1 00:01:12,506 --> 00:01:13,967 ?קפטן, איפה אתה 2 00:01:14,425 --> 00:01:16,469 .אני הולך לשם עם המשפחה של אחותי 3 00:01:17,011 --> 00:01:18,679 .אנחנו כמעט שם, אז חכה 4 00:01:23,017 --> 00:01:24,602 ?זו הדרך הנכונה 5 00:01:24,894 --> 00:01:26,729 .נסעתי לשם עשרות פעמים 6 00:01:27,396 --> 00:01:29,232 .כל שאר הדרכים היו מלאות במכוניות 7 00:01:40,952 --> 00:01:43,329 .אנא תן לנו טרמפ 8 00:01:44,080 --> 00:01:47,166 .יש לי ילדה קטנה .לי יש גם אישה 9 00:01:47,791 --> 00:01:49,752 .אנא קח אותנו לנמל 10 00:01:51,295 --> 00:01:52,630 ...אני מתחנן בפניך 11 00:01:52,713 --> 00:01:55,133 !לא ננשכתי! זה לא נשיכה 12 00:02:00,263 --> 00:02:03,807 ,אם אנחנו נראים מסוכנים .לפחות קח את הילדה שלנו. בבקשה 13 00:02:03,892 --> 00:02:05,434 ?אדוני 14 00:02:06,144 --> 00:02:08,354 !בבקשה! אני מתחננת בפניך 15 00:02:09,105 --> 00:02:10,273 !אדוני! בבקשה 16 00:02:13,692 --> 00:02:14,861 ...יונג-סוק 17 00:02:16,404 --> 00:02:17,989 !אל תגידו כלום עד שנהיה בספינה 18 00:02:25,496 --> 00:02:28,791 אתה יכול לומר לנו מדוע ?הנגיף הנורא הזה התפשט, פול 19 00:02:29,208 --> 00:02:31,627 ובכן, למרבה הצער, אין לנו מידע רב 20 00:02:31,835 --> 00:02:35,256 מלבד העובדה שזה התחיל .ממפעל ביולוגי בדרום קוריאה 21 00:02:35,339 --> 00:02:40,053 אה, לא ברור איך הנגיף הלא מזוהה הזה .התחיל להתפשט מתחילה 22 00:02:40,636 --> 00:02:43,890 כמובן, תוהו ובוהו מוחלט .התרחש בדרום קוריאה 23 00:02:44,223 --> 00:02:46,475 והרבה אנשים החלו להאמין 24 00:02:46,559 --> 00:02:47,894 לשמועה שהופצה ברשת 25 00:02:47,977 --> 00:02:50,229 ...על איזור בטוח אי שם דרומה 26 00:02:50,313 --> 00:02:52,731 ?בוסאן? זו ההגייה הנכונה 27 00:02:52,815 --> 00:02:55,068 .זה נכון. אנשים פונו לשם 28 00:02:55,151 --> 00:02:57,904 אבל בסופו של דבר .שום מקום לא היה בטוח באמת 29 00:02:57,987 --> 00:03:01,699 אבל יש מקום בטוח .בפניסואלה הקוריאני 30 00:03:01,782 --> 00:03:04,743 .זה נכון .אני מאמין שאת מתכוונת לצפון קוריאה 31 00:03:05,328 --> 00:03:08,581 !אולי זה מזל שזה קרה לפני האיחוד 32 00:03:08,664 --> 00:03:09,916 .ככה מסתבר 33 00:03:10,249 --> 00:03:13,878 אז כמה זמן לפני שממשלת קוריאה ?איבדה את השליטה 34 00:03:13,962 --> 00:03:15,504 .רק יום אחד 35 00:03:17,798 --> 00:03:20,176 !אנא התקדמו לאט 36 00:03:20,676 --> 00:03:22,511 .כאן אלפא אחד 37 00:03:23,679 --> 00:03:24,680 !המשיכו הלאה 38 00:03:24,763 --> 00:03:25,764 !הזהרו 39 00:03:39,737 --> 00:03:40,779 .כאן אלפא שתיים 40 00:03:40,864 --> 00:03:42,698 .יש לנו כ-50 אזרחים הממתינים לעלות 41 00:03:58,882 --> 00:03:59,966 .דוד 42 00:04:03,677 --> 00:04:04,888 ?אתה בסדר, דונג-הוואן 43 00:04:05,304 --> 00:04:06,305 .כן 44 00:04:06,973 --> 00:04:07,974 ?איפה צ'ול-מין 45 00:04:08,391 --> 00:04:10,309 .הוא הלך לקבל סיוע 46 00:04:11,268 --> 00:04:15,398 ?לא היינו צריכים להגיע ליפן כבר 47 00:04:16,357 --> 00:04:18,526 ,אני בטוח שאנחנו כמעט שם .אל תדאגי 48 00:04:20,069 --> 00:04:21,070 !קפטן 49 00:04:24,823 --> 00:04:25,824 ?מה קרה 50 00:04:25,909 --> 00:04:27,869 .אנו מנותבים מחדש להונג קונג 51 00:04:29,203 --> 00:04:30,204 ?למה פתאום 52 00:04:30,538 --> 00:04:32,040 .הם לא מספרים לי למה 53 00:04:34,417 --> 00:04:35,793 .אני צריך ללכת לבדוק משהו 54 00:04:48,932 --> 00:04:50,058 .סלחו לי 55 00:04:52,226 --> 00:04:54,312 ,אני אשאל על זה .אז תבדוק מה קורה 56 00:04:54,395 --> 00:04:55,396 .כן אדוני 57 00:04:56,022 --> 00:04:57,065 .סלחו לי 58 00:04:57,481 --> 00:04:58,482 .סלחו לי 59 00:05:35,269 --> 00:05:36,312 !אדוני 60 00:05:37,688 --> 00:05:38,689 !אדוני 61 00:05:38,982 --> 00:05:41,109 ?זה נכון שאנחנו חוזרים להונג קונג 62 00:05:41,192 --> 00:05:42,986 .אנא חזור למקומך 63 00:05:43,486 --> 00:05:45,571 !עלינו להבין את המצב, אדוני 64 00:05:46,447 --> 00:05:47,949 .כולם נעשים עצבניים 65 00:05:48,241 --> 00:05:51,619 אנא חזור למקומך .והמתן להוראות נוספות 66 00:05:51,702 --> 00:05:52,745 !אדוני 67 00:05:52,871 --> 00:05:53,872 .יש לנו בעיה 68 00:05:53,955 --> 00:05:56,249 מצאנו אדם נגוע .בסיפון התחתון 69 00:05:57,833 --> 00:05:58,834 ?אנחנו מקבלים גם ראמן 70 00:06:01,379 --> 00:06:03,089 .היכנס. השאר את התיק שלך כאן 71 00:06:03,172 --> 00:06:04,173 .זה נראה טוב 72 00:06:04,340 --> 00:06:05,341 .בבקשה להיכנס 73 00:06:05,799 --> 00:06:07,135 !נגוע ?מה - 74 00:06:11,805 --> 00:06:12,849 ?מה קרה 75 00:07:08,321 --> 00:07:10,073 .זה בסדר, אני אהיה כאן 76 00:07:10,573 --> 00:07:13,993 .תנשום, דונג-הוואן .אני לא הולכת לשום מקום 77 00:07:14,493 --> 00:07:15,661 .זה יהיה בסדר 78 00:07:15,912 --> 00:07:17,746 .תסתכל עלי 79 00:07:21,500 --> 00:07:24,628 .אני אהיה כאן איתך 80 00:07:28,716 --> 00:07:31,177 ?מה נעשה 81 00:07:32,929 --> 00:07:35,348 .הדוד שלך כאן, דונג-הוואן 82 00:07:39,727 --> 00:07:40,728 ...אחותי 83 00:07:41,145 --> 00:07:43,106 ?מה נעשה .אנחנו חייבים ללכת - 84 00:07:43,189 --> 00:07:44,523 !אנחנו חייבים ללכת עכשיו, קדימה 85 00:07:46,067 --> 00:07:47,861 !בואי נלך ...הדוד שלך - 86 00:07:49,653 --> 00:07:50,696 !אנחנו חייבים ללכת 87 00:07:51,990 --> 00:07:53,116 .עלינו לעזוב 88 00:07:53,199 --> 00:07:54,200 !קדימה 89 00:07:56,035 --> 00:07:57,078 !אחותי 90 00:08:14,595 --> 00:08:16,805 !אחותי! אחותי 91 00:08:31,319 --> 00:08:32,363 !מותק 92 00:08:33,696 --> 00:08:34,697 !לא 93 00:09:09,483 --> 00:09:11,986 יש אפילו מקרה של מארחים נגועים שנמצאו 94 00:09:12,070 --> 00:09:14,948 בסירות ההצלה האחרונות .שיצאו להונג קונג 95 00:09:15,031 --> 00:09:16,699 לאחר מכן החליטו המדינות השכנות 96 00:09:16,782 --> 00:09:19,953 .לא לקבל עוד פליטים 97 00:09:20,036 --> 00:09:22,746 .למעשה, קוריאה נכנסה להסגר מלא 98 00:09:23,164 --> 00:09:25,041 .כן, עברו כבר ארבע שנים 99 00:09:25,124 --> 00:09:26,834 .כן. ארבע שנים 100 00:09:32,340 --> 00:09:35,436 -רכבת לבוסאן 2: פנינסולה- 101 00:09:35,636 --> 00:09:37,185 yuvalh תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי 102 00:10:33,776 --> 00:10:34,986 .תעיר אותו 103 00:10:39,532 --> 00:10:41,993 !היי! תתעורר 104 00:10:46,455 --> 00:10:47,498 !זה מספיק 105 00:10:50,877 --> 00:10:52,420 .אנחנו לא כאן כדי להילחם 106 00:10:52,836 --> 00:10:54,255 .הבוס רוצה לראות אותך 107 00:10:57,425 --> 00:10:58,467 !היי 108 00:11:33,377 --> 00:11:34,378 .קדימה 109 00:11:42,595 --> 00:11:43,847 ?מה אתה עושה פה 110 00:11:44,097 --> 00:11:45,098 .בוא נעזוב 111 00:11:45,181 --> 00:11:46,182 .עזוב אותי 112 00:11:46,850 --> 00:11:47,851 !היונג 113 00:11:47,976 --> 00:11:48,977 "היונג" 114 00:11:51,020 --> 00:11:52,563 ?זה אומר "אח", לא 115 00:11:52,771 --> 00:11:54,148 ?שני אחים? הא 116 00:11:54,398 --> 00:11:55,566 .לא לא לא 117 00:11:55,649 --> 00:11:57,861 .הוא אחיה של אשתי המתה 118 00:11:58,236 --> 00:11:59,445 .לא אח 119 00:12:00,446 --> 00:12:02,448 .זה נשמע כמו סיפור טרגי אמיתי 120 00:12:04,492 --> 00:12:05,534 .שב 121 00:12:06,119 --> 00:12:07,745 אני לא יודע מה לא בסדר אתכם ?האנשים מפניסואלה 122 00:12:07,828 --> 00:12:11,374 .אתם, אוי... יש בכם משהו מתנשא 123 00:12:11,958 --> 00:12:14,210 ...