1 00:00:00,185 --> 00:00:01,655 :בפרקים הקודמים- .קונור מייסון- 2 00:00:01,819 --> 00:00:04,500 הוא מסתיר משהו מאיתנו .ואני רוצה לדעת מה 3 00:00:04,664 --> 00:00:08,260 עליך להבין שאני מעורב מאוד .עם האנשים האלה מריטנהאוס 4 00:00:08,424 --> 00:00:11,922 ידוע לך משהו ?על הקלטת אנשים בסתר 5 00:00:12,086 --> 00:00:14,930 .לא ידעתי שהיית נשוי- .ג'סיקה מתה- 6 00:00:15,094 --> 00:00:16,140 .זאת היתה אשמתי 7 00:00:16,303 --> 00:00:17,841 .מסתבר שאני מאורסת 8 00:00:18,003 --> 00:00:20,358 .מעולם לא פגשתי אותו בעבר ...אני... אני אלך 9 00:00:20,718 --> 00:00:23,007 לשהות אצל אמא שלי .לכמה ימים או שבועות 10 00:00:23,169 --> 00:00:26,733 אם את צריכה קצת זמן .לברר דברים קודם, תעשי את זה 11 00:00:45,338 --> 00:00:48,215 קראתם את הסיפור על ג'סי ג'יימס .ואיך הוא חי ומת 12 00:00:48,379 --> 00:00:49,392 ה-23 במאי, 1934 13 00:00:49,555 --> 00:00:51,649 ...אם אתם עוד מחפשים משהו לקרוא 14 00:00:51,812 --> 00:00:54,722 .הנה הסיפור על בוני וקלייד 15 00:00:56,128 --> 00:00:58,286 ?יש לך בעיה עם המנוע 16 00:01:35,625 --> 00:01:36,966 ?מה 17 00:01:37,325 --> 00:01:39,319 .באמת- ?באמת, מה- 18 00:01:39,483 --> 00:01:41,445 .לא בישלת את זה בעצמך 19 00:01:41,608 --> 00:01:46,055 ?איך אתה מעז ...תראה כמה מאמץ השקעתי 20 00:01:46,219 --> 00:01:50,338 כדי שזה ייראה כאילו בישלתי .אף שברור שהזמנתי את זה אצל צ'ייס'ס 21 00:01:54,426 --> 00:01:55,864 ...בכל אופן 22 00:01:56,028 --> 00:01:58,545 ?מהם המאכלים האהובים עליך 23 00:01:59,363 --> 00:02:02,469 ,זאת סוג של שאלה מקרית בדייט ראשון ?את לא חושבת 24 00:02:02,894 --> 00:02:04,986 .כן, אתה צודק. נכון 25 00:02:05,550 --> 00:02:08,101 .וזה בבירור לא דייט ראשון 26 00:02:08,263 --> 00:02:11,697 .זה, כאילו, ההיפך מדייט ראשון 27 00:02:16,601 --> 00:02:17,910 ?מה העניין 28 00:02:19,348 --> 00:02:21,767 ?למה אתה מתכוון- ,בכל פעם שאני מנסה להתקרב אלייך- 29 00:02:21,931 --> 00:02:23,402 .את מתרחקת- .זה לא נכון- 30 00:02:23,762 --> 00:02:28,078 ?מה בדיוק אמור להיות הערב הזה 31 00:02:31,609 --> 00:02:35,728 אני רק... אני רק חשבתי .שכדאי שנבלה קצת ביחד 32 00:02:36,219 --> 00:02:41,058 .וככה נראה הניסיון העלוב שלי 33 00:02:41,418 --> 00:02:45,930 .וגם אני מנסה להיות סבלני 34 00:02:46,290 --> 00:02:50,311 אבל נדמה כאילו ...שחזרת הביתה יום אחד ואת 35 00:02:51,161 --> 00:02:53,384 .הפכת לאדם שונה לגמרי 36 00:02:56,556 --> 00:02:59,107 .ואני לא מעוניין בראיון עבודה 37 00:02:59,728 --> 00:03:01,657 .אני רוצה לדעת אם אנחנו מאורסים 38 00:03:05,819 --> 00:03:09,416 .בהחלט לא. זה לא דיון, זאת פקודה 39 00:03:09,579 --> 00:03:12,718 ,לא. את הולכת למופע הבלט .גברת צעירה 40 00:03:12,881 --> 00:03:14,745 ...התחייבת להיות אחת הפיות 41 00:03:14,876 --> 00:03:17,263 .ואת תמלאי את ההתחייבות שלך 42 00:03:17,426 --> 00:03:18,865 .יופי, ילדה טובה 43 00:03:19,225 --> 00:03:21,481 .כן, גם אני אוהבת אותך 44 00:03:26,058 --> 00:03:29,981 .אני מצטערת, לא שמתי לב שכולכם כאן- ...זה בסדר. לא ידעתי שיש לך- 45 00:03:30,145 --> 00:03:34,101 פלין יצא עם ספינת האם .ל-22 במאי, 1934, ארקנסו 46 00:03:34,461 --> 00:03:37,403 ?יש לכם מושג למה התאריך הזה חשוב- ...1934 בארקנסו- 47 00:03:37,764 --> 00:03:40,412 .זאת תקופת אגן האבק, השפל הגדול 48 00:03:40,771 --> 00:03:43,878 .אולי נקדים את בני הכלבה האלה הפעם 49 00:03:44,107 --> 00:03:46,657 בפשיטה על המחסן של פלין ,לפני כמה שבועות 50 00:03:46,820 --> 00:03:49,240 מצאנו את הצילום הזה .של שרשרת ומפתח משנת 1934 51 00:03:49,599 --> 00:03:50,875 ?מי מופיעה בצילום- .לא ידוע- 52 00:03:51,038 --> 00:03:53,556 ...לא היה לנו שום הקשר עד 53 00:03:53,719 --> 00:03:56,695 זה היה בתיק המסמכים 54 00:03:56,858 --> 00:03:58,755 .ה-22 במאי, 1934, שוב 55 00:03:58,918 --> 00:04:01,991 מקלרוי בנק אנד טראסט ."והמילים, "מפתח ריטנהאוס 56 00:04:02,351 --> 00:04:05,653 ?מפתח ריטנהאוס? למה הכוונה- .אין לנו מושג- 57 00:04:05,817 --> 00:04:07,779 ,מה שזה לא יהיה .פלין חזר לשם כדי להשיג אותו 58 00:04:07,942 --> 00:04:08,923 .לוסי, ריטנהאוס 59 00:04:09,283 --> 00:04:11,572 זה היה השם שפלין ?הזכיר באוזנייך בהינדנבורג 60 00:04:11,734 --> 00:04:13,632 .נכון- .בדקתי את העניין- 61 00:04:13,795 --> 00:04:15,364 ?ומה מצאת 62 00:04:15,528 --> 00:04:17,098 .סך כולל של כלום 63 00:04:17,260 --> 00:04:19,419 ?הוא אמר על זה משהו מאז 64 00:04:21,445 --> 00:04:22,492 .לא 65 00:04:22,656 --> 00:04:26,056 ,ובכן, מה שמפתח ריטנהאוס לא יהיה .תגיעו לבנק הזה 66 00:04:26,220 --> 00:04:29,522 .תשיגו אותו לפניו ותגלו מה הוא פותח .אם הוא חשוב לפלין, הוא חשוב לנו 67 00:04:29,882 --> 00:04:31,124 .זה הכול 68 00:04:35,309 --> 00:04:38,710 .מר מייסון- ...כן, רק רציתי לראות- 69 00:04:38,873 --> 00:04:40,246 .אם את מרגישה בבית 70 00:04:40,606 --> 00:04:43,025 ?יש לך כל מה שאת צריכה- .אני חושבת שכן- 71 00:04:43,744 --> 00:04:45,576 .מצוין 72 00:04:54,313 --> 00:04:55,327 ?מה 73 00:04:55,654 --> 00:04:58,695 עדיין עונדת את טבעת האירוסין ?של בחור שאת לא מכירה 74 00:04:58,858 --> 00:05:00,755 .היה לנו דייט הערב 75 00:05:00,918 --> 00:05:04,024 ?דייט- .הדייט הראשון בשבילי, ה-400 בשבילו- 76 00:05:04,187 --> 00:05:06,967 .זה היה אסון- .