1 00:00:20,137 --> 00:00:26,237 :Qsubs תורגם ע"י חברי צוות Ariel046-ו GreenScorpion 2 00:00:45,138 --> 00:00:53,664 - ב ו ג ד - 3 00:01:06,301 --> 00:01:10,185 סודן 1978 4 00:02:14,491 --> 00:02:19,503 תימן היום 5 00:02:58,428 --> 00:03:00,204 .אנחנו הולכים כעת ?היכן החבר שלך 6 00:03:01,097 --> 00:03:02,598 .הוא משתין בחוץ 7 00:03:02,599 --> 00:03:03,655 .הוא מיד יחזור 8 00:03:04,267 --> 00:03:08,286 .אקדח לא טוב. אתה מביא לי .לא. זה אקדח מצויין- 9 00:03:08,287 --> 00:03:09,815 .תביא לי את האקדח שלך ?אתה מבין 10 00:03:09,816 --> 00:03:12,549 .אני מבין .אני פשוט לא מביא לך אותו 11 00:03:15,778 --> 00:03:17,171 .תן לו את האקדח, ארצ'ר 12 00:03:18,114 --> 00:03:19,431 ?אתה מתלוצץ, נכון 13 00:03:21,451 --> 00:03:24,094 כל ילד בן 12 במדינה הזו .מסתובב עם קלצ'ניקוב 14 00:03:24,554 --> 00:03:26,655 זו בדיוק הסיבה שהאקדח .שלך לא שווה כלום 15 00:03:26,656 --> 00:03:27,693 .תביא לו אותו 16 00:04:56,613 --> 00:04:58,312 .אני חבר של אחמד 17 00:04:59,872 --> 00:05:01,383 .אני כאן לצורך עסקים 18 00:05:04,409 --> 00:05:05,777 .אחמד לא כאן 19 00:05:07,176 --> 00:05:08,629 ?מה אתה רוצה 20 00:05:11,204 --> 00:05:12,777 .אינני מכיר אותך 21 00:05:14,263 --> 00:05:15,490 ?מהיכן אתה 22 00:05:17,533 --> 00:05:18,828 .מכל מקום 23 00:05:19,302 --> 00:05:20,888 .אך נולדתי בסודן 24 00:05:23,005 --> 00:05:24,587 .האנגלית שלך טובה מאוד 25 00:05:25,375 --> 00:05:26,704 .גם שלך 26 00:05:28,678 --> 00:05:30,107 ?מה מעשיך כאן 27 00:05:31,447 --> 00:05:33,165 .אחמד ביקש ממני לבוא 28 00:05:36,285 --> 00:05:37,574 .הוא לא אמר לי 29 00:05:45,238 --> 00:05:47,303 .אינני יכול לנהל ככה מו"מ 30 00:05:48,765 --> 00:05:50,272 ?לנהל מו"מ על מה 31 00:05:53,569 --> 00:05:55,664 ,יש לי 6 מטענים של סמטקס (חומר נפץ פלסטי) 32 00:05:55,897 --> 00:05:58,500 ,נפצים לפי הזמנה אישית .במשאית שלי 33 00:05:59,308 --> 00:06:00,467 ?אתה מעוניין 34 00:06:06,382 --> 00:06:07,482 ...בבקשה 35 00:06:09,685 --> 00:06:11,116 .שב 36 00:06:19,662 --> 00:06:22,851 אני גם יכול להראות לך כיצד .להשתמש בהם מבלי שתתפוצץ 37 00:06:23,032 --> 00:06:24,702 .כלומר, בשוגג 38 00:06:24,703 --> 00:06:26,009 .בשוגג 39 00:06:28,004 --> 00:06:29,047 .זה מצחיק 40 00:06:29,172 --> 00:06:30,733 .סמיר .אחמד- 41 00:06:35,190 --> 00:06:36,860 .פגשת את עומר 42 00:06:36,996 --> 00:06:39,047 ?הוא הציע לך תה 43 00:06:39,248 --> 00:06:40,543 .הוא בדיוק התכוון להציע לי 44 00:06:51,060 --> 00:06:52,195 ?על מה היה כל העניין 45 00:06:52,361 --> 00:06:54,714 ."המפקד התרשם מה-"סיג .אמרתי לו שהוא יכול לשמור אותו 46 00:06:54,730 --> 00:06:55,935 ?האקדח שלי 47 00:06:56,132 --> 00:06:57,599 ?הבאת לו את האקדח שלי 48 00:06:57,800 --> 00:07:01,063 למחווה של רצון טוב יש .ערך רב בחלק הזה של העולם 49 00:07:01,537 --> 00:07:03,999 .(תודה (בערבית .בוא נלך 50 00:07:17,378 --> 00:07:21,074 הקור באפגניסטן .חדר לעצמות שלנו 51 00:07:21,764 --> 00:07:29,253 סמיר הבין כיצד לפרק את המוקשים ...הסובייטים על מנת לחמם מעט 52 00:07:41,535 --> 00:07:44,191 אנחנו לפעמים מפוצצים ,לעצמנו את האצבעות 53 00:07:45,188 --> 00:07:50,656 אך לפחות אנחנו .שותים תה חם 54 00:07:56,692 --> 00:07:57,896 !קדימה !קדימה 55 00:08:50,513 --> 00:08:53,010 שלום, מר הורן, אני הסוכן .המיוחד קלייטון מהבולשת 56 00:08:53,011 --> 00:08:54,540 .זה הסוכן ארצ'ר 57 00:08:56,252 --> 00:08:57,564 ?הבולשת 58 00:08:59,522 --> 00:09:02,194 ?ממתי הבולשת פועלת בתימן 59 00:09:02,195 --> 00:09:03,922 ,אנחנו לא פועלים .אין לנו סמכות כאן 60 00:09:03,926 --> 00:09:05,596 אתה במעצר .תחת חסות תימנית 61 00:09:05,761 --> 00:09:07,195 .חדשות גרועות עבורך 62 00:09:07,196 --> 00:09:09,531 ,אם תהיה מוכן לעזור לנו .אולי נוכל לעזור לך 63 00:09:10,633 --> 00:09:12,663 ?אתם תעזרו לי ללא סמכות 64 00:09:12,664 --> 00:09:14,998 הם מקשיבים לנו יותר .כשזה נוגע לטרור 65 00:09:15,998 --> 00:09:17,067 ?אני טרוריסט 66 00:09:17,068 --> 00:09:19,127 .אינני יודע. אמור לי אתה ?מכרת להם חומרי נפץ 67 00:09:19,128 --> 00:09:20,906 אני מוכר לכל מי שיכול .להרשות לעצמו לקנות 68 00:09:21,110 --> 00:09:22,937 .כמו ממשלת ארה"ב 69 00:09:22,938 --> 00:09:24,649 רק שהממשלה שלנו .לא הורגת חפים מפשע 70 00:09:24,650 --> 00:09:26,552 .כן, הם הורגים, גאון שכמותך 71 00:09:27,083 --> 00:09:28,993 בדרך כלל יש לאנשים .עור כהה יותר 72 00:09:29,585 --> 00:09:31,090 .בוא נדלג על הויכוח הפוליטי 73 00:09:31,091 --> 00:09:33,025 אנחנו רק רוצים לדעת מה ."היה היעד של ה-"סמטקס 74 00:09:33,967 --> 00:09:35,854 .אינני יודע .לא שאלתי 75 00:09:35,925 --> 00:09:37,295 אך ידעת מהיכן .הוא הגיע 76 00:09:37,393 --> 00:09:39,085 כן. הוא נפל מתא מטען .של משאית 77 00:09:40,096 --> 00:09:41,405 .תענה על השאלה 78 00:09:42,231 --> 00:09:44,298 אתם צריכים ללמוד .קצת מהמקומיים 79 00:09:47,303 --> 00:09:48,566 .תן לי לדבר איתו 80 00:09:49,372 --> 00:09:51,629 אני מצטער, כנראה ששכחתי .את מגילת הזכויות שלי בבית 81 00:09:58,414 --> 00:10:00,728 .ברור לי שאתה לא פנטי, סמיר 82 00:10:01,384 --> 00:10:03,542 ,אולי אחד שמנצל הזדמנויות .אך לא פנטי 83 00:10:04,320 --> 00:10:06,231 .אז תחשיב את זה כהזדמנות 84 00:10:06,455 --> 00:10:09,577 יש לך דרכון אמריקאי, מה שאומר .שאוכל להוציא אותך מכאן 85 00:10:10,082 --> 00:10:11,420 .אך אני זקוק לתשובה 86 00:10:17,133 --> 00:10:19,300 אתה רוצה לבלות את ?שארית חייך כאן, בתימן 87 00:10:19,301 --> 00:10:20,471 .בבקשה 88 00:10:20,472 --> 00:10:22,203 אך שנינו יודעים שכנראה אני אהיה 89 00:10:22,204 --> 00:10:24,483 הפרצוף הידידותי האחרון .שתראה במשך זמן רב 90 00:10:27,677 --> 00:10:29,458 .אין לי מה לומר לך 91 00:10:31,113 --> 00:10:35,383 ההבדל היחיד בינך לבינו .שהוא יודע שהוא אידיוט 92 00:10:37,520 --> 00:10:39,575 ,אולי תלך הביתה ?הסוכן קלייטון 93 00:10:50,332 --> 00:10:52,233 .בחור נחמד .לא היית צריך להרביץ לו- 94 00:10:52,234 --> 00:10:54,316 .זה הגיע לו .זאת לא הנקודה- 95 00:10:54,637 --> 00:10:56,990 יש לך חשוד שעליך ,ללחוץ עליו 96 00:10:56,991 --> 00:10:58,155 .לא לתת לו ללחוץ עליך 97 00:10:58,156 --> 00:10:59,320 אף אחד לא לימד ?אותך את זה 98 00:11:33,642 --> 00:11:36,136 .אתה בוגד .מכרת אותנו 99 00:11:37,747 --> 00:11:39,397 ?אז מדוע אני כאן איתכם 100 00:12:39,675 --> 00:12:41,071 .אללה אכבר 101 00:12:42,711 --> 00:12:44,645 .אללה אכבר 102 00:12:45,381 --> 00:12:47,090 .אללה אכבר 103 00:12:57,401 --> 00:12:58,623 ?מה אתה עושה 104 00:13:00,056 --> 00:13:04,599 .בבקשה, ואדי .אני רק אוכל את האוכל שלי 105 00:13:04,600 --> 00:13:05,910 ?האוכל של מי 106 00:13:06,034 --> 00:13:08,924 .סליחה, ואדי .האוכל שלך 107 00:13:08,925 --> 00:13:11,152 .מצטער, ואדי .קח אותו, בבקשה 108 00:13:11,153 --> 00:13:12,615 .הזלת ריר על זה 109 00:13:12,890 --> 00:13:14,311 .אינני רוצה אותו 110 00:13:35,523 --> 00:13:37,486 מה אתה חושב ?שאתה עושה 111 00:13:38,573 --> 00:13:40,140 אינני רוצה .את האוכל שלי 112 00:13:41,495 --> 00:13:43,039 אז אתה לא חייב .לאכול אותו 113 00:13:43,472 --> 00:13:47,583 אך אני מחליט .מי אוכל ומי גווע רעב 114 00:13:48,170 --> 00:13:49,672 .מי חי ומי מת 115 00:13:50,126 --> 00:13:51,559 ?אתה מבין אותי 116 00:13:52,277 --> 00:13:53,418 .לא 117 00:13:53,814 --> 00:13:56,858 .החיים והמוות בידי האל 118 00:13:57,419 --> 00:13:58,828 ?אתה מבין אותי 119 00:14:03,019 --> 00:14:05,685 הוא רוצה ללמד .אותנו על הדת 120 00:14:08,029 --> 00:14:09,339 .תשכח מאללה 121 00:15:09,988 --> 00:15:14,401 כוח המשימה המיוחד של הבולשת, וושינגטון 122 00:15:14,596 --> 00:15:17,580 הם פיצחו את ההצפנה בטלפון .הלווייני ההוא שמצאתם בתימן 123 00:15:17,900 --> 00:15:19,119 .תראה את יומן השיחות 124 00:15:19,735 --> 00:15:21,730 14‏ שיחות לרומא ,בתחילת ינואר 125 00:15:22,137 --> 00:15:23,838 ,17‏ שיחות לברלין במרץ 126 00:15:23,839 --> 00:15:25,651 11‏ שיחות לאמסטרדם .בתחילת מאי 127 00:15:26,175 --> 00:15:28,761 זה תואם בדיוק לסדרת .הפיצוצים של אל-נת'יר 128 00:15:29,044 --> 00:15:32,470 .רומא, ברלין, אמסטרדם 129 00:15:33,248 --> 00:15:34,406 ?לאן היו השיחות 130 00:15:34,516 --> 00:15:37,857 טלפונים ציבוריים במרכזי .הגירה גדולים, שכונות מוסלמיות 131 00:15:40,689 --> 00:15:42,094 מה מצאת על ?סמיר הורן 132 00:15:42,257 --> 00:15:43,308 .אין עבר פלילי 133 00:15:43,459 --> 00:15:44,809 חיפשתי במרכז המידע ,הלאומי לפלילים 134 00:15:44,871 --> 00:15:46,244 .מאגרי מידע ארציים ומקומיים 135 00:15:46,245 --> 00:15:47,364 .אין תוצאות עד כה 136 00:15:51,210 --> 00:15:53,037 ובכן, תבדוק גם .במאגר הצבאי 137 00:15:53,969 --> 00:15:56,825 הוא בטוח לא למד .להרכיב נפצים בתיכון 138 00:16:38,247 --> 00:16:40,588 .אללה אכבר 139 00:16:44,644 --> 00:16:47,057 .שלום עליך, שייח 140 00:16:47,098 --> 00:16:51,117 יש לך משהו ?לתרום לצדקה 141 00:16:59,234 --> 00:17:00,882 הגיע הזמן לסיים .את מה שהתחלנו 142 00:17:00,903 --> 00:17:02,284 .זה כבר הסתיים 143 00:17:05,749 --> 00:17:07,029 .אל תתערב 144 00:17:07,030 --> 00:17:08,746 או שאחתוך לך .