יש לכם הרבה סיפורים עצובים 124 00:12:14,668 --> 00:12:16,629 .בוא ניגש לעניין 125 00:12:17,088 --> 00:12:19,966 האם עלי לומר ?"ארצך" או "פניסואלה" 126 00:12:20,549 --> 00:12:22,593 ...תראה, אני, שמעתי שמועה 127 00:12:23,052 --> 00:12:26,472 נראה שיש אנשים שחוזרים 128 00:12:26,555 --> 00:12:29,851 .לפניסואלה כדי להיות אחראים לגורלם 129 00:12:30,684 --> 00:12:33,938 ,לזומבים לא אכפת מכל הזהב והכסף 130 00:12:34,022 --> 00:12:36,815 .שרק מסתובב שם ללא שמירה 131 00:12:37,775 --> 00:12:39,318 .אני חושב שזה גאוני 132 00:12:41,820 --> 00:12:43,239 ?אתה רוצה שנחזור לשם 133 00:12:44,323 --> 00:12:45,824 ?השתגעת 134 00:12:46,534 --> 00:12:47,743 ,אחי 135 00:12:48,494 --> 00:12:51,539 .מוחי בסדר לחלוטין, תודה 136 00:12:51,830 --> 00:12:52,831 .בסדר 137 00:12:53,416 --> 00:12:54,458 ...אז 138 00:12:55,418 --> 00:12:57,836 המדינות השכנות סביב פניסואלה 139 00:12:57,921 --> 00:13:01,090 שולטות בכל ספינה ומטוס .החוצה את הגבול 140 00:13:02,133 --> 00:13:04,135 ?איך תכנס או תצא 141 00:13:05,261 --> 00:13:06,512 .זה נעשה 142 00:13:06,971 --> 00:13:09,307 .אתה לא צריך לדאוג ממשמר החופים 143 00:13:10,058 --> 00:13:11,767 ,כל עוד אנו ממשיכים לשלם להם 144 00:13:11,851 --> 00:13:14,145 .הספינות נכנסות, הספינות יוצאות 145 00:13:14,728 --> 00:13:18,274 למען האמת, מבחינה טכנית .היה לנו את הכסף והמשאית 146 00:13:18,900 --> 00:13:20,651 .עשרים מיליון דולר 147 00:13:20,734 --> 00:13:22,320 .עד שהיא נעלמה באמצע הדרך 148 00:13:22,403 --> 00:13:23,654 ...איפה הפעם האחרונה בה 149 00:13:23,737 --> 00:13:24,989 .על גשר אומוק 150 00:13:25,114 --> 00:13:26,115 ?מוק-דונג 151 00:13:27,200 --> 00:13:28,201 ?מה 152 00:13:28,284 --> 00:13:29,743 .תראה, אני לא חושב שזה קשה מדי 153 00:13:29,827 --> 00:13:31,412 ,אתה פשוט נכנס בלילה 154 00:13:31,495 --> 00:13:33,915 ,אתה מביא את המשאית, חוזר עם הכסף 155 00:13:33,998 --> 00:13:36,625 .ואל תדאג מהזומבים האלה 156 00:13:36,709 --> 00:13:39,378 .אני שומע שהם כמעט עיוורים בלילה 157 00:13:39,921 --> 00:13:41,005 ...אז 158 00:13:42,048 --> 00:13:43,967 ?כמה כסף אנו מקבלים 159 00:13:44,217 --> 00:13:45,218 .כן כן כן 160 00:13:46,886 --> 00:13:48,847 ?ובכן, זו השאלה, לא 161 00:13:49,263 --> 00:13:50,264 .חצי 162 00:13:51,432 --> 00:13:54,227 .כלומר, אם תחזרו בחיים 163 00:13:55,103 --> 00:13:59,023 .זה 2.5 מיליון דולר לראש 164 00:14:00,024 --> 00:14:01,234 .עכשיו תקשיבו לי 165 00:14:01,400 --> 00:14:04,195 אין לכם מושג מתי ואפילו 166 00:14:04,403 --> 00:14:09,492 אם הממשלה אי פעם ,תיתן לכם מעמד של פליטים 167 00:14:09,575 --> 00:14:12,871 אתם יכולים באותה מידה .לקבוע עתיד ארור משלכם 168 00:14:12,954 --> 00:14:13,955 !תחשבו 169 00:14:25,424 --> 00:14:29,553 אנחנו רק צריכים לקפוץ על סירה .ולהחזיר את המשאית 170 00:14:29,637 --> 00:14:30,972 ?מה כל כך קשה בזה 171 00:14:31,430 --> 00:14:33,057 .זה ייקח רק חצי יום 172 00:14:37,896 --> 00:14:40,523 ?השתגעת? אתה רוצה לחזור לשם 173 00:14:43,985 --> 00:14:46,404 ,אז אתה רוצה להמשיך לחיות כאן ?שיתייחסו אליך כמו לחלאה 174 00:14:50,950 --> 00:14:54,037 היית צריך לתת לי !למות עם בני ואשתי 175 00:14:54,537 --> 00:14:55,704 ?למה עשית את זה 176 00:14:56,705 --> 00:15:00,293 ,לו הייתי נותן לך למות .כל האנשים בספינה היו מתים 177 00:15:00,376 --> 00:15:01,377 ?אני טועה 178 00:15:03,629 --> 00:15:05,048 .זו הייתה החלטה הגיונית 179 00:15:06,925 --> 00:15:08,717 .החלטה הגיונית, בתחת שלי 180 00:15:10,469 --> 00:15:11,720 ?בכלל ניסית 181 00:15:14,348 --> 00:15:15,391 ...יונג-סוק 182 00:15:16,809 --> 00:15:18,477 !גם אתה מיוסר 183 00:15:20,396 --> 00:15:22,106 !פשוט ויתרת 184 00:15:26,569 --> 00:15:29,155 .לא משנה, תשכח מזה 185 00:15:29,488 --> 00:15:30,489 .בסדר 186 00:15:31,449 --> 00:15:34,368 ,ובכן, אני הולך לשם 187 00:15:34,452 --> 00:15:37,956 .אז תעשה מה שתרצה 188 00:15:38,706 --> 00:15:41,125 .בוא פשוט לא נתקל זה בזה 189 00:15:41,960 --> 00:15:43,419 .לשנינו קשה 190 00:15:44,128 --> 00:15:45,713 .ביי ביי. ביי ביי 191 00:15:46,464 --> 00:15:49,050 ?הם לא הממזרים מפניסואלה 192 00:15:49,133 --> 00:15:51,344 ?!מה .מאיפה שהנגיף הגיע - 193 00:15:51,845 --> 00:15:53,972 ?אתה נותן להם להיכנס לכאן 194 00:15:54,055 --> 00:15:55,056 .זוז הצידה 195 00:15:55,139 --> 00:15:56,224 .עזוב אותי .תפסיק - 196 00:15:56,307 --> 00:15:57,766 ?אכפת לך בכלל מהאחרים 197 00:15:57,851 --> 00:15:58,893 .תפסיק 198 00:15:58,977 --> 00:16:01,520 ?הוא נגוע 199 00:16:01,604 --> 00:16:03,106 .קדימה. תפסיק 200 00:16:03,231 --> 00:16:05,149 ,אני לא אקח את הכסף שלכם !אז פשוט תעזבו 201 00:16:06,734 --> 00:16:07,902 .לך אתה 202 00:16:41,060 --> 00:16:43,187 .אתה נכנס למי פניסואלה 203 00:16:43,271 --> 00:16:44,397 .פנה לאחור 204 00:16:44,730 --> 00:16:46,524 .אתה נכנס למי פניסואלה 205 00:16:46,607 --> 00:16:47,608 .פנה לאחור 206 00:16:47,691 --> 00:16:50,444 .כאן זד-055 צ'ונגפיונג 207 00:16:53,031 --> 00:16:55,158 ?הלו ?הלו - 208 00:16:56,075 --> 00:16:57,743 .הכל בסדר אם אין תגובה 209 00:17:19,932 --> 00:17:21,392 !כמעט שם 210 00:17:24,312 --> 00:17:26,605 .לא צריך להיות כל כך רציני 211 00:17:26,689 --> 00:17:28,691 !בקרוב, תהיו עשירים 212 00:17:29,400 --> 00:17:30,651 .קחו מה שאתם צריכים 213 00:17:31,527 --> 00:17:35,865 אל תשכחו, הזומבים עיוורים בלילה .ורגישים לקול 214 00:17:36,740 --> 00:17:38,117 .והדבר החשוב 215 00:17:38,659 --> 00:17:43,706 נשחרר אתכם ונשאר בים בקרבת מקום .למשך שלושה ימים 216 00:17:48,252 --> 00:17:49,337 .קחו את אלה 217 00:17:50,296 --> 00:17:51,297 .אחד בשבילך 218 00:17:51,881 --> 00:17:54,968 .ו... עוד אחד 219 00:17:56,177 --> 00:17:58,304 התקשרו אלי כשתגיעו לנמל 220 00:17:58,387 --> 00:18:00,348 .עם המשאית ונביא את הסירה 221 00:18:04,978 --> 00:18:06,229 !ולבסוף 222 00:18:06,855 --> 00:18:10,358 ,ברחתם משם בחיים ...אז אתם יודעים טוב יותר 223 00:18:10,900 --> 00:18:14,153 אל תפשלו .ותצילו זה את זה לחינם 224 00:18:14,612 --> 00:18:16,572 .אל תדאג. אנחנו יודעים 225 00:18:16,990 --> 00:18:17,991 !יופי 226 00:18:18,657 --> 00:18:19,825 .אל תאכזבו אותנו 227 00:18:29,210 --> 00:18:32,671 .זה מלחיץ אותי ששניכם מכירים זה את זה 228 00:18:32,755 --> 00:18:34,132 .אני יודע 229 00:18:34,883 --> 00:18:36,926 ,עלינו להצליח ולא משנה מה 230 00:18:37,010 --> 00:18:39,345 אז אל תתנו לרגשות האישיים שלכם .להתערבב בדרך 231 00:18:39,720 --> 00:18:42,681 ,אפילו לא נתראה אחרי זה .אז אל תדאגו 232 00:18:44,392 --> 00:18:45,434 .בסדר גמור 233 00:18:45,977 --> 00:18:47,061 .שיהיה, בן אדם 234 00:20:12,230 --> 00:20:19,195 -אלוהים נטש אותנו- 235 00:20:39,757 --> 00:20:41,092 .אנחנו לא בטיול, אתם יודעים 236 00:20:42,093 --> 00:20:45,221 ,בואו נתקדם מהר .עלינו לעזוב לפני הזריחה 237 00:20:45,972 --> 00:20:47,640 .בסדר, בואו נגמור עם זה 238 00:20:47,723 --> 00:20:49,225 .היי 239 00:20:54,022 --> 00:20:55,189 ?זה עובד 240 00:20:57,733 --> 00:20:59,110 !נחמד 241 00:21:20,256 --> 00:21:22,341 .זה לא ניתן לזיהוי כעת. בחיי 242 00:21:22,841 --> 00:21:25,719 .העיר הפכה לחורבה תוך 4 שנים בלבד 243 00:21:26,470 --> 00:21:27,763 ?