אני בטוח- 77 00:05:08,406 --> 00:05:09,975 .תשחררי כבר את המסכן הזה 78 00:05:10,106 --> 00:05:11,643 .תני לו להיות עם אחת שמיועדת לו 79 00:05:11,773 --> 00:05:14,520 מה אם אני היא זאת ?שהוא מיועד להיות איתה 80 00:05:15,435 --> 00:05:17,234 .את לא רצינית- .תחשוב על זה- 81 00:05:17,430 --> 00:05:20,536 ,במציאות החלופית הזאת .היינו מאורסים 82 00:05:20,699 --> 00:05:22,139 .הייתי מאוהבת 83 00:05:22,301 --> 00:05:25,081 ?את מרגישה ככה כלפיו כאן ועכשיו 84 00:05:25,277 --> 00:05:26,618 .לא 85 00:05:29,069 --> 00:05:30,084 .לוסי 86 00:05:30,246 --> 00:05:32,503 .אמורה להיות לך אחות- .תאמין לי, אני יודעת- 87 00:05:32,667 --> 00:05:34,595 אז עלייך לדעת .שאת לא אמורה להיות מאורסת 88 00:05:34,955 --> 00:05:36,851 בכלל לא היית צריכה .לפגוש את הנוח הזה 89 00:05:37,015 --> 00:05:38,257 ...אני יודעת- ...אז תני לו- 90 00:05:38,421 --> 00:05:40,219 .להיות עם מי שהוא אמור להיות איתה 91 00:05:46,334 --> 00:05:48,917 ?תחזור בחתיכה אחת, טוב- .זאת התוכנית- 92 00:05:52,742 --> 00:05:56,077 .כל עוד אנחנו צעירים, אנשים .אני צריכה אתכם בסירת ההצלה 93 00:05:56,698 --> 00:05:58,726 .כן, בטח 94 00:05:58,889 --> 00:06:01,734 .מאתחל יציאה של סירת ההצלה 95 00:06:09,417 --> 00:06:10,823 ...קלארק גייבל וקלודט קולבר ב 96 00:06:10,954 --> 00:06:12,163 זה קרה לילה אחד 97 00:06:30,833 --> 00:06:33,187 ,גנבנו, כמה ?חצי תריסר מכוניות במסעות האלה 98 00:06:33,351 --> 00:06:35,182 .אנחנו כבר גנבי מכוניות מנוסים עכשיו 99 00:06:35,345 --> 00:06:39,334 אם הם לא רוצים שנשאל אותן, הם לא .היו צריכים להשאיר בפנים את המפתחות 100 00:06:43,847 --> 00:06:44,860 .מכשיר ההקלטה סגור 101 00:06:45,023 --> 00:06:47,018 עלינו לספר לכריסטופר .מה ידוע לנו על ריטנהאוס 102 00:06:47,181 --> 00:06:48,489 .או ממש לא. לא 103 00:06:48,653 --> 00:06:50,745 .היא מחברת את פיסות המידע .זאת רק שאלה של זמן 104 00:06:50,909 --> 00:06:54,341 .אז תנו לה להבין את זה בעצמה .או שנעכב אותה 105 00:06:54,505 --> 00:06:56,925 ,אני לא יודע מי מהם יותר גרוע ...אבל אם זה ריטנהאוס 106 00:06:57,284 --> 00:06:59,345 .נזדקק לכל העזרה האפשרית .מישהו שנוכל לבטוח בו 107 00:06:59,508 --> 00:07:01,797 .אני בוטח בג'יה- .כן, אני בטוח- 108 00:07:01,960 --> 00:07:03,399 .יש לי עיניים, שועל שכמותך 109 00:07:03,562 --> 00:07:06,473 ?יש לך משהו עם ג'יה .אמרתי לך שיהיה ביניהם משהו 110 00:07:06,635 --> 00:07:08,631 ?טוב, נוכל פשוט להתרכז במשימה 111 00:07:08,794 --> 00:07:12,456 ?בבקשה, חבר'ה. תבדקו את הבנק, טוב .אני אמשיך להשגיח מכאן 112 00:07:13,012 --> 00:07:14,614 .היה ביניכם משהו 113 00:07:15,137 --> 00:07:17,229 .בסדר, תפעיל שוב את מכשיר ההקלטה 114 00:07:23,776 --> 00:07:27,536 .אזהיר אתכם אם אראה את פלין- .נחפש את המפתח- 115 00:07:27,798 --> 00:07:29,270 ?את מוכנה, מיס דייזי 116 00:07:31,656 --> 00:07:33,226 .גבירתי 117 00:07:41,923 --> 00:07:43,426 .שלום, אדוני- ?אוכל לעזור לך, גבירתי- 118 00:07:43,558 --> 00:07:45,356 .אני שוקלת לפתוח חשבון 119 00:07:45,520 --> 00:07:48,135 ?תוכל לתת לי מידע על הבנק הזה 120 00:07:48,299 --> 00:07:49,737 .בהחלט- .נהדר- 121 00:07:49,901 --> 00:07:53,007 ?ויש לך רשות מאביך או מבעלך 122 00:08:00,756 --> 00:08:04,680 .אני לא הייתי עושה את זה, יפיוף- .אחר צהריים טובים, גבירותיי ורבותיי- 123 00:08:04,843 --> 00:08:07,622 .זה שוד. אנחנו כנופיית בארו 124 00:08:07,786 --> 00:08:11,284 אני קלייד בארו .וזאת בוני פרקר. לשירותכם 125 00:08:11,448 --> 00:08:14,293 ?בוני וקלייד- ?על מה את מסתכלת- 126 00:08:14,455 --> 00:08:15,470 ?שמעת עלינו 127 00:08:28,517 --> 00:08:29,662 .תיזהרו לא לעשות שטויות 128 00:08:30,316 --> 00:08:32,605 ,אנחנו לא רוצים שמישהו מכם .אנשים טובים, ייפגע 129 00:08:34,599 --> 00:08:39,439 ,מתחילת שנה זאת, הנשיא הטוב שלנו ...פרנקלין דלאנו רוזוולט 130 00:08:39,601 --> 00:08:41,727 ...בחוכמתו הפוליטית העמוקה- .ואייט- 131 00:08:42,086 --> 00:08:44,277 מבטיח את ההפקדות שלכם .במסגרת חוק הניו דיל שלו 132 00:08:44,604 --> 00:08:47,089 .בוני עונדת את המפתח על צווארה 133 00:08:52,451 --> 00:08:54,053 ?את צריכה עזרה 134 00:08:54,617 --> 00:08:56,284 .כן 135 00:09:13,254 --> 00:09:14,268 ?תרוצי, טוב 136 00:09:14,430 --> 00:09:15,935 .תלכי הביתה עכשיו. קדימה 137 00:09:39,346 --> 00:09:40,555 ?איך הלך לנו, מותק 138 00:09:41,373 --> 00:09:42,778 .תסתכלי על זה 139 00:09:45,721 --> 00:09:47,454 .אנחנו כאן רק בשביל הכסף של הבנק 140 00:09:47,618 --> 00:09:49,776 ...אז הכסף שלכם ושל המשפחות שלכם 141 00:09:50,136 --> 00:09:52,587 .לא נגענו בו- .לא נגענו בו- 142 00:09:55,204 --> 00:09:57,132 .שיהיה לכם יום טוב 143 00:09:57,590 --> 00:10:00,010 .אנחנו חייבים להשיג את המפתח, בואי 144 00:10:08,772 --> 00:10:09,884 !חבר'ה, זהירות 145 00:10:18,614 --> 00:10:20,511 ?איך השוטרים הגיעו לכאן כל כך מהר 146 00:10:22,537 --> 00:10:23,552 .זה פלין- ?מה- 147 00:10:23,714 --> 00:10:24,924 .הוא עם השוטרים 148 00:10:35,943 --> 00:10:38,625 פלין בטח מנצל את השוטרים .כדי לקחת את המפתח מבוני 149 00:10:41,142 --> 00:10:42,646 ?מי אלה, לעזאזל- .אני לא יודעת- 150 00:10:42,810 --> 00:10:45,457 .אבל הם יורים לכיוון הנכון 151 00:10:47,200 --> 00:10:48,181 ?מי אתם 152 00:10:49,195 --> 00:10:51,843 .