את הגרון 145 00:17:10,451 --> 00:17:13,056 יש בכלא הזה 50 אנשים .שמוכנים להרוג עבורי 146 00:17:13,453 --> 00:17:15,308 וכמה מהם מוכנים ?למות עבורך 147 00:17:16,045 --> 00:17:17,525 ?מי רוצה למות ראשון 148 00:17:18,498 --> 00:17:19,988 ?אתה 149 00:17:21,185 --> 00:17:22,876 ?אתה 150 00:17:32,701 --> 00:17:34,914 ,תניח יד על אחד מאחיי 151 00:17:35,204 --> 00:17:36,660 .וזה יסכן את חייך 152 00:18:09,471 --> 00:18:10,622 .תודה 153 00:18:29,191 --> 00:18:30,542 ?היכן למדת לשחק 154 00:18:34,096 --> 00:18:35,475 .מאבי 155 00:18:36,598 --> 00:18:37,974 ?מה לגביך 156 00:18:38,333 --> 00:18:40,176 .בפנימייה בשוויץ 157 00:18:44,780 --> 00:18:46,915 .ניצחת ?רוצה לשחק שוב- 158 00:18:47,843 --> 00:18:50,209 הרבה זמן לא היה לי .עם מי לשחק 159 00:18:52,948 --> 00:18:54,529 מדוע שלא תשחק ?עם אחד מהם 160 00:18:58,120 --> 00:19:00,980 ,הם חיילים .לא אנשים שחושבים 161 00:19:05,227 --> 00:19:07,086 ?חיילים או קדושים מעונים 162 00:19:15,370 --> 00:19:17,300 ,אתה יודע .השתתפתי בהרבה קרבות 163 00:19:18,407 --> 00:19:21,665 ואולי מדי פעם היתה הרגשה ,של פעולת התאבדות 164 00:19:21,944 --> 00:19:24,076 אך תמיד היה לנו .תכנון להגיע הביתה 165 00:19:25,647 --> 00:19:28,182 אתה חייב לרצות להקריב חלק מהחיילים שלך 166 00:19:28,183 --> 00:19:29,610 .אם אתה רוצה לנצח במשחק 167 00:19:32,588 --> 00:19:34,975 .אינני יודע .אני חושב שאתה כן יודע- 168 00:19:35,591 --> 00:19:38,013 סיכנת את חייך כדי לחלוק .את האוכל שלך עם אדם זר 169 00:19:39,194 --> 00:19:41,636 .זה לא אותו הדבר .רק ביצעתי את חובתי 170 00:19:41,930 --> 00:19:44,040 ...אם הייתי יודע שיש .גם הג'יהאד הוא חובתך- 171 00:19:46,134 --> 00:19:48,303 אחמד סיפר לי .מה עשית באפגניסטן 172 00:19:53,108 --> 00:19:55,276 .טקטיקות השתנו, ידידי 173 00:19:55,277 --> 00:19:57,285 .טקטיקות תמיד משתנות 174 00:19:57,646 --> 00:20:00,319 אינך מפיל אימפריה .בלחימה ע"פ החוקים שלהם 175 00:20:01,850 --> 00:20:03,174 ,בעבר הרחוק 176 00:20:03,452 --> 00:20:07,019 האמריקאים היו מבצעים .פעולות טרור נגד הבריטים 177 00:20:08,390 --> 00:20:10,680 הם כבר שכחו .את ההיסטוריה 178 00:20:28,763 --> 00:20:31,449 ,קוסטה דל סול ספרד 179 00:20:47,996 --> 00:20:49,661 .אללה אכבר 180 00:20:56,271 --> 00:20:57,937 .אללה אכבר 181 00:21:09,618 --> 00:21:11,648 ...חתיכת חר 182 00:21:11,920 --> 00:21:13,317 ?אדוני (בספרדית) 183 00:21:37,245 --> 00:21:39,473 בסדר, אל תאמר לאף אחד .שאמרתי את זה, אך צדקת 184 00:21:39,715 --> 00:21:41,289 .היה עליו תיק בצבא 185 00:21:43,118 --> 00:21:46,120 .סמל-ראשון סמיר הורן .הכוחות המיוחדים של צבא ארה"ב 186 00:21:46,121 --> 00:21:47,481 .אומן בפורט בראג 187 00:21:48,156 --> 00:21:51,174 .הנדסה וחומרי נפץ .בסדר, עבור לעמוד הבא- 188 00:21:51,293 --> 00:21:53,513 .הורן היה שם משפחתו מצד אימו .היא משיקגו 189 00:21:53,562 --> 00:21:54,995 .אביו היה סודני 190 00:21:54,996 --> 00:21:57,709 עבר למזרח התיכון. היה קשור ."ל-"ארגון האחים המוסלמים 191 00:21:57,733 --> 00:21:59,714 .מת בפיצוץ מכונית תופת ב-1978 192 00:21:59,768 --> 00:22:01,168 לא בטוחים מי .עמד מאחורי זה 193 00:22:01,169 --> 00:22:03,021 ?האמנם .וזה משתפר- 194 00:22:03,305 --> 00:22:06,907 הצבא שלח את הורן לפקיסטן .ב-86' לאמן מורדים אפגנים 195 00:22:06,908 --> 00:22:08,933 שם הוא נקשר .לשורשים המוסלמים שלו 196 00:22:08,977 --> 00:22:10,695 .החליט שהוא רוצה להשתתף באקשן 197 00:22:10,879 --> 00:22:12,513 ,כשהטיול שלו נגמר ,הוא נשאר שם 198 00:22:12,514 --> 00:22:13,914 .והצטרף למוג'אהדין 199 00:22:13,915 --> 00:22:15,249 .היה פיצוץ בספרד 200 00:22:15,250 --> 00:22:17,325 .11‏ אמריקאים מתו .המחבל בידם 201 00:22:19,275 --> 00:22:20,555 קבוצת מטיילים אמריקאית 202 00:22:20,556 --> 00:22:22,390 ,היתה יעד למתקפה .ככל הנראה 203 00:22:22,391 --> 00:22:26,161 ,הפיגוע הוצא לפועל ע"י נת'יר ,ארגון הטרור האיסלמי 204 00:22:26,162 --> 00:22:29,077 אשר זהותו ומקום הימצאותו .נשארו כתעלומה לרשויות 205 00:22:43,211 --> 00:22:45,824 ?יש לך אישה ?משפחה 206 00:22:46,715 --> 00:22:47,702 .לא 207 00:22:49,486 --> 00:22:50,935 ?אינך רוצה ילדים 208 00:22:53,221 --> 00:22:54,682 .אין לי אישה 209 00:23:06,435 --> 00:23:08,169 ?באיזו שפה אתה חולם 210 00:23:09,805 --> 00:23:11,018 .אנגלית 211 00:23:11,740 --> 00:23:13,009 .גם אני 212 00:23:14,342 --> 00:23:15,609 ?באמת 213 00:23:15,610 --> 00:23:17,844 ,אתה יודע ...זה מצחיק 214 00:23:18,694 --> 00:23:22,066 לפעמים אינני מרגיש בבית .כשאני מדבר בשפת האם שלי 215 00:23:22,451 --> 00:23:24,181 אינני מרגיש בבית .בשום מקום 216 00:23:27,289 --> 00:23:29,387 .סמיר .סמיר 217 00:23:31,827 --> 00:23:34,595 יש מישהו שאני רוצה .שתכיר כשנצא מכאן 218 00:23:35,449 --> 00:23:37,947 אנחנו יושבים בכלא .בתימן באשמת טרור 219 00:23:39,801 --> 00:23:41,496 .לא הייתי מתכנן דבר, בנאדם 220 00:23:46,097 --> 00:23:49,567 מדריד 221 00:23:53,215 --> 00:23:55,463 הבחור הזה חייב .להיות שרוי בהלם 222 00:23:55,650 --> 00:23:58,710 הוא תיכנן לקום בגן עדן .עם 72 בתולות 223 00:23:58,854 --> 00:24:01,526 .לפוצץ את עצמך כדי להזדיין .זה חייב להיות משהו מטורף 224 00:24:01,590 --> 00:24:04,666 היכן שגדלתי, הקו קלוקס קלאן שרפו צלבים מול בתים של אנשים 225 00:24:04,667 --> 00:24:05,793 ."וקראו לזה "נצרות 226 00:24:05,794 --> 00:24:08,924 ואז אבא שלי והאנשים .מהכנסייה נסעו וכיבו אותם 227 00:24:09,831 --> 00:24:12,125 נראה שלכל דת .יש יותר מפרצוף אחד 228 00:24:19,341 --> 00:24:20,450 ?מה שלומך 229 00:24:25,447 --> 00:24:26,944 .בסדר, אני חושב שאני יודע 230 00:24:27,482 --> 00:24:28,889 ?היית רוצה למות, נכון 231 00:24:29,518 --> 00:24:32,715 ?היית רוצה להיות מוצלח .הרגתי אלפי כופרים- 232 00:24:32,954 --> 00:24:34,408 .אך אתה עדיין חי 233 00:24:35,530 --> 00:24:37,400 ואתה לא עושה עליי .רושם של פחדן 234 00:24:37,459 --> 00:24:38,765 .ברור שאינני פחדן 235 00:24:38,994 --> 00:24:40,860 ובכן, כמה אנשים יחשבו .שאיבדת את האומץ שלך 236 00:24:40,861 --> 00:24:42,029 .לא איבדתי 237 00:24:42,030 --> 00:24:45,387 אתה יודע, בעיתון של מחר יופיע הפרצוף שלך בעמוד הראשי 238 00:24:45,767 --> 00:24:49,049 עם סיפור על כך שנתפסת .ועזרת למשטרה 239 00:24:49,050 --> 00:24:51,138 .זה שקר .שרדת את הפיצוץ- 240 00:24:51,139 --> 00:24:53,254 ,נפלת לידי האויב .אינני חושב שזה שקר 241 00:25:00,749 --> 00:25:03,318 מי אתה חושב שיצטרך ?לשלם על כשלונך 242 00:25:03,652 --> 00:25:05,570 אני מניח שזה יהיה .בן דודך, חוסיין 243 00:25:05,571 --> 00:25:07,111 הוא זה שהכניס אותך ?לכל זה, נכון 244 00:25:07,956 --> 00:25:09,430 .אל תהיה מופתע, זיאד 245 00:25:10,358 --> 00:25:11,822 אנחנו יודעים ...הכל עליך 246 00:25:12,527 --> 00:25:16,236 ...משפחה, חברים .עבודה, רישומי שיחות 247 00:25:17,136 --> 00:25:18,873 אנחנו אפילו יודעים .למה האזנת באייפוד שלך 248 00:25:18,874 --> 00:25:20,087 .הנח לי לנפשי 249 00:25:25,073 --> 00:25:26,248 .יש דרך מוצא 250 00:25:27,409 --> 00:25:29,457 אך תצטרך לספק .לנו מעט מידע 251 00:25:29,945 --> 00:25:31,670 אף אחד לא יודע .שאתה בחיים 252 00:25:32,816 --> 00:25:34,048 ,אם תענה לשאלותיי 253 00:25:34,049 --> 00:25:36,195 הכותרות של מחר תוכלנה .לדווח על מותך 254 00:25:41,664 --> 00:25:43,531 ?מדוע שחוסיין יסבול מזה 255 00:25:45,293 --> 00:25:47,182 מדוע שכולם יחשבו ?שאתה פחדן 256 00:25:49,431 --> 00:25:50,569 .קדימה, זיאד 257 00:25:52,667 --> 00:25:54,870 .תדבר כעת או מאוחר יותר 258 00:25:55,370 --> 00:25:58,317 ההבדל היחיד הוא הסיפור .שכולם ישמעו עליך 259 00:26:16,191 --> 00:26:18,111 ?הכל בסדר, אחי 260 00:26:19,527 --> 00:26:20,894 .תאמין 261 00:26:20,895 --> 00:26:22,253 .והישאר קרוב 262 00:26:27,235 --> 00:26:28,525 !לא, לא, לא 263 00:26:28,803 --> 00:26:30,421 .הישאר למטה .חכה, חכה, חכה 264 00:26:39,748 --> 00:26:41,210 !כעת !לך, לך 265 00:27:44,145 --> 00:27:45,631 .לא, לא, לא .חכה, חכה, חכה 266 00:27:53,721 --> 00:27:54,906 !קדימה !קדימה 267 00:28:01,879 --> 00:28:03,011 ?מי זה 268 00:28:03,090 --> 00:28:04,657 .זה אחי, סמיר .אני לוקח אותו איתנו 269 00:28:05,005 --> 00:28:08,222 .הם אמרו לי 6 .אין לי הוראה לקחת אותו 270 00:28:09,553 --> 00:28:10,653 .יש לך כעת 271 00:28:19,981 --> 00:28:23,029 כל מה שאני יודע הוא שהייתי .אמור לטוס לאמריקה, לא לספרד 272 00:28:23,318 --> 00:28:25,639 נת'יר שלח הרבה .מאוד כמונו 273 00:28:25,720 --> 00:28:30,023 ?וכמה הצליחו להגיע לארה"ב .לא יודע... 30, 40. אולי יותר 274 00:28:30,024 --> 00:28:31,555 .הם חילקו ויזות סטודנטים 275 00:28:32,021 --> 00:28:33,325 ...וזה כל מה שאני 276 00:28:35,029 --> 00:28:36,145 .עבודה טובה 277 00:28:38,800 --> 00:28:40,668 הוידוי שקיבלנו .בספרד היה ברור 278 00:28:40,769 --> 00:28:44,671 כעת, הסיבה היחידה שזיאד חמזי לא הצליח להיכנס לארה"ב 279 00:28:44,672 --> 00:28:46,340 היא בגלל שויזת הסטודנט .שלו נדחתה 280 00:28:46,341 --> 00:28:48,892 אך נת'יר שלח .אחרים והם כאן 281 00:28:49,210 --> 00:28:51,241 למישהו אחר יש ?משהו על נת'יר 282 00:28:54,382 --> 00:28:57,030 .