גרת כאן קרוב 244 00:21:28,764 --> 00:21:31,642 .נהגתי במונית 245 00:21:32,143 --> 00:21:34,812 .אז אני די מכירה את כל הדרכים 246 00:21:36,064 --> 00:21:38,691 לכל הפחות החלאות האלה .אירגנו צוות טוב 247 00:21:49,743 --> 00:21:51,704 -מדינה בריאה וללא דאגות- 248 00:22:14,643 --> 00:22:15,895 ?יכול להיות שזה זה 249 00:22:16,145 --> 00:22:17,313 ?איפה 250 00:22:18,772 --> 00:22:20,608 ?מספר הרישוי הוא 6431, נכון 251 00:22:21,192 --> 00:22:22,401 .נגלה בקרוב 252 00:22:22,986 --> 00:22:24,904 .אתה נשאר כאן, אני אלך לבד 253 00:22:24,988 --> 00:22:26,030 ?מה 254 00:22:26,114 --> 00:22:27,991 !היי היי היי! חכה 255 00:23:34,348 --> 00:23:35,599 !קדימה, קדימה, נו קדימה 256 00:23:36,767 --> 00:23:38,019 ?מה קורה איתך 257 00:23:38,853 --> 00:23:40,021 ?זו המשאית 258 00:23:40,771 --> 00:23:41,898 .לא, זה לא 259 00:23:43,607 --> 00:23:45,734 .זה צריך להיות בקרבת מקום .בואו נסתכל סביב קצת יותר 260 00:24:13,637 --> 00:24:16,057 .שם, אני רואה עוד אחת 261 00:24:17,934 --> 00:24:19,268 .בואי נבדוק את זה 262 00:24:20,436 --> 00:24:21,687 .בסדר 263 00:24:40,623 --> 00:24:44,335 .אני אלך להסתכל .אתם תשארו כאן 264 00:24:44,418 --> 00:24:45,419 !תפסיק 265 00:24:45,879 --> 00:24:47,171 .אני לא בטיול, אתה יודע 266 00:24:47,964 --> 00:24:49,090 .נלך יחד 267 00:24:49,632 --> 00:24:50,633 .אדון 268 00:24:51,050 --> 00:24:52,801 .בוא נסתכל 269 00:25:14,323 --> 00:25:15,699 ?מדובר ביחידה 631 270 00:25:17,118 --> 00:25:19,745 .לא, הם לא 271 00:25:21,998 --> 00:25:23,917 .יופי, מצאנו אותה 272 00:25:49,608 --> 00:25:50,693 ...זה נכון 273 00:25:54,072 --> 00:25:56,074 .מה שהם אמרו היה נכון 274 00:25:56,157 --> 00:25:58,284 ?הכל בדולרים אמריקאיים. כמה זה כל זה 275 00:25:59,118 --> 00:26:00,870 .אישרנו את זה, אז בואו נזוז 276 00:26:02,956 --> 00:26:03,957 .בסדר 277 00:26:05,291 --> 00:26:06,292 .היי 278 00:26:08,127 --> 00:26:10,421 !היי! כאן 279 00:26:13,216 --> 00:26:16,219 .הוא בטח היה האדם האחרון שיצר קשר 280 00:26:18,762 --> 00:26:20,473 .כמה מצער 281 00:26:20,974 --> 00:26:22,934 .הוא יכול היה להיות מיליונר 282 00:26:23,309 --> 00:26:24,894 .אבל זה טוב לנו 283 00:26:25,186 --> 00:26:26,645 .בואו נוציא אותו ונלך 284 00:26:29,107 --> 00:26:31,317 ...אה, היי 285 00:26:32,526 --> 00:26:33,527 ...הוא מסריח 286 00:26:35,446 --> 00:26:37,698 .תזיז את הרגל. תודה 287 00:26:38,199 --> 00:26:39,242 .תודה 288 00:26:49,878 --> 00:26:50,879 .אידיוטים 289 00:27:00,679 --> 00:27:01,722 ?אתה בסדר 290 00:27:02,181 --> 00:27:03,892 .אני בסדר, לא ננשכתי 291 00:27:12,150 --> 00:27:14,527 ?מה הם זוממים 292 00:27:29,250 --> 00:27:30,543 !היכנסו לרכב, סעו 293 00:27:33,421 --> 00:27:34,505 !גבו אותו 294 00:28:25,598 --> 00:28:26,850 !מהר, מהר, מהר 295 00:28:26,933 --> 00:28:27,976 !קדימה, קדימה, נו קדימה 296 00:28:28,059 --> 00:28:29,143 !יופי 297 00:28:31,104 --> 00:28:31,855 !בוא נלך 298 00:28:31,955 --> 00:28:33,147 !סעי! סעי 299 00:28:41,364 --> 00:28:42,531 !הצלחנו 300 00:28:42,740 --> 00:28:43,867 ...תודה 301 00:28:44,783 --> 00:28:47,370 ?אז הכסף באמת שם 302 00:28:48,412 --> 00:28:50,414 !את מיליונרית 303 00:28:52,625 --> 00:28:53,667 !כן 304 00:28:53,751 --> 00:28:55,378 !מדהים 305 00:28:55,753 --> 00:28:57,088 ?מה תעשי עם הכסף 306 00:28:57,171 --> 00:28:58,631 ...אני? אה 307 00:28:58,714 --> 00:28:59,840 .אולי אשכור נהג 308 00:28:59,924 --> 00:29:01,675 !כמו מיליונרית אמיתית 309 00:29:05,596 --> 00:29:07,598 אז אנחנו רק צריכים להגיע לנמל .ולקרוא להם 310 00:29:09,058 --> 00:29:10,977 !קלי קלות 311 00:29:12,937 --> 00:29:14,147 .תן לי את הטלפון הלווייני 312 00:29:14,230 --> 00:29:15,940 .בטח, חכה 313 00:29:27,994 --> 00:29:29,745 .הנה 314 00:29:32,165 --> 00:29:33,416 ?מה זה 315 00:29:54,478 --> 00:29:55,521 !פשוט סעי 316 00:29:55,729 --> 00:29:57,523 !סעי סעי סעי! פשוט סעי 317 00:31:43,837 --> 00:31:45,089 .קפוץ פנימה, אם אתה רוצה לחיות 318 00:31:51,387 --> 00:31:52,430 !סליחה 319 00:32:20,041 --> 00:32:21,417 .בטח פחדת 320 00:32:22,418 --> 00:32:26,714 יו ג'ין, אמרתי לך לא .להתנהג כל כך ידידותי לזרים 321 00:32:27,882 --> 00:32:29,092 .שבי כמו שצריך 322 00:34:19,368 --> 00:34:20,786 .דאנג, הוא הלך לעולמו 323 00:34:21,620 --> 00:34:23,456 ?לא אמרתי לו לשים חגורה 324 00:34:28,044 --> 00:34:30,796 ?ג'ון-אני, את יכולה לנסוע דרכם 325 00:34:32,924 --> 00:34:33,967 .אני לא בטוחה 326 00:34:35,009 --> 00:34:37,846 ?אז מה? אני צריכה להתערב 327 00:35:49,667 --> 00:35:50,751 ?באמת 328 00:35:51,460 --> 00:35:54,881 .הריצפה הייתה דפוקה, זו לא אשמתי 329 00:36:29,958 --> 00:36:32,501 .חבל, דווקא אהבתי את זה 330 00:36:59,653 --> 00:37:02,031 -מועדון לילה עירוני- 331 00:37:44,073 --> 00:37:46,492 .זו משאית מכולת. נחמד 332 00:37:47,410 --> 00:37:48,786 .זה נראה חדש 333 00:37:53,707 --> 00:37:55,709 ?מי זה !הוא חי - 334 00:37:58,337 --> 00:38:01,090 ...בבקשה, עזרו לי .היזהר - 335 00:38:01,299 --> 00:38:04,886 .הזהרו ...עזרו לי, אני מתחנן בפניכם - 336 00:38:08,681 --> 00:38:10,516 .עזרו לי, בבקשה 337 00:38:10,599 --> 00:38:12,226 ?מה לעזאזל קורה 338 00:38:12,726 --> 00:38:14,145 .הוא נגוע, אדיוטים 339 00:38:14,270 --> 00:38:15,771 ?מעולם לא ראיתם אחד כזה 340 00:38:16,314 --> 00:38:17,315 ...בבקשה 341 00:38:17,398 --> 00:38:19,192 .זה בסדר, בוא הנה 342 00:38:39,753 --> 00:38:44,383 ...אדוני, בבקשה, עזור לי 343 00:38:44,467 --> 00:38:47,053 ...אני מתחנן בפניך 344 00:38:51,099 --> 00:38:53,184 .תן לי את זה !הנה - 345 00:38:56,020 --> 00:38:57,396 ...אדוני 346 00:39:00,608 --> 00:39:01,985 !מכה יפה 347 00:39:02,193 --> 00:39:03,736 .וואו, הוא הרג אותו כמו שצריך 348 00:39:04,528 --> 00:39:05,654 !לעזאזל 349 00:39:07,615 --> 00:39:09,658 .זה על המכנסיים שלי .עלי לשטוף אותם 350 00:39:10,326 --> 00:39:11,327 .הנה 351 00:39:12,495 --> 00:39:13,746 .בואו נחזור, השמש תעלה 352 00:39:15,664 --> 00:39:18,126 .בואו נלך !הזומבים באים - 353 00:39:43,317 --> 00:39:44,944 !הנבלים הקטנים 354 00:39:45,278 --> 00:39:48,531 הבאתם משהו מסוכן במקום .מה שהייתם אמורים להביא 355 00:39:48,656 --> 00:39:49,698 !היי 356 00:39:50,283 --> 00:39:53,827 היית נאסר על חוסר ציות !אם זה היה כמו פעם 357 00:40:00,543 --> 00:40:01,835 !סגן יון! קפטן הוואנג 358 00:40:01,920 --> 00:40:02,921 !להתאסף 359 00:40:03,421 --> 00:40:04,838 ?את לא מתכוונת לדווח 360 00:40:04,923 --> 00:40:06,424 ?הבאת את מה שביקשתי 361 00:40:06,715 --> 00:40:09,385 !הקשב! מפקד אוגדה, לא הספקנו 362 00:40:11,345 --> 00:40:12,346 !היי 363 00:40:12,680 --> 00:40:14,015 ?איך לא הצלחת להשיג את זה 364 00:40:14,098 --> 00:40:16,309 פיקוד הכוחות המשולבים !מחכה לשיחה שלי 365 00:40:16,392 --> 00:40:17,685 ...ללא סוללות 366 00:40:17,768 --> 00:40:18,895 !בחייך 367 00:40:18,978 --> 00:40:20,563 ?את נהנית .ג'ון-אי - 368 00:40:21,105 --> 00:40:22,648 !קפטן הוואנג !סבא - 369 00:40:23,274 --> 00:40:25,193 ?כמה זמן תמשיך עם הדברים הצבאיים האלה 370 00:40:25,276 --> 00:40:26,277 ?לא נמאס לך מזה 371 00:40:26,360 --> 00:40:27,611 !