1 00:00:08,532 --> 00:00:10,528 ...חבריי ובני ארצי 2 00:00:11,526 --> 00:00:12,558 ה-5 במארס, 1836 3 00:00:12,691 --> 00:00:16,451 אני מכותר על ידי 000, 1 או יותר .מקסיקנים בפיקודו של סנטה אנה 4 00:00:17,149 --> 00:00:19,179 ...ספגתי הפגזה מתמשכת 5 00:00:19,312 --> 00:00:21,474 ...ומטחי תותחים במשך 24 שעות 6 00:00:21,840 --> 00:00:24,103 .ולא איבדתי איש 7 00:00:25,666 --> 00:00:28,860 .לעולם לא אכנע ולא אסוג 8 00:00:29,226 --> 00:00:32,586 ,ואני קורא לכם בשם החירות ,אהבת המולדת 9 00:00:32,720 --> 00:00:35,647 ,ובשם כל היקר לאופי האמריקאי 10 00:00:35,780 --> 00:00:39,473 .שתבואו לעזור לנו במהירות האפשרית 11 00:00:39,607 --> 00:00:42,268 ,האויב מקבל תגבורות מדי יום 12 00:00:42,401 --> 00:00:47,592 ואין ספק שכוחו יגדל ל-000,3 או ל-000,4 .תוך ארבעה או חמישה ימים 13 00:00:47,724 --> 00:00:49,720 ,אם קריאתי לא תיענה 14 00:00:49,854 --> 00:00:52,615 ,גמור עמי להחזיק מעמד ככל אשר אוכל 15 00:00:52,748 --> 00:00:54,811 ולמות כחייל שלעולם אינו שוכח 16 00:00:55,144 --> 00:00:59,269 את חובתו כלפי כבודו שלו .וכלפי כבוד ארצו 17 00:00:59,402 --> 00:01:00,732 .ניצחון או מוות 18 00:01:00,866 --> 00:01:05,192 ,הקולונל ויליאם בארט טראוויס .מבצר האלמו 19 00:01:10,414 --> 00:01:11,712 .איחרת 20 00:01:14,407 --> 00:01:15,604 ?אפשר לדבר פה 21 00:01:16,437 --> 00:01:18,765 ?הם מאזינים לנו- ?על מה אתה מקשקש- 22 00:01:19,098 --> 00:01:21,327 .ברור שאפשר 23 00:01:21,460 --> 00:01:24,155 .תשאל אותי למה איחרתי- ?למה איחרת- 24 00:01:24,321 --> 00:01:26,551 .כי אין לי מכונית. תשאל אותי למה 25 00:01:26,750 --> 00:01:29,512 ,אני פוחד לנסוע במכונית שלי כי אנשי ריטנהאוס שלך 26 00:01:29,645 --> 00:01:31,774 .תפסו אותי כשנסעתי ב-80 קמ"ש 27 00:01:32,106 --> 00:01:34,469 ?אתה בסדר- ?אני נראה לך בסדר- 28 00:01:35,367 --> 00:01:39,493 .טוב, בסדר, אני מצטער .הם לא אמורים לפנות אליך ישירות 29 00:01:41,555 --> 00:01:43,085 ?זה כל מה שיש לך לומר 30 00:01:44,152 --> 00:01:45,482 .מכרת אותי 31 00:01:45,615 --> 00:01:48,110 דאגת שהם ישלחו אליי איזה גנגסטר .שאיים עליי ועל משפחתי 32 00:01:48,443 --> 00:01:49,874 .בחיים לא הייתי עושה דבר כזה 33 00:01:55,164 --> 00:01:56,461 .אתה כמו בן בשבילי 34 00:01:57,958 --> 00:01:59,888 ...עצם העובדה שאתה חושב שאני 35 00:02:03,115 --> 00:02:04,911 .אני כבר לא יודע מה לחשוב עליך 36 00:02:06,907 --> 00:02:10,368 .טוב, עכשיו אתה יודע למה הם מסוגלים .אתה חייב לשתף איתם פעולה 37 00:02:11,898 --> 00:02:13,129 .שנינו חייבים 38 00:02:23,377 --> 00:02:26,804 ?רצית שאגיע לפה, גבירתי- .תודה שבאת. אני יודעת שמאוחר- 39 00:02:26,936 --> 00:02:30,596 ,זהו סגן המנהל פטריק רמזי .הבוס שלי במרכז הלאומי ללוחמה בטרור 40 00:02:31,329 --> 00:02:33,856 .