השוטרים רודפים גם אחרינו- ?למה הם רודפים אחריכם- 153 00:10:52,006 --> 00:10:54,590 נוכל לשבת כאן ולפטפט בעניין .או שנוכל להסתלק מכאן 154 00:10:54,753 --> 00:10:56,028 .המכונית שלנו מחוררת לגמרי 155 00:10:56,388 --> 00:10:59,330 .יש לנו מכונית בצד השני של הרחוב ?אתם רוצים לרוץ אליה 156 00:10:59,788 --> 00:11:01,358 .אתם תחפו עלינו ואנחנו עליכם 157 00:11:03,418 --> 00:11:04,692 ?מוכנה- ?איפה רופוס- 158 00:11:05,256 --> 00:11:06,728 !רופוס- .רופוס מכיר את הנוהל- 159 00:11:06,892 --> 00:11:09,245 ,אם אנחנו מתפצלים .אנחנו נפגשים בסירת ההצלה 160 00:11:09,605 --> 00:11:12,024 ,חוץ מזה .הוא במצב הרבה יותר טוב מאיתנו 161 00:11:14,084 --> 00:11:15,458 !קדימה 162 00:11:40,307 --> 00:11:41,353 ?מה לעזאזל 163 00:11:47,009 --> 00:11:49,952 .נראה שהתחמקנו מהם- ?בואו נחזור להתחלה, טוב- 164 00:11:50,116 --> 00:11:52,273 ?זאת בוני. אני קלייד. מי אתם 165 00:11:53,092 --> 00:11:56,982 .אני לוסי. זה ואייט- ?מה עשיתם שבגללו חטפתם יריות שם- 166 00:11:57,145 --> 00:12:00,905 תכננו לשדוד את הבנק אבל אז הופתעתם .וגררתם אחריכם את השוטרים 167 00:12:01,069 --> 00:12:02,116 ?באמת 168 00:12:02,475 --> 00:12:05,091 רק מתוך צירוף מקרים הופענו ...ושדדנו את אותו בנק 169 00:12:05,450 --> 00:12:06,987 ?בדיוק באותו זמן 170 00:12:07,935 --> 00:12:09,472 .ובכן, כנראה 171 00:12:09,929 --> 00:12:13,331 .תודה ששיבשתם לנו את השוד- ?אנחנו שיבשנו אותו לכם- 172 00:12:14,410 --> 00:12:16,665 ?אף פעם לא שמעת על לוסי וואייט- .לא- 173 00:12:19,117 --> 00:12:20,719 שמעתם על שוד ?תחנת הרכבת בקנזס סיטי 174 00:12:21,079 --> 00:12:22,681 או על שוד היוניון בנק ?באצ'יסון במארס 175 00:12:23,041 --> 00:12:25,199 .כן, שמעתי עליהם 176 00:12:25,363 --> 00:12:28,926 ,העיתונאים כתבו שאנחנו ביצענו אותם .אבל לא היינו שם 177 00:12:29,390 --> 00:12:33,150 .ובכן, אנחנו היינו שם .הרמנו 25 אלף דולר 178 00:12:33,444 --> 00:12:37,106 לא תפסו אותנו .כי השוטרים רדפו אחריכם במקום אחרינו 179 00:12:37,270 --> 00:12:38,283 .אנחנו חייבים לכם טובה 180 00:12:38,447 --> 00:12:41,226 ,אם זה נכון .אתם חייבים לנו יותר מטובה 181 00:12:41,520 --> 00:12:42,992 ?מה דעתכם לחלוק איתנו את השלל 182 00:12:46,196 --> 00:12:48,288 .לא, אנחנו... אנחנו בזבזנו אותו 183 00:12:49,988 --> 00:12:51,460 .על אלכוהול 184 00:12:54,109 --> 00:12:55,776 .כן 185 00:13:03,165 --> 00:13:05,193 .תחנו את הרכב באסם 186 00:13:09,051 --> 00:13:11,634 .תיכנסו פנימה לאחר מכן 187 00:13:15,236 --> 00:13:18,244 .אראה לכם מה זה אלכוהול אמיתי- .בסדר- 188 00:13:24,162 --> 00:13:26,451 אז פשוט נתלוש את המפתח ?מהצוואר שלה ונברח, נכון 189 00:13:26,615 --> 00:13:27,792 .עלינו לדבר איתם קודם 190 00:13:27,955 --> 00:13:29,688 .למה? הם שני רוצחים ?למה אנחנו מחכים 191 00:13:29,851 --> 00:13:32,402 הסוכנת כריסטופר אמרה .שעלינו לגלות למה המפתח משמש 192 00:13:32,565 --> 00:13:33,775 ,אנחנו לא יודעים מאיפה המפתח 193 00:13:33,905 --> 00:13:35,475 ממי הם השיגו אותו .ומה המפתח פותח 194 00:13:35,606 --> 00:13:38,450 ,אם זה כל כך חשוב לפלין ולריטנהאוס 195 00:13:38,614 --> 00:13:41,752 ?כדאי שנגלה, אתה לא חושב- .בסדר- 196 00:13:42,112 --> 00:13:44,335 אבל אני לא עושה הצגות .בשביל שני אלה 197 00:13:44,499 --> 00:13:48,031 .ברגע שיופיעו צרות, נברח- .טוב- 198 00:13:50,712 --> 00:13:53,916 אנחנו רק צריכים לחטוף את המפתח .לפני השעה תשע בבוקר 199 00:13:54,341 --> 00:13:55,616 ?מה קורה בתשע בבוקר 200 00:13:55,976 --> 00:13:59,408 בשעה זאת, אחד מאנשי הכנופיה .של קלייד, הנרי מת'ווין, מלשין עליהם 201 00:13:59,768 --> 00:14:02,319 ,הוא מסגיר אותם לאיש החוק האגדי .פרנק האמר 202 00:14:02,882 --> 00:14:05,727 .זה האיש שהיה שם בבנק עם פלין 203 00:14:06,087 --> 00:14:10,500 האמר ואנשיו טווחים יותר מ-130 קליעים .במכונית של בוני וקלייד 204 00:14:10,664 --> 00:14:12,528 .בתשע בבוקר 205 00:14:13,313 --> 00:14:14,392 .נהדר 206 00:14:14,555 --> 00:14:16,942 .המצב רק הולך ומשתפר 207 00:14:20,506 --> 00:14:22,730 אני עדיין לא מבין .למה הבאתם אותי לכאן 208 00:14:22,892 --> 00:14:25,803 מישהו אמר שראה אותך עם שניים .מהשודדים ממש לפני שהתחילו היריות 209 00:14:25,966 --> 00:14:28,254 ...אדוני, אני צריך להיות מטורף 210 00:14:28,615 --> 00:14:30,641 בשביל להיות בשלישיית .שודדי בנקים עם זוג לבנים 211 00:14:30,773 --> 00:14:32,931 ,זאת אומרת, זה ניכר לעין ?אתה לא חושב 212 00:14:33,192 --> 00:14:35,088 ?ניכר לעין 213 00:14:35,252 --> 00:14:38,456 .ביטוי גבוה, פרופסור- ?באמת- 214 00:14:40,124 --> 00:14:41,693 .תישאר כאן 215 00:14:44,048 --> 00:14:46,695 ?כמה היום הזה יכול להיות גרוע יותר 216 00:14:51,371 --> 00:14:53,202 .היית חייב לפתוח את הפה הגדול שלך 217 00:14:53,366 --> 00:14:55,360 .הבחור הזה שם 218 00:14:56,080 --> 00:14:58,401 ?לאן אתה הולך- ...אתה יודע, אדוני- 219 00:14:58,564 --> 00:15:01,540 כל העניין הזה היה ...התנסות מפחידה מאוד בשבילי 220 00:15:01,704 --> 00:15:05,332 .ואני ממש רוצה ללכת הביתה- .אמרתי לך, תישאר כאן- 221 00:15:05,496 --> 00:15:06,934 .היי 222 00:15:09,354 --> 00:15:10,368 .אני פרנק האמר 223 00:15:10,532 --> 00:15:12,101 .אני חוקר מיוחד 224 00:15:12,264 --> 00:15:16,024 צייד המבוקשים הזה אמר .