1 00:00:45,720 --> 00:00:47,803 <i>.הסרט הזה מבוסס על זכרונות ילדות</i> 2 00:00:47,803 --> 00:00:49,887 <i>,למרות שהוא מבוסס על סיפור אמיתי</i> 3 00:00:49,887 --> 00:00:51,970 <i>חלק מהאירועים ומהדמויות הומצאו </i> 4 00:00:52,262 --> 00:00:54,345 <i>.או שונו לצורך האפקט הדרמתי</i> 5 00:00:54,345 --> 00:00:59,553 תרגום וסנכרון ddror 6 00:01:04,762 --> 00:01:08,137 <i> #יש בו משהו אני לא יודעת מה</i> 7 00:01:08,303 --> 00:01:12,887 <i>אבל זה נפלא #</i> 8 00:01:13,053 --> 00:01:20,553 <i>אני יכולה להרגיש זאת בכל פעם # שהוא נוגע בידי</i> 9 00:01:20,970 --> 00:01:22,803 <i>כשאנחנו מטיילים #</i> 10 00:01:22,970 --> 00:01:24,887 <i>כשאנחנו מדברים #</i> 11 00:01:25,053 --> 00:01:29,595 <i>כן, אני מרגישה כל כך טוב #</i> 12 00:01:29,762 --> 00:01:31,970 <i>יש לו משהו #</i> 13 00:01:32,137 --> 00:01:36,678 <i>וזה שלי, הכל שלי #</i> 14 00:01:36,678 --> 00:01:38,220 <b>המטבח של סלייטר</b> 15 00:01:38,387 --> 00:01:44,637 <i>יש בו משהו אני מרגישה את זה # בכל פעם שאנחנו מתנשקים</i> 16 00:01:44,803 --> 00:01:46,387 <i>הו, כן #</i> 17 00:01:46,553 --> 00:01:53,637 <i>והוא גורם לי רטט בכל פעם # שהוא אוחז בי כך</i> 18 00:01:53,803 --> 00:01:56,262 <i>כשניפרדנו #</i> 19 00:01:56,428 --> 00:01:58,637 <i>...ליבי נשבר #</i> 20 00:01:58,803 --> 00:02:01,512 ?מה בקשר לפשטידת חזיר- .בהחלט לא, נייג'ל- 21 00:02:01,678 --> 00:02:04,137 .פשטידת חזיר זה המוני 22 00:02:05,428 --> 00:02:07,678 ?אז מה בקשר לגבינה טריה- .אל תהיה טיפש- 23 00:02:07,845 --> 00:02:10,053 .אתה לא יודע איפה זה היה 24 00:02:10,220 --> 00:02:14,053 .-אני אקח כמה פרוסות דרייליה .כבר את מקבלת- 25 00:02:14,220 --> 00:02:16,803 <i>.אמא שלי תמיד סלדה ממוצרים טריים</i> 26 00:02:16,970 --> 00:02:19,012 <i>אני נייג'ל, אני בן תשע</i> 27 00:02:19,178 --> 00:02:21,553 <i>.ואף פעם לא אכלתי ירק שלא יצא מקופסה</i> 28 00:02:21,720 --> 00:02:23,553 .תודה גב' סלייטר- .בוא, נייג'ל- 29 00:02:27,470 --> 00:02:30,762 !קדימה ?מה לעזאזל קורה איתכם 30 00:02:32,262 --> 00:02:34,345 !קדימה 31 00:02:37,303 --> 00:02:41,553 זה בטח המחסור בחומרים המזינים .מה שגרם לאבי להיות חמום מח 32 00:02:41,720 --> 00:02:45,012 ,הוא לא היה איש מתוק .למרות אהבתו הגדולה לממתקים 33 00:02:45,178 --> 00:02:47,095 !לא כך, גבר 34 00:02:51,262 --> 00:02:54,678 האופי הנפלא של אמא שלי היה פיצוי ,על חוסר היכולות שלה בבישול 35 00:02:54,845 --> 00:02:56,928 <i>.'או אפילו בהכנת סנדוויץ</i> 36 00:02:59,262 --> 00:03:01,178 <i>,כשיש לך חסך במשהו</i> 37 00:03:01,345 --> 00:03:03,970 זה רק גורם לך להיות .יותר רעב אליו 38 00:03:12,720 --> 00:03:14,928 ?אז אנחנו יכולים להכין את העוגה 39 00:03:15,095 --> 00:03:17,178 .אם אנחנו חייבים 40 00:03:23,053 --> 00:03:25,137 ?מה כתוב כאן 41 00:03:27,012 --> 00:03:30,095 .אני אפילו לא מצליחה לקרוא את זה .טוב, קמח 42 00:03:32,303 --> 00:03:34,512 גרם 450 43 00:03:36,137 --> 00:03:38,095 .אני חושבת שזה מספיק 44 00:03:39,178 --> 00:03:41,303 .כן, סנן את זה 45 00:03:41,470 --> 00:03:42,970 .וקצת חמאה 46 00:03:45,053 --> 00:03:46,387 ...אמא 47 00:03:46,553 --> 00:03:48,345 .יקירי, אבא יהיה מרוצה 48 00:03:49,303 --> 00:03:51,470 .אמא, תני לי לעשות את זה 49 00:03:56,970 --> 00:03:59,178 .תקשיב 50 00:04:13,637 --> 00:04:17,012 .אל תדאג .נצפה אותה בקצת זיגוג 51 00:04:24,720 --> 00:04:26,803 .זה לא כל כך גרוע 52 00:04:31,595 --> 00:04:33,678 !אמא, הארוחה 53 00:04:34,637 --> 00:04:37,012 .הן נשרפו כולן 54 00:04:37,178 --> 00:04:39,845 אני חושבת שעדיף שאכין .כמה טוסטים 55 00:04:52,178 --> 00:04:54,053 <i>,לא משנה כמה רע הדברים יוצאים</i> 56 00:04:54,220 --> 00:04:57,095 <i> זה בלתי אפשרי לא לאהוב מישהו .שמכין לך טוסט</i> 57 00:04:57,262 --> 00:05:01,137 <i>ברגע שאתה חודר דרך השכבה העליונה ,הקשה אל הבצק הרך שלמטה</i> 58 00:05:01,303 --> 00:05:05,012 <i>,וטועם את החמאה המלוחה החמימה .אתה אבוד לנצח</i> 59 00:05:11,387 --> 00:05:13,470 ?עוד תה, למישהו 60 00:05:43,553 --> 00:05:45,512 ?מה אתה עושה 61 00:05:45,678 --> 00:05:48,345 .כלום- .לך לישון, איש צעיר- 62 00:06:13,553 --> 00:06:15,637 .טוב, אני יוצא 63 00:06:25,220 --> 00:06:28,387 את לא חושבת שמשהו לא בסדר ?איתו, לא 64 00:06:39,678 --> 00:06:42,887 .הנה ?והאם ביקשת גם חצי קילו קותל חזיר 65 00:06:43,053 --> 00:06:45,137 .כן, בבקשה 66 00:06:49,553 --> 00:06:52,512 .הנה, גב' פטן- .תודה- 67 00:06:53,470 --> 00:06:55,928 ?כן, מר סאלט- .-פאונד של גבינת קרפילי, בבקשה 68 00:06:56,095 --> 00:06:57,970 .טוב 69 00:07:00,845 --> 00:07:04,512 ?תרצה משהו נוסף- .קצת פטל, בבקשה- 70 00:07:04,678 --> 00:07:08,012 .כבר אתה מקבל 71 00:07:25,262 --> 00:07:27,345 .'הי, נייג 72 00:07:51,470 --> 00:07:53,553 .אז בוא נלך לעבוד 73 00:07:56,637 --> 00:07:59,845 ?מה אתה עושה- .מכין קומפוסט- 74 00:08:02,053 --> 00:08:04,137 ?מה זה קומפוסט 75 00:08:05,303 --> 00:08:08,970 דרך של הטבע לשלב .הכל יחד 76 00:08:09,137 --> 00:08:13,512 .בוא לכאן. תן לי את היד שלך 77 00:08:13,678 --> 00:08:15,762 .בדיוק, תרגיש את זה 78 00:08:16,262 --> 00:08:18,470 .זה חם- ?מגניב, לא- 79 00:08:18,637 --> 00:08:22,595 הכל מתפרק ומאפשר לכל הדברים .הטובים לצאת החוצה 80 00:08:22,762 --> 00:08:25,053 .זה מה שאני אוהב בגינון 81 00:08:25,220 --> 00:08:28,012 ?מה- .הם חיים- 82 00:08:29,637 --> 00:08:32,095 ?למה אתה מתכוון, חיים- .בואו הנה- 83 00:08:33,720 --> 00:08:39,053 נכון לעכשיו, 100,000 תגובות ביולוגיות .מתרחשות סביבנו 84 00:08:39,220 --> 00:08:41,553 .אלפי דברים חדשים נוצרים 85 00:08:41,720 --> 00:08:44,137 .כל הריחות והטעמים האלה 86 00:08:44,303 --> 00:08:46,345 .אין פלא שזו מתקפה על החושים 87 00:08:46,512 --> 00:08:49,720 ?זה כל העיניין עם הטבע, לא 88 00:08:49,887 --> 00:08:51,970 ?מה- .עלה- 89 00:08:55,095 --> 00:08:57,887 .טוב, תריח את זה 90 00:08:58,845 --> 00:09:00,928 ?אתה יודע איך קוראים לזה 91 00:09:04,595 --> 00:09:06,512 .קדימה. נחש 92 00:09:06,678 --> 00:09:07,970 .אני לא יודע 93 00:09:08,137 --> 00:09:10,220 ?טוב, על מה זה גורם לך לחשוב 94 00:09:12,178 --> 00:09:14,762 ?('פרמה ויולטס' (סוג של סוכריה 95 00:09:14,928 --> 00:09:17,178 .תענוג- ?תענוג- 96 00:09:17,345 --> 00:09:19,428 ?כן. מגניב, לא 97 00:09:37,762 --> 00:09:40,178 ?אתה באמת יכול לאכול אותן כך ?הן לא מלוכלכות 98 00:09:40,345 --> 00:09:44,095 יש הרבה דברים שהם יגידו לך .שהם מלוכלכים, שלא יגרמו לך כל נזק 99 00:09:44,262 --> 00:09:46,928 .למעשה, רובם טובים עבורך, לדעתי 100 00:09:47,095 --> 00:09:49,553 ?כמו מה- .גינון- 101 00:09:50,970 --> 00:09:54,595 ?מה הטעם שלהן 102 00:09:54,762 --> 00:09:57,095 .אתה לא יודע עד שאתה לא טועם 103 00:09:58,220 --> 00:09:59,262 .תתכבד 104 00:10:00,595 --> 00:10:02,845 !נייג'ל 105 00:10:03,012 --> 00:10:04,262 .נייג'ל, בוא 106 00:10:07,262 --> 00:10:10,012 ,קופסה של בשר מטוגן קופסה של פודינג אוורירי 107 00:10:10,178 --> 00:10:11,887 .וקופסה של ירקות מעורבים, בבקשה 108 00:10:12,053 --> 00:10:14,137 ?'אנחנו יכולים לקחת ספגטי בולונז 109 00:10:15,678 --> 00:10:18,928 ?סליחה, נייג'ל- .'-ספגטי בולונז 110 00:10:19,095 --> 00:10:22,095 .זה מאיטליה .הרוטב מגיע בקופסה 111 00:10:23,345 --> 00:10:25,720 אני לא אדע איך לבשל .דבר כזה 112 00:10:25,887 --> 00:10:26,928 .אני אראה לך 113 00:10:27,095 --> 00:10:30,512 ?אתה בטוח שזה רעיון טוב 114 00:10:30,678 --> 00:10:32,387 .את צריכה להכניס את זה לסיר 115 00:10:40,845 --> 00:10:43,428 ?מה זה, לעזאזל- 'זה ספגטי בולונז- 116 00:10:43,595 --> 00:10:45,387 .זה איטלקי- ?איטלקי 117 00:10:47,303 --> 00:10:50,637 ?מה לעזאזל לא בסדר איתך, נייג'ל .זה קשה כמו אבן 118 00:10:50,803 --> 00:10:52,887 .זה עדיין לא מבושל 119 00:10:55,678 --> 00:10:57,762 .רעיון מטופש אם את שואלת אותי 120 00:11:01,303 --> 00:11:04,262 .רואה? אמרתי לך שזה לא יתאים 121 00:11:08,887 --> 00:11:11,637 ?מה זה לעזאזל- .גבינה- 122 00:11:11,803 --> 00:11:15,928 פרסי סאלט אמר שחייבים לפזר את זה למעלה .אחרת זה לא טעים 123 00:11:16,095 --> 00:11:18,512 .יש לזה ריח דוחה- .אלן- 124 00:11:23,137 --> 00:11:25,220 .אני לא חושבת 125 00:11:25,387 --> 00:11:27,470 .הנה 126 00:11:34,178 --> 00:11:36,595 .הנה מתחילים 127 00:11:43,970 --> 00:11:46,512 .המ...! זה טעים 128 00:11:47,887 --> 00:11:49,512 .אתה מלפף את זה סביב 129 00:12:01,137 --> 00:12:02,720 .אני חושב שזה לא מבושל 130 00:12:11,053 --> 00:12:13,595 .