לפני חצי שנה יירטנו שידור 283 00:28:57,886 --> 00:29:02,489 לא משהו מוצק אך הם ,דיברו על המבצע של אל-נת'יר 284 00:29:02,490 --> 00:29:03,757 ,"שם קוד "ריסאלה 285 00:29:03,758 --> 00:29:07,161 מתקפה של מחבלים מתאבדים .רבים כאן בארה"ב 286 00:29:07,162 --> 00:29:10,531 רק רגע, היה לכם מידע על מתקפה ?מקומית ולא העברתם את זה הלאה 287 00:29:10,532 --> 00:29:12,266 .זה לא היה מאומת 288 00:29:12,267 --> 00:29:13,967 איך זה יהיה מאומת ?אם לא סיפרתם 289 00:29:13,968 --> 00:29:16,417 מספיק. אינני רוצה לשמוע .יותר על אנשים שאוגרים מידע 290 00:29:16,437 --> 00:29:17,917 אנחנו מתייחסים .לאיום הזה ברצינות 291 00:29:18,172 --> 00:29:19,640 .הבית הלבן ירצה פעולה 292 00:29:19,641 --> 00:29:22,639 אני מדבר על מצוד גדול של אנשים המתאימים לפרופיל הזה 293 00:29:22,677 --> 00:29:24,325 וכולם עובדים .על זה ביחד 294 00:29:25,614 --> 00:29:27,640 .קלי היה די נרגש ?אז- 295 00:29:27,649 --> 00:29:30,217 אז, לפני כמה חודשים הוא אמר לי שאתה עובד 296 00:29:30,218 --> 00:29:31,700 על מידע פנימי .אודות נת'יר 297 00:29:32,086 --> 00:29:33,520 .זה היה בדיסקרטיות 298 00:29:33,521 --> 00:29:35,271 כן. אני רק אומר ...שאולי 299 00:29:36,157 --> 00:29:37,431 אולי הבחור הזה .יודע משהו 300 00:29:38,505 --> 00:29:39,772 .הוא השתתק 301 00:29:40,094 --> 00:29:42,360 ,לפי מה שאני יודע .הוא עבר לצד השני 302 00:29:45,297 --> 00:29:49,028 מארסיי, צרפת 303 00:29:55,577 --> 00:29:58,180 ,כשהספינה תעגון .יש לך בחירה 304 00:29:58,479 --> 00:30:00,500 אתה יכול לעלות וללכת .כאדם חופשי 305 00:30:01,416 --> 00:30:03,319 אנשינו יכולים להעביר אותך דרך המכס 306 00:30:03,418 --> 00:30:04,846 .ואז תהיה בידי עצמך 307 00:30:06,687 --> 00:30:07,873 ?מה אם אשאר 308 00:30:10,325 --> 00:30:12,174 .הדרך שלנו לא מתאימה לכל אחד 309 00:30:15,930 --> 00:30:17,106 .אני מבין 310 00:30:19,801 --> 00:30:21,727 .אני מחשיב אותך כחבר, סמיר 311 00:30:22,593 --> 00:30:23,857 .אז אספר לך את זה 312 00:30:23,905 --> 00:30:25,453 .אל תהיה פזיז בהחלטה 313 00:30:42,272 --> 00:30:44,552 .ערב טוב .ערב טוב- 314 00:30:50,933 --> 00:30:52,592 .תודה רבה, יקירתי 315 00:30:55,770 --> 00:30:56,870 ?מה קרה 316 00:30:57,305 --> 00:31:00,438 .זה חלאל .זה קרוב 95', למען האמת- 317 00:31:02,610 --> 00:31:04,324 .אל תיראה כל כך מוטרד, סמיר 318 00:31:04,742 --> 00:31:07,057 ,אנחנו מתגלחים ,אנחנו שותים אלכוהול 319 00:31:07,215 --> 00:31:08,901 ולפעמים אנחנו אפילו .אוכלים חזיר 320 00:31:10,718 --> 00:31:13,099 בקוראן זה נקרא ."תח'יה" 321 00:31:13,356 --> 00:31:15,478 תהיה כמו האויב שלך" ".כדי לתעתע בו 322 00:31:15,479 --> 00:31:16,718 ."זה לא "תח'יה 323 00:31:16,758 --> 00:31:17,991 ?סליחה 324 00:31:17,992 --> 00:31:20,165 ,עם כל הכבוד ,האח פאריד 325 00:31:21,300 --> 00:31:24,588 ספר החדית' אומר שהנביא מוחמד סל-אלהו, עליו השלום 326 00:31:24,666 --> 00:31:27,638 אמר למאמיניו שהם יכולים לשקר על היותם מוסלמים 327 00:31:28,102 --> 00:31:31,171 כדי להציל את חייהם .אם עמדו בסכנת מוות 328 00:31:31,172 --> 00:31:34,059 ...הוא לא ציין ?איננו נמצאים בסכנת מוות כעת- 329 00:31:36,444 --> 00:31:37,858 .אנחנו במלחמה היום 330 00:31:37,912 --> 00:31:40,698 ,וכדי להיות יעיל .אתה צריך להשתלב 331 00:31:42,324 --> 00:31:43,757 אף אחד אפילו לא .מסתכל עלינו 332 00:31:46,809 --> 00:31:49,418 ,אמרתי לך .הוא לא סתם חייל רגלי 333 00:31:49,880 --> 00:31:51,315 .סמיר הוא אדם בעל אמונה 334 00:31:52,015 --> 00:31:53,144 .אמונה היא דבר טוב 335 00:31:54,162 --> 00:31:58,546 אך... אתה צריך לדעת גם .למלא אחר הוראות 336 00:32:13,881 --> 00:32:16,650 באחד מהמבצעים הגדולים של ,המשרד לבטחון המולדת עד היום 337 00:32:16,651 --> 00:32:19,328 סוכני איי-סי-אס ובולשת מתחקרים סטודנטים זרים 338 00:32:19,329 --> 00:32:21,435 שהנפיקו ויזה בארצות המזרח התיכון 339 00:32:21,436 --> 00:32:22,915 .במשך השנתיים האחרונות 340 00:32:22,924 --> 00:32:24,974 ,במספר ערים גדולות ...בהן היו מספרים רבים 341 00:32:24,975 --> 00:32:27,327 מספר ארגונים אמריקאים ,מחו כנגד המבצע 342 00:32:27,328 --> 00:32:30,030 בטענה שהוא מופנה באופן לא הוגן כלפי אזרחים תמימים 343 00:32:30,031 --> 00:32:32,036 .ומסתכם בסטריאוטיפים גזעניים 344 00:32:32,233 --> 00:32:34,996 האיגוד האמריקאי לחרויות האזרח ...הגיש בקשה רשמית 345 00:32:38,807 --> 00:32:41,688 גילה שהפלישה האמריקאית ...וכיבוש עיראק 346 00:32:41,776 --> 00:32:45,483 עזרו בלידת דור חדש .של קיצוניות האיסלם 347 00:32:49,851 --> 00:32:52,652 ...המשרד לבטחון המולדת .בזבוז זמן ומשאבים 348 00:32:52,653 --> 00:32:54,083 לעולם לא נמצא .אותם בדרך הזו 349 00:32:54,188 --> 00:32:56,523 יש 1.2 מיליארד .מוסלמים בעולם 350 00:32:56,524 --> 00:32:57,891 .רק 20 אחוז מהם ערבים 351 00:32:57,892 --> 00:33:00,127 האנשים האלה יכולים .להיות כל אחד, אולי חוץ ממך 352 00:33:00,128 --> 00:33:02,391 מה, אז אינך חושב שאנו צריכים ?לשרטט דיוקנים של האנשים האלו 353 00:33:02,397 --> 00:33:06,235 אני פשוט חושב שעלינו להתמקד .בחשוד אחד שיש לנו כעת 354 00:33:15,610 --> 00:33:18,903 אנחנו מאמנים להרוג, אך זה .לא אומר שאנחנו אוהבים אלימות 355 00:33:19,247 --> 00:33:22,670 אנחנו משתמשים באלימות רק .בגלל שהשתמשו בה נגדנו 356 00:33:23,885 --> 00:33:26,171 ,הלוחמים פלשו לאדמה שלנו 357 00:33:26,654 --> 00:33:28,322 ,הטילו פצצות על אנשינו 358 00:33:28,756 --> 00:33:30,723 .גנבו את משאבי הטבע שלנו 359 00:33:30,892 --> 00:33:33,080 אנחנו נלחמים כדי .להפסיק את הסבל 360 00:33:33,327 --> 00:33:36,229 אנחנו נלחמים כדי להפסיק ...את ההשפלה והרצח של 361 00:33:36,230 --> 00:33:38,850 האמריקאים מאשימים אותנו .בהריגת אזרחים חפים מפשע 362 00:33:39,367 --> 00:33:43,054 זאת בזמן שהם שופכים את דמם של .מוסלמים חפים מפשע במשך עשורים 363 00:33:44,639 --> 00:33:46,059 ?הדם שלנו לא נחשב 364 00:33:46,274 --> 00:33:47,274 .אללה אכבר 365 00:33:47,275 --> 00:33:49,409 ההיסטוריה הראתה לנו ,ששוב ושוב 366 00:33:49,410 --> 00:33:53,035 ,לא משנה כמה גדולה האימפריה ,לא משנה עד כמה הסיכויים קלושים 367 00:33:53,414 --> 00:33:57,888 ,אדם שלא מפחד למות .לעולם לא ינצחו אותו 368 00:33:58,141 --> 00:34:01,848 ...לאמריקה יש טילים ופצצות 369 00:34:02,025 --> 00:34:04,291 אך לנו יש .את האל לצידנו 370 00:34:04,292 --> 00:34:05,414 .אללה אכבר 371 00:34:05,460 --> 00:34:06,786 .אללה אכבר 372 00:34:08,595 --> 00:34:11,567 שיקגו 373 00:34:12,019 --> 00:34:13,220 .תודה 374 00:34:17,039 --> 00:34:18,678 .בנך נמצא בצרות צרורות 375 00:34:18,739 --> 00:34:20,099 ?אילו מין צרות 376 00:34:20,908 --> 00:34:23,143 .הוא מעורב בארגון טרור 377 00:34:26,314 --> 00:34:28,402 ,אתה מאמין באלוהים ?הבלש קלייטון 378 00:34:31,017 --> 00:34:33,116 אנחנו לא משתמשים .במונח "בלש", גבירתי 379 00:34:33,154 --> 00:34:34,555 .לא ענית על שאלתי 380 00:34:37,525 --> 00:34:40,626 .כן, אני מאמין באלוהים ?מדוע את שואלת 381 00:34:41,022 --> 00:34:44,834 מכיוון שלעולם לא תבין אדם .כמו סמיר אם אינך מאמין 382 00:34:48,936 --> 00:34:50,880 היית מגדירה אותו ?כמוסלמי אדוק 383 00:34:50,972 --> 00:34:52,101 .הוא מוסלמי 384 00:34:52,206 --> 00:34:54,049 אינני חושב שיש .לזה סולם נע 385 00:34:54,745 --> 00:34:56,448 אתה יודע מה משמעות ?"המילה "איסלם 386 00:34:56,477 --> 00:34:57,611 .כניעה 387 00:34:57,612 --> 00:34:59,731 .כן .כניעה 388 00:35:00,314 --> 00:35:03,251 .כניעה מוחלטת לאל 389 00:35:03,643 --> 00:35:06,637 את חושבת שסמיר מאמין שהאל ?שלו מבקש ממנו להרוג אחרים 390 00:35:09,757 --> 00:35:11,465 .אתה בעצמך נושא נשק 391 00:35:11,726 --> 00:35:13,705 כעת את לא ענית .על השאלה שלי 392 00:35:15,963 --> 00:35:20,118 בני ראה מספיק מוות על .מנת להבין את ערך החיים 393 00:35:29,963 --> 00:35:30,984 ?מי זה 394 00:35:30,985 --> 00:35:33,370 .הבולשת, גבירתי .בקשר לסמיר הורן 395 00:35:35,183 --> 00:35:38,665 אתה יודע, משרד החוץ לא ענה .למכתבים שלי במשך שבועות 396 00:35:38,753 --> 00:35:41,503 כלומר, אינני יודעת אפילו .באיזה כלא הוא מוחזק 397 00:35:41,556 --> 00:35:43,626 .ובכן, הוא כבר לא מוחזק 398 00:35:43,658 --> 00:35:44,864 .הוא ברח 399 00:35:45,259 --> 00:35:47,156 ?מתי .לפני שבוע- 400 00:35:47,862 --> 00:35:51,127 זו היתה הימלטות שתוכננה .ע"י ארגון טרור שאיתו הוא עובד 401 00:35:51,482 --> 00:35:53,005 ?על מה אתה מדבר 402 00:35:53,301 --> 00:35:55,217 כלומר, כל העניין .הזה הוא טעות 403 00:35:55,723 --> 00:35:57,780 .חוששני שלא, גבירתי .יש לנו ראיות 404 00:35:58,306 --> 00:35:59,639 ?אילו ראיות ,זה מסווג- 405 00:35:59,640 --> 00:36:01,513 .אינני יכול לספר לך .כן, כמובן- 406 00:36:05,746 --> 00:36:07,351 .אין לי מה לומר עליכם 407 00:36:09,250 --> 00:36:10,943 כמה זמן עבר ?מאז שראית אותו 408 00:36:12,119 --> 00:36:13,327 .אינני זוכרת 409 00:36:15,089 --> 00:36:17,431 ,אם את רוצה לעזור לסמיר .כדאי שתדברי איתי 410 00:36:18,136 --> 00:36:20,464 אתה חושב שכל מוסלמי ?הוא טרוריסט 411 00:36:20,465 --> 00:36:21,752 .להיפך 412 00:36:22,029 --> 00:36:23,663 ,אני, בכל אופן .מחפש אחר אלו שכן 413 00:36:23,664 --> 00:36:25,599 כעת, אם יש לך מידע כלשהו ,במה הוא היה מעורב 414 00:36:25,600 --> 00:36:27,387 .