1 00:00:26,550 --> 00:00:30,139 .המזימה המושלמת על הנייר 2 00:01:32,727 --> 00:01:33,934 !?מה 3 00:01:57,484 --> 00:01:59,400 !עצרו, גנבים 4 00:02:50,943 --> 00:02:58,850 - טום וג'רי פוגשים את שרלוק הולמס - 5 00:03:00,320 --> 00:03:02,289 - מייקל יורק - 6 00:03:03,037 --> 00:03:04,824 - מלקולם מקדאוול - 7 00:03:05,244 --> 00:03:07,243 - ג'ון רייס דייויס - 8 00:03:07,314 --> 00:03:11,000 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs אלכסנדר פן מצוות 9 00:03:11,100 --> 00:03:13,100 # צפייה מהנה # 10 00:03:13,177 --> 00:03:15,783 .הולמס !הולמס 11 00:03:15,818 --> 00:03:17,928 !הולמס. הולמס 12 00:03:22,007 --> 00:03:23,054 .לעולם לא תנחש איפה הייתי 13 00:03:23,089 --> 00:03:24,868 ,הרגע הגעת מהפאב המקומי 14 00:03:24,903 --> 00:03:29,317 היכן שהגיעה שמועה בקרב .הלקוחות שיהלום נוסף נשדד 15 00:03:29,352 --> 00:03:31,215 .השלישי בתוך שלושה ימים 16 00:03:31,250 --> 00:03:32,274 !בשם אלוהים 17 00:03:32,370 --> 00:03:33,622 !?איך ידעת את זה 18 00:03:33,657 --> 00:03:35,259 .זה אלמנטרי, ידידי ווטסון 19 00:03:35,294 --> 00:03:38,828 אני יכול לדעת לפי מספר .הקפלים בפניך כמה רחובות רצת 20 00:03:38,912 --> 00:03:42,106 .ארבע ורבע רחובות, לפי חישוביי 21 00:03:42,185 --> 00:03:44,817 .מה שאומר שהיית בפונדק ראפבין 22 00:03:44,852 --> 00:03:48,256 ומכיוון שהיו לא מעט ,דיבורים על שדידות היהלומים 23 00:03:48,291 --> 00:03:51,010 .הסקתי שאירע שוד נוסף 24 00:03:51,045 --> 00:03:55,395 ,אני מניח שבמהלך ריצתך לכאן ?שכחת להביא עיתון לצורך אימות 25 00:03:55,430 --> 00:03:56,607 .נכון, הולמס 26 00:03:56,642 --> 00:03:58,995 .לפעמים ראשי חלול יותר מכובעי 27 00:03:59,156 --> 00:04:01,045 ?ג'רי, תוכל לבוא לכאן, בבקשה 28 00:04:11,928 --> 00:04:14,840 !ג'רי, תגיע בזריזות 29 00:04:18,804 --> 00:04:20,760 .הנה אתה 30 00:04:21,072 --> 00:04:24,475 התואיל להיות נחמד ולהביא ?לנו עותק אחרון של הטיימס 31 00:04:59,198 --> 00:05:00,064 "רחוב בייקר" 32 00:05:02,690 --> 00:05:05,686 "מראות ליקוי חמה" 33 00:05:56,626 --> 00:05:58,527 "!גנבי היהלומים הכו שנית" 34 00:06:06,166 --> 00:06:07,940 !תיזהר 35 00:07:13,306 --> 00:07:15,352 !?מה, בשם אלוהים 36 00:07:23,854 --> 00:07:25,714 "ליקוי חמה מחר" 37 00:07:27,621 --> 00:07:28,713 .תודה 38 00:07:34,533 --> 00:07:37,469 !אלוהים ?מי זה הפרחח הזה, הולמס 39 00:07:40,131 --> 00:07:41,437 ".דחוף. מר שרלוק הולמס" 40 00:07:44,475 --> 00:07:46,022 ?הולמס, מה זה 41 00:07:46,214 --> 00:07:49,802 .תיק פוטנציאלי, דוקטור ?אתה פנוי בשעות הקרובות 42 00:07:49,890 --> 00:07:51,392 .כנראה ?למה 43 00:07:51,427 --> 00:07:55,269 אני זקוק שתלווה אותי להיכל .המוסיקה של ברוס נייג'ל 44 00:07:55,304 --> 00:07:57,480 .זה חלק די גרוע של העיר 45 00:07:57,569 --> 00:07:58,688 ?על מה מדובר 46 00:07:58,872 --> 00:08:01,398 .כנראה נגלה כשנגיע לשם 47 00:08:01,569 --> 00:08:06,313 ואתם שניכם תצטרכו ללמוד להסתדר .זה עם זה לטובת החקירה הזאת 48 00:08:09,335 --> 00:08:11,553 "תיאטרון ברוס נייג'ל" 49 00:08:12,258 --> 00:08:14,666 "!צפו ב"רד", הערב" 50 00:08:19,429 --> 00:08:22,966 יש תשוקה בליבה של .