נייג'ל, תביא את התיק של אמא 131 00:12:15,137 --> 00:12:16,595 !תביא את התיק של אמא 132 00:12:21,345 --> 00:12:23,720 !טוב, קדימה, נייג'ל 133 00:12:26,178 --> 00:12:28,762 .ילד טיפש! קדימה 134 00:13:04,553 --> 00:13:07,220 אני חושבת שעדיף שאכין .כמה טוסטים 135 00:13:08,678 --> 00:13:11,428 .אני חושב שהיא בהריון- ?בהריון- 136 00:13:11,595 --> 00:13:15,220 .זה קשור לנשימה שלה- .קוצר נשימה, בחילה- 137 00:13:15,387 --> 00:13:17,137 אני אומר לך, זה בדיוק .כמו אמא שלי 138 00:13:17,303 --> 00:13:20,303 ,מקיאה כל הזמן ללא סיבה .בררנית עם האוכל 139 00:13:20,470 --> 00:13:24,220 "תשעה חודשים מאוחר יותר, "הלו .הגיחה החוצה ג'ולי שלנו 140 00:13:24,387 --> 00:13:28,178 ?איך אתה חושב שהיא נכנסה להריון- .למען השם, נייג'ל- 141 00:13:28,345 --> 00:13:31,387 ...אני לא חושב שהם עשו .סקס... כבר שנים 142 00:13:31,553 --> 00:13:33,762 .אתה תופתע 143 00:13:35,720 --> 00:13:38,137 .חלב, אני חושב שאני הולך להקיא 144 00:13:38,303 --> 00:13:41,387 היי, אני אשתה את זה .אם אתה לא שותה 145 00:13:42,345 --> 00:13:44,637 ?ומה אקבל בתמורה- .אני אראה לך את התחתונים שלי- 146 00:13:44,803 --> 00:13:48,137 .אני אתן לך לראות את "ווילי" שלי- ?מה- 147 00:13:48,303 --> 00:13:52,512 ,ואם תיתן לי את הפודינג שלך .אני אתן לך לגעת 148 00:13:52,678 --> 00:13:54,470 .טוב, למעשה, אני הולך הביתה לארוחת צהרים 149 00:13:54,637 --> 00:13:57,178 טוב, פשוט תחרוט לך את זה .בזיכרון בשביל העתיד 150 00:14:00,428 --> 00:14:03,220 .הנה. אתה יכול לקבל את זה ללא תמורה 151 00:14:03,387 --> 00:14:05,470 .ההצעה בעינה, נייג'ל 152 00:14:08,178 --> 00:14:11,012 ג'וש, איך אתה יכול לדעת אם ?מישהי בהריון 153 00:14:11,178 --> 00:14:13,428 לא הסתבכת בזה עם ?מישהי, נכון 154 00:14:13,595 --> 00:14:16,178 .לא אני. אמא שלי 155 00:14:16,345 --> 00:14:19,887 .אמא שלך- .היא לא מרגישה טוב כל הזמן- 156 00:14:21,845 --> 00:14:24,137 טוב, היא לא נראית לי .כל כך בהריון, נייג'ל 157 00:14:24,303 --> 00:14:26,803 .אני מקווה שלא 158 00:14:26,970 --> 00:14:29,387 ,מה רע בלהיות בהריון ?בכל אופן 159 00:14:29,553 --> 00:14:31,637 ...אני פוחד ש 160 00:14:32,970 --> 00:14:37,303 אם היא תלך לבית חולים... .אני אצטרך להיות תחת השגחתו של אבא שלי 161 00:14:45,637 --> 00:14:48,887 .לא, מוטב שאכנס פנימה 162 00:14:49,053 --> 00:14:52,595 למה? אני אוהב את זה כשיורד .גשם בקיץ 163 00:14:58,012 --> 00:15:01,095 ?בכל מקרה, מה העיניין עם אבא שלך 164 00:15:01,262 --> 00:15:06,012 .אני לא חושב שהוא אוהב אותי- ?אל תהיה טיפש. מה זה לא אוהב- 165 00:15:06,178 --> 00:15:09,095 אני חושב שהוא חושב .שמשהו לא בסדר איתי 166 00:15:27,803 --> 00:15:31,345 .אתה טיפש לעזאזל .'בוא. בוא. נייג 167 00:15:46,803 --> 00:15:49,303 .תלבש את זה עד שאלה יתייבשו 168 00:15:55,970 --> 00:15:58,345 .אין שום דבר לא בסדר איתך, נייג'ל 169 00:15:58,512 --> 00:16:00,803 .הכל יהיה בסדר 170 00:16:03,803 --> 00:16:06,220 .קח 171 00:16:12,512 --> 00:16:13,637 .אני אוהב פשטידת חזיר 172 00:16:20,345 --> 00:16:22,303 !הזדרז, נייג'ל 173 00:16:22,470 --> 00:16:25,137 !קדימה, קדימה 174 00:16:46,095 --> 00:16:47,762 ?אנחנו כבר קרובים לשם 175 00:16:47,928 --> 00:16:50,595 נייג'ל, עדיין לא יצאנו .מ- וולברהמפטון עדיין 176 00:16:51,762 --> 00:16:53,387 ?אנחנו חייבים לנסוע לפנארט 177 00:16:53,553 --> 00:16:56,220 .זה מקום עם אוויר טוב מאד 178 00:16:56,387 --> 00:17:00,720 .פשוט תנסה ליהנות, נייג'ל .למען אמא שלך 179 00:17:04,595 --> 00:17:06,762 .אין כלום מה לעשות בפנארט 180 00:17:06,928 --> 00:17:10,470 שטויות, זה מקום נופש יוקרתי .על החוף הוולשי 181 00:17:14,428 --> 00:17:18,303 ,יכול היה להיות גרוע יותר .הם אומרים שזה הולך להשתפר מחר 182 00:17:19,428 --> 00:17:21,512 .הו, אלי 183 00:17:32,012 --> 00:17:34,845 !קדימה, נייג'ל. נייג'ל 184 00:17:36,595 --> 00:17:39,012 ?שב, נייג'ל. עגבנייה, מישהו 185 00:17:40,595 --> 00:17:44,470 אתה לא חייב לשים את רוטב הסלט .אם אתה לא רוצה אותו 186 00:17:47,137 --> 00:17:48,678 ?אני חייב לאכול ירך חזיר 187 00:17:48,845 --> 00:17:51,345 .כמובן שאתה חייב לאכול ירך חזיר .אתה בחופשה 188 00:17:51,512 --> 00:17:53,762 .נייג'ל אתה אוהב ירך חזיר- .-אני יודע שאני אוהב ירך חזיר 189 00:17:53,928 --> 00:17:58,012 .אני פשוט לא אוהב את הג'לי ?אנחנו לא יכולים ללכת ולקנות פיש אנד צ'יפס 190 00:17:58,178 --> 00:18:01,137 .תראה, פשוט תאכל, למען השם .למען אמא שלך 191 00:18:06,137 --> 00:18:09,178 .תראו את זה .לגמרי דוחה 192 00:18:09,345 --> 00:18:11,303 .לתת לילד לרוץ ככה עירום 193 00:18:11,470 --> 00:18:14,095 .אני לא רואה כל רע בזה- .אל תהיה טיפש, נייג'ל- 194 00:18:14,262 --> 00:18:17,887 .הרבה אנשים הולכים ערומים- .אל תהיה מגוחך- 195 00:18:18,053 --> 00:18:20,428 ?-את מי ראית עירום .ג'וש- 196 00:18:21,720 --> 00:18:23,470 ?-ג'וש !-הו, אלי 197 00:18:23,637 --> 00:18:25,845 .הוא רק החליף בגדים 198 00:18:28,137 --> 00:18:31,012 ...האם גו'ש, אי פעם ...האם הוא אי פעם נגע בך 199 00:18:31,178 --> 00:18:34,303 .אלן. אלן- .כמובן שלא- 200 00:18:34,470 --> 00:18:38,345 .פשוט תאכל את ירך החזיר שלך, נייג'ל .שכח מכל העניין 201 00:18:42,512 --> 00:18:44,470 .אני הולך להחליף מילה עם ההורים האלה 202 00:18:44,637 --> 00:18:47,012 .אלן, תירגע 203 00:18:59,720 --> 00:19:01,387 !למען השם 204 00:19:07,262 --> 00:19:10,803 !חזור לכאן, ילד טיפש ועקשן 205 00:19:14,262 --> 00:19:16,053 .למען השם 206 00:19:39,595 --> 00:19:45,428 ?אמא אני יכול לשאול אותך שאלה ?את לא בהריון, נכון 207 00:19:46,970 --> 00:19:48,553 ?מה לעזאזל גרם לך לשאול את זה 208 00:19:48,720 --> 00:19:50,928 .את ממשיכה עם הנשימה הכבדה שלך 209 00:19:53,637 --> 00:19:55,720 .אלה הריאות שלי, נייג'ל 210 00:19:57,262 --> 00:20:02,095 ,אני לא אהיה במצב הכי טוב .אולי לתקופה מאד ארוכה 211 00:20:03,553 --> 00:20:06,012 ,אבל את תהי בסדר עד לחג המולד ?לא 212 00:20:07,053 --> 00:20:09,637 .אני לא יודעת, נייג'ל 213 00:20:09,803 --> 00:20:13,387 אבל עדיין תלמדי אותי להכין ?פשטידת בשר קצוץ, לא 214 00:20:13,553 --> 00:20:15,803 .כמובן 215 00:20:15,970 --> 00:20:17,345 ?מבטיחה 216 00:20:18,720 --> 00:20:20,803 .מבטיחה 217 00:20:47,303 --> 00:20:49,470 רק בגלל שמישהי לא בסדר עם הריאות שלה 218 00:20:49,637 --> 00:20:51,553 .זה לא אומר שהיא לא בהריון 219 00:20:51,720 --> 00:20:54,345 ?'מה בקשר ל - 'פרמה ויולטס .אל תהיה טיפש- 220 00:20:54,512 --> 00:20:57,637 הן לאנשים זקנים. בכל מקרה, אני .לא מעוניין בדעתך 221 00:20:57,803 --> 00:21:00,012 .אני אשאל את ג'וש על זה 222 00:21:00,178 --> 00:21:04,470 ?-מה בקשר לכמה לבבות אהבה .תתחפף! הן עבור בנות- 223 00:21:04,637 --> 00:21:07,387 ?אתה מחבב את הגנן הזה, לא 224 00:21:07,553 --> 00:21:10,137 מה בקשר לכמה ממתקי פירות .של פסקל 225 00:21:10,303 --> 00:21:13,470 .בכנות? הם יכניסו אותך למוסד 226 00:21:13,637 --> 00:21:16,803 ולא, אני לא. אני רק מתעניין .בגננות, זה הכל 227 00:21:16,970 --> 00:21:18,637 ?אתה עובד עלי 228 00:21:18,803 --> 00:21:21,637 כל מה ששתלת מעודך .זו שורה של צנוניות 229 00:21:21,803 --> 00:21:26,220 ,בכל אופן, בקשר לאמא שלך .לפי דעתי, זה לא מוחלט 230 00:21:26,387 --> 00:21:27,720 ?(מה בקשר ל- 'סוכר שעורה' (סוכרית מציצה 231 00:21:27,887 --> 00:21:31,678 .אנחנו לא קונים 'סוכר שעורה', ווארל .אנחנו לא נכנסים למכונית 232 00:21:33,012 --> 00:21:35,637 אני אקנה חפיסה של סוכריות מרעננות .ושקית סוכריות שוקולד ליים 233 00:21:35,803 --> 00:21:37,887 .כך שנוכל לשרוף את הלשון שלנו 234 00:21:40,012 --> 00:21:41,428 ?כן, בנים 235 00:21:41,595 --> 00:21:44,512 שקית סוכריות שוקולד ליים וחפיסת .סוכריות מרעננות, בבקשה 236 00:21:44,678 --> 00:21:46,512 .ופשטידת בשר חזיר 237 00:21:46,678 --> 00:21:48,428 ?בשביל מה פשטידת החזיר 238 00:22:19,928 --> 00:22:23,470 ?מי אתה- ?אני הגנן החדש. מי אתה- 239 00:22:23,637 --> 00:22:24,928 ?איפה ג'וש- .אני לא יודע- 240 00:22:25,095 --> 00:22:28,387 פשוט ביקשו ממני לבוא לכאן פעמיים .בשבוע, מכאן ואילך 241 00:22:30,137 --> 00:22:33,553 טוב, אתה רוצה חצי פשטידת ?בשר חזיר 242 00:22:33,720 --> 00:22:35,928 .קניתי אותה בעצמי- .לא- 243 00:22:53,928 --> 00:22:56,595 ?אבא, מה עשית לג'וש 244 00:22:56,762 --> 00:22:59,095 .לא עשיתי לג'וש דבר 245 00:22:59,262 --> 00:23:01,512 .ג'ושועה לא עובד יותר עבורנו 246 00:23:03,220 --> 00:23:05,387 .יש לנו גנן חדש, מר ווטרפורד 247 00:23:05,553 --> 00:23:08,553 .ג'וש היה חבר שלי- .ג'ושועה, לא חבר שלך- 248 00:23:08,720 --> 00:23:11,303 עכשיו, אני רוצה שתוציא את !