1
00:00:20,137 --> 00:00:26,237
:Qsubs תורגם ע"י חברי צוות
Ariel046-ו GreenScorpion
2
00:00:45,138 --> 00:00:53,664
- ב ו ג ד -
3
00:01:06,301 --> 00:01:10,185
סודן
1978
4
00:02:14,491 --> 00:02:19,503
תימן
היום
5
00:02:58,428 --> 00:03:00,204
.אנחנו הולכים כעת
?היכן החבר שלך
6
00:03:01,097 --> 00:03:02,598
.הוא משתין בחוץ
7
00:03:02,599 --> 00:03:03,655
.הוא מיד יחזור
8
00:03:04,267 --> 00:03:08,286
.אקדח לא טוב. אתה מביא לי
.לא. זה אקדח מצויין-
9
00:03:08,287 --> 00:03:09,815
.תביא לי את האקדח שלך
?אתה מבין
10
00:03:09,816 --> 00:03:12,549
.אני מבין
.אני פשוט לא מביא לך אותו
11
00:03:15,778 --> 00:03:17,171
.תן לו את האקדח, ארצ'ר
12
00:03:18,114 --> 00:03:19,431
?אתה מתלוצץ, נכון
13
00:03:21,451 --> 00:03:24,094
כל ילד בן 12 במדינה הזו
.מסתובב עם קלצ'ניקוב
14
00:03:24,554 --> 00:03:26,655
זו בדיוק הסיבה שהאקדח
.שלך לא שווה כלום
15
00:03:26,656 --> 00:03:27,693
.תביא לו אותו
16
00:04:56,613 --> 00:04:58,312
.אני חבר של אחמד
17
00:04:59,872 --> 00:05:01,383
.אני כאן לצורך עסקים
18
00:05:04,409 --> 00:05:05,777
.אחמד לא כאן
19
00:05:07,176 --> 00:05:08,629
?מה אתה רוצה
20
00:05:11,204 --> 00:05:12,777
.אינני מכיר אותך
21
00:05:14,263 --> 00:05:15,490
?מהיכן אתה
22
00:05:17,533 --> 00:05:18,828
.מכל מקום
23
00:05:19,302 --> 00:05:20,888
.אך נולדתי בסודן
24
00:05:23,005 --> 00:05:24,587
.האנגלית שלך טובה מאוד
25
00:05:25,375 --> 00:05:26,704
.גם שלך
26
00:05:28,678 --> 00:05:30,107
?מה מעשיך כאן
27
00:05:31,447 --> 00:05:33,165
.אחמד ביקש ממני לבוא
28
00:05:36,285 --> 00:05:37,574
.הוא לא אמר לי
29
00:05:45,238 --> 00:05:47,303
.אינני יכול לנהל ככה מו"מ
30
00:05:48,765 --> 00:05:50,272
?לנהל מו"מ על מה
31
00:05:53,569 --> 00:05:55,664
,יש לי 6 מטענים של סמטקס
(חומר נפץ פלסטי)
32
00:05:55,897 --> 00:05:58,500
,נפצים לפי הזמנה אישית
.במשאית שלי
33
00:05:59,308 --> 00:06:00,467
?אתה מעוניין
34
00:06:06,382 --> 00:06:07,482
...בבקשה
35
00:06:09,685 --> 00:06:11,116
.שב
36
00:06:19,662 --> 00:06:22,851
אני גם יכול להראות לך כיצד
.להשתמש בהם מבלי שתתפוצץ
37
00:06:23,032 --> 00:06:24,702
.כלומר, בשוגג
38
00:06:24,703 --> 00:06:26,009
.בשוגג
39
00:06:28,004 --> 00:06:29,047
.זה מצחיק
40
00:06:29,172 --> 00:06:30,733
.סמיר
.אחמד-
41
00:06:35,190 --> 00:06:36,860
.פגשת את עומר
42
00:06:36,996 --> 00:06:39,047
?הוא הציע לך תה
43
00:06:39,248 --> 00:06:40,543
.הוא בדיוק התכוון להציע לי
44
00:06:51,060 --> 00:06:52,195
?על מה היה כל העניין
45
00:06:52,361 --> 00:06:54,714
."המפקד התרשם מה-"סיג
.אמרתי לו שהוא יכול לשמור אותו
46
00:06:54,730 --> 00:06:55,935
?האקדח שלי
47
00:06:56,132 --> 00:06:57,599
?הבאת לו את האקדח שלי
48
00:06:57,800 --> 00:07:01,063
למחווה של רצון טוב יש
.ערך רב בחלק הזה של העולם
49
00:07:01,537 --> 00:07:03,999
.(תודה (בערבית
.בוא נלך
50
00:07:17,378 --> 00:07:21,074
הקור באפגניסטן
.חדר לעצמות שלנו
51
00:07:21,764 --> 00:07:29,253
סמיר הבין כיצד לפרק את המוקשים
...הסובייטים על מנת לחמם מעט
52
00:07:41,535 --> 00:07:44,191
אנחנו לפעמים מפוצצים
,לעצמנו את האצבעות
53
00:07:45,188 --> 00:07:50,656
אך לפחות אנחנו
.שותים תה חם
54
00:07:56,692 --> 00:07:57,896
!קדימה
!קדימה
55
00:08:50,513 --> 00:08:53,010
שלום, מר הורן, אני הסוכן
.המיוחד קלייטון מהבולשת
56
00:08:53,011 --> 00:08:54,540
.זה הסוכן ארצ'ר
57
00:08:56,252 --> 00:08:57,564
?הבולשת
58
00:08:59,522 --> 00:09:02,194
?ממתי הבולשת פועלת בתימן
59
00:09:02,195 --> 00:09:03,922
,אנחנו לא פועלים
.אין לנו סמכות כאן
60
00:09:03,926 --> 00:09:05,596
אתה במעצר
.תחת חסות תימנית
61
00:09:05,761 --> 00:09:07,195
.חדשות גרועות עבורך
62
00:09:07,196 --> 00:09:09,531
,אם תהיה מוכן לעזור לנו
.אולי נוכל לעזור לך
63
00:09:10,633 --> 00:09:12,663
?אתם תעזרו לי ללא סמכות
64
00:09:12,664 --> 00:09:14,998
הם מקשיבים לנו יותר
.כשזה נוגע לטרור
65
00:09:15,998 --> 00:09:17,067
?אני טרוריסט
66
00:09:17,068 --> 00:09:19,127
.אינני יודע. אמור לי אתה
?מכרת להם חומרי נפץ
67
00:09:19,128 --> 00:09:20,906
אני מוכר לכל מי שיכול
.להרשות לעצמו לקנות
68
00:09:21,110 --> 00:09:22,937
.כמו ממשלת ארה"ב
69
00:09:22,938 --> 00:09:24,649
רק שהממשלה שלנו
.לא הורגת חפים מפשע
70
00:09:24,650 --> 00:09:26,552
.כן, הם הורגים, גאון שכמותך
71
00:09:27,083 --> 00:09:28,993
בדרך כלל יש לאנשים
.עור כהה יותר
72
00:09:29,585 --> 00:09:31,090
.בוא נדלג על הויכוח הפוליטי
73
00:09:31,091 --> 00:09:33,025
אנחנו רק רוצים לדעת מה
."היה היעד של ה-"סמטקס
74
00:09:33,967 --> 00:09:35,854
.אינני יודע
.לא שאלתי
75
00:09:35,925 --> 00:09:37,295
אך ידעת מהיכן
.הוא הגיע
76
00:09:37,393 --> 00:09:39,085
כן. הוא נפל מתא מטען
.של משאית
77
00:09:40,096 --> 00:09:41,405
.תענה על השאלה
78
00:09:42,231 --> 00:09:44,298
אתם צריכים ללמוד
.קצת מהמקומיים
79
00:09:47,303 --> 00:09:48,566
.תן לי לדבר איתו
80
00:09:49,372 --> 00:09:51,629
אני מצטער, כנראה ששכחתי
.את מגילת הזכויות שלי בבית
81
00:09:58,414 --> 00:10:00,728
.ברור לי שאתה לא פנטי, סמיר
82
00:10:01,384 --> 00:10:03,542
,אולי אחד שמנצל הזדמנויות
.אך לא פנטי
83
00:10:04,320 --> 00:10:06,231
.אז תחשיב את זה כהזדמנות
84
00:10:06,455 --> 00:10:09,577
יש לך דרכון אמריקאי, מה שאומר
.שאוכל להוציא אותך מכאן
85
00:10:10,082 --> 00:10:11,420
.אך אני זקוק לתשובה
86
00:10:17,133 --> 00:10:19,300
אתה רוצה לבלות את
?שארית חייך כאן, בתימן
87
00:10:19,301 --> 00:10:20,471
.בבקשה
88
00:10:20,472 --> 00:10:22,203
אך שנינו יודעים
שכנראה אני אהיה
89
00:10:22,204 --> 00:10:24,483
הפרצוף הידידותי האחרון
.שתראה במשך זמן רב
90
00:10:27,677 --> 00:10:29,458
.אין לי מה לומר לך
91
00:10:31,113 --> 00:10:35,383
ההבדל היחיד בינך לבינו
.שהוא יודע שהוא אידיוט
92
00:10:37,520 --> 00:10:39,575
,אולי תלך הביתה
?הסוכן קלייטון
93
00:10:50,332 --> 00:10:52,233
.בחור נחמד
.לא היית צריך להרביץ לו-
94
00:10:52,234 --> 00:10:54,316
.זה הגיע לו
.זאת לא הנקודה-
95
00:10:54,637 --> 00:10:56,990
יש לך חשוד שעליך
,ללחוץ עליו
96
00:10:56,991 --> 00:10:58,155
.לא לתת לו ללחוץ עליך
97
00:10:58,156 --> 00:10:59,320
אף אחד לא לימד
?אותך את זה
98
00:11:33,642 --> 00:11:36,136
.אתה בוגד
.מכרת אותנו
99
00:11:37,747 --> 00:11:39,397
?אז מדוע אני כאן איתכם
100
00:12:39,675 --> 00:12:41,071
.אללה אכבר
101
00:12:42,711 --> 00:12:44,645
.אללה אכבר
102
00:12:45,381 --> 00:12:47,090
.אללה אכבר
103
00:12:57,401 --> 00:12:58,623
?מה אתה עושה
104
00:13:00,056 --> 00:13:04,599
.בבקשה, ואדי
.אני רק אוכל את האוכל שלי
105
00:13:04,600 --> 00:13:05,910
?האוכל של מי
106
00:13:06,034 --> 00:13:08,924
.סליחה, ואדי
.האוכל שלך
107
00:13:08,925 --> 00:13:11,152
.מצטער, ואדי
.קח אותו, בבקשה
108
00:13:11,153 --> 00:13:12,615
.הזלת ריר על זה
109
00:13:12,890 --> 00:13:14,311
.אינני רוצה אותו
110
00:13:35,523 --> 00:13:37,486
מה אתה חושב
?שאתה עושה
111
00:13:38,573 --> 00:13:40,140
אינני רוצה
.את האוכל שלי
112
00:13:41,495 --> 00:13:43,039
אז אתה לא חייב
.לאכול אותו
113
00:13:43,472 --> 00:13:47,583
אך אני מחליט
.מי אוכל ומי גווע רעב
114
00:13:48,170 --> 00:13:49,672
.מי חי ומי מת
115
00:13:50,126 --> 00:13:51,559
?אתה מבין אותי
116
00:13:52,277 --> 00:13:53,418
.לא
117
00:13:53,814 --> 00:13:56,858
.החיים והמוות בידי האל
118
00:13:57,419 --> 00:13:58,828
?אתה מבין אותי
119
00:14:03,019 --> 00:14:05,685
הוא רוצה ללמד
.אותנו על הדת
120
00:14:08,029 --> 00:14:09,339
.תשכח מאללה
121
00:15:09,988 --> 00:15:14,401
כוח המשימה המיוחד
של הבולשת, וושינגטון
122
00:15:14,596 --> 00:15:17,580
הם פיצחו את ההצפנה בטלפון
.הלווייני ההוא שמצאתם בתימן
123
00:15:17,900 --> 00:15:19,119
.תראה את יומן השיחות
124
00:15:19,735 --> 00:15:21,730
14 שיחות לרומא
,בתחילת ינואר
125
00:15:22,137 --> 00:15:23,838
,17 שיחות לברלין במרץ
126
00:15:23,839 --> 00:15:25,651
11 שיחות לאמסטרדם
.בתחילת מאי
127
00:15:26,175 --> 00:15:28,761
זה תואם בדיוק לסדרת
.הפיצוצים של אל-נת'יר
128
00:15:29,044 --> 00:15:32,470
.רומא, ברלין, אמסטרדם
129
00:15:33,248 --> 00:15:34,406
?לאן היו השיחות
130
00:15:34,516 --> 00:15:37,857
טלפונים ציבוריים במרכזי
.הגירה גדולים, שכונות מוסלמיות
131
00:15:40,689 --> 00:15:42,094
מה מצאת על
?סמיר הורן
132
00:15:42,257 --> 00:15:43,308
.אין עבר פלילי
133
00:15:43,459 --> 00:15:44,809
חיפשתי במרכז המידע
,הלאומי לפלילים
134
00:15:44,871 --> 00:15:46,244
.מאגרי מידע ארציים ומקומיים
135
00:15:46,245 --> 00:15:47,364
.אין תוצאות עד כה
136
00:15:51,210 --> 00:15:53,037
ובכן, תבדוק גם
.במאגר הצבאי
137
00:15:53,969 --> 00:15:56,825
הוא בטוח לא למד
.להרכיב נפצים בתיכון
138
00:16:38,247 --> 00:16:40,588
.אללה אכבר
139
00:16:44,644 --> 00:16:47,057
.שלום עליך, שייח
140
00:16:47,098 --> 00:16:51,117
יש לך משהו
?לתרום לצדקה
141
00:16:59,234 --> 00:17:00,882
הגיע הזמן לסיים
.את מה שהתחלנו
142
00:17:00,903 --> 00:17:02,284
.זה כבר הסתיים
143
00:17:05,749 --> 00:17:07,029
.אל תתערב
144
00:17:07,030 --> 00:17:08,746
או שאחתוך לך
.את הגרון
145
00:17:10,451 --> 00:17:13,056
יש בכלא הזה 50 אנשים