את חייבת לשתף אותי בזה 415 00:36:27,816 --> 00:36:29,285 ?אתה מאשים אותי במשהו 416 00:36:29,403 --> 00:36:30,529 .לא, אני לא 417 00:36:30,538 --> 00:36:32,545 כשיהיו לך קצת יותר ,מראיות סודיות 418 00:36:32,546 --> 00:36:33,705 .אז אדבר איתך 419 00:36:37,409 --> 00:36:39,879 .הם פשוט פיטרו אותו .ללא הסבר 420 00:36:39,880 --> 00:36:42,535 ...אך .היה די ברור מדוע 421 00:36:42,617 --> 00:36:43,926 ?איך סמיר קיבל את זה 422 00:36:44,585 --> 00:36:45,706 ?איך אתה חושב 423 00:36:45,987 --> 00:36:47,690 ?אז מדוע שיחררת את מר הורן 424 00:36:47,822 --> 00:36:49,889 אלוהים, זה קרה .לפני למעלה משנה 425 00:36:50,091 --> 00:36:51,554 .אינני זוכר את הפרטים 426 00:36:51,826 --> 00:36:55,795 המידע שאנחנו אוספים בבדיקות הרקע מהסוג הזה 427 00:36:55,796 --> 00:36:57,021 .הוא סודי מאוד 428 00:36:57,022 --> 00:36:58,900 ,תראי, עד כמה שידוע לי 429 00:36:59,233 --> 00:37:01,201 הדת זה העניין .האישי של הבן אדם 430 00:37:01,202 --> 00:37:04,971 אך כשאתה לובש כיפה ,ומתפלל לאללה 5 פעמים ביום 431 00:37:04,972 --> 00:37:06,131 .אנשים ישימו לב 432 00:37:07,008 --> 00:37:08,612 .כמה מלקוחותינו התלוננו 433 00:37:30,698 --> 00:37:32,441 הורן הגיע לשיקגו .כשהיה בן 12 434 00:37:32,566 --> 00:37:34,952 .הוא ראה את אביו מת מולו .הוא הגיע מסודן 435 00:37:35,002 --> 00:37:37,637 .הוא עובר הלם תרבותי .זה דיוקן קלאסי 436 00:37:37,638 --> 00:37:39,798 הוא לכוד בין .האיסלם המסורתי למערב 437 00:37:39,874 --> 00:37:41,408 .תוצאות המבחן שלו מדהימות 438 00:37:41,409 --> 00:37:43,240 אך הן אמרו שהיו .לו בעיות התנהגותיות 439 00:37:43,477 --> 00:37:46,304 הוא נזרק מהתיכון בשנה האחרונה .שלו על כך שהיה מעורב בקטטה 440 00:37:46,697 --> 00:37:49,346 על מה? -3 תלמידים לבנים .הטרידו בחורה שחורה 441 00:37:49,383 --> 00:37:50,613 .הורן התערב 442 00:37:50,618 --> 00:37:52,316 .שניים מהבחורים אושפזו 443 00:37:53,421 --> 00:37:55,445 .הוא גוייס לצבא מיד לאחר מכן 444 00:37:55,623 --> 00:37:57,298 .התיק הצבאי שלו היה מסווג 445 00:37:58,044 --> 00:37:59,309 .אך הנה העתק 446 00:37:59,827 --> 00:38:03,412 לאחר שעזב את הצבא, הורן נלחם .באפגניסטן במשך כמה שנים 447 00:38:03,631 --> 00:38:05,984 רשימת האנשים שיכול היה להכיר שם היא למעשה 448 00:38:05,985 --> 00:38:07,606 כל המי ומי של ,הטרוריסטים האיסלמיים 449 00:38:07,702 --> 00:38:09,703 מעבדול עזאם ועד .לאוסמה בין לאדן 450 00:38:09,704 --> 00:38:12,238 כעת, די איבדנו את עקבותיו ,עד שהוא יופיע בבוסניה 451 00:38:12,239 --> 00:38:14,503 שם יפגוש את צ'אנדרה .דוקין, העיתונאית 452 00:38:14,887 --> 00:38:16,509 ?היא מרגלת .לא- 453 00:38:16,510 --> 00:38:17,977 ,הבולשת ניסתה לתחקר אותה 454 00:38:17,978 --> 00:38:19,808 אך המקור שלי אומר .שלא שיתפה פעולה 455 00:38:19,814 --> 00:38:21,815 נראה שהכל השתנה .בסתיו האחרון 456 00:38:22,116 --> 00:38:24,991 ,הוא מאבד את עבודתו .מבלה יותר ויותר זמן במסגד 457 00:38:25,353 --> 00:38:28,623 ואז הוא מתחיל להיעלם .בנסיעות הארוכות האלה לחו"ל 458 00:38:28,823 --> 00:38:30,357 מהנסיעה האחרונה .הוא מעולם לא חזר 459 00:38:30,358 --> 00:38:34,270 והיכן שהוא בדרך, הוא פוגש !מישהו שקשור לנת'יר ובינגו 460 00:38:34,495 --> 00:38:35,964 .הנה לך טרוריסט 461 00:39:06,560 --> 00:39:07,660 !בום 462 00:39:08,129 --> 00:39:10,297 ,אם זה היה הדבר האמיתי .הוא יכול היה לפוצץ את כולם 463 00:39:10,298 --> 00:39:11,950 .בחייך, עומר .הילד הזה צעיר מדי 464 00:39:11,966 --> 00:39:13,313 ,הוא לא מוכן .אני אומר לך 465 00:39:13,367 --> 00:39:15,001 ,אני מצטער .תן לי לנסות שוב 466 00:39:15,002 --> 00:39:17,003 לא, לאף אחד לא .איכפת שאתה מצטער 467 00:39:17,004 --> 00:39:20,015 אנחנו לא יכולים לטעות. אנחנו .לא יכולים לשחק עם זה, עומר 468 00:39:20,314 --> 00:39:21,841 תביא לי מישהו .שיכול לעשות את זה 469 00:39:21,842 --> 00:39:24,144 בבקשה. אני יכול לעשות .את זה. תן לי הזדמנות 470 00:39:25,179 --> 00:39:26,647 ?המשימה הזאת חשובה או לא 471 00:39:26,647 --> 00:39:27,647 ,מכיוון שאם היא חשובה ...אתה צריך 472 00:39:27,648 --> 00:39:28,784 .סמיר 473 00:39:30,184 --> 00:39:31,434 .תן לו לנסות שוב 474 00:39:36,791 --> 00:39:37,891 .תסתובב 475 00:40:25,105 --> 00:40:27,388 .בסדר .בוא נראה מה יש לך 476 00:40:28,976 --> 00:40:31,415 זה העתק של התעתיק .המודפס עבורך כעת, אדוני 477 00:40:31,812 --> 00:40:33,004 .יש לי משהו 478 00:40:33,005 --> 00:40:36,364 הבחור הזה התקשר אתמול .מטלפון במארסיי אליו צותתנו 479 00:40:36,550 --> 00:40:38,867 הוא טוען שהוא נבחר .להיות שאהיד 480 00:40:39,399 --> 00:40:40,620 ?קלטת קצת ערבית 481 00:40:40,621 --> 00:40:42,149 .רק "שיאהדית" בסיסית 482 00:40:42,156 --> 00:40:44,170 .כעת, קלייטון, הוא מבצעי 483 00:40:44,458 --> 00:40:46,894 החתול הזה חושב שהוא יהיה .בגן עדן עד סוף השבוע 484 00:41:03,730 --> 00:41:06,853 .שלום עליכם .שלום גם עליך- 485 00:41:10,740 --> 00:41:11,931 ...אחים 486 00:41:13,168 --> 00:41:15,906 אני יודע כמה כולם גאים .על מה שאנחנו עומדים לעשות 487 00:41:16,957 --> 00:41:19,450 זהו כבוד להוציא .לפועל משימה כזו 488 00:41:21,662 --> 00:41:23,005 .אך יש לנו בעיה 489 00:41:24,965 --> 00:41:26,585 .מישהו דיבר על כך 490 00:41:49,138 --> 00:41:52,349 .היי, חבר'ה .אני מצטער 491 00:41:54,228 --> 00:41:55,727 .זה היה רק בן דודי 492 00:41:56,226 --> 00:41:59,264 עומר, לא אמרתי לו .משהו ספציפי 493 00:42:01,335 --> 00:42:04,816 ,רק רציתי שהוא ידע .שיספר למשפחתי 494 00:42:05,606 --> 00:42:08,222 .עומר, אפשר לבטוח בו .אני נשבע 495 00:42:14,481 --> 00:42:16,097 .זהו לא היה מתפקידך להחליט 496 00:42:18,919 --> 00:42:21,976 .בסדר. בסדר .זה לא יקרה שוב לעולם 497 00:42:40,174 --> 00:42:42,222 .עומר. חכה רגע 498 00:42:43,268 --> 00:42:45,219 ...אל תתן להם !חבר'ה, היי 499 00:42:48,048 --> 00:42:49,429 !באשיר 500 00:42:55,389 --> 00:42:57,524 !לא! בבקשה 501 00:42:58,109 --> 00:42:59,160 !בבקשה 502 00:43:03,564 --> 00:43:05,233 !לא 503 00:43:12,306 --> 00:43:15,293 !היי, טיפש .הרסת את המשימה 504 00:43:16,076 --> 00:43:17,485 ?מה הבעיה שלך, לעזאזל 505 00:43:18,029 --> 00:43:19,406 אתה תלבש את ?המטען כעת 506 00:43:20,142 --> 00:43:21,358 .תקשיב לי 507 00:43:22,549 --> 00:43:24,760 .הילד היה לנטל 508 00:43:26,067 --> 00:43:29,904 סמיר, איננו מרשים .שאנשים יהיו לנטל 509 00:43:50,339 --> 00:43:54,635 תחנת המשטרה של מארסיי 510 00:44:01,826 --> 00:44:04,590 ,אנחנו מאוד שמחים לפגוש אותך אך לא היה הכרחי 511 00:44:04,591 --> 00:44:07,629 מצדך לבוא את כל הדרך לכאן .בגלל שיחת טלפון אחת 512 00:44:07,761 --> 00:44:10,411 יש לנו סיבה להאמין שתא הטלפון הספציפי הזה 513 00:44:10,731 --> 00:44:12,799 היה בשימוש במבצעים .של נת'יר בעבר 514 00:44:12,800 --> 00:44:14,845 ייתכן מאוד שזהו המחבל .המתאבד הבא שלהם 515 00:44:15,569 --> 00:44:17,627 ,תודה על המידע ,אדוני 516 00:44:17,832 --> 00:44:20,930 ,אך המצב תחת שליטה .אני מבטיח לך 517 00:44:25,079 --> 00:44:27,988 .לא באנו הנה כדי לשחק בתיירים .הגענו הנה כדי לעצור מתקפה 518 00:44:27,989 --> 00:44:30,376 אז אנחנו יכולים בבקשה ?לדלג על זיבולי השכל 519 00:44:35,055 --> 00:44:36,301 .בסדר 520 00:44:41,962 --> 00:44:43,628 .עלי עבאס מוקטר 521 00:44:44,173 --> 00:44:45,606 .הוא נולד במארסיי 522 00:44:45,666 --> 00:44:48,142 .אזרח צרפתי. בן 17 523 00:44:48,469 --> 00:44:51,299 ...אך .כבר לא מהווה איום 524 00:44:51,538 --> 00:44:52,669 ?מדוע 525 00:44:58,579 --> 00:45:01,064 הוא נמצא מת .בבוקר יום שלישי 526 00:45:14,794 --> 00:45:15,927 .עומר 527 00:45:20,575 --> 00:45:21,841 .נת'יר כועס 528 00:45:23,070 --> 00:45:25,097 הוא רצה שכל העניין .הזה יצא לפועל בזמן 529 00:45:25,331 --> 00:45:26,754 .ובכן, זה עדיין יכול לקרות 530 00:45:29,162 --> 00:45:30,476 .אנחנו צריכים להתחיל מחדש 531 00:45:30,855 --> 00:45:32,394 .מטרה חדשה, מחבל חדש 532 00:45:32,413 --> 00:45:34,757 ,תראה, מטרה חדשה ...כן, אך בקשר 533 00:45:36,074 --> 00:45:37,175 .שלום 534 00:45:40,587 --> 00:45:42,021 .תראה, חשבתי על כך 535 00:45:42,022 --> 00:45:43,595 אני רוצה להשתמש .בהדק מרוחק 536 00:45:45,145 --> 00:45:47,259 אתה יודע עד כמה ?המשימה הזו חשובה, סמיר 537 00:45:48,128 --> 00:45:51,081 .נת'יר משגיח .יש לו תכנית עבורך 538 00:45:51,679 --> 00:45:52,930 ?הוא יודע מי אני 539 00:45:55,803 --> 00:45:57,210 .אז ספר לי על הרעיון שלך 540 00:48:51,480 --> 00:48:54,379 ספגה נזק רב כתוצאה .מפיצוץ מוקדם יותר היום 541 00:48:54,380 --> 00:48:54,914 לונדון 542 00:48:54,915 --> 00:48:58,662 המשטרה עדיין מחפשת באתר .את גופתו של המחבל המתאבד 543 00:48:59,014 --> 00:49:00,664 מתקפת הטרור הזו כוללת את כל המאפיינים 544 00:49:00,665 --> 00:49:02,621 שהיו בפיצוצים המוקדמים יותר השנה 545 00:49:02,622 --> 00:49:05,569 אשר בוצעו ע"י ארגון ."המכנה את עצמו "אל-נת'יר 546 00:49:11,431 --> 00:49:15,664 3‏ או יותר מטעני נפץ ...כבדים הונחו 547 00:49:35,850 --> 00:49:36,989 .סמיר 548 00:49:36,990 --> 00:49:38,724 .שלום עליך, ידידי .שלום גם עליך- 549 00:49:38,725 --> 00:49:40,349 .ברוך הבא .תודה- 550 00:49:40,827 --> 00:49:43,046 .