עלמה צעירה זו 51 00:08:24,026 --> 00:08:27,553 .לבד ורחוקה מאוד מהבית 52 00:08:28,124 --> 00:08:31,589 רחוק מהביצה הגדולה .של לונדון מוכת הערפל 53 00:08:32,401 --> 00:08:35,994 כדי לשיר לכם את .הלחן הקטן הזה בבית 54 00:08:36,364 --> 00:08:40,058 .יש צריבה קלה בחיק הצעיר הזה 55 00:08:40,650 --> 00:08:44,450 עבור עונג שאפילו .המלכה מוקירה אותו 56 00:08:44,600 --> 00:08:49,531 כן, לויקטוריה בעצמה .יש מספר כאלו על מדפה 57 00:08:49,566 --> 00:08:53,694 אבל המטרייה שלי היא .הטובה ביותר שראיתי 58 00:08:56,340 --> 00:08:59,995 .מטרייה, מטרייה .מטיילת עם המטרייה שלי 59 00:09:00,030 --> 00:09:03,537 .נוצצת ומדהימה .פשוט אין טובה ממנה 60 00:09:03,846 --> 00:09:07,443 .מטרייה, מטרייה .אין עוד כזאת מטרייה 61 00:09:07,478 --> 00:09:10,996 .משי ותחרה, רמה וחן .המטרייה שלי תענוג 62 00:09:11,305 --> 00:09:15,009 .מטרייה, מטרייה .היא ממש נפלאה, המטרייה 63 00:09:15,049 --> 00:09:18,546 ,בפארק ובילויים .הגברים נדלקים 64 00:09:18,762 --> 00:09:22,453 .מטרייה, מטרייה .מי צריך גבר כשיש מטרייה 65 00:09:22,488 --> 00:09:25,997 .נחמד לטייל איתה, לעולם לא מדברת .ואפשר לזרוק אותה בצד כשמסיימים 66 00:09:36,873 --> 00:09:37,974 .פתוח 67 00:09:39,583 --> 00:09:43,080 ,גברת רד .שרלוק הולמס לשירותך, גברתי 68 00:09:45,054 --> 00:09:46,943 !ג'רי, תתנהג יפה 69 00:09:58,685 --> 00:10:00,391 .דוקטור ווטסון, גברתי 70 00:10:00,748 --> 00:10:04,043 .מאוד מתנצל על כך .אין צורך להתנצל, רבותיי- 71 00:10:04,084 --> 00:10:08,226 המעריצים שלי מתנהגים פעמים .רבות כך. תודה רבה שבאתם 72 00:10:08,804 --> 00:10:10,519 .סוחטים אותי, מר הולמס 73 00:10:10,613 --> 00:10:14,185 שמתי לב לפי הטבעת .שעל אצבעך שאת מאורסת 74 00:10:14,220 --> 00:10:17,507 ?אני מניח שזה קשור .יש לך הבחנה טובה, אדוני- 75 00:10:17,542 --> 00:10:20,307 ,ארוסי שייך לחברה הגבוהה 76 00:10:20,342 --> 00:10:22,931 שאינו מודע לכך שאני עובדת .באולם הבידור של המעמד הנמוך 77 00:10:23,464 --> 00:10:26,668 ומישהו סוחט ממך כסף ,כדי שסודך לא יתגלה 78 00:10:26,791 --> 00:10:30,742 מכיוון שארוסך לבטח יבטל .את האירוסין במידה ויגלה 79 00:10:30,777 --> 00:10:31,905 !בדיוק 80 00:10:31,940 --> 00:10:36,868 מדי ערב, אחרי ההופעה, עליי .לנסוע מרחק רב כדי להשאיר תשלום 81 00:10:36,903 --> 00:10:38,463 ,לא ידעתי למי לפנות 82 00:10:38,498 --> 00:10:42,140 עד שחבר משפחה נאמן .התעקש שעליי לפנות לשירותך 83 00:10:42,317 --> 00:10:44,384 ,היכן את מתגוררת ?אם אוכל לשאול 84 00:10:44,570 --> 00:10:46,224 .בפינת בריטון וליין 85 00:10:46,418 --> 00:10:49,399 זה ממש מאחורי .שגרירות פונג'אב 86 00:10:49,763 --> 00:10:50,798 !?דוקטור 87 00:10:50,833 --> 00:10:52,710 !דוקטור ?כן, הולמס. מה- 88 00:10:52,852 --> 00:10:56,048 .הרגע הסקתי את המניע לסחיטה 89 00:10:57,154 --> 00:10:59,288 אתה זוכר את החקירה בנוגע ?לליגת הראשים האדומים 90 00:10:59,323 --> 00:11:02,691 זה היה הפשע שבוצע על ,ידי האויב הגדול שלך 91 00:11:02,726 --> 00:11:04,826 .פרופסור מוריאטי 92 00:11:04,861 --> 00:11:06,960 .נראה לי שהתיק הזה מאוד דומה 93 00:11:06,995 --> 00:11:09,869 הם לא באמת מעוניינים !