במודל .גם דוגמנית) החדש/ה) 42 00:05:06,048 --> 00:05:10,752 ?מה אמרת בקשר למודל (דוגמנית) החדש/ה .בחייך פרנק, התכוונתי לרכב- 43 00:05:10,820 --> 00:05:12,921 ?הכול בסדר איתך 44 00:05:12,988 --> 00:05:15,023 .זין עלי 45 00:05:17,793 --> 00:05:20,657 .פרנק מרטין המזוין .חבר שלך- 46 00:05:20,658 --> 00:05:21,658 .מימים עברו 47 00:05:22,263 --> 00:05:25,633 .אוקיי, דיטר אני אחזיר אותה עד מחר בערב .כמעט שכחתי- 48 00:05:25,701 --> 00:05:28,236 .התוכנה מותקנת ברכב החדש 49 00:05:28,303 --> 00:05:30,705 .היא מוכנה לנסיעה אוקיי, אני אחזיר אותה 50 00:05:30,772 --> 00:05:32,707 .עד מחר אחרי הצהריים .תחזור במהרה הביתה- 51 00:05:32,774 --> 00:05:34,942 .אנחנו מתגעגעים אלייך פרנק 52 00:05:35,009 --> 00:05:37,077 .לכל היותר בחמש 53 00:05:37,445 --> 00:05:40,780 .סרגיי כאן ?מה- 54 00:05:40,848 --> 00:05:43,983 .סרגיי כאן 55 00:05:44,051 --> 00:05:45,885 .אוקיי 56 00:05:49,690 --> 00:05:52,292 !סרגיי, חבר 57 00:05:52,360 --> 00:05:54,560 ?להזמין לך משקה 58 00:05:59,165 --> 00:06:02,000 רוצי ותקני לעצמך .משקה, אהובה 59 00:06:02,068 --> 00:06:04,336 .קדימה, מהר, מהר 60 00:06:04,437 --> 00:06:07,139 .זין עלי ?נשים אה 61 00:06:07,206 --> 00:06:08,907 ,אי-אפשר לחיות איתם 62 00:06:08,975 --> 00:06:13,844 ואי-אפשר לחתוך אותם .ולהאכיל אותם לחתול שלך 63 00:06:13,912 --> 00:06:17,148 בכל מקרה, נחמד מצדך לפגוש אותי .פנים מול פנים, זה מחמיא לי 64 00:06:17,215 --> 00:06:18,750 .ג'ימי 65 00:06:18,817 --> 00:06:20,752 אנחנו עובדים .ביחד כבר שנתיים 66 00:06:20,819 --> 00:06:22,717 .הכול הולך חלק 67 00:06:22,718 --> 00:06:25,369 .אני בכללי, די שמח 68 00:06:26,157 --> 00:06:29,326 ?למה אתה מתכוון שאתה אומר בכללי .הבעיות בג'נבה- 69 00:06:29,394 --> 00:06:31,728 ,זין עליי, תקשיב 70 00:06:31,796 --> 00:06:33,963 הבחור ההוא ירה ?עלינו, בסדר 71 00:06:34,031 --> 00:06:35,999 .בוא נבהיר את זה .אני מבין, אני מבין- 72 00:06:36,066 --> 00:06:38,935 .בכל אופן, הסרבי מת 73 00:06:39,003 --> 00:06:44,274 ומשכנו לעצמנו תשומת ?לב בלתי רצויה, נכון 74 00:06:44,341 --> 00:06:47,177 .נכון. הבנתי את הנקודה שלך 75 00:06:47,244 --> 00:06:49,812 .זה לא יקרה שוב 76 00:06:49,846 --> 00:06:53,682 אתה צריך לדעת, שישנם אנשים .שלא רוצים שאני אשתמש בך 77 00:06:53,749 --> 00:06:55,818 ?באמת .אכן כך- 78 00:06:55,885 --> 00:06:58,687 אתה רוצה שאני אדבר ?עם האנשים האלו 79 00:06:58,754 --> 00:07:00,289 .לא 80 00:07:02,258 --> 00:07:04,659 .אני פשוט נותן לך האזהרה הוגנת 81 00:07:07,196 --> 00:07:10,764 לא הולכות להיות ?יותר בעיות, נכון 82 00:07:10,833 --> 00:07:13,701 .נכון. אתה יכול לסמוך עליי 83 00:07:13,768 --> 00:07:15,536 ,זאת אומרת, לעזאזל .אתה יודע את זה 84 00:07:15,603 --> 00:07:18,739 .כן, אני יודע 85 00:07:18,807 --> 00:07:22,309 .אני יודע, ג'ימי 86 00:07:25,012 --> 00:07:28,114 הרואין טהור, בשווי .חמש מיליון דולר 87 00:07:28,182 --> 00:07:31,451 במקום הרגיל. הבנאדם ,שמביא את הכסף 88 00:07:31,518 --> 00:07:34,587 נוסע רק ברכב ?מסוג האודי, אוקיי 89 00:07:34,855 --> 00:07:37,122 .אוקיי 90 00:07:37,190 --> 00:07:39,158 .הבנתי, חבר 91 00:07:39,205 --> 00:07:41,940 .אני והחבר'ה, דואגים לך 92 00:07:44,008 --> 00:07:45,210 .כדאי לך 93 00:07:51,537 --> 00:07:55,173 .קדימה, בואי נעלה למעלה .אבל עוד לא סיימתי את המשקה שלי- 94 00:07:55,241 --> 00:07:57,475 .אז תביאי אותו איתך, יקירתי 95 00:07:57,542 --> 00:07:59,443 .התכוונתי להזמין עוד אחד 96 00:07:59,511 --> 00:08:01,445 ?מה לעזעזאל לא בסדר איתך 97 00:08:01,513 --> 00:08:03,447 אף-פעם לא שמעת ?על שירות חדרים 98 00:08:03,515 --> 00:08:07,008 שזה בדיוק מה ,שאני זקוק לו עכשיו 99 00:08:07,010 --> 00:08:09,586 .