ברכותיי, סמיר .עבודה מצויינת 551 00:49:43,363 --> 00:49:45,007 .התהילה שייכת לאללה 552 00:49:45,065 --> 00:49:46,196 .תראו 553 00:49:46,466 --> 00:49:48,333 הקונסוליה האמריקאית... ,כאן בניס 554 00:49:48,334 --> 00:49:51,237 ,הקורבן, כמובן של מתקפת טרור קשה 555 00:49:51,238 --> 00:49:52,251 .מוקדם יותר הבוקר 556 00:49:52,372 --> 00:49:55,129 ,מחיר הדמים עומד כעת על שמונה 557 00:49:55,130 --> 00:49:57,940 .יחד עם עוד 5 פצועים .כל הכבוד- 558 00:49:59,371 --> 00:50:00,959 ?מה קרה ?שמונה‏- 559 00:50:04,818 --> 00:50:07,481 ,חשבתי שיהיו יותר .הרבה יותר 560 00:50:07,641 --> 00:50:10,122 אחי, הברכות עדיין .עומדות בעינן 561 00:50:10,123 --> 00:50:11,357 .עשית עבודה מעולה 562 00:50:11,358 --> 00:50:15,358 היום הטלת פצצה גדולה על .המיתוס של הכוח האמריקאי 563 00:50:15,929 --> 00:50:17,263 .נת'יר מרוצה 564 00:50:18,565 --> 00:50:20,394 .אני רק רוצה לשרת את רצונו 565 00:50:21,168 --> 00:50:22,595 .טוב לדעת זאת 566 00:50:23,270 --> 00:50:25,646 .אך הלילה, הירגע 567 00:50:25,806 --> 00:50:27,756 .בבקשה, הרגש בבית 568 00:50:39,553 --> 00:50:41,187 .הנה אתה, אחי 569 00:50:42,055 --> 00:50:43,517 ?נוף נחמד, נכון 570 00:50:43,990 --> 00:50:45,180 .כן 571 00:50:45,910 --> 00:50:47,284 ,מה שעשית, סמיר 572 00:50:47,661 --> 00:50:48,953 ...מה שאנו עושים 573 00:50:49,329 --> 00:50:51,827 כל העניין הוא לשחרר .את אנשינו לחופשי 574 00:50:52,199 --> 00:50:54,527 אפילו אם אתה ואני לא .נזכה לחיות ולראות זאת 575 00:50:57,938 --> 00:50:59,936 אם אדם לא גילה דבר 576 00:51:00,307 --> 00:51:01,830 ,אשר הוא ימות עבורו 577 00:51:02,676 --> 00:51:04,401 .הוא לא מתאים לחיות 578 00:51:07,157 --> 00:51:08,266 ?מי אמר זאת 579 00:51:09,749 --> 00:51:11,178 .מרתין לותר קינג 580 00:51:17,190 --> 00:51:19,007 .אתה אדם מצחיק מאוד, סמיר 581 00:51:20,260 --> 00:51:21,494 .כן 582 00:51:50,590 --> 00:51:51,918 .תוצאות המעבדה הגיעו 583 00:51:52,097 --> 00:51:54,389 .עקבות של פנתריט, ציקלונייט (חומרי נפץ) 584 00:51:54,427 --> 00:51:55,694 .שוב סמטקס 585 00:51:55,695 --> 00:51:57,829 בדיוק כמו ההתקפות .האחרות של נת'יר 586 00:51:58,198 --> 00:52:00,309 פרט לכך שכל ההתקפות האחרות ,היו מחבלים מתאבדים 587 00:52:00,310 --> 00:52:02,301 וזו נראית כאילו היא הגיעה ?ממקלט תדר רדיו, מה 588 00:52:02,302 --> 00:52:03,536 .כן 589 00:52:03,537 --> 00:52:04,795 .הוא השתמש במטענים קטנים 590 00:52:05,364 --> 00:52:06,464 ...אחד 591 00:52:07,507 --> 00:52:08,631 .ושניים 592 00:52:09,255 --> 00:52:11,610 אך בדיוק במקום הנכון .על מנת למוטט את הבניין 593 00:52:11,611 --> 00:52:13,370 האדם הזה, הוא .יודע מה הוא עושה 594 00:52:15,382 --> 00:52:17,383 טווח תדר הרדיו בדרך כלל ,לא יותר ממאה מטרים 595 00:52:17,384 --> 00:52:19,261 אז בואו ניקח את הקלטות מכל מצלמות האבטחה 596 00:52:19,286 --> 00:52:20,561 .ברדיוס של חמישה בניינים 597 00:53:26,219 --> 00:53:27,453 ,אין שם אף אחד .המשיכי 598 00:53:27,454 --> 00:53:28,605 .עוד 599 00:53:33,059 --> 00:53:34,110 .החזירי אחורה 600 00:54:13,704 --> 00:54:14,819 ?מה קרה 601 00:54:14,965 --> 00:54:16,691 .לא היו אמריקאים בפנים 602 00:54:16,978 --> 00:54:18,937 שני עובדי השגרירות ,המתים היו מזויפים 603 00:54:18,938 --> 00:54:20,839 גופות מחדר המתים עם זהויות בדויות 604 00:54:20,840 --> 00:54:23,526 בדיוק כפי שדיברנו. -מדוע ?בחדשות מדווחים על שמונה אנשים 605 00:54:23,527 --> 00:54:26,178 היתה תחזוקה לא מתוכננת בחלק מהקונסוליה 606 00:54:26,179 --> 00:54:28,692 ?שהיתה אמורה להיות ריקה, בסדר 607 00:54:29,316 --> 00:54:31,283 .לא ידעתי שהם יהיו שם 608 00:54:31,284 --> 00:54:33,395 .הקשב, לא יכולנו לשלוט בכל 609 00:54:33,853 --> 00:54:36,545 !אף אחד לא היה אמור למות .אני מצטער, סמיר 610 00:54:48,001 --> 00:54:49,746 ?תראה, מה אתה רוצה שאומר 611 00:54:50,236 --> 00:54:51,462 .הפעלנו פצצה 612 00:54:51,712 --> 00:54:53,033 .לא, אני הפעלתי פצצה 613 00:55:06,867 --> 00:55:09,594 תראה, אני יודע ששילמת .מחיר על מנת להגיע כה רחוק 614 00:55:09,689 --> 00:55:11,381 .בסדר? אתה קרוב 615 00:55:11,725 --> 00:55:13,595 .אתה קרוב מאוד 616 00:55:18,546 --> 00:55:20,050 .אינני יודע, בנאדם .אמור לי אתה 617 00:55:22,302 --> 00:55:23,697 ?האם אנו עוצרים 618 00:56:43,716 --> 00:56:45,459 ?מה גרם לך ללמוד ערבית 619 00:56:46,719 --> 00:56:49,089 .לקחתי קורס במכללה ונשבתי 620 00:56:49,556 --> 00:56:52,358 אפילו שיניתי את המקצוע הראשי .שלי מדת ללימודי ערבית 621 00:56:52,359 --> 00:56:54,091 ?למדת דת כמקצוע ראשי 622 00:56:55,562 --> 00:56:57,329 ,אבי היה שר בפטיסטי 623 00:56:57,330 --> 00:56:59,267 .אביו היה שר בפטיסטי 624 00:56:59,999 --> 00:57:01,426 .זה נמצא בדם 625 00:57:02,402 --> 00:57:04,217 אתה יודע, כאשר ,ג'יי אדגר היה במשרדו 626 00:57:04,571 --> 00:57:06,432 הוא לעולם לא היה מרשה .לך להיכנס לבולשת 627 00:57:07,307 --> 00:57:08,702 .זו לא היתה תכניתי המקורית 628 00:57:09,845 --> 00:57:12,975 ,אין הרבה עבודות, בכל אופן .לדר' לפילוסופיה בלימודי ערבית 629 00:57:13,046 --> 00:57:14,508 .אני מבין זאת כעת 630 00:57:14,509 --> 00:57:16,958 היית משכיל אשר נגרר .לתוך קרב רחוב 631 00:57:18,852 --> 00:57:21,106 .אף אחד לא נגרר לתוך קרב רחוב 632 00:57:33,089 --> 00:57:37,209 טורונטו 633 00:57:48,681 --> 00:57:50,641 .ברוך הבא לטורונטו, האח סמיר 634 00:57:51,251 --> 00:57:52,694 .זהו כבוד גדול, אמיר 635 00:57:53,353 --> 00:57:54,786 .אנא, שב 636 00:57:54,787 --> 00:57:56,149 .תודה 637 00:57:59,559 --> 00:58:01,567 ?תה .כן, תודה- 638 00:58:05,465 --> 00:58:08,828 .עומר סיפר לי שאתה משחק שחמט 639 00:58:09,202 --> 00:58:10,665 .רק מעט. תודה 640 00:58:10,937 --> 00:58:16,482 בשחמט ובמלחמה, המפתח לניצחון .הוא לצפות מראש מה יריבך יעשה 641 00:58:17,043 --> 00:58:18,987 .לחשוב שני מהלכים קדימה 642 00:58:19,445 --> 00:58:21,570 האמנות של מלחמה אסימטרית 643 00:58:21,814 --> 00:58:26,309 הינה פחות לגבי לגרום נזק .ויותר לגבי לעורר תגובה 644 00:58:26,586 --> 00:58:28,584 .טרור הוא תיאטרון 645 00:58:29,155 --> 00:58:31,854 .ותיאטרון תמיד נערך עבור קהל 646 00:58:33,059 --> 00:58:35,523 .קהלנו הוא העם האמריקאי 647 00:58:36,455 --> 00:58:41,556 אך אנו מפוזרים .במרחבי מדינה גדולה 648 00:58:41,935 --> 00:58:43,569 ,השאלה היא 649 00:58:43,937 --> 00:58:47,368 כיצד לשכנע אותם .שלא קיים מקום בטוח 650 00:58:51,643 --> 00:58:53,229 .מלא באמריקאים ממוצעים רגילים 651 00:58:53,246 --> 00:58:56,723 ,אנשים מכל... מכל רחבי המדינה .מערים קטנות, מהכפרים 652 00:58:57,584 --> 00:58:59,309 דמיין איזו השפעה תהיה 653 00:58:59,686 --> 00:59:04,153 אם האוטובוס הספציפי .הזה יתפוצץ לפתע 654 00:59:04,524 --> 00:59:06,715 .כעת, הכפל זאת פי 50 655 00:59:07,093 --> 00:59:11,025 חמישים אוטובוסים ,ברחבי מרכז אמריקה 656 00:59:11,397 --> 00:59:12,826 ,כולם באותו הזמן 657 00:59:13,605 --> 00:59:14,890 .באותו היום 658 00:59:15,768 --> 00:59:20,072 אנו קוראים למבצע הזה ."ריסאלה שוקרא אל-חיבה" 659 00:59:20,073 --> 00:59:22,711 במשך שנים נטענו .קדושים מעונים בקרבם 660 00:59:24,477 --> 00:59:26,202 ,הם מחכים לאות 661 00:59:26,579 --> 00:59:29,305 .הוראות, חומר 662 00:59:30,950 --> 00:59:34,078 אנו זקוקים למישהו שיכול לנוע .במדינה מבלי למשוך תשומת לב 663 00:59:35,421 --> 00:59:38,211 .מישהו אשר מתמזג 664 00:59:41,527 --> 00:59:43,632 .שליח אמריקאי, סמיר 665 00:59:58,144 --> 01:00:00,081 .הוא לא מסוגל לעשות זאת 666 01:00:00,880 --> 01:00:03,174 אינני אוהב להראות לך .את אלו, צ'אנדרה 667 01:00:03,549 --> 01:00:05,869 אך אנו חייבים למצוא .אותו לפני שזה יקרה שוב 668 01:00:06,586 --> 01:00:11,451 סמיר תמיד אמר שהאנשים האלו היו .אויביו הגדולים ביותר של האיסלם 669 01:00:12,045 --> 01:00:15,645 הוא לחם במלחמת קודש עם החבר'ה 670 01:00:16,396 --> 01:00:18,030 .הוא אומן להרוג 671 01:00:18,829 --> 01:00:20,991 .הוא היה חייל, לא רוצח 672 01:00:22,602 --> 01:00:25,601 אני מאמין שהוא רימה .אותך כמו את כל השאר 673 01:00:29,709 --> 01:00:34,181 .אמונתו היתה מקור כוח 674 01:00:35,748 --> 01:00:37,213 .לא זה 675 01:00:42,233 --> 01:00:46,444 גבול ארה"ב-קנדה מפרץ באונדרי, קולומביה הבריטית 676 01:00:55,968 --> 01:00:57,795 .ברוך הבא לארה"ב .תודה- 677 01:01:01,071 --> 01:01:05,458 גבול ארה"ב-מקסיקו מעבר סן ייסידרו 678 01:01:22,890 --> 01:01:27,149 לוס אנג'לס 679 01:01:28,868 --> 01:01:30,527 .אני חבר של נאסים 680 01:01:30,770 --> 01:01:32,080 אני כאן על מנת .לראות את איכבל 681 01:01:53,860 --> 01:01:55,255 .שוקראן (תודה בערבית) 682 01:01:59,065 --> 01:02:02,348 הם העבירו את המימון להפצצת .ספרד את המזרח התיכון 683 01:02:02,763 --> 01:02:05,871 אתה נותן אלף יורו למישהו בעיר אחת 684 01:02:05,872 --> 01:02:08,011 ובן הדוד או הדוד שלהם ...משלם זאת בתוך 685 01:02:08,301 --> 01:02:11,288 תודה, מר הייז, אך אנו יודעים .מהי רשת העברת כספים מחתרתית 686 01:02:11,677 --> 01:02:13,413 .נתיב הכסף הסתיים בלונדון 687 01:02:13,613 --> 01:02:15,881 פקיסטני עם עסקאות מפוקפקות 688 01:02:15,882 --> 01:02:18,273 היה מקור הכסף .