לא, זה נכון באמת הפעם 372 00:40:27,695 --> 00:40:30,281 מייג'ור ג'יין שזה עתה מונתה .שונה לחלוטין 373 00:40:30,364 --> 00:40:31,991 .היא ואני מסתדרים 374 00:40:32,075 --> 00:40:35,036 .ונראה כאילו יצילו אותנו בקרוב 375 00:40:35,119 --> 00:40:37,496 ,תקשיבי לי, אני חבר טוב שלה 376 00:40:37,580 --> 00:40:39,540 !תפסיק! נמאס לי ?יו ג'ין, אתה מאמין לי, נכון 377 00:40:39,623 --> 00:40:40,624 ?מי אתה 378 00:40:43,586 --> 00:40:45,964 אני מניחה שמעולם .לא חווית ציד משוטטים 379 00:40:46,047 --> 00:40:47,548 היית צריך לדעת שמשאיות 380 00:40:47,631 --> 00:40:49,217 .כאלה ימשכו את תשומת ליבן 381 00:40:49,550 --> 00:40:50,634 ?"משאית" 382 00:40:50,718 --> 00:40:52,053 ?מי זה 383 00:40:52,136 --> 00:40:53,137 !אמא 384 00:40:58,309 --> 00:41:02,480 !אדוני! בבקשה 385 00:41:04,523 --> 00:41:07,193 .הוא כמעט נתפס על ידי יחידה 631 386 00:41:08,402 --> 00:41:09,778 ?יצאתם שוב החוצה 387 00:41:10,404 --> 00:41:12,115 .שכנעתי אותה ללכת 388 00:41:12,198 --> 00:41:13,782 ?למה את אף פעם לא מקשיבה לי 389 00:41:15,576 --> 00:41:16,744 .אני מצטערת, אמא 390 00:41:18,496 --> 00:41:21,082 !סוללות. סבא, יש לה סוללות 391 00:41:22,791 --> 00:41:24,710 !בסדר! בסדר 392 00:41:27,421 --> 00:41:28,422 .הם מתאימים 393 00:41:28,506 --> 00:41:30,508 ?היי ג'יין? ג'יין? מייג'ור ג'יין 394 00:41:31,092 --> 00:41:33,636 !אה, ג'יין! אה, ג'יין! בסדר 395 00:41:35,471 --> 00:41:36,680 ?את בסדר 396 00:41:36,764 --> 00:41:39,392 !אני בסדר! כן .אתה צריך להדליק אותו - 397 00:41:39,475 --> 00:41:40,894 !אנחנו חיילים חזקים! אין בעיה 398 00:41:40,977 --> 00:41:42,228 !אני יו-ג'ין 399 00:41:44,522 --> 00:41:45,606 ?מתי את באה 400 00:41:45,689 --> 00:41:47,942 ...אז אנשים עדיין גרים כאן !הם אמרו שהם באים - 401 00:41:49,735 --> 00:41:50,819 ?מי אתה 402 00:41:51,445 --> 00:41:52,780 ?אתה עם יחידה 631 403 00:41:56,742 --> 00:41:58,786 .אני לא יודע מה זה 631 404 00:42:00,621 --> 00:42:02,831 .הגעתי לאינצ'און בסירה אתמול 405 00:42:04,042 --> 00:42:05,209 .מהונג קונג 406 00:42:05,668 --> 00:42:06,669 ?מה 407 00:42:07,795 --> 00:42:09,255 ?מאיפה 408 00:42:20,474 --> 00:42:22,185 .לעזאזל, השמש זורחת 409 00:42:23,602 --> 00:42:25,271 .בואו נמהר 410 00:42:30,443 --> 00:42:31,945 !המחלקה השלישית חוזרת 411 00:42:32,028 --> 00:42:33,404 !פתח את השער 412 00:42:43,164 --> 00:42:45,624 ,יש קופסאות עוגיות אחת .שתיים, שלוש, ארבע, חמש, שש 413 00:42:46,000 --> 00:42:47,210 .זה נכון 414 00:42:49,587 --> 00:42:50,922 ?שוב מרק שאריות 415 00:42:51,214 --> 00:42:52,340 .אכלו אם תרצו לחיות 416 00:42:52,423 --> 00:42:55,509 !זה נראה טוב. ארוחה נהדרת 417 00:42:55,593 --> 00:42:57,553 .שתהיה לך ארוחה נחמדה .שתהיה לך ארוחה נחמדה 418 00:42:59,763 --> 00:43:01,390 !המחלקה השלישית חזרה 419 00:43:01,474 --> 00:43:02,808 !הם כאן 420 00:43:12,776 --> 00:43:16,489 !הם חזרו !הם כאן - 421 00:43:18,157 --> 00:43:20,368 .עבודה נהדרת, כולם 422 00:43:20,451 --> 00:43:22,120 ?תראו! זה לא מדהים 423 00:43:22,203 --> 00:43:23,829 !כן .זה באמת מדהים - 424 00:43:23,913 --> 00:43:25,539 !הבנים שלי עבדו כל כך קשה 425 00:43:25,623 --> 00:43:27,959 ,תביא לנו פחית טונה .זה כל מה שאני מבקש 426 00:43:28,042 --> 00:43:29,252 ...אני מצטער, אדוני .לא, תביא אחת - 427 00:43:29,335 --> 00:43:30,962 .נאמר לנו לשמור טוב על האספקה 428 00:43:31,045 --> 00:43:33,506 ,אם אני אמשיך לחלק דברים .לא יישאר דבר 429 00:43:33,589 --> 00:43:34,798 ...והקפטן סאי הוא 430 00:43:35,383 --> 00:43:36,550 ?אחד יכול זה יותר מדי 431 00:43:36,800 --> 00:43:37,801 ...זה לא זה 432 00:43:38,136 --> 00:43:39,137 .תביא את זה 433 00:43:39,387 --> 00:43:40,429 .הם מגישים אוכל בקפיטריה 434 00:43:40,513 --> 00:43:41,514 !תביא את זה 435 00:43:41,597 --> 00:43:42,681 !אמרתי תביא את זה 436 00:43:42,932 --> 00:43:44,350 ?אז אני צריך לאכול שאריות 437 00:43:44,600 --> 00:43:45,643 ...זה לא 438 00:43:45,726 --> 00:43:46,727 ?אתה רוצה את זה 439 00:43:47,061 --> 00:43:49,188 .אני צריך לדווח קודם לקפטן סאיו 440 00:43:49,813 --> 00:43:51,274 !פשוט תביא את זה, אידיוט 441 00:43:52,483 --> 00:43:56,529 ?לדווח לבחור שלעולם לא נלחם 442 00:43:56,946 --> 00:43:58,281 .הוא המפקד שלי 443 00:43:58,364 --> 00:44:00,408 ...סמל !תתחפף, ממזר - 444 00:44:02,076 --> 00:44:03,827 ?מה זה היה !אני מדבר כאן 445 00:44:04,203 --> 00:44:05,704 ?מה זה היה ?שלום - 446 00:44:06,122 --> 00:44:09,042 ?מאיפה זה בא .שמעתי משהו - 447 00:44:12,045 --> 00:44:13,504 ?מה? אדם .חכו - 448 00:44:13,587 --> 00:44:16,132 .אדוני, יש לנו כאן משוטט 449 00:44:16,966 --> 00:44:17,967 ?מה .תביא אותו - 450 00:44:18,259 --> 00:44:19,552 ?מה זה משוטט 451 00:44:21,888 --> 00:44:23,264 ?אתם חיילים 452 00:44:23,764 --> 00:44:26,142 .עזור לי, אני לא מכאן 453 00:44:27,268 --> 00:44:28,269 .קום, ממזר 454 00:44:28,352 --> 00:44:29,812 ?המשחק התחיל 455 00:44:30,021 --> 00:44:31,064 .זה לא, אדוני 456 00:44:31,147 --> 00:44:32,690 .קחו אותו לזירה 457 00:44:32,773 --> 00:44:34,817 .כן אדוני !בוא נלך - 458 00:44:36,194 --> 00:44:37,904 !יש לנו שחקן חדש 459 00:44:42,575 --> 00:44:46,996 ,תמשיך ללקק לקפטן סאיו .ואני אהרוג את שניכם 460 00:44:47,080 --> 00:44:48,081 ?הבנת את זה 461 00:44:50,083 --> 00:44:51,960 ...חתיכת 462 00:44:55,004 --> 00:44:56,130 !היי! היי 463 00:44:57,131 --> 00:44:58,549 ככל הנראה הוא בזבז את כל הנורים 464 00:44:58,632 --> 00:45:00,134 .בלי לדעת מה לקחת 465 00:45:00,634 --> 00:45:01,719 .האדיוט הזה 466 00:45:02,136 --> 00:45:05,932 הוא הביא כל כך הרבה שטויות .חסרות תועלת בפעם האחרונה 467 00:45:10,937 --> 00:45:12,146 ?מה לעזאזל 468 00:45:12,563 --> 00:45:14,357 !אנחנו חיילים חזקים 469 00:45:14,648 --> 00:45:15,942 !חזקים! חזקים 470 00:45:16,860 --> 00:45:18,111 !חזקים! חזקים 471 00:45:19,362 --> 00:45:21,489 אף אחד לא בא להציל אותנו ,כבר ארבע שנים 472 00:45:22,531 --> 00:45:24,200 ?אבל קצת כסף זה כל מה שהיה נדרש 473 00:45:27,120 --> 00:45:28,454 ?מה עם הקבוצה שלך 474 00:45:33,334 --> 00:45:34,418 .כולם מתים 475 00:45:36,295 --> 00:45:37,380 .כולם 476 00:45:39,757 --> 00:45:40,967 !יש לנו אחד טרי 477 00:45:55,523 --> 00:45:56,900 !היי חמוד 478 00:46:02,238 --> 00:46:03,614 ?מי היו החיילים האלה 479 00:46:03,697 --> 00:46:05,366 .הם נקראים יחידה 631 480 00:46:06,117 --> 00:46:08,369 הם היו יחידה צבאית .שהועברה להצלת אזרחים 481 00:46:08,912 --> 00:46:10,829 ?היית איתם 482 00:46:10,914 --> 00:46:13,291 .גרנו שם לפני שנמלטנו 483 00:46:13,374 --> 00:46:14,876 .בתחילה 484 00:46:16,669 --> 00:46:18,171 הם שלחו אותות מצוקה 485 00:46:18,254 --> 00:46:19,380 .במשך כמה שנים, שנותרו ללא מענה 486 00:46:20,589 --> 00:46:22,550 ,אחרי זה הם ויתרו על הכל 487 00:46:22,675 --> 00:46:24,760 .ועכשיו כולם משוגעים 488 00:47:03,007 --> 00:47:04,092 .אני עוזב 489 00:47:13,267 --> 00:47:14,268 ?כן 490 00:47:27,240 --> 00:47:30,409 .מדהים, זה נהדר 491 00:47:34,538 --> 00:47:36,916 .אני לא אחד שלוקח שוחד, תחזיר את זה 492 00:47:37,041 --> 00:47:38,960 .אתה מעציב אותי 493 00:47:39,043 --> 00:47:41,087 !