1 00:00:27,550 --> 00:00:31,139 .המזימה המושלמת על הנייר 2 00:01:33,727 --> 00:01:34,934 !?מה 3 00:01:58,484 --> 00:02:00,400 !עצרו, גנבים 4 00:02:51,943 --> 00:02:59,850 - טום וג'רי פוגשים את שרלוק הולמס - 5 00:03:01,320 --> 00:03:03,289 - מייקל יורק - 6 00:03:04,037 --> 00:03:05,824 - מלקולם מקדאוול - 7 00:03:06,244 --> 00:03:08,243 - ג'ון רייס דייויס - 8 00:03:08,314 --> 00:03:12,000 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs אלכסנדר פן מצוות 9 00:03:12,100 --> 00:03:14,100 # צפייה מהנה # 10 00:03:14,177 --> 00:03:16,783 .הולמס !הולמס 11 00:03:16,818 --> 00:03:18,928 !הולמס. הולמס 12 00:03:23,007 --> 00:03:24,054 .לעולם לא תנחש איפה הייתי 13 00:03:24,089 --> 00:03:25,868 ,הרגע הגעת מהפאב המקומי 14 00:03:25,903 --> 00:03:30,317 היכן שהגיעה שמועה בקרב .הלקוחות שיהלום נוסף נשדד 15 00:03:30,352 --> 00:03:32,215 .השלישי בתוך שלושה ימים 16 00:03:32,250 --> 00:03:33,274 !בשם אלוהים 17 00:03:33,370 --> 00:03:34,622 !?איך ידעת את זה 18 00:03:34,657 --> 00:03:36,259 .זה אלמנטרי, ידידי ווטסון 19 00:03:36,294 --> 00:03:39,828 אני יכול לדעת לפי מספר .הקפלים בפניך כמה רחובות רצת 20 00:03:39,912 --> 00:03:43,106 .ארבע ורבע רחובות, לפי חישוביי 21 00:03:43,185 --> 00:03:45,817 .מה שאומר שהיית בפונדק ראפבין 22 00:03:45,852 --> 00:03:49,256 ומכיוון שהיו לא מעט ,דיבורים על שדידות היהלומים 23 00:03:49,291 --> 00:03:52,010 .הסקתי שאירע שוד נוסף 24 00:03:52,045 --> 00:03:56,395 ,אני מניח שבמהלך ריצתך לכאן ?שכחת להביא עיתון לצורך אימות 25 00:03:56,430 --> 00:03:57,607 .נכון, הולמס 26 00:03:57,642 --> 00:03:59,995 .לפעמים ראשי חלול יותר מכובעי 27 00:04:00,156 --> 00:04:02,045 ?ג'רי, תוכל לבוא לכאן, בבקשה 28 00:04:12,928 --> 00:04:15,840 !ג'רי, תגיע בזריזות 29 00:04:19,804 --> 00:04:21,760 .הנה אתה 30 00:04:22,072 --> 00:04:25,475 התואיל להיות נחמד ולהביא ?לנו עותק אחרון של הטיימס 31 00:05:00,198 --> 00:05:01,064 "רחוב בייקר" 32 00:05:03,690 --> 00:05:06,686 "מראות ליקוי חמה" 33 00:05:57,626 --> 00:05:59,527 "!גנבי היהלומים הכו שנית" 34 00:06:07,166 --> 00:06:08,940 !תיזהר 35 00:07:14,306 --> 00:07:16,352 !?מה, בשם אלוהים 36 00:07:24,854 --> 00:07:26,714 "ליקוי חמה מחר" 37 00:07:28,621 --> 00:07:29,713 .תודה 38 00:07:35,533 --> 00:07:38,469 !אלוהים ?מי זה הפרחח הזה, הולמס 39 00:07:41,131 --> 00:07:42,437 ".דחוף. מר שרלוק הולמס" 40 00:07:45,475 --> 00:07:47,022 ?הולמס, מה זה 41 00:07:47,214 --> 00:07:50,802 .תיק פוטנציאלי, דוקטור ?אתה פנוי בשעות הקרובות 42 00:07:50,890 --> 00:07:52,392 .כנראה ?למה 43 00:07:52,427 --> 00:07:56,269 אני זקוק שתלווה אותי להיכל .המוסיקה של ברוס נייג'ל 44 00:07:56,304 --> 00:07:58,480 .זה חלק די גרוע של העיר 45 00:07:58,569 --> 00:07:59,688 ?על מה מדובר 46 00:07:59,872 --> 00:08:02,398 .כנראה נגלה כשנגיע לשם 47 00:08:02,569 --> 00:08:07,313 ואתם שניכם תצטרכו ללמוד להסתדר .זה עם זה לטובת החקירה הזאת 48 00:08:10,335 --> 00:08:12,553 "תיאטרון ברוס נייג'ל" 49 00:08:13,258 --> 00:08:15,666 "!צפו ב"רד", הערב" 50 00:08:20,429 --> 00:08:23,966 יש תשוקה בליבה של .