מהמבצע הספרדי 689 01:02:18,684 --> 01:02:22,036 הוא העביר אתמול 25,000 .דולר ללוס אנג'לס 690 01:02:22,037 --> 01:02:23,458 ?האם יש לכם זיהוי עליו 691 01:02:25,958 --> 01:02:27,175 .אנו קרובים 692 01:03:01,027 --> 01:03:03,562 .זהו טלפון מוצפן ,תוכל להתקשר אלי בבטחה 693 01:03:03,563 --> 01:03:04,753 .אף אחד לא יכול לצותת 694 01:03:05,131 --> 01:03:06,719 ?כולל הבולשת 695 01:03:07,394 --> 01:03:09,277 .כן. במיוחד הבולשת 696 01:03:11,437 --> 01:03:13,948 מתי אתה חושב שתוכל ?להיכנס שוב לחדר עם נת'יר 697 01:03:14,507 --> 01:03:17,710 אינני יודע, ככל הנראה רק לאחר .שאעשה מה שהם שלחו אותי לעשות 698 01:03:18,775 --> 01:03:19,975 .אז המשך הלאה 699 01:03:20,294 --> 01:03:22,414 ,ובכן, הבעיה היא שהמשמעות של ההמשך הלאה 700 01:03:22,415 --> 01:03:24,910 הוא שאהיה חייב למסור לידיהם .פצצות אמיתיות בקרוב מאוד 701 01:03:25,420 --> 01:03:27,191 אם זה מה שדרוש על מנת .לשמור על הכיסוי שלך 702 01:03:33,037 --> 01:03:36,228 האם אתה מבין כמה רחוק הלכתי ?על מנת להגן על זהותך, סמיר 703 01:03:36,229 --> 01:03:38,864 שמרתי אותך לגמרי .מחוץ לרישומים 704 01:03:38,865 --> 01:03:42,449 ...הבוס שלי, הבוס שלו .אף אחד לא יודע שאתה קיים 705 01:03:42,450 --> 01:03:44,379 תראה, לא איכפת לי ?מכל זה, בסדר 706 01:03:44,637 --> 01:03:46,173 .אנו צריכים לתכנן דברים מחדש 707 01:03:46,339 --> 01:03:49,384 אם לא תצליח, ייתכן .שלא נקבל עוד הזדמנות 708 01:03:52,578 --> 01:03:54,448 ?כמה רחוק אתה מוכן לקחת את זה 709 01:03:56,515 --> 01:03:58,266 .יש דם על ידינו 710 01:03:58,751 --> 01:04:00,152 .הרגנו אנשים חפים מפשע 711 01:04:00,153 --> 01:04:03,071 ,כן, ואם נעצור כעת .הם מתו לשווא 712 01:04:03,356 --> 01:04:04,887 .זו מלחמה 713 01:04:05,258 --> 01:04:07,222 אתה עושה מה שדרוש .על מנת לנצח 714 01:04:13,299 --> 01:04:15,058 אתה יודע כמו מי ?אתה נשמע, נכון 715 01:04:15,434 --> 01:04:17,660 .אנו החבר'ה הטובים, סמיר .אני יודע- 716 01:04:21,040 --> 01:04:22,140 !היי 717 01:04:22,375 --> 01:04:24,168 .זכור למי אתה חייב תשובות 718 01:04:24,543 --> 01:04:27,236 .אני חייב רק לאלוהים .כולנו כך 719 01:04:40,660 --> 01:04:42,055 ?יש בעיה .לא- 720 01:05:07,787 --> 01:05:09,391 !עומר. עומר, עומר !לא! לא- 721 01:05:10,623 --> 01:05:12,390 זה לא יכול להתפוצץ .אלא אם יש נפץ בפנים 722 01:05:12,391 --> 01:05:14,787 .אל תדאג .זה עדיין גורם לי להיות עצבני- 723 01:05:18,297 --> 01:05:20,527 אנו חייבים לדבר על הדרך .בה נשלח את האימיילים האלו 724 01:05:20,800 --> 01:05:21,854 ?למה אתה מתכוון 725 01:05:21,855 --> 01:05:24,202 חשבתי שהחלטנו להשתמש באימייל .מוצפן. -לא, לא, החלטנו. החלטנו 726 01:05:24,203 --> 01:05:27,329 אך הבעיה היא שניתן ליירט .אימיילים, יש לי רעיון טוב יותר 727 01:05:28,874 --> 01:05:32,584 ניתן לכל אחד מאנשינו 728 01:05:32,678 --> 01:05:35,126 ,ואז כאשר נהיה מוכנים לפעול ,ניכנס לכל חשבון 729 01:05:35,247 --> 01:05:37,841 ,נכתוב את ההוראות .אך לא נשלח אותן 730 01:05:37,917 --> 01:05:39,411 .נשמור אותן כטיוטה 731 01:05:39,412 --> 01:05:42,661 ,בבוקר שלמחרת, הם ייכנסו .יבדקו את ההודעות שלא נשלחו 732 01:05:43,422 --> 01:05:46,131 .דבר לא נשלח .הבולשת לא תיירט דבר 733 01:05:46,132 --> 01:05:47,716 .אני אוהב את זה 734 01:05:48,594 --> 01:05:50,013 .הנה השמות 735 01:05:52,765 --> 01:05:53,939 .ישנם רק עשרה 736 01:05:55,634 --> 01:05:57,677 איננו רוצים להסתכן ולרשום .את כולם ברשימה אחת 737 01:05:58,104 --> 01:06:00,499 אף אחד מהם לא .יודע שהאחר קיים 738 01:06:01,963 --> 01:06:03,075 .אני אוהב את זה 739 01:06:26,728 --> 01:06:28,578 .שלום עליך, אחות 740 01:07:12,813 --> 01:07:14,063 .מצטער 741 01:07:14,914 --> 01:07:16,142 .זה בסדר 742 01:07:16,615 --> 01:07:18,782 הם רוצים שהקובץ הזה .יתורגם באופן מיידי 743 01:07:19,110 --> 01:07:20,280 .בטח 744 01:07:23,155 --> 01:07:24,723 ?מסוכנות הביון הבריטית, מה 745 01:07:25,157 --> 01:07:26,260 .כן 746 01:07:27,293 --> 01:07:29,396 .לילה טוב .לילה טוב- 747 01:07:45,439 --> 01:07:46,539 הנושא זוהה 748 01:07:49,217 --> 01:07:50,717 פאריד מאנסור 749 01:08:23,506 --> 01:08:25,245 .הציפור הקטנה מצאה את הקן 750 01:08:26,469 --> 01:08:28,135 .הם בדרך 751 01:08:40,466 --> 01:08:42,344 .אתה חייב לצאת, כעת 752 01:08:43,402 --> 01:08:44,621 .אל תשאיר דבר 753 01:10:06,844 --> 01:10:08,062 !עצור במקומך 754 01:10:09,455 --> 01:10:10,714 !הרם את ידיך 755 01:10:11,297 --> 01:10:12,715 !בדיוק שם! פנים לקיר 756 01:10:23,969 --> 01:10:25,500 ?מר ראמאן, מה שלומך 757 01:10:26,071 --> 01:10:28,873 ייתכן שלא היה לך זמן לקרוא את ,האותיות הקטנות של החוק הפטריוטי 758 01:10:28,874 --> 01:10:31,175 אך כל אדם אשר מפעיל עסק העברת כסף 759 01:10:31,176 --> 01:10:34,679 .חייב להירשם בשלטון האמריקאי .משהו ששכחת לעשות, מר ראמאן 760 01:10:34,680 --> 01:10:36,981 כעת, כל העברה מעל ל-10,000 דולר 761 01:10:36,982 --> 01:10:38,516 יכולה להיות מטופלת כעבירה נפרדת 762 01:10:38,517 --> 01:10:41,267 וכל סעיף בר ענישה .עד ל-5 שנים בכלא 763 01:10:41,387 --> 01:10:42,989 ואתה העברת .מעל ל-2 מיליון דולר 764 01:10:42,990 --> 01:10:44,922 .כלומר, אתה איש הכסף .אתה יכול לעשות את החשבון 765 01:10:44,923 --> 01:10:48,216 ,כעת, אם תבחר לשתף פעולה .ההאשמות נגדך יבוטלו 766 01:10:48,697 --> 01:10:50,058 .הבחירה בידך 767 01:10:50,361 --> 01:10:52,099 .ניתן לך 5 דקות לחשוב על כך 768 01:10:55,034 --> 01:10:56,134 !חכו 769 01:11:27,566 --> 01:11:29,066 ?יש לך בעיה עם הרכב 770 01:11:29,868 --> 01:11:31,329 .כן, הוא עשה רעשים מוזרים 771 01:11:31,330 --> 01:11:32,784 .אני חושב שהרדיאטור רופף 772 01:11:34,106 --> 01:11:35,557 .יש לי ארגז כלים 773 01:11:47,553 --> 01:11:49,365 .התפללתי שהיום הזה יגיע 774 01:11:50,155 --> 01:11:51,821 .תפילותיך נענו, אחי 775 01:11:56,795 --> 01:11:58,704 כעת, אלו הולכים .למנגנוני ההדק 776 01:11:58,764 --> 01:12:01,480 כל מה שאתה צריך לעשות .הוא לחבר אותם למקור הכוח 777 01:12:08,173 --> 01:12:11,240 בחשבון האימייל הזה .נמצאות ההוראות הסופיות שלך 778 01:12:20,723 --> 01:12:23,396 שיקגו 40 ק"מ 779 01:13:05,364 --> 01:13:06,531 .צ'אנדרה 780 01:13:07,081 --> 01:13:08,241 !סמיר !לא, לא, לא, לא- 781 01:13:08,267 --> 01:13:10,168 .העמידי פנים שאיננו מדברים .הם בטח צופים בך ברגע זה 782 01:13:10,169 --> 01:13:11,397 .פשוט המשיכי להתמתח 783 01:13:12,023 --> 01:13:13,198 .המשיכי להתמתח 784 01:13:15,908 --> 01:13:17,466 ?סמיר, מה קורה 785 01:13:18,544 --> 01:13:21,316 אני מצטער. מעולם לא .התכוונתי לסבך אותך בכל זה 786 01:13:22,292 --> 01:13:23,982 ...לסבך במה? כלומר 787 01:13:24,639 --> 01:13:27,388 לא היה לך קשר לפיצוץ ?ההוא בצרפת, נכון 788 01:13:36,562 --> 01:13:37,885 .פשוט המשיכי להתמתח 789 01:13:44,136 --> 01:13:46,046 .סמיר, אני צריכה לדעת את האמת 790 01:13:47,439 --> 01:13:48,731 ...האמת היא 791 01:13:49,107 --> 01:13:50,570 .היא מסובכת 792 01:14:00,085 --> 01:14:01,582 .אלוהים אדירים 793 01:14:02,080 --> 01:14:03,351 .דווח בקשר 794 01:14:13,539 --> 01:14:14,693 .היי 795 01:14:22,341 --> 01:14:24,709 ...האם עשית ?האם עשית מה שהם אמרו 796 01:14:29,815 --> 01:14:31,011 .כן 797 01:14:44,705 --> 01:14:46,979 לא משנה במה... לא .משנה במה אתה מעורב 798 01:14:47,332 --> 01:14:48,833 ...צ'אנדרה ...לא משנה מה אתה עושה, פשוט- 799 01:14:48,834 --> 01:14:51,569 צ'אנדרה, הקשיבי לי. אינני .יכול לעצור זאת ואינני חוזר 800 01:14:51,570 --> 01:14:54,107 .אתה חייבת לשכוח ממני .פשוט תשכחי ממני 801 01:14:54,139 --> 01:14:56,430 ...לא, סמיר, הקשב לי, סמיר .הניחי לי. הניחי לי- 802 01:15:04,799 --> 01:15:06,018 .נחתנו 803 01:15:06,785 --> 01:15:09,280 ,לא, פשוט המשיכו לשים עליו עין .אך אל תפעלו עדיין 804 01:15:10,225 --> 01:15:11,369 .אנו בדרך 805 01:16:17,189 --> 01:16:19,309 אנו נמצאים בשדירת רנדולף .דרום מספר 128 806 01:16:20,611 --> 01:16:23,093 המשך מעקב לא .מורגש יהווה בעיה 807 01:16:42,614 --> 01:16:44,321 אנו חושבים שהוא נכנס .לבניין ששם, אדוני 808 01:16:44,850 --> 01:16:46,073 ?מי עקב אחריו 809 01:16:46,498 --> 01:16:47,915 .חיכינו לתגבורת 810 01:16:48,453 --> 01:16:50,152 .שניכם, לכו מאחור .אתה, קח את הצד 811 01:16:50,368 --> 01:16:51,539 .קדימה. בואו נזוז 812 01:17:01,393 --> 01:17:03,113 זה בסדר, לא באנו .לכאן עבורכם, חבר'ה 813 01:17:12,277 --> 01:17:13,842 .אני אקח את הגג .בסדר- 814 01:18:13,038 --> 01:18:14,440 .הסוכן קלייטון 815 01:18:15,006 --> 01:18:17,235 ?אתה בן זונה עקשן, לא כך 816 01:18:17,608 --> 01:18:19,064 .אתה אדם שקשה לתפוס אותו 817 01:18:19,711 --> 01:18:20,878 !הסתובב 818 01:18:23,549 --> 01:18:25,527 ,לא מאוחר מדי, סמיר .נוכל לסדר משהו 819 01:18:27,494 --> 01:18:29,735 .אמור להם להישאר במקומם .אתה יוצא החוצה 820 01:18:30,689 --> 01:18:32,156 .המרתף פנוי .אני יוצא החוצה 821 01:18:32,157 --> 01:18:33,437 .קיבלתי 822 01:18:34,493 --> 01:18:36,973 .אתה יודע, יש לנו משהו במשותף .גם אבי הוא איש האלוהים 823 01:18:37,028 --> 01:18:39,510 .כן? אנו למעשה אחים 824 01:18:40,594 --> 01:18:41,771 .שב על ידיך 825 01:18:42,634 --> 01:18:43,782 .