רב-סמל ראשון לוגן, לכבוד הוא לי 41 00:02:33,990 --> 00:02:35,421 .אתה גיבור מלחמה אמיתי 42 00:02:35,553 --> 00:02:38,814 .כולנו שמענו על מה שעשית בסוריה- .אבל אתם מכניסים מישהו במקומי- 43 00:02:39,712 --> 00:02:40,743 ?איך אתה יודע 44 00:02:40,877 --> 00:02:44,469 בחור כמוך לא מופיע אלא אם צריך .להיפטר מבחור כמוני, אדוני 45 00:02:44,603 --> 00:02:46,799 .המשימה היא להרוג את גרסיה פלין 46 00:02:46,931 --> 00:02:48,927 .אתה פשוט לא ביצעת אותה 47 00:02:49,061 --> 00:02:51,423 .אולי הבחור שיבוא אחריך יבצע אותה 48 00:02:51,989 --> 00:02:53,952 ?את מי אתם מביאים- .דייב באומגרדנר- 49 00:02:54,284 --> 00:02:55,881 .בם-בם 50 00:02:56,048 --> 00:02:59,341 .שירתי איתו בקנדהר. הוא יצליח פה 51 00:02:59,741 --> 00:03:01,604 .אשמח לתדרך אותו, אם תרצה 52 00:03:01,737 --> 00:03:03,368 ...אם זה שווה משהו 53 00:03:03,500 --> 00:03:06,395 הסוכנת כריסטופר נלחמה בשיניים .להשאיר אותך פה 54 00:03:06,827 --> 00:03:08,324 .תודה, גבירתי 55 00:03:08,458 --> 00:03:12,383 ,אבל אני מבין. אנחנו בעסק מכוון-תוצאה .ואני לא סיפקתי תוצאות 56 00:03:16,642 --> 00:03:18,272 .ניסיון לאיתור מדויק מתבצע עכשיו 57 00:03:18,405 --> 00:03:19,869 .רמת הקריאה מספקת 58 00:03:20,002 --> 00:03:21,865 .המדינות זזות- ?מה קורה פה- 59 00:03:21,998 --> 00:03:25,658 .פלין יצא. אל ה-2 במארס, 1836 60 00:03:25,791 --> 00:03:26,989 ...נראה כמו 61 00:03:27,322 --> 00:03:28,320 .סביבות סן אנטוניו 62 00:03:28,486 --> 00:03:30,249 .כמה ימים לפני קרב האלמו 63 00:03:30,782 --> 00:03:33,776 .אני מטקסס. כולנו מכירים את התאריך- .אני אקרא ללוסי- 64 00:03:33,943 --> 00:03:36,470 ?מתי באומגרדנר יגיע לפה- .לא מהר מספיק- 65 00:03:36,604 --> 00:03:39,698 .עושה רושם שאתה יוצא לטיול נוסף- .אפיק ממנו את המיטב- 66 00:03:41,428 --> 00:03:43,524 .לא, כן. אני יוצאת 67 00:03:45,620 --> 00:03:47,516 ?לאן את הולכת 68 00:03:48,880 --> 00:03:51,409 .לעבודה- ?בשעה כזאת- 69 00:03:51,543 --> 00:03:53,405 ,מה חשוב כל כך בעבודה החדשה הזאת 70 00:03:53,539 --> 00:03:56,533 שאנשי תעשיות מייסון ?צריכים אותך שם באמצע הלילה 71 00:03:56,666 --> 00:03:58,928 .אמרתי לך. חתמתי על טופס סודיות .אסור לי לדבר על זה 72 00:03:59,261 --> 00:04:01,457 .אני לא אספר לאיש. באמת .זה יישאר ביני לבינך 73 00:04:01,589 --> 00:04:03,154 ?זה לא מתנהל בצורה כזאת, בסדר 74 00:04:03,286 --> 00:04:04,618 .אני צריכה ללכת- .לוסי- 75 00:04:05,815 --> 00:04:09,142 .אני שואלת בגלל שאני מודאגת ,חזרת לגור איתי 76 00:04:09,275 --> 00:04:12,402 ,את מתעלמת מהארוס שלך .ונטשת את ההוראה 77 00:04:12,569 --> 00:04:14,233 .אני מבינה שכל זה נראה מוזר 78 00:04:14,365 --> 00:04:17,726 ,והייתי רוצה לדבר על זה איתך 79 00:04:18,192 --> 00:04:21,186 .אבל אני צריכה שתביני- ?פעם היינו מדברות, את זוכרת- 80 00:04:21,519 --> 00:04:23,615 .