עלמה צעירה זו 51 00:08:25,026 --> 00:08:28,553 .לבד ורחוקה מאוד מהבית 52 00:08:29,124 --> 00:08:32,589 רחוק מהביצה הגדולה .של לונדון מוכת הערפל 53 00:08:33,401 --> 00:08:36,994 כדי לשיר לכם את .הלחן הקטן הזה בבית 54 00:08:37,364 --> 00:08:41,058 .יש צריבה קלה בחיק הצעיר הזה 55 00:08:41,650 --> 00:08:45,450 עבור עונג שאפילו .המלכה מוקירה אותו 56 00:08:45,600 --> 00:08:50,531 כן, לויקטוריה בעצמה .יש מספר כאלו על מדפה 57 00:08:50,566 --> 00:08:54,694 אבל המטרייה שלי היא .הטובה ביותר שראיתי 58 00:08:57,340 --> 00:09:00,995 .מטרייה, מטרייה .מטיילת עם המטרייה שלי 59 00:09:01,030 --> 00:09:04,537 .נוצצת ומדהימה .פשוט אין טובה ממנה 60 00:09:04,846 --> 00:09:08,443 .מטרייה, מטרייה .אין עוד כזאת מטרייה 61 00:09:08,478 --> 00:09:11,996 .משי ותחרה, רמה וחן .המטרייה שלי תענוג 62 00:09:12,305 --> 00:09:16,009 .מטרייה, מטרייה .היא ממש נפלאה, המטרייה 63 00:09:16,049 --> 00:09:19,546 ,בפארק ובילויים .הגברים נדלקים 64 00:09:19,762 --> 00:09:23,453 .מטרייה, מטרייה .מי צריך גבר כשיש מטרייה 65 00:09:23,488 --> 00:09:26,997 .נחמד לטייל איתה, לעולם לא מדברת .ואפשר לזרוק אותה בצד כשמסיימים 66 00:09:37,873 --> 00:09:38,974 .פתוח 67 00:09:40,583 --> 00:09:44,080 ,גברת רד .שרלוק הולמס לשירותך, גברתי 68 00:09:46,054 --> 00:09:47,943 !ג'רי, תתנהג יפה 69 00:09:59,685 --> 00:10:01,391 .דוקטור ווטסון, גברתי 70 00:10:01,748 --> 00:10:05,043 .מאוד מתנצל על כך .אין צורך להתנצל, רבותיי- 71 00:10:05,084 --> 00:10:09,226 המעריצים שלי מתנהגים פעמים .רבות כך. תודה רבה שבאתם 72 00:10:09,804 --> 00:10:11,519 .סוחטים אותי, מר הולמס 73 00:10:11,613 --> 00:10:15,185 שמתי לב לפי הטבעת .שעל אצבעך שאת מאורסת 74 00:10:15,220 --> 00:10:18,507 ?אני מניח שזה קשור .יש לך הבחנה טובה, אדוני- 75 00:10:18,542 --> 00:10:21,307 ,ארוסי שייך לחברה הגבוהה 76 00:10:21,342 --> 00:10:23,931 שאינו מודע לכך שאני עובדת .באולם הבידור של המעמד הנמוך 77 00:10:24,464 --> 00:10:27,668 ומישהו סוחט ממך כסף ,כדי שסודך לא יתגלה 78 00:10:27,791 --> 00:10:31,742 מכיוון שארוסך לבטח יבטל .את האירוסין במידה ויגלה 79 00:10:31,777 --> 00:10:32,905 !בדיוק 80 00:10:32,940 --> 00:10:37,868 מדי ערב, אחרי ההופעה, עליי .לנסוע מרחק רב כדי להשאיר תשלום 81 00:10:37,903 --> 00:10:39,463 ,לא ידעתי למי לפנות 82 00:10:39,498 --> 00:10:43,140 עד שחבר משפחה נאמן .התעקש שעליי לפנות לשירותך 83 00:10:43,317 --> 00:10:45,384 ,היכן את מתגוררת ?אם אוכל לשאול 84 00:10:45,570 --> 00:10:47,224 .בפינת בריטון וליין 85 00:10:47,418 --> 00:10:50,399 זה ממש מאחורי .שגרירות פונג'אב 86 00:10:50,763 --> 00:10:51,798 !?דוקטור 87 00:10:51,833 --> 00:10:53,710 !דוקטור ?כן, הולמס. מה- 88 00:10:53,852 --> 00:10:57,048 .הרגע הסקתי את המניע לסחיטה 89 00:10:58,154 --> 00:11:00,288 אתה זוכר את החקירה בנוגע ?לליגת הראשים האדומים 90 00:11:00,323 --> 00:11:03,691 זה היה הפשע שבוצע על ,ידי האויב הגדול שלך 91 00:11:03,726 --> 00:11:05,826 .פרופסור מוריאטי 92 00:11:05,861 --> 00:11:07,960 .נראה לי שהתיק הזה מאוד דומה 93 00:11:07,995 --> 00:11:10,869 הם לא באמת מעוניינים !