ג'ושועה מראשך 249 00:23:11,470 --> 00:23:14,970 ואני לא רוצה שתזכיר את שמו .שוב לעולם 250 00:23:15,137 --> 00:23:17,012 עכשיו, אני רוצה שתעלה את זה .לאמא שלך 251 00:23:17,178 --> 00:23:18,428 .אני שונא אותך 252 00:23:22,303 --> 00:23:26,345 .אני מזהיר אותך, נייג'ל .עכשיו קח את זה למעלה לאמא שלך 253 00:23:27,428 --> 00:23:30,595 ,ולא משנה מה שאתה עושה .אל תפריע לה 254 00:24:17,012 --> 00:24:18,887 .תודה 255 00:24:31,387 --> 00:24:33,470 !אבא 256 00:24:34,595 --> 00:24:37,345 !אבא! אבא 257 00:24:40,053 --> 00:24:43,303 !אמרתי לך לא להפריע לה 258 00:25:13,970 --> 00:25:16,803 .קדימה. בוא נאכל לחמניות קלויות 259 00:25:36,928 --> 00:25:40,178 היא לא תרגיש טוב יותר עד ?חג המולד, נכון 260 00:25:46,345 --> 00:25:48,220 .לא, בן 261 00:25:55,512 --> 00:25:57,387 ...תראה 262 00:26:06,928 --> 00:26:10,095 ?מה יקרה לה 263 00:26:10,262 --> 00:26:13,095 ?היא תהייה בסדר 264 00:26:15,012 --> 00:26:17,095 ...נייג'ל 265 00:26:24,178 --> 00:26:26,262 .הכל יהיה בסדר 266 00:26:42,845 --> 00:26:44,845 .נייג'ל 267 00:26:45,012 --> 00:26:48,053 ?אמא? את לא אמורה להיות במיטה 268 00:26:48,220 --> 00:26:50,512 .אני רוצה שתעזור לי- ?במה- 269 00:26:50,678 --> 00:26:52,095 .פשטידת בשר טחון 270 00:26:53,470 --> 00:26:56,720 .אבל זה אפילו לא חג המולד עכשיו- .לא משנה- 271 00:26:56,887 --> 00:26:58,970 .עכשיו תעשה את זה אתה 272 00:27:02,887 --> 00:27:05,012 .אמא- .זה בסדר. זה בסדר- 273 00:27:05,178 --> 00:27:09,053 .פשוט תדביק את זה חזרה לשם .אף אחד לא ידע 274 00:27:12,470 --> 00:27:15,762 .זה יהיה טעים- .זה מושלם- 275 00:27:15,928 --> 00:27:18,012 .הנה. עכשיו אנחנו חותכים אותם החוצה 276 00:27:25,720 --> 00:27:27,803 .נייג'ל 277 00:27:31,928 --> 00:27:34,887 .אני אוהבת אותך- .גם אני אוהב אותך, אמא- 278 00:27:40,887 --> 00:27:43,595 .-עכשיו אנחנו צריכים בשר טחון .אני אביא- 279 00:27:53,595 --> 00:27:55,387 .אני לא מוצא את זה 280 00:27:55,553 --> 00:27:59,053 .זה שם איפשהו, נייג'ל .אני יודעת שזה שם איפשהו 281 00:27:59,220 --> 00:28:00,970 .אל תדאגי. אני אמצא את זה 282 00:28:08,678 --> 00:28:11,595 .אני לא מבינה .זה חייב להיות שם איפשהו 283 00:28:13,762 --> 00:28:16,178 .זה צריך להיות כאן .אני בטוחה שזה כאן 284 00:28:16,345 --> 00:28:19,137 .זה לא- .תן לי לראות- 285 00:28:22,053 --> 00:28:24,137 .ביקשתי מאבא שלך במיוחד 286 00:28:27,720 --> 00:28:29,803 .אני מצטערת, נייג'ל 287 00:28:30,845 --> 00:28:33,470 .אמרת שתלמדי אותי- ...טוב- 288 00:28:34,845 --> 00:28:38,428 נשים אותם במקרר ונקנה כמה .מחר במעדניית פרסי 289 00:28:38,595 --> 00:28:40,720 !אבל הבטחת 290 00:28:40,887 --> 00:28:43,387 ?את מתכוונת להשאיר אותי איתו, לא 291 00:28:45,345 --> 00:28:47,887 !זה לא הוגן- .נייג'ל, בוא הנה- 292 00:28:48,053 --> 00:28:50,595 !אני שונא אותך- .בוא הנה, בוא הנה, בוא הנה- 293 00:28:50,762 --> 00:28:55,137 .בסדר- !-את חסרת תקווה! אני מקווה שתמותי 294 00:28:55,303 --> 00:28:57,387 .נייג'ל 295 00:29:05,970 --> 00:29:08,262 .בסדר, בסדר, בסדר 296 00:29:18,845 --> 00:29:20,928 .בסדר 297 00:29:23,595 --> 00:29:25,678 .בסדר 298 00:29:36,970 --> 00:29:39,762 ?מה זה- .זו גרב ניילון, נייג'ל- 299 00:29:39,928 --> 00:29:42,512 .אבל יש עוד חודש עד אז 300 00:29:42,678 --> 00:29:47,095 חשבנו שניתן לך את המתנות מוקדם יותר .השנה, כמחווה יוצאת דופן 301 00:29:47,262 --> 00:29:49,553 .חשבנו שנפתח אותם בבוקר 302 00:29:49,720 --> 00:29:53,012 .אבל אני לא רוצה אותן בבוקר .זה יקלקל את חג המולד 303 00:29:53,178 --> 00:29:54,387 .נייג'ל, בבקשה 304 00:29:57,887 --> 00:30:00,345 .אמא שלך ביקשה ממני במיוחד 305 00:30:02,887 --> 00:30:05,887 .טוב. אני מניח שזה בסדר 306 00:30:07,637 --> 00:30:10,303 ?אז אתה לא מתכוון לבקש ממני לפתוח 307 00:30:10,470 --> 00:30:13,595 .לא, אני לא מתכוון לבקש ממך שתפתח 308 00:30:13,762 --> 00:30:16,262 אבל אתה לא חייב לפתוח אותם כל .עוד אמא כאן 309 00:30:19,428 --> 00:30:21,887 .לילה טוב- .לילה טוב- 310 00:31:44,428 --> 00:31:46,512 ?אבא 311 00:33:41,262 --> 00:33:45,178 <i>כשאמא נפטרה, הדברים במחלקה הקולינארית ,לא הפכו לטובים יותר</i> 312 00:33:45,345 --> 00:33:51,220 <i>,ואחרי חודשים של גבינה על טוסט .אבא החליט להיות יותר נועז</i> 313 00:34:05,803 --> 00:34:09,178 .לעזאזל 314 00:34:17,845 --> 00:34:20,345 .זה מגעיל 315 00:34:20,512 --> 00:34:23,428 .אפילו לא טעמת את זה- .זה אפילו לא מבושל- 316 00:34:26,137 --> 00:34:28,387 .תראה, נייג'ל, פשוט תאכל את זה 317 00:34:29,637 --> 00:34:33,803 יש ילדים בביאפרה שהיו נותנים את .ידם הימנית עבור פשטידת בשר 318 00:34:41,845 --> 00:34:44,303 .תאכל את הפשטידה שלך- .לא- 319 00:34:45,803 --> 00:34:49,303 .תאכל את הפשטידה שלך, נייג'ל- .אני לא- 320 00:34:50,762 --> 00:34:53,345 .אני מזהיר אותך 321 00:35:15,678 --> 00:35:18,345 !לא- !תאכל את זה! תאכל את הפשטידה הארורה- 322 00:35:18,512 --> 00:35:19,553 !לא- !תאכל את זה- 323 00:35:19,720 --> 00:35:20,970 !לא- !תאכל את הפשטידה- 324 00:35:21,137 --> 00:35:22,762 !לא 325 00:35:38,220 --> 00:35:42,345 .אולי זה אמור להיות כך- .וורל, זה היה לגמרי לא מבושל- 326 00:35:42,512 --> 00:35:46,720 אל תדאג בקשר לזה. גם אמא שלי .לא בשלנית גדולה 327 00:35:46,887 --> 00:35:51,012 .לפחות היא לא מתה .הלוואי והייתי ממשפחה נורמלית 328 00:35:51,178 --> 00:35:54,220 נייג'ל, משפחות נורמליות .זה לגמרי לא מה שאתה חושב 329 00:35:54,387 --> 00:35:56,553 אתה קרוב לוודאי תגדל להיות .מישהו מעניין 330 00:35:56,720 --> 00:36:01,428 .אני לא רוצה להיות מעניין .אני רק רוצה שהוא יאהב אותי 331 00:36:02,720 --> 00:36:07,928 ,אם אתה רוצה לרכך אותו קצת .אתה לא יכול לצפות למשהו תמורת כלום 332 00:36:08,095 --> 00:36:12,303 זכור, הדרך לליבו של הגבר תמיד .עוברת דרך הקיבה שלו 333 00:36:13,678 --> 00:36:15,720 ?באמת- .אני אומר לך- 334 00:36:15,887 --> 00:36:19,845 אבא שלי הוא כמו חימר באצבעות של .אמא שלי, מהרגע שקיבל את מאפה הנקניקיות שלו 335 00:36:30,678 --> 00:36:33,970 .עכשיו, הנה לך .זה בשבילך 336 00:36:34,137 --> 00:36:37,095 .תודה- .זה בשבילי. תודה רבה- 337 00:36:37,262 --> 00:36:38,928 ?עכשיו, אז איך אני יכול לעזור לך, בן 338 00:36:39,095 --> 00:36:42,345 ,אני אקח שתי חתיכות של בקלה מעושנת .בבקשה. אבא שלי אוהב את זה 339 00:36:42,512 --> 00:36:45,012 ?-אתה לא רוצה משהו בשביל אמא שלך .היא מתה- 340 00:36:46,678 --> 00:36:49,012 .טוב 341 00:36:49,178 --> 00:36:51,470 .זה יוצא 2.06, חמוד 342 00:36:53,762 --> 00:36:57,637 .יש לי רק את זה ?אתה יכול לחתוך קצת, בבקשה 343 00:36:57,803 --> 00:37:00,345 זה בסדר, בני. אתה יכול לקבל את ?החתיכה הנוספת עלי, בסדר 344 00:37:01,970 --> 00:37:04,928 ? איך אתה מבשל את זה 345 00:37:05,095 --> 00:37:07,970 ,מחמם קודם את הגריל מורח על זה מעט חמאה 346 00:37:08,137 --> 00:37:09,928 ומניח את זה ממש לפני .שאתה מתכוון לאכול 347 00:37:10,095 --> 00:37:13,595 ?עשר דקות מכסימום, הבנת- .תודה- 348 00:37:19,428 --> 00:37:22,262 <i>אתה שייך #</i> 349 00:37:23,178 --> 00:37:26,595 <i>למישהי אחרת ולא לי #</i> 350 00:37:26,762 --> 00:37:29,095 <i>נכון או שגוי #</i> 351 00:37:30,720 --> 00:37:33,553 <i>זו לא הדרך בה זה הולך להיות #</i> 352 00:37:33,720 --> 00:37:37,220 <i>אני רוצה אותך כל כך הרבה בפנים # </i> 353 00:37:37,387 --> 00:37:40,470 <i>אני משליכה את כל # ...המצפון והגאווה שלי</i> 354 00:37:44,345 --> 00:37:47,303 <i> # אני אעשה כל מה שאוכל</i> 355 00:37:47,470 --> 00:37:50,387 <i>אני אנסה הכל להשיג אותך #</i> 356 00:37:50,553 --> 00:37:54,803 <i>אני ארמה ואני אשקר # ואני אנסה עד מותי</i> 357 00:37:54,970 --> 00:37:57,387 <i>עד שאהפוך אותך לגבר שלי #</i> 358 00:38:01,720 --> 00:38:04,262 <i>עד שאהפוך אותך לגבר שלי #</i> 359 00:38:04,845 --> 00:38:08,428 <i>כן, עד שאהפוך אותך לגבר שלי #</i> 360 00:38:25,012 --> 00:38:28,303 ?איפה היית- .בשום מקום- 361 00:38:28,470 --> 00:38:33,053 .רק התעכבתי קלות במפעל, נייג'ל 362 00:38:39,428 --> 00:38:42,512 ?אתה בישלת את זה- .זה הרוס- 363 00:38:56,053 --> 00:38:58,137 .לא, זה לא 364 00:39:00,345 --> 00:39:03,387 .זה בדיוק כמו שאני אוהב את זה- .לא, זה לא. זה גרוע- 365 00:39:05,928 --> 00:39:08,553 ...המ- .תראה, אבא, אתה לא חייב לאכול את זה- 366 00:39:08,720 --> 00:39:12,720 .לא, באמת, נייג'ל. זה טעים 367 00:39:19,845 --> 00:39:24,637 .אתה רואה? אמרתי לך שזה יפתה אותו .בקלה הוא דג מעולה, נייג'ל 368 00:39:24,803 --> 00:39:29,345 .אני לא באמת חושב שהוא אהב את זה- .