דברי איתי. אולי אוכל לעזור לך- .בסדר- 81 00:04:23,748 --> 00:04:26,675 ?אמא, די, בסדר- ,כי מנקודת המבט שלי- 82 00:04:26,809 --> 00:04:31,566 ,את זורקת את כל מה שעבדת עבורו ?ולאיזו מטרה 83 00:04:31,899 --> 00:04:33,729 .לוסי, אני חינכתי אותך לשאוף ליותר 84 00:04:33,863 --> 00:04:37,555 ,חינכתי אותך להשתמש בשכל שלך .והלוסי ההיא תכננה מראש את חייה 85 00:04:40,583 --> 00:04:41,847 ?באמת- .בואי נדבר בכנות- 86 00:04:41,980 --> 00:04:43,710 יש גם הרבה דברים .שאת לא מספרת לי 87 00:04:43,844 --> 00:04:46,671 ?את שוב חוזרת לנושא הזה- .את אפילו לא מגלה לי מה שמו- 88 00:04:51,628 --> 00:04:53,825 .אני רק רוצה לדעת מיהו אבא שלי 89 00:05:05,601 --> 00:05:07,997 ?אז... האלמו, מה 90 00:05:08,330 --> 00:05:10,726 מילה נרדפת .למוות עקוב מדם ובלתי נמנע 91 00:05:10,858 --> 00:05:12,954 ואייט, רוצה לומר ?מילים חזקות ומעודדות 92 00:05:13,321 --> 00:05:15,317 .היי, אל תסתכלו עליי .כרגע פיטרו אותי 93 00:05:17,612 --> 00:05:20,707 ?מה- .כן, זאת תהיה המשימה האחרונה שלי- 94 00:05:20,873 --> 00:05:22,503 ?איך פוטרת 95 00:05:22,935 --> 00:05:24,599 ?איך אני יכול להתפטר 96 00:05:25,730 --> 00:05:27,760 ...אבל אתה .נראה שזה לא מפריע לך 97 00:05:27,893 --> 00:05:31,852 .נכון, אני מכיר את הבחור שיחליף אותי .הוא טוב. הוא ימצא חן בעיניכם יותר 98 00:05:35,013 --> 00:05:38,506 ?מה יקרה אם הם יתפוצצו פה- .הם לא יתפוצצו. אני יודע מה אני עושה- 99 00:05:38,639 --> 00:05:40,602 ...בסדר, אבל בכל זאת 100 00:05:40,735 --> 00:05:43,496 ?אתה מביא רימוני יד למבצר האלמו 101 00:05:45,027 --> 00:05:50,682 ,קיבלתי הזדמנות אחרונה לחסל את פלין .ואני בהחלט מתכוון לנצל אותה 102 00:05:52,014 --> 00:05:54,508 ?מה יעשו לי? יפטרו אותי 103 00:06:03,791 --> 00:06:05,820 ?חתיכת מכונה, נכון 104 00:06:08,050 --> 00:06:10,080 בדרך כלל אני מקנא בהם .כי אני לא נוסע איתם 105 00:06:10,213 --> 00:06:11,910 .אבל לא הפעם 106 00:06:12,043 --> 00:06:13,307 .לא במשימה הזאת 107 00:06:34,633 --> 00:06:35,765 ,הגנרל סנטה אנה 108 00:06:36,829 --> 00:06:37,960 .תענוג לפגוש אותך 109 00:06:39,058 --> 00:06:41,853 אתה הוא האיש שהסתנן ,לתוך המחנה שלי 110 00:06:43,882 --> 00:06:45,213 ?איך זה שאתה עדיין חי 111 00:06:45,579 --> 00:06:47,708 ...טוב, קודם כל, ישנו הדבר הזה 112 00:06:52,765 --> 00:06:55,560 .באדיבות המלכה איזבלה השנייה 113 00:06:58,189 --> 00:07:00,551 .יש בידי גם מכתב מהמלכה 114 00:07:01,582 --> 00:07:04,044 .אתה תראה שהכול כשורה 115 00:07:04,610 --> 00:07:06,040 ?זהב ספרדי, מה 116 00:07:07,038 --> 00:07:10,964 ?האם זהו שוחד- .תראה בו מתנה- 117 00:07:13,626 --> 00:07:15,755 ?אז איזבלה רוצה לתחוב את אפה 118 00:07:16,653 --> 00:07:19,947 ?לשלוח אלינו מרגל- .אני הקולונל פלין- 119 00:07:20,113 --> 00:07:22,109 .