בכסף, אלא בזמן 94 00:11:09,904 --> 00:11:13,016 הם צריכים שגברת רד .תהיה הרחק מביתה 95 00:11:13,201 --> 00:11:14,524 .אני לא מבין 96 00:11:14,625 --> 00:11:16,682 ,היהלום המפורסם ביותר בעולם 97 00:11:16,717 --> 00:11:18,233 ,"כוכב פונג'אב" 98 00:11:18,268 --> 00:11:21,904 ,יופיע בתצוגה, החל ממחר .בשגרירות פונג'אב 99 00:11:22,242 --> 00:11:26,492 היהלום הזה רגיש במיוחד ,לקרני ליקוי חמה 100 00:11:26,527 --> 00:11:29,898 שעתיד להתרחש מחר .בשעה 8:30 בבוקר 101 00:11:30,001 --> 00:11:31,400 ,כולם יהיו שם 102 00:11:31,754 --> 00:11:36,701 "ולכן "כוכב פונג'אב .ייגנב הלילה 103 00:11:36,736 --> 00:11:39,819 לא יאומן! -אנחנו חייבים .להגיע לביתה של גברת רד מיידית 104 00:11:39,929 --> 00:11:41,643 .תודה רבה לך, אדוני 105 00:11:42,598 --> 00:11:43,779 .אתה מתוק 106 00:11:53,883 --> 00:11:58,005 היה לנו מזל לקבל את המשימה ,"לשמור על "כוכב פונג'אב 107 00:11:58,040 --> 00:12:00,383 .בן שלי 108 00:12:00,747 --> 00:12:05,610 אינני יכול שלא לומר לך כמה ,גאה אני שאתה הולך בעקבות אביך 109 00:12:05,656 --> 00:12:07,094 .ככלב שמירה 110 00:12:07,691 --> 00:12:10,480 אתווה לך את שלושת .הכללים של כלב שמירה 111 00:12:10,515 --> 00:12:12,404 .בדיוק כפי שאבי לימד אותי 112 00:12:12,492 --> 00:12:16,428 קודם כל, עליך לסרוק .את האזור סביב היהלום 113 00:12:16,463 --> 00:12:19,166 .ולוודא שהרצפה מאובטחת 114 00:12:19,364 --> 00:12:23,100 בשלב השני, עליך .לבדוק את שלמות הזכוכית 115 00:12:23,558 --> 00:12:25,429 !כן, מוצקה כסלע 116 00:12:25,445 --> 00:12:27,896 .כלומר, סלע זכוכית 117 00:12:28,650 --> 00:12:30,452 .זה היה מצחיק 118 00:12:31,752 --> 00:12:33,181 ?איך עשיתי זאת 119 00:12:33,825 --> 00:12:35,552 ?הסברתי קצת מהר מדי 120 00:12:35,616 --> 00:12:37,857 .אנסה לעשות את זה לאט יותר 121 00:12:38,241 --> 00:12:40,557 ,אחרון והכי חשוב 122 00:12:40,759 --> 00:12:44,124 תמיד, אבל תמיד, חייב ,לוודא שהדבר שעליו אתה שומר 123 00:12:44,336 --> 00:12:46,403 ,במקרה הזה, היהלום 124 00:12:46,438 --> 00:12:47,610 !בטוח 125 00:12:50,210 --> 00:12:51,895 ,אני יודע שאתה מתרגש 126 00:12:51,930 --> 00:12:53,998 אבל אין שום צורך .להיכנס להיסטריה 127 00:12:54,845 --> 00:12:56,868 .אנחנו כבר בדקנו את הרצפה, בן 128 00:12:56,940 --> 00:12:58,555 .זה היה הכלל הראשון 129 00:12:58,590 --> 00:13:02,262 ילדי, יש לך עוד הרבה .ללמוד כיצד כלבים שומרים 130 00:13:30,919 --> 00:13:32,549 ,אם התיאוריה שלי נכונה 131 00:13:32,584 --> 00:13:34,509 ,ואני בטוח בכך 132 00:13:34,773 --> 00:13:38,550 צריך להיות פתח למנהרה .במקום כלשהו בבית הזה 133 00:14:32,803 --> 00:14:34,137 !כל הכבוד, ג'רי 134 00:14:34,393 --> 00:14:35,865 .תעזור לי, דוקטור 135 00:14:41,341 --> 00:14:43,608 !אלוהים !יש מנהרה 136 00:15:02,946 --> 00:15:04,075 .נסורת 137 00:15:04,110 --> 00:15:07,939 .איחרנו .כוכב פונג'אב" כבר נגנב" 138 00:15:08,227 --> 00:15:11,714 .הם חתכו חור ברצפת השגרירות 139 00:15:16,577 --> 00:15:19,043 אנחנו לא מוכרחים לדווח ?את זה למשטרה, מר הולמס 140 00:15:19,078 --> 00:15:22,396 בשלב הזה, זה רק יטיל .