זה לוקח זמן מה, ליצור יחסי קירבה- 369 00:39:29,512 --> 00:39:31,678 .במיוחד עכשיו כשאמא שלך מתה 370 00:39:31,845 --> 00:39:35,012 ,אני אומר לך .אתם בקרוב תהיו בלתי ניתנים להפרדה 371 00:39:35,178 --> 00:39:37,262 .כלום לא יוכל להיכנס בינכם 372 00:39:46,803 --> 00:39:51,053 ?סלייטר! איפה החלב שלך 373 00:39:52,262 --> 00:39:54,345 .גש אלי 374 00:40:00,803 --> 00:40:03,137 ?איפה החלב שלך 375 00:40:03,303 --> 00:40:06,345 .שתיתי אותו, גברתי- .לא. אתה לא- 376 00:40:06,512 --> 00:40:10,470 אני ראיתי אותך נותן את זה ל-ליאונרד ווטסון .כל יום השבוע 377 00:40:10,637 --> 00:40:12,387 .אני רוצה שתשתה את זה עכשיו 378 00:40:14,428 --> 00:40:18,428 אני חייב להזהיר אותך גבירתי, יש לי .סלידה רצינית ממוצרי חלב 379 00:40:18,595 --> 00:40:23,553 .שתה את זה עכשיו, סלייטר. זה טוב עבורך 380 00:40:23,720 --> 00:40:25,803 .טוב, בסדר 381 00:40:35,803 --> 00:40:38,803 .אתה רואה? זה לא היה כל כך גרוע 382 00:40:52,137 --> 00:40:54,220 .שב 383 00:40:58,595 --> 00:41:01,220 .ביצוע טוב, סלייטר 384 00:41:06,553 --> 00:41:08,595 .לכל הרוחות 385 00:41:08,762 --> 00:41:10,845 .אני אתעסק כל אחר הצהרים עם זה 386 00:41:12,512 --> 00:41:15,053 .איזה בלגן נורא כאן בפנים 387 00:41:15,220 --> 00:41:17,137 מתי היתה הפעם האחרונה ?שניקיתם כאן בפנים 388 00:41:17,303 --> 00:41:18,512 ?מי את 389 00:41:19,387 --> 00:41:22,720 ,המ..? המנקה החדשה. למי אני נראית לך דומה ?לז'אן דארק 390 00:41:22,887 --> 00:41:26,762 מי שניקה כאן בפנים עשה .עבודה ממש גרועה 391 00:41:29,178 --> 00:41:30,637 ?אבא שלי יודע שאת כאן 392 00:41:30,803 --> 00:41:34,512 לא, אני פרצתי פנימה וחשבתי לעצמי למה .שלא אקרצף ואנקה את ריצפת המטבח, לכל הרוחות 393 00:41:34,678 --> 00:41:38,928 אין לי את כל היום לעמוד ולדבר .איתך. שחצן קטן אחד 394 00:41:46,803 --> 00:41:49,553 לעזאזל. אני אהיה על הברכיים שלי .כל הלילה להסיר את זה 395 00:41:49,720 --> 00:41:51,512 .גב' פוטר 396 00:41:51,678 --> 00:41:54,428 .את עדיין כאן 397 00:41:54,595 --> 00:41:59,428 מר סלייטר. חשבתי שאתה בעבודה .בשעה הזו 398 00:42:00,178 --> 00:42:02,303 .אני רואה שפגשת את נייג'ל- .כן- 399 00:42:02,470 --> 00:42:07,178 אני חושבת שאנחנו נסתדר ונהיה ?'חברים טובים מאד, נכון, נייג 400 00:42:07,345 --> 00:42:09,928 .לא שערתי שגב' פוטר תשרוד לאורך זמן 401 00:42:10,095 --> 00:42:12,803 אבא שלי לא היה אחד שרגיל ליצור קשר 402 00:42:12,970 --> 00:42:14,887 <i> .עם אנשים הלובשים בגדים מבד קרימפלין</i> 403 00:42:15,053 --> 00:42:17,012 <i>.אבל במהרה הועמדתי על טעותי</i> 404 00:42:17,178 --> 00:42:21,303 <i> # מבט האהבה</i> 405 00:42:22,428 --> 00:42:26,595 <i>הוא בעיניך #</i> 406 00:42:27,637 --> 00:42:29,720 <i>המבט #</i> 407 00:42:29,887 --> 00:42:32,012 <i>ליבך #</i> 408 00:42:32,178 --> 00:42:35,553 <i>לא יכולה להסתיר #</i> 409 00:42:37,678 --> 00:42:43,803 <i>את מבט האהבה #</i> 410 00:42:43,970 --> 00:42:47,595 <i>הוא אומר הרבה יותר #</i> 411 00:42:47,762 --> 00:42:52,345 <i>מרק מילים שיכולות אי פעם להיאמר # </i> 412 00:42:54,928 --> 00:42:58,095 <i>ומה שליבי שמע #</i> 413 00:42:58,262 --> 00:43:02,220 <i> # טוב, זה הוציא את נשימתי</i> 414 00:43:03,137 --> 00:43:06,553 <i>אני בקושי יכולה לחכות לאחוז בך #</i> 415 00:43:06,720 --> 00:43:09,428 <i>להרגיש את זרועותיי סביבך #</i> 416 00:43:09,595 --> 00:43:13,012 <i>כמה זמן חיכיתי #</i> 417 00:43:13,178 --> 00:43:15,428 <i>חיכיתי רק לאהוב אותך #</i> 418 00:43:15,595 --> 00:43:19,720 <i>עכשיו כשמצאתי אותך #</i> 419 00:43:19,887 --> 00:43:25,303 <i> יש לך את מבט האהבה #</i> 420 00:43:25,470 --> 00:43:29,678 <i>זה על פניך #</i> 421 00:43:30,512 --> 00:43:32,637 <i>מבט #</i> 422 00:43:32,803 --> 00:43:39,512 <i>הזמן לא יכול להימחק #</i> 423 00:43:41,012 --> 00:43:45,678 וכך זה היה. גב' פוטר הפכה לחלק קבוע .בשיגרה של אבא שלי 424 00:43:45,845 --> 00:43:50,137 היא קרצפה, צחצחה והלבינה את .דרכה לחיינו 425 00:43:53,220 --> 00:43:56,428 ?את עדיין כאן 426 00:43:56,595 --> 00:43:59,803 .לא. אני בבית, מגהצת 427 00:43:59,970 --> 00:44:03,803 ?מה את עושה- .אני מתקנת את הגרביים של אבא שלך- 428 00:44:03,970 --> 00:44:07,470 ?למה את עושה את זה- .יש בהם חורים- 429 00:44:07,637 --> 00:44:09,553 .את אמורה רק לנקות 430 00:44:09,720 --> 00:44:13,928 איפה היינו אם הינו עושים רק ?מה שאנחנו אמורים לעשות 431 00:44:14,095 --> 00:44:16,178 חשבתי שתהיה מרוצה שאני .אשגיח עליך 432 00:44:16,345 --> 00:44:18,887 ...אני יודע מה את זוממת, אז פשוט .תעזבי את הגרביים שלו 433 00:44:20,553 --> 00:44:24,637 תקשיב, נייג'ל, תראה, אני יודעת שאתה ,מתגעגע לאמא שלך וכל זה 434 00:44:24,803 --> 00:44:28,512 ,אבל אם יש חור, יקירי ,מישהו צריך לתפור אותו 435 00:44:28,678 --> 00:44:30,512 .ובאותה מידה זו יכולה להיות אני 436 00:44:30,678 --> 00:44:34,178 .את מבזבזת את זמנך .אני מתכוון, את יותר מידי המונית 437 00:44:34,345 --> 00:44:38,845 .-ובכל מקרה, את נשואה .כל מה שאני עושה זה לתקן את הגרביים שלו- 438 00:44:39,012 --> 00:44:40,720 .בכל אופן, אין לזה כל קשר אליך 439 00:44:40,887 --> 00:44:42,970 רק בגלל שאת יכולה לתפור את הבגדים שלו 440 00:44:43,137 --> 00:44:45,262 לא הופך אותך למשהו !כמו אמא שלי 441 00:44:45,428 --> 00:44:48,178 .תשכחי מזה .הוא אף פעם לא יגלה בך עיניין 442 00:44:48,345 --> 00:44:51,928 .גב' פוטר .את שוב כאן עד מאוחר 443 00:44:52,012 --> 00:44:55,137 זה בסדר, אלן. אני פשוט חשבתי .שאתקן את הגרביים עבורך 444 00:44:55,303 --> 00:44:58,637 .באמת, לא היית צריכה .זה הרבה מעבר למצופה 445 00:44:58,803 --> 00:45:02,720 .זה כלום, אתה יודע .צריך לשמור את הבהונות שלך חמות 446 00:45:02,887 --> 00:45:07,720 דרך אגב, אפיתי לך משהו קטן .לארוחת הערב שלך 447 00:45:07,887 --> 00:45:12,345 .באמת, גב' פוטר .זו פשטידת תפוחים 448 00:45:12,512 --> 00:45:14,845 טוב, פשוט חשבתי שאתם הבחורים .צריכים שקצת ידאגו לכם 449 00:45:15,012 --> 00:45:18,512 ?זה מאד נחמד, לא, נייג'ל 450 00:45:19,720 --> 00:45:22,178 .זה מריח נפלא 451 00:45:22,345 --> 00:45:26,220 .זה רק משהו שהכנתי זריז .בכל אופן, אני חייבת ללכת 452 00:45:26,387 --> 00:45:29,762 .הנה, זה ימנע את בצבוץ האצבעות שלך 453 00:45:31,178 --> 00:45:34,845 .-אולי אני יכול להציע לך טרמפ הביתה ?אתה לא מתכוון לאכול את הפשטידה- 454 00:45:35,012 --> 00:45:37,137 טוב, למעשה .כדאי שתיתן לזה להתקרר 455 00:45:37,303 --> 00:45:41,803 ?אתה לא רוצה לשרוף את השפתיים שלך, נכון .לא, זו לא טרחה, אני אקח את האוטובוס 456 00:45:41,970 --> 00:45:45,262 ,לא, באמת, באמת .זה המעט שאני יכול לעשות 457 00:45:45,428 --> 00:45:48,512 .טוב, אם אתה מתעקש 458 00:45:48,678 --> 00:45:51,178 ?אתה תהיה בסדר, נייג'ל, לא 459 00:45:53,262 --> 00:45:55,428 .להתראות, פרח 460 00:45:55,595 --> 00:45:57,512 .אני לא אתעכב 461 00:45:57,678 --> 00:45:59,678 .תני לי לפתוח את הדלת- .תודה- 462 00:46:15,512 --> 00:46:18,303 <i>אי אפשר להתכחש גב' פוטר .הכינה פשטידת תפוחי עץ הגונה</i> 463 00:46:18,470 --> 00:46:21,845 <i>לאמיתו של דבר, היא היתה טובה יותר .מהגונה, היא היתה עילאית</i> 464 00:46:22,012 --> 00:46:25,387 <i>ואחד הדברים הכי מדהימים שהכנסתי .לפי מעולם </i> 465 00:46:35,553 --> 00:46:38,220 ?מה קרה- .את לובשת את הסינר של אמא שלי- 466 00:46:38,387 --> 00:46:40,553 ,מה אתה רוצה שאלבש ?שמלת ערב 467 00:46:42,928 --> 00:46:44,637 ?אתה רוצה לעזור לי לאפות עוגה 468 00:46:44,803 --> 00:46:46,428 .את לא אמורה ללבוש את זה .זה לא שלך 469 00:46:46,595 --> 00:46:52,053 .בסדר. תירגע, מציקן .זה רק סינר 470 00:46:54,470 --> 00:46:57,512 האם בעלך יודע שאת מבשלת לנו ?ארוחות ערב 471 00:46:58,553 --> 00:47:00,387 .תראה, על תתנשא עלי, בן 472 00:47:00,553 --> 00:47:04,720 רק בגלל שאני לא מדברת בשפה תיקנית .זה לא אומר שאני טיפשה, אתה יודע 473 00:47:05,637 --> 00:47:09,428 אתה ילד. אתה לא יודע כלום .על מה שאנשים עוברים 474 00:47:17,637 --> 00:47:19,762 .הנה הסינר 475 00:47:20,803 --> 00:47:23,178 לא שיערתי שאתה כל כך רגשני בקשר לזה 476 00:47:23,345 --> 00:47:24,928 .על מה ששמעתי על הבישול שלה 477 00:47:30,595 --> 00:47:34,345 .תצטרך להיכנס למיטה בעצמך- ?לאן אתה הולך- 478 00:47:34,512 --> 00:47:36,553 !החוצה 479 00:47:36,720 --> 00:47:38,803 ?אתה יוצא איתה, לא 480 00:47:41,220 --> 00:47:45,428 .זה רק למשחק קלפים .אני חייב שיהיו לי קצת חיים משלי 481 00:47:45,595 --> 00:47:47,678 ?עם גב' פוטר 482 00:47:49,345 --> 00:47:52,137 .זה רק אירוע חברתי 483 00:47:52,303 --> 00:47:54,595 .בבקשה, אבא, אל תעזוב אותי לבד 484 00:47:55,887 --> 00:47:59,262 .