נשלחתי לפה רק כדי להציע סיוע 120 00:07:22,476 --> 00:07:23,540 .סיוע 121 00:07:23,873 --> 00:07:25,137 .אני מבין 122 00:07:27,532 --> 00:07:29,928 ?ואיך בדיוק אתה מתכוון לסייע לי 123 00:07:31,658 --> 00:07:33,088 ?בתור התחלה 124 00:07:34,153 --> 00:07:38,511 .אני אעזור לך למחוץ את המרד הזה 125 00:07:40,142 --> 00:07:42,071 .אחת ולתמיד 126 00:07:52,948 --> 00:07:55,909 ?אז אנחנו פשוט נכנסים למלחמה 127 00:07:56,042 --> 00:07:58,504 תירגע. המלחמה תתחיל .רק בעוד ארבעה ימים 128 00:07:58,837 --> 00:08:01,132 כשהגנרל סנטה אנה ו-000,4 חייליו 129 00:08:01,266 --> 00:08:03,794 .יהרגו 180 איש בתוך פחות משעה 130 00:08:03,927 --> 00:08:05,823 .הבנתי. אני פשוט אירגע 131 00:08:06,888 --> 00:08:09,849 ,אבל אחרי שהם הובסו "כל העניין של "זכרו את האלמו 132 00:08:09,982 --> 00:08:12,877 שלהב את כולם והפך מרד קטן 133 00:08:13,010 --> 00:08:14,906 .למהפכה אדירה בן לילה 134 00:08:15,039 --> 00:08:17,069 .בזכות הקרב הזה, מדינת טקסס קמה 135 00:08:17,534 --> 00:08:19,431 .כמה אנשים מפורסמים נהרגו פה 136 00:08:19,797 --> 00:08:22,391 .ג'ים בואי. יש סכין על שמו .דייווי קרוקט 137 00:08:23,024 --> 00:08:25,818 ?איך נכנסים לשם- .דרך השער הקדמי- 138 00:08:26,318 --> 00:08:29,378 ,הם סובלים ממחסור חמור בכוח אדם .הם ייקחו כל עזרה שתגיע אליהם 139 00:08:29,512 --> 00:08:31,508 ?ומה פלין רוצה 140 00:08:31,841 --> 00:08:35,035 .אני לא יודעת .אולי להחמיר את המצב 141 00:08:35,167 --> 00:08:37,263 איך אפשר להחמיר ?את המצב באלמו, לעזאזל 142 00:08:55,063 --> 00:08:58,723 לא, חמודה, צריך לשים ?את חומר ההצתה ככה. את מבינה 143 00:09:01,118 --> 00:09:02,416 .ציפיתי למצוא פה חיילים 144 00:09:02,748 --> 00:09:04,679 .יש פה בעיקר חוואים מקומיים, חקלאים 145 00:09:04,811 --> 00:09:06,940 .וגם משפחות- :חלק ממני רוצה לצרוח- 146 00:09:07,074 --> 00:09:09,302 ?נוסו על נפשכם", אתם מבינים-" .גם אני- 147 00:09:10,434 --> 00:09:12,296 ?...האם הם- .אנשים חופשיים- 148 00:09:12,430 --> 00:09:16,656 ,העבדות הוצאה מחוץ לחוק במקסיקו .וטכנית, השטח הזה שייך למקסיקו 149 00:09:16,788 --> 00:09:18,685 .לפחות בחודש הקרוב, בכל מקרה 150 00:09:18,818 --> 00:09:20,248 .תחי מקסיקו 151 00:09:20,382 --> 00:09:23,043 לא הייתי אומרת זאת בקול רם מדי .במקום הזה 152 00:09:23,243 --> 00:09:24,241 .זה בטח הוא 153 00:09:26,737 --> 00:09:29,132 .זהו בואי 154 00:09:29,264 --> 00:09:31,161 ?תנו לי להוביל את השיחה. בסדר 155 00:09:32,093 --> 00:09:35,220 ?סליחה, קולונל בואי, אדוני- ?כן, גבירתי- 156 00:09:35,353 --> 00:09:38,846 .שלום, היי, אני... אני לוסי פרסטון .זהו ואייט לוגן 157 00:09:38,980 --> 00:09:40,377 .נעים מאוד, אדוני- .ואייט- 158 00:09:40,710 --> 00:09:44,003 .כרגע הגענו. אנחנו רוצים להתנדב- .אני שמח שהגעתם- 159 00:09:44,136 --> 00:09:45,634 ?