.שמוכנים להרוג עבורי
146
00:17:13,453 --> 00:17:15,308
וכמה מהם מוכנים
?למות עבורך
147
00:17:16,045 --> 00:17:17,525
?מי רוצה למות ראשון
148
00:17:18,498 --> 00:17:19,988
?אתה
149
00:17:21,185 --> 00:17:22,876
?אתה
150
00:17:32,701 --> 00:17:34,914
,תניח יד על אחד מאחיי
151
00:17:35,204 --> 00:17:36,660
.וזה יסכן את חייך
152
00:18:09,471 --> 00:18:10,622
.תודה
153
00:18:29,191 --> 00:18:30,542
?היכן למדת לשחק
154
00:18:34,096 --> 00:18:35,475
.מאבי
155
00:18:36,598 --> 00:18:37,974
?מה לגביך
156
00:18:38,333 --> 00:18:40,176
.בפנימייה בשוויץ
157
00:18:44,780 --> 00:18:46,915
.ניצחת
?רוצה לשחק שוב-
158
00:18:47,843 --> 00:18:50,209
הרבה זמן לא היה לי
.עם מי לשחק
159
00:18:52,948 --> 00:18:54,529
מדוע שלא תשחק
?עם אחד מהם
160
00:18:58,120 --> 00:19:00,980
,הם חיילים
.לא אנשים שחושבים
161
00:19:05,227 --> 00:19:07,086
?חיילים או קדושים מעונים
162
00:19:15,370 --> 00:19:17,300
,אתה יודע
.השתתפתי בהרבה קרבות
163
00:19:18,407 --> 00:19:21,665
ואולי מדי פעם היתה הרגשה
,של פעולת התאבדות
164
00:19:21,944 --> 00:19:24,076
אך תמיד היה לנו
.תכנון להגיע הביתה
165
00:19:25,647 --> 00:19:28,182
אתה חייב לרצות להקריב
חלק מהחיילים שלך
166
00:19:28,183 --> 00:19:29,610
.אם אתה רוצה לנצח במשחק
167
00:19:32,588 --> 00:19:34,975
.אינני יודע
.אני חושב שאתה כן יודע-
168
00:19:35,591 --> 00:19:38,013
סיכנת את חייך כדי לחלוק
.את האוכל שלך עם אדם זר
169
00:19:39,194 --> 00:19:41,636
.זה לא אותו הדבר
.רק ביצעתי את חובתי
170
00:19:41,930 --> 00:19:44,040
...אם הייתי יודע שיש
.גם הג'יהאד הוא חובתך-
171
00:19:46,134 --> 00:19:48,303
אחמד סיפר לי
.מה עשית באפגניסטן
172
00:19:53,108 --> 00:19:55,276
.טקטיקות השתנו, ידידי
173
00:19:55,277 --> 00:19:57,285
.טקטיקות תמיד משתנות
174
00:19:57,646 --> 00:20:00,319
אינך מפיל אימפריה
.בלחימה ע"פ החוקים שלהם
175
00:20:01,850 --> 00:20:03,174
,בעבר הרחוק
176
00:20:03,452 --> 00:20:07,019
האמריקאים היו מבצעים
.פעולות טרור נגד הבריטים
177
00:20:08,390 --> 00:20:10,680
הם כבר שכחו
.את ההיסטוריה
178
00:20:28,763 --> 00:20:31,449
,קוסטה דל סול
ספרד
179
00:20:47,996 --> 00:20:49,661
.אללה אכבר
180
00:20:56,271 --> 00:20:57,937
.אללה אכבר
181
00:21:09,618 --> 00:21:11,648
...חתיכת חר
182
00:21:11,920 --> 00:21:13,317
?אדוני
(בספרדית)
183
00:21:37,245 --> 00:21:39,473
בסדר, אל תאמר לאף אחד
.שאמרתי את זה, אך צדקת
184
00:21:39,715 --> 00:21:41,289
.היה עליו תיק בצבא
185
00:21:43,118 --> 00:21:46,120
.סמל-ראשון סמיר הורן
.הכוחות המיוחדים של צבא ארה"ב
186
00:21:46,121 --> 00:21:47,481
.אומן בפורט בראג
187
00:21:48,156 --> 00:21:51,174
.הנדסה וחומרי נפץ
.בסדר, עבור לעמוד הבא-
188
00:21:51,293 --> 00:21:53,513
.הורן היה שם משפחתו מצד אימו
.היא משיקגו
189
00:21:53,562 --> 00:21:54,995
.אביו היה סודני
190
00:21:54,996 --> 00:21:57,709
עבר למזרח התיכון. היה קשור
."ל-"ארגון האחים המוסלמים
191
00:21:57,733 --> 00:21:59,714
.מת בפיצוץ מכונית תופת ב-1978
192
00:21:59,768 --> 00:22:01,168
לא בטוחים מי
.עמד מאחורי זה
193
00:22:01,169 --> 00:22:03,021
?האמנם
.וזה משתפר-
194
00:22:03,305 --> 00:22:06,907
הצבא שלח את הורן לפקיסטן
.ב-86' לאמן מורדים אפגנים
195
00:22:06,908 --> 00:22:08,933
שם הוא נקשר
.לשורשים המוסלמים שלו
196
00:22:08,977 --> 00:22:10,695
.החליט שהוא רוצה להשתתף באקשן
197
00:22:10,879 --> 00:22:12,513
,כשהטיול שלו נגמר
,הוא נשאר שם
198
00:22:12,514 --> 00:22:13,914
.והצטרף למוג'אהדין
199
00:22:13,915 --> 00:22:15,249
.היה פיצוץ בספרד
200
00:22:15,250 --> 00:22:17,325
.11 אמריקאים מתו
.המחבל בידם
201
00:22:19,275 --> 00:22:20,555
קבוצת מטיילים אמריקאית
202
00:22:20,556 --> 00:22:22,390
,היתה יעד למתקפה
.ככל הנראה
203
00:22:22,391 --> 00:22:26,161
,הפיגוע הוצא לפועל ע"י נת'יר
,ארגון הטרור האיסלמי
204
00:22:26,162 --> 00:22:29,077
אשר זהותו ומקום הימצאותו
.נשארו כתעלומה לרשויות
205
00:22:43,211 --> 00:22:45,824
?יש לך אישה
?משפחה
206
00:22:46,715 --> 00:22:47,702
.לא
207
00:22:49,486 --> 00:22:50,935
?אינך רוצה ילדים
208
00:22:53,221 --> 00:22:54,682
.אין לי אישה
209
00:23:06,435 --> 00:23:08,169
?באיזו שפה אתה חולם
210
00:23:09,805 --> 00:23:11,018
.אנגלית
211
00:23:11,740 --> 00:23:13,009
.גם אני
212
00:23:14,342 --> 00:23:15,609
?באמת
213
00:23:15,610 --> 00:23:17,844
,אתה יודע
...זה מצחיק
214
00:23:18,694 --> 00:23:22,066
לפעמים אינני מרגיש בבית
.כשאני מדבר בשפת האם שלי
215
00:23:22,451 --> 00:23:24,181
אינני מרגיש בבית
.בשום מקום
216
00:23:27,289 --> 00:23:29,387
.סמיר
.סמיר
217
00:23:31,827 --> 00:23:34,595
יש מישהו שאני רוצה
.שתכיר כשנצא מכאן
218
00:23:35,449 --> 00:23:37,947
אנחנו יושבים בכלא
.בתימן באשמת טרור
219
00:23:39,801 --> 00:23:41,496
.לא הייתי מתכנן דבר, בנאדם
220
00:23:46,097 --> 00:23:49,567
מדריד
221
00:23:53,215 --> 00:23:55,463
הבחור הזה חייב
.להיות שרוי בהלם
222
00:23:55,650 --> 00:23:58,710
הוא תיכנן לקום בגן עדן
.עם 72 בתולות
223
00:23:58,854 --> 00:24:01,526
.לפוצץ את עצמך כדי להזדיין
.זה חייב להיות משהו מטורף
224
00:24:01,590 --> 00:24:04,666
היכן שגדלתי, הקו קלוקס קלאן
שרפו צלבים מול בתים של אנשים
225
00:24:04,667 --> 00:24:05,793
."וקראו לזה "נצרות
226
00:24:05,794 --> 00:24:08,924
ואז אבא שלי והאנשים
.מהכנסייה נסעו וכיבו אותם
227
00:24:09,831 --> 00:24:12,125
נראה שלכל דת
.יש יותר מפרצוף אחד
228
00:24:19,341 --> 00:24:20,450
?מה שלומך
229
00:24:25,447 --> 00:24:26,944
.בסדר, אני חושב שאני יודע
230
00:24:27,482 --> 00:24:28,889
?היית רוצה למות, נכון
231
00:24:29,518 --> 00:24:32,715
?היית רוצה להיות מוצלח
.הרגתי אלפי כופרים-
232
00:24:32,954 --> 00:24:34,408
.אך אתה עדיין חי
233
00:24:35,530 --> 00:24:37,400
ואתה לא עושה עליי
.רושם של פחדן
234
00:24:37,459 --> 00:24:38,765
.ברור שאינני פחדן
235
00:24:38,994 --> 00:24:40,860
ובכן, כמה אנשים יחשבו
.שאיבדת את האומץ שלך
236
00:24:40,861 --> 00:24:42,029
.לא איבדתי
237
00:24:42,030 --> 00:24:45,387
אתה יודע, בעיתון של מחר
יופיע הפרצוף שלך בעמוד הראשי
238
00:24:45,767 --> 00:24:49,049
עם סיפור על כך שנתפסת
.ועזרת למשטרה
239
00:24:49,050 --> 00:24:51,138
.זה שקר
.שרדת את הפיצוץ-
240
00:24:51,139 --> 00:24:53,254
,נפלת לידי האויב
.אינני חושב שזה שקר
241
00:25:00,749 --> 00:25:03,318
מי אתה חושב שיצטרך
?לשלם על כשלונך
242
00:25:03,652 --> 00:25:05,570
אני מניח שזה יהיה
.בן דודך, חוסיין
243
00:25:05,571 --> 00:25:07,111
הוא זה שהכניס אותך
?לכל זה, נכון
244
00:25:07,956 --> 00:25:09,430
.אל תהיה מופתע, זיאד
245
00:25:10,358 --> 00:25:11,822
אנחנו יודעים
...הכל עליך
246
00:25:12,527 --> 00:25:16,236
...משפחה, חברים
.עבודה, רישומי שיחות
247
00:25:17,136 --> 00:25:18,873
אנחנו אפילו יודעים
.למה האזנת באייפוד שלך
248
00:25:18,874 --> 00:25:20,087
.הנח לי לנפשי
249
00:25:25,073 --> 00:25:26,248
.יש דרך מוצא
250
00:25:27,409 --> 00:25:29,457
אך תצטרך לספק
.לנו מעט מידע
251
00:25:29,945 --> 00:25:31,670
אף אחד לא יודע
.שאתה בחיים
252
00:25:32,816 --> 00:25:34,048
,אם תענה לשאלותיי
253
00:25:34,049 --> 00:25:36,195
הכותרות של מחר תוכלנה
.לדווח על מותך
254
00:25:41,664 --> 00:25:43,531
?מדוע שחוסיין יסבול מזה
255
00:25:45,293 --> 00:25:47,182
מדוע שכולם יחשבו
?שאתה פחדן
256
00:25:49,431 --> 00:25:50,569
.קדימה, זיאד
257
00:25:52,667 --> 00:25:54,870
.תדבר כעת או מאוחר יותר
258
00:25:55,370 --> 00:25:58,317
ההבדל היחיד הוא הסיפור
.שכולם ישמעו עליך
259
00:26:16,191 --> 00:26:18,111
?הכל בסדר, אחי
260
00:26:19,527 --> 00:26:20,894
.תאמין
261
00:26:20,895 --> 00:26:22,253
.והישאר קרוב
262
00:26:27,235 --> 00:26:28,525
!לא, לא, לא
263
00:26:28,803 --> 00:26:30,421
.הישאר למטה
.חכה, חכה, חכה
264
00:26:39,748 --> 00:26:41,210
!כעת
!לך, לך
265
00:27:44,145 --> 00:27:45,631
.לא, לא, לא
.חכה, חכה, חכה
266
00:27:53,721 --> 00:27:54,906
!קדימה
!קדימה
267
00:28:01,879 --> 00:28:03,011
?מי זה
268
00:28:03,090 --> 00:28:04,657
.זה אחי, סמיר
.אני לוקח אותו איתנו
269
00:28:05,005 --> 00:28:08,222
.הם אמרו לי 6
.אין לי הוראה לקחת אותו
270
00:28:09,553 --> 00:28:10,653
.יש לך כעת
271
00:28:19,981 --> 00:28:23,029
כל מה שאני יודע הוא שהייתי
.אמור לטוס לאמריקה, לא לספרד
272
00:28:23,318 --> 00:28:25,639
נת'יר שלח הרבה
.מאוד כמונו
273
00:28:25,720 --> 00:28:30,023
?וכמה הצליחו להגיע לארה"ב
.לא יודע... 30, 40. אולי יותר
274
00:28:30,024 --> 00:28:31,555
.הם חילקו ויזות סטודנטים
275
00:28:32,021 --> 00:28:33,325
...וזה כל מה שאני
276
00:28:35,029 --> 00:28:36,145
.עבודה טובה
277
00:28:38,800 --> 00:28:40,668
הוידוי שקיבלנו
.בספרד היה ברור
278
00:28:40,769 --> 00:28:44,671
כעת, הסיבה היחידה שזיאד חמזי
לא הצליח להיכנס לארה"ב
279
00:28:44,672 --> 00:28:46,340
היא בגלל שויזת הסטודנט
.שלו נדחתה
280
00:28:46,341 --> 00:28:48,892
אך נת'יר שלח
.אחרים והם כאן
281
00:28:49,210 --> 00:28:51,241
למישהו אחר יש
?משהו על נת'יר
282
00:28:54,382 --> 00:28:57,030
.לפני חצי שנה יירטנו שידור
283
00:28:57,886 --> 00:29:02,489
לא משהו מוצק אך הם
,דיברו על המבצע של אל-נת'יר
284
00:29:02,490 --> 00:29:03,757