אז תעופי למעלה 100 00:08:12,924 --> 00:08:14,858 .בדיוק 101 00:08:17,661 --> 00:08:20,463 .קדימה 102 00:08:22,267 --> 00:08:26,536 .את אוהבת בחורים אנגליים 103 00:08:26,604 --> 00:08:28,070 ?רוצה עוד 104 00:08:30,474 --> 00:08:32,942 .זה ממש טוב 105 00:08:33,010 --> 00:08:35,712 .קדימה, מהר יותר .קדימה, קדימה 106 00:08:35,780 --> 00:08:39,816 .קדימה, בדיוק 107 00:09:19,346 --> 00:09:23,582 אז... נכון הבנאדם ?שראית מקודם 108 00:09:23,650 --> 00:09:25,684 ?מי הוא 109 00:09:29,489 --> 00:09:31,489 למה את רוצה ?לדעת בקשר אליו 110 00:09:31,557 --> 00:09:34,059 .הוא נוסע ברכב נורא נחמד 111 00:09:34,127 --> 00:09:36,594 ?באמת 112 00:09:36,662 --> 00:09:39,398 ?ואיך לעזאזל את יודעת את זה 113 00:09:39,465 --> 00:09:42,401 .הוא הגיע למלון אמש 114 00:09:42,468 --> 00:09:44,202 ?ואיפה אני הייתי 115 00:09:44,270 --> 00:09:46,804 .שיכור, בבר 116 00:09:50,175 --> 00:09:52,876 באיזה סוג של רכב ?הוא נהג? שמת לב 117 00:09:52,945 --> 00:09:56,513 .האודי .האודי- 118 00:09:59,184 --> 00:10:01,218 .פרנק מרטין המזוין 119 00:10:04,055 --> 00:10:08,158 .איש הקשר הוא פרנק מרטין 120 00:10:08,225 --> 00:10:10,327 סרגיי שכר את .פרנק לעבודה הזאת 121 00:10:10,394 --> 00:10:12,128 ?מי הוא 122 00:10:14,565 --> 00:10:16,532 .ספר לי 123 00:10:16,600 --> 00:10:18,834 אנחנו יכולים להשתכר ואתה .יכול לזיין אותי שוב מאוחר יותר 124 00:10:18,901 --> 00:10:20,369 ?כן 125 00:10:20,437 --> 00:10:23,973 ?את יודעת מה, אדליין 126 00:10:24,040 --> 00:10:25,640 .אני מחבב אותך 127 00:10:25,708 --> 00:10:27,209 .את פשוטה 128 00:10:27,277 --> 00:10:30,545 .יש לך טעם פשוט ,סיפור לפני השינה את רוצה 129 00:10:30,613 --> 00:10:35,516 סיפור לפני השינה .מזדיין זה מה שתקבלי 130 00:10:40,722 --> 00:10:42,490 .בסדר 131 00:10:42,557 --> 00:10:45,026 ,לפני שש שנים 132 00:10:45,094 --> 00:10:48,997 אני ופרנק היינו באותה ,יחידת אס איי אס 133 00:10:49,064 --> 00:10:51,031 .בצבא המלכה 134 00:10:51,132 --> 00:10:53,333 ...התחלנו 135 00:10:55,269 --> 00:10:59,072 חברה קטנה אם .תרצי, יחידת חילוץ 136 00:10:59,140 --> 00:11:02,709 ,הגענו לתוך המקומות הכי גועליים שיש 137 00:11:02,776 --> 00:11:06,278 מקומות ששום כף-רגל ,אדם לא תדרוך בהם 138 00:11:06,346 --> 00:11:09,915 .וחילצנו אנשים החוצה ,אנשים שהיו זקוקים לחילוץ 139 00:11:09,983 --> 00:11:14,320 ,עיתונאים, פוליטיקאים .אנשים מהסוג הזה 140 00:11:16,289 --> 00:11:18,224 ...היינו בעבודה אחת 141 00:11:18,211 --> 00:11:20,446 ,נכון ופרנק רגוע ממש 142 00:11:20,513 --> 00:11:22,380 פשוט עמד שם ,והסתכל על הזקן ההוא 143 00:11:22,448 --> 00:11:25,783 ,קרח מזורגג בורידים שלו ?אתם יודעים למה אני מתכוון 144 00:11:25,851 --> 00:11:28,553 זה מה שעושה אותך .לטוב מכולם, פרנק 145 00:11:28,620 --> 00:11:30,621 ?סיימת, ג'ימי 146 00:11:30,689 --> 00:11:32,930 ,סליחה חבר, אני פשוט בידרתי 147 00:11:32,992 --> 00:11:35,526 .את החיילים, מצטער .עשינו צחוקים 148 00:11:35,594 --> 00:11:38,329 .תמשיך, אם כך 149 00:11:38,396 --> 00:11:40,497 .זה מי שאנחנו צריכים לאסוף ,נפגוש אותו 150 00:11:40,565 --> 00:11:44,335 .במחסן, מחר בחצות 151 00:11:46,304 --> 00:11:47,838 ?מי הוא, פרנק 152 00:11:47,905 --> 00:11:50,707 הוא נקי. והשליט המקומי .רוצה אותו מת 153 00:11:50,775 --> 00:11:52,709 ?מי משלם על החוזה .הצרפתים- 154 00:11:52,810 --> 00:11:54,310 הצרפתים, אז זה ?עניין פוליטי אם כך 155 00:11:54,378 --> 00:11:57,580 אני לא יודע ג'ימי. זה אותו .דבר כמו העבודות הקודמות 156 00:11:57,647 --> 00:11:59,415 נאסוף אותו ונוציא .אותו מחוץ לגבול 157 00:11:59,483 --> 00:12:02,751 ?