שאתה ואני צריכים לשוחח 225 00:15:24,847 --> 00:15:27,757 ?יום עבודה קצר- .לא ממש- 226 00:15:27,920 --> 00:15:30,797 אני לא יכול לדמיין מה יכול .להיות חשוב יותר מהעבודה שלנו כאן 227 00:15:30,961 --> 00:15:33,414 יש לי צוות שמנתח את הראיות שאספנו 228 00:15:33,576 --> 00:15:36,421 מהפשיטה על המחסן של פלין .ומתיק המסמכים של אנתוני ברול 229 00:15:36,585 --> 00:15:38,285 ,עם כל הכבוד לממשל 230 00:15:38,416 --> 00:15:41,718 במגזר הפרטי יש לנו .כלי ניתוח שידהימו אותך 231 00:15:41,882 --> 00:15:43,419 .אשמח לבחון את הראיות האלה 232 00:15:43,582 --> 00:15:46,623 .נדיב מאוד מצדך, מר מייסון .אודה לך מאוד 233 00:15:47,081 --> 00:15:48,094 .מצוין 234 00:15:48,257 --> 00:15:51,266 כמובן שיהיה עליי קודם .להעלות את הדירוג הביטחוני שלך 235 00:15:51,429 --> 00:15:54,339 .כמובן- .אבל זה כרוך תכופות בהרבה בירוקרטיה- 236 00:15:54,993 --> 00:15:59,113 .הרשאות, חתימות .לכן יהיה עליך לגלות סבלנות 237 00:16:04,867 --> 00:16:06,731 .בבקשה, אל תרשה לי להפריע לך 238 00:16:12,191 --> 00:16:13,271 .מדבר 239 00:16:13,630 --> 00:16:16,180 צייד המבוקשים הזה אמר לי שאתה משתף פעולה 240 00:16:16,540 --> 00:16:18,567 עם שני היורים האלה .שעבדו עם בוני וקלייד 241 00:16:18,731 --> 00:16:20,137 .לא, זה לא נכון 242 00:16:20,497 --> 00:16:24,910 הוא אמר ששמותיהם הם .לוסי וואייט וששמך רופוס קרלין 243 00:16:25,695 --> 00:16:27,591 ,הוא אמר שאתה הנהג שלהם 244 00:16:27,755 --> 00:16:30,207 ולכן אתה שותף ...לדבר עבירה בשוד מזוין 245 00:16:30,370 --> 00:16:32,659 .ולרצח של שני שוטרים בשירות החוק 246 00:16:32,823 --> 00:16:34,850 ?איך הוא אמר שקוראים לי- .רופוס קרלין- 247 00:16:36,289 --> 00:16:39,493 ?ומה שמי לפי רישיון הנהיגה שלי 248 00:16:42,500 --> 00:16:45,019 .שמו וסלי סנייפס 249 00:16:45,476 --> 00:16:47,994 .ככה כתוב כאן- .הוא מזויף- 250 00:16:48,158 --> 00:16:51,231 .מזויף? יש עליו חותמת והכול .אי אפשר לזייף את זה 251 00:16:51,394 --> 00:16:54,075 .הוא לא וסלי סנייפס, תאמין לי 252 00:16:54,435 --> 00:16:57,901 בחייך, תעלים עין .ותיתן לי שלוש דקות איתו לבד 253 00:16:58,064 --> 00:16:59,241 .אני אוכיח את זה 254 00:16:59,830 --> 00:17:01,334 ...אתה יודע 255 00:17:01,956 --> 00:17:04,080 .עבדתי פעם בנקודושס 256 00:17:04,544 --> 00:17:07,192 .החזקתי אדם במעצר .גבר שחור שהואשם ברצח 257 00:17:07,912 --> 00:17:09,350 .אשם ללא צל של ספק, דרך אגב 258 00:17:10,037 --> 00:17:12,163 ...מחוץ לבית המשפט, התקבץ אספסוף 259 00:17:12,784 --> 00:17:15,105 .'אלפים תבעו לבצע בו לינץ 260 00:17:15,629 --> 00:17:17,165 .אבל חסמתי את דלת בית המשפט 261 00:17:17,329 --> 00:17:23,083 אז אם אני לא מפחד לעמוד מול ...אלפיים תושבי עיירה שצורחים 262 00:17:23,246 --> 00:17:27,104 ,מה גורם לך לחשוב שאפחד לעמוד מולך ?צייד מבוקשים 263 00:17:33,513 --> 00:17:36,358 ...אני... אני רק ניסיתי ל 264 00:17:36,521 --> 00:17:39,398 לעצור את הכנופיה של קלייד בארו .לפני שאנשים טובים נוספים ימותו 265 00:17:39,562 --> 00:17:41,294 ...ותמורת עזרתך, הבטחתי למסור לך 266 00:17:41,458 --> 00:17:44,237 את המפתח שבוני עונדת על צווארה .כדי שתוכל להחזירו ללקוח שלך 267 00:17:44,401 --> 00:17:47,475 אני לא חושב שווסלי סנייפס .הוא מי שאתה אומר שהוא 268 00:17:47,637 --> 00:17:51,922 אבל יש לנו מישהו שהוא באמת חבר .בכנופיית בארו והוא מוכן לעזור לנו 269 00:17:52,084 --> 00:17:55,878 אז אתה יכול להמשיך ...להתעקש שאתה צודק 270 00:17:56,041 --> 00:17:58,526 או שתוכל לעזור לי .לתפוס את בוני וקלייד 271 00:18:10,689 --> 00:18:13,141 .לחיי חילוצים נועזים 272 00:18:21,381 --> 00:18:23,800 .תפסיק. תפסיק עם זה 273 00:18:25,768 --> 00:18:27,632 .שב- .אני יושב- 274 00:18:32,143 --> 00:18:33,549 ?זה מוצא חן בעינייך, מה 275 00:18:34,726 --> 00:18:36,656 .אף פעם לא ראיתי משהו כזה 276 00:18:37,996 --> 00:18:39,467 ?איפה השגת אותו 277 00:18:39,631 --> 00:18:42,312 .קלייד נתן לי אותו כשהתארסנו 278 00:18:43,391 --> 00:18:44,731 ?אתם מאורסים 279 00:18:45,941 --> 00:18:47,871 .קדימה, תספרי. את יודעת שאת רוצה 280 00:18:48,230 --> 00:18:51,140 :לעזאזל, הוא העיר אותי באמצע הלילה 281 00:18:51,303 --> 00:18:53,789 ."בוני, בוני, תראי, הבאתי לך משהו" 282 00:18:54,344 --> 00:18:59,053 ואז הוא כרע ברך .והחזיק את הדבר הקטן והיפה הזה 283 00:18:59,216 --> 00:19:01,080 :עצרתי אותו באותו רגע ואמרתי 284 00:19:01,244 --> 00:19:02,944 ."אתה יודע שאני לא יכולה, בן כלבה" 285 00:19:03,107 --> 00:19:04,317 .תגידי להם למה 286 00:19:04,578 --> 00:19:06,115 .כי אני כבר נשואה 287 00:19:06,279 --> 00:19:10,268 וזאת בדיוק הסיבה .שלא גנבתי טבעת אירוסין 288 00:19:10,731 --> 00:19:12,268 .ניסיתי לגלות התחשבות 289 00:19:12,432 --> 00:19:14,949 ?רגע, את כבר נשואה למישהו אחר 290 00:19:15,113 --> 00:19:18,219 כן. עדיין יש לה קעקוע .של השם של רוי על הירך שלה, תראו 291 00:19:18,382 --> 00:19:21,292 .תפסיק- ?איך, לדעתך, אני מרגיש בגלל זה- 292 00:19:21,456 --> 00:19:24,137 כן, אבל אתה יודע .שאני אוהבת רק אותך, מותק 293 00:19:24,300 --> 00:19:26,000 ?כן 294 00:19:29,171 --> 00:19:31,362 .אני זוכרת את הפעם הראשונה שנפגשנו 295 00:19:32,343 --> 00:19:35,286 זה היה בתקופה שבה אנשים בקושי יכלו .להרשות לעצמם לקנות שק אורז 296 00:19:35,646 --> 00:19:37,084 .