,"שם קוד "ריסאלה
285
00:29:03,758 --> 00:29:07,161
מתקפה של מחבלים מתאבדים
.רבים כאן בארה"ב
286
00:29:07,162 --> 00:29:10,531
רק רגע, היה לכם מידע על מתקפה
?מקומית ולא העברתם את זה הלאה
287
00:29:10,532 --> 00:29:12,266
.זה לא היה מאומת
288
00:29:12,267 --> 00:29:13,967
איך זה יהיה מאומת
?אם לא סיפרתם
289
00:29:13,968 --> 00:29:16,417
מספיק. אינני רוצה לשמוע
.יותר על אנשים שאוגרים מידע
290
00:29:16,437 --> 00:29:17,917
אנחנו מתייחסים
.לאיום הזה ברצינות
291
00:29:18,172 --> 00:29:19,640
.הבית הלבן ירצה פעולה
292
00:29:19,641 --> 00:29:22,639
אני מדבר על מצוד גדול של
אנשים המתאימים לפרופיל הזה
293
00:29:22,677 --> 00:29:24,325
וכולם עובדים
.על זה ביחד
294
00:29:25,614 --> 00:29:27,640
.קלי היה די נרגש
?אז-
295
00:29:27,649 --> 00:29:30,217
אז, לפני כמה חודשים
הוא אמר לי שאתה עובד
296
00:29:30,218 --> 00:29:31,700
על מידע פנימי
.אודות נת'יר
297
00:29:32,086 --> 00:29:33,520
.זה היה בדיסקרטיות
298
00:29:33,521 --> 00:29:35,271
כן. אני רק אומר
...שאולי
299
00:29:36,157 --> 00:29:37,431
אולי הבחור הזה
.יודע משהו
300
00:29:38,505 --> 00:29:39,772
.הוא השתתק
301
00:29:40,094 --> 00:29:42,360
,לפי מה שאני יודע
.הוא עבר לצד השני
302
00:29:45,297 --> 00:29:49,028
מארסיי, צרפת
303
00:29:55,577 --> 00:29:58,180
,כשהספינה תעגון
.יש לך בחירה
304
00:29:58,479 --> 00:30:00,500
אתה יכול לעלות וללכת
.כאדם חופשי
305
00:30:01,416 --> 00:30:03,319
אנשינו יכולים להעביר
אותך דרך המכס
306
00:30:03,418 --> 00:30:04,846
.ואז תהיה בידי עצמך
307
00:30:06,687 --> 00:30:07,873
?מה אם אשאר
308
00:30:10,325 --> 00:30:12,174
.הדרך שלנו לא מתאימה לכל אחד
309
00:30:15,930 --> 00:30:17,106
.אני מבין
310
00:30:19,801 --> 00:30:21,727
.אני מחשיב אותך כחבר, סמיר
311
00:30:22,593 --> 00:30:23,857
.אז אספר לך את זה
312
00:30:23,905 --> 00:30:25,453
.אל תהיה פזיז בהחלטה
313
00:30:42,272 --> 00:30:44,552
.ערב טוב
.ערב טוב-
314
00:30:50,933 --> 00:30:52,592
.תודה רבה, יקירתי
315
00:30:55,770 --> 00:30:56,870
?מה קרה
316
00:30:57,305 --> 00:31:00,438
.זה חלאל
.זה קרוב 95', למען האמת-
317
00:31:02,610 --> 00:31:04,324
.אל תיראה כל כך מוטרד, סמיר
318
00:31:04,742 --> 00:31:07,057
,אנחנו מתגלחים
,אנחנו שותים אלכוהול
319
00:31:07,215 --> 00:31:08,901
ולפעמים אנחנו אפילו
.אוכלים חזיר
320
00:31:10,718 --> 00:31:13,099
בקוראן זה נקרא
."תח'יה"
321
00:31:13,356 --> 00:31:15,478
תהיה כמו האויב שלך"
".כדי לתעתע בו
322
00:31:15,479 --> 00:31:16,718
."זה לא "תח'יה
323
00:31:16,758 --> 00:31:17,991
?סליחה
324
00:31:17,992 --> 00:31:20,165
,עם כל הכבוד
,האח פאריד
325
00:31:21,300 --> 00:31:24,588
ספר החדית' אומר שהנביא
מוחמד סל-אלהו, עליו השלום
326
00:31:24,666 --> 00:31:27,638
אמר למאמיניו שהם יכולים
לשקר על היותם מוסלמים
327
00:31:28,102 --> 00:31:31,171
כדי להציל את חייהם
.אם עמדו בסכנת מוות
328
00:31:31,172 --> 00:31:34,059
...הוא לא ציין
?איננו נמצאים בסכנת מוות כעת-
329
00:31:36,444 --> 00:31:37,858
.אנחנו במלחמה היום
330
00:31:37,912 --> 00:31:40,698
,וכדי להיות יעיל
.אתה צריך להשתלב
331
00:31:42,324 --> 00:31:43,757
אף אחד אפילו לא
.מסתכל עלינו
332
00:31:46,809 --> 00:31:49,418
,אמרתי לך
.הוא לא סתם חייל רגלי
333
00:31:49,880 --> 00:31:51,315
.סמיר הוא אדם בעל אמונה
334
00:31:52,015 --> 00:31:53,144
.אמונה היא דבר טוב
335
00:31:54,162 --> 00:31:58,546
אך... אתה צריך לדעת גם
.למלא אחר הוראות
336
00:32:13,881 --> 00:32:16,650
באחד מהמבצעים הגדולים של
,המשרד לבטחון המולדת עד היום
337
00:32:16,651 --> 00:32:19,328
סוכני איי-סי-אס ובולשת
מתחקרים סטודנטים זרים
338
00:32:19,329 --> 00:32:21,435
שהנפיקו ויזה
בארצות המזרח התיכון
339
00:32:21,436 --> 00:32:22,915
.במשך השנתיים האחרונות
340
00:32:22,924 --> 00:32:24,974
,במספר ערים גדולות
...בהן היו מספרים רבים
341
00:32:24,975 --> 00:32:27,327
מספר ארגונים אמריקאים
,מחו כנגד המבצע
342
00:32:27,328 --> 00:32:30,030
בטענה שהוא מופנה באופן
לא הוגן כלפי אזרחים תמימים
343
00:32:30,031 --> 00:32:32,036
.ומסתכם בסטריאוטיפים גזעניים
344
00:32:32,233 --> 00:32:34,996
האיגוד האמריקאי לחרויות האזרח
...הגיש בקשה רשמית
345
00:32:38,807 --> 00:32:41,688
גילה שהפלישה האמריקאית
...וכיבוש עיראק
346
00:32:41,776 --> 00:32:45,483
עזרו בלידת דור חדש
.של קיצוניות האיסלם
347
00:32:49,851 --> 00:32:52,652
...המשרד לבטחון המולדת
.בזבוז זמן ומשאבים
348
00:32:52,653 --> 00:32:54,083
לעולם לא נמצא
.אותם בדרך הזו
349
00:32:54,188 --> 00:32:56,523
יש 1.2 מיליארד
.מוסלמים בעולם
350
00:32:56,524 --> 00:32:57,891
.רק 20 אחוז מהם ערבים
351
00:32:57,892 --> 00:33:00,127
האנשים האלה יכולים
.להיות כל אחד, אולי חוץ ממך
352
00:33:00,128 --> 00:33:02,391
מה, אז אינך חושב שאנו צריכים
?לשרטט דיוקנים של האנשים האלו
353
00:33:02,397 --> 00:33:06,235
אני פשוט חושב שעלינו להתמקד
.בחשוד אחד שיש לנו כעת
354
00:33:15,610 --> 00:33:18,903
אנחנו מאמנים להרוג, אך זה
.לא אומר שאנחנו אוהבים אלימות
355
00:33:19,247 --> 00:33:22,670
אנחנו משתמשים באלימות רק
.בגלל שהשתמשו בה נגדנו
356
00:33:23,885 --> 00:33:26,171
,הלוחמים פלשו לאדמה שלנו
357
00:33:26,654 --> 00:33:28,322
,הטילו פצצות על אנשינו
358
00:33:28,756 --> 00:33:30,723
.גנבו את משאבי הטבע שלנו
359
00:33:30,892 --> 00:33:33,080
אנחנו נלחמים כדי
.להפסיק את הסבל
360
00:33:33,327 --> 00:33:36,229
אנחנו נלחמים כדי להפסיק
...את ההשפלה והרצח של
361
00:33:36,230 --> 00:33:38,850
האמריקאים מאשימים אותנו
.בהריגת אזרחים חפים מפשע
362
00:33:39,367 --> 00:33:43,054
זאת בזמן שהם שופכים את דמם של
.מוסלמים חפים מפשע במשך עשורים
363
00:33:44,639 --> 00:33:46,059
?הדם שלנו לא נחשב
364
00:33:46,274 --> 00:33:47,274
.אללה אכבר
365
00:33:47,275 --> 00:33:49,409
ההיסטוריה הראתה לנו
,ששוב ושוב
366
00:33:49,410 --> 00:33:53,035
,לא משנה כמה גדולה האימפריה
,לא משנה עד כמה הסיכויים קלושים
367
00:33:53,414 --> 00:33:57,888
,אדם שלא מפחד למות
.לעולם לא ינצחו אותו
368
00:33:58,141 --> 00:34:01,848
...לאמריקה יש טילים ופצצות
369
00:34:02,025 --> 00:34:04,291
אך לנו יש
.את האל לצידנו
370
00:34:04,292 --> 00:34:05,414
.אללה אכבר
371
00:34:05,460 --> 00:34:06,786
.אללה אכבר
372
00:34:08,595 --> 00:34:11,567
שיקגו
373
00:34:12,019 --> 00:34:13,220
.תודה
374
00:34:17,039 --> 00:34:18,678
.בנך נמצא בצרות צרורות
375
00:34:18,739 --> 00:34:20,099
?אילו מין צרות
376
00:34:20,908 --> 00:34:23,143
.הוא מעורב בארגון טרור
377
00:34:26,314 --> 00:34:28,402
,אתה מאמין באלוהים
?הבלש קלייטון
378
00:34:31,017 --> 00:34:33,116
אנחנו לא משתמשים
.במונח "בלש", גבירתי
379
00:34:33,154 --> 00:34:34,555
.לא ענית על שאלתי
380
00:34:37,525 --> 00:34:40,626
.כן, אני מאמין באלוהים
?מדוע את שואלת
381
00:34:41,022 --> 00:34:44,834
מכיוון שלעולם לא תבין אדם
.כמו סמיר אם אינך מאמין
382
00:34:48,936 --> 00:34:50,880
היית מגדירה אותו
?כמוסלמי אדוק
383
00:34:50,972 --> 00:34:52,101
.הוא מוסלמי
384
00:34:52,206 --> 00:34:54,049
אינני חושב שיש
.לזה סולם נע
385
00:34:54,745 --> 00:34:56,448
אתה יודע מה משמעות
?"המילה "איסלם
386
00:34:56,477 --> 00:34:57,611
.כניעה
387
00:34:57,612 --> 00:34:59,731
.כן
.כניעה
388
00:35:00,314 --> 00:35:03,251
.כניעה מוחלטת לאל
389
00:35:03,643 --> 00:35:06,637
את חושבת שסמיר מאמין שהאל
?שלו מבקש ממנו להרוג אחרים
390
00:35:09,757 --> 00:35:11,465
.אתה בעצמך נושא נשק
391
00:35:11,726 --> 00:35:13,705
כעת את לא ענית
.על השאלה שלי
392
00:35:15,963 --> 00:35:20,118
בני ראה מספיק מוות על
.מנת להבין את ערך החיים
393
00:35:29,963 --> 00:35:30,984
?מי זה
394
00:35:30,985 --> 00:35:33,370
.הבולשת, גבירתי
.בקשר לסמיר הורן
395
00:35:35,183 --> 00:35:38,665
אתה יודע, משרד החוץ לא ענה
.למכתבים שלי במשך שבועות
396
00:35:38,753 --> 00:35:41,503
כלומר, אינני יודעת אפילו
.באיזה כלא הוא מוחזק
397
00:35:41,556 --> 00:35:43,626
.ובכן, הוא כבר לא מוחזק
398
00:35:43,658 --> 00:35:44,864
.הוא ברח
399
00:35:45,259 --> 00:35:47,156
?מתי
.לפני שבוע-
400
00:35:47,862 --> 00:35:51,127
זו היתה הימלטות שתוכננה
.ע"י ארגון טרור שאיתו הוא עובד
401
00:35:51,482 --> 00:35:53,005
?על מה אתה מדבר
402
00:35:53,301 --> 00:35:55,217
כלומר, כל העניין
.הזה הוא טעות
403
00:35:55,723 --> 00:35:57,780
.חוששני שלא, גבירתי
.יש לנו ראיות
404
00:35:58,306 --> 00:35:59,639
?אילו ראיות
,זה מסווג-
405
00:35:59,640 --> 00:36:01,513
.אינני יכול לספר לך
.כן, כמובן-
406
00:36:05,746 --> 00:36:07,351
.אין לי מה לומר עליכם
407
00:36:09,250 --> 00:36:10,943
כמה זמן עבר
?מאז שראית אותו
408
00:36:12,119 --> 00:36:13,327
.אינני זוכרת
409
00:36:15,089 --> 00:36:17,431
,אם את רוצה לעזור לסמיר
.כדאי שתדברי איתי
410
00:36:18,136 --> 00:36:20,464
אתה חושב שכל מוסלמי
?הוא טרוריסט
411
00:36:20,465 --> 00:36:21,752
.להיפך
412
00:36:22,029 --> 00:36:23,663
,אני, בכל אופן
.מחפש אחר אלו שכן
413
00:36:23,664 --> 00:36:25,599
כעת, אם יש לך מידע כלשהו
,במה הוא היה מעורב
414
00:36:25,600 --> 00:36:27,387
.את חייבת לשתף אותי בזה
415
00:36:27,816 --> 00:36:29,285
?אתה מאשים אותי במשהו
416
00:36:29,403 --> 00:36:30,529
.לא, אני לא
417