אתה תהייה בסדר, נייג'ל 485 00:48:56,012 --> 00:49:02,303 <i>אם תסתלק ביום קיץ זה #</i> 486 00:49:02,470 --> 00:49:07,470 <i>אז אתה יכול גם לקחת את השמש #</i> 487 00:49:07,637 --> 00:49:12,470 <i>את כל הציפורים שעפו בשמי הקיץ #</i> 488 00:49:12,637 --> 00:49:17,970 <i> # כשאהבתנו היתה חדשה וליבנו היה במרומים</i> 489 00:49:18,137 --> 00:49:22,678 <i>כשהיום היה צעיר # והלילה היה ארוך</i> 490 00:49:22,845 --> 00:49:28,553 <i>והירח עמד מלכת לכבוד # שירה של ציפור הלילה</i> 491 00:49:28,720 --> 00:49:31,887 <i>אם תסתלק #</i> 492 00:49:32,053 --> 00:49:35,095 <i>אם תסתלק #</i> 493 00:49:35,262 --> 00:49:38,928 <i>אם תסתלק #</i> 494 00:49:40,095 --> 00:49:45,678 <i>אבל אם תישאר # אני אעשה לך יום</i> 495 00:49:45,845 --> 00:49:50,887 <i>כפי שאף יום לא היה # או יהיה שוב</i> 496 00:49:51,053 --> 00:49:55,720 <i>אנחנו נפליג על השמש # אנחנו נרכב על הגשם</i> 497 00:49:55,887 --> 00:50:00,970 <i> # נדבר לעצים ונתפלל לרוח</i> 498 00:50:01,137 --> 00:50:05,887 <i> # אז אם תלך אני אבין</i> 499 00:50:06,053 --> 00:50:11,012 <i>השאר לי רק מספיק אהבה # לאחוז בידי</i> 500 00:50:11,887 --> 00:50:14,720 <i>אם תסתלק #</i> 501 00:50:14,887 --> 00:50:18,262 <i>אם תסתלק #</i> 502 00:50:18,428 --> 00:50:22,512 <i>אם תסתלק #</i> 503 00:50:25,095 --> 00:50:27,178 <i>אל תעזוב אותי #</i> 504 00:50:38,970 --> 00:50:40,678 <i>?הלו</i> 505 00:50:40,845 --> 00:50:45,678 <i>?ג'ון, האם זו את? האם ג'ון פוטר שם</i> 506 00:50:47,220 --> 00:50:49,428 <i>?!מי זה</i> 507 00:50:52,262 --> 00:50:55,262 <i>הלב המאושר #</i> 508 00:50:55,428 --> 00:50:57,512 <i>אל תעזוב אותי #</i> 509 00:50:58,428 --> 00:51:01,137 <i>אל תעזוב אותי #</i> 510 00:51:01,845 --> 00:51:05,220 <i>אל תעזוב אותי #</i> 511 00:51:08,345 --> 00:51:13,803 <i>אבל אם תישאר # אני אעשה לך לילה</i> 512 00:51:13,970 --> 00:51:19,178 <i>כפי שאף לילה לא היה # או יהיה שוב</i> 513 00:51:19,345 --> 00:51:23,762 <i>אני אפליג על החיוך שלך # ארכב על המגע שלך</i> 514 00:51:23,928 --> 00:51:29,262 אני אדבר לעיניך אותן אני # אוהבת כל כך 515 00:51:29,428 --> 00:51:33,887 <i>אז אם תלך אני אבין #</i> 516 00:51:34,053 --> 00:51:40,762 <i>השאר לי רק מספיק אהבה # לאחוז בידי</i> 517 00:51:40,928 --> 00:51:43,012 <i>אם תסתלק #</i> 518 00:51:44,470 --> 00:51:47,262 <i>אם תסתלק #</i> 519 00:51:48,303 --> 00:51:53,053 <i>אם תסתלק #</i> 520 00:51:54,678 --> 00:51:59,428 <i>אם תסתלק #</i> 521 00:52:01,095 --> 00:52:03,637 <i>אנא אל תלך #</i> 522 00:52:14,345 --> 00:52:16,053 .אני לא מבין למה היא צריכה לבוא 523 00:52:16,220 --> 00:52:18,762 תראה, אין כל רע בזה שאני .הזמנתי את גב' פוטר 524 00:52:18,928 --> 00:52:21,262 .זה האירוע העונתי של הבונים החופשיים 525 00:52:21,428 --> 00:52:25,178 .אבא, היא המנקה שלנו .אני מתכוון, תראה איפה היא גרה 526 00:52:25,345 --> 00:52:29,095 .-תראה, ג'ון היתה מאד טובה אלינו .הי גרה בדיור ציבורי- 527 00:52:29,262 --> 00:52:32,262 .לאיפה שהיא גרה אין חשיבות- .זה לא נכון- 528 00:52:32,428 --> 00:52:34,012 ,היא אמורה להיות בפנים עם בעלה 529 00:52:34,178 --> 00:52:37,137 ולא לבוא איתנו לערב ריקודים של .הבונים החופשיים 530 00:52:37,303 --> 00:52:39,803 נייג'ל, אתה הוא זה שלא רצה .להישאר לבד 531 00:52:39,970 --> 00:52:44,512 אתה לא מבין כלום בעניינים האישיים .של גב' פוטר 532 00:52:44,678 --> 00:52:49,845 .בכל מקרה, אין לה מה להסתיר .היא אשה מאד הגונה 533 00:52:50,012 --> 00:52:52,512 !לעזאזל, לעזאזל 534 00:52:52,678 --> 00:52:55,553 !דפק. לכל הרוחות 535 00:53:11,678 --> 00:53:14,345 נעשתה לי "רכבת" בגרביון .מהקיר של הבינין, לעזאזל 536 00:53:14,512 --> 00:53:18,512 קדימה, יקירי. בוא נזוז מכאן לפני שמישהו .יבחין בנו 537 00:53:20,012 --> 00:53:22,303 .הלו, נייג'ל- .הלו- 538 00:53:22,470 --> 00:53:25,553 .טוב, כמה נחמד .שלושתנו יחד 539 00:53:37,262 --> 00:53:39,345 .ערב טוב 540 00:53:41,428 --> 00:53:45,220 ,הלו, האם פגשת את ג'ון? ג'ון פוטר .'רובי סטריג 541 00:53:45,387 --> 00:53:47,678 .נעים מאד- .היא המנקה שלנו- 542 00:53:59,012 --> 00:54:03,178 .הו, כן .אני מוצאת את "ווים" כחומר ניקוי מעולה 543 00:54:03,345 --> 00:54:06,053 למרות שמאד התרשמתי מהסידרה החדשה ."של " מיסטר שין 544 00:54:06,220 --> 00:54:09,512 ידעת את זה? את חושבת שמרססים ?כל כך נוחים 545 00:54:09,678 --> 00:54:12,428 בהשוואה לקרם של ג'יף הם .באמת נהדרים 546 00:54:12,595 --> 00:54:16,095 .אני משתמשת ב-ביקרבונט להסרת כתמי חלב .הדבר היחיד שמעלים את הריח 547 00:54:16,262 --> 00:54:19,887 אין דבר יותר גרוע מחלב שהתגבן .על שטיח, לא? לא 548 00:54:20,053 --> 00:54:23,095 תאמיני לי, עליך לשפוך על זה מעט ביקרבונט .זו הדרך הנכונה 549 00:54:23,262 --> 00:54:26,053 .ג'ון, תאכלי 550 00:54:26,220 --> 00:54:28,595 .-לא, אני שומרת על המשקל שלי ?-אני יכול לקבל את שלך 551 00:54:41,512 --> 00:54:44,428 כן, היינו בבית של חבר המועצה קטרייט 552 00:54:44,595 --> 00:54:46,637 .באירוע רשמי, ממש לאחרונה 553 00:54:46,803 --> 00:54:50,387 כן? אני מכירה את האיש שמנקה .עבורם, כמובן 554 00:54:51,470 --> 00:54:53,428 .לא איש נקי במיוחד 555 00:54:54,303 --> 00:54:58,637 .לפחות כך הם אמרו לי .לעתים נדירות מנקה את החלונות שלו 556 00:54:59,553 --> 00:55:01,887 .בריאן, סלחו לי 557 00:55:03,095 --> 00:55:06,262 .אני מנקה את שלי בעצמי, כמובן .אין כמו עור צבי 558 00:55:06,428 --> 00:55:08,012 .(אני לעולם לא מוותרת על ה-וינדולין (חומר ניקוי חלונות 559 00:55:08,178 --> 00:55:11,303 ,יש לך חומר חיטוי מועדף ?'גב' סטורידג 560 00:55:11,470 --> 00:55:13,553 .אני לא יכולה להגיד שאני יודעת 561 00:55:14,428 --> 00:55:17,887 ,אני אצטרך לשאול את גב' מילר .מנהלת משק הבית שלנו 562 00:55:21,012 --> 00:55:23,637 את בטח תרצי לבקש ממנה להעיף .מבט בכתם הזה 563 00:55:23,803 --> 00:55:25,595 .למרות שלא הרבה מזה ירד 564 00:55:25,762 --> 00:55:27,512 .לעזאזל 565 00:55:28,803 --> 00:55:32,137 ?את רוצה לרקוד- .בשמחה, בוא- 566 00:55:32,303 --> 00:55:34,387 .חכה 567 00:55:35,720 --> 00:55:38,595 .קצת דלק 568 00:55:38,762 --> 00:55:40,637 .לא יקח הרבה 569 00:55:56,012 --> 00:55:58,803 הוא בטח משלם טוב מאד עבור .שעות נוספות 570 00:56:00,928 --> 00:56:07,637 אתה יודע, אני מעולם לא ראיתי קודם את אבא .שלך רוקד. כנראה שזו ברכה 571 00:56:07,803 --> 00:56:11,470 ?את חושבת שכדאי שאנסה להפסיק אותם- .אתה יכול לעשות מעט מאד, בני- 572 00:56:11,637 --> 00:56:12,678 ,יכול להיות שהיא המונית 573 00:56:12,845 --> 00:56:15,470 אבל אין דבר שהיא לא יודעת .על חומרי ניקוי 574 00:56:15,637 --> 00:56:19,012 ,אני במקומך .הייתי פשוט מנסה ליהנות מהאוכל 575 00:56:42,512 --> 00:56:46,053 לידיעתך, היו להם פרחים נחמדים .בשירותי הנשים 576 00:56:47,553 --> 00:56:50,762 אני חושבת שזה היה כדי .לנטרל את הריח של המשתנה 577 00:56:51,553 --> 00:56:53,845 ?אבל בילינו נהדר, לא 578 00:56:55,678 --> 00:57:00,220 .תודה שבאת, ג'ון- .לא. תודה לך- 579 00:57:05,553 --> 00:57:10,512 ?זה בסדר עבורך, כאן- .כן. עדיף להיות בצד הבטוח- 580 00:57:11,803 --> 00:57:15,637 .להתראות, פרח ?אתה בסדר, אהוב 581 00:57:15,803 --> 00:57:18,762 .אני בסדר .בבקשה, פשוט לכי הביתה, גב' פוטר 582 00:57:19,637 --> 00:57:22,720 .כן, אני אלך. אני אלך הביתה 583 00:57:35,012 --> 00:57:37,387 ?אתה מוכן לעבור קדימה עכשיו, נייג'ל 584 00:57:42,303 --> 00:57:44,428 ?אז מה אתה חושב על ג'ון, נייג'ל 585 00:57:44,595 --> 00:57:46,387 ?גב' פוטר 586 00:57:46,553 --> 00:57:50,095 אני חושב שבמובנים מסוימים היא .לגמרי כמו אמא שלך 587 00:57:51,345 --> 00:57:54,137 .היא בכלום לא כמו אמא שלי 588 00:57:54,303 --> 00:57:59,345 .תראה, נייג'ל... אהבתי את אמא שלך 589 00:58:00,387 --> 00:58:02,595 .ואני תמיד אוהב את אמא שלך 590 00:58:04,220 --> 00:58:06,303 .אבל לפעמים דברים משתנים 591 00:58:08,303 --> 00:58:10,387 .החיים ממשיכים 592 00:58:11,387 --> 00:58:13,928 .אנחנו צריכים לקבל את זה 593 00:58:14,095 --> 00:58:17,053 .לא אכפת לי משינוי .אני מתכוון, שלא אכפת לי להתקדם 594 00:58:17,220 --> 00:58:19,720 .אני פשוט לא אוהב את גב' פוטר 595 00:58:19,887 --> 00:58:22,220 .תן לה סיכוי 596 00:58:22,387 --> 00:58:25,345 אתה לא יודע איך זה .במעמדות האלה 597 00:58:30,762 --> 00:58:33,637 .לא אכפת לי מאיפה שהיא באה 598 00:58:33,803 --> 00:58:36,053 ...אני פשוט שונא אותה. אני פשוט 599 00:58:39,720 --> 00:58:43,387 .למען השם 600 00:59:00,512 --> 00:59:02,053 ?היא רקדה עם אבא שלך 601 00:59:02,220 --> 00:59:04,595 אני חושב שהיא היתה מנשקת אותו .