הייתם צריכים לראות אותו 297 00:19:37,248 --> 00:19:41,401 ,בן 18, חליפת שלושה חלקים ...תופסן שטרות מזהב מפוצץ בכסף 298 00:19:41,563 --> 00:19:44,801 ונוהג בפליטווד חדשה .שהוא פילח באותו בוקר 299 00:19:45,945 --> 00:19:48,038 ...טוב, הסתכלתי עליה וידעתי 300 00:19:48,725 --> 00:19:50,293 .שאנחנו מיועדים זה לזה 301 00:19:50,457 --> 00:19:53,857 הוא אמר, "ילדה, את הדבר ."הכי חמוד שאי פעם ראיתי 302 00:19:54,381 --> 00:19:57,814 ...ואני אמרתי- ."אמא שלי אוסרת עליי לדבר עם זרים-" 303 00:19:58,827 --> 00:20:01,345 "...והוא אמר, "ממש חבל, כי 304 00:20:01,509 --> 00:20:03,732 ."לעולם לא אעזוב אותך" 305 00:20:05,040 --> 00:20:06,445 ...ושאני אהיה שלו 306 00:20:08,179 --> 00:20:09,847 .לנצח 307 00:20:11,160 --> 00:20:13,285 .זה אפילו טוב יותר ממה שקראתי 308 00:20:14,756 --> 00:20:17,633 ?בעיתונים, את מתכוונת- .כן- 309 00:20:17,994 --> 00:20:19,105 .בעיתונים 310 00:20:19,269 --> 00:20:22,473 .ובכן, תעצרו אותי .אני מדברת ומדברת בלי סוף 311 00:20:22,637 --> 00:20:24,173 ?איך הוא עשה את זה איתך 312 00:20:24,990 --> 00:20:29,306 ?עשה מה- ...הציע נישואין. כלומר, הטבעת הזאת- 313 00:20:30,450 --> 00:20:32,151 ...שכחתי. אני 314 00:20:32,314 --> 00:20:35,127 ?את אומרת שאת לא זוכרת משהו כזה 315 00:20:36,238 --> 00:20:38,200 .כמובן שאני זוכרת 316 00:20:39,671 --> 00:20:41,110 ...אני 317 00:20:41,274 --> 00:20:43,921 ...זה היה- ...לקחתי אותה לראש גבעה- 318 00:20:44,641 --> 00:20:45,687 .במערב טקסס 319 00:20:45,916 --> 00:20:48,761 .עם נוף לעמק, כשהשמש עמדה לשקוע 320 00:20:49,545 --> 00:20:51,802 .היה עץ על ראש הגבעה 321 00:20:51,964 --> 00:20:53,894 .אלון גדול 322 00:20:54,679 --> 00:20:56,543 ...אני 323 00:20:57,327 --> 00:20:59,485 נישקתי אותה .בפעם הראשונה מתחת לעץ הזה 324 00:20:59,649 --> 00:21:01,905 .אלוהים, זה בטח היה מקסים 325 00:21:03,507 --> 00:21:07,496 .כרעתי ברך, הוצאתי את קופסת הטבעת 326 00:21:07,790 --> 00:21:11,648 ...אבל פתחתי אותה הפוך 327 00:21:12,008 --> 00:21:14,133 .והטבעת נפלה לתוך העשב המחורבן 328 00:21:16,160 --> 00:21:18,351 .לא הצלחתי למצוא אותה בשום מקום 329 00:21:19,397 --> 00:21:21,816 .הייתי כל כך מתוח 330 00:21:23,752 --> 00:21:28,035 לבסוף, היא ירדה על ברכיה .והצטרפה אליי 331 00:21:29,376 --> 00:21:31,631 .הניחה את ידה על הלחי שלי 332 00:21:32,547 --> 00:21:35,064 :ופשוט אמרה 333 00:21:36,209 --> 00:21:37,811 ."כן" 334 00:21:38,923 --> 00:21:42,715 .ונתנה לי נשיקה שלעולם לא אשכח 335 00:21:46,247 --> 00:21:49,549 ואז חיפשנו ביחד את הטבעת .ומצאנו אותה 336 00:21:52,720 --> 00:21:53,963 ?את זוכרת את זה, מותק 337 00:21:56,383 --> 00:21:57,822 .כן 338 00:22:19,597 --> 00:22:20,676 .לעזאזל 339 00:22:21,493 --> 00:22:23,880 ?לחיי אהבת אמת, מה 340 00:22:36,324 --> 00:22:38,254 ?מה את כותבת שם 341 00:22:40,543 --> 00:22:42,209 .רק אחד משיריי 342 00:22:43,092 --> 00:22:46,395 הוא עליי ועל קלייד .וכל מה שעברנו ביחד 343 00:22:49,959 --> 00:22:52,542 ?את... את אוהבת לכתוב- .אני אוהבת מאוד לכתוב- 344 00:22:52,901 --> 00:22:55,321 אני מנסה להביע .את המחשבות שלי כל עוד אני יכולה 345 00:22:56,237 --> 00:22:57,904 ?כל עוד 346 00:22:58,918 --> 00:23:01,925 יש לכם לפעמים תחושה ?שאתם יודעים מה עומד לקרות 347 00:23:02,940 --> 00:23:05,359 .כן, לעתים קרובות, לאחרונה- .כן- 348 00:23:05,719 --> 00:23:08,989 ובכן, אנחנו לא חושבים .שנשאר לנו זמן רב, זה הכול 349 00:23:09,151 --> 00:23:11,244 .אתם לא יודעים את זה- .זה בסדר- 350 00:23:11,604 --> 00:23:13,958 .אתם יודעים, כל עוד נוכל לצאת ביחד 351 00:23:14,121 --> 00:23:18,830 .אם נצליח בכך, זה כל מה שחשוב- .כן- 352 00:23:21,282 --> 00:23:22,492 .היי, קלייד 353 00:23:23,473 --> 00:23:24,813 ?איפה השגת את השרשרת הזאת 354 00:23:24,977 --> 00:23:28,213 ...אני רוצה לתת שרשרת בדיוק כזאת ל 355 00:23:28,639 --> 00:23:30,273 .בובה שלי 356 00:23:30,437 --> 00:23:32,268 .אתה לא יכול 357 00:23:32,562 --> 00:23:34,295 .היא מיוחדת במינה- ?מיוחדת במינה- 358 00:23:34,688 --> 00:23:36,388 ?למה היא מיוחדת במינה 359 00:23:37,107 --> 00:23:38,480 .בגלל מי ששדדתי אותה ממנו 360 00:23:38,971 --> 00:23:40,017 ?ובכן, ממי 361 00:23:40,213 --> 00:23:42,044 .הנרי פורד המחורבן בכבודו ובעצמו 362 00:23:42,208 --> 00:23:43,842 .בחייך- .לא- 363 00:23:44,006 --> 00:23:46,785 .כן- .קלייד החליט לכתוב לו מכתב- 364 00:23:47,348 --> 00:23:51,534 ,הוא כתב, "אדון יקר ,כל עוד נותר אוויר בריאותיי 365 00:23:51,697 --> 00:23:54,738 ...אומר לך שייצרת מכונית מצוינת" 366 00:23:55,098 --> 00:23:57,648 ...ונסעתי במכוניות פורד" 367 00:23:58,008 --> 00:24:00,166 ...באופן בלעדי-" ...באופן בלעדי-" 368 00:24:00,329 --> 00:24:02,127 "...כשיכולתי להימלט במכונית פורד" 369 00:24:02,291 --> 00:24:04,351 אף שהעסקים שלי" ...לא היו לגמרי חוקיים 370 00:24:04,874 --> 00:24:07,783 לא מפריע לי להגיד לך" ."שהווי-8 שייצרת היא מכונית נהדרת 371 00:24:07,947 --> 00:24:10,236 ."על החתום, "קלייד צ'מפיון בארו 372 00:24:10,400 --> 00:24:13,245 קראנו בעיתון שהוא מסגר את המכתב .ותלה אותו על הקיר 373 00:24:13,408 --> 00:24:16,841 ,כשהגענו לאזור שלו לרגל עסקינו .החלטתי לשדוד את המקום 374 00:24:17,004 --> 00:24:18,835 .