00:36:30,538 --> 00:36:32,545
כשיהיו לך קצת יותר
,מראיות סודיות
418
00:36:32,546 --> 00:36:33,705
.אז אדבר איתך
419
00:36:37,409 --> 00:36:39,879
.הם פשוט פיטרו אותו
.ללא הסבר
420
00:36:39,880 --> 00:36:42,535
...אך
.היה די ברור מדוע
421
00:36:42,617 --> 00:36:43,926
?איך סמיר קיבל את זה
422
00:36:44,585 --> 00:36:45,706
?איך אתה חושב
423
00:36:45,987 --> 00:36:47,690
?אז מדוע שיחררת את מר הורן
424
00:36:47,822 --> 00:36:49,889
אלוהים, זה קרה
.לפני למעלה משנה
425
00:36:50,091 --> 00:36:51,554
.אינני זוכר את הפרטים
426
00:36:51,826 --> 00:36:55,795
המידע שאנחנו אוספים
בבדיקות הרקע מהסוג הזה
427
00:36:55,796 --> 00:36:57,021
.הוא סודי מאוד
428
00:36:57,022 --> 00:36:58,900
,תראי, עד כמה שידוע לי
429
00:36:59,233 --> 00:37:01,201
הדת זה העניין
.האישי של הבן אדם
430
00:37:01,202 --> 00:37:04,971
אך כשאתה לובש כיפה
,ומתפלל לאללה 5 פעמים ביום
431
00:37:04,972 --> 00:37:06,131
.אנשים ישימו לב
432
00:37:07,008 --> 00:37:08,612
.כמה מלקוחותינו התלוננו
433
00:37:30,698 --> 00:37:32,441
הורן הגיע לשיקגו
.כשהיה בן 12
434
00:37:32,566 --> 00:37:34,952
.הוא ראה את אביו מת מולו
.הוא הגיע מסודן
435
00:37:35,002 --> 00:37:37,637
.הוא עובר הלם תרבותי
.זה דיוקן קלאסי
436
00:37:37,638 --> 00:37:39,798
הוא לכוד בין
.האיסלם המסורתי למערב
437
00:37:39,874 --> 00:37:41,408
.תוצאות המבחן שלו מדהימות
438
00:37:41,409 --> 00:37:43,240
אך הן אמרו שהיו
.לו בעיות התנהגותיות
439
00:37:43,477 --> 00:37:46,304
הוא נזרק מהתיכון בשנה האחרונה
.שלו על כך שהיה מעורב בקטטה
440
00:37:46,697 --> 00:37:49,346
על מה? -3 תלמידים לבנים
.הטרידו בחורה שחורה
441
00:37:49,383 --> 00:37:50,613
.הורן התערב
442
00:37:50,618 --> 00:37:52,316
.שניים מהבחורים אושפזו
443
00:37:53,421 --> 00:37:55,445
.הוא גוייס לצבא מיד לאחר מכן
444
00:37:55,623 --> 00:37:57,298
.התיק הצבאי שלו היה מסווג
445
00:37:58,044 --> 00:37:59,309
.אך הנה העתק
446
00:37:59,827 --> 00:38:03,412
לאחר שעזב את הצבא, הורן נלחם
.באפגניסטן במשך כמה שנים
447
00:38:03,631 --> 00:38:05,984
רשימת האנשים שיכול היה
להכיר שם היא למעשה
448
00:38:05,985 --> 00:38:07,606
כל המי ומי של
,הטרוריסטים האיסלמיים
449
00:38:07,702 --> 00:38:09,703
מעבדול עזאם ועד
.לאוסמה בין לאדן
450
00:38:09,704 --> 00:38:12,238
כעת, די איבדנו את עקבותיו
,עד שהוא יופיע בבוסניה
451
00:38:12,239 --> 00:38:14,503
שם יפגוש את צ'אנדרה
.דוקין, העיתונאית
452
00:38:14,887 --> 00:38:16,509
?היא מרגלת
.לא-
453
00:38:16,510 --> 00:38:17,977
,הבולשת ניסתה לתחקר אותה
454
00:38:17,978 --> 00:38:19,808
אך המקור שלי אומר
.שלא שיתפה פעולה
455
00:38:19,814 --> 00:38:21,815
נראה שהכל השתנה
.בסתיו האחרון
456
00:38:22,116 --> 00:38:24,991
,הוא מאבד את עבודתו
.מבלה יותר ויותר זמן במסגד
457
00:38:25,353 --> 00:38:28,623
ואז הוא מתחיל להיעלם
.בנסיעות הארוכות האלה לחו"ל
458
00:38:28,823 --> 00:38:30,357
מהנסיעה האחרונה
.הוא מעולם לא חזר
459
00:38:30,358 --> 00:38:34,270
והיכן שהוא בדרך, הוא פוגש
!מישהו שקשור לנת'יר ובינגו
460
00:38:34,495 --> 00:38:35,964
.הנה לך טרוריסט
461
00:39:06,560 --> 00:39:07,660
!בום
462
00:39:08,129 --> 00:39:10,297
,אם זה היה הדבר האמיתי
.הוא יכול היה לפוצץ את כולם
463
00:39:10,298 --> 00:39:11,950
.בחייך, עומר
.הילד הזה צעיר מדי
464
00:39:11,966 --> 00:39:13,313
,הוא לא מוכן
.אני אומר לך
465
00:39:13,367 --> 00:39:15,001
,אני מצטער
.תן לי לנסות שוב
466
00:39:15,002 --> 00:39:17,003
לא, לאף אחד לא
.איכפת שאתה מצטער
467
00:39:17,004 --> 00:39:20,015
אנחנו לא יכולים לטעות. אנחנו
.לא יכולים לשחק עם זה, עומר
468
00:39:20,314 --> 00:39:21,841
תביא לי מישהו
.שיכול לעשות את זה
469
00:39:21,842 --> 00:39:24,144
בבקשה. אני יכול לעשות
.את זה. תן לי הזדמנות
470
00:39:25,179 --> 00:39:26,647
?המשימה הזאת חשובה או לא
471
00:39:26,647 --> 00:39:27,647
,מכיוון שאם היא חשובה
...אתה צריך
472
00:39:27,648 --> 00:39:28,784
.סמיר
473
00:39:30,184 --> 00:39:31,434
.תן לו לנסות שוב
474
00:39:36,791 --> 00:39:37,891
.תסתובב
475
00:40:25,105 --> 00:40:27,388
.בסדר
.בוא נראה מה יש לך
476
00:40:28,976 --> 00:40:31,415
זה העתק של התעתיק
.המודפס עבורך כעת, אדוני
477
00:40:31,812 --> 00:40:33,004
.יש לי משהו
478
00:40:33,005 --> 00:40:36,364
הבחור הזה התקשר אתמול
.מטלפון במארסיי אליו צותתנו
479
00:40:36,550 --> 00:40:38,867
הוא טוען שהוא נבחר
.להיות שאהיד
480
00:40:39,399 --> 00:40:40,620
?קלטת קצת ערבית
481
00:40:40,621 --> 00:40:42,149
.רק "שיאהדית" בסיסית
482
00:40:42,156 --> 00:40:44,170
.כעת, קלייטון, הוא מבצעי
483
00:40:44,458 --> 00:40:46,894
החתול הזה חושב שהוא יהיה
.בגן עדן עד סוף השבוע
484
00:41:03,730 --> 00:41:06,853
.שלום עליכם
.שלום גם עליך-
485
00:41:10,740 --> 00:41:11,931
...אחים
486
00:41:13,168 --> 00:41:15,906
אני יודע כמה כולם גאים
.על מה שאנחנו עומדים לעשות
487
00:41:16,957 --> 00:41:19,450
זהו כבוד להוציא
.לפועל משימה כזו
488
00:41:21,662 --> 00:41:23,005
.אך יש לנו בעיה
489
00:41:24,965 --> 00:41:26,585
.מישהו דיבר על כך
490
00:41:49,138 --> 00:41:52,349
.היי, חבר'ה
.אני מצטער
491
00:41:54,228 --> 00:41:55,727
.זה היה רק בן דודי
492
00:41:56,226 --> 00:41:59,264
עומר, לא אמרתי לו
.משהו ספציפי
493
00:42:01,335 --> 00:42:04,816
,רק רציתי שהוא ידע
.שיספר למשפחתי
494
00:42:05,606 --> 00:42:08,222
.עומר, אפשר לבטוח בו
.אני נשבע
495
00:42:14,481 --> 00:42:16,097
.זהו לא היה מתפקידך להחליט
496
00:42:18,919 --> 00:42:21,976
.בסדר. בסדר
.זה לא יקרה שוב לעולם
497
00:42:40,174 --> 00:42:42,222
.עומר. חכה רגע
498
00:42:43,268 --> 00:42:45,219
...אל תתן להם
!חבר'ה, היי
499
00:42:48,048 --> 00:42:49,429
!באשיר
500
00:42:55,389 --> 00:42:57,524
!לא! בבקשה
501
00:42:58,109 --> 00:42:59,160
!בבקשה
502
00:43:03,564 --> 00:43:05,233
!לא
503
00:43:12,306 --> 00:43:15,293
!היי, טיפש
.הרסת את המשימה
504
00:43:16,076 --> 00:43:17,485
?מה הבעיה שלך, לעזאזל
505
00:43:18,029 --> 00:43:19,406
אתה תלבש את
?המטען כעת
506
00:43:20,142 --> 00:43:21,358
.תקשיב לי
507
00:43:22,549 --> 00:43:24,760
.הילד היה לנטל
508
00:43:26,067 --> 00:43:29,904
סמיר, איננו מרשים
.שאנשים יהיו לנטל
509
00:43:50,339 --> 00:43:54,635
תחנת המשטרה של מארסיי
510
00:44:01,826 --> 00:44:04,590
,אנחנו מאוד שמחים לפגוש אותך
אך לא היה הכרחי
511
00:44:04,591 --> 00:44:07,629
מצדך לבוא את כל הדרך לכאן
.בגלל שיחת טלפון אחת
512
00:44:07,761 --> 00:44:10,411
יש לנו סיבה להאמין
שתא הטלפון הספציפי הזה
513
00:44:10,731 --> 00:44:12,799
היה בשימוש במבצעים
.של נת'יר בעבר
514
00:44:12,800 --> 00:44:14,845
ייתכן מאוד שזהו המחבל
.המתאבד הבא שלהם
515
00:44:15,569 --> 00:44:17,627
,תודה על המידע
,אדוני
516
00:44:17,832 --> 00:44:20,930
,אך המצב תחת שליטה
.אני מבטיח לך
517
00:44:25,079 --> 00:44:27,988
.לא באנו הנה כדי לשחק בתיירים
.הגענו הנה כדי לעצור מתקפה
518
00:44:27,989 --> 00:44:30,376
אז אנחנו יכולים בבקשה
?לדלג על זיבולי השכל
519
00:44:35,055 --> 00:44:36,301
.בסדר
520
00:44:41,962 --> 00:44:43,628
.עלי עבאס מוקטר
521
00:44:44,173 --> 00:44:45,606
.הוא נולד במארסיי
522
00:44:45,666 --> 00:44:48,142
.אזרח צרפתי. בן 17
523
00:44:48,469 --> 00:44:51,299
...אך
.כבר לא מהווה איום
524
00:44:51,538 --> 00:44:52,669
?מדוע
525
00:44:58,579 --> 00:45:01,064
הוא נמצא מת
.בבוקר יום שלישי
526
00:45:14,794 --> 00:45:15,927
.עומר
527
00:45:20,575 --> 00:45:21,841
.נת'יר כועס
528
00:45:23,070 --> 00:45:25,097
הוא רצה שכל העניין
.הזה יצא לפועל בזמן
529
00:45:25,331 --> 00:45:26,754
.ובכן, זה עדיין יכול לקרות
530
00:45:29,162 --> 00:45:30,476
.אנחנו צריכים להתחיל מחדש
531
00:45:30,855 --> 00:45:32,394
.מטרה חדשה, מחבל חדש
532
00:45:32,413 --> 00:45:34,757
,תראה, מטרה חדשה
...כן, אך בקשר
533
00:45:36,074 --> 00:45:37,175
.שלום
534
00:45:40,587 --> 00:45:42,021
.תראה, חשבתי על כך
535
00:45:42,022 --> 00:45:43,595
אני רוצה להשתמש
.בהדק מרוחק
536
00:45:45,145 --> 00:45:47,259
אתה יודע עד כמה
?המשימה הזו חשובה, סמיר
537
00:45:48,128 --> 00:45:51,081
.נת'יר משגיח
.יש לו תכנית עבורך
538
00:45:51,679 --> 00:45:52,930
?הוא יודע מי אני
539
00:45:55,803 --> 00:45:57,210
.אז ספר לי על הרעיון שלך
540
00:48:51,480 --> 00:48:54,379
ספגה נזק רב כתוצאה
.מפיצוץ מוקדם יותר היום
541
00:48:54,380 --> 00:48:54,914
לונדון
542
00:48:54,915 --> 00:48:58,662
המשטרה עדיין מחפשת באתר
.את גופתו של המחבל המתאבד
543
00:48:59,014 --> 00:49:00,664
מתקפת הטרור הזו כוללת
את כל המאפיינים
544
00:49:00,665 --> 00:49:02,621
שהיו בפיצוצים
המוקדמים יותר השנה
545
00:49:02,622 --> 00:49:05,569
אשר בוצעו ע"י ארגון
."המכנה את עצמו "אל-נת'יר
546
00:49:11,431 --> 00:49:15,664
3 או יותר מטעני נפץ
...כבדים הונחו
547
00:49:35,850 --> 00:49:36,989
.סמיר
548
00:49:36,990 --> 00:49:38,724
.שלום עליך, ידידי
.שלום גם עליך-
549
00:49:38,725 --> 00:49:40,349
.ברוך הבא
.תודה-
550
00:49:40,827 --> 00:49:43,046
.ברכותיי, סמיר
.עבודה מצויינת
551
00:49:43,363 --> 00:49:45,007
.התהילה שייכת לאללה
552
00:49:45,065 --> 00:49:46,196
.תראו
553
00:49:46,466 --> 00:49:48,333
הקונסוליה האמריקאית...