אם לא הייתי שם 602 00:59:04,762 --> 00:59:08,762 ,איכס! אולי זו רק תקופה .כי הוא עצוב בגלל אמא שלך 603 00:59:08,928 --> 00:59:10,887 אני אפילו לא חושב שהוא .חושב עליה יותר 604 00:59:11,053 --> 00:59:14,345 .בנוסף... היא בשלנית מצויינת 605 00:59:14,512 --> 00:59:15,928 .אני לא הייתי מודאג בקשר לזה 606 00:59:16,095 --> 00:59:20,720 בעלה יגלה, יכה את אבא שלך .ותהיה לכם מנקה אחרת 607 00:59:20,887 --> 00:59:24,095 ?אתה חושב- .זה מה שקרה לדוד הארי- 608 00:59:24,262 --> 00:59:28,387 ?אז אתה לא חושב שזה רציני, אם כך- .אל תהיה טיפש- 609 00:59:28,553 --> 00:59:30,970 .בהחלט אין לך כלום ממה לדאוג 610 00:59:31,137 --> 00:59:33,220 !קדימה, נייג'ל 611 00:59:34,553 --> 00:59:39,053 ?-לאן אנחנו הולכים .אתה תראה, זו הפתעה- 612 00:59:56,803 --> 01:00:02,220 נייג'ל, אני יודע שזה נעשה קשה ,מאז שאמא שלך מתה 613 01:00:02,387 --> 01:00:05,553 ?אבל היית מאד סבלני, לא 614 01:00:05,720 --> 01:00:09,970 ?אנחנו כבר קרובים לשם- ...וזה רק, אני חשבתי- 615 01:00:12,137 --> 01:00:17,595 שזה יהיה טוב יותר לכולנו אם נתחיל .הכל מחדש 616 01:00:18,678 --> 01:00:22,137 ?למה אתה מתכוון, התחלה חדשה- ...טוב, זה רק- 617 01:00:23,428 --> 01:00:30,470 מאז שאמא שלך מתה, שום דבר לא קורה .כמו שצריך, זה הכל 618 01:00:31,762 --> 01:00:36,303 ?אז אנחנו יכולים למצוא מנקה חדשה- .לא. לא, אנחנו לא צריכים מנקה חדשה- 619 01:00:37,928 --> 01:00:40,262 ...ג'ון היא לא ה 620 01:00:40,428 --> 01:00:42,762 .גב' פוטר היא לא הבעיה כאן 621 01:01:01,262 --> 01:01:03,345 ?זה זה 622 01:01:04,595 --> 01:01:06,678 ?זה יפיפה, לא 623 01:01:07,845 --> 01:01:10,303 .דמיין שנגור כאן 624 01:01:10,470 --> 01:01:14,845 .בלי שכנים. בדידות מושלמת .נוף כפרי נפלא 625 01:01:15,720 --> 01:01:19,345 ?אבא, מה קורה פה- .כלום, כלום. רק אמרתי- 626 01:01:19,512 --> 01:01:24,095 ?יש לו בור שופכין והכל- ?אבא, מי גר כאן- 627 01:01:26,095 --> 01:01:29,845 .טוב, למעשה... אנחנו 628 01:01:30,012 --> 01:01:32,595 ?למה אתה מתכוון- .כל הדברים מגיעים היום אחר הצהרים- 629 01:01:32,762 --> 01:01:35,553 ?אבל מה בנוגע לבית ספר ?מה בנוגע ל-וורל 630 01:01:35,720 --> 01:01:38,678 .זה רחוק מכל מקום- .אתה תתרגל לזה, נייג'ל- 631 01:01:38,845 --> 01:01:41,887 .אני לא רוצה להתרגל לזה .אנחנו לא יכולים לעבור לכאן 632 01:01:42,053 --> 01:01:44,387 ?אני מתכוון מה בנוגע לגב' פוטר 633 01:01:44,553 --> 01:01:46,678 .תראה, הכל יהיה בסדר, נייג'ל 634 01:01:46,845 --> 01:01:49,262 .זה לא סוף העולם 635 01:01:49,428 --> 01:01:51,470 מה יכול להיות יותר גרוע ?מלעבור לכאן 636 01:01:51,637 --> 01:01:56,637 !נייג'ל! וואו! מותק 637 01:01:56,803 --> 01:01:58,303 .תגיד שלום לדודה ג'ון 638 01:01:58,470 --> 01:02:02,262 .אתה יכול לקרוא לי ג'וני אם אתה רוצה 639 01:02:13,345 --> 01:02:16,137 ידעתי שזה רעיון רע לא .להגיד לו 640 01:02:18,220 --> 01:02:20,303 .אני אטפל בזה 641 01:02:53,762 --> 01:02:58,053 תראה, אני יודעת שכל זה .קצת הלם בשבילך 642 01:02:58,220 --> 01:03:02,137 אני יודעת שזה מאד קשה ושאני אף פעם .לא אוכל למלא את המקום של אמא שלך 643 01:03:05,678 --> 01:03:10,595 אבל, אני מכירה את ההרגשה .של להיות לבד 644 01:03:14,512 --> 01:03:16,595 .אני לא האויב שלך, נייג'ל 645 01:03:17,762 --> 01:03:21,720 אני רוצה להשאיר את כל הרגשות .הרעים מאחורינו 646 01:03:21,887 --> 01:03:26,012 ,להתחיל התחלה חדשה .שלושתנו 647 01:03:30,428 --> 01:03:34,137 .מ..? תן לנו סיכוי 648 01:03:36,345 --> 01:03:38,053 .קדימה 649 01:03:38,220 --> 01:03:40,303 .אנחנו יכולים לגרום לזה לעבוד 650 01:03:41,178 --> 01:03:43,262 .יחד 651 01:03:44,262 --> 01:03:47,637 .לא! את המנקה שלנו, למען השם .פשוט חזרי ל- וולברהמפטון 652 01:03:48,553 --> 01:03:50,845 ,עכשיו, תקשיב לי כאן .ילד קטן ומפונק 653 01:03:51,303 --> 01:03:55,137 אני וויתרתי על הכל לבוא לכאן ולהשגיח ?עליך, בסדר 654 01:03:55,303 --> 01:03:57,970 יעשו לי לינץ' אם אי פעם אחזור .ל - וולברהמפטון 655 01:03:58,137 --> 01:03:59,928 ?אז בוא נפסיק עם השטויות האלה, טוב 656 01:04:00,095 --> 01:04:02,262 ,אתה פשוט תצטרך להתנהג יפה תתרגל לזה 657 01:04:02,428 --> 01:04:06,637 או שאהפוך את כל שעות העירות שלך ?לגיהינום מושלם, ברור 658 01:04:06,803 --> 01:04:08,053 ?הכל בסדר 659 01:04:09,970 --> 01:04:12,970 !כן, כמובן, יקירי 660 01:04:16,720 --> 01:04:19,470 ,אני חושבת שהבהרנו הכל ?לא, נייג'ל 661 01:04:34,595 --> 01:04:37,970 ,היא אולי לא תהיה אמא שלך, נייג'ל .אבל היא בשלנית טובה, לעזאזל 662 01:04:38,137 --> 01:04:43,012 טוב, איך שהם נהגו להגיד ! ב- וולברהמפטון, בתיאבון 663 01:04:52,762 --> 01:04:56,303 טוב, איך שהם נהגו להגיד ! ב- וולברהמפטון, בתיאבון 664 01:05:14,178 --> 01:05:16,762 ?סיימתם 665 01:05:16,928 --> 01:05:19,012 .זה היה טעים להפליא, יקירתי 666 01:05:21,470 --> 01:05:23,595 .נייג'ל, עזור לג'ון עם הכלים 667 01:05:23,762 --> 01:05:28,345 .אני צריך לסיים לקרוא ספר לבית הספר- .בלי תירוצים, תעזור לג'ון- 668 01:05:42,345 --> 01:05:44,637 .היי. נייג'ל סלייטר, תיק יפה 669 01:05:44,803 --> 01:05:47,387 .תן את זה- .תחזירי את זה- 670 01:05:47,553 --> 01:05:51,928 ,עכשיו, מאחר וזו התחלה של סמסטר חדש .כולכם צריכים לבחור אפשרות אחת 671 01:05:53,303 --> 01:05:56,262 ...פופ- .סלייטר, שים לב- 672 01:05:56,428 --> 01:05:59,012 .עכשיו, הרמת ידיים עבור נגרות 673 01:06:02,387 --> 01:06:04,470 .כלכלת בית 674 01:06:10,637 --> 01:06:12,095 ?אתה רציני 675 01:06:18,387 --> 01:06:22,220 אוו! אתה מתכוון לאכול אותן מאוחר ?עם אמא ואבא שלך 676 01:07:07,512 --> 01:07:10,345 .הלו, נייג'ל 677 01:07:10,512 --> 01:07:13,470 ?מה אתה עושה שם בפנים- .כלום- 678 01:07:20,303 --> 01:07:23,762 ?טעים מאד. מה לקינוח 679 01:07:23,928 --> 01:07:27,012 ?מה דעתכם על לחמנייה ?לחמנייה 680 01:07:28,178 --> 01:07:30,012 .וכוס תה נחמדה 681 01:07:31,053 --> 01:07:32,095 ?הוא בסדר 682 01:07:34,470 --> 01:07:37,887 ?-מאיפה לעזאזל הן הגיעו .הכנתי אותן, קודם- 683 01:07:39,220 --> 01:07:41,387 למה אתה מתכוון שהכנת ?אותן קודם 684 01:07:41,553 --> 01:07:44,053 .בבית הספר. תטעם אחד 685 01:07:44,220 --> 01:07:47,012 .אבל הכנתי דומדמניות בקצפת- .אני בטוח שזה ישמר- 686 01:08:00,137 --> 01:08:02,178 .למעשה, הן בכלל לא רעות, נייג'ל 687 01:08:06,512 --> 01:08:08,428 .ניסיון מצוין 688 01:08:08,595 --> 01:08:12,970 האם זה אומר שמעכשיו אתה תהיה זה ?שמבשל בכל יום רביעי 689 01:08:13,137 --> 01:08:16,012 .אכן כן, למעשה 690 01:08:18,970 --> 01:08:20,720 .כל הכבוד, נייג'ל 691 01:08:25,345 --> 01:08:28,970 .כן, כל הכבוד, בן 692 01:08:29,137 --> 01:08:31,220 .כל הכבוד 693 01:08:35,303 --> 01:08:41,220 .שמור על זה נחמד וחם .עבודה טובה מאד, נייג'ל 694 01:08:41,387 --> 01:08:45,345 .יקירתי, זה עיסתי מידי, אני חוששת ...זאת הסיבה שהיה עלינו לשים 695 01:08:58,845 --> 01:09:02,595 .מה כל זה? זה יום רביעי .הכנתי פשטידת רועים 696 01:09:02,762 --> 01:09:05,553 .אני מצטערת, אהוב .לגמרי שחכתי 697 01:09:05,720 --> 01:09:09,928 .טוב, לא נורא- .המ.. נראה טעים, יקירתי- 698 01:09:10,095 --> 01:09:14,803 .תכניס את זה למקרר .אני בטוחה שזה ישמר, חמודי 699 01:09:27,803 --> 01:09:29,887 .לא ציפיתי לזה 700 01:09:43,762 --> 01:09:46,303 .הלו, נייג'ל- .הכנתי טרייפל- 701 01:09:47,553 --> 01:09:48,970 .נייג'ל, אכלנו מוקדם 702 01:09:49,137 --> 01:09:51,637 .כן, יש קצת מרנג לימון שם בצד 703 01:09:51,803 --> 01:09:54,428 זו היתה פשטידת מרנג הלימון הטובה ביותר .שטעמתי מעודי 704 01:09:54,595 --> 01:09:58,095 .תודה, אלן .אני צריכה לעשות אותה לעתים קרובות יותר 705 01:10:33,345 --> 01:10:36,553 זה מרנג הלימון הטוב ביותר .שאי פעם טעמת 706 01:10:37,637 --> 01:10:41,137 זה מרנג הלימון הטוב ביותר .שמישהו טעם אי פעם 707 01:10:42,345 --> 01:10:45,262 .אם הייתי במקומך, בן, הייתי מוותרת 708 01:10:46,553 --> 01:10:49,053 .אתה לעולם אפילו לא תהיה קרוב לזה 709 01:10:50,762 --> 01:10:53,470 מה הכנסת שם שהפך את ? זה לכל כך אוורירי 710 01:10:55,928 --> 01:10:58,762 ,אם אתה רוצה להכין מרנג לימון ,מותק 711 01:10:58,928 --> 01:11:01,512 .תצטרך להשיג מתכון משלך 712 01:11:08,512 --> 01:11:12,970 <i> אט אט, אט אט, אט #</i> 713 01:11:15,637 --> 01:11:19,970 <i> אט אט, אט אט, אט #</i> 714 01:11:23,012 --> 01:11:25,928 <i>אתה משבש את חיי # קורע אותי לגזרים</i> 715 01:11:26,095 --> 01:11:31,678 <i>מרסק את עולמי # ואני מוותרת על ליבי</i> 716 01:11:33,678 --> 01:11:35,845 <i> אט אט, אט ... #</i> 717 01:11:36,012 --> 01:11:38,762 אתה באמת צריך ללכת הביתה .