את החשד עלייך, גברת רד 141 00:15:22,431 --> 00:15:25,492 אני צריך לקבוע מי עומד .מאחורי הגניבה הזאת 142 00:15:28,362 --> 00:15:31,630 וזה כנראה הרמז .שאנחנו זקוקים לו 143 00:15:31,665 --> 00:15:34,320 ?מה זה .כפתור פורצלן- 144 00:15:34,355 --> 00:15:38,056 אלא אם כן טעות בידי, זאת יכולה .להיות רק עבודתו של ברט ג'רמי 145 00:15:38,091 --> 00:15:39,647 .חייט בלנקשייר 146 00:15:40,540 --> 00:15:41,352 !קדימה, בזהירות 147 00:15:44,180 --> 00:15:45,832 !?מה אתה עושה, בן 148 00:15:45,867 --> 00:15:49,479 אתה אמור לצלצל בפעמון ...רק אם משהו קורה ל 149 00:15:55,368 --> 00:15:56,886 .מהר 150 00:16:04,704 --> 00:16:05,744 .אנחנו צריכים להתפצל 151 00:16:05,779 --> 00:16:08,847 דוקטור ווטסון ואני נסע ,ללנקשייר לחקור את הכפתור 152 00:16:08,882 --> 00:16:13,901 טום וג'רי, עליכם להביא את .גברת רד לדירתי לטובת בטחונה 153 00:16:16,135 --> 00:16:17,462 !ווטסון, מהר 154 00:16:17,877 --> 00:16:19,919 !קדימה, הוייסה 155 00:16:21,931 --> 00:16:22,906 "מראות ליקוי חמה" 156 00:16:37,181 --> 00:16:39,059 "סיאם" 157 00:16:44,542 --> 00:16:46,812 נראה לי שהוא מנסה .להגיד לנו משהו 158 00:17:11,782 --> 00:17:13,004 .סלח לי, ידידי 159 00:17:13,913 --> 00:17:15,601 .זאת האת שלי 160 00:17:38,338 --> 00:17:41,183 !המנהרה מובילה לבית הזה 161 00:17:41,477 --> 00:17:44,494 !טום, ג'רי, יש שוטרים בבית שלי 162 00:17:46,371 --> 00:17:50,612 שימו לב לדברי. האדם שגר .כאן הוא זה שעלינו לתפוס 163 00:17:59,142 --> 00:18:03,055 .בסדר, בחורים .זאת האישה שאנחנו מחפשים 164 00:18:03,423 --> 00:18:06,148 .כן, בהחלט נחפש אותה .כן, נסרוק את כל האזור- 165 00:18:07,562 --> 00:18:10,860 ?מתי מתחילים !שקט, כולם- 166 00:18:11,039 --> 00:18:15,963 אחלק אתכם לזוגות כדי שתסרקו את ,העיר ותמצאו את הפושעת הקשוחה 167 00:18:16,149 --> 00:18:22,150 ובנוסף, שגרירות פונג'אב מציעה .לשוטר שילכוד את הפושעת פרס נאה 168 00:18:26,437 --> 00:18:30,655 בסדר, קטנצ'יק, לך תביא .לי זוג אזיקים נוסף 169 00:18:30,690 --> 00:18:32,414 .בהחלט, חבר 170 00:18:40,129 --> 00:18:42,222 .הנה הם, שותף 171 00:18:44,993 --> 00:18:47,099 .אל תשכח את האלה שלך 172 00:19:09,507 --> 00:19:11,729 .נראה לי שאני רואה מישהו 173 00:19:11,764 --> 00:19:14,764 ?אתה רואה .כן, בכיוון הזה- 174 00:19:19,637 --> 00:19:21,806 !עצרו בשם הפרס שלי 175 00:19:52,429 --> 00:19:54,001 !תפסתי אותך עכשיו 176 00:19:55,533 --> 00:19:58,629 !בסדר, נערה, את באה איתי 177 00:20:04,108 --> 00:20:07,786 .הנה אתה !שתוק- 178 00:20:19,365 --> 00:20:23,353 בסדר, בסדר. אתם תעירו !את השטן עם הרעש הזה 179 00:20:23,502 --> 00:20:26,998 .אחי ג'רי ?באת לראות אותי 180 00:20:27,096 --> 00:20:29,953 מה מביא בן בלייעל ?שכמוך לביתי הצנוע 181 00:20:33,138 --> 00:20:35,829 ?מקלט היא מבקשת, נכון 182 00:20:38,246 --> 00:20:39,973 !?מה לגביו 183 00:20:43,130 --> 00:20:46,186 ,אם הוא בסדר מבחינתך .אז הוא בסדר מבחינתי 184 00:20:50,782 --> 00:20:52,429 .היכנסי, גברתי 185 00:20:59,829 --> 00:21:04,049 באיזה מעשה קונדס סיבכת .את עצמך הפעם, ג'רי חביבי 186 00:21:04,084 --> 00:21:06,540 אתה יודע כמה אני אוהב .