שב עליהן 826 01:18:45,003 --> 01:18:46,672 .קראתי מעט מהדרכותיו של אביך 827 01:18:47,139 --> 01:18:48,689 .הוא אדם בעל מוסריות גבוהה 828 01:18:51,243 --> 01:18:53,457 כיצד תעית כה רחוק ?מדרך מחשבתו 829 01:18:58,483 --> 01:19:00,937 ?אביך היה מטיף .אכן- 830 01:19:02,052 --> 01:19:03,535 .אז אתה יודע את תפילת האל 831 01:19:04,750 --> 01:19:05,881 .אמור אותה 832 01:19:09,561 --> 01:19:10,661 .אמור אותה 833 01:19:16,757 --> 01:19:19,365 .אבינו שבשמיים, יתקדש שמך" 834 01:19:20,305 --> 01:19:21,405 "...תבוא מלכותך" 835 01:19:38,617 --> 01:19:39,746 .הוא נעלם 836 01:19:40,358 --> 01:19:42,560 והיו לנו חבר'ה שחיפשו .אותו בכל מקום 837 01:19:42,784 --> 01:19:46,125 אך מנהרות המרתף הללו ממשיכות .מתחת לחמישה גושי בניינים 838 01:19:46,164 --> 01:19:47,720 .כן. גם הוא ידע זאת 839 01:19:47,966 --> 01:19:49,247 .הוא נהג לגור שם 840 01:19:50,402 --> 01:19:52,242 .רנדולף דרום מספר 128 841 01:19:52,243 --> 01:19:54,780 .זה היה בתיק שלו .לא העליתי על דעתי 842 01:19:56,029 --> 01:19:57,806 אני תוהה מדוע .הוא הניח לך לחיות 843 01:19:59,344 --> 01:20:01,663 מכיוון שלא ניסיתי לכסח לו .את הצורה כפי שאתה עשית 844 01:20:14,434 --> 01:20:15,826 ?קרטר, שמת עלי גשש 845 01:20:15,827 --> 01:20:17,482 .השתגעת? -הבולשת מחפשת אותך !אני בפגישה 846 01:20:17,483 --> 01:20:19,547 .בוא איתי !אני בפגישה, קרטר- 847 01:20:24,561 --> 01:20:26,130 !לעזאזל. דחוף אותי. דחוף אותי 848 01:21:01,907 --> 01:21:03,097 !בוא נזוז 849 01:21:27,432 --> 01:21:28,744 ?מה קרה, לעזאזל 850 01:21:29,568 --> 01:21:31,404 ?מי זה היה .זה היה שוטר- 851 01:21:33,939 --> 01:21:37,074 .הלכתי לפגוש אישה .חברה לשעבר שלי 852 01:21:37,075 --> 01:21:39,710 ,ו... והם עקבו אחריה .ואז הוא קפץ עלי 853 01:21:39,711 --> 01:21:41,681 אפילו לא ידעתי שהוא ...שם עד שהגעתי 854 01:21:45,055 --> 01:21:46,783 אנו חייבים לצאת .מהמדינה הלילה 855 01:21:48,153 --> 01:21:50,356 .יצרנו קשר רק עם 30 מהמחבלים 856 01:21:51,990 --> 01:21:53,407 .כדאי לך לקוות שזה מספיק 857 01:21:56,561 --> 01:21:59,768 וכאשר נראה את .פאריד, הנח לי לדבר 858 01:22:03,535 --> 01:22:05,011 .תחגור 859 01:22:12,844 --> 01:22:14,966 זהו הרכב שהורן .גנב מהפרוייקטים 860 01:22:14,980 --> 01:22:17,032 טביעות האצבע שלו נמצאות .על שניים מהכדורים 861 01:22:17,992 --> 01:22:19,268 .הגופה נמצאת כאן 862 01:22:20,980 --> 01:22:22,536 אמרת שיש לך ?זיהוי פדרלי עליו 863 01:22:22,724 --> 01:22:24,925 .כן. קבלן מודיעיני 864 01:22:40,630 --> 01:22:44,964 נמל הופ אגם אונטריו, קנדה 865 01:23:28,920 --> 01:23:30,703 .שלום עליך, האח פאריד 866 01:23:32,190 --> 01:23:33,709 .שלום גם עליך, עומר 867 01:23:36,227 --> 01:23:38,197 .שלום עליך .שלום גם עליך, סמיר- 868 01:23:39,164 --> 01:23:40,307 ?נסיעה טובה 869 01:23:42,311 --> 01:23:43,494 .היתה לנו בעיה 870 01:23:43,902 --> 01:23:45,639 .סמיר עשה טעות קטנה 871 01:23:46,238 --> 01:23:48,439 ...הוא הלך לפגוש אישה ?צ'אנדרה דוקין- 872 01:23:52,343 --> 01:23:56,351 ...כן, צ'אנדרה דוקין. הקשב 873 01:23:56,352 --> 01:24:00,184 כן, אך פאריד, הדבר החשוב הוא .שהוא ביצע את משימתו בהצלחה 874 01:24:00,185 --> 01:24:01,574 ...הדבר החשוב הוא 875 01:24:02,987 --> 01:24:05,070 שהיא שיתפה פעולה .עם סוכנים פדרליים 876 01:24:06,391 --> 01:24:08,926 .לא. לא 877 01:24:08,927 --> 01:24:11,168 .זה... אני מצטער .אתה טועה, האח פאריד 878 01:24:11,169 --> 01:24:12,339 .אינני טועה 879 01:24:14,036 --> 01:24:17,134 .יש לנו מקור בתוך הבולשת .ובכן, אז המקור שלך טועה- 880 01:24:17,135 --> 01:24:20,336 אין... לא. היא לעולם לא תעשה .זאת. הכרתי אותה במשך שנים 881 01:24:26,478 --> 01:24:28,163 .לווה את סמיר לחדרו, בבקשה 882 01:24:31,182 --> 01:24:32,719 .עומר ואני צריכים לדבר לבדנו 883 01:24:48,322 --> 01:24:50,601 כן, אך הוא חלק בלתי .נפרד ממשימתנו, פאריד 884 01:24:50,602 --> 01:24:53,406 כן. אך לפגוש את האישה .מציב אותנו בסכנה 885 01:24:53,471 --> 01:24:54,934 .בחייך, בנאדם 886 01:24:55,306 --> 01:24:59,676 ?מי מאיתנו לא עמד בפני פיתוי .העניין אינו לגבי פיתוי, עומר- 887 01:25:00,145 --> 01:25:01,676 .העניין הוא ביטחון 888 01:25:09,544 --> 01:25:12,697 השאר בצד את ידידותכם .לרגע אחד בלבד, אחי, וחשוב 889 01:25:12,957 --> 01:25:14,161 .חשוב בהיגיון 890 01:25:15,693 --> 01:25:17,268 ?ומה אם הוא עשה זאת בכוונה 891 01:25:20,765 --> 01:25:23,882 לרוע המזל, פעולותיו .השאירו אותנו עם ספק 892 01:25:24,936 --> 01:25:26,467 ?ומהי המשמעות 893 01:25:34,277 --> 01:25:35,973 .אנו מחסלים את כל הספקות 894 01:25:37,716 --> 01:25:40,484 סוכנות הביון הבריטית אחזרה כמה קבצים מכונן קשיח 895 01:25:40,485 --> 01:25:42,515 .מביתו הבטוח של נת'יר בלונדון 896 01:25:42,926 --> 01:25:46,447 ,באחד מהם יש הקלטה של מבצע ".ריסאלה שוקרא אל-חיבה" 897 01:25:47,525 --> 01:25:50,260 ?היכן שמעתי זאת בעבר .יירוט השיחה שלנו- 898 01:25:50,261 --> 01:25:52,686 היירוט שלכם קלט רק את .חלקו הראשון של שם הקוד 899 01:25:52,697 --> 01:25:55,362 תאריך ההתקפה נמצא ?בשם המלא. ליילה 900 01:25:55,433 --> 01:25:56,852 "המשמעות של "ריסאלה ,"היא "הודעה 901 01:25:57,035 --> 01:25:59,868 ,"המשמעות של "שוקרא" היא "תודה ."ושל "אל-חיבה" היא "המתנה 902 01:25:59,938 --> 01:26:03,449 ,אז התרגום המילולי הוא ".הודעה של תודה עבור המתנה" 903 01:26:04,154 --> 01:26:05,307 .חג ההודיה 904 01:26:05,436 --> 01:26:07,324 .בדיוק. זהו הזמן בו יתקיפו 905 01:26:07,345 --> 01:26:08,539 .בעוד יומיים 906 01:26:09,396 --> 01:26:10,546 ?מה לגבי המטרה 907 01:26:10,548 --> 01:26:14,305 ובכן, מצאנו עקבות של סמטקס .ברכב שהורן נטש בשיקגו 908 01:26:14,419 --> 01:26:16,453 אך הוא נרכש .בקליפורניה לפני חודש 909 01:26:16,454 --> 01:26:19,515 וייתכן שהוא הפיץ פצצות .בכל רחבי המדינה עד כה 910 01:26:23,935 --> 01:26:25,262 .נעלה את רמת הכוננות 911 01:26:25,263 --> 01:26:28,232 ,הכפילו את ההגנה על כבישים .נמלי תעופה, אנדרטות, הבית הלבן 912 01:26:28,233 --> 01:26:31,751 אדוני, בנוסף, אני מציע שנמקם גם .את הורן ברשימת המטרות החשובות 913 01:26:32,554 --> 01:26:35,384 הוא הרג אדם טוב, לא .תשמע אותנו מתנגדים לכך 914 01:26:55,522 --> 01:26:57,304 .נתת לי לנצח, עומר .לא- 915 01:26:58,263 --> 01:26:59,398 .לא, אני נשבע 916 01:27:01,633 --> 01:27:04,260 .השתפרת, ידידי .בבקשה, אל תזבל לי בשכל- 917 01:27:04,721 --> 01:27:07,360 הבסת אותי מספיק פעמים כדי .שאדע מתי אתה מוותר על משחק 918 01:27:16,716 --> 01:27:18,426 .פאריד החליט 919 01:27:22,787 --> 01:27:24,846 .מצטער .זו לא אשמתך- 920 01:27:25,990 --> 01:27:27,251 .אני עשיתי זאת 921 01:27:29,894 --> 01:27:31,416 .אנו רק גברים, ידידי 922 01:27:34,065 --> 01:27:35,897 .יש לי בחורה בפריז, סמיר 923 01:27:36,635 --> 01:27:39,267 .יפהפיה. יפהפיה 924 01:27:40,191 --> 01:27:42,000 .היא חושבת שאני מפיק מוזיקה 925 01:27:43,374 --> 01:27:45,453 .אתה יודע, הם צודקים בדבריהם 926 01:27:46,381 --> 01:27:48,175 .המלחמה היא הג'יהאד במיעוטו 927 01:27:49,327 --> 01:27:52,561 על מנת להתגבר על ,פיתוי, לחיות נכון 928 01:27:52,750 --> 01:27:54,488 .זהו הג'יהאד הגדול 929 01:27:59,824 --> 01:28:01,444 ?והאם זה מה שעשינו 930 01:28:07,865 --> 01:28:09,556 ?האם שאלת זאת את עצמך 931 01:28:14,072 --> 01:28:15,271 .לפעמים 932 01:28:16,727 --> 01:28:18,273 .אך נת'יר הוא המנהיג 933 01:28:18,576 --> 01:28:20,385 .וחובתי היא לעשות כדבריו 934 01:28:22,413 --> 01:28:24,037 .בוא, הבה נתפלל 935 01:28:40,335 --> 01:28:43,061 הרגע קיבלנו מידע .מהמקור שלנו בוושינגטון 936 01:28:44,222 --> 01:28:46,495 נראה שאתה נמצא .ברשימת המטרות החשובות 937 01:28:46,496 --> 01:28:48,778 ?מה זה? מהי המשמעות של זה 938 01:28:49,630 --> 01:28:51,418 המשמעות היא שאני .חייב לך התנצלות, סמיר 939 01:28:51,609 --> 01:28:54,445 המשמעות היא שהממשלה .האמריקאית הכריזה עליך מלחמה 940 01:28:56,115 --> 01:28:57,327 .הם רוצים במותך 941 01:29:11,462 --> 01:29:14,697 חכה רגע. זה... המערכת .פועלת לאט מאוד 942 01:29:17,206 --> 01:29:20,365 אנו צריכים לחזור לדרך .ולהגיע להאליפקס עד הלילה 943 01:29:20,912 --> 01:29:22,129 ?האליפקס 944 01:29:26,511 --> 01:29:29,349 הם יחפשו אותנו .בגדול אחרי מחר 945 01:29:29,514 --> 01:29:32,050 .עד אז, אנו נשוט בים 946 01:29:33,460 --> 01:29:34,679 .כולנו 947 01:29:48,954 --> 01:29:50,126 .המחשב תקוע 948 01:29:51,276 --> 01:29:53,401 מה? -בחיי, אני חייב .לאתחל את כל העניין 949 01:29:53,402 --> 01:29:55,073 ?למה אתה מתכוון .אל אלוהים- 950 01:29:55,659 --> 01:29:57,674 .אני חייב לשתות עוד קפה .לא, לא, לא. הישאר כאן- 951 01:29:57,675 --> 01:29:58,830 .אני אביא 952 01:29:59,636 --> 01:30:02,463 וודא שאתה רושם את .המספרים בדיוק מוחלט 953 01:30:02,580 --> 01:30:05,421 אני רוצה את כל האנשים .על הכביש באותו הזמן 954 01:30:05,483 --> 01:30:06,759 .הבנתי 955 01:31:01,239 --> 01:31:02,339 .זהו זה 956 01:31:04,008 --> 01:31:05,557 ?סיימת .כן, אנו מסודרים- 957 01:31:05,643 --> 01:31:06,743 .בוא נזוז 958 01:31:14,769 --> 01:31:16,306 "הודעה חדשה אחת" "קרא הודעה" 959 01:31:17,508 --> 01:31:20,308 .נת'יר עוזב את האליפקס מחר ...