אני לא לוקח שוחד 494 00:47:41,170 --> 00:47:42,505 .תראה את זה, זה בלאק לייבל 495 00:47:43,631 --> 00:47:46,300 .תודה, סיימתי את המשקה האחרון שלי 496 00:47:47,218 --> 00:47:49,720 .הנה, קבל את המשקה שלי 497 00:47:58,062 --> 00:47:59,397 ?שום דבר לדווח שוב 498 00:47:59,480 --> 00:48:01,024 .לא, שום דבר לא קרה 499 00:48:01,607 --> 00:48:06,112 סמל הוונג גנב ,משאית מהמשוטטים בלילה 500 00:48:06,654 --> 00:48:09,949 ,והתהדר כמו משוגע 501 00:48:10,033 --> 00:48:12,035 ...מתנהג כולו מתנשא ו 502 00:48:12,869 --> 00:48:16,080 אז לאן הלך הסמל האמיץ שלנו היום 503 00:48:16,164 --> 00:48:18,707 ?ואיזו הרפתקה הייתה לו 504 00:48:20,834 --> 00:48:22,378 ?מה הוא הביא 505 00:48:23,254 --> 00:48:26,007 .קפטן, זה הדבר המוזר 506 00:48:26,465 --> 00:48:28,134 .המשאית הייתה מלאה בדולרים אמריקאים 507 00:48:28,217 --> 00:48:29,343 ?דולרים אמריקאים 508 00:48:30,386 --> 00:48:31,387 ?כמה 509 00:48:32,305 --> 00:48:34,515 .זה היה לא מעט 510 00:48:34,891 --> 00:48:37,977 .בערך 20 שקים מלאים בהן 511 00:48:38,561 --> 00:48:41,605 אבל מדוע לדעתך המשוטטים האדיוטים 512 00:48:41,689 --> 00:48:44,859 הובילו כסף ?חסר תועלת לחלוטין 513 00:48:47,611 --> 00:48:48,863 ?איפה זה עכשיו 514 00:48:50,114 --> 00:48:51,908 .אז הם לקחו את המשאית 515 00:48:52,658 --> 00:48:53,910 ?מה עם הטלפון הלווייני 516 00:48:54,702 --> 00:48:56,745 .זה צריך להיות ליד מושב הנהג 517 00:49:05,213 --> 00:49:08,257 !אדוני, אני לא מכאן 518 00:49:09,467 --> 00:49:11,552 !אני מהונג קונג 519 00:49:13,471 --> 00:49:14,555 .זה חדש לגמרי 520 00:49:14,638 --> 00:49:16,432 .זה נדיר. היום הוא יום המזל שלך 521 00:49:16,515 --> 00:49:17,725 ?יש לך עוד משהו 522 00:49:17,976 --> 00:49:20,686 !יש לי... טלפון לוויני 523 00:49:22,063 --> 00:49:25,358 ,באמצעות טלפון לוויני !כולנו יכולים לצאת מכאן 524 00:49:26,275 --> 00:49:27,818 !הראה לנו !ממש כאן - 525 00:49:28,194 --> 00:49:30,529 !אתה משקר שק של חרא !אין לו את זה - 526 00:49:35,618 --> 00:49:38,121 לאן אתה חושב שהם ?נסעו עם הכסף הזה 527 00:49:45,419 --> 00:49:47,130 ?אדוני, איפה המשאית 528 00:49:48,381 --> 00:49:49,715 !תפסיק עם זה 529 00:49:50,049 --> 00:49:51,300 !תפסיק! בבקשה 530 00:50:02,979 --> 00:50:04,063 !הוא ממש טרי 531 00:50:04,147 --> 00:50:07,233 !הבחור הזה במצב טוב. הוא איכותי 532 00:50:10,778 --> 00:50:11,905 ?אתה יכול לרוץ מהר 533 00:50:12,488 --> 00:50:13,489 ?לא 534 00:50:16,700 --> 00:50:17,869 ?מה המספר שלו צריך להיות 535 00:50:17,952 --> 00:50:19,245 .תן לו את המספר של פארק צ'אן הו 536 00:50:19,328 --> 00:50:20,329 !מספר 61 537 00:50:20,413 --> 00:50:21,747 !מספר 61 זהו 538 00:50:21,830 --> 00:50:25,793 !זורק בליגה הלאומית 539 00:50:26,460 --> 00:50:27,586 !זה מספר נהדר 540 00:50:32,466 --> 00:50:33,592 !תסתובב 541 00:50:36,554 --> 00:50:38,932 .אני מהמר עליו חפיסת שוקולד 542 00:50:44,103 --> 00:50:46,189 ?אדוני, איפה המשאית 543 00:50:58,159 --> 00:51:01,454 !אדוני! אני לא מכאן 544 00:51:02,080 --> 00:51:04,040 !יש כסף במשאית! לכו לבדוק את זה 545 00:51:04,123 --> 00:51:07,001 ,כולנו יכולים לעזוב אם יש לנו את זה !אידיוטים 546 00:51:28,022 --> 00:51:29,023 ...מה 547 00:51:34,195 --> 00:51:35,238 ?שלום 548 00:51:35,321 --> 00:51:36,822 .איפה אתה? השמש עלתה 549 00:51:37,240 --> 00:51:38,366 ?מה קורה 550 00:51:39,700 --> 00:51:41,870 ?שלום. מי אתה 551 00:51:42,161 --> 00:51:43,162 ?מה 552 00:51:43,246 --> 00:51:44,538 ?מי אתה לעזאזל 553 00:51:44,705 --> 00:51:45,957 ?איפה הכסף 554 00:52:12,316 --> 00:52:13,526 ?לאן אתם הולכים 555 00:52:14,610 --> 00:52:15,945 ...אני לא חושב שצריך לצאת 556 00:52:19,615 --> 00:52:21,700 !מספר 61! צא החוצה 557 00:52:23,452 --> 00:52:24,620 !תצא, לעזאזל 558 00:52:58,071 --> 00:52:59,572 .לא אכפת לי מי אתה 559 00:52:59,655 --> 00:53:00,656 .פשוט תביא את הכסף 560 00:53:00,739 --> 00:53:03,034 ...התנאים זהים לחבר'ה ששלחנו 561 00:53:03,284 --> 00:53:06,454 ?חצי מהכסף לכל מי שמוציא אותו. בסדר 562 00:53:07,163 --> 00:53:10,541 ?אתה אומר שנוכל לצאת מכאן 563 00:53:10,624 --> 00:53:12,501 .אנחנו מחכים בסביבת נמל אינצ'און 564 00:53:12,585 --> 00:53:14,128 .תתקשר אלי כשתגיע לשם 565 00:53:14,795 --> 00:53:15,838 !זה כל כך קל 566 00:53:16,630 --> 00:53:18,883 .קל קל. אני יכול לעשות את זה .אני יכול לעשות את זה 567 00:53:18,967 --> 00:53:20,009 .בסדר 568 00:53:27,516 --> 00:53:29,018 ?אתה יכול לנהוג, נכון 569 00:53:30,186 --> 00:53:32,188 .בואי פשוט נלך עכשיו, אמא 570 00:53:33,147 --> 00:53:35,149 .אני אדחף את כולם במכונית שלי 571 00:53:37,776 --> 00:53:40,654 ?אתה פשוט תיכנס לשם ?לאור יום 572 00:54:55,563 --> 00:54:57,815 !רוץ מהר יותר 573 00:55:17,376 --> 00:55:21,380 "הגיע הזמן להגיד שלום" 574 00:55:21,755 --> 00:55:24,217 "בוא ניפגש שוב בקרוב" 575 00:55:25,718 --> 00:55:29,722 "הגיע הזמן להגיד שלום" 576 00:55:30,056 --> 00:55:32,641 "בוא ניפגש שוב בקרוב" 577 00:55:35,353 --> 00:55:36,562 !היי חבר 578 00:55:37,771 --> 00:55:39,398 !אם לא תמהר, הדלתות ייסגרו 579 00:56:06,675 --> 00:56:07,927 .אתם בטח עייפים 580 00:56:08,094 --> 00:56:09,345 .הייתם מצוינים 581 00:56:09,428 --> 00:56:10,804 ?מה דעתכם על חגיגה 582 00:56:11,014 --> 00:56:12,431 ?רוצים? באמת 583 00:56:13,557 --> 00:56:15,226 !קחו ראמן 584 00:56:15,643 --> 00:56:17,896 !תאכלו לאט! שתפו אותם עם החברים 585 00:56:17,979 --> 00:56:19,272 .ממזרים חמדניים 586 00:56:24,485 --> 00:56:25,611 !עליכם לחלוק אותם 587 00:56:27,571 --> 00:56:30,867 .זה מסוכן מדי עכשיו .בואו נצא אחרי שקיעת השמש 588 00:56:30,950 --> 00:56:33,619 ...אני חושב שנוכל ללכת עכשיו, אבל 589 00:56:34,495 --> 00:56:36,080 ?ללכת? ללכת לאן 590 00:56:37,456 --> 00:56:39,876 .סבא, אנחנו עוברים דירה. בוא נארוז 591 00:56:40,168 --> 00:56:41,210 ?לעבור 592 00:56:41,752 --> 00:56:42,753 ?לאן 593 00:56:42,836 --> 00:56:44,547 .אנחנו הולכים לנמל אינצ'און 594 00:56:44,630 --> 00:56:46,257 ?נמל אינצ'און ?אנחנו הולכים לנסוע בסירה 595 00:56:46,340 --> 00:56:47,341 !יופי 596 00:56:47,425 --> 00:56:48,551 !לא לא לא 597 00:56:48,968 --> 00:56:52,346 עלינו להישאר כאן עד .שג'יין תבוא להציל אותנו 598 00:56:52,430 --> 00:56:54,223 !זה היה כל כך קשה לשכנע אותה 599 00:56:54,307 --> 00:56:56,976 ,אם רב סרן ג'יין תגיע .אמור לה שתגיע לנמל 600 00:56:57,060 --> 00:56:58,394 !אין סיכוי 601 00:56:58,477 --> 00:56:59,854 .אמרת ששניכם קרובים 602 00:57:00,646 --> 00:57:02,190 .אני מניחה שאתם לא 603 00:57:02,982 --> 00:57:03,983 .אנחנו קרובים 604 00:57:04,192 --> 00:57:05,985 .אוקיי, זה אפשרי 605 00:57:06,735 --> 00:57:08,196 ?אינצ'און? נמל אינצ'און 606 00:57:08,279 --> 00:57:10,364 !סבא, מהר .בסדר - 607 00:57:12,951 --> 00:57:15,744 תיקחי זקן משוגע וילדים קטנים 608 00:57:17,330 --> 00:57:20,599 ?לגנוב משאית מחיילים חמושים 609 00:57:20,799 --> 00:57:23,878 אז עלי להמשיך לחיות כאן ?עם הבנות שלי 610 00:57:25,254 --> 00:57:27,131 .אם אתה מפחד, הישאר כאן 611 00:57:28,799 --> 00:57:30,343 .אני אתן לך את המקום הזה במחיר זול 612 00:57:32,720 --> 00:57:34,430 ,תביאי לו ערכת עזרה ראשונה 613 00:57:35,264 --> 00:57:37,391 .