אז אנחנו שירותי ליווי עכשיו 158 00:12:02,819 --> 00:12:04,787 .אתה לא חייב לבוא .אתה יודע את זה 159 00:12:04,855 --> 00:12:08,291 .אתה עדיין תקבל את החלק שלך .פרנקי, פרנקי, חבר- 160 00:12:08,359 --> 00:12:12,594 אם אתה חושב שאני אשאיר ...אותך בחור ההוא לבדך 161 00:12:12,661 --> 00:12:14,463 .זה לעולם לא יקרה, חבר 162 00:12:14,530 --> 00:12:19,034 לעולם לא. אני בחיים לא .אנטוש אותך. בכבוד שלי 163 00:12:19,102 --> 00:12:21,536 .יש לי שאלה, אבל 164 00:12:21,604 --> 00:12:23,571 ?למה במחסן 165 00:12:23,639 --> 00:12:26,273 .בדרך-כלל זה במקום ציבורי .הוא מתחבא- 166 00:12:26,341 --> 00:12:30,144 .ביטחון הפנים בעקבותיו .גם אני לא אוהב את זה 167 00:12:30,212 --> 00:12:32,252 .אבל הוא אחד מהטובים .אז ניקח את העבודה הזאת- 168 00:12:32,280 --> 00:12:34,148 .ואנחנו לא משנים את העסקה 169 00:12:34,216 --> 00:12:37,318 עכשיו אתם תישנו קצת, אני .אלך לחפש לנו רכב מסחרי 170 00:12:39,287 --> 00:12:40,921 ?סבבה 171 00:12:45,592 --> 00:12:48,395 .אז חזרנו ביום שאחרי 172 00:12:48,462 --> 00:12:51,431 :זאת הייתה עבודה קלה 173 00:12:51,499 --> 00:12:55,701 ,נכנסים, אוספים את הזקן .לוקחים אותו לתורכיה 174 00:13:13,520 --> 00:13:16,487 ,ברגע שנזהה את החבילה .אני אצא ואביא את הואן 175 00:13:16,555 --> 00:13:18,923 .דבון, אתה ומיילס תאבטחו .ג'ימי, אתה תביא את החבילה 176 00:13:18,990 --> 00:13:20,758 דייב, אתה תאבטח .מבפנים, אתה יוצא אחרון 177 00:13:20,825 --> 00:13:22,460 ?אוקיי? הבנתם 178 00:13:22,528 --> 00:13:25,163 .אוקיי, בואו נזוז 179 00:13:25,230 --> 00:13:27,698 .אני לא יודע ג'ימי .זה לא מריח טוב 180 00:13:27,766 --> 00:13:30,867 מה יש? איבדת את ?הבקבוק שלך, פרנק 181 00:13:30,935 --> 00:13:33,170 אנחנו חייבים לחשוב .על החבילה ועל האחרים 182 00:13:33,237 --> 00:13:37,107 אם השוטרים ידעו שאנחנו שם, אנחנו .לא נגיע בחזרה לואן בכל מקרה 183 00:13:37,175 --> 00:13:40,944 ?תענו חבר'ה, השטח פנוי .השטח פנוי- 184 00:13:52,422 --> 00:13:53,922 .השטח פנוי 185 00:14:03,132 --> 00:14:06,634 כנראה שהחבילה צריכה .קצת עזרה, פרנק 186 00:14:06,702 --> 00:14:09,270 ,אני נכנס דרך הדלת ההיא .אני אביא את הואן 187 00:14:09,338 --> 00:14:12,873 אוקיי, אנחנו צריכים .לוודא שכל השטח פנוי 188 00:14:12,941 --> 00:14:14,942 .אני אלך לבדוק למעלה 189 00:14:15,010 --> 00:14:17,512 .אוקיי, דייב, לך איתו .אוקיי- 190 00:14:37,831 --> 00:14:39,632 .אני אבדוק כאן 191 00:14:39,699 --> 00:14:43,769 דבון, לך תפתח את הדלת. כדי .שפרנק יוכל להכניס לכאן את הואן 192 00:15:15,800 --> 00:15:19,537 ,שלום סאנשיין ?אתה מתרווח לך 193 00:15:21,739 --> 00:15:24,140 הוא מת. זאת .מלכודת מזוינת 194 00:15:37,655 --> 00:15:40,755 .ממש נפלא 195 00:15:45,495 --> 00:15:49,998 ?מיילס !איפה דייב !ירו בו- 196 00:15:50,066 --> 00:15:53,835 !תבצע מהלך! קדימה! דבון, הכנס 197 00:15:56,037 --> 00:15:58,406 !ג'ימי 198 00:15:58,473 --> 00:16:00,774 !אני קצת עסוק, פרנקי 199 00:16:08,016 --> 00:16:10,117 ג'ימי, אתה חייב .לבצע מהלך 200 00:16:18,526 --> 00:16:21,160 !זין !תפסנו אותו! תמשיכו קדימה- 201 00:16:21,229 --> 00:16:25,232 !לכו! לכו! לכו .קדימה ג'ימי, אני אחפה עלייך- 202 00:16:30,604 --> 00:16:33,105 !אני תקוע כאן 203 00:16:33,172 --> 00:16:35,607 !אל תעזוב אותי, פרנק 204 00:16:37,710 --> 00:16:39,611 .תפסנו אותו! תעצרו את הואן 205 00:16:39,678 --> 00:16:41,947 ג'ימי, אנחנו חייבים .ללכת או שכולנו נדפקנו 206 00:16:45,384 --> 00:16:47,552 !אל תעזוב אותי לעזאזל 207 00:16:58,864 --> 00:17:00,464 !פרנק 208 00:17:00,531 --> 00:17:04,135 !לך תזדיין !זין 209 00:17:04,202 --> 00:17:05,702 !פרנק 210 00:17:08,806 --> 00:17:11,141 !