בכסף, אלא בזמן 94 00:11:10,904 --> 00:11:14,016 הם צריכים שגברת רד .תהיה הרחק מביתה 95 00:11:14,201 --> 00:11:15,524 .אני לא מבין 96 00:11:15,625 --> 00:11:17,682 ,היהלום המפורסם ביותר בעולם 97 00:11:17,717 --> 00:11:19,233 ,"כוכב פונג'אב" 98 00:11:19,268 --> 00:11:22,904 ,יופיע בתצוגה, החל ממחר .בשגרירות פונג'אב 99 00:11:23,242 --> 00:11:27,492 היהלום הזה רגיש במיוחד ,לקרני ליקוי חמה 100 00:11:27,527 --> 00:11:30,898 שעתיד להתרחש מחר .בשעה 8:30 בבוקר 101 00:11:31,001 --> 00:11:32,400 ,כולם יהיו שם 102 00:11:32,754 --> 00:11:37,701 "ולכן "כוכב פונג'אב .ייגנב הלילה 103 00:11:37,736 --> 00:11:40,819 לא יאומן! -אנחנו חייבים .להגיע לביתה של גברת רד מיידית 104 00:11:40,929 --> 00:11:42,643 .תודה רבה לך, אדוני 105 00:11:43,598 --> 00:11:44,779 .אתה מתוק 106 00:11:54,883 --> 00:11:59,005 היה לנו מזל לקבל את המשימה ,"לשמור על "כוכב פונג'אב 107 00:11:59,040 --> 00:12:01,383 .בן שלי 108 00:12:01,747 --> 00:12:06,610 אינני יכול שלא לומר לך כמה ,גאה אני שאתה הולך בעקבות אביך 109 00:12:06,656 --> 00:12:08,094 .ככלב שמירה 110 00:12:08,691 --> 00:12:11,480 אתווה לך את שלושת .הכללים של כלב שמירה 111 00:12:11,515 --> 00:12:13,404 .בדיוק כפי שאבי לימד אותי 112 00:12:13,492 --> 00:12:17,428 קודם כל, עליך לסרוק .את האזור סביב היהלום 113 00:12:17,463 --> 00:12:20,166 .ולוודא שהרצפה מאובטחת 114 00:12:20,364 --> 00:12:24,100 בשלב השני, עליך .לבדוק את שלמות הזכוכית 115 00:12:24,558 --> 00:12:26,429 !כן, מוצקה כסלע 116 00:12:26,445 --> 00:12:28,896 .כלומר, סלע זכוכית 117 00:12:29,650 --> 00:12:31,452 .זה היה מצחיק 118 00:12:32,752 --> 00:12:34,181 ?איך עשיתי זאת 119 00:12:34,825 --> 00:12:36,552 ?הסברתי קצת מהר מדי 120 00:12:36,616 --> 00:12:38,857 .אנסה לעשות את זה לאט יותר 121 00:12:39,241 --> 00:12:41,557 ,אחרון והכי חשוב 122 00:12:41,759 --> 00:12:45,124 תמיד, אבל תמיד, חייב ,לוודא שהדבר שעליו אתה שומר 123 00:12:45,336 --> 00:12:47,403 ,במקרה הזה, היהלום 124 00:12:47,438 --> 00:12:48,610 !בטוח 125 00:12:51,210 --> 00:12:52,895 ,אני יודע שאתה מתרגש 126 00:12:52,930 --> 00:12:54,998 אבל אין שום צורך .להיכנס להיסטריה 127 00:12:55,845 --> 00:12:57,868 .אנחנו כבר בדקנו את הרצפה, בן 128 00:12:57,940 --> 00:12:59,555 .זה היה הכלל הראשון 129 00:12:59,590 --> 00:13:03,262 ילדי, יש לך עוד הרבה .ללמוד כיצד כלבים שומרים 130 00:13:31,919 --> 00:13:33,549 ,אם התיאוריה שלי נכונה 131 00:13:33,584 --> 00:13:35,509 ,ואני בטוח בכך 132 00:13:35,773 --> 00:13:39,550 צריך להיות פתח למנהרה .במקום כלשהו בבית הזה 133 00:14:33,803 --> 00:14:35,137 !כל הכבוד, ג'רי 134 00:14:35,393 --> 00:14:36,865 .תעזור לי, דוקטור 135 00:14:42,341 --> 00:14:44,608 !אלוהים !יש מנהרה 136 00:15:03,946 --> 00:15:05,075 .נסורת 137 00:15:05,110 --> 00:15:08,939 .איחרנו .כוכב פונג'אב" כבר נגנב" 138 00:15:09,227 --> 00:15:12,714 .הם חתכו חור ברצפת השגרירות 139 00:15:17,577 --> 00:15:20,043 אנחנו לא מוכרחים לדווח ?את זה למשטרה, מר הולמס 140 00:15:20,078 --> 00:15:23,396 בשלב הזה, זה רק יטיל .