רציתי לראות את המכתב במו עיניי 375 00:24:18,999 --> 00:24:23,249 פרצתי לכספת באחד החדרים .ובתוכה מצאתי את זה 376 00:24:23,609 --> 00:24:25,473 ?אני יכולה לראות את זה 377 00:24:28,775 --> 00:24:31,424 .הוא עשוי מזהב טהור וכבד 378 00:24:34,045 --> 00:24:37,250 .הוא ממש עתיק- ?מה המפתח הזה פותח- 379 00:24:37,609 --> 00:24:39,538 .אף מנעול שנתקלנו בו 380 00:24:39,865 --> 00:24:42,055 .ותראו, יש עליו כתב מוזר 381 00:24:42,415 --> 00:24:44,377 .אבל אין לי מושג מה המשמעות 382 00:24:44,965 --> 00:24:46,470 .זאת לטינית 383 00:24:47,549 --> 00:24:48,595 ?לטינית- .כן- 384 00:24:48,759 --> 00:24:50,851 .זאת לטינית? תקשיבו 385 00:24:51,014 --> 00:24:53,402 מר פורד פרסם מכתב ...בעיתון של עיירת הולדתי 386 00:24:53,565 --> 00:24:56,540 והציע 50 אלף דולר למי שישיב .את המפתח הגנוב שלו 387 00:24:58,109 --> 00:24:59,385 .הרחתי שזאת מלכודת 388 00:24:59,947 --> 00:25:01,745 ?איזה מפתח שווה סכום כסף כזה 389 00:25:03,085 --> 00:25:05,505 ?אתה רוצה לעזור לי במטבח, מותק 390 00:25:05,668 --> 00:25:07,630 .כן, בטח 391 00:25:18,322 --> 00:25:19,368 ?הנרי פורד 392 00:25:19,629 --> 00:25:22,539 מה, הוא חלק מריטנהאוס? עד כמה ?רחוק בעבר מגיעים המנוולים האלה 393 00:25:22,703 --> 00:25:24,959 :פירוש הכתב הלטיני על המפתח הוא 394 00:25:25,122 --> 00:25:28,425 המפתח לתחילת כל הזמנים" ."והמפתח לקץ כל הזמנים 395 00:25:28,588 --> 00:25:31,923 .זה ממש לא מבשר רעות ?מה המשמעות של זה בכלל 396 00:25:33,727 --> 00:25:36,245 ?כמה זמן נשאר עד ששני אלה ייתפסו 397 00:25:36,408 --> 00:25:38,174 .אני לא יודעת, 11 שעות, אני חושבת 398 00:25:38,338 --> 00:25:40,627 לא מוצא חן בעיניי .איך שקלייד מסובב את האקדח הזה 399 00:25:42,261 --> 00:25:44,255 .תפסיק- .הם שתויים- 400 00:25:44,811 --> 00:25:47,100 ,הם יירדמו בקרוב. ברגע שהם יירדמו 401 00:25:47,264 --> 00:25:50,076 נחטוף את המפתח, נמצא את רופוס .ונסתלק מכאן 402 00:25:56,779 --> 00:25:59,983 ?אתה מכיר את האיש הזה- .לך לעזאזל- 403 00:26:03,122 --> 00:26:04,854 .תענה על השאלה המחורבנת 404 00:26:05,607 --> 00:26:08,811 ?הוא חבר בכנופיית בארו או לא- .לא. אני לא מכיר אותו- 405 00:26:08,974 --> 00:26:11,361 אמרתי לך, בוני וקלייד .לא עובדים עם אף אחד עכשיו 406 00:26:11,524 --> 00:26:14,990 .אתה יודע, הנרי, עשינו עסקה 407 00:26:16,821 --> 00:26:18,391 ...כנופיית בארו 408 00:26:20,385 --> 00:26:22,805 תמורת חנינה .על מעשי הרצח בגרייפוויין 409 00:26:25,584 --> 00:26:28,134 .לך לתפוס אותם בבקתה- ?איפה- 410 00:26:28,429 --> 00:26:30,325 .בבקתה 411 00:26:31,608 --> 00:26:34,845 .סמוך לסטורץ פלנטיישן .הם בטח מסתתרים שם עכשיו 412 00:26:36,381 --> 00:26:37,885 .אתה חופשי ללכת 413 00:26:42,594 --> 00:26:44,425 .תודה 414 00:26:46,648 --> 00:26:48,217 .אתה איש טוב, מר האמר 415 00:26:49,035 --> 00:26:51,291 .אני רק מנסה לעשות את הדבר הנכון 416 00:26:56,850 --> 00:26:58,288 ?יש דרך החוצה מאחור 417 00:27:11,046 --> 00:27:13,825 .אני כאן. אני מקשיב 418 00:27:14,282 --> 00:27:17,454 הסוכנת כריסטופר מנתחת ...את הראיות שהיא אספה 419 00:27:17,814 --> 00:27:19,677 .מגרסיה פלין ואנתוני ברול 420 00:27:19,840 --> 00:27:22,391 ואני חושב שבעקבות זאת ...החקירה שלה מתמקדת שוב 421 00:27:22,751 --> 00:27:25,040 .בריטנהאוס- .ובכן, זה מצער- 422 00:27:25,268 --> 00:27:28,636 במקומך, הייתי עושה כל מה .שביכולתי על מנת לעכב אותה 423 00:27:28,800 --> 00:27:30,630 ?ואם אני לא יכול- .אז אנחנו נעכב אותה- 424 00:27:32,625 --> 00:27:34,913 ...נמאס לי מהאיומים באלימות גופנית 425 00:27:35,077 --> 00:27:37,366 כלפיי, כלפי רופוס .ועכשיו כלפי הסוכנת כריסטופר 426 00:27:37,530 --> 00:27:38,968 .ההחלטות האלה מגיעות מלמעלה 427 00:27:39,458 --> 00:27:42,009 .מעליך, מעליי- ...אתה לא חושב שמישהו ישים לב- 428 00:27:42,369 --> 00:27:44,820 שסוכנת שטח בכירה ?במשרד לביטחון המולדת נהרגה 429 00:27:45,480 --> 00:27:50,777 ...הארגון שלנו שרד הרבה 430 00:27:50,941 --> 00:27:55,551 נושאי משרות ממשלתיות ועיתונאים .חרוצים ושוחרי טובות במשך השנים 431 00:27:56,826 --> 00:27:58,003 .תאמין לי 432 00:27:58,461 --> 00:28:02,516 הסוכנת כריסטופר .לא תהיה יוצאת דופן 433 00:28:13,665 --> 00:28:16,379 .אנחנו יוצאים לדרך- .אני עדיין צריך לדבר עם האסיר שלך- 434 00:28:16,542 --> 00:28:19,812 .שחררתי אותו- ?מה עשית- 435 00:28:20,008 --> 00:28:22,820 .מת'ווין אמר שהוא אינו חבר בכנופיה .הוא יודע 436 00:28:23,283 --> 00:28:26,096 איתרנו את המקום שבו נמצאים .בוני וקלייד והשניים האחרים 437 00:28:26,455 --> 00:28:30,345 .מת'ווין ייקח אותנו ישר אליהם ?אתה מצטרף או לא 438 00:28:41,616 --> 00:28:43,513 .קלייד 439 00:28:48,483 --> 00:28:50,576 .חשבתי שאמרת שהם יירדמו 440 00:28:50,739 --> 00:28:54,238 .אולי אם הם היו עולים לנשום מדי פעם 441 00:28:55,676 --> 00:29:00,613 ?זאת אומרת, היית מאמין ?האופן שבו הם אוהבים אחד את השני 442 00:29:06,728 --> 00:29:13,202 ,כן, הם עשויים להיות שודדים ורוצחים .אבל אי אפשר לומר שהם לא מאוהבים 443 00:29:13,364 --> 00:29:15,098 ...כן, אבל אני מתכוונת ל 444 00:29:15,262 --> 00:29:20,820 "כל האמירות על כך ש"הם נועדו זה לזה ."וש"אין אף אחד אחר 445 00:29:22,193 --> 00:29:24,188 ?כן, מה איתן 446 00:29:24,678 --> 00:29:26,869 ...יש כמה מיליארדי אנשים בעולם 447 00:29:27,032 --> 00:29:29,615 ?