מישהו מדליף אצלכם 960 01:31:20,309 --> 01:31:23,112 אני יודע שאני נמצא .ברשימת המטרות החשובות 961 01:31:29,750 --> 01:31:33,414 ?סמיר? מה לגבי הפצצות ?היכן הן 962 01:31:34,319 --> 01:31:35,525 הודעה לא ניתנת לשליחה 963 01:33:43,470 --> 01:33:45,760 האליפקס, נובה סקוטיה 964 01:33:46,087 --> 01:33:47,526 .אתה עובד עלי 965 01:33:47,772 --> 01:33:51,096 ארה"ב עומדת להיות מותקפת .היום והגענו רק לקצה קנדה 966 01:33:51,097 --> 01:33:52,449 ?רוי קלייטון .כן- 967 01:33:52,450 --> 01:33:53,687 .הפקס הזה הגיע עבורך 968 01:33:54,345 --> 01:33:55,445 ?מה זה 969 01:33:56,013 --> 01:33:58,248 רשימות המחוז לגבי שני עובדי משרד החוץ 970 01:33:58,249 --> 01:34:00,148 אשר נהרגו בפיצוץ .הקונסוליה בניס 971 01:34:01,047 --> 01:34:02,807 ובכן, שני אלו מתו .בעודם תינוקות 972 01:34:03,714 --> 01:34:04,814 .חכה שניה 973 01:34:05,880 --> 01:34:07,140 .המיתות הללו מזויפות 974 01:34:07,854 --> 01:34:08,954 .כן 975 01:35:50,561 --> 01:35:52,062 כמה תריסרי ספינות ,נמצאות בנמל ברגע זה 976 01:35:52,063 --> 01:35:54,297 אך רק חמשת אלו .מתוכננות לצאת היום 977 01:35:54,298 --> 01:35:56,119 בסדר, כל הספינות הללו .מיועדות לנמלים של ארה"ב 978 01:35:56,120 --> 01:35:57,534 ,פרט לזאת ".כוכב השנהב" 979 01:35:57,535 --> 01:35:59,843 .זו מכלית הרשומה מחוץ לעדן ?תימן- 980 01:35:59,844 --> 01:36:00,904 .זו חייבת להיות היא .זו חייבת להיות היא- 981 01:36:00,905 --> 01:36:04,207 אם אתם רוצים לעלות עליה, נזדקק .לבקשה רשמית מהבולשת בוושינגטון 982 01:36:04,208 --> 01:36:06,929 ,אם נעבור דרך המפקדה .המידע הזה ידלוף מיד חזרה 983 01:36:06,944 --> 01:36:08,580 חכה רגע, המכס יכולים לערוך חיפוש בכל ספינה 984 01:36:08,581 --> 01:36:11,106 שהם רוצים אם יחשבו ?שיש עליה סמים, נכון 985 01:36:11,315 --> 01:36:12,798 ?נשארו לך חברים במחלק הסמים 986 01:36:12,799 --> 01:36:14,026 .נגלה זאת בקרוב 987 01:37:19,951 --> 01:37:21,395 .שלום, סמיר, טוב לראותך 988 01:37:23,020 --> 01:37:25,075 .שלום עליך .ברוך הבא, ידידי- 989 01:37:25,256 --> 01:37:27,033 .זה עומד להיות יום נהדר 990 01:38:11,669 --> 01:38:12,988 .כמעט הגיע הזמן 991 01:38:24,682 --> 01:38:28,638 האמריקאים אוהבים להתרברב על .הדרך בה ממשלתם מייצגת את העם 992 01:38:28,852 --> 01:38:33,323 אז אנו אמורים להסכים שכל אמריקאי חולק אחריות שווה 993 01:38:33,324 --> 01:38:35,152 .עבור פשעיה של ממשלתו 994 01:38:35,993 --> 01:38:38,417 .אף אחד איננו חף מפשע 995 01:38:39,063 --> 01:38:40,678 אנו עוזבים את .הנמל בקרוב, אמיר 996 01:38:40,832 --> 01:38:42,569 נהיה חייבים להישאר .מתחת לסיפון לזמן מה 997 01:38:43,442 --> 01:38:44,766 ?מה הבעיה שלך 998 01:38:46,073 --> 01:38:47,721 .אני מקבל מחלת ים 999 01:38:48,423 --> 01:38:51,577 אני חושב שאני צריך לשאוף ?מעט אוויר. אפשר, אמיר 1000 01:39:00,751 --> 01:39:02,862 ?אתה מנהל האבטחה, אחי .כן, אדוני- 1001 01:39:03,800 --> 01:39:06,043 וכמה אנשים ביחידתך ?שומרים על האמיר 1002 01:39:06,152 --> 01:39:08,564 .שבעה אנשי צוות .אל תדאג. אנו בטוחים לגמרי 1003 01:39:54,331 --> 01:39:55,933 .לעזאזל. שום דבר 1004 01:39:56,306 --> 01:39:57,945 אני חושב שהוא מוביל .אותנו למרדף שווא 1005 01:39:58,242 --> 01:39:59,512 .זה היה מנהל הנמל 1006 01:39:59,547 --> 01:40:02,145 ישנה עוד ספינה אחת אשר .יוצאת למים בינלאומיים היום 1007 01:40:02,146 --> 01:40:03,734 ספינת משא אשר .פניה מועדות למארסיי 1008 01:40:03,735 --> 01:40:04,835 ?איזו מהן 1009 01:40:56,766 --> 01:40:57,866 ?סמיר 1010 01:41:03,253 --> 01:41:05,358 .חכה, אחי ...חשוב על חובתך 1011 01:41:08,378 --> 01:41:10,456 !עומר! עומר! עומר 1012 01:41:10,614 --> 01:41:12,682 !אל תירה! אל תירה! הקשב לי 1013 01:41:12,683 --> 01:41:13,975 ?מה אתה עושה, סמיר 1014 01:41:14,084 --> 01:41:16,506 לא באתי לכאן על מנת להרוג !אותך, עומר. -אתה בוגד 1015 01:41:17,254 --> 01:41:19,389 .לא! נת'יר היה הבוגד 1016 01:41:19,390 --> 01:41:21,824 .פאריד היה הבוגד !הם בגדו באיסלם 1017 01:41:21,825 --> 01:41:23,197 !לא! אינני רוצה להקשיב לך 1018 01:41:23,527 --> 01:41:25,850 !אני אהרוג אותך, סמיר .זה לא משנה- 1019 01:41:26,530 --> 01:41:28,870 הייתי מת ברגע שהנחתי .את רגלי על הספינה הזו 1020 01:41:28,966 --> 01:41:30,070 .אך הייתי חייב לעצור אותם 1021 01:41:30,071 --> 01:41:32,078 ...הייתי חייב לעצור את הטירוף ?על מה אתה מדבר, לעזאזל- 1022 01:41:32,113 --> 01:41:33,616 !לא עצרת שום דבר 1023 01:41:34,705 --> 01:41:36,827 שלושים אוטובוסים !עומדים להתפוצץ 1024 01:41:50,554 --> 01:41:52,325 .אללה אכבר 1025 01:41:53,323 --> 01:41:54,638 ?מה אתה עושה 1026 01:42:00,320 --> 01:42:02,507 ?מי אתם ?מדוע אנו על אותו אוטובוס- 1027 01:42:02,508 --> 01:42:03,608 .אללה אכבר 1028 01:42:04,234 --> 01:42:05,522 ?מה אתם עושים, לעזאזל 1029 01:42:22,272 --> 01:42:24,258 העליתי את כולם על .אותו האוטובוס 1030 01:42:27,624 --> 01:42:30,190 .לא. לא, זה לא ייתכן 1031 01:42:30,994 --> 01:42:32,646 ראיתי אותך נותן .להם את הפצצות 1032 01:42:33,406 --> 01:42:34,521 .ראיתי את האימיילים 1033 01:42:34,798 --> 01:42:36,657 .שניתי את האימיילים, עומר 1034 01:42:41,939 --> 01:42:43,199 .זה נגמר 1035 01:42:52,216 --> 01:42:53,868 .שמתי בך את מבטחי 1036 01:42:54,744 --> 01:42:56,241 !חשבתי שהיית אחי 1037 01:43:06,296 --> 01:43:07,587 .עומר 1038 01:43:15,405 --> 01:43:16,737 .עומר 1039 01:43:23,643 --> 01:43:24,900 .אני אחיך 1040 01:43:32,011 --> 01:43:33,621 .הם ניצלו אותך, עומר 1041 01:43:34,787 --> 01:43:36,787 .הם ניצלו גם אותי, כולם 1042 01:43:37,027 --> 01:43:38,716 .הם ניצלו אותנו בגלל אמונתנו 1043 01:43:48,939 --> 01:43:50,138 !זרוק את נשקך 1044 01:43:50,240 --> 01:43:51,454 !עומר. עומר 1045 01:43:54,144 --> 01:43:55,905 !חדל אש. חדל אש 1046 01:44:04,089 --> 01:44:05,189 ?סמיר 1047 01:44:07,958 --> 01:44:09,388 ?סמיר, היכן נת'יר 1048 01:44:26,243 --> 01:44:27,637 .החזק מעמד, סמיר 1049 01:44:28,616 --> 01:44:29,796 .קיראו לחובש 1050 01:44:32,949 --> 01:44:34,336 .יהיה בסדר 1051 01:45:08,085 --> 01:45:09,296 .סמיר 1052 01:45:13,236 --> 01:45:14,633 ?רוצה לנסוע ולדבר 1053 01:45:18,095 --> 01:45:19,556 .אנו יכולים לדבר כאן 1054 01:45:29,147 --> 01:45:30,754 .טוב לראות אותך בתנועה 1055 01:45:32,013 --> 01:45:33,322 .לא ידעתי אם תשרוד 1056 01:45:34,244 --> 01:45:35,638 ?איך הכתף 1057 01:45:36,012 --> 01:45:37,238 .אני אחיה 1058 01:45:38,852 --> 01:45:41,104 ,אינני חושד שמישהו אמר לך זאת 1059 01:45:41,105 --> 01:45:44,057 אך המדינה הזו .חייבת לך חוב גדול 1060 01:45:45,857 --> 01:45:48,055 באת כל הדרך לכאן רק ?על מנת לומר לי זאת 1061 01:45:50,184 --> 01:45:52,581 בחייך, קלייטון, אני הולך ?למקום כלשהו, מה אתה רוצה 1062 01:45:55,365 --> 01:45:57,216 .ניקיתי את התיק שלך 1063 01:45:57,667 --> 01:45:58,871 .הכל 1064 01:45:59,002 --> 01:46:01,062 .הפיצוץ בצרפת, האוטובוס, הכל 1065 01:46:01,791 --> 01:46:04,096 ,ביעילות, אתה אדם חופשי 1066 01:46:04,097 --> 01:46:05,921 אך עדיין יש הרבה .שתוכל לעשות עבורנו 1067 01:46:06,319 --> 01:46:07,512 ?אני אדם חופשי 1068 01:46:08,938 --> 01:46:11,106 זה לא מרגיש לי .כמו חופש, קלייטון 1069 01:46:11,548 --> 01:46:13,682 "אתה חושב שמכיוון שלחצת "מחק במחשב כלשהו היכן שהוא 1070 01:46:13,683 --> 01:46:15,011 ?אז זהו זה, זה נגמר 1071 01:46:15,218 --> 01:46:17,080 קיבלתי החלטות לגבי .חיים של אנשים 1072 01:46:17,220 --> 01:46:18,442 .ואני חייב לחיות עם זה .אני מבין- 1073 01:46:18,443 --> 01:46:20,054 .לנצח, קלייטון .אני מבין זאת- 1074 01:46:20,590 --> 01:46:23,036 אך שנינו יודעים שהקרב .הזה רחוק מסיומו 1075 01:46:28,532 --> 01:46:31,300 אתה יודע שבקוראן רשום שאם ,אתה הורג אדם חף מפשע 1076 01:46:31,301 --> 01:46:33,488 ?כאילו הרגת את כל המין האנושי 1077 01:46:38,275 --> 01:46:41,780 ,רשום בו גם שאם אתה מציל חיים .כאילו הצלת את כל המין האנושי 1078 01:46:43,814 --> 01:46:45,111 .אתה גיבור, סמיר 1079 01:46:50,183 --> 01:46:51,703 תראה, לא משנה איך ...תרצה לקרוא לי 1080 01:46:53,790 --> 01:46:54,909 .אני סיימתי 1081 01:46:58,968 --> 01:47:00,609 ובכן, אנו יודעים כיצד .למצוא אחד את השני 1082 01:47:04,601 --> 01:47:05,994 .שלום עליך 1083 01:47:09,539 --> 01:47:10,920 .שלום גם עליך 1084 01:47:15,771 --> 01:47:18,127 .ואתה צריך להתחיל את השיחה כך 1085 01:48:01,935 --> 01:48:04,210 בוים ע"י ג'פרי נחמנוף 1086 01:48:04,436 --> 01:48:07,462 התסריט נכתב ע"י ג'פרי נחמנוף 1087 01:48:08,513 --> 01:48:10,932 הסיפור נכתב ע"י סטיב מרטין וג'פרי נחמנוף 1088 01:48:56,201 --> 01:48:58,732 דון צ'ידל 1089 01:48:59,780 --> 01:49:02,248 גאי פירס 1090 01:49:03,634 --> 01:49:06,299 - ב ו ג ד - 1091 01:49:07,702 --> 01:49:10,283 סעיד טאגמאוי 1092 01:49:11,076 --> 01:49:13,830 ניל מק'דונאו 1093 01:49:14,733 --> 01:49:17,212 עלי קאן 1094 01:49:18,159 --> 01:49:20,681 ארצ'י פנג'אבי 1095 01:49:21,644 --> 01:49:24,168 רעאד ראווי - חאסאם גאנסי מוזהאן מארנו - אדיל אחטר 1096 01:49:24,951 --> 01:49:27,665 ג'ף דניאלס 1097 01:49:28,922 --> 01:49:35,022 :Qsubs תורגם ע"י חברי צוות Ariel046-ו GreenScorpion