ותישן קצת .נצא אחרי שקיעת השמש 614 00:57:57,120 --> 00:57:58,662 ?מדוע הצלת אותי קודם 615 00:57:59,998 --> 00:58:02,458 ,התכוונתי לעזוב .אבל היא רצתה להציל אותך 616 00:58:03,459 --> 00:58:07,255 אבא אמר לנו שעלינו לעזור לחלשים .לפני שהלך לגן עדן 617 00:58:08,422 --> 00:58:10,299 .היית נראה חלש 618 00:58:12,551 --> 00:58:14,512 .תפסיקי לברבר ולכי למיטה 619 00:58:14,595 --> 00:58:15,596 !לא 620 00:58:15,679 --> 00:58:17,598 !גם אני הולכת לישון בקרוב, אז לכי לישון 621 00:58:17,681 --> 00:58:18,807 !אני לא רוצה 622 00:58:19,225 --> 00:58:20,935 !אחד! שתיים 623 00:58:22,395 --> 00:58:23,521 ...היא תמיד ככה 624 00:58:23,604 --> 00:58:25,148 .היא חושבת שהיא כל כך גדולה עכשיו 625 00:58:26,815 --> 00:58:28,401 .אולי היינו צריכים להשאיר אותך שם 626 00:58:29,027 --> 00:58:30,736 .התלוננת כשהצלנו אותך 627 00:58:31,820 --> 00:58:33,281 .אתה נראה כמו זומבי 628 00:58:42,916 --> 00:58:45,001 ?כמה זמן לוקח להגיע לנמל אינצ'ואן 629 00:58:45,084 --> 00:58:46,377 ,אם נמצא מסלול ללא הפרעות 630 00:58:46,460 --> 00:58:47,836 .זה ייקח רק שלושים דקות 631 00:58:48,171 --> 00:58:50,131 ...שלושים דקות, שלושים דקות 632 00:58:51,090 --> 00:58:52,633 ?מה עם זומבים? זה לא יהיה מסוכן 633 00:58:52,716 --> 00:58:53,885 .הם נושכים וכאלה 634 00:58:53,968 --> 00:58:55,136 .קפטן ?כן - 635 00:58:55,845 --> 00:58:57,638 .אנחנו צריכים לצאת מכאן 636 00:58:57,763 --> 00:58:59,640 !תשכח מהזומבים 637 00:59:00,558 --> 00:59:02,310 ?עלינו להביא את סמל הוונג 638 00:59:03,019 --> 00:59:05,563 .הוא מסוכן יותר מהזומבים 639 00:59:05,646 --> 00:59:06,647 .אתה צודק 640 00:59:06,730 --> 00:59:09,275 ,אני יכול להוריד את שומרי הסף מאיתנו 641 00:59:09,859 --> 00:59:13,404 .אבל סמל הוונג עשוי לחשוד 642 00:59:15,323 --> 00:59:17,158 .כן אתה צודק 643 00:59:18,201 --> 00:59:24,207 אז אני רק צריך למצוא ?דרך להסיח את דעתו, נכון 644 01:00:05,957 --> 01:00:07,500 !אדוני? אדוני 645 01:00:08,084 --> 01:00:10,419 !אדוני! בבקשה 646 01:00:10,962 --> 01:00:14,966 !אדוני! בבקשה קח את הילדה שלי 647 01:00:18,469 --> 01:00:22,015 ?יונג-סוק, מדוע אתה היחיד שבחיים 648 01:00:56,382 --> 01:00:57,591 .הנח את זה 649 01:00:59,010 --> 01:01:00,261 .אתה תרוקן את הסוללות 650 01:01:04,765 --> 01:01:07,601 מייג'ור ג'יין אמרה ?שהיא מגיעה לנמל אינצ'ואן 651 01:01:11,856 --> 01:01:14,817 .היא צריכה. היא חייבת 652 01:01:17,153 --> 01:01:19,405 .עדיהיא חייבת להציל את הקטנים 653 01:01:19,864 --> 01:01:21,324 .האוצרות שלי 654 01:01:22,491 --> 01:01:24,202 ,יו-ג'ין וג'ון-אי 655 01:01:25,411 --> 01:01:28,164 .הם מגדלור התקווה בגיהינום הזה 656 01:01:31,084 --> 01:01:36,255 אני מוציא אותם מהגיהינום הזה לא משנה מה 657 01:01:39,425 --> 01:01:42,136 ?מייג'ור ג'יין באה, נכון 658 01:02:03,824 --> 01:02:04,868 ?אתה בסדר 659 01:02:05,994 --> 01:02:09,663 .גנבנו את אלה כשברחנו .קח את מה שאתה צריך 660 01:02:13,001 --> 01:02:15,128 .למעשה ראיתי אותך בעבר 661 01:02:15,920 --> 01:02:16,921 ...אני 662 01:02:17,505 --> 01:02:20,925 נתקלתי במשפחתך .כשברחתי לעלות על הספינה 663 01:02:22,635 --> 01:02:24,345 .התחננת שאקח את הילדה שלך 664 01:02:29,142 --> 01:02:31,019 ?למה אתה אומר לי את זה עכשיו 665 01:02:32,436 --> 01:02:33,479 ?בגלל שאתה מרגיש אשם 666 01:02:34,563 --> 01:02:35,773 .היו 31 מכוניות 667 01:02:36,858 --> 01:02:38,734 .היו 31 מכוניות שעברו על פנינו 668 01:02:39,944 --> 01:02:41,863 .חשבתי שהמכונית הראשונה תעצור לעזור לנו 669 01:02:42,446 --> 01:02:43,822 ...או אולי הבאה 670 01:02:48,119 --> 01:02:49,871 .כל 31 המכוניות פשוט נסעו מהמקום 671 01:02:52,831 --> 01:02:54,542 .אתה חייב לבנות שלי 672 01:03:00,173 --> 01:03:02,508 .יו ג'ין, אני מכפתרת אותך !עמדי זקוף 673 01:03:03,634 --> 01:03:06,804 ?אנחנו יוצאים לשייט עכשיו 674 01:03:06,888 --> 01:03:09,891 .כן, אנחנו רק צריכים להביא משהו קודם 675 01:03:13,602 --> 01:03:14,770 ?מה עם המכוניות שלי 676 01:03:15,104 --> 01:03:17,606 .בשום אופן, אי אפשר לקחת את כולם 677 01:03:21,027 --> 01:03:22,403 !אז רק את זה 678 01:03:22,736 --> 01:03:23,779 .הניחי את זה 679 01:03:23,863 --> 01:03:25,531 !בבקשה, רק אחד 680 01:03:26,240 --> 01:03:27,867 !תני לי לקחת אחת 681 01:03:31,412 --> 01:03:32,455 .בואו נלך 682 01:04:23,047 --> 01:04:24,132 .ג'ון-אי 683 01:04:24,883 --> 01:04:28,970 הישארי כאן. אם אני לא .חוזרת עם הזריחה, חזרי הביתה 684 01:04:29,595 --> 01:04:30,763 ?רק שלושתנו 685 01:04:31,514 --> 01:04:32,723 ?מה איתך 686 01:04:33,307 --> 01:04:34,600 ?איך תחזרי הביתה 687 01:04:35,559 --> 01:04:37,436 ,אני אמצא את דרכי איכשהו 688 01:04:37,561 --> 01:04:39,313 .אז אל תדאגו וסעו הביתה 689 01:04:41,232 --> 01:04:45,694 ?ולעולם אל תשאירי את המכונית, הבנת 690 01:04:47,738 --> 01:04:48,739 .עני לי 691 01:04:50,909 --> 01:04:51,910 .בסדר 692 01:04:53,912 --> 01:04:55,371 .יו ג'ין, בואי הנה 693 01:04:59,250 --> 01:05:03,296 ?אני אחזור בקרוב. תקשיבי לאחותך, בסדר 694 01:05:03,880 --> 01:05:05,839 ?את באמת תחזרי בקרוב, נכון 695 01:05:06,132 --> 01:05:07,508 .כמובן, אני אחזור 696 01:05:19,938 --> 01:05:23,066 .המפקד, תשמור על הבנות שלי 697 01:05:28,196 --> 01:05:29,238 .בוא נלך 698 01:06:31,092 --> 01:06:33,511 זו יציאת חירום .שמצאנו כשגרנו כאן 699 01:07:09,255 --> 01:07:10,464 ?מה לעזאזל 700 01:07:28,482 --> 01:07:29,567 ?האם זה זה 701 01:07:33,071 --> 01:07:34,572 .כן, זה זה 702 01:07:35,990 --> 01:07:37,158 .בוא נתקדם במהירות 703 01:07:42,580 --> 01:07:45,249 .הבאתי חדשות טובות 704 01:07:47,293 --> 01:07:53,424 אמש הביאה המחלקה השלישית 705 01:07:53,507 --> 01:07:55,386 .בראשות סמל הוונג הביתה משאית 706 01:07:55,593 --> 01:07:59,848 היה מספיק אוכל לכולם 707 01:07:59,931 --> 01:08:01,474 .לאכול במשך חודש שלם 708 01:08:06,479 --> 01:08:08,522 !עבדתם כל כך קשה, אני יודע שכן 709 01:08:08,606 --> 01:08:13,651 אז הלילה... יהיה משחק 710 01:08:13,736 --> 01:08:15,446 !ללא הגבלה למשך 24 שעות 711 01:08:18,074 --> 01:08:20,451 .וזכרו 712 01:08:20,909 --> 01:08:23,079 .תיהנו כאילו אין מחר 713 01:08:23,204 --> 01:08:24,372 !תהנו 714 01:08:28,416 --> 01:08:31,544 .לא יהיה מחר 715 01:08:31,837 --> 01:08:35,591 ?תפסיקו להריע. הוא לא נראה מוזר 716 01:08:35,716 --> 01:08:36,842 .אני חושב שהוא מסטול 717 01:08:36,925 --> 01:08:39,387 !אני לא בטוח. בואו ליהנות מזה 718 01:08:44,307 --> 01:08:46,853 .היי, תסתכל שם 719 01:08:47,395 --> 01:08:48,521 ?לא צריך לדווח על כך 720 01:08:49,022 --> 01:08:52,025 ?אין כל כך הרבה. מדוע לטרוח לדווח 721 01:08:52,859 --> 01:08:54,152 .תשכח מזה, לא אכפת להם 722 01:09:28,519 --> 01:09:29,645 .תקשיב 723 01:09:30,438 --> 01:09:32,190 ,מכיוון שאתה חייב לבנות שלי 724 01:09:33,649 --> 01:09:35,651 .תעשה לי טובה אחר כך 725 01:09:50,083 --> 01:09:53,836 !ג'וני ווקר בלאק לייבל 726 01:09:57,173 --> 01:09:58,257 .חזרת 727 01:09:59,675 --> 01:10:03,304 ?אמור להיות פה אלכוהול 728 01:10:03,387 --> 01:10:04,430 ...נו 729 01:10:04,680 --> 01:10:08,059 .המשחק עומד להתחיל ?מה מביא אותך לכאן 730 01:10:08,142 --> 01:10:11,020 .