,כאן בניס
554
00:49:48,334 --> 00:49:51,237
,הקורבן, כמובן
של מתקפת טרור קשה
555
00:49:51,238 --> 00:49:52,251
.מוקדם יותר הבוקר
556
00:49:52,372 --> 00:49:55,129
,מחיר הדמים עומד כעת על שמונה
557
00:49:55,130 --> 00:49:57,940
.יחד עם עוד 5 פצועים
.כל הכבוד-
558
00:49:59,371 --> 00:50:00,959
?מה קרה
?שמונה-
559
00:50:04,818 --> 00:50:07,481
,חשבתי שיהיו יותר
.הרבה יותר
560
00:50:07,641 --> 00:50:10,122
אחי, הברכות עדיין
.עומדות בעינן
561
00:50:10,123 --> 00:50:11,357
.עשית עבודה מעולה
562
00:50:11,358 --> 00:50:15,358
היום הטלת פצצה גדולה על
.המיתוס של הכוח האמריקאי
563
00:50:15,929 --> 00:50:17,263
.נת'יר מרוצה
564
00:50:18,565 --> 00:50:20,394
.אני רק רוצה לשרת את רצונו
565
00:50:21,168 --> 00:50:22,595
.טוב לדעת זאת
566
00:50:23,270 --> 00:50:25,646
.אך הלילה, הירגע
567
00:50:25,806 --> 00:50:27,756
.בבקשה, הרגש בבית
568
00:50:39,553 --> 00:50:41,187
.הנה אתה, אחי
569
00:50:42,055 --> 00:50:43,517
?נוף נחמד, נכון
570
00:50:43,990 --> 00:50:45,180
.כן
571
00:50:45,910 --> 00:50:47,284
,מה שעשית, סמיר
572
00:50:47,661 --> 00:50:48,953
...מה שאנו עושים
573
00:50:49,329 --> 00:50:51,827
כל העניין הוא לשחרר
.את אנשינו לחופשי
574
00:50:52,199 --> 00:50:54,527
אפילו אם אתה ואני לא
.נזכה לחיות ולראות זאת
575
00:50:57,938 --> 00:50:59,936
אם אדם לא גילה דבר
576
00:51:00,307 --> 00:51:01,830
,אשר הוא ימות עבורו
577
00:51:02,676 --> 00:51:04,401
.הוא לא מתאים לחיות
578
00:51:07,157 --> 00:51:08,266
?מי אמר זאת
579
00:51:09,749 --> 00:51:11,178
.מרתין לותר קינג
580
00:51:17,190 --> 00:51:19,007
.אתה אדם מצחיק מאוד, סמיר
581
00:51:20,260 --> 00:51:21,494
.כן
582
00:51:50,590 --> 00:51:51,918
.תוצאות המעבדה הגיעו
583
00:51:52,097 --> 00:51:54,389
.עקבות של פנתריט, ציקלונייט
(חומרי נפץ)
584
00:51:54,427 --> 00:51:55,694
.שוב סמטקס
585
00:51:55,695 --> 00:51:57,829
בדיוק כמו ההתקפות
.האחרות של נת'יר
586
00:51:58,198 --> 00:52:00,309
פרט לכך שכל ההתקפות האחרות
,היו מחבלים מתאבדים
587
00:52:00,310 --> 00:52:02,301
וזו נראית כאילו היא הגיעה
?ממקלט תדר רדיו, מה
588
00:52:02,302 --> 00:52:03,536
.כן
589
00:52:03,537 --> 00:52:04,795
.הוא השתמש במטענים קטנים
590
00:52:05,364 --> 00:52:06,464
...אחד
591
00:52:07,507 --> 00:52:08,631
.ושניים
592
00:52:09,255 --> 00:52:11,610
אך בדיוק במקום הנכון
.על מנת למוטט את הבניין
593
00:52:11,611 --> 00:52:13,370
האדם הזה, הוא
.יודע מה הוא עושה
594
00:52:15,382 --> 00:52:17,383
טווח תדר הרדיו בדרך כלל
,לא יותר ממאה מטרים
595
00:52:17,384 --> 00:52:19,261
אז בואו ניקח את הקלטות
מכל מצלמות האבטחה
596
00:52:19,286 --> 00:52:20,561
.ברדיוס של חמישה בניינים
597
00:53:26,219 --> 00:53:27,453
,אין שם אף אחד
.המשיכי
598
00:53:27,454 --> 00:53:28,605
.עוד
599
00:53:33,059 --> 00:53:34,110
.החזירי אחורה
600
00:54:13,704 --> 00:54:14,819
?מה קרה
601
00:54:14,965 --> 00:54:16,691
.לא היו אמריקאים בפנים
602
00:54:16,978 --> 00:54:18,937
שני עובדי השגרירות
,המתים היו מזויפים
603
00:54:18,938 --> 00:54:20,839
גופות מחדר המתים
עם זהויות בדויות
604
00:54:20,840 --> 00:54:23,526
בדיוק כפי שדיברנו. -מדוע
?בחדשות מדווחים על שמונה אנשים
605
00:54:23,527 --> 00:54:26,178
היתה תחזוקה לא מתוכננת
בחלק מהקונסוליה
606
00:54:26,179 --> 00:54:28,692
?שהיתה אמורה להיות ריקה, בסדר
607
00:54:29,316 --> 00:54:31,283
.לא ידעתי שהם יהיו שם
608
00:54:31,284 --> 00:54:33,395
.הקשב, לא יכולנו לשלוט בכל
609
00:54:33,853 --> 00:54:36,545
!אף אחד לא היה אמור למות
.אני מצטער, סמיר
610
00:54:48,001 --> 00:54:49,746
?תראה, מה אתה רוצה שאומר
611
00:54:50,236 --> 00:54:51,462
.הפעלנו פצצה
612
00:54:51,712 --> 00:54:53,033
.לא, אני הפעלתי פצצה
613
00:55:06,867 --> 00:55:09,594
תראה, אני יודע ששילמת
.מחיר על מנת להגיע כה רחוק
614
00:55:09,689 --> 00:55:11,381
.בסדר? אתה קרוב
615
00:55:11,725 --> 00:55:13,595
.אתה קרוב מאוד
616
00:55:18,546 --> 00:55:20,050
.אינני יודע, בנאדם
.אמור לי אתה
617
00:55:22,302 --> 00:55:23,697
?האם אנו עוצרים
618
00:56:43,716 --> 00:56:45,459
?מה גרם לך ללמוד ערבית
619
00:56:46,719 --> 00:56:49,089
.לקחתי קורס במכללה ונשבתי
620
00:56:49,556 --> 00:56:52,358
אפילו שיניתי את המקצוע הראשי
.שלי מדת ללימודי ערבית
621
00:56:52,359 --> 00:56:54,091
?למדת דת כמקצוע ראשי
622
00:56:55,562 --> 00:56:57,329
,אבי היה שר בפטיסטי
623
00:56:57,330 --> 00:56:59,267
.אביו היה שר בפטיסטי
624
00:56:59,999 --> 00:57:01,426
.זה נמצא בדם
625
00:57:02,402 --> 00:57:04,217
אתה יודע, כאשר
,ג'יי אדגר היה במשרדו
626
00:57:04,571 --> 00:57:06,432
הוא לעולם לא היה מרשה
.לך להיכנס לבולשת
627
00:57:07,307 --> 00:57:08,702
.זו לא היתה תכניתי המקורית
628
00:57:09,845 --> 00:57:12,975
,אין הרבה עבודות, בכל אופן
.לדר' לפילוסופיה בלימודי ערבית
629
00:57:13,046 --> 00:57:14,508
.אני מבין זאת כעת
630
00:57:14,509 --> 00:57:16,958
היית משכיל אשר נגרר
.לתוך קרב רחוב
631
00:57:18,852 --> 00:57:21,106
.אף אחד לא נגרר לתוך קרב רחוב
632
00:57:33,089 --> 00:57:37,209
טורונטו
633
00:57:48,681 --> 00:57:50,641
.ברוך הבא לטורונטו, האח סמיר
634
00:57:51,251 --> 00:57:52,694
.זהו כבוד גדול, אמיר
635
00:57:53,353 --> 00:57:54,786
.אנא, שב
636
00:57:54,787 --> 00:57:56,149
.תודה
637
00:57:59,559 --> 00:58:01,567
?תה
.כן, תודה-
638
00:58:05,465 --> 00:58:08,828
.עומר סיפר לי שאתה משחק שחמט
639
00:58:09,202 --> 00:58:10,665
.רק מעט. תודה
640
00:58:10,937 --> 00:58:16,482
בשחמט ובמלחמה, המפתח לניצחון
.הוא לצפות מראש מה יריבך יעשה
641
00:58:17,043 --> 00:58:18,987
.לחשוב שני מהלכים קדימה
642
00:58:19,445 --> 00:58:21,570
האמנות של מלחמה אסימטרית
643
00:58:21,814 --> 00:58:26,309
הינה פחות לגבי לגרום נזק
.ויותר לגבי לעורר תגובה
644
00:58:26,586 --> 00:58:28,584
.טרור הוא תיאטרון
645
00:58:29,155 --> 00:58:31,854
.ותיאטרון תמיד נערך עבור קהל
646
00:58:33,059 --> 00:58:35,523
.קהלנו הוא העם האמריקאי
647
00:58:36,455 --> 00:58:41,556
אך אנו מפוזרים
.במרחבי מדינה גדולה
648
00:58:41,935 --> 00:58:43,569
,השאלה היא
649
00:58:43,937 --> 00:58:47,368
כיצד לשכנע אותם
.שלא קיים מקום בטוח
650
00:58:51,643 --> 00:58:53,229
.מלא באמריקאים ממוצעים רגילים
651
00:58:53,246 --> 00:58:56,723
,אנשים מכל... מכל רחבי המדינה
.מערים קטנות, מהכפרים
652
00:58:57,584 --> 00:58:59,309
דמיין איזו השפעה תהיה
653
00:58:59,686 --> 00:59:04,153
אם האוטובוס הספציפי
.הזה יתפוצץ לפתע
654
00:59:04,524 --> 00:59:06,715
.כעת, הכפל זאת פי 50
655
00:59:07,093 --> 00:59:11,025
חמישים אוטובוסים
,ברחבי מרכז אמריקה
656
00:59:11,397 --> 00:59:12,826
,כולם באותו הזמן
657
00:59:13,605 --> 00:59:14,890
.באותו היום
658
00:59:15,768 --> 00:59:20,072
אנו קוראים למבצע הזה
."ריסאלה שוקרא אל-חיבה"
659
00:59:20,073 --> 00:59:22,711
במשך שנים נטענו
.קדושים מעונים בקרבם
660
00:59:24,477 --> 00:59:26,202
,הם מחכים לאות
661
00:59:26,579 --> 00:59:29,305
.הוראות, חומר
662
00:59:30,950 --> 00:59:34,078
אנו זקוקים למישהו שיכול לנוע
.במדינה מבלי למשוך תשומת לב
663
00:59:35,421 --> 00:59:38,211
.מישהו אשר מתמזג
664
00:59:41,527 --> 00:59:43,632
.שליח אמריקאי, סמיר
665
00:59:58,144 --> 01:00:00,081
.הוא לא מסוגל לעשות זאת
666
01:00:00,880 --> 01:00:03,174
אינני אוהב להראות לך
.את אלו, צ'אנדרה
667
01:00:03,549 --> 01:00:05,869
אך אנו חייבים למצוא
.אותו לפני שזה יקרה שוב
668
01:00:06,586 --> 01:00:11,451
סמיר תמיד אמר שהאנשים האלו היו
.אויביו הגדולים ביותר של האיסלם
669
01:00:12,045 --> 01:00:15,645
הוא לחם במלחמת קודש עם החבר'ה
670
01:00:16,396 --> 01:00:18,030
.הוא אומן להרוג
671
01:00:18,829 --> 01:00:20,991
.הוא היה חייל, לא רוצח
672
01:00:22,602 --> 01:00:25,601
אני מאמין שהוא רימה
.אותך כמו את כל השאר
673
01:00:29,709 --> 01:00:34,181
.אמונתו היתה מקור כוח
674
01:00:35,748 --> 01:00:37,213
.לא זה
675
01:00:42,233 --> 01:00:46,444
גבול ארה"ב-קנדה
מפרץ באונדרי, קולומביה הבריטית
676
01:00:55,968 --> 01:00:57,795
.ברוך הבא לארה"ב
.תודה-
677
01:01:01,071 --> 01:01:05,458
גבול ארה"ב-מקסיקו
מעבר סן ייסידרו
678
01:01:22,890 --> 01:01:27,149
לוס אנג'לס
679
01:01:28,868 --> 01:01:30,527
.אני חבר של נאסים
680
01:01:30,770 --> 01:01:32,080
אני כאן על מנת
.לראות את איכבל
681
01:01:53,860 --> 01:01:55,255
.שוקראן
(תודה בערבית)
682
01:01:59,065 --> 01:02:02,348
הם העבירו את המימון להפצצת
.ספרד את המזרח התיכון
683
01:02:02,763 --> 01:02:05,871
אתה נותן אלף יורו
למישהו בעיר אחת
684
01:02:05,872 --> 01:02:08,011
ובן הדוד או הדוד שלהם
...משלם זאת בתוך
685
01:02:08,301 --> 01:02:11,288
תודה, מר הייז, אך אנו יודעים
.מהי רשת העברת כספים מחתרתית
686
01:02:11,677 --> 01:02:13,413
.נתיב הכסף הסתיים בלונדון
687
01:02:13,613 --> 01:02:15,881
פקיסטני עם עסקאות מפוקפקות
688
01:02:15,882 --> 01:02:18,273
היה מקור הכסף
.מהמבצע הספרדי
689
01:02:18,684 --> 01:02:22,036
הוא העביר אתמול 25,000
.דולר ללוס אנג'לס
690
01:02:22,037 --> 01:02:23,458
?האם יש לכם זיהוי עליו
691