פרנק 211 00:17:13,878 --> 00:17:15,912 .והוא פשוט עזב אותי שם 212 00:17:21,218 --> 00:17:26,454 ...את יודעת כמה זמן ?ביליתי בחור ההוא 213 00:17:29,392 --> 00:17:31,860 והנה הוא, פשוט ,מסתובב ברחבי העיר 214 00:17:31,928 --> 00:17:35,097 .כאילו שום דבר לא קרה 215 00:17:35,165 --> 00:17:36,932 .שמח בחלקו 216 00:17:37,000 --> 00:17:39,033 .על גג העולם 217 00:17:45,774 --> 00:17:48,342 ?מה אתה הולך לעשות עכשיו 218 00:17:50,445 --> 00:17:52,980 אני הולך לנצור .את היתרון הטקטי 219 00:17:56,284 --> 00:17:59,052 אני הולך להרוג שתי .ציפורים במכה אחת 220 00:18:41,126 --> 00:18:43,561 .בדיוק כך, פרנק 221 00:18:43,628 --> 00:18:46,664 .תעביר לו את זה 222 00:18:51,035 --> 00:18:52,032 .ילד טוב 223 00:18:52,033 --> 00:18:54,125 אז תן לי את המזוודה .ושנינו נלך לדרכנו 224 00:19:00,244 --> 00:19:03,513 העסקה היא, שאני לוקח ...את המזוודה הזאת למיקום אחר 225 00:19:03,581 --> 00:19:06,249 .סתום את הפה 226 00:19:34,009 --> 00:19:35,976 !הכסף בידיו 227 00:20:11,711 --> 00:20:13,479 .ג'ימי 228 00:20:13,547 --> 00:20:15,481 .שלום, אנטון 229 00:20:15,549 --> 00:20:18,617 .עבודה טובה, בן 230 00:20:21,787 --> 00:20:25,123 זה אמור לעזור לך .לעזוב את העיר במהירות 231 00:20:28,294 --> 00:20:31,296 .אסור שסרגיי ידע מזה ?מי יספר לו- 232 00:23:02,238 --> 00:23:05,074 .זוז ואתה מת 233 00:23:07,711 --> 00:23:09,745 .בואו נלך 234 00:23:15,784 --> 00:23:18,086 .מה אמרתי לך? קלי קלות 235 00:23:18,153 --> 00:23:19,854 !זה היה פרנק! פרנק 236 00:23:19,922 --> 00:23:22,090 לא אמרת לי שאנחנו .מסדרים את פרנק 237 00:23:22,157 --> 00:23:25,059 תירגע חבר, העבודה .הייתה חייבת להתבצע 238 00:23:25,160 --> 00:23:27,128 אם הייתי מספר לך, לא ,היית מסכים לעשות זאת 239 00:23:27,195 --> 00:23:29,330 הלא כך. -בדיוק, הוא .היה אחד מאיתנו 240 00:23:29,397 --> 00:23:31,332 !כן, היה אחד מאיתנו דבון 241 00:23:31,399 --> 00:23:34,768 ,אני חייב להזכיר לך ?איך הוא הפנה את גבו לקבוצה 242 00:23:34,836 --> 00:23:36,803 זה לא קשור לזה .שפרנק הפנה את גבו 243 00:23:36,871 --> 00:23:40,341 זה פשוט עוד קטע מהשטויות שלך .ואתה גורר את כולנו ביחד איתך 244 00:23:40,408 --> 00:23:42,343 .סבבה 245 00:23:42,410 --> 00:23:45,246 אתה מצוברח בקשר .לפרנק, אני מבין את זה 246 00:23:45,313 --> 00:23:48,848 ?רוצה לנקוט בעמדה מוסרית .למעשה, אני מכבד את זה 247 00:23:53,420 --> 00:23:56,322 אז אתה הולך לוותר על ?החלק שלך אם כך, אני צודק 248 00:23:56,390 --> 00:24:01,194 נו באמת. -עוד מישהו רוצה ?לנקוט בעמדה מוסרית 249 00:24:01,262 --> 00:24:03,463 .לא חשבתי כך 250 00:24:03,531 --> 00:24:06,372 זה נראה שאתה .העוף המוזר כאן חבר 251 00:24:03,788 --> 00:24:08,133 אז הנה מה .שאני רוצה שתעשה 252 00:24:08,201 --> 00:24:12,538 ,אני רוצה שתחשוב טוב מאוד 253 00:24:12,605 --> 00:24:16,542 על מי ששמר עליך ?כל השנים האלה. אוקיי 254 00:24:16,609 --> 00:24:20,545 איפה לעזאזל היה פרנק ?מרטין לפני שלושה חודשים 255 00:24:20,612 --> 00:24:25,650 הוא גרר את התחת שלך ?מחוץ לחור ההוא בתימן 256 00:24:25,717 --> 00:24:27,251 ?כן 257 00:24:32,257 --> 00:24:35,593 אתה רוצה ללכת .מכאן דבון? בבקשה 258 00:24:35,661 --> 00:24:38,895 עוף מכאן. תפנה את גבך .לקבוצה כמו שפרנק עשה 259 00:24:48,439 --> 00:24:51,508 הנה לך, רואה, ידעתי ,שלא תעשה זאת 260 00:24:51,576 --> 00:24:54,643 ,בגלל שלך, ידידי 261 00:24:54,711 --> 00:24:58,547 .יש משהו שלו אין, כבוד 262 00:25:00,517 --> 00:25:02,984 אתה יודע שזה ?עוד לא נגמר, נכון 263 00:25:03,052 --> 00:25:05,787 הבנאדם האחרון, שאתה רוצה .להתעסק איתו, הוא פרנק מרטין 264 00:25:15,063 --> 00:25:18,700 ,זה אני. -שלום פרנק ?