אז מאיפה אתם מגיעים 160 00:09:46,232 --> 00:09:47,297 .מהמזרח 161 00:09:47,630 --> 00:09:49,959 .סן פליפה- .יש לי משפחה בסן פליפה- 162 00:09:50,824 --> 00:09:53,086 ...באמת? איזה 163 00:09:53,219 --> 00:09:55,348 .איזה יופי. המקום מקסים 164 00:09:56,080 --> 00:09:58,642 ...בעצם, הייתי... עברנו 165 00:09:58,908 --> 00:10:02,668 ...דרך הכביש מסן פליפה- .תראה, אנחנו מחפשים מישהו- 166 00:10:02,834 --> 00:10:06,128 .בחור גבוה, שיער כהה. מבטא זר .שמו הוא גרסיה פלין 167 00:10:06,261 --> 00:10:08,590 ...מה? אני מצטער- .הוא אוהד של המקסיקנים- 168 00:10:08,723 --> 00:10:11,751 .ייתכן שהבחור הזה חדר כבר למבצר .הוא מסוכן מאוד 169 00:10:11,883 --> 00:10:12,981 ?ראית אותו 170 00:10:13,115 --> 00:10:14,878 ...אני לא יודע 171 00:10:15,011 --> 00:10:17,173 .אבל אני אבדוק פה- .בסדר- 172 00:10:17,972 --> 00:10:19,037 .גבירתי 173 00:10:19,169 --> 00:10:21,066 .תודה רבה לך 174 00:10:22,930 --> 00:10:25,825 .היית תוקפני מדי .לא כדאי להלחיץ אותו 175 00:10:25,957 --> 00:10:28,187 .אין לנו זמן לשחק במערבון 176 00:10:28,952 --> 00:10:32,944 הדוב הזה הגיע לגובה שלושה מטרים .כשהוא הזדקף על רגליו האחוריות 177 00:10:33,077 --> 00:10:35,207 ,ראיתי שהוא מתקרב אליי :והצלחתי לחשוב רק 178 00:10:35,339 --> 00:10:38,101 ,אני כל כך רזה" ."אני אהיה ארוחה עלובה 179 00:10:39,232 --> 00:10:40,796 .דייווי קרוקט 180 00:10:41,228 --> 00:10:42,492 .מודה באשמה 181 00:10:43,092 --> 00:10:44,389 .והכובע הזה 182 00:10:45,220 --> 00:10:47,251 ?נו, ומה קרה אז 183 00:10:47,383 --> 00:10:51,509 .ובכן, הוא שאג והסתער עליי בפתאומיות .אני רק אחזתי בו 184 00:10:52,141 --> 00:10:54,403 ...הדוב הזה נעל את שיניו מסביב לזרועי 185 00:10:54,536 --> 00:10:57,198 והתחיל ללעוס אותה .כמו רגל תרנגול הודו בחג המולד 186 00:10:58,795 --> 00:11:02,056 ?ומה עשית אז- .לא תכננתי להניח לו לסיים את הארוחה- 187 00:11:02,887 --> 00:11:05,083 .נלחמתי בו .נאבקתי בו והפלתי אותו לאדמה 188 00:11:05,216 --> 00:11:07,878 ?נאבקת בו ביד אחת- .שתוק, ג'וני. הוא מספר סיפור- 189 00:11:08,010 --> 00:11:10,872 .נכון, אני מספר סיפור- .אלוהים, זהו דייווי קרוקט- 190 00:11:11,005 --> 00:11:14,332 ?אני יודע, נכון- .אנחנו לא תיירים- 191 00:11:14,897 --> 00:11:18,192 .בואו נתפצל. נסרוק כל ס"מ במקום הזה .אנחנו חייבים למצוא את פלין 192 00:11:18,324 --> 00:11:20,953 ?ברור- .כן, ברור- 193 00:11:23,814 --> 00:11:25,112 .גבירתי 194 00:12:02,674 --> 00:12:04,769 .איזה מזל. אתה פה 195 00:12:04,936 --> 00:12:06,666 .רופוס ואני לא מצאנו כלום 196 00:12:06,799 --> 00:12:08,262 ?ואתה 197 00:12:10,093 --> 00:12:11,224 .תמשיכו לחפש 198 00:12:11,889 --> 00:12:14,817 ?אתה בסדר- .כן- 199 00:12:16,181 --> 00:12:17,778 .טוב 200 00:12:32,649 --> 00:12:34,113 ?