את החשד עלייך, גברת רד 141 00:15:23,431 --> 00:15:26,492 אני צריך לקבוע מי עומד .מאחורי הגניבה הזאת 142 00:15:29,362 --> 00:15:32,630 וזה כנראה הרמז .שאנחנו זקוקים לו 143 00:15:32,665 --> 00:15:35,320 ?מה זה .כפתור פורצלן- 144 00:15:35,355 --> 00:15:39,056 אלא אם כן טעות בידי, זאת יכולה .להיות רק עבודתו של ברט ג'רמי 145 00:15:39,091 --> 00:15:40,647 .חייט בלנקשייר 146 00:15:41,540 --> 00:15:42,352 !קדימה, בזהירות 147 00:15:45,180 --> 00:15:46,832 !?מה אתה עושה, בן 148 00:15:46,867 --> 00:15:50,479 אתה אמור לצלצל בפעמון ...רק אם משהו קורה ל 149 00:15:56,368 --> 00:15:57,886 .מהר 150 00:16:05,704 --> 00:16:06,744 .אנחנו צריכים להתפצל 151 00:16:06,779 --> 00:16:09,847 דוקטור ווטסון ואני נסע ,ללנקשייר לחקור את הכפתור 152 00:16:09,882 --> 00:16:14,901 טום וג'רי, עליכם להביא את .גברת רד לדירתי לטובת בטחונה 153 00:16:17,135 --> 00:16:18,462 !ווטסון, מהר 154 00:16:18,877 --> 00:16:20,919 !קדימה, הוייסה 155 00:16:22,931 --> 00:16:23,906 "מראות ליקוי חמה" 156 00:16:38,181 --> 00:16:40,059 "סיאם" 157 00:16:45,542 --> 00:16:47,812 נראה לי שהוא מנסה .להגיד לנו משהו 158 00:17:12,782 --> 00:17:14,004 .סלח לי, ידידי 159 00:17:14,913 --> 00:17:16,601 .זאת האת שלי 160 00:17:39,338 --> 00:17:42,183 !המנהרה מובילה לבית הזה 161 00:17:42,477 --> 00:17:45,494 !טום, ג'רי, יש שוטרים בבית שלי 162 00:17:47,371 --> 00:17:51,612 שימו לב לדברי. האדם שגר .כאן הוא זה שעלינו לתפוס 163 00:18:00,142 --> 00:18:04,055 .בסדר, בחורים .זאת האישה שאנחנו מחפשים 164 00:18:04,423 --> 00:18:07,148 .כן, בהחלט נחפש אותה .כן, נסרוק את כל האזור- 165 00:18:08,562 --> 00:18:11,860 ?מתי מתחילים !שקט, כולם- 166 00:18:12,039 --> 00:18:16,963 אחלק אתכם לזוגות כדי שתסרקו את ,העיר ותמצאו את הפושעת הקשוחה 167 00:18:17,149 --> 00:18:23,150 ובנוסף, שגרירות פונג'אב מציעה .לשוטר שילכוד את הפושעת פרס נאה 168 00:18:27,437 --> 00:18:31,655 בסדר, קטנצ'יק, לך תביא .לי זוג אזיקים נוסף 169 00:18:31,690 --> 00:18:33,414 .בהחלט, חבר 170 00:18:41,129 --> 00:18:43,222 .הנה הם, שותף 171 00:18:45,993 --> 00:18:48,099 .אל תשכח את האלה שלך 172 00:19:10,507 --> 00:19:12,729 .נראה לי שאני רואה מישהו 173 00:19:12,764 --> 00:19:15,764 ?אתה רואה .כן, בכיוון הזה- 174 00:19:20,637 --> 00:19:22,806 !עצרו בשם הפרס שלי 175 00:19:53,429 --> 00:19:55,001 !תפסתי אותך עכשיו 176 00:19:56,533 --> 00:19:59,629 !בסדר, נערה, את באה איתי 177 00:20:05,108 --> 00:20:08,786 .הנה אתה !שתוק- 178 00:20:20,365 --> 00:20:24,353 בסדר, בסדר. אתם תעירו !את השטן עם הרעש הזה 179 00:20:24,502 --> 00:20:27,998 .אחי ג'רי ?באת לראות אותי 180 00:20:28,096 --> 00:20:30,953 מה מביא בן בלייעל ?שכמוך לביתי הצנוע 181 00:20:34,138 --> 00:20:36,829 ?מקלט היא מבקשת, נכון 182 00:20:39,246 --> 00:20:40,973 !?מה לגביו 183 00:20:44,130 --> 00:20:47,186 ,אם הוא בסדר מבחינתך .אז הוא בסדר מבחינתי 184 00:20:51,782 --> 00:20:53,429 .היכנסי, גברתי 185 00:21:00,829 --> 00:21:05,049 באיזה מעשה קונדס סיבכת .את עצמך הפעם, ג'רי חביבי 186 00:21:05,084 --> 00:21:07,540 אתה יודע כמה אני אוהב .