איך המזג-אויר בברלין 265 00:25:18,767 --> 00:25:21,936 .טמנו לי מלכודת ?מה? מה קרה- 266 00:25:22,003 --> 00:25:24,771 .אמבוש בנקודת האיסוף הראשונה .הם עזבו עם שני החבילות 267 00:25:24,775 --> 00:25:28,036 .חרא! ובכן, לפחות אתה בחיים 268 00:25:28,037 --> 00:25:29,837 ,אם הם היו רוצים אותי מת .לא הייתי מדבר איתך כעת 269 00:25:30,278 --> 00:25:32,398 ,ובכן, אז השאלה היא ?למה אתה עדיין בחיים 270 00:25:32,447 --> 00:25:34,381 ניחוש שלי: הם צריכים מישהו .שייקח את האשמה בעוון זה 271 00:25:34,449 --> 00:25:36,850 ?כמה טוב את מכירה את הלקוח .אני לא מכירה אותו בכלל- 272 00:25:36,917 --> 00:25:40,519 .ובכן, כדאי שתמצאי את הלקוח, אני רוצה לדבר איתו .פרנק, הוא עלול להיות לא מעורב בכלל- 273 00:25:40,587 --> 00:25:42,555 אם הוא לא מעורב בזה, אני אמצא .את החבילה שלו ואחזיר לו אותה 274 00:25:42,623 --> 00:25:44,726 אם הוא כן מעורב בזה, הוא .יתחרט על זה שהוא שכר אותי 275 00:25:44,727 --> 00:25:45,727 .תשאיר את זה לי 276 00:25:45,626 --> 00:25:48,894 ,יש לי מספר טלפון בשבילו .אני אבצע לו איתור 277 00:25:55,636 --> 00:25:57,068 .כן 278 00:25:57,136 --> 00:25:58,836 .סרגיי, זה ג'ימי 279 00:25:58,904 --> 00:26:00,372 .ג'ימי 280 00:26:00,439 --> 00:26:04,041 אתה מתקשר אליי ?בגלל שמשהו השתמש נכון 281 00:26:04,109 --> 00:26:07,602 הבנאדם שהיה אמור .להביא את הכסף בא עם צוות 282 00:26:07,603 --> 00:26:09,303 .הרגע חזרתי 283 00:26:09,415 --> 00:26:11,883 ?אוקיי, מה בקשר לצוות שלך 284 00:26:11,950 --> 00:26:15,852 .החבר'ה שלי לא שרדו סרגיי 285 00:26:15,920 --> 00:26:18,889 .מצטער לשמוע על זה 286 00:26:18,956 --> 00:26:21,725 ?הכסף שלי? איפה הכסף שלי 287 00:26:21,793 --> 00:26:23,927 .הלך 288 00:26:23,995 --> 00:26:27,398 .הסמים, הכסף, כל החבר'ה שלי, הלכו 289 00:26:27,465 --> 00:26:31,066 ,חשבתי שדיברנו על זה .שלא יהיו יותר בעיות 290 00:26:31,134 --> 00:26:33,670 .מישהו דפק אותנו סרגיי 291 00:26:33,737 --> 00:26:36,037 .הבחור עם הכסף היה מתנקש 292 00:26:36,105 --> 00:26:38,072 ...האנשים שלי רדפו אחריו, אבל 293 00:26:38,140 --> 00:26:41,009 ,בזמן שהגעתי לשם .כולם כבר היו מתים 294 00:26:41,076 --> 00:26:42,877 ?ראית את הבחור 295 00:26:42,945 --> 00:26:45,614 ....כן, ראיתי אותו .למעשה אני מכיר אותו 296 00:26:45,682 --> 00:26:50,084 .בחור בשם פרנק מרטין 297 00:26:50,152 --> 00:26:53,721 תמצא את פרנק .מרטין, ג'ימי 298 00:26:53,789 --> 00:26:57,825 אתה רוצה שאני אביא .אותו אלייך? -לא 299 00:26:57,892 --> 00:26:59,827 .אני לא רוצה לראות אותו 300 00:26:59,894 --> 00:27:03,764 אני רוצה לראות את .המוצר שלי ואת הכסף שלי 301 00:27:03,832 --> 00:27:06,366 .ג'ימי 302 00:27:06,434 --> 00:27:10,737 אני אישית רואה אותך .אחראי בקשר לזה 303 00:27:10,805 --> 00:27:12,706 .בבקשה, אל תדפוק את זה 304 00:27:12,773 --> 00:27:15,342 .אל תדאג, אני לא 305 00:27:41,600 --> 00:27:43,434 .קרלה .היי, פרנק- 306 00:27:43,435 --> 00:27:45,069 .אני מקווה שיש לך חדשות טובות 307 00:27:44,570 --> 00:27:47,004 .שם הלקוח הוא, סרגיי זברוב 308 00:27:47,072 --> 00:27:49,139 זה לא נשמע כמו ?חדשות טובות. מיקום 309 00:27:49,207 --> 00:27:51,409 .אני עדיין עובדת על זה 310 00:27:51,477 --> 00:27:54,311 אבל קיבלתי שיחת .טלפון מוזרה בבוקר 311 00:27:54,380 --> 00:27:56,680 ?ממי .זה היה מטלפון ביתי- 312 00:27:56,748 --> 00:27:59,049 המתקשר אמר, שאתה ,תמצא את מה שאתה מחפש 313 00:27:59,117 --> 00:28:01,051 .במלון גארסיין 314 00:28:01,119 --> 00:28:02,719 .חדר 1002 315 00:28:02,787 --> 00:28:05,589 .אני בדרך .תיזהר, פרנק- 316 00:28:27,510 --> 00:28:29,477 .כן 317 00:28:29,545 --> 00:28:31,746 .זה מיילס ?תפסת אותו- 318 00:28:31,814 --> 00:28:33,848 .כן, הוא בא .