01:02:25,958 --> 01:02:27,175
.אנו קרובים
692
01:03:01,027 --> 01:03:03,562
.זהו טלפון מוצפן
,תוכל להתקשר אלי בבטחה
693
01:03:03,563 --> 01:03:04,753
.אף אחד לא יכול לצותת
694
01:03:05,131 --> 01:03:06,719
?כולל הבולשת
695
01:03:07,394 --> 01:03:09,277
.כן. במיוחד הבולשת
696
01:03:11,437 --> 01:03:13,948
מתי אתה חושב שתוכל
?להיכנס שוב לחדר עם נת'יר
697
01:03:14,507 --> 01:03:17,710
אינני יודע, ככל הנראה רק לאחר
.שאעשה מה שהם שלחו אותי לעשות
698
01:03:18,775 --> 01:03:19,975
.אז המשך הלאה
699
01:03:20,294 --> 01:03:22,414
,ובכן, הבעיה היא
שהמשמעות של ההמשך הלאה
700
01:03:22,415 --> 01:03:24,910
הוא שאהיה חייב למסור לידיהם
.פצצות אמיתיות בקרוב מאוד
701
01:03:25,420 --> 01:03:27,191
אם זה מה שדרוש על מנת
.לשמור על הכיסוי שלך
702
01:03:33,037 --> 01:03:36,228
האם אתה מבין כמה רחוק הלכתי
?על מנת להגן על זהותך, סמיר
703
01:03:36,229 --> 01:03:38,864
שמרתי אותך לגמרי
.מחוץ לרישומים
704
01:03:38,865 --> 01:03:42,449
...הבוס שלי, הבוס שלו
.אף אחד לא יודע שאתה קיים
705
01:03:42,450 --> 01:03:44,379
תראה, לא איכפת לי
?מכל זה, בסדר
706
01:03:44,637 --> 01:03:46,173
.אנו צריכים לתכנן דברים מחדש
707
01:03:46,339 --> 01:03:49,384
אם לא תצליח, ייתכן
.שלא נקבל עוד הזדמנות
708
01:03:52,578 --> 01:03:54,448
?כמה רחוק אתה מוכן לקחת את זה
709
01:03:56,515 --> 01:03:58,266
.יש דם על ידינו
710
01:03:58,751 --> 01:04:00,152
.הרגנו אנשים חפים מפשע
711
01:04:00,153 --> 01:04:03,071
,כן, ואם נעצור כעת
.הם מתו לשווא
712
01:04:03,356 --> 01:04:04,887
.זו מלחמה
713
01:04:05,258 --> 01:04:07,222
אתה עושה מה שדרוש
.על מנת לנצח
714
01:04:13,299 --> 01:04:15,058
אתה יודע כמו מי
?אתה נשמע, נכון
715
01:04:15,434 --> 01:04:17,660
.אנו החבר'ה הטובים, סמיר
.אני יודע-
716
01:04:21,040 --> 01:04:22,140
!היי
717
01:04:22,375 --> 01:04:24,168
.זכור למי אתה חייב תשובות
718
01:04:24,543 --> 01:04:27,236
.אני חייב רק לאלוהים
.כולנו כך
719
01:04:40,660 --> 01:04:42,055
?יש בעיה
.לא-
720
01:05:07,787 --> 01:05:09,391
!עומר. עומר, עומר
!לא! לא-
721
01:05:10,623 --> 01:05:12,390
זה לא יכול להתפוצץ
.אלא אם יש נפץ בפנים
722
01:05:12,391 --> 01:05:14,787
.אל תדאג
.זה עדיין גורם לי להיות עצבני-
723
01:05:18,297 --> 01:05:20,527
אנו חייבים לדבר על הדרך
.בה נשלח את האימיילים האלו
724
01:05:20,800 --> 01:05:21,854
?למה אתה מתכוון
725
01:05:21,855 --> 01:05:24,202
חשבתי שהחלטנו להשתמש באימייל
.מוצפן. -לא, לא, החלטנו. החלטנו
726
01:05:24,203 --> 01:05:27,329
אך הבעיה היא שניתן ליירט
.אימיילים, יש לי רעיון טוב יותר
727
01:05:28,874 --> 01:05:32,584
ניתן לכל אחד מאנשינו
728
01:05:32,678 --> 01:05:35,126
,ואז כאשר נהיה מוכנים לפעול
,ניכנס לכל חשבון
729
01:05:35,247 --> 01:05:37,841
,נכתוב את ההוראות
.אך לא נשלח אותן
730
01:05:37,917 --> 01:05:39,411
.נשמור אותן כטיוטה
731
01:05:39,412 --> 01:05:42,661
,בבוקר שלמחרת, הם ייכנסו
.יבדקו את ההודעות שלא נשלחו
732
01:05:43,422 --> 01:05:46,131
.דבר לא נשלח
.הבולשת לא תיירט דבר
733
01:05:46,132 --> 01:05:47,716
.אני אוהב את זה
734
01:05:48,594 --> 01:05:50,013
.הנה השמות
735
01:05:52,765 --> 01:05:53,939
.ישנם רק עשרה
736
01:05:55,634 --> 01:05:57,677
איננו רוצים להסתכן ולרשום
.את כולם ברשימה אחת
737
01:05:58,104 --> 01:06:00,499
אף אחד מהם לא
.יודע שהאחר קיים
738
01:06:01,963 --> 01:06:03,075
.אני אוהב את זה
739
01:06:26,728 --> 01:06:28,578
.שלום עליך, אחות
740
01:07:12,813 --> 01:07:14,063
.מצטער
741
01:07:14,914 --> 01:07:16,142
.זה בסדר
742
01:07:16,615 --> 01:07:18,782
הם רוצים שהקובץ הזה
.יתורגם באופן מיידי
743
01:07:19,110 --> 01:07:20,280
.בטח
744
01:07:23,155 --> 01:07:24,723
?מסוכנות הביון הבריטית, מה
745
01:07:25,157 --> 01:07:26,260
.כן
746
01:07:27,293 --> 01:07:29,396
.לילה טוב
.לילה טוב-
747
01:07:45,439 --> 01:07:46,539
הנושא זוהה
748
01:07:49,217 --> 01:07:50,717
פאריד מאנסור
749
01:08:23,506 --> 01:08:25,245
.הציפור הקטנה מצאה את הקן
750
01:08:26,469 --> 01:08:28,135
.הם בדרך
751
01:08:40,466 --> 01:08:42,344
.אתה חייב לצאת, כעת
752
01:08:43,402 --> 01:08:44,621
.אל תשאיר דבר
753
01:10:06,844 --> 01:10:08,062
!עצור במקומך
754
01:10:09,455 --> 01:10:10,714
!הרם את ידיך
755
01:10:11,297 --> 01:10:12,715
!בדיוק שם! פנים לקיר
756
01:10:23,969 --> 01:10:25,500
?מר ראמאן, מה שלומך
757
01:10:26,071 --> 01:10:28,873
ייתכן שלא היה לך זמן לקרוא את
,האותיות הקטנות של החוק הפטריוטי
758
01:10:28,874 --> 01:10:31,175
אך כל אדם אשר מפעיל
עסק העברת כסף
759
01:10:31,176 --> 01:10:34,679
.חייב להירשם בשלטון האמריקאי
.משהו ששכחת לעשות, מר ראמאן
760
01:10:34,680 --> 01:10:36,981
כעת, כל העברה
מעל ל-10,000 דולר
761
01:10:36,982 --> 01:10:38,516
יכולה להיות מטופלת
כעבירה נפרדת
762
01:10:38,517 --> 01:10:41,267
וכל סעיף בר ענישה
.עד ל-5 שנים בכלא
763
01:10:41,387 --> 01:10:42,989
ואתה העברת
.מעל ל-2 מיליון דולר
764
01:10:42,990 --> 01:10:44,922
.כלומר, אתה איש הכסף
.אתה יכול לעשות את החשבון
765
01:10:44,923 --> 01:10:48,216
,כעת, אם תבחר לשתף פעולה
.ההאשמות נגדך יבוטלו
766
01:10:48,697 --> 01:10:50,058
.הבחירה בידך
767
01:10:50,361 --> 01:10:52,099
.ניתן לך 5 דקות לחשוב על כך
768
01:10:55,034 --> 01:10:56,134
!חכו
769
01:11:27,566 --> 01:11:29,066
?יש לך בעיה עם הרכב
770
01:11:29,868 --> 01:11:31,329
.כן, הוא עשה רעשים מוזרים
771
01:11:31,330 --> 01:11:32,784
.אני חושב שהרדיאטור רופף
772
01:11:34,106 --> 01:11:35,557
.יש לי ארגז כלים
773
01:11:47,553 --> 01:11:49,365
.התפללתי שהיום הזה יגיע
774
01:11:50,155 --> 01:11:51,821
.תפילותיך נענו, אחי
775
01:11:56,795 --> 01:11:58,704
כעת, אלו הולכים
.למנגנוני ההדק
776
01:11:58,764 --> 01:12:01,480
כל מה שאתה צריך לעשות
.הוא לחבר אותם למקור הכוח
777
01:12:08,173 --> 01:12:11,240
בחשבון האימייל הזה
.נמצאות ההוראות הסופיות שלך
778
01:12:20,723 --> 01:12:23,396
שיקגו 40 ק"מ
779
01:13:05,364 --> 01:13:06,531
.צ'אנדרה
780
01:13:07,081 --> 01:13:08,241
!סמיר
!לא, לא, לא, לא-
781
01:13:08,267 --> 01:13:10,168
.העמידי פנים שאיננו מדברים
.הם בטח צופים בך ברגע זה
782
01:13:10,169 --> 01:13:11,397
.פשוט המשיכי להתמתח
783
01:13:12,023 --> 01:13:13,198
.המשיכי להתמתח
784
01:13:15,908 --> 01:13:17,466
?סמיר, מה קורה
785
01:13:18,544 --> 01:13:21,316
אני מצטער. מעולם לא
.התכוונתי לסבך אותך בכל זה
786
01:13:22,292 --> 01:13:23,982
...לסבך במה? כלומר
787
01:13:24,639 --> 01:13:27,388
לא היה לך קשר לפיצוץ
?ההוא בצרפת, נכון
788
01:13:36,562 --> 01:13:37,885
.פשוט המשיכי להתמתח
789
01:13:44,136 --> 01:13:46,046
.סמיר, אני צריכה לדעת את האמת
790
01:13:47,439 --> 01:13:48,731
...האמת היא
791
01:13:49,107 --> 01:13:50,570
.היא מסובכת
792
01:14:00,085 --> 01:14:01,582
.אלוהים אדירים
793
01:14:02,080 --> 01:14:03,351
.דווח בקשר
794
01:14:13,539 --> 01:14:14,693
.היי
795
01:14:22,341 --> 01:14:24,709
...האם עשית
?האם עשית מה שהם אמרו
796
01:14:29,815 --> 01:14:31,011
.כן
797
01:14:44,705 --> 01:14:46,979
לא משנה במה... לא
.משנה במה אתה מעורב
798
01:14:47,332 --> 01:14:48,833
...צ'אנדרה
...לא משנה מה אתה עושה, פשוט-
799
01:14:48,834 --> 01:14:51,569
צ'אנדרה, הקשיבי לי. אינני
.יכול לעצור זאת ואינני חוזר
800
01:14:51,570 --> 01:14:54,107
.אתה חייבת לשכוח ממני
.פשוט תשכחי ממני
801
01:14:54,139 --> 01:14:56,430
...לא, סמיר, הקשב לי, סמיר
.הניחי לי. הניחי לי-
802
01:15:04,799 --> 01:15:06,018
.נחתנו
803
01:15:06,785 --> 01:15:09,280
,לא, פשוט המשיכו לשים עליו עין
.אך אל תפעלו עדיין
804
01:15:10,225 --> 01:15:11,369
.אנו בדרך
805
01:16:17,189 --> 01:16:19,309
אנו נמצאים בשדירת רנדולף
.דרום מספר 128
806
01:16:20,611 --> 01:16:23,093
המשך מעקב לא
.מורגש יהווה בעיה
807
01:16:42,614 --> 01:16:44,321
אנו חושבים שהוא נכנס
.לבניין ששם, אדוני
808
01:16:44,850 --> 01:16:46,073
?מי עקב אחריו
809
01:16:46,498 --> 01:16:47,915
.חיכינו לתגבורת
810
01:16:48,453 --> 01:16:50,152
.שניכם, לכו מאחור
.אתה, קח את הצד
811
01:16:50,368 --> 01:16:51,539
.קדימה. בואו נזוז
812
01:17:01,393 --> 01:17:03,113
זה בסדר, לא באנו
.לכאן עבורכם, חבר'ה
813
01:17:12,277 --> 01:17:13,842
.אני אקח את הגג
.בסדר-
814
01:18:13,038 --> 01:18:14,440
.הסוכן קלייטון
815
01:18:15,006 --> 01:18:17,235
?אתה בן זונה עקשן, לא כך
816
01:18:17,608 --> 01:18:19,064
.אתה אדם שקשה לתפוס אותו
817
01:18:19,711 --> 01:18:20,878
!הסתובב
818
01:18:23,549 --> 01:18:25,527
,לא מאוחר מדי, סמיר
.נוכל לסדר משהו
819
01:18:27,494 --> 01:18:29,735
.אמור להם להישאר במקומם
.אתה יוצא החוצה
820
01:18:30,689 --> 01:18:32,156
.המרתף פנוי
.אני יוצא החוצה
821
01:18:32,157 --> 01:18:33,437
.קיבלתי
822
01:18:34,493 --> 01:18:36,973
.אתה יודע, יש לנו משהו במשותף
.גם אבי הוא איש האלוהים
823
01:18:37,028 --> 01:18:39,510
.כן? אנו למעשה אחים
824
01:18:40,594 --> 01:18:41,771
.שב על ידיך
825
01:18:42,634 --> 01:18:43,782
.שב עליהן
826
01:18:45,003 --> 01:18:46,672
.קראתי מעט מהדרכותיו של אביך
827
01:18:47,139 --> 01:18:48,689