לשמוע את סיפוריך 187 00:21:11,108 --> 00:21:13,076 ?המשטרה רודפת אחריכם 188 00:21:15,230 --> 00:21:16,808 !?המשטרה כאן 189 00:21:20,140 --> 00:21:22,561 למה אנחנו מבזבזים את ?הזמן שלנו במקום הזה 190 00:21:23,271 --> 00:21:28,700 תבין, זאת עובדה סטטיסטית שפושעים .פעמים רבות מתחבאים בכנסיות 191 00:21:30,806 --> 00:21:33,446 .בבקשה, אתה חייב לעזור לי .אני חפה מפשע 192 00:21:33,576 --> 00:21:35,699 .בסדר, בואי אחריי, בחורה 193 00:21:45,158 --> 00:21:48,712 !רואה? היא לא נמצאת כאן .אין כאן כלום חוץ מנרות 194 00:21:48,747 --> 00:21:52,859 שוטר טוב תמיד .מבצע חיפוש יסודי 195 00:22:12,570 --> 00:22:13,787 !?מה עכשיו 196 00:22:14,508 --> 00:22:18,529 .אינני בטוח ?למלאכים יש שפם חתול 197 00:22:24,547 --> 00:22:26,669 .אתם שניכם, תיעלמו 198 00:22:37,043 --> 00:22:38,274 .כן 199 00:22:38,966 --> 00:22:41,310 .הקשב לזה, בוטש 200 00:23:23,910 --> 00:23:27,430 !איזה חובבן .תן לי לנסות את זה 201 00:24:09,887 --> 00:24:12,130 "פאב" 202 00:24:22,574 --> 00:24:23,796 .סלח לי, ידידי 203 00:24:24,705 --> 00:24:26,393 .זאת האת שלי 204 00:24:28,274 --> 00:24:29,793 ?אתם בסדר 205 00:24:29,929 --> 00:24:34,796 התביישו, שניכם! מה חשבתם ?כשהשארתם בחורה לבדה בלילה 206 00:24:37,163 --> 00:24:39,484 "הלגימה המעוותת" !?הגנבים בפנים- 207 00:24:40,677 --> 00:24:46,322 אל תצפו שאכנס למאורת הנחשים .הזאת של ריקודים, צחוק והילולה 208 00:24:50,501 --> 00:24:53,868 .אלא אם כן את באמת זקוקה לי 209 00:24:56,601 --> 00:24:58,830 ?היי, אולי כדאי שנלך 210 00:24:58,915 --> 00:25:02,678 ?שמישהו יבוא איתי .אל תדאג. יש לנו המון זמן- 211 00:25:18,521 --> 00:25:22,058 יש תשוקה בליבה של .עלמה צעירה זו 212 00:25:22,594 --> 00:25:26,121 .לבד ורחוקה מאוד מהבית 213 00:25:26,692 --> 00:25:30,157 בצדו השני של הפאב .הדחוס, שם בפינה 214 00:25:30,969 --> 00:25:34,562 תמצאו את הדפוקים הקטנים .והטיפשים שאתם מחפשים 215 00:25:34,932 --> 00:25:38,626 .יש צריבה קלה בחיק הצעיר הזה 216 00:25:39,218 --> 00:25:43,018 עבור יהלום גדול שמוסתר .בתוך כובעו 217 00:25:43,168 --> 00:25:48,099 ,כן, האמצעי אותו אתם רואים .מחזיק את אוצר היהלום 218 00:25:48,134 --> 00:25:52,262 ,אבל לא לאורך זמן .חתולים טיפשים 219 00:25:52,645 --> 00:25:55,017 !היי, מלצר, זה המשקה שלי 220 00:25:56,120 --> 00:25:59,775 .מטרייה, מטרייה .מטיילת עם המטרייה שלי 221 00:25:59,810 --> 00:26:03,317 .נוצצת ומדהימה .פשוט אין טובה ממנה 222 00:26:11,085 --> 00:26:14,682 .מטרייה, מטרייה .אין עוד כזאת מטרייה 223 00:26:14,717 --> 00:26:18,235 .משי ותחרה, רמה וחן .המטרייה שלי תענוג 224 00:26:18,544 --> 00:26:22,248 .מטרייה, מטרייה .היא ממש נפלאה, המטרייה 225 00:26:22,288 --> 00:26:25,785 ,בפארק ובילויים .הגברים נדלקים 226 00:26:26,001 --> 00:26:29,692 .מטרייה, מטרייה .מי צריך גבר כשיש מטרייה 227 00:26:29,727 --> 00:26:33,236 .נחמד לטייל איתה, לעולם לא מדברת .ואפשר לזרוק אותה בצד כשמסיימים 228 00:26:40,408 --> 00:26:41,747 !נהדר 229 00:26:41,898 --> 00:26:44,256 !כל הכבוד 230 00:27:10,143 --> 00:27:11,573 !אוי, לא 231 00:27:12,680 --> 00:27:14,545 !בחורים, הסתכלו 232 00:27:15,616 --> 00:27:17,477 !