והם היחידים שנועדו זה לזה 448 00:29:29,778 --> 00:29:30,890 ?מה הסיכויים לכך 449 00:29:31,054 --> 00:29:35,827 מה? את מאמינה בגורל ובייעוד ?רק עד שזה מגיע לאהבה 450 00:29:36,122 --> 00:29:37,135 .אני לא יודעת 451 00:29:38,378 --> 00:29:41,746 ...ראיתי משיכה וכימיה 452 00:29:43,413 --> 00:29:45,702 .אבל לא ברקים מהשמיים 453 00:29:46,193 --> 00:29:48,187 .שום דבר כזה 454 00:29:49,625 --> 00:29:51,521 .אני ראיתי את זה 455 00:29:52,502 --> 00:29:54,530 .זה קרה לי 456 00:29:55,217 --> 00:29:57,276 ?סיפור האירוסין שסיפרת 457 00:29:58,192 --> 00:30:00,285 ?ככה הצעת נישואין לג'סיקה 458 00:30:10,230 --> 00:30:13,499 אם יש רק אדם אחד שנועד לך ...בכל העולם ואתה מאבד אותו 459 00:30:15,036 --> 00:30:19,352 המשמעות היא שאתה חייב לחיות ?את שארית חייך בלי אף אחד אחר 460 00:30:21,543 --> 00:30:23,341 ...אני חושבת 461 00:30:24,060 --> 00:30:25,467 ...שאתה 462 00:30:26,088 --> 00:30:27,428 ...שאנחנו 463 00:30:28,899 --> 00:30:30,371 ...שכל אחד 464 00:30:31,712 --> 00:30:33,967 .חייב להיות פתוח לאפשרויות 465 00:30:45,770 --> 00:30:47,340 .הם נרדמו 466 00:31:13,465 --> 00:31:16,309 ?אתם מצפים למישהו .חשבתי ששמעתי רעש 467 00:31:18,827 --> 00:31:22,914 ?מי זה- .קלייד, זה אני, הנרי- 468 00:31:33,704 --> 00:31:36,613 .חשבנו שנתפסת- .כן, הם ניסו- 469 00:31:37,104 --> 00:31:40,472 .עברתי שלוש עיירות כדי להתחמק מהם- .מותק, לכי להתלבש- 470 00:31:40,936 --> 00:31:42,864 ?מי אלה- .אלה לוסי וואייט- 471 00:31:43,028 --> 00:31:46,036 ,לוסי וואייט .זה אחד מידידיי הטובים, הנרי מת'ווין 472 00:31:46,200 --> 00:31:48,717 .הם עזרו לנו בשוד הבנק אתמול 473 00:31:49,109 --> 00:31:50,385 ?באמת 474 00:31:50,679 --> 00:31:53,687 .כנראה היינו במקום הנכון בזמן הנכון 475 00:31:54,014 --> 00:31:56,270 ?ומאיפה אמרת שאת- .היא לא אמרה- 476 00:31:56,433 --> 00:31:57,512 .לא שאלתי אותך 477 00:31:58,656 --> 00:32:01,436 למה שלא תירגעו ?בזמן שבוני ואני נדבר עם הנרי 478 00:32:01,599 --> 00:32:03,529 .בחייך, בן כלבה מכוער 479 00:32:10,755 --> 00:32:13,566 ...הוא זה ש- .כן, זה שהסגיר את בוני וקלייד- 480 00:32:13,926 --> 00:32:15,201 .הוא חולה נפש 481 00:32:15,365 --> 00:32:18,013 הוא הוביל אותם למסע רצח .ברחבי המערב התיכון 482 00:32:18,176 --> 00:32:20,072 ...ואז מת'ווין עשה עסקה עם האמר 483 00:32:20,236 --> 00:32:23,342 כדי לפתות את בוני וקלייד למלכודת .שבכלל לא קרובה לכאן 484 00:32:23,506 --> 00:32:26,710 ?אז מה הוא עושה כאן עכשיו- .משהו פה לא בסדר- 485 00:32:26,972 --> 00:32:29,064 אנחנו צריכים .להשיג את המפתח ולעזוב 486 00:32:38,579 --> 00:32:41,456 .אלוהים, אלוהים .תודה לאל שאתה בסדר 487 00:32:41,685 --> 00:32:43,876 ?איך הגעת לכאן- ?אחרי שנטשתם אותי- 488 00:32:44,039 --> 00:32:45,707 .לא היתה לנו ברירה- ?השגתם את המפתח- 489 00:32:45,871 --> 00:32:47,342 .כן- .אז בואו נסתלק מכאן- 490 00:32:47,505 --> 00:32:49,827 .בוני עדיין עונדת אותו- .אין לנו הרבה זמן- 491 00:32:49,990 --> 00:32:52,606 פלין בדרכו לכאן עם חבורת שוטרים .ויש להם המון כלי נשק 492 00:32:52,769 --> 00:32:54,339 המארב השתנה ?ומתקיים מוקדם מהצפוי 493 00:32:54,503 --> 00:32:55,680 .תראו, תראו 494 00:32:56,399 --> 00:32:58,197 .חשבתי שהמסיבה מתקיימת בפנים 495 00:32:59,767 --> 00:33:01,270 !שבי- .בוני- 496 00:33:01,434 --> 00:33:04,213 .אמרתי לכם שאסור לנו לבטוח בהם- .הוא חבר שלנו- 497 00:33:04,376 --> 00:33:06,993 .אני מכיר אותך .ראיתי אותו מדבר עם השוטרים, קלייד 498 00:33:07,155 --> 00:33:10,949 אותי? השוטרים בדרך ,לבקתה הזאת עכשיו כי החבר שלכם 499 00:33:11,112 --> 00:33:13,400 !הנרי, נכון? הסגיר אתכם- .זה שקר, קלייד- 500 00:33:13,761 --> 00:33:15,362 .בוא נהרוג אותם עכשיו- .תירגע, קלייד- 501 00:33:15,723 --> 00:33:17,063 .תשתוק 502 00:33:17,685 --> 00:33:19,351 כבר מההתחלה הרגשתי .שמשהו בכם מוזר 503 00:33:19,711 --> 00:33:22,228 .תהרוג אותם, קלייד. תגמור עם זה 504 00:33:25,826 --> 00:33:28,474 .אתה יודע, הנרי, עשינו עסקה 505 00:33:28,637 --> 00:33:29,945 ...כנופיית בארו 506 00:33:30,632 --> 00:33:32,692 ?מה הדבר הזה, לעזאזל- .זה מכשיר הקלטה- 507 00:33:33,354 --> 00:33:36,001 .כמו זה שמשתמשים בו בקולנוע- .לך לתפוס אותם בבקתה- 508 00:33:36,165 --> 00:33:38,029 .זה נשמע בדיוק כמוך, הנרי 509 00:33:38,192 --> 00:33:39,435 .בבקתה- .תעצור אותו- 510 00:33:39,794 --> 00:33:41,854 .סמוך לסטורץ פלנטיישן .הם בטח מסתתרים שם עכשיו 511 00:34:02,257 --> 00:34:03,532 .בוני. קלייד 512 00:34:03,696 --> 00:34:05,265 .אני באמת מצטער 513 00:34:07,292 --> 00:34:08,534 .אל תזוזו 514 00:34:08,829 --> 00:34:10,562 ?מה זה, לעזאזל- .רופוס- 515 00:34:11,908 --> 00:34:14,426 .הנרי צדק. אתם שקרנים 516 00:34:14,589 --> 00:34:17,238 .זה לא נכון, בוני .אנחנו רק רוצים את השרשרת 517 00:34:17,401 --> 00:34:19,298 .זה כל הדרוש לנו .אתם יכולים לחזור לחייכם 518 00:34:19,461 --> 00:34:21,848 .אני לא אתן אותה לכם סתם ככה 519 00:34:22,207 --> 00:34:23,679 .תצטרכו להרוג את שנינו בשביל זה 520 00:34:43,493 --> 00:34:44,931 ?קלייד 521 00:34:46,044 --> 00:34:48,005 !מותק, לא 522 00:34:48,168 --> 00:34:49,608 !לא! תעזוב אותי 523 00:34:49,770 --> 00:34:51,111 !לא 524 00:34:51,274 --> 00:34:53,302 !