לשמוע את סיפוריך 187 00:21:10,108 --> 00:21:12,076 ?המשטרה רודפת אחריכם 188 00:21:14,230 --> 00:21:15,808 !?המשטרה כאן 189 00:21:19,140 --> 00:21:21,561 למה אנחנו מבזבזים את ?הזמן שלנו במקום הזה 190 00:21:22,271 --> 00:21:27,700 תבין, זאת עובדה סטטיסטית שפושעים .פעמים רבות מתחבאים בכנסיות 191 00:21:29,806 --> 00:21:32,446 .בבקשה, אתה חייב לעזור לי .אני חפה מפשע 192 00:21:32,576 --> 00:21:34,699 .בסדר, בואי אחריי, בחורה 193 00:21:44,158 --> 00:21:47,712 !רואה? היא לא נמצאת כאן .אין כאן כלום חוץ מנרות 194 00:21:47,747 --> 00:21:51,859 שוטר טוב תמיד .מבצע חיפוש יסודי 195 00:22:11,570 --> 00:22:12,787 !?מה עכשיו 196 00:22:13,508 --> 00:22:17,529 .אינני בטוח ?למלאכים יש שפם חתול 197 00:22:23,547 --> 00:22:25,669 .אתם שניכם, תיעלמו 198 00:22:36,043 --> 00:22:37,274 .כן 199 00:22:37,966 --> 00:22:40,310 .הקשב לזה, בוטש 200 00:23:22,910 --> 00:23:26,430 !איזה חובבן .תן לי לנסות את זה 201 00:24:08,887 --> 00:24:11,130 "פאב" 202 00:24:21,574 --> 00:24:22,796 .סלח לי, ידידי 203 00:24:23,705 --> 00:24:25,393 .זאת האת שלי 204 00:24:27,274 --> 00:24:28,793 ?אתם בסדר 205 00:24:28,929 --> 00:24:33,796 התביישו, שניכם! מה חשבתם ?כשהשארתם בחורה לבדה בלילה 206 00:24:36,163 --> 00:24:38,484 "הלגימה המעוותת" !?הגנבים בפנים- 207 00:24:39,677 --> 00:24:45,322 אל תצפו שאכנס למאורת הנחשים .הזאת של ריקודים, צחוק והילולה 208 00:24:49,501 --> 00:24:52,868 .אלא אם כן את באמת זקוקה לי 209 00:24:55,601 --> 00:24:57,830 ?היי, אולי כדאי שנלך 210 00:24:57,915 --> 00:25:01,678 ?שמישהו יבוא איתי .אל תדאג. יש לנו המון זמן- 211 00:25:17,521 --> 00:25:21,058 יש תשוקה בליבה של .עלמה צעירה זו 212 00:25:21,594 --> 00:25:25,121 .לבד ורחוקה מאוד מהבית 213 00:25:25,692 --> 00:25:29,157 בצדו השני של הפאב .הדחוס, שם בפינה 214 00:25:29,969 --> 00:25:33,562 תמצאו את הדפוקים הקטנים .והטיפשים שאתם מחפשים 215 00:25:33,932 --> 00:25:37,626 .יש צריבה קלה בחיק הצעיר הזה 216 00:25:38,218 --> 00:25:42,018 עבור יהלום גדול שמוסתר .בתוך כובעו 217 00:25:42,168 --> 00:25:47,099 ,כן, האמצעי אותו אתם רואים .מחזיק את אוצר היהלום 218 00:25:47,134 --> 00:25:51,262 ,אבל לא לאורך זמן .חתולים טיפשים 219 00:25:51,645 --> 00:25:54,017 !היי, מלצר, זה המשקה שלי 220 00:25:55,120 --> 00:25:58,775 .מטרייה, מטרייה .מטיילת עם המטרייה שלי 221 00:25:58,810 --> 00:26:02,317 .נוצצת ומדהימה .פשוט אין טובה ממנה 222 00:26:10,085 --> 00:26:13,682 .מטרייה, מטרייה .אין עוד כזאת מטרייה 223 00:26:13,717 --> 00:26:17,235 .משי ותחרה, רמה וחן .המטרייה שלי תענוג 224 00:26:17,544 --> 00:26:21,248 .מטרייה, מטרייה .היא ממש נפלאה, המטרייה 225 00:26:21,288 --> 00:26:24,785 ,בפארק ובילויים .הגברים נדלקים 226 00:26:25,001 --> 00:26:28,692 .מטרייה, מטרייה .מי צריך גבר כשיש מטרייה 227 00:26:28,727 --> 00:26:32,236 .נחמד לטייל איתה, לעולם לא מדברת .ואפשר לזרוק אותה בצד כשמסיימים 228 00:26:39,408 --> 00:26:40,747 !נהדר 229 00:26:40,898 --> 00:26:43,256 !כל הכבוד 230 00:27:09,143 --> 00:27:10,573 !אוי, לא 231 00:27:11,680 --> 00:27:13,545 !