לא ראיתי את הפנים שלך מזה עידנים 731 01:10:11,896 --> 01:10:14,983 ?האם אוכל ללגום 732 01:10:15,066 --> 01:10:16,400 .בטח, תתכבד 733 01:10:16,484 --> 01:10:17,651 ?באמת .בטח - 734 01:10:18,694 --> 01:10:20,947 ?אז למה אתה כאן 735 01:10:21,114 --> 01:10:23,407 ?יש לך על מה לדווח 736 01:10:23,491 --> 01:10:27,912 לא, סתם סיקרן אותי .מה גורם לך לקום בבוקר 737 01:10:38,214 --> 01:10:39,257 ?זה טוב 738 01:10:39,465 --> 01:10:40,716 !כל כך טוב 739 01:10:42,593 --> 01:10:45,889 ,אם אתה אוהב את זה כל כך .אתה יכול לקחת את הבקבוק 740 01:10:46,472 --> 01:10:47,723 .זו המתנה שלי עבורך 741 01:10:49,517 --> 01:10:51,269 ?מה איתך ?מה - 742 01:10:52,353 --> 01:10:55,523 התחננתי לכמה חטיפים בשביל המורל של החבר'ה 743 01:10:55,606 --> 01:10:57,358 .אבל כל מה שקיבלנו היה שאריות 744 01:10:58,359 --> 01:10:59,944 .התנהגת כל כך בקמצנות 745 01:11:01,779 --> 01:11:03,489 ?אז למה הנדיבות הפתאומית 746 01:11:04,657 --> 01:11:07,201 אני חושב שסיפרתי לכולם .בנאום שלי קודם 747 01:11:08,119 --> 01:11:12,540 אנו חייבים כל כך הרבה לך ...ולאנשים שלך 748 01:11:12,623 --> 01:11:13,666 !שטויות 749 01:11:17,086 --> 01:11:20,298 .רק צחקתי 750 01:11:21,507 --> 01:11:25,469 ?קפטן סאו, אתה מסתיר ממני משהו 751 01:11:27,471 --> 01:11:29,348 .לא ברור שלא 752 01:11:32,601 --> 01:11:33,853 ...קפטן סאי, אני 753 01:11:36,522 --> 01:11:37,606 ?טוראי קים 754 01:11:38,983 --> 01:11:41,652 האם אתה מבקר במגורים ?של קפטן סאיו לעתים קרובות 755 01:11:43,404 --> 01:11:45,865 .לא אני לא 756 01:12:14,435 --> 01:12:15,603 ?אתם זוג 757 01:12:17,146 --> 01:12:18,814 .כן !התנצלותי - 758 01:12:21,275 --> 01:12:23,777 .אני כל כך מרחף 759 01:12:24,612 --> 01:12:25,738 .אני אשאיר אתכם לבד 760 01:12:26,906 --> 01:12:28,032 ...רק שניכם 761 01:12:31,119 --> 01:12:34,413 ,אני אומר לבנים להימנע מלקפוץ 762 01:12:34,497 --> 01:12:35,664 .אז תבלו 763 01:12:35,748 --> 01:12:39,252 ?שיהיה לכם לוהט, בסדר 764 01:12:39,961 --> 01:12:41,004 .בסדר 765 01:12:41,795 --> 01:12:43,756 ...אהבה, אהבה זה 766 01:12:45,674 --> 01:12:47,886 .אדוני, ההכנה הסתיימה ?נלך למשאית 767 01:12:47,969 --> 01:12:50,346 .אתה לך. יש לי משהו לעשות קודם 768 01:12:50,429 --> 01:12:51,430 .כן אדוני 769 01:12:53,641 --> 01:12:55,768 ?האם יש לו משאלת מוות או מה 770 01:13:06,320 --> 01:13:09,866 !ג'ון-אי, הסתכלי קדימה! במהירות 771 01:13:19,833 --> 01:13:20,960 .זו צעדה 772 01:13:30,719 --> 01:13:33,056 .הכביש הזה קרוב מדי ליחידה 631 773 01:13:33,139 --> 01:13:34,849 ?אנחנו לא הולכים להודיע לאמא 774 01:14:06,589 --> 01:14:07,798 .הכסף עדיין פה 775 01:14:29,946 --> 01:14:32,949 ?היי אתם לא יכולים לקחת אותי איתכם 776 01:14:33,616 --> 01:14:35,076 .אני באמת רוצה לצאת מכאן 777 01:14:36,327 --> 01:14:38,704 ?ללכת לאן? מי סיפר לך על זה 778 01:14:39,663 --> 01:14:42,625 שמעתי את קפטן סאו .מדבר בטלפון הלווייני 779 01:14:43,376 --> 01:14:44,793 .בבקשה קחו אותי איתכם 780 01:14:45,211 --> 01:14:46,545 ?טלפון לוויני 781 01:14:47,171 --> 01:14:48,464 ?מאיפה השגת את זה 782 01:14:48,839 --> 01:14:51,259 .למשוטט שמצאנו היה אותו במשאית 783 01:14:52,093 --> 01:14:53,261 !טוראי קים 784 01:14:53,344 --> 01:14:54,846 ?אתה לא מתכוון לראות את המשחק 785 01:14:56,222 --> 01:14:57,640 .תענה באופן טבעי 786 01:15:00,768 --> 01:15:01,936 .אני בסדר 787 01:15:02,436 --> 01:15:04,105 .אתה תמיד אומר את זה .נכון - 788 01:15:04,522 --> 01:15:07,108 ,המשוטט שהגיע עם המשאית 789 01:15:07,191 --> 01:15:08,817 .הבחור הזה לא צוחק 790 01:15:09,193 --> 01:15:12,446 .הוא כל כך נאבק בכדי לשרוד 791 01:15:13,614 --> 01:15:15,533 !אני מתערב על כל השימורים שלי עליו 792 01:15:16,409 --> 01:15:17,493 .אראה אתכם אחר כך 793 01:15:19,245 --> 01:15:20,829 ?איפה הטלפון עכשיו 794 01:15:21,289 --> 01:15:22,790 .זה לא איתי 795 01:15:22,874 --> 01:15:24,458 .לקפטן סאו יש את זה .בקרוב הוא יהיה כאן 796 01:15:28,587 --> 01:15:29,797 .לך 797 01:15:30,839 --> 01:15:32,133 .אני לא יכולה לחכות זמן רב 798 01:15:38,514 --> 01:15:41,559 ?תנהג באופן טבעי כשהממזר יחזור, נכון 799 01:15:43,186 --> 01:15:44,270 ...בסדר 800 01:15:45,771 --> 01:15:48,232 !מספר 61 801 01:16:10,880 --> 01:16:12,256 !מה אתה עושה? בוא נזוז 802 01:16:14,217 --> 01:16:15,509 ...קפטן 803 01:16:16,970 --> 01:16:18,512 .הרבה זמן לא התראנו, קפטן סאו 804 01:16:20,223 --> 01:16:22,391 .מין-ג'ונג, היית בחיים 805 01:16:23,434 --> 01:16:25,228 ?יש לך את הטלפון הלווייני, נכון 806 01:16:25,311 --> 01:16:26,437 .תן לי אותו 807 01:16:28,397 --> 01:16:29,648 ...הטלפון הלווייני 808 01:16:30,316 --> 01:16:31,442 .תני לי שניה 809 01:16:47,625 --> 01:16:48,667 ?זה לא היה ירייה 810 01:16:48,751 --> 01:16:50,503 .לא .שתוק ותאכל את הטונה הזו 811 01:16:50,586 --> 01:16:51,629 !היי 812 01:17:00,054 --> 01:17:01,139 .בואו נלך להביא את אמא 813 01:17:18,114 --> 01:17:19,908 !תראו! הממזר הזה 814 01:17:24,787 --> 01:17:26,247 !רובה! תביאו את הרובים 815 01:17:29,833 --> 01:17:31,544 ?אתה בסדר ...כן - 816 01:17:32,211 --> 01:17:33,212 ?אתה יכול לקום 817 01:17:33,671 --> 01:17:35,589 .כן, אני יכול לקום. אני יכול לקום 818 01:17:42,931 --> 01:17:44,182 .הישאר מאחוריי 819 01:17:46,809 --> 01:17:49,187 ?היי, לאן הוא הלך 820 01:17:49,520 --> 01:17:50,521 ...אלוהים 821 01:17:52,773 --> 01:17:55,985 .כל כך דאגתי, מין-ג'ונג 822 01:17:58,071 --> 01:17:59,989 ...זה שלי, תחזירי אותו 823 01:18:03,868 --> 01:18:04,911 !סמל 824 01:18:06,955 --> 01:18:08,622 ?לאן נעלם הממזר הזה 825 01:18:12,919 --> 01:18:14,128 .לכו לחפש אותו 826 01:18:21,594 --> 01:18:22,761 !תחסמו את הכניסה 827 01:18:26,933 --> 01:18:27,976 !זוז 828 01:19:17,942 --> 01:19:19,152 !אש! אש 829 01:19:46,262 --> 01:19:47,638 .היי. קדימה 830 01:20:16,792 --> 01:20:17,793 !לעזאזל 831 01:20:17,961 --> 01:20:18,962 !יונג-סוק 832 01:20:34,810 --> 01:20:35,895 !סמל 833 01:21:19,939 --> 01:21:21,149 !קדימה 834 01:22:05,318 --> 01:22:07,904 מהר! הכנס 835 01:22:12,533 --> 01:22:14,410 !הכנס! קדימה 836 01:22:18,622 --> 01:22:19,999 !צא מזה 837 01:22:20,708 --> 01:22:21,960 !קדימה 838 01:22:23,377 --> 01:22:24,462 !מהר 839 01:22:44,858 --> 01:22:47,861 !לכו אחריהם 840 01:23:02,625 --> 01:23:04,418 ?קפטן, אתה בסדר 841 01:23:07,546 --> 01:23:08,714 ?מה עושים עכשיו, אדוני 842 01:23:12,010 --> 01:23:13,094 !קפטן 843 01:23:21,352 --> 01:23:23,021 .עשית כל מה שאתה יכול 844 01:23:23,521 --> 01:23:24,813 .זה מה שחשוב 845 01:23:25,148 --> 01:23:26,274 .תתעשת 846 01:23:51,215 --> 01:23:52,300 !סמל הוונג 847 01:23:54,302 --> 01:23:55,386 !תן גז 848 01:23:58,722 --> 01:24:02,560 .זה הזמן שלנו להיפרד 849 01:25:19,220 --> 01:25:20,304 !סבא, מהר 850 01:25:20,679 --> 01:25:22,056 !בסדר 851 01:25:25,476 --> 01:25:26,727 .פתחי את החלון 852 01:25:50,001 --> 01:25:51,377 !אמא 853 01:25:51,878 --> 01:25:54,505 !באנו לעזור לך 854 01:25:54,588 --> 01:25:56,840 ?למה אתן אף פעם לא מקשיבות לי 855 01:25:58,092 --> 01:25:59,218 !בחייך 856 01:26:39,717 --> 01:26:41,845 .תחזיקו מעמד !בסדר - 857 01:27:10,789 --> 01:27:15,879 !