לא! תעזוב אותו 525 00:34:55,231 --> 00:34:57,094 !זה לא אמור להיות ככה 526 00:34:57,455 --> 00:34:59,089 .את יכולה לעשות מה שאת רוצה, לעזאזל 527 00:35:00,789 --> 00:35:01,770 .פלין לקח את המפתח 528 00:35:05,661 --> 00:35:07,460 .לא 529 00:35:07,623 --> 00:35:08,832 .מותק 530 00:35:11,318 --> 00:35:15,143 ?הבטחת לא לעזוב אותי אף פעם, זוכר 531 00:35:17,333 --> 00:35:19,754 .ושאנחנו נהיה ביחד 532 00:35:20,113 --> 00:35:22,042 .לנצח 533 00:35:26,456 --> 00:35:28,418 .יום אחד הם ימותו ביחד 534 00:35:30,444 --> 00:35:33,355 .מיס פרקר- .יקברו אותם זה לצד זה- 535 00:35:33,518 --> 00:35:35,349 .אל תעשי שום דבר טיפשי 536 00:35:36,461 --> 00:35:37,442 .זהירות 537 00:35:41,170 --> 00:35:43,327 .מעטים יתאבלו עליהם 538 00:35:43,687 --> 00:35:45,649 .אנשי החוק ירגישו הקלה 539 00:35:46,110 --> 00:35:48,824 .אבל על בוני וקלייד נגזר למות 540 00:35:49,724 --> 00:35:51,556 אז פלין לא היה שם ?כדי לשנות את ההיסטוריה 541 00:35:51,719 --> 00:35:52,732 .לא. לא הפעם 542 00:35:53,092 --> 00:35:55,022 ?ולא הצלחתם לברר מה המפתח פותח 543 00:35:55,185 --> 00:35:57,375 ,או מה הקשר שלו לריטנהאוס ?מה שהוא לא יהיה 544 00:35:57,539 --> 00:36:01,560 .לא- ?איך פלין בכלל ידע על המפתח- 545 00:36:02,215 --> 00:36:03,556 .אני מצטער, גבירתי 546 00:36:03,915 --> 00:36:05,256 .גברו עלינו עכשיו בקרב יריות 547 00:36:05,418 --> 00:36:07,250 .בכנות, יש לנו מזל שיצאנו ממנו שלמים 548 00:36:09,081 --> 00:36:11,239 .ובכן, המפתח ברשותו של פלין עכשיו 549 00:36:12,220 --> 00:36:15,948 אולי אחד ממנתחי המערכות שלך יידע .מה לעשות עכשיו 550 00:36:16,110 --> 00:36:19,217 .אם לא, ההצעה שלי לעזור עדיין תקפה 551 00:36:25,527 --> 00:36:27,718 .היי- .היי- 552 00:36:32,589 --> 00:36:36,383 ...בקשר לנשיקה 553 00:36:36,677 --> 00:36:39,358 זה היה בהשראת הרגע ...וקלייד נראה כאילו הוא 554 00:36:39,821 --> 00:36:40,998 .זה היה צריך להיראות משכנע 555 00:36:41,162 --> 00:36:43,549 .בטח. זה היה נבון .רצינו לשמוע את הסיפור על המפתח 556 00:36:43,713 --> 00:36:46,720 .אני רק שיחקתי תפקיד- .אני יודעת. זה הצליח- 557 00:36:49,009 --> 00:36:51,624 ,בכל אופן .אני מצטער אם הפתעתי אותך 558 00:36:52,573 --> 00:36:54,273 .אני אתגבר 559 00:36:58,654 --> 00:36:59,635 .היי 560 00:37:00,682 --> 00:37:02,284 .תודה 561 00:37:03,069 --> 00:37:07,515 ...בסדר, ובכן, נתראה בהמשך 562 00:37:07,875 --> 00:37:09,216 .בובה 563 00:37:09,378 --> 00:37:11,831 .נתראה, מותק 564 00:37:26,745 --> 00:37:27,954 ?אפשר להצטרף אליך 565 00:37:30,636 --> 00:37:33,774 ?...כמובן. איך ידעת שאני- ?שכחת מה אני עושה לפרנסתי- 566 00:37:35,245 --> 00:37:37,730 כמה שנים אתה כבר עובד ?עם קונור מייסון 567 00:37:38,875 --> 00:37:41,654 .תשע. תשע שנים- ?הוא בצרה כלשהי- 568 00:37:43,387 --> 00:37:45,578 .לא. אני לא חושב 569 00:37:45,741 --> 00:37:48,945 ...רופוס, ידוע לך שהוא פשט את הרגל 570 00:37:49,305 --> 00:37:51,463 ...הפסיד כמעט את הכול ואז לפני 571 00:37:51,594 --> 00:37:55,616 חמש שנים, הוא קיבל מימון ?בגובה של שני מיליארד וחצי דולר 572 00:37:57,152 --> 00:38:00,095 מישהו אחר מימן ?את המיזם הקטן שלו למסע בזמן 573 00:38:02,155 --> 00:38:04,149 ?מאיפה הגיע הכסף 574 00:38:06,078 --> 00:38:07,451 ...אני 575 00:38:08,106 --> 00:38:10,492 ...את יודעת, אני באמת לא מעורב 576 00:38:10,852 --> 00:38:14,285 ...בהתנהלות הכספית של קונור או בשום- ?ראית פעם את האיש הזה- 577 00:38:15,437 --> 00:38:16,647 ?זה היה הכסף שלו 578 00:38:17,889 --> 00:38:21,126 תראה, רופוס, לפני שעבדתי ,במרכז הלאומי למלחמה בטרור 579 00:38:21,290 --> 00:38:23,481 ,לא אומר לפני כמה זמן .הייתי שוטרת פשוטה 580 00:38:23,709 --> 00:38:25,213 .ואני עדיין שוטרת 581 00:38:25,377 --> 00:38:28,287 ...מה אני יודעת על עקומות זמן סגורות 582 00:38:28,450 --> 00:38:31,230 ?או על שטויות אפקט הפרפר .אבל אני מבינה באנשים 583 00:38:31,393 --> 00:38:33,192 .ואני יודעת שאתה בחור טוב 584 00:38:33,354 --> 00:38:36,035 בדיוק כמו שאני יודעת .שקונור מייסון מסתיר משהו 585 00:38:39,959 --> 00:38:42,118 ...הסוכנת כריסטופר, אני לא יכול- .בבקשה, תבטח בי- 586 00:38:42,837 --> 00:38:44,929 .אני רק מנסה לעשות את הדבר הנכון 587 00:38:48,231 --> 00:38:51,469 אדם בשם האמר אמר לי .בדיוק אותו דבר היום 588 00:38:51,632 --> 00:38:52,874 ?כן 589 00:38:53,038 --> 00:38:54,738 .הוא נשמע בדיוק כמוך .היית מחבבת אותו 590 00:38:54,902 --> 00:38:56,602 ...האיש שהוא נפגש איתו- .תפסיקי- 591 00:39:01,278 --> 00:39:05,495 ...אם יש בעולם הזה מישהו שאת אוהבת 592 00:39:05,757 --> 00:39:09,549 .תפסיקי לחקור את העניין הזה עכשיו 593 00:39:10,432 --> 00:39:15,337 ?אתה מאיים עליי- .אני האדם האחרון שיאיים עלייך- 594 00:39:15,598 --> 00:39:17,691 .אני מזהיר אותך 595 00:39:18,611 --> 00:39:20,180 .בבקשה 596 00:39:21,651 --> 00:39:26,163 אני לא רוצה שאת .או מישהו שאת אוהבת ייפגע 597 00:39:28,027 --> 00:39:31,003 לא לקחתי את העבודה הזאת .כי אני מפחדת, רופוס 598 00:39:31,165 --> 00:39:33,193 .תשאיר לי לדאוג לאנשים שאני אוהבת 599 00:39:36,986 --> 00:39:38,980 .טוב 600 00:39:40,059 --> 00:39:41,171 .אבל אני בוטח בך 601 00:39:43,819 --> 00:39:44,898 .אספר לך כל מה שאני יודע 602 00:39:45,029 --> 00:39:46,991 ?על קונור- .על ריטנהאוס-