בחורים, הסתכלו 232 00:27:14,616 --> 00:27:16,477 !הוא רץ לשם !תפוס אותו- 233 00:27:19,783 --> 00:27:20,945 !תפסנו אותו 234 00:27:23,504 --> 00:27:24,932 !תפסו אותו 235 00:27:36,849 --> 00:27:38,343 .אני אקח את זה 236 00:27:38,518 --> 00:27:39,813 !קדימה, בואו נסתלק 237 00:27:41,084 --> 00:27:43,631 !תומאס, החתולים חטפו את ג'רי 238 00:28:28,591 --> 00:28:31,398 .תומאס המסכן ?אתה בסדר 239 00:28:34,979 --> 00:28:37,512 .עכשיו ראיתי הכל 240 00:28:37,547 --> 00:28:41,217 יש משהו מוכר .בחתולים המעופפים האלה 241 00:28:41,523 --> 00:28:42,988 "רכוש בית הקברות" 242 00:28:47,871 --> 00:28:50,271 ...רכוש בית הקברות 243 00:28:50,504 --> 00:28:54,779 זהו! שלושת החתולים האלו .הם חופרי הקברים המקומיים 244 00:28:56,396 --> 00:28:57,463 "חייט" 245 00:28:57,583 --> 00:29:01,547 כן, כן, כן. אני זוכר ...שמכרתי את הכפתור הזה 246 00:29:01,615 --> 00:29:02,693 !לחתול 247 00:29:02,728 --> 00:29:06,500 .הוא קנה אותו שלשום, בחור מוזר ?מכיר את שמו- 248 00:29:06,535 --> 00:29:09,080 .לא. אתה מכיר חתולים .טיפוסים שקטים 249 00:29:09,208 --> 00:29:11,151 אבל אוכל לשאול אותו .בעוד יום או יומיים 250 00:29:11,208 --> 00:29:12,916 כשהוא יבוא לאסוף .את המכנסיים שלו 251 00:29:12,958 --> 00:29:14,498 !בחיי 252 00:29:14,878 --> 00:29:16,825 ?מה אתה מחפש, הולמס 253 00:29:17,206 --> 00:29:19,382 .כמעט הכל, ווטסון יקירי 254 00:29:20,232 --> 00:29:24,309 .נוצת אווז. זה טוב .נוצה שנמרטה לאחרונה- 255 00:29:24,344 --> 00:29:26,645 אם נמצא את העוף ,שהנוצה הזו נלקחה ממנו 256 00:29:26,680 --> 00:29:30,419 ואפשר לראות באווז של .הגנבים שלנו כאווז שאכל אותה 257 00:29:43,726 --> 00:29:48,240 זהירות. החתולים המעופפים .האלה יכולים להיות בכל מקום 258 00:30:34,781 --> 00:30:37,972 !אלוהים .זהו כוכב פונג'אב 259 00:31:30,008 --> 00:31:34,594 ,הוא ניצל. -יותר מזה .נערה. הוא תפס משהו 260 00:31:37,079 --> 00:31:41,825 .חשבתי שהצלחת לברוח עם היהלום .לפחות, המפתח בידינו 261 00:31:42,194 --> 00:31:43,517 ?המפתח של מה 262 00:31:45,481 --> 00:31:47,529 בואו נסקור את .האזור הזה, בחורים 263 00:31:47,647 --> 00:31:49,061 .הם יכולים להיות בכל מקום 264 00:31:49,096 --> 00:31:51,468 הפושעים האלו הם .ערמומיים נמוכים 265 00:31:51,606 --> 00:31:55,015 המוניטין של הסקוטלנד יארד .מונח על כף המאזניים 266 00:31:58,567 --> 00:32:03,241 אני לא רואה איך נגיע לדירתו .של מר הולמס כשהשוטרים באזור 267 00:32:03,276 --> 00:32:05,672 !חכו .חבר המשפחה היקר שלי 268 00:32:05,707 --> 00:32:08,849 האדם ששלח אותי למר הולמס .גר ממש בשכונה הזאת 269 00:32:08,884 --> 00:32:12,702 .אני משוכנעת שאהיה בטוחה שם !?אז למה אנחנו מחכים- 270 00:32:37,150 --> 00:32:40,205 .שלום, פרופסור .רד, יקירתי- 271 00:32:40,240 --> 00:32:41,908 .אני קצת בצרות 272 00:32:42,682 --> 00:32:45,464 ?אוכל להיכנס .כמובן, ילדתי- 273 00:33:19,856 --> 00:33:24,228 !הסוס מבית הקברות !כלומר, הגנב נמצא בבית 274 00:33:25,834 --> 00:33:27,162 !גברת רד 275 00:33:27,639 --> 00:33:30,201 קדימה! אני מקווה !שזה לא מאוחר מדיי 276 00:33:43,279 --> 00:33:45,006 ?עכשיו מה נעשה 277 00:33:50,477 --> 00:33:53,542 .