בדיוק כמו שאמרת 319 00:28:33,917 --> 00:28:37,119 .הוא נכנס לתוך המלון עכשיו .ברור שזה מה שהוא יעשה- 320 00:28:37,186 --> 00:28:41,023 .ילד טוב, תודה 321 00:28:53,835 --> 00:28:55,869 .תודה 322 00:28:55,938 --> 00:28:57,371 .ג'ימי 323 00:28:57,439 --> 00:28:59,372 .אני יודע איפה פרנק מרטין 324 00:28:59,440 --> 00:29:01,374 .הוא במלון גרסיאן 325 00:29:01,442 --> 00:29:02,943 ?מלון גרסיאן 326 00:29:03,010 --> 00:29:05,445 למה? למה שיהיה לי ?אכפת איפה הוא, ג'ימי 327 00:29:05,512 --> 00:29:08,949 חשבתי שתרצה לדבר .איתו על הסחורה שלך 328 00:29:09,016 --> 00:29:12,118 אתה רוצה להגיד לי שאתה לא ?יכול לטפל בעניינים האלה בעצמך 329 00:29:12,186 --> 00:29:15,454 כמו שאמרתי לך, יש לי .חוסר בכוח אדם ברגע זה 330 00:29:15,521 --> 00:29:18,290 ג'ימי, ג'ימי, אני .אשלח את דימיטרי 331 00:29:20,260 --> 00:29:21,693 .קח את פטרוס 332 00:29:21,761 --> 00:29:24,796 .ואת יורי 333 00:29:24,864 --> 00:29:28,233 .מר. מרטין אמור למות באיטיות 334 00:29:28,301 --> 00:29:31,069 .ואז תביא לי את ג'ימי ריבס 335 00:29:34,506 --> 00:29:38,109 .חה, חה, פרנק מרטין המזוין 336 00:29:38,177 --> 00:29:40,311 .שמפניה! בואי נחגוג 337 00:29:40,379 --> 00:29:43,147 ?אתה תמיד כל כך מרוצה מעצמך 338 00:29:43,215 --> 00:29:48,018 הדברים אהובתי, הולכים .בדיוק כמו שציפיתי 339 00:29:52,656 --> 00:29:54,191 .בבקשה 340 00:29:57,661 --> 00:29:59,696 .לחיי פרנק 341 00:30:48,109 --> 00:30:50,544 .כן, פרנק .החדר ריק- 342 00:30:50,611 --> 00:30:53,112 ?יש לך את השם על ההזמנה 343 00:30:53,180 --> 00:30:54,847 .עדיין לא 344 00:31:17,670 --> 00:31:20,205 .לכו למעלית .שניכם, בואו איתי 345 00:31:41,024 --> 00:31:43,993 !למטה! למטה! למטה 346 00:32:03,779 --> 00:32:06,781 .החדר רשום תחת השם ג'ימס סיביר 347 00:32:06,849 --> 00:32:08,350 ?אומר לך משהו 348 00:32:08,418 --> 00:32:10,519 .ג'ימי ריבס, חבר ישן מהצבא 349 00:32:10,587 --> 00:32:12,820 .סיביר, היה השם קוד שלו 350 00:32:12,887 --> 00:32:15,923 הוא תמיד שמר לי סוג של טינה והוא אף-פעם .לא פספס הזדמנות כדי לדפוק את הכול 351 00:32:15,491 --> 00:32:19,793 ?מה התוכנית .אני וג'ימי צריכים להתאחד טיפה- 352 00:32:22,097 --> 00:32:24,565 אבל ראשית כל, יש לי .חברה להתמודד איתה 353 00:33:26,324 --> 00:33:29,259 .שלום, חבר 354 00:33:29,327 --> 00:33:32,428 .פרנק! אלוהים, פרנק מרטין 355 00:33:32,496 --> 00:33:34,163 .עבר זמן 356 00:33:34,231 --> 00:33:36,765 ?איך הולך סאם .אתה יודע, אותו דבר- 357 00:33:36,833 --> 00:33:39,068 .תמיד אותו חרא 358 00:33:39,135 --> 00:33:41,737 ?אז, בירת מאלט, עם קרח 359 00:33:41,805 --> 00:33:44,873 .בטח ?אז, מה מביא אותך לכאן- 360 00:33:44,941 --> 00:33:46,375 .ג'ימי ריבס 361 00:33:46,443 --> 00:33:48,810 ?אתה יודע איפה אוכל למצוא אותו 362 00:33:48,877 --> 00:33:50,412 .שמעתי שהוא בעיר 363 00:33:50,479 --> 00:33:52,113 .כן 364 00:33:52,181 --> 00:33:54,882 .לא ראיתי אותו שנים 365 00:33:54,950 --> 00:33:58,019 .סאם 366 00:33:59,988 --> 00:34:02,524 .אתה דוחק אותי לפינה כאן 367 00:34:02,592 --> 00:34:06,227 זה אפילו לא משתווה, לפינה שג'ימי דחק .אותי אליה. אני צריך למצוא אותו מהר 368 00:34:13,401 --> 00:34:16,337 הוא והחבר'ה שלו, משתכנים .בדירה בפוטסדאם 369 00:34:20,307 --> 00:34:24,076 אתה מכיר כל עלוב נפש .בין כאן לאינסטמבול 370 00:34:26,046 --> 00:34:28,180 ?איפה סרגיי .הזדמנות אחרונה 371 00:34:28,249 --> 00:34:30,450 .תקשיבי, קרלה, אני אומר את האמת 372 00:34:30,517 --> 00:34:34,287 אוקיי, יש לי את המספר של .שירותי ההכנסה, בחיוג מהיר 373 00:34:34,355 --> 00:34:35,955 .אני לא יכול לעזור לך, קרלה 374 00:34:36,022 --> 00:34:38,624 .