קולונל טראוויס 201 00:12:34,912 --> 00:12:37,207 .לא התכוונתי להבהיל אותך- ?מי אתה , לעזאזל- 202 00:12:37,341 --> 00:12:38,571 .קוראים לי פלין 203 00:12:39,270 --> 00:12:40,868 ?מה אתה עושה במשרד שלי 204 00:12:41,866 --> 00:12:43,030 .רציתי לפגוש אותך 205 00:12:43,629 --> 00:12:45,558 .אני מעריץ שלך 206 00:12:45,992 --> 00:12:49,152 תבין, אני פה .מאותה הסיבה שאתה פה 207 00:12:49,285 --> 00:12:50,383 ,אני פטריוט 208 00:12:51,980 --> 00:12:53,511 .ואני יודע שלא קל להיות כזה 209 00:12:54,409 --> 00:12:59,333 ,אנשים אומרים שאתה פנאטי אבל בעצם אתה מהפכן שנלחם 210 00:12:59,465 --> 00:13:02,926 ,למען החופש כנגד הכוח המושחת .ואתה בודד בדרך 211 00:13:03,059 --> 00:13:04,456 .אני מבין את זה 212 00:13:06,220 --> 00:13:07,850 .אני לא עד כדי כך בודד 213 00:13:09,048 --> 00:13:15,103 כמה אנשים אמרו לי .לחפש ממזר גבוה בעל מבטא מוזר 214 00:13:16,799 --> 00:13:18,530 ,ככל הנראה 215 00:13:19,162 --> 00:13:20,226 .הוא מסוכן 216 00:13:27,778 --> 00:13:29,176 .אני מצטער 217 00:13:32,104 --> 00:13:33,834 ...כמו שאמרתי 218 00:13:33,967 --> 00:13:35,264 .אני מעריץ שלך 219 00:13:37,527 --> 00:13:39,523 .אתה ראוי לגורל טוב יותר 220 00:13:50,237 --> 00:13:51,734 .הוא מת 221 00:13:52,499 --> 00:13:54,595 האם האיש ?שהזהרת אותנו מפניו הרג אותו 222 00:13:54,728 --> 00:13:57,090 .כן, אני חושב שכן 223 00:13:58,720 --> 00:14:01,116 .הירייה הזאת נורתה מנשק חצי-אוטומטי 224 00:14:01,249 --> 00:14:03,478 .פלין היה ממש פה 225 00:14:06,140 --> 00:14:07,371 .אנחנו נמצא אותו, אדוני 226 00:14:07,537 --> 00:14:09,400 .לא אם אנחנו נתפוס אותו לפניכם 227 00:14:09,533 --> 00:14:11,297 .בואו 228 00:14:12,362 --> 00:14:14,025 .גבירתי 229 00:14:14,157 --> 00:14:15,489 .סליחה 230 00:14:21,710 --> 00:14:23,673 ?מה קרה, לעזאזל 231 00:14:25,736 --> 00:14:26,734 .זה הקולונל טראוויס 232 00:14:27,333 --> 00:14:30,659 הוא היה אמור למות בקרב .בעוד ארבעה ימים, לא עכשיו. לא ככה 233 00:14:30,993 --> 00:14:33,088 ,אם הוא ממילא עמד למות ?למה פלין הרג אותו 234 00:14:37,148 --> 00:14:39,609 .אוי לא, המכתב 235 00:15:21,328 --> 00:15:22,924 .הם מניפים דגל אדום 236 00:15:23,058 --> 00:15:24,256 ?מה מסמן הדגל האדום 237 00:15:24,388 --> 00:15:25,919 .אין חנינה 238 00:15:26,052 --> 00:15:27,183 .לא לוקחים שבויים 239 00:15:27,317 --> 00:15:30,744 ,יוציאו להורג כל מי שינסה להיכנע .ודרך אגב, זה לא אמור לקרות 240 00:15:30,876 --> 00:15:33,206 סנטה אנה היה אמור לשחרר .את הנשים והילדים 241 00:15:33,338 --> 00:15:35,035 .דבר מכל זה לא היה אמור לקרות 242 00:15:35,168 --> 00:15:37,930 הצבא הזה אמור להיות פה .רק בעוד שלושה ימים 243 00:15:38,063 --> 00:15:40,026 .פלין מצא דרך לשנות את המצב- ?למה- 244 00:15:40,158 --> 00:15:42,288 .