המפתח מהפרש .בוא נראה אם הוא מתאים 278 00:34:17,761 --> 00:34:20,203 .הנה, יקירתי 279 00:34:20,238 --> 00:34:23,587 .קצת תה וביסקוויטים ...בדיוק 280 00:34:25,186 --> 00:34:27,618 .מה שהפרופסור הזמין 281 00:34:29,192 --> 00:34:32,856 אני מתנצל על העיכוב. -אין לי .מספיק מילים להודות לך, פרופסור 282 00:34:32,891 --> 00:34:35,709 .אני מעריכה מאוד את עזרתך !כמובן- 283 00:34:35,965 --> 00:34:38,881 ?התואילי לסלוח לי לרגע קט 284 00:34:38,916 --> 00:34:42,885 התכבדי בעצמך בזמן שאני .בודק איזה מטרד קטן 285 00:34:48,076 --> 00:34:50,025 ?יש שם מישהו 286 00:34:59,582 --> 00:35:01,113 "פרטי" 287 00:35:35,743 --> 00:35:38,553 !הסתכלו !אלו היהלומים הגנובים 288 00:35:57,362 --> 00:35:58,820 .תפסתי אותו 289 00:36:07,691 --> 00:36:09,332 .אקח את זה 290 00:36:11,313 --> 00:36:13,541 !גברת רד ...הוא לא החבר 291 00:36:14,633 --> 00:36:17,322 .נכון ?אתה ממש חכם 292 00:36:17,357 --> 00:36:19,186 ...אני, למעשה 293 00:36:19,221 --> 00:36:21,266 .פרופסור מוריאטי 294 00:36:21,301 --> 00:36:24,177 שהמליץ על שרלוק הולמס .לגברת רד 295 00:36:24,785 --> 00:36:28,519 אני גם הנחיתי להשאיר .לו רמזים מוטעים 296 00:36:28,664 --> 00:36:32,330 כי הדבר היחיד שמתוק ...יותר מהפשע המושלם 297 00:36:32,523 --> 00:36:37,461 הוא הפשע המושלם המבוצע .ממש מתחת לאף של האויב שלך 298 00:36:37,707 --> 00:36:40,431 .קיבלת את היהלומים שלך ?למה אתה זקוק עוד לרד 299 00:36:40,466 --> 00:36:44,226 שחרר אותה! -שוד היהלומים .היה רק מופע החימום 300 00:36:45,652 --> 00:36:50,303 במופע המרכזי אגנוב .את יהלומי הכתר 301 00:36:50,644 --> 00:36:52,549 .ודבר אחרון, ילדתי 302 00:36:54,523 --> 00:36:56,369 .תודה, יקירתי 303 00:36:56,928 --> 00:37:01,802 המכונה הזאת שאתם רואים לפניכם היא קרן חום משוכללת 304 00:37:01,930 --> 00:37:04,443 המופעלת על-ידי היהלומים .המיוחדים האלה 305 00:37:04,478 --> 00:37:07,470 המסוגלים להגביר את .עוצמת אור השמש 306 00:37:07,505 --> 00:37:11,431 עיצבתי את המכונה כדי .שתעבוד עם האור מליקוי החמה 307 00:37:11,539 --> 00:37:16,306 ,כשליקוי החמה יתרחש המכונה תשלח קרן חזקה מאוד 308 00:37:16,341 --> 00:37:19,232 שתוחזר בעזרת סדרת מראות 309 00:37:19,267 --> 00:37:22,659 .כדי לחתוך דרך מצודת לונדון 310 00:37:22,694 --> 00:37:27,046 !שרלוק הולמס יעצור אותך .חוששני שלא- 311 00:37:27,277 --> 00:37:32,405 שלחתי את שרלוק הולמס האהוב .(שלכם למרדף שווא (גם: אווזים 312 00:37:36,058 --> 00:37:37,894 .תפסתי אותו, הולמס 313 00:37:42,882 --> 00:37:45,980 .היא לא מתאימה ?אז נלך לחווה הבאה- 314 00:37:46,054 --> 00:37:48,906 .אינני בטוח, ווטסון .משהו לא בסדר 315 00:37:48,941 --> 00:37:50,688 ?אולי כדאי שניקח הפסקה 316 00:37:51,036 --> 00:37:54,840 ,זה כבר בוקר .וליקוי החמה עומד להתחיל 317 00:37:54,988 --> 00:37:56,983 .יש לנו תצפית מצוינת 318 00:37:57,018 --> 00:37:58,496 !ליקוי החמה 319 00:37:59,255 --> 00:38:02,736 !הכפתור, היהלומים והמראות 320 00:38:03,238 --> 00:38:06,499 !ווטסון, זהו זה ?מה זה- 321 00:38:06,534 --> 00:38:09,900 !הוא עומד לגנוב את יהלומי הכתר 322 00:38:09,935 --> 00:38:12,013 .