.הוא אדם בעל מוסריות גבוהה
828
01:18:51,243 --> 01:18:53,457
כיצד תעית כה רחוק
?מדרך מחשבתו
829
01:18:58,483 --> 01:19:00,937
?אביך היה מטיף
.אכן-
830
01:19:02,052 --> 01:19:03,535
.אז אתה יודע את תפילת האל
831
01:19:04,750 --> 01:19:05,881
.אמור אותה
832
01:19:09,561 --> 01:19:10,661
.אמור אותה
833
01:19:16,757 --> 01:19:19,365
.אבינו שבשמיים, יתקדש שמך"
834
01:19:20,305 --> 01:19:21,405
"...תבוא מלכותך"
835
01:19:38,617 --> 01:19:39,746
.הוא נעלם
836
01:19:40,358 --> 01:19:42,560
והיו לנו חבר'ה שחיפשו
.אותו בכל מקום
837
01:19:42,784 --> 01:19:46,125
אך מנהרות המרתף הללו ממשיכות
.מתחת לחמישה גושי בניינים
838
01:19:46,164 --> 01:19:47,720
.כן. גם הוא ידע זאת
839
01:19:47,966 --> 01:19:49,247
.הוא נהג לגור שם
840
01:19:50,402 --> 01:19:52,242
.רנדולף דרום מספר 128
841
01:19:52,243 --> 01:19:54,780
.זה היה בתיק שלו
.לא העליתי על דעתי
842
01:19:56,029 --> 01:19:57,806
אני תוהה מדוע
.הוא הניח לך לחיות
843
01:19:59,344 --> 01:20:01,663
מכיוון שלא ניסיתי לכסח לו
.את הצורה כפי שאתה עשית
844
01:20:14,434 --> 01:20:15,826
?קרטר, שמת עלי גשש
845
01:20:15,827 --> 01:20:17,482
.השתגעת? -הבולשת מחפשת אותך
!אני בפגישה
846
01:20:17,483 --> 01:20:19,547
.בוא איתי
!אני בפגישה, קרטר-
847
01:20:24,561 --> 01:20:26,130
!לעזאזל. דחוף אותי. דחוף אותי
848
01:21:01,907 --> 01:21:03,097
!בוא נזוז
849
01:21:27,432 --> 01:21:28,744
?מה קרה, לעזאזל
850
01:21:29,568 --> 01:21:31,404
?מי זה היה
.זה היה שוטר-
851
01:21:33,939 --> 01:21:37,074
.הלכתי לפגוש אישה
.חברה לשעבר שלי
852
01:21:37,075 --> 01:21:39,710
,ו... והם עקבו אחריה
.ואז הוא קפץ עלי
853
01:21:39,711 --> 01:21:41,681
אפילו לא ידעתי שהוא
...שם עד שהגעתי
854
01:21:45,055 --> 01:21:46,783
אנו חייבים לצאת
.מהמדינה הלילה
855
01:21:48,153 --> 01:21:50,356
.יצרנו קשר רק עם 30 מהמחבלים
856
01:21:51,990 --> 01:21:53,407
.כדאי לך לקוות שזה מספיק
857
01:21:56,561 --> 01:21:59,768
וכאשר נראה את
.פאריד, הנח לי לדבר
858
01:22:03,535 --> 01:22:05,011
.תחגור
859
01:22:12,844 --> 01:22:14,966
זהו הרכב שהורן
.גנב מהפרוייקטים
860
01:22:14,980 --> 01:22:17,032
טביעות האצבע שלו נמצאות
.על שניים מהכדורים
861
01:22:17,992 --> 01:22:19,268
.הגופה נמצאת כאן
862
01:22:20,980 --> 01:22:22,536
אמרת שיש לך
?זיהוי פדרלי עליו
863
01:22:22,724 --> 01:22:24,925
.כן. קבלן מודיעיני
864
01:22:40,630 --> 01:22:44,964
נמל הופ
אגם אונטריו, קנדה
865
01:23:28,920 --> 01:23:30,703
.שלום עליך, האח פאריד
866
01:23:32,190 --> 01:23:33,709
.שלום גם עליך, עומר
867
01:23:36,227 --> 01:23:38,197
.שלום עליך
.שלום גם עליך, סמיר-
868
01:23:39,164 --> 01:23:40,307
?נסיעה טובה
869
01:23:42,311 --> 01:23:43,494
.היתה לנו בעיה
870
01:23:43,902 --> 01:23:45,639
.סמיר עשה טעות קטנה
871
01:23:46,238 --> 01:23:48,439
...הוא הלך לפגוש אישה
?צ'אנדרה דוקין-
872
01:23:52,343 --> 01:23:56,351
...כן, צ'אנדרה דוקין. הקשב
873
01:23:56,352 --> 01:24:00,184
כן, אך פאריד, הדבר החשוב הוא
.שהוא ביצע את משימתו בהצלחה
874
01:24:00,185 --> 01:24:01,574
...הדבר החשוב הוא
875
01:24:02,987 --> 01:24:05,070
שהיא שיתפה פעולה
.עם סוכנים פדרליים
876
01:24:06,391 --> 01:24:08,926
.לא. לא
877
01:24:08,927 --> 01:24:11,168
.זה... אני מצטער
.אתה טועה, האח פאריד
878
01:24:11,169 --> 01:24:12,339
.אינני טועה
879
01:24:14,036 --> 01:24:17,134
.יש לנו מקור בתוך הבולשת
.ובכן, אז המקור שלך טועה-
880
01:24:17,135 --> 01:24:20,336
אין... לא. היא לעולם לא תעשה
.זאת. הכרתי אותה במשך שנים
881
01:24:26,478 --> 01:24:28,163
.לווה את סמיר לחדרו, בבקשה
882
01:24:31,182 --> 01:24:32,719
.עומר ואני צריכים לדבר לבדנו
883
01:24:48,322 --> 01:24:50,601
כן, אך הוא חלק בלתי
.נפרד ממשימתנו, פאריד
884
01:24:50,602 --> 01:24:53,406
כן. אך לפגוש את האישה
.מציב אותנו בסכנה
885
01:24:53,471 --> 01:24:54,934
.בחייך, בנאדם
886
01:24:55,306 --> 01:24:59,676
?מי מאיתנו לא עמד בפני פיתוי
.העניין אינו לגבי פיתוי, עומר-
887
01:25:00,145 --> 01:25:01,676
.העניין הוא ביטחון
888
01:25:09,544 --> 01:25:12,697
השאר בצד את ידידותכם
.לרגע אחד בלבד, אחי, וחשוב
889
01:25:12,957 --> 01:25:14,161
.חשוב בהיגיון
890
01:25:15,693 --> 01:25:17,268
?ומה אם הוא עשה זאת בכוונה
891
01:25:20,765 --> 01:25:23,882
לרוע המזל, פעולותיו
.השאירו אותנו עם ספק
892
01:25:24,936 --> 01:25:26,467
?ומהי המשמעות
893
01:25:34,277 --> 01:25:35,973
.אנו מחסלים את כל הספקות
894
01:25:37,716 --> 01:25:40,484
סוכנות הביון הבריטית אחזרה
כמה קבצים מכונן קשיח
895
01:25:40,485 --> 01:25:42,515
.מביתו הבטוח של נת'יר בלונדון
896
01:25:42,926 --> 01:25:46,447
,באחד מהם יש הקלטה של מבצע
".ריסאלה שוקרא אל-חיבה"
897
01:25:47,525 --> 01:25:50,260
?היכן שמעתי זאת בעבר
.יירוט השיחה שלנו-
898
01:25:50,261 --> 01:25:52,686
היירוט שלכם קלט רק את
.חלקו הראשון של שם הקוד
899
01:25:52,697 --> 01:25:55,362
תאריך ההתקפה נמצא
?בשם המלא. ליילה
900
01:25:55,433 --> 01:25:56,852
"המשמעות של "ריסאלה
,"היא "הודעה
901
01:25:57,035 --> 01:25:59,868
,"המשמעות של "שוקרא" היא "תודה
."ושל "אל-חיבה" היא "המתנה
902
01:25:59,938 --> 01:26:03,449
,אז התרגום המילולי הוא
".הודעה של תודה עבור המתנה"
903
01:26:04,154 --> 01:26:05,307
.חג ההודיה
904
01:26:05,436 --> 01:26:07,324
.בדיוק. זהו הזמן בו יתקיפו
905
01:26:07,345 --> 01:26:08,539
.בעוד יומיים
906
01:26:09,396 --> 01:26:10,546
?מה לגבי המטרה
907
01:26:10,548 --> 01:26:14,305
ובכן, מצאנו עקבות של סמטקס
.ברכב שהורן נטש בשיקגו
908
01:26:14,419 --> 01:26:16,453
אך הוא נרכש
.בקליפורניה לפני חודש
909
01:26:16,454 --> 01:26:19,515
וייתכן שהוא הפיץ פצצות
.בכל רחבי המדינה עד כה
910
01:26:23,935 --> 01:26:25,262
.נעלה את רמת הכוננות
911
01:26:25,263 --> 01:26:28,232
,הכפילו את ההגנה על כבישים
.נמלי תעופה, אנדרטות, הבית הלבן
912
01:26:28,233 --> 01:26:31,751
אדוני, בנוסף, אני מציע שנמקם גם
.את הורן ברשימת המטרות החשובות
913
01:26:32,554 --> 01:26:35,384
הוא הרג אדם טוב, לא
.תשמע אותנו מתנגדים לכך
914
01:26:55,522 --> 01:26:57,304
.נתת לי לנצח, עומר
.לא-
915
01:26:58,263 --> 01:26:59,398
.לא, אני נשבע
916
01:27:01,633 --> 01:27:04,260
.השתפרת, ידידי
.בבקשה, אל תזבל לי בשכל-
917
01:27:04,721 --> 01:27:07,360
הבסת אותי מספיק פעמים כדי
.שאדע מתי אתה מוותר על משחק
918
01:27:16,716 --> 01:27:18,426
.פאריד החליט
919
01:27:22,787 --> 01:27:24,846
.מצטער
.זו לא אשמתך-
920
01:27:25,990 --> 01:27:27,251
.אני עשיתי זאת
921
01:27:29,894 --> 01:27:31,416
.אנו רק גברים, ידידי
922
01:27:34,065 --> 01:27:35,897
.יש לי בחורה בפריז, סמיר
923
01:27:36,635 --> 01:27:39,267
.יפהפיה. יפהפיה
924
01:27:40,191 --> 01:27:42,000
.היא חושבת שאני מפיק מוזיקה
925
01:27:43,374 --> 01:27:45,453
.אתה יודע, הם צודקים בדבריהם
926
01:27:46,381 --> 01:27:48,175
.המלחמה היא הג'יהאד במיעוטו
927
01:27:49,327 --> 01:27:52,561
על מנת להתגבר על
,פיתוי, לחיות נכון
928
01:27:52,750 --> 01:27:54,488
.זהו הג'יהאד הגדול
929
01:27:59,824 --> 01:28:01,444
?והאם זה מה שעשינו
930
01:28:07,865 --> 01:28:09,556
?האם שאלת זאת את עצמך
931
01:28:14,072 --> 01:28:15,271
.לפעמים
932
01:28:16,727 --> 01:28:18,273
.אך נת'יר הוא המנהיג
933
01:28:18,576 --> 01:28:20,385
.וחובתי היא לעשות כדבריו
934
01:28:22,413 --> 01:28:24,037
.בוא, הבה נתפלל
935
01:28:40,335 --> 01:28:43,061
הרגע קיבלנו מידע
.מהמקור שלנו בוושינגטון
936
01:28:44,222 --> 01:28:46,495
נראה שאתה נמצא
.ברשימת המטרות החשובות
937
01:28:46,496 --> 01:28:48,778
?מה זה? מהי המשמעות של זה
938
01:28:49,630 --> 01:28:51,418
המשמעות היא שאני
.חייב לך התנצלות, סמיר
939
01:28:51,609 --> 01:28:54,445
המשמעות היא שהממשלה
.האמריקאית הכריזה עליך מלחמה
940
01:28:56,115 --> 01:28:57,327
.הם רוצים במותך
941
01:29:11,462 --> 01:29:14,697
חכה רגע. זה... המערכת
.פועלת לאט מאוד
942
01:29:17,206 --> 01:29:20,365
אנו צריכים לחזור לדרך
.ולהגיע להאליפקס עד הלילה
943
01:29:20,912 --> 01:29:22,129
?האליפקס
944
01:29:26,511 --> 01:29:29,349
הם יחפשו אותנו
.בגדול אחרי מחר
945
01:29:29,514 --> 01:29:32,050
.עד אז, אנו נשוט בים
946
01:29:33,460 --> 01:29:34,679
.כולנו
947
01:29:48,954 --> 01:29:50,126
.המחשב תקוע
948
01:29:51,276 --> 01:29:53,401
מה? -בחיי, אני חייב
.לאתחל את כל העניין
949
01:29:53,402 --> 01:29:55,073
?למה אתה מתכוון
.אל אלוהים-
950
01:29:55,659 --> 01:29:57,674
.אני חייב לשתות עוד קפה
.לא, לא, לא. הישאר כאן-
951
01:29:57,675 --> 01:29:58,830
.אני אביא
952
01:29:59,636 --> 01:30:02,463
וודא שאתה רושם את
.המספרים בדיוק מוחלט
953
01:30:02,580 --> 01:30:05,421
אני רוצה את כל האנשים
.על הכביש באותו הזמן
954
01:30:05,483 --> 01:30:06,759
.הבנתי
955
01:31:01,239 --> 01:31:02,339
.זהו זה
956
01:31:04,008 --> 01:31:05,557
?סיימת
.כן, אנו מסודרים-
957
01:31:05,643 --> 01:31:06,743
.בוא נזוז
958
01:31:14,769 --> 01:31:16,306
"הודעה חדשה אחת"
"קרא הודעה"
959
01:31:17,508 --> 01:31:20,308
.נת'יר עוזב את האליפקס מחר
...מישהו מדליף אצלכם
960
01:31:20,309 --> 01:31:23,112