הסיבה חייבת להיות קשורה למכתב- ?איזה מכתב- 245 00:15:42,421 --> 00:15:47,212 ,המכתב המפורסם של טראוויס ניצחון או מוות". המכתב שהודפס" 246 00:15:47,378 --> 00:15:49,973 .בעיתוני ארה"ב .הסיבה לכך שאנחנו זוכרים את האלמו 247 00:15:50,107 --> 00:15:53,201 המכתב שבזכותו הצליחו להביס .את סנטה אנה כמה שבועות מאוחר יותר 248 00:15:53,333 --> 00:15:55,995 .יש פה רק שני משפטים- בדיוק. טראוויס נהרג- 249 00:15:56,128 --> 00:16:00,720 .לפני שהוא הספיק לסיים אותו- .אז אם אין מכתב, אין טקסס- 250 00:16:01,419 --> 00:16:03,946 ?ואייט, אתה בכלל מקשיב- ...כל זה- 251 00:16:04,080 --> 00:16:08,006 .ופלין מצליח ללכוד אותנו באלמו 252 00:16:09,969 --> 00:16:10,967 .מגיע לו קרדיט על זה 253 00:16:11,133 --> 00:16:14,094 ,ואייט, אני מבינה שאתה רוצה את פלין .אבל אנחנו צריכים אותך כרגע 254 00:16:16,224 --> 00:16:18,187 .ואייט, בבקשה 255 00:16:29,465 --> 00:16:31,528 .רופוס, אתה צריך למצוא דרך יציאה 256 00:16:31,662 --> 00:16:34,522 ?דרך יציאה .יש שני דברים שכולם יודעים על האלמו 257 00:16:34,656 --> 00:16:37,517 .האחד, כולם מתו .השני, כולם מתו כי לא היתה דרך יציאה 258 00:16:37,650 --> 00:16:40,078 .באלמו לא היו אנשים חכמים כמוך 259 00:16:40,911 --> 00:16:42,241 .תמצא דרך 260 00:16:42,375 --> 00:16:46,566 תבנה דרך, אם צריך. חייבים להוציא מפה .את הנשים והילדים. וגם את המכתב 261 00:16:46,932 --> 00:16:50,093 .כבר אמרתי שטראוויס לא סיים אותו- .אז תסיימי אותו במקומו- 262 00:16:52,322 --> 00:16:54,119 .אני אנסה להרוויח קצת זמן 263 00:16:54,252 --> 00:16:57,546 בחורים, אם הגנרל יוציא ,את הרגל שלו מהאוהל שלו 264 00:16:57,911 --> 00:17:00,007 .דייווי שלנו יחסל אותו 265 00:17:00,174 --> 00:17:02,037 האיש יכול לפצל שערה ,ממרחק של 180 מטר 266 00:17:02,170 --> 00:17:04,599 ?נכון, דייווי- .אני אפצל את שערותיו הקצרות- 267 00:17:04,931 --> 00:17:07,194 .ככה הוא יעשה- .קולונל בואי- 268 00:17:07,327 --> 00:17:09,489 .כן, אדוני- ?אפשר לדבר איתך- 269 00:17:09,856 --> 00:17:11,385 .סליחה, בחורים 270 00:17:12,051 --> 00:17:13,615 ?במה אוכל לעזור לך 271 00:17:14,180 --> 00:17:17,142 .אני יכול לעזור לך .אם תיתן לי לפקד על כמה מחייליך 272 00:17:17,274 --> 00:17:21,100 ?תזכיר לי מה השם שלך- ,רב-סמל ראשון ואייט לוגן- 273 00:17:21,234 --> 00:17:25,027 צבא ארה"ב. חבריי עובדים .על תוכנית להוצאת הנשים והילדים 274 00:17:25,159 --> 00:17:26,523 .אבל אנחנו חייבים להרוויח זמן 275 00:17:26,889 --> 00:17:29,251 .כולם בטוחים כרגע. תודה- .אבל לא לאורך זמן- 276 00:17:31,148 --> 00:17:34,342 תראה, אל תמהר ?לקבור אותנו באדמה, בסדר 277 00:17:34,475 --> 00:17:37,336 הקולונל פאנין ואנשיו בדרכם לפה .ברגע זה ממש 278 00:17:37,503 --> 00:17:39,832 .לא. הם לא בדרך 279 00:17:39,998 --> 00:17:41,961 .אין סיבה לאבד את האמונה, בן 280 00:17:42,127 --> 00:17:44,257 .