תראי, את עובדת לפי החוקים 375 00:34:38,691 --> 00:34:42,061 .הבחור הזה סרגיי... לא 376 00:34:53,873 --> 00:34:56,775 ?כן .זה מיילס- 377 00:34:56,842 --> 00:35:00,078 פרנק מרטין הופיע בבר .ושאל על ג'ימי ריבס 378 00:35:02,982 --> 00:35:06,584 ?לפני כמה זמן זה היה .לפני 20 דקות- 379 00:35:06,652 --> 00:35:09,052 ?ומה סאם סיפר לו 380 00:35:09,120 --> 00:35:11,054 .הוא סיפר לו איפה ג'ימי גר .הוא בדרכו לשם בזה הרגע 381 00:35:11,122 --> 00:35:16,459 .אוקיי, תודה מיילס .סבבה- 382 00:35:20,665 --> 00:35:24,000 דימיטרי, אתה מוכן לאסוף ?את החבר'ה, בבקשה 383 00:35:57,132 --> 00:36:00,500 .קדימה, תענה, תענה 384 00:36:08,443 --> 00:36:10,144 .תודה 385 00:36:31,564 --> 00:36:34,966 .נחמד, פרנק ?איפה הכסף- 386 00:36:35,033 --> 00:36:37,401 .איזה כסף .אתה רוצה אותי- 387 00:36:37,469 --> 00:36:38,493 .ברור שאני רוצה אותך 388 00:36:38,494 --> 00:36:41,489 זה מה שהופך את העבודה הזאת .לכל-כך מתוקה, פרנק. נקמה 389 00:36:41,340 --> 00:36:44,708 ?איפה הכסף 390 00:36:44,776 --> 00:36:47,811 ...זה שם זה ?אני אראה לך לעזאזל, אוקיי 391 00:36:50,415 --> 00:36:53,683 !ממש שם, זין !זה שם. קח אותו, קדימה 392 00:36:53,751 --> 00:36:57,988 .אם זה מה שאתה מחפש, קח את זה לעזאזל ?מה אתה אומר שנהיה פיתיים 393 00:37:08,031 --> 00:37:10,466 ,מתרחק ממני שוב ?לא כך, פרנקי 394 00:37:10,534 --> 00:37:13,569 ?מה לעזאזל אני אומר לסרגיי .זאת בעיה שלך- 395 00:37:13,637 --> 00:37:15,337 .לא שלי 396 00:37:16,981 --> 00:37:18,240 .חרטא 397 00:37:30,453 --> 00:37:33,811 ?קצת חלוד, לא כך, פרנקי .בדיוק התכוונתי, להגיד אותו דבר עליך ג'ימי 398 00:37:34,652 --> 00:37:37,025 ?עכשיו, על מה כל העניין .אתה יודע על מה זה - 399 00:37:38,092 --> 00:37:41,727 .איבדת את הצפון והיססת !השארת אותי בתור החרא 400 00:37:42,263 --> 00:37:44,364 .הפכת לרכרוכי, חבר 401 00:37:44,433 --> 00:37:48,002 תסתכל על עצמך. חתיכת .נמושה, בחליפת מעצבים 402 00:37:51,039 --> 00:37:53,541 .אה-אה, חבר 403 00:38:03,751 --> 00:38:10,723 חמש עשרה חודשים .בחור מלא צואה, בגללך 404 00:38:15,361 --> 00:38:17,463 אף-פעם לא יכולת .לנצח בקרב הוגן, ג'ימי 405 00:38:17,530 --> 00:38:19,631 .עזבת אותי, פרנק 406 00:38:19,699 --> 00:38:22,868 .השוטרים הגיעו ואתה היססת 407 00:38:22,936 --> 00:38:25,456 השוטרים היו שם כל הזמן .הזה, מישהו הודיע להם 408 00:38:25,472 --> 00:38:29,841 באמת? מי זה ?היה יכול להיות אז 409 00:38:29,908 --> 00:38:34,011 ?היו שנים מאיתנו בגג, נכון .מישהו שלח איתות, ראיתי את זה 410 00:38:37,883 --> 00:38:41,251 מיילס, מה לעזאזל ?אתה עושה 411 00:38:41,319 --> 00:38:46,255 .ורק אדם אחד ירד .דייב נורה- 412 00:38:46,323 --> 00:38:49,292 עשיתי עבודה .בביסקק, לפני שנתיים 413 00:38:49,360 --> 00:38:51,528 כמה קבצים ישנים, היו .צריכים לצאת מחוץ למדינה 414 00:38:51,596 --> 00:38:54,798 אחד מהם היה בנוגע לאחד מאנשי .הביטחון, שעבד עבור שירותי ביון ישנים 415 00:38:54,866 --> 00:38:57,667 ראיתי תמונות של .הגופה של דייב 416 00:39:01,337 --> 00:39:04,106 .לא ירו בו 417 00:39:04,173 --> 00:39:07,042 .חתכו לו את הגרון .ג'ימי, הוא משקר- 418 00:39:07,110 --> 00:39:09,077 ?אתה הרגת את דייב !ג'ימי, לא- 419 00:39:09,145 --> 00:39:11,213 .חתיכת ממזר מלוכלך ...הוא משקר- 420 00:39:15,718 --> 00:39:18,152 אתה לא יכול לבטוח באף ?אחד בימינו, לא כך, פרנק 421 00:39:18,220 --> 00:39:22,056 .אני לא האויב, ג'ימי !אתה נטשת אותי, פרנק- 422 00:39:22,124 --> 00:39:25,192 ,אני ואתה .היינו כמו אחים 423 00:39:25,260 --> 00:39:27,061 .ג'ימי 424 00:39:27,129 --> 00:39:30,565 .אני לא יכול לשחרר מזה 425 00:39:30,633 --> 00:39:34,935 .אני רואה את זה .בכל לילה, כשאני חולם 426 00:39:35,003 --> 00:39:39,072 הואן נוסע ואתה .