אני יודע שאני נמצא
.ברשימת המטרות החשובות
961
01:31:29,750 --> 01:31:33,414
?סמיר? מה לגבי הפצצות
?היכן הן
962
01:31:34,319 --> 01:31:35,525
הודעה לא ניתנת לשליחה
963
01:33:43,470 --> 01:33:45,760
האליפקס, נובה סקוטיה
964
01:33:46,087 --> 01:33:47,526
.אתה עובד עלי
965
01:33:47,772 --> 01:33:51,096
ארה"ב עומדת להיות מותקפת
.היום והגענו רק לקצה קנדה
966
01:33:51,097 --> 01:33:52,449
?רוי קלייטון
.כן-
967
01:33:52,450 --> 01:33:53,687
.הפקס הזה הגיע עבורך
968
01:33:54,345 --> 01:33:55,445
?מה זה
969
01:33:56,013 --> 01:33:58,248
רשימות המחוז לגבי
שני עובדי משרד החוץ
970
01:33:58,249 --> 01:34:00,148
אשר נהרגו בפיצוץ
.הקונסוליה בניס
971
01:34:01,047 --> 01:34:02,807
ובכן, שני אלו מתו
.בעודם תינוקות
972
01:34:03,714 --> 01:34:04,814
.חכה שניה
973
01:34:05,880 --> 01:34:07,140
.המיתות הללו מזויפות
974
01:34:07,854 --> 01:34:08,954
.כן
975
01:35:50,561 --> 01:35:52,062
כמה תריסרי ספינות
,נמצאות בנמל ברגע זה
976
01:35:52,063 --> 01:35:54,297
אך רק חמשת אלו
.מתוכננות לצאת היום
977
01:35:54,298 --> 01:35:56,119
בסדר, כל הספינות הללו
.מיועדות לנמלים של ארה"ב
978
01:35:56,120 --> 01:35:57,534
,פרט לזאת
".כוכב השנהב"
979
01:35:57,535 --> 01:35:59,843
.זו מכלית הרשומה מחוץ לעדן
?תימן-
980
01:35:59,844 --> 01:36:00,904
.זו חייבת להיות היא
.זו חייבת להיות היא-
981
01:36:00,905 --> 01:36:04,207
אם אתם רוצים לעלות עליה, נזדקק
.לבקשה רשמית מהבולשת בוושינגטון
982
01:36:04,208 --> 01:36:06,929
,אם נעבור דרך המפקדה
.המידע הזה ידלוף מיד חזרה
983
01:36:06,944 --> 01:36:08,580
חכה רגע, המכס יכולים
לערוך חיפוש בכל ספינה
984
01:36:08,581 --> 01:36:11,106
שהם רוצים אם יחשבו
?שיש עליה סמים, נכון
985
01:36:11,315 --> 01:36:12,798
?נשארו לך חברים במחלק הסמים
986
01:36:12,799 --> 01:36:14,026
.נגלה זאת בקרוב
987
01:37:19,951 --> 01:37:21,395
.שלום, סמיר, טוב לראותך
988
01:37:23,020 --> 01:37:25,075
.שלום עליך
.ברוך הבא, ידידי-
989
01:37:25,256 --> 01:37:27,033
.זה עומד להיות יום נהדר
990
01:38:11,669 --> 01:38:12,988
.כמעט הגיע הזמן
991
01:38:24,682 --> 01:38:28,638
האמריקאים אוהבים להתרברב על
.הדרך בה ממשלתם מייצגת את העם
992
01:38:28,852 --> 01:38:33,323
אז אנו אמורים להסכים שכל
אמריקאי חולק אחריות שווה
993
01:38:33,324 --> 01:38:35,152
.עבור פשעיה של ממשלתו
994
01:38:35,993 --> 01:38:38,417
.אף אחד איננו חף מפשע
995
01:38:39,063 --> 01:38:40,678
אנו עוזבים את
.הנמל בקרוב, אמיר
996
01:38:40,832 --> 01:38:42,569
נהיה חייבים להישאר
.מתחת לסיפון לזמן מה
997
01:38:43,442 --> 01:38:44,766
?מה הבעיה שלך
998
01:38:46,073 --> 01:38:47,721
.אני מקבל מחלת ים
999
01:38:48,423 --> 01:38:51,577
אני חושב שאני צריך לשאוף
?מעט אוויר. אפשר, אמיר
1000
01:39:00,751 --> 01:39:02,862
?אתה מנהל האבטחה, אחי
.כן, אדוני-
1001
01:39:03,800 --> 01:39:06,043
וכמה אנשים ביחידתך
?שומרים על האמיר
1002
01:39:06,152 --> 01:39:08,564
.שבעה אנשי צוות
.אל תדאג. אנו בטוחים לגמרי
1003
01:39:54,331 --> 01:39:55,933
.לעזאזל. שום דבר
1004
01:39:56,306 --> 01:39:57,945
אני חושב שהוא מוביל
.אותנו למרדף שווא
1005
01:39:58,242 --> 01:39:59,512
.זה היה מנהל הנמל
1006
01:39:59,547 --> 01:40:02,145
ישנה עוד ספינה אחת אשר
.יוצאת למים בינלאומיים היום
1007
01:40:02,146 --> 01:40:03,734
ספינת משא אשר
.פניה מועדות למארסיי
1008
01:40:03,735 --> 01:40:04,835
?איזו מהן
1009
01:40:56,766 --> 01:40:57,866
?סמיר
1010
01:41:03,253 --> 01:41:05,358
.חכה, אחי
...חשוב על חובתך
1011
01:41:08,378 --> 01:41:10,456
!עומר! עומר! עומר
1012
01:41:10,614 --> 01:41:12,682
!אל תירה! אל תירה! הקשב לי
1013
01:41:12,683 --> 01:41:13,975
?מה אתה עושה, סמיר
1014
01:41:14,084 --> 01:41:16,506
לא באתי לכאן על מנת להרוג
!אותך, עומר. -אתה בוגד
1015
01:41:17,254 --> 01:41:19,389
.לא! נת'יר היה הבוגד
1016
01:41:19,390 --> 01:41:21,824
.פאריד היה הבוגד
!הם בגדו באיסלם
1017
01:41:21,825 --> 01:41:23,197
!לא! אינני רוצה להקשיב לך
1018
01:41:23,527 --> 01:41:25,850
!אני אהרוג אותך, סמיר
.זה לא משנה-
1019
01:41:26,530 --> 01:41:28,870
הייתי מת ברגע שהנחתי
.את רגלי על הספינה הזו
1020
01:41:28,966 --> 01:41:30,070
.אך הייתי חייב לעצור אותם
1021
01:41:30,071 --> 01:41:32,078
...הייתי חייב לעצור את הטירוף
?על מה אתה מדבר, לעזאזל-
1022
01:41:32,113 --> 01:41:33,616
!לא עצרת שום דבר
1023
01:41:34,705 --> 01:41:36,827
שלושים אוטובוסים
!עומדים להתפוצץ
1024
01:41:50,554 --> 01:41:52,325
.אללה אכבר
1025
01:41:53,323 --> 01:41:54,638
?מה אתה עושה
1026
01:42:00,320 --> 01:42:02,507
?מי אתם
?מדוע אנו על אותו אוטובוס-
1027
01:42:02,508 --> 01:42:03,608
.אללה אכבר
1028
01:42:04,234 --> 01:42:05,522
?מה אתם עושים, לעזאזל
1029
01:42:22,272 --> 01:42:24,258
העליתי את כולם על
.אותו האוטובוס
1030
01:42:27,624 --> 01:42:30,190
.לא. לא, זה לא ייתכן
1031
01:42:30,994 --> 01:42:32,646
ראיתי אותך נותן
.להם את הפצצות
1032
01:42:33,406 --> 01:42:34,521
.ראיתי את האימיילים
1033
01:42:34,798 --> 01:42:36,657
.שניתי את האימיילים, עומר
1034
01:42:41,939 --> 01:42:43,199
.זה נגמר
1035
01:42:52,216 --> 01:42:53,868
.שמתי בך את מבטחי
1036
01:42:54,744 --> 01:42:56,241
!חשבתי שהיית אחי
1037
01:43:06,296 --> 01:43:07,587
.עומר
1038
01:43:15,405 --> 01:43:16,737
.עומר
1039
01:43:23,643 --> 01:43:24,900
.אני אחיך
1040
01:43:32,011 --> 01:43:33,621
.הם ניצלו אותך, עומר
1041
01:43:34,787 --> 01:43:36,787
.הם ניצלו גם אותי, כולם
1042
01:43:37,027 --> 01:43:38,716
.הם ניצלו אותנו בגלל אמונתנו
1043
01:43:48,939 --> 01:43:50,138
!זרוק את נשקך
1044
01:43:50,240 --> 01:43:51,454
!עומר. עומר
1045
01:43:54,144 --> 01:43:55,905
!חדל אש. חדל אש
1046
01:44:04,089 --> 01:44:05,189
?סמיר
1047
01:44:07,958 --> 01:44:09,388
?סמיר, היכן נת'יר
1048
01:44:26,243 --> 01:44:27,637
.החזק מעמד, סמיר
1049
01:44:28,616 --> 01:44:29,796
.קיראו לחובש
1050
01:44:32,949 --> 01:44:34,336
.יהיה בסדר
1051
01:45:08,085 --> 01:45:09,296
.סמיר
1052
01:45:13,236 --> 01:45:14,633
?רוצה לנסוע ולדבר
1053
01:45:18,095 --> 01:45:19,556
.אנו יכולים לדבר כאן
1054
01:45:29,147 --> 01:45:30,754
.טוב לראות אותך בתנועה
1055
01:45:32,013 --> 01:45:33,322
.לא ידעתי אם תשרוד
1056
01:45:34,244 --> 01:45:35,638
?איך הכתף
1057
01:45:36,012 --> 01:45:37,238
.אני אחיה
1058
01:45:38,852 --> 01:45:41,104
,אינני חושד שמישהו אמר לך זאת
1059
01:45:41,105 --> 01:45:44,057
אך המדינה הזו
.חייבת לך חוב גדול
1060
01:45:45,857 --> 01:45:48,055
באת כל הדרך לכאן רק
?על מנת לומר לי זאת
1061
01:45:50,184 --> 01:45:52,581
בחייך, קלייטון, אני הולך
?למקום כלשהו, מה אתה רוצה
1062
01:45:55,365 --> 01:45:57,216
.ניקיתי את התיק שלך
1063
01:45:57,667 --> 01:45:58,871
.הכל
1064
01:45:59,002 --> 01:46:01,062
.הפיצוץ בצרפת, האוטובוס, הכל
1065
01:46:01,791 --> 01:46:04,096
,ביעילות, אתה אדם חופשי
1066
01:46:04,097 --> 01:46:05,921
אך עדיין יש הרבה
.שתוכל לעשות עבורנו
1067
01:46:06,319 --> 01:46:07,512
?אני אדם חופשי
1068
01:46:08,938 --> 01:46:11,106
זה לא מרגיש לי
.כמו חופש, קלייטון
1069
01:46:11,548 --> 01:46:13,682
"אתה חושב שמכיוון שלחצת "מחק
במחשב כלשהו היכן שהוא
1070
01:46:13,683 --> 01:46:15,011
?אז זהו זה, זה נגמר
1071
01:46:15,218 --> 01:46:17,080
קיבלתי החלטות לגבי
.חיים של אנשים
1072
01:46:17,220 --> 01:46:18,442
.ואני חייב לחיות עם זה
.אני מבין-
1073
01:46:18,443 --> 01:46:20,054
.לנצח, קלייטון
.אני מבין זאת-
1074
01:46:20,590 --> 01:46:23,036
אך שנינו יודעים שהקרב
.הזה רחוק מסיומו
1075
01:46:28,532 --> 01:46:31,300
אתה יודע שבקוראן רשום שאם
,אתה הורג אדם חף מפשע
1076
01:46:31,301 --> 01:46:33,488
?כאילו הרגת את כל המין האנושי
1077
01:46:38,275 --> 01:46:41,780
,רשום בו גם שאם אתה מציל חיים
.כאילו הצלת את כל המין האנושי
1078
01:46:43,814 --> 01:46:45,111
.אתה גיבור, סמיר
1079
01:46:50,183 --> 01:46:51,703
תראה, לא משנה איך
...תרצה לקרוא לי
1080
01:46:53,790 --> 01:46:54,909
.אני סיימתי
1081
01:46:58,968 --> 01:47:00,609
ובכן, אנו יודעים כיצד
.למצוא אחד את השני
1082
01:47:04,601 --> 01:47:05,994
.שלום עליך
1083
01:47:09,539 --> 01:47:10,920
.שלום גם עליך
1084
01:47:15,771 --> 01:47:18,127
.ואתה צריך להתחיל את השיחה כך
1085
01:48:01,935 --> 01:48:04,210
בוים ע"י
ג'פרי נחמנוף
1086
01:48:04,436 --> 01:48:07,462
התסריט נכתב ע"י
ג'פרי נחמנוף
1087
01:48:08,513 --> 01:48:10,932
הסיפור נכתב ע"י
סטיב מרטין וג'פרי נחמנוף
1088
01:48:56,201 --> 01:48:58,732
דון צ'ידל
1089
01:48:59,780 --> 01:49:02,248
גאי פירס
1090
01:49:03,634 --> 01:49:06,299
- ב ו ג ד -
1091
01:49:07,702 --> 01:49:10,283
סעיד טאגמאוי
1092
01:49:11,076 --> 01:49:13,830
ניל מק'דונאו
1093
01:49:14,733 --> 01:49:17,212
עלי קאן
1094
01:49:18,159 --> 01:49:20,681
ארצ'י פנג'אבי
1095
01:49:21,644 --> 01:49:24,168
רעאד ראווי - חאסאם גאנסי
מוזהאן מארנו - אדיל אחטר
1096
01:49:24,951 --> 01:49:27,665
ג'ף דניאלס
1097
01:49:28,922 --> 01:49:35,022
:Qsubs תורגם ע"י חברי צוות
Ariel046-ו GreenScorpion