הוא רץ לשם !תפוס אותו- 233 00:27:20,783 --> 00:27:21,945 !תפסנו אותו 234 00:27:24,504 --> 00:27:25,932 !תפסו אותו 235 00:27:37,849 --> 00:27:39,343 .אני אקח את זה 236 00:27:39,518 --> 00:27:40,813 !קדימה, בואו נסתלק 237 00:27:42,084 --> 00:27:44,631 !תומאס, החתולים חטפו את ג'רי 238 00:28:29,591 --> 00:28:32,398 .תומאס המסכן ?אתה בסדר 239 00:28:35,979 --> 00:28:38,512 .עכשיו ראיתי הכל 240 00:28:38,547 --> 00:28:42,217 יש משהו מוכר .בחתולים המעופפים האלה 241 00:28:42,523 --> 00:28:43,988 "רכוש בית הקברות" 242 00:28:48,871 --> 00:28:51,271 ...רכוש בית הקברות 243 00:28:51,504 --> 00:28:55,779 זהו! שלושת החתולים האלו .הם חופרי הקברים המקומיים 244 00:28:57,396 --> 00:28:58,463 "חייט" 245 00:28:58,583 --> 00:29:02,547 כן, כן, כן. אני זוכר ...שמכרתי את הכפתור הזה 246 00:29:02,615 --> 00:29:03,693 !לחתול 247 00:29:03,728 --> 00:29:07,500 .הוא קנה אותו שלשום, בחור מוזר ?מכיר את שמו- 248 00:29:07,535 --> 00:29:10,080 .לא. אתה מכיר חתולים .טיפוסים שקטים 249 00:29:10,208 --> 00:29:12,151 אבל אוכל לשאול אותו .בעוד יום או יומיים 250 00:29:12,208 --> 00:29:13,916 כשהוא יבוא לאסוף .את המכנסיים שלו 251 00:29:13,958 --> 00:29:15,498 !בחיי 252 00:29:15,878 --> 00:29:17,825 ?מה אתה מחפש, הולמס 253 00:29:18,206 --> 00:29:20,382 .כמעט הכל, ווטסון יקירי 254 00:29:21,232 --> 00:29:25,309 .נוצת אווז. זה טוב .נוצה שנמרטה לאחרונה- 255 00:29:25,344 --> 00:29:27,645 אם נמצא את העוף ,שהנוצה הזו נלקחה ממנו 256 00:29:27,680 --> 00:29:31,419 ואפשר לראות באווז של .הגנבים שלנו כאווז שאכל אותה 257 00:29:44,726 --> 00:29:49,240 זהירות. החתולים המעופפים .האלה יכולים להיות בכל מקום 258 00:30:35,781 --> 00:30:38,972 !אלוהים .זהו כוכב פונג'אב 259 00:31:31,008 --> 00:31:35,594 ,הוא ניצל. -יותר מזה .נערה. הוא תפס משהו 260 00:31:38,079 --> 00:31:42,825 .חשבתי שהצלחת לברוח עם היהלום .לפחות, המפתח בידינו 261 00:31:43,194 --> 00:31:44,517 ?המפתח של מה 262 00:31:46,481 --> 00:31:48,529 בואו נסקור את .האזור הזה, בחורים 263 00:31:48,647 --> 00:31:50,061 .הם יכולים להיות בכל מקום 264 00:31:50,096 --> 00:31:52,468 הפושעים האלו הם .ערמומיים נמוכים 265 00:31:52,606 --> 00:31:56,015 המוניטין של הסקוטלנד יארד .מונח על כף המאזניים 266 00:31:59,567 --> 00:32:04,241 אני לא רואה איך נגיע לדירתו .של מר הולמס כשהשוטרים באזור 267 00:32:04,276 --> 00:32:06,672 !חכו .חבר המשפחה היקר שלי 268 00:32:06,707 --> 00:32:09,849 האדם ששלח אותי למר הולמס .גר ממש בשכונה הזאת 269 00:32:09,884 --> 00:32:13,702 .אני משוכנעת שאהיה בטוחה שם !?אז למה אנחנו מחכים- 270 00:32:38,150 --> 00:32:41,205 .שלום, פרופסור .רד, יקירתי- 271 00:32:41,240 --> 00:32:42,908 .אני קצת בצרות 272 00:32:43,682 --> 00:32:46,464 ?אוכל להיכנס .כמובן, ילדתי- 273 00:33:20,856 --> 00:33:25,228 !הסוס מבית הקברות !כלומר, הגנב נמצא בבית 274 00:33:26,834 --> 00:33:28,162 !גברת רד 275 00:33:28,639 --> 00:33:31,201 קדימה! אני מקווה !שזה לא מאוחר מדיי 276 00:33:44,279 --> 00:33:46,006 ?עכשיו מה נעשה 277 00:33:51,477 --> 00:33:54,542 .המפתח מהפרש .