היי! תפסיקו עם הזיקוקות הארורים !פשוט הרגו את כולם 858 01:27:35,814 --> 01:27:36,941 !הם מאחורינו 859 01:27:43,322 --> 01:27:44,490 !תחזיקו חזק 860 01:27:58,004 --> 01:27:59,213 !קדימה 861 01:28:09,265 --> 01:28:11,184 !מטומטמת 862 01:28:19,483 --> 01:28:20,693 .הוא לא רע 863 01:29:07,156 --> 01:29:09,117 !התקרב, מטומטם 864 01:29:09,200 --> 01:29:10,618 !מכאן, תתקדם 865 01:29:11,785 --> 01:29:12,786 !הרוג אותו 866 01:29:28,302 --> 01:29:29,762 !תסתכל קדימה, מטומטם 867 01:29:30,138 --> 01:29:31,222 !החזק את ההגה 868 01:29:33,224 --> 01:29:34,225 !היי 869 01:29:44,443 --> 01:29:45,528 .הדליקו את האור 870 01:30:11,220 --> 01:30:12,471 !מימין 871 01:30:29,280 --> 01:30:30,323 !מאחוריך 872 01:30:54,513 --> 01:30:55,514 !היזהרי 873 01:31:40,977 --> 01:31:42,103 !תחזיקו חזק 874 01:32:55,885 --> 01:32:57,220 !תעברי לימין 875 01:33:28,459 --> 01:33:30,753 !היי! אחורה, אחורה, אחורה 876 01:33:36,509 --> 01:33:38,719 !סע אחורה 877 01:33:40,179 --> 01:33:43,099 !אמרתי אחורה, אידיוט 878 01:33:46,810 --> 01:33:48,604 !פשוט תן גז 879 01:33:49,688 --> 01:33:52,025 !סע אחורה 880 01:33:52,816 --> 01:33:54,693 !מה לעזאזל אתה עושה? סע אחורה 881 01:33:58,781 --> 01:33:59,866 !יא ממזר 882 01:34:25,975 --> 01:34:27,268 .אנחנו כמעט שם 883 01:34:37,445 --> 01:34:40,114 אנו מגיעים לנמל אינצ'ואן .בעוד 15 דקות 884 01:35:15,316 --> 01:35:16,317 .ג'ון-אי 885 01:35:16,943 --> 01:35:19,737 !זו הסירה? אה, כן 886 01:35:30,915 --> 01:35:31,958 ...יו ג'ין 887 01:35:32,750 --> 01:35:33,877 ?יו-ג'ין, אתה בסדר 888 01:35:35,169 --> 01:35:36,212 .היי 889 01:35:39,590 --> 01:35:40,591 !ג'ון-אי 890 01:35:43,386 --> 01:35:45,804 !הניחו את הרובים שלכם! קדימה 891 01:35:47,806 --> 01:35:48,892 !זרקו אותם 892 01:35:49,433 --> 01:35:51,435 ?את רוצה לראות את הראש שלה מתפוצץ 893 01:35:51,519 --> 01:35:52,603 !הורידו אותם 894 01:35:57,650 --> 01:36:00,069 !תבעטי בו! תבעטי בו 895 01:36:00,987 --> 01:36:02,405 .כן, ככה 896 01:36:06,409 --> 01:36:08,494 ...סוף סוף אוכל לרדת מהאי הזה 897 01:36:09,203 --> 01:36:14,250 כשאני יעזוב, אני אחייה .כמו מלך בהונג קונג 898 01:36:16,627 --> 01:36:19,630 .הם לא יידעו מה עשיתי כאן 899 01:36:20,006 --> 01:36:21,966 .אני אהיה אדם טוב 900 01:36:22,716 --> 01:36:26,137 .תודה. תודה רבה לך 901 01:36:26,220 --> 01:36:27,805 .אני אודה לך כל ערב 902 01:36:28,264 --> 01:36:30,433 .אני באמת מתכוון לזה .תודה רבה לך 903 01:36:30,516 --> 01:36:32,936 !אני אוהב את כולכם 904 01:36:33,019 --> 01:36:34,020 !עכשיו 905 01:36:37,023 --> 01:36:38,024 ...בסדר 906 01:36:44,113 --> 01:36:45,114 !לא 907 01:37:16,479 --> 01:37:17,939 ...סבא 908 01:37:18,898 --> 01:37:21,650 ?סבא, אתה בסדר 909 01:37:22,026 --> 01:37:23,277 ...סבא 910 01:37:23,486 --> 01:37:25,071 ...אמא! אמא 911 01:37:58,687 --> 01:37:59,772 .השמש זורחת 912 01:37:59,856 --> 01:38:00,857 .העדר מגיע 913 01:38:01,440 --> 01:38:02,608 !עלינו לצאת 914 01:38:14,537 --> 01:38:15,621 .הכסף כאן 915 01:38:21,002 --> 01:38:22,545 .זה לא הוא 916 01:38:24,005 --> 01:38:25,714 ?כמה פעמים הם התחלפו 917 01:38:28,634 --> 01:38:29,844 ...נעים להכיר אותך 918 01:38:30,469 --> 01:38:32,680 .נעים להכיר גם אותך .תודה - 919 01:38:40,229 --> 01:38:43,274 !תיפטרו מהגופה 920 01:38:57,496 --> 01:39:00,959 !היי עצור 921 01:39:10,969 --> 01:39:13,888 !תביאו את הכסף 922 01:39:13,972 --> 01:39:16,891 !סגרו את הצוהר האחורי! זומבים באים 923 01:39:49,548 --> 01:39:52,260 ...סבא 924 01:39:54,971 --> 01:39:57,849 ...אוקיי, אני בסדר 925 01:39:58,349 --> 01:40:00,601 ...סבא 926 01:40:04,438 --> 01:40:07,441 ...רציתי להוציא אותך מהגיהינום הזה 927 01:40:10,694 --> 01:40:11,863 .לא 928 01:40:13,322 --> 01:40:16,034 .היינו יחד לאורך כל הדרך 929 01:40:17,493 --> 01:40:19,495 ?למה שזה יהיה גיהינום 930 01:40:21,539 --> 01:40:22,581 ...תודה 931 01:40:23,499 --> 01:40:25,418 ...סבא 932 01:40:29,463 --> 01:40:31,090 !סבא 933 01:40:32,675 --> 01:40:34,135 .אני מצטער 934 01:40:35,636 --> 01:40:37,931 .על שגרמתי לך לחיות בעולם הזה 935 01:40:38,306 --> 01:40:40,433 .סבא 936 01:40:42,060 --> 01:40:45,897 .סבא ...אני מצטער - 937 01:40:46,147 --> 01:40:47,565 .סבא 938 01:40:53,154 --> 01:40:54,613 !סבא 939 01:40:59,743 --> 01:41:01,495 .אל תמות 940 01:41:06,584 --> 01:41:09,295 !סבא! לא 941 01:41:11,714 --> 01:41:13,257 .סבא 942 01:41:53,839 --> 01:41:55,549 !בנות! הזיקוקים 943 01:41:55,633 --> 01:41:56,675 !מהר 944 01:41:58,136 --> 01:41:59,137 !ג'ון-אי 945 01:42:05,726 --> 01:42:09,147 .הבטחת לעשות לי טובה 946 01:42:10,481 --> 01:42:13,442 .קח איתך את הבנות לא משנה מה 947 01:42:14,277 --> 01:42:15,319 ?הבנת 948 01:42:15,653 --> 01:42:16,654 ?הבטח לי, בסדר 949 01:42:17,405 --> 01:42:18,447 !לכו 950 01:42:19,240 --> 01:42:20,241 !עכשיו 951 01:42:34,672 --> 01:42:37,800 .המפקד, תודה 952 01:43:25,139 --> 01:43:27,391 !אמא מתעכבת 953 01:44:29,537 --> 01:44:30,704 ?את בסדר 954 01:44:30,914 --> 01:44:32,081 !את בטוחה עכשיו 955 01:44:35,834 --> 01:44:36,835 ...ג'יין 956 01:44:36,920 --> 01:44:37,921 !ג'יין 957 01:44:38,004 --> 01:44:40,965 !ג'יין! עלינו להציל את אמא שלי 958 01:44:41,049 --> 01:44:42,383 !אני מצטערת. זה מאוחר מידי 959 01:44:42,466 --> 01:44:43,676 .אנחנו לא יכולים לסכן אתכם 960 01:44:43,759 --> 01:44:44,844 !עלינו לעזוב עכשיו 961 01:44:44,928 --> 01:44:47,680 !בבקשה, עזרו לאמא שלי 962 01:44:48,389 --> 01:44:49,891 !בבקשה! רק הפעם 963 01:44:50,058 --> 01:44:51,059 !קדימה! בואו נלך 964 01:44:51,350 --> 01:44:52,351 !בואו נלך 965 01:44:52,435 --> 01:44:53,602 !את חייבת לחכות 966 01:44:56,314 --> 01:44:57,356 ...בבקשה 967 01:44:58,942 --> 01:45:00,902 ...הישארי רגועה 968 01:45:11,287 --> 01:45:12,663 ...אל תחכו לי 969 01:45:36,980 --> 01:45:37,981 ...לא 970 01:45:39,398 --> 01:45:40,399 !אמא 971 01:45:40,483 --> 01:45:43,277 !אל תעשי את זה, אמא 972 01:45:52,703 --> 01:45:53,746 !עזבו אותי 973 01:45:57,375 --> 01:45:58,376 !אמא 974 01:46:07,510 --> 01:46:09,137 !אמא בבקשה 975 01:46:17,228 --> 01:46:20,023 .היא קיבלה החלטה מאוד הגיונית 976 01:46:20,689 --> 01:46:24,568 ...זה היה לטובה! לכולם 977 01:46:25,694 --> 01:46:27,363 .החלטה הגיונית, בתחת שלי 978 01:46:29,407 --> 01:46:30,574 ?בכלל ניסית 979 01:46:33,369 --> 01:46:34,370 ...יונג-סוק 980 01:46:35,746 --> 01:46:37,248 !גם אתה מיוסר 981 01:46:38,958 --> 01:46:40,293 !פשוט ויתרת 982 01:46:40,376 --> 01:46:43,004 !אנחנו חייבים להציל את אמא 983 01:46:49,969 --> 01:46:51,554 .אני אחזיר את אמא שלך 984 01:46:52,763 --> 01:46:53,973 .חכי ממש כאן 985 01:47:05,985 --> 01:47:08,196 !אמא! רוצי 986 01:48:39,328 --> 01:48:41,705 !אמא !אמא - 987 01:48:49,297 --> 01:48:50,298 !אמא 988 01:50:07,291 --> 01:50:10,128 .אל תדאגו. היא תהיה בסדר 989 01:50:14,883 --> 01:50:16,175 .היא תהיה בסדר 990 01:50:30,023 --> 01:50:32,733 .בעוד כמה שעות יחכה עולם חדש 991 01:50:34,527 --> 01:50:38,281 .גם העולם שהכרתי לא היה רע 992 01:51:08,568 --> 01:51:13,479 yuvalh תורגם ע"י !!לפוצ'ה שלי