אני מתפלל שלא איחרנו מדי 323 00:39:34,256 --> 00:39:38,510 אחרי הביזיון בשגרירות, היה לנו !מזל לקבל את המשימה הזאת, בני 324 00:39:38,588 --> 00:39:40,873 .זאת העבודה הקלה ביותר בלונדון 325 00:39:41,526 --> 00:39:47,198 אף-אחד לא גנב את יהלומי הכתר .מאז שהם הועברו לכאן ב-1303 326 00:39:49,326 --> 00:39:50,848 ?מה זה, בני 327 00:40:25,573 --> 00:40:27,593 !אלמד אתכם לקח 328 00:40:31,525 --> 00:40:33,838 ?מה !הוא ביקש את זה 329 00:41:21,205 --> 00:41:23,400 !לא, לא, לא !אני לא מסוגל להסתכל 330 00:41:30,875 --> 00:41:35,815 .לעולם לא נשיג אותו עכשיו .לעולם לא" לא נמצא במילון שלי"- 331 00:41:39,204 --> 00:41:41,103 .הסתכל, בוטש 332 00:41:41,138 --> 00:41:45,126 אני בטוח שהחתולים האלו .עומדים מאחורי מעשי השוד האלו 333 00:41:45,280 --> 00:41:50,272 תרדו לכאן מייד למטה, שלוש !ציפורים עצלות! אעצור אתכם 334 00:42:15,205 --> 00:42:17,121 .ובכן, חתלתולים 335 00:42:17,331 --> 00:42:21,633 !נראה שלי ולכם יש פגישה עם כאב 336 00:42:34,635 --> 00:42:36,183 .אל חשש, גברתי 337 00:42:36,551 --> 00:42:39,669 תשכחו ממני. מישהו חייב !לעצור את הכרכרה הזאת 338 00:43:03,625 --> 00:43:05,465 .תפסנו אותו עכשיו, הולמס 339 00:43:14,879 --> 00:43:18,999 !כרכרה ללא סוסים !עכשיו ראיתי הכל 340 00:43:30,528 --> 00:43:31,572 !?מה 341 00:43:32,287 --> 00:43:36,939 .מוריאטי ...הגעת בדיוק בזמן להיפרד- 342 00:43:37,165 --> 00:43:38,842 !לתמיד 343 00:43:43,318 --> 00:43:44,708 .איום ונורא 344 00:44:29,521 --> 00:44:30,682 .אבוי 345 00:44:40,863 --> 00:44:42,412 !?מר הולמס 346 00:45:00,282 --> 00:45:01,418 "עצרו" "עבודות בנייה" 347 00:45:06,330 --> 00:45:08,240 .המעצור נשבר 348 00:45:13,770 --> 00:45:15,725 .הגיע הזמן לעוף, בחורים 349 00:45:24,942 --> 00:45:26,392 ?מר הולמס 350 00:45:26,633 --> 00:45:28,119 !מר הולמס 351 00:45:37,471 --> 00:45:38,717 !הושיטו יד 352 00:45:38,906 --> 00:45:40,109 !?מישהו 353 00:45:40,991 --> 00:45:42,421 ?מישהו 354 00:45:53,661 --> 00:45:55,703 .תודה, ווטסון יקירי 355 00:45:59,401 --> 00:46:03,090 והכל עבד בצורה .מושלמת על הנייר 356 00:46:04,097 --> 00:46:07,890 ההונאות המתוכננות ביותר "על .עכברים ואנשים", לרוב משתבשות 357 00:46:08,061 --> 00:46:11,749 .קדימה, שוטר .קח אותו בחזרה לסקוטלנד יארד 358 00:46:15,280 --> 00:46:20,149 .בסדר, בוא איתי בשקט .אין טעם להתנגד 359 00:46:24,166 --> 00:46:27,313 .אני מתרגש 360 00:46:27,348 --> 00:46:30,872 .אקבל את הקידום ואת הפרס 361 00:46:32,446 --> 00:46:33,933 ?יודעים מה 362 00:46:34,213 --> 00:46:35,752 .אני מאושר 363 00:46:51,197 --> 00:46:52,831 ,אהובים יקרים 364 00:46:52,970 --> 00:46:56,767 אני מאוד שמח שזה הסתדר לטובה .עבור גברת רד. היא כלה יפה 365 00:46:56,802 --> 00:46:57,978 .כן 366 00:46:58,160 --> 00:47:00,242 .אתה רשאי לנשק את הכלה 367 00:47:27,359 --> 00:47:29,030 .שאלוהים יעזור לנו 368 00:47:32,768 --> 00:47:36,317 !נכון .אני גם עושה חתונות 369 00:47:38,517 --> 00:47:41,650 - הסוף - 370 00:47:42,329 --> 00:47:44,855 - טום וג'רי - 371 00:47:45,665 --> 00:47:51,665 תורגם וסונכרן משמיעה על-ידי Qsubs אלכסנדר פן מצוות