עכשיו, נייג'ל 718 01:11:38,928 --> 01:11:42,053 <i>זה באמת מחמיר # כואב עמוק בפנים</i> 719 01:11:42,220 --> 01:11:46,637 <i> # זה גורם לי לצאת מדעתי</i> 720 01:11:48,053 --> 01:11:51,928 <i> אט אט, אט אט #</i> 721 01:11:52,095 --> 01:11:55,345 <i> ,אט אט # טיפין טיפין</i> 722 01:11:55,512 --> 01:11:58,970 <i>אני יוצאת מדעתי בגללך #</i> 723 01:11:59,137 --> 01:12:02,178 <i> ,אט אט # טיפין טיפין</i> 724 01:12:02,345 --> 01:12:06,095 <i>אני חייבת להפסיק לדאוג # אבל האהבה שלי לא מוכנה</i> 725 01:12:06,262 --> 01:12:10,803 <i> אט אט, אט אט, אט... #</i> 726 01:12:10,970 --> 01:12:13,512 ?אין לך שיעורי בית לעשות 727 01:12:19,595 --> 01:12:20,803 .תסתלק 728 01:12:20,970 --> 01:12:23,387 ?עוד תפוחי אדמה מוקרמים, אלן 729 01:12:23,553 --> 01:12:26,845 .לא, מתוקה, אני מ... אני מלא 730 01:12:27,762 --> 01:12:29,803 .אני טרחתי כל אחר הצהרים על זה 731 01:12:29,970 --> 01:12:33,428 .המ.. בסדר, אז רק חתיכה קטנה 732 01:12:37,678 --> 01:12:39,512 .לא 733 01:12:46,928 --> 01:12:50,928 ,הכנתי את הקינוח האהוב עליך .פשטידת מרנג לימון 734 01:12:52,178 --> 01:12:57,512 <i>על תקופות אבודות # אבל אני מתכוונת להחזיר אותך </i> 735 01:12:59,178 --> 01:13:02,887 <i> אט אט, אט אט #</i> 736 01:13:03,053 --> 01:13:07,262 <i> אט אט, אט אט, אט #</i> 737 01:13:07,428 --> 01:13:10,095 <i>כן, אט אט #</i> 738 01:13:10,262 --> 01:13:13,887 <i> אט אט, אט אט, אט #</i> 739 01:13:14,053 --> 01:13:16,970 <i>כן, אט אט #</i> 740 01:13:17,137 --> 01:13:20,678 <i> אט אט, אט אט, אט #</i> 741 01:13:20,845 --> 01:13:22,762 <i>כן, אט אט #</i> 742 01:13:24,262 --> 01:13:28,928 <i> אט אט, אט אט, אט # #</i> 743 01:13:34,803 --> 01:13:36,720 .אבא- ?מה זה- 744 01:13:36,887 --> 01:13:38,387 .זה מרנג לימון- ?מה- 745 01:13:38,553 --> 01:13:40,762 .הכנתי את זה במיוחד בשבילך- ?בשביל מה- 746 01:13:40,928 --> 01:13:42,553 .לאכול. כחטיף 747 01:13:42,720 --> 01:13:45,053 .אני לא רוצה חטיף .בדיוק שתינו את התה שלנו 748 01:13:45,220 --> 01:13:46,928 חשבתי שאתה אוהב פשטידת .מרנג לימון 749 01:13:47,095 --> 01:13:48,345 .אני לא יכול לאכול כלום עכשיו 750 01:13:48,512 --> 01:13:51,803 בכל אופן, יש לי עוגת וויקטוריה .שהכנתי קודם 751 01:13:53,512 --> 01:13:55,637 .אבל זה נאפה לא מזמן, אבא 752 01:13:56,762 --> 01:14:01,053 ,נייג'ל, תראה, אני מעריך את המאמצים שלך .אבל אני אפילו לא קצת רעב 753 01:14:01,220 --> 01:14:02,303 .רק תטעם את זה- !לא- 754 01:14:02,470 --> 01:14:05,012 .אני יודע שתאהב את זה- !נייג'ל בבקשה- 755 01:14:05,887 --> 01:14:07,970 !סלק את זה מכאן 756 01:14:44,220 --> 01:14:47,970 .זה המתכון שלי .אתה בהחלט גנבת אותו 757 01:14:48,137 --> 01:14:52,762 .לא. אני לא. אני המצאתי אותו בעצמי .בשלי יש אפילו קליפות בתוכו 758 01:14:52,928 --> 01:14:55,678 ,אני מבשלת לך, מנקה לך 759 01:14:55,845 --> 01:15:00,720 אני דואגת לכל צורך ארור שלך וכך ?אתה גומל לי 760 01:15:00,887 --> 01:15:03,928 ,זוז לי מהדרך, חבר 761 01:15:04,095 --> 01:15:08,970 ,כי אני היא זו שמכינה את מרנג הלימון פה .כפוי טובה, נבזה קטן 762 01:15:09,137 --> 01:15:13,053 .אני חושב שנקודת המבט שלך לא נכונה .הוא אפילו לא ניסה את זה בכלל 763 01:15:13,220 --> 01:15:16,220 ?נקודת מבט .אני אתן לך נקודת מבט ארורה 764 01:15:17,803 --> 01:15:19,887 !ואתה יכול לנקות את זה 765 01:15:22,428 --> 01:15:26,387 ?מה לעזאזל אמרת לה- .לא אמרתי כלום. היא מטורפת- 766 01:15:26,553 --> 01:15:30,053 .אתה צריך להיפטר ממנה, אבא- .ביקשתי מגב' פוטר להינשא לי- 767 01:15:30,220 --> 01:15:32,303 ?להינשא לך- .אתה תצטרך לקבל את זה- 768 01:15:32,470 --> 01:15:35,137 ?או- .או שנמסור אותך להשגחה- 769 01:15:38,512 --> 01:15:41,220 !אנחנו לא יכולים להמשיך כך 770 01:15:59,845 --> 01:16:01,262 .תודה עבור העוגה, נייג'ל 771 01:16:04,095 --> 01:16:05,762 .מחווה נחמדה 772 01:16:06,345 --> 01:16:12,387 כן, זה באמת לא כל כך רע .עבור ניסיון ראשון 773 01:16:12,553 --> 01:16:15,720 .כולם אוהבים את האוכל .פחזניות הבשר שלי נחטפות כמו לחמניות חמות 774 01:16:15,887 --> 01:16:20,137 .לא הרבה קהל .זה טוב ששילה הגיעה 775 01:16:20,303 --> 01:16:23,178 .את רוצה? בבקשה .הכנתי אותן בעצמי, את יודעת 776 01:16:23,345 --> 01:16:29,178 ?אתה בסדר, אבא- .כן, רק קצת מתוח, זה הכל- 777 01:16:29,345 --> 01:16:32,387 .מוזר, זה היה בסדר במדידה 778 01:16:35,720 --> 01:16:37,928 הי, אתה בטח מרוצה שתהיה לך .אמא חדשה 779 01:16:38,095 --> 01:16:39,262 .לא בדיוק 780 01:16:40,220 --> 01:16:44,095 ,יכול להיות שיש לה לב של קרח, בני .אבל היא שמה על זה ציפוי מדהים 781 01:16:44,262 --> 01:16:47,345 בעלה איבד 12 ק"ג והיא .עזבה את הבית 782 01:16:47,512 --> 01:16:49,095 .זה יהיה לאחר כך 783 01:16:55,095 --> 01:16:58,428 ,סיוט מוחלט .אבל אופה ממש טובה 784 01:16:58,595 --> 01:17:01,220 אני חושב שהיא יכלה .להיות מקצוענית 785 01:17:01,387 --> 01:17:03,095 .אני הכנתי אותה, למעשה 786 01:17:04,595 --> 01:17:08,637 ,טוב, אם זה יהפוך לבלתי נסבל, בני .תמיד תוכל לעסוק בקייטרינג 787 01:17:14,095 --> 01:17:17,595 .חכי, חכי. לא, לא, לא, לא, לא- ?מה אתה עושה- 788 01:17:19,928 --> 01:17:21,803 !לא, אלן, לא 789 01:17:21,970 --> 01:17:23,428 !לא, אתה לא יכול לעשות את זה 790 01:17:23,595 --> 01:17:27,762 .לא, קדימה. תעלה למעלה .בוא נעלה אותך למעלה לחדר השינה 791 01:17:27,928 --> 01:17:32,262 שם נוכל, אתה יודע להלביש .אותך בפיג'מה הישנה שלך 792 01:17:32,428 --> 01:17:35,220 .איש טוב- .קדימה, גב' סלייטר- 793 01:17:38,970 --> 01:17:43,678 .קדימה! קדימה, אנחנו כבר מגיעים 794 01:18:14,053 --> 01:18:16,637 !וואו! מר סלייטר 795 01:18:32,803 --> 01:18:35,553 ?-16 .אני מחפש עבודה רק לשבתות- 796 01:18:35,720 --> 01:18:39,928 ,אני פשוט רוצה לצאת מהבית .באמת. אני טוב מאד, בכנות 797 01:18:40,095 --> 01:18:43,970 קראתי את כל העבודות של מרגריט פאטן .וכל דבר 798 01:18:47,012 --> 01:18:50,595 .ברווז ברוטב תפוזים. ביף בורגיניון 799 01:18:50,762 --> 01:18:54,137 .קורדון בלו עגל .היא הכי יקרה 800 01:18:54,303 --> 01:18:57,262 אתה יכול להרגיש את הברווז .בגלל העצמות 801 01:18:57,428 --> 01:19:00,970 .זה בישול מתוחכם, נייג'ל 802 01:19:01,137 --> 01:19:04,303 .אז זה המקום בו מתרחש הקסם 803 01:19:04,470 --> 01:19:07,095 .תחלק את זה. תזרוק פנימה, 20 דקות 804 01:19:07,262 --> 01:19:10,137 ,עכשיו, אם אין על זה מדבקה .פשוט תזרוק את זה פנימה, בכל זאת 805 01:19:10,303 --> 01:19:13,220 עכשיו, אני יודעת שהכל נראה קצת ,מסובך בהתחלה 806 01:19:13,387 --> 01:19:15,470 .אבל בקרוב תיכנס לעניינים 807 01:20:15,470 --> 01:20:17,262 ?מי זה 808 01:20:17,428 --> 01:20:20,470 .הבן של הבעלים מלמעלה .אתה חייב לראות אותו 809 01:20:20,637 --> 01:20:24,970 ,נראה .שהוא מתאמן להיות בלרינה 810 01:20:41,470 --> 01:20:43,303 .באמת, אני לא יכול לאכול את אלה 811 01:20:43,470 --> 01:20:47,262 .אני בדיוק אפיתי אותן- .טוב, רק סיימנו את ארוחת הערב שלנו לפני שעה- 812 01:20:47,428 --> 01:20:50,387 .פשוט עזוב אותן שם .אולי תחטוף רעב 813 01:20:55,012 --> 01:20:57,887 .בבקשה, תנסי להירגע, יקירתי 814 01:21:10,220 --> 01:21:12,720 ?מה את עושה- .כלום. רק צופה בטלוויזיה- 815 01:21:12,887 --> 01:21:14,303 .אל תשים לב אלי 816 01:21:14,470 --> 01:21:18,095 ?איפה היית- .בשום מקום. בחוץ עם כמה חברים- 817 01:21:18,262 --> 01:21:20,928 .אין לך בכלל חברים 818 01:21:21,095 --> 01:21:23,553 אני עובד במשרה חלקית כעוזר ."ב- "דרקון הירוק 819 01:21:23,720 --> 01:21:26,762 ?מה, הפאב עם המסעדה- .רק בימי ראשון- 820 01:21:29,053 --> 01:21:32,053 ?כמה הם משלמים לך- .היא לא אמרה- 821 01:21:34,512 --> 01:21:37,762 חשבתי שתהיו מרוצים מזה שלא אסתובב .לכם בין הרגליים קצת 822 01:21:37,928 --> 01:21:40,637 .כן. לא, אתה לא 823 01:21:42,345 --> 01:21:45,428 ?אתה חושב שאני טיפשה ?אתה חושב שנולדתי אתמול 824 01:21:45,595 --> 01:21:49,928 ,אני יודעת מה אתה זומם. טוב .זה משחק לשנים, מותק 825 01:21:50,095 --> 01:21:52,262 .אני אתן לך ביף בורגיניון 826 01:21:52,428 --> 01:21:55,470 טוב, מחר נאכל ברווז ברוטב תפוזים ?או שזה יהיה עוף ביין 827 01:21:55,637 --> 01:21:57,303 .אחר כך נאכל צדפות ברוטב 828 01:21:57,470 --> 01:22:00,928 ,כן. אני יכולה להכין גם אוכל זר .וזה רק למנות ראשונות 829 01:22:01,095 --> 01:22:02,595 .ג'ון- .אני לא יודע על מה את מדברת- 830 01:22:02,762 --> 01:22:05,512 ,קישים, טורטים, חביתות, מאכלי ים .סופלה, ועוד הרבה אחרות 831 01:22:05,678 --> 01:22:08,345 למעשה, אני חושבת שאני רק אכין .