בוא נראה אם הוא מתאים 278 00:34:18,761 --> 00:34:21,203 .הנה, יקירתי 279 00:34:21,238 --> 00:34:24,587 .קצת תה וביסקוויטים ...בדיוק 280 00:34:26,186 --> 00:34:28,618 .מה שהפרופסור הזמין 281 00:34:30,192 --> 00:34:33,856 אני מתנצל על העיכוב. -אין לי .מספיק מילים להודות לך, פרופסור 282 00:34:33,891 --> 00:34:36,709 .אני מעריכה מאוד את עזרתך !כמובן- 283 00:34:36,965 --> 00:34:39,881 ?התואילי לסלוח לי לרגע קט 284 00:34:39,916 --> 00:34:43,885 התכבדי בעצמך בזמן שאני .בודק איזה מטרד קטן 285 00:34:49,076 --> 00:34:51,025 ?יש שם מישהו 286 00:35:00,582 --> 00:35:02,113 "פרטי" 287 00:35:36,743 --> 00:35:39,553 !הסתכלו !אלו היהלומים הגנובים 288 00:35:58,362 --> 00:35:59,820 .תפסתי אותו 289 00:36:08,691 --> 00:36:10,332 .אקח את זה 290 00:36:12,313 --> 00:36:14,541 !גברת רד ...הוא לא החבר 291 00:36:15,633 --> 00:36:18,322 .נכון ?אתה ממש חכם 292 00:36:18,357 --> 00:36:20,186 ...אני, למעשה 293 00:36:20,221 --> 00:36:22,266 .פרופסור מוריאטי 294 00:36:22,301 --> 00:36:25,177 שהמליץ על שרלוק הולמס .לגברת רד 295 00:36:25,785 --> 00:36:29,519 אני גם הנחיתי להשאיר .לו רמזים מוטעים 296 00:36:29,664 --> 00:36:33,330 כי הדבר היחיד שמתוק ...יותר מהפשע המושלם 297 00:36:33,523 --> 00:36:38,461 הוא הפשע המושלם המבוצע .ממש מתחת לאף של האויב שלך 298 00:36:38,707 --> 00:36:41,431 .קיבלת את היהלומים שלך ?למה אתה זקוק עוד לרד 299 00:36:41,466 --> 00:36:45,226 שחרר אותה! -שוד היהלומים .היה רק מופע החימום 300 00:36:46,652 --> 00:36:51,303 במופע המרכזי אגנוב .את יהלומי הכתר 301 00:36:51,644 --> 00:36:53,549 .ודבר אחרון, ילדתי 302 00:36:55,523 --> 00:36:57,369 .תודה, יקירתי 303 00:36:57,928 --> 00:37:02,802 המכונה הזאת שאתם רואים לפניכם היא קרן חום משוכללת 304 00:37:02,930 --> 00:37:05,443 המופעלת על-ידי היהלומים .המיוחדים האלה 305 00:37:05,478 --> 00:37:08,470 המסוגלים להגביר את .עוצמת אור השמש 306 00:37:08,505 --> 00:37:12,431 עיצבתי את המכונה כדי .שתעבוד עם האור מליקוי החמה 307 00:37:12,539 --> 00:37:17,306 ,כשליקוי החמה יתרחש המכונה תשלח קרן חזקה מאוד 308 00:37:17,341 --> 00:37:20,232 שתוחזר בעזרת סדרת מראות 309 00:37:20,267 --> 00:37:23,659 .כדי לחתוך דרך מצודת לונדון 310 00:37:23,694 --> 00:37:28,046 !שרלוק הולמס יעצור אותך .חוששני שלא- 311 00:37:28,277 --> 00:37:33,405 שלחתי את שרלוק הולמס האהוב .(שלכם למרדף שווא (גם: אווזים 312 00:37:37,058 --> 00:37:38,894 .תפסתי אותו, הולמס 313 00:37:43,882 --> 00:37:46,980 .היא לא מתאימה ?אז נלך לחווה הבאה- 314 00:37:47,054 --> 00:37:49,906 .אינני בטוח, ווטסון .משהו לא בסדר 315 00:37:49,941 --> 00:37:51,688 ?אולי כדאי שניקח הפסקה 316 00:37:52,036 --> 00:37:55,840 ,זה כבר בוקר .וליקוי החמה עומד להתחיל 317 00:37:55,988 --> 00:37:57,983 .יש לנו תצפית מצוינת 318 00:37:58,018 --> 00:37:59,496 !ליקוי החמה 319 00:38:00,255 --> 00:38:03,736 !הכפתור, היהלומים והמראות 320 00:38:04,238 --> 00:38:07,499 !ווטסון, זהו זה ?מה זה- 321 00:38:07,534 --> 00:38:10,900 !הוא עומד לגנוב את יהלומי הכתר 322 00:38:10,935 --> 00:38:13,013 .