פשוט משאיר אותי שם 427 00:39:39,140 --> 00:39:41,869 .לא יכולתי לעשות עוד כלום .אתה פספסת את הרכבת, ג'ימי 428 00:39:41,899 --> 00:39:43,944 הייתי צריך להציל ,כמה שיותר מאיתנו 429 00:39:44,012 --> 00:39:45,979 ואתה היית עושה .בדיוק אותו הדבר 430 00:39:46,047 --> 00:39:48,080 .לא, אני לא 431 00:39:50,050 --> 00:39:51,984 !בחיים לא הייתי עושה את זה 432 00:39:52,052 --> 00:39:54,620 !הייתי חוזר בשבילך, פרנק 433 00:39:54,688 --> 00:39:57,322 !אני ואתה היינו נהרגים ביחד 434 00:40:01,227 --> 00:40:03,195 ,פרנק, אני נשבע לך 435 00:40:03,263 --> 00:40:05,564 .לא ידעתי שאתה המטרה ,לו ידעתי שום דבר מזה 436 00:40:05,631 --> 00:40:08,299 .לא היה קורה, סמוך עליי 437 00:40:08,367 --> 00:40:10,435 .תוריד את הנשק שלך, דבון 438 00:40:10,502 --> 00:40:13,805 .אתה תוריד אותו, אחי .אתה תוריד אותו 439 00:40:13,873 --> 00:40:18,142 ?מה לעזאזל קרה לנו פרנק 440 00:40:18,210 --> 00:40:21,612 .אנחנו היינו אחים, חבר 441 00:40:23,615 --> 00:40:27,250 .אני לא נהייתי רכרוכי .ואני לא נטשתי אותך 442 00:40:27,318 --> 00:40:30,654 נבחרנו על ידי האס-איי-אס .בשביל הכבוד שלנו 443 00:40:30,722 --> 00:40:34,124 פרנק עשה את הבחירות שלו .וכך גם אנחנו ג'ימי, קדימה 444 00:40:36,093 --> 00:40:40,463 .תמיד נהיה אחים, ג'ימי 445 00:40:40,530 --> 00:40:42,565 .קדימה, תוריד את הנשק 446 00:40:54,677 --> 00:40:58,578 אתה תהיה בסדר. -אני שרדתי .דברים גרועים יותר, פרנקי 447 00:41:00,850 --> 00:41:04,853 מה שאמרתי בקשר ...שאתה חלוד קצת 448 00:41:04,921 --> 00:41:07,388 .קצת שיקרתי 449 00:41:07,456 --> 00:41:10,725 את שברת לי .את האף, חבר 450 00:41:10,792 --> 00:41:13,027 .זין עליי 451 00:41:13,095 --> 00:41:15,295 ובכן, אף-פעם לא .היית חתיך, ג'ימי 452 00:41:17,363 --> 00:41:18,798 .אחי 453 00:41:23,538 --> 00:41:25,972 .פרנק 454 00:42:11,683 --> 00:42:14,584 .שניכם בצד הדרומי .תחכו להוראותיי 455 00:42:14,652 --> 00:42:16,186 .שניכם תישארו כאן 456 00:42:19,157 --> 00:42:22,392 .כן, דימיטרי .סרגיי- 457 00:42:22,459 --> 00:42:25,428 הגענו לכאן בזמן, הוא .עדיין כאן. -טוב מאוד 458 00:42:25,496 --> 00:42:29,464 .בלי ניצולים, בבקשה .כן, סרגיי- 459 00:42:29,532 --> 00:42:31,801 !בואו נלך! קדימה 460 00:42:55,891 --> 00:42:58,727 .בוא נעוף מכאן 461 00:42:58,794 --> 00:43:01,095 .הקונים מחכים 462 00:43:01,162 --> 00:43:03,598 !קדימה 463 00:44:24,441 --> 00:44:26,709 !ג'ימי 464 00:44:26,777 --> 00:44:29,144 !זרוק את המזוודה 465 00:45:26,499 --> 00:45:29,133 זה חשוב שיהיה לך את .כלי הבישול הנצרכים 466 00:45:29,201 --> 00:45:32,437 .יכולתי להתמודד איתו 467 00:45:32,505 --> 00:45:36,174 .כן, בדיוק כמו בבנגקוק 468 00:45:38,177 --> 00:45:40,111 ?אחים 469 00:45:40,179 --> 00:45:41,979 .אחים 470 00:45:42,046 --> 00:45:44,181 ?הארוחה מוכנה 471 00:45:50,455 --> 00:45:52,490 .צא מהעיר 472 00:45:52,557 --> 00:45:55,426 תישאר מתחת .לרדאר לזמן מה 473 00:45:55,494 --> 00:45:57,594 .סרגיי ירדוף אחרייך 474 00:45:57,661 --> 00:46:00,597 אל תהיה כל כך בטוח .בקשר לזה, חבר 475 00:46:00,664 --> 00:46:05,735 עשיתי שיחת טלפון, שתשים .את סרגיי בכלא לזמן מה 476 00:46:18,000 --> 00:46:20,000 .אני הולך 477 00:46:20,001 --> 00:46:22,001 .נתראה בשדה תעופה 478 00:46:40,301 --> 00:46:42,903 ?אני יכול להספיק לארוז בבקשה ,אתה תקבל- 479 00:46:42,970 --> 00:46:46,706 שינוי בלבוש, באדיבות .ממשלת בלגיה 480 00:46:46,774 --> 00:46:49,175 .בלגיה? אוי, לא .לא הבלגים 481 00:46:49,243 --> 00:46:52,077 הנקמה לא ?משתלמת, לא כך 482 00:47:02,078 --> 00:47:05,078 aaGUN :עברית 483 00:47:05,079 --> 00:47:09,079 - מקווה שנהניתם -