טארט טאטן 832 01:22:08,512 --> 01:22:11,262 זו פשטידת תפוחי עץ עם קרמל .למקרה שאתה תוהה 833 01:22:11,428 --> 01:22:13,137 !תפסיקו את זה 834 01:22:13,303 --> 01:22:15,262 !מספיק זה מספיק 835 01:22:15,428 --> 01:22:18,678 !מספיק עם מריבות! מספיק עם אוכל 836 01:22:21,595 --> 01:22:23,970 ?אולי פשוט תנסו להירגע 837 01:22:28,095 --> 01:22:30,178 .זה עלוב 838 01:22:45,512 --> 01:22:47,595 .אני מצטער, אבא 839 01:22:51,470 --> 01:22:53,553 .פשוט תסתלק, נייג'ל 840 01:23:32,220 --> 01:23:33,262 ?את בסדר 841 01:23:34,470 --> 01:23:37,762 .כן. כן 842 01:23:39,637 --> 01:23:42,845 .לגמרי בסדר. תודה רבה 843 01:23:44,678 --> 01:23:46,762 .תודה 844 01:24:09,095 --> 01:24:11,762 ?מייוויס? הלו 845 01:24:15,428 --> 01:24:17,345 ?אתה נייג'ל, לא 846 01:24:17,512 --> 01:24:19,803 (ה- 'פאני קרדוק' (מבקרת מסעדות מפורסמת .של סמטת נייטסוויק 847 01:24:19,970 --> 01:24:22,428 .לא עוד. אבא שלי אוסר עלי לבוא 848 01:24:22,595 --> 01:24:25,845 ,להיות הוגן .אני בא רק כדי לצאת מהבית 849 01:24:26,012 --> 01:24:28,512 בכל זאת אני חושב שאני ארצה להיות .טבח בסופו של דבר 850 01:24:28,678 --> 01:24:32,178 ?איך זה שאתה יודע כל כך הרבה על זה- .אני לא באמת יודע- 851 01:24:32,345 --> 01:24:35,095 סבתא שלי היתה צרפתייה. אני פשוט .למדתי כמה דברים בחופשות 852 01:24:35,262 --> 01:24:38,928 .יש להם גישה טובה מאד, לצרפתים- .כמו מרגריט פאטן- 853 01:24:39,095 --> 01:24:41,803 נייג'ל, מרגריט פאטן היא .מ- היי בארנט 854 01:24:41,970 --> 01:24:45,387 .הם הלכו בעקבות הדחפים שלהם 855 01:24:45,553 --> 01:24:47,137 .בוא נצא מכאן 856 01:24:47,303 --> 01:24:51,887 זו הבעיה עם כולם כאן, הם .כל כך צרי אופק 857 01:24:53,095 --> 01:24:56,053 ,אם אתה לא יוצא מכאן .אתה הופך להיות כמו הוריך 858 01:24:57,178 --> 01:24:58,762 ?כמה זמן גרת כאן 859 01:24:58,928 --> 01:25:02,678 .כמה שנים .עברנו מ- וולברהמפטון 860 01:25:02,845 --> 01:25:07,887 .הבירה הקולינרית של מחוזות המרכז ?מה גרם לך לרצות להיות שף 861 01:25:08,053 --> 01:25:11,178 .אני באמת לא יודע. אני פשוט אוהב את זה 862 01:25:11,345 --> 01:25:13,428 .איכשהו זה מרגיש לי לגמרי טבעי 863 01:25:15,220 --> 01:25:17,720 איך ידעת שאתה רוצה להיות ?רקדן בלט 864 01:25:17,887 --> 01:25:19,470 .אני לא 865 01:25:19,637 --> 01:25:22,303 אני הסכמתי ללכת לשם רק כדי .שאוכל להתרחק מהם 866 01:25:22,470 --> 01:25:24,137 אז אתה לא רוצה להיות ?רקדן בלט 867 01:25:24,303 --> 01:25:27,637 .אלוהים, לא .לא היה לי מושג מה אני רוצה להיות 868 01:25:32,553 --> 01:25:34,803 ?איך לעזאזל אתה מחזיק מעמד, כאן 869 01:25:34,970 --> 01:25:37,720 .אין לי הרבה ברירות 870 01:25:37,887 --> 01:25:39,928 .יש לך את כל הברירות שבעולם 871 01:25:40,095 --> 01:25:42,928 .אתה רק צריך להיות אמיץ 872 01:25:43,095 --> 01:25:45,512 אתה יכול להיות כל דבר .שאתה רוצה להיות 873 01:25:45,678 --> 01:25:47,720 ?אתה חושב 874 01:25:47,887 --> 01:25:51,678 .בטוח. אם יש לך את התעוזה 875 01:25:53,178 --> 01:25:56,345 אתה רק צריך להיות מוכן .לסכן משהו 876 01:26:24,887 --> 01:26:29,053 אתה רואה? אתה יכול להיות כל מה .שאתה רוצה להיות 877 01:26:31,595 --> 01:26:35,178 .קדימה, אליזבט דיוויד .מוטב שנחזור 878 01:26:40,637 --> 01:26:42,845 !סטוארט! סטוארט 879 01:26:44,262 --> 01:26:46,220 !חכה 880 01:26:50,303 --> 01:26:53,178 !סטוארט 881 01:26:53,345 --> 01:26:56,095 .להתראות- !בוא כבר- 882 01:26:56,262 --> 01:26:57,303 ?אני יכול לפגוש אותך מחר 883 01:26:58,887 --> 01:27:01,678 חזה קשוח, אזנים גדולות, אני צריך להיות .ב- וויט לודג' (בי"ס של הבלט המלכותי) על הבוקר 884 01:27:01,762 --> 01:27:04,470 ?מה- .הסמסטר מתחיל ביום שני- 885 01:27:04,637 --> 01:27:07,012 !קדימה- .-אתה תמצא מישהו אחר לשחק איתו 886 01:27:07,178 --> 01:27:08,887 .בבקשה 887 01:27:10,720 --> 01:27:13,178 .אל תשאיר אותי כאן לבד 888 01:27:17,720 --> 01:27:19,845 .'אתה תהייה בסדר, נייג 889 01:27:29,928 --> 01:27:32,512 ?-מי זה .זה נייג'ל- 890 01:27:32,678 --> 01:27:34,762 .הוא נהג לעבוד במסעדה 891 01:27:46,845 --> 01:27:49,637 ?אבא? הלו 892 01:27:56,303 --> 01:27:59,637 .אמרתי לו לעזוב את זה .אמרתי לו שנשיג גנן 893 01:28:00,678 --> 01:28:03,387 .אמרתי, עזוב את זה לשבוע הבא 894 01:28:04,720 --> 01:28:06,803 .הוא אפילו אכל טוב 895 01:28:06,970 --> 01:28:09,553 ?מה קרה- .-אמרתי לא, נייג'ל. אמרתי לו 896 01:28:09,720 --> 01:28:12,303 .הוא פשוט לא הקשיב- ?גב' פוטר, מה העניין- 897 01:28:13,637 --> 01:28:15,720 .הוא הלך 898 01:28:16,553 --> 01:28:19,428 רגע אחד הוא היה עם מכסחת הדשא .וברגע שלאחריו, הוא לא היה 899 01:28:19,595 --> 01:28:21,678 ?למה את מתכוונת, הוא הלך 900 01:28:23,303 --> 01:28:25,512 .הוא מת, יקירי 901 01:28:28,845 --> 01:28:31,803 .אנחנו לבד כעת, בן 902 01:28:33,095 --> 01:28:35,178 .יקירי, המסכן 903 01:28:36,720 --> 01:28:39,678 .אל תדאג. אני אדאג לך 904 01:28:39,845 --> 01:28:43,220 .אנחנו נעבור את זה יחד 905 01:28:43,387 --> 01:28:46,887 .נבשל שנינו יחד .מנות חביבות ובריאות 906 01:28:48,095 --> 01:28:53,220 .נכין מרנג לימון כל שנה, לאזכרה 907 01:29:07,345 --> 01:29:09,637 .את גרמת לזה 908 01:29:40,845 --> 01:29:46,928 <i>אתמול כשהייתי צעירה #</i> 909 01:29:47,095 --> 01:29:53,012 <i> # טעם החיים היה מתוק כמו הגשם על לשוני</i> 910 01:29:53,178 --> 01:29:54,512 <i>... # שטעמתי בחיי</i> 911 01:29:55,970 --> 01:29:58,053 .נייג'ל 912 01:30:02,387 --> 01:30:04,845 .נייג'ל, תן לי להיכנס 913 01:30:05,012 --> 01:30:08,887 <i>אלף החלומות שחלמתי # ...הדברים הנפלאים</i> 914 01:30:09,053 --> 01:30:13,720 .בבקשה, נייג'ל. פתח את הדלת !דבר אלי. נייג'ל 915 01:30:13,887 --> 01:30:16,262 <i>על חולות נעימים ונודדים #</i> 916 01:30:16,428 --> 01:30:18,762 .נייג'ל, קדימה, בן 917 01:30:19,595 --> 01:30:21,803 .תן לי להיכנס, חמוד 918 01:30:23,053 --> 01:30:25,595 .בן, קדימה 919 01:30:27,887 --> 01:30:29,762 הבאתי לך כוס תה וחתיכה .נאה של עוגה 920 01:30:29,928 --> 01:30:31,262 .אני לא רוצה את זה 921 01:30:32,387 --> 01:30:36,137 .אני לא חייב לקחת את זה .אני לא רוצה אותך יותר בחיים שלי 922 01:30:37,095 --> 01:30:39,303 .לא, אתה פשוט מודאג 923 01:30:39,470 --> 01:30:42,220 .מה אתה עושה? נייג'ל 924 01:30:42,970 --> 01:30:45,637 .דבר אלי, בן. דבר אלי 925 01:30:47,262 --> 01:30:48,428 .ניצחת 926 01:30:49,345 --> 01:30:51,137 .אני לא חייב לראות אותך יותר לעולם 927 01:30:52,928 --> 01:30:55,095 .אבל אני אמא שלך- .את אף אחד- 928 01:30:57,637 --> 01:30:59,553 .לא, חכה. עצור 929 01:31:00,637 --> 01:31:02,845 !אתה צעיר מידי. אני פוקדת עליך 930 01:31:03,012 --> 01:31:06,220 !נייג'ל סלייטר! תפסיק עם זה מיד 931 01:31:06,387 --> 01:31:08,262 !אמרתי עכשיו 932 01:31:09,428 --> 01:31:13,512 נייג'ל, אתה לא יכול להשאיר אותי כאן .לבד. אתה הדבר היחיד שיש לי 933 01:31:15,178 --> 01:31:17,845 .אני אפצה אותך על הכל .אני אבשל כל דבר שתרצה ממני 934 01:31:18,012 --> 01:31:20,095 .בבקשה, נייג'ל, תגיד לי משהו 935 01:31:21,803 --> 01:31:26,220 .תודה- ?למה אתה מתכוון, תודה- 936 01:31:27,970 --> 01:31:30,053 ?למה אתה מתכוון, תודה 937 01:31:31,887 --> 01:31:33,970 ?למה אתה מתכוון 938 01:31:35,303 --> 01:31:38,428 !נייג'ל! חזור, נייג'ל 939 01:31:38,595 --> 01:31:41,178 !נייג'ל סלייטר, חזור לכאן עכשיו 940 01:31:48,720 --> 01:31:51,428 ?אז בן כמה אתה באמת- .17- 941 01:31:51,595 --> 01:31:54,095 ?אבל האם עבדת במטבח- .כן- 942 01:31:54,262 --> 01:31:58,262 אני מכין מרנג לימון, טוב מאד- .זה מה שכולם אומרים, חמוד- 943 01:32:06,387 --> 01:32:09,345 .-טוב, התקבלת ?אתה בטוח- 944 01:32:12,553 --> 01:32:13,595 !שתי דקות, שף 945 01:32:13,762 --> 01:32:18,928 <i>החברים שרכשתי נראה שכולם איכשהו # חמקו</i> 946 01:32:19,095 --> 01:32:24,803 <i>ורק עכשיו נשארתי לבד # ...לסיים את המשחק</i> 947 01:32:24,970 --> 01:32:28,095 .אתה תהיה בסדר .אתה באמת תהיה בסדר 948 01:32:47,178 --> 01:32:53,262 <i>אתמול כשהייתי צעירה #</i> 949 01:32:53,428 --> 01:32:58,928 <i>כל כך הרבה, הרבה שירים # המתינו להיות מושרים</i> 950 01:32:59,095 --> 01:33:04,262 <i> #כל כך הרבה תענוגות פראיים מונחים בחנות עבורי</i> 951 01:33:04,428 --> 01:33:09,428 <i>וכל כך הרבה כאב עיני # סרבו לראות</i> 952 01:33:09,553 --> 01:33:15,803 <i>נייג'ל סלייטר הפך להיות לאחד הבריטים המוערכים ביותר, מחבר ספרי האוכל האהוב .ביותר ואישיות טלוויזיונית</i> 953 01:33:15,803 --> 01:33:18,303 <i>הוא לעולם לא פגש שוב .את גב' פוטר</i> 954 01:33:18,303 --> 01:33:23,512 תרגום וסנכרון ddror