אני מתפלל שלא איחרנו מדי 323 00:39:35,256 --> 00:39:39,510 אחרי הביזיון בשגרירות, היה לנו !מזל לקבל את המשימה הזאת, בני 324 00:39:39,588 --> 00:39:41,873 .זאת העבודה הקלה ביותר בלונדון 325 00:39:42,526 --> 00:39:48,198 אף-אחד לא גנב את יהלומי הכתר .מאז שהם הועברו לכאן ב-1303 326 00:39:50,326 --> 00:39:51,848 ?מה זה, בני 327 00:40:26,573 --> 00:40:28,593 !אלמד אתכם לקח 328 00:40:32,525 --> 00:40:34,838 ?מה !הוא ביקש את זה 329 00:41:22,205 --> 00:41:24,400 !לא, לא, לא !אני לא מסוגל להסתכל 330 00:41:31,875 --> 00:41:36,815 .לעולם לא נשיג אותו עכשיו .לעולם לא" לא נמצא במילון שלי"- 331 00:41:40,204 --> 00:41:42,103 .הסתכל, בוטש 332 00:41:42,138 --> 00:41:46,126 אני בטוח שהחתולים האלו .עומדים מאחורי מעשי השוד האלו 333 00:41:46,280 --> 00:41:51,272 תרדו לכאן מייד למטה, שלוש !ציפורים עצלות! אעצור אתכם 334 00:42:16,205 --> 00:42:18,121 .ובכן, חתלתולים 335 00:42:18,331 --> 00:42:22,633 !נראה שלי ולכם יש פגישה עם כאב 336 00:42:35,635 --> 00:42:37,183 .אל חשש, גברתי 337 00:42:37,551 --> 00:42:40,669 תשכחו ממני. מישהו חייב !לעצור את הכרכרה הזאת 338 00:43:04,625 --> 00:43:06,465 .תפסנו אותו עכשיו, הולמס 339 00:43:15,879 --> 00:43:19,999 !כרכרה ללא סוסים !עכשיו ראיתי הכל 340 00:43:31,528 --> 00:43:32,572 !?מה 341 00:43:33,287 --> 00:43:37,939 .מוריאטי ...הגעת בדיוק בזמן להיפרד- 342 00:43:38,165 --> 00:43:39,842 !לתמיד 343 00:43:44,318 --> 00:43:45,708 .איום ונורא 344 00:44:30,521 --> 00:44:31,682 .אבוי 345 00:44:41,863 --> 00:44:43,412 !?מר הולמס 346 00:45:01,282 --> 00:45:02,418 "עצרו" "עבודות בנייה" 347 00:45:07,330 --> 00:45:09,240 .המעצור נשבר 348 00:45:14,770 --> 00:45:16,725 .הגיע הזמן לעוף, בחורים 349 00:45:25,942 --> 00:45:27,392 ?מר הולמס 350 00:45:27,633 --> 00:45:29,119 !מר הולמס 351 00:45:38,471 --> 00:45:39,717 !הושיטו יד 352 00:45:39,906 --> 00:45:41,109 !?מישהו 353 00:45:41,991 --> 00:45:43,421 ?מישהו 354 00:45:54,661 --> 00:45:56,703 .תודה, ווטסון יקירי 355 00:46:00,401 --> 00:46:04,090 והכל עבד בצורה .מושלמת על הנייר 356 00:46:05,097 --> 00:46:08,890 ההונאות המתוכננות ביותר "על .עכברים ואנשים", לרוב משתבשות 357 00:46:09,061 --> 00:46:12,749 .קדימה, שוטר .קח אותו בחזרה לסקוטלנד יארד 358 00:46:16,280 --> 00:46:21,149 .בסדר, בוא איתי בשקט .אין טעם להתנגד 359 00:46:25,166 --> 00:46:28,313 .אני מתרגש 360 00:46:28,348 --> 00:46:31,872 .אקבל את הקידום ואת הפרס 361 00:46:33,446 --> 00:46:34,933 ?יודעים מה 362 00:46:35,213 --> 00:46:36,752 .אני מאושר 363 00:46:52,197 --> 00:46:53,831 ,אהובים יקרים 364 00:46:53,970 --> 00:46:57,767 אני מאוד שמח שזה הסתדר לטובה .עבור גברת רד. היא כלה יפה 365 00:46:57,802 --> 00:46:58,978 .כן 366 00:46:59,160 --> 00:47:01,242 .אתה רשאי לנשק את הכלה 367 00:47:28,359 --> 00:47:30,030 .שאלוהים יעזור לנו 368 00:47:33,768 --> 00:47:37,317 !נכון .אני גם עושה חתונות 369 00:47:39,517 --> 00:47:42,650 - הסוף - 370 00:47:43,329 --> 00:47:45,855 - טום וג'רי - 371 00:47:46,665 --> 00:47:52,665 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs אלכסנדר פן מצוות