איש לא ייצא חי מפה 281 00:17:45,487 --> 00:17:47,550 ?אתה מבין אותי 282 00:17:48,383 --> 00:17:52,275 ,סנטה אנה מחכה לתגבורת ,וכשהיא תגיע, והיא תגיע 283 00:17:52,408 --> 00:17:57,099 ,מחר, הוא יעבור את החומה הזאת .ותוך 20 דקות, כולכם תמותו 284 00:17:57,232 --> 00:17:58,330 .ואייט- אנחנו חייבים- 285 00:17:58,464 --> 00:18:01,458 .להוציא מפה את הנשים והילדים- .תקשיב לי טוב- 286 00:18:01,590 --> 00:18:03,320 ,לא אכפת לי עד כמה אתה מפחד 287 00:18:03,454 --> 00:18:06,515 .אני לא מוכן שתדבר ככה ליד אנשיי ?אתה מבין 288 00:18:14,433 --> 00:18:17,228 ?גנרל- ?רצית לראות אותי, קולונל- 289 00:18:17,395 --> 00:18:19,457 ,הנפת את הדגל האדום 290 00:18:19,623 --> 00:18:21,652 .אבל לא דיברנו על כך 291 00:18:25,279 --> 00:18:28,107 לא הייתי מודע לכך .שעליי לדון איתך בכל דבר 292 00:18:28,407 --> 00:18:30,602 ...בוודאי שלא, גנרל, פשוט 293 00:18:31,168 --> 00:18:35,326 .אולי תשקול לשחרר את הנשים והילדים 294 00:18:36,025 --> 00:18:37,357 .אחרי הכול, הם חפים מפשע 295 00:18:38,055 --> 00:18:40,616 .אבל אתה יעצת לי לתקוף מוקדם 296 00:18:41,382 --> 00:18:43,711 .אמרת שאסור לאפשר למכתב לצאת 297 00:18:44,210 --> 00:18:48,601 ,ולכן, אם אשחרר את הנשים והילדים 298 00:18:49,466 --> 00:18:51,430 ?האם השמועה לא תתפשט בכל מקרה 299 00:18:52,294 --> 00:18:54,623 .זאת האסטרטגיה שלך, ידידי 300 00:18:57,152 --> 00:18:58,482 ,תקשיב, תקשיב 301 00:18:59,381 --> 00:19:00,945 ,אתה אבא 302 00:19:01,543 --> 00:19:03,041 .בדיוק כמוני 303 00:19:04,937 --> 00:19:08,597 ...ודאי תוכל להבין ש- .זאת מלחמה- 304 00:19:09,162 --> 00:19:10,559 .ויש קורבנות 305 00:19:11,292 --> 00:19:12,555 .אם לא מתאים לך, אתה משוחרר 306 00:19:12,922 --> 00:19:15,018 !זה בלתי מתקבל על הדעת 307 00:19:15,184 --> 00:19:17,214 !זאת המלחמה שלי! לא שלך 308 00:19:19,143 --> 00:19:23,502 ,אם תנסה להתערב בה .אצווה על חייליי להרוג אותך במקום 309 00:19:24,932 --> 00:19:25,930 .ידידי 310 00:19:57,969 --> 00:20:00,032 ?מה הסיפור עם המוסיקה 311 00:20:01,130 --> 00:20:03,293 .היא אמורה להפריע לנו לישון בלילה 312 00:20:03,858 --> 00:20:06,021 .לי היא לא מפריעה 313 00:20:06,453 --> 00:20:09,182 צריך להתחיל לדאוג .רק כשהמוסיקה נפסקת 314 00:20:10,579 --> 00:20:13,008 .מלחמה פסיכולוגית 315 00:20:13,140 --> 00:20:14,937 ?פסיכו-מה 316 00:20:15,236 --> 00:20:16,834 .שום דבר 317 00:20:21,991 --> 00:20:24,253 ?יש מצב שאתה מכיר דרך יציאה- .בטח- 318 00:20:24,386 --> 00:20:25,451 .השער הראשי 319 00:20:26,782 --> 00:20:29,244 ועדת קבלת פנים .בת 000,3 איש תחכה לך 320 00:20:37,993 --> 00:20:40,388 ?חשבת שאלה מים, נכון 321 00:20:41,154 --> 00:20:43,183 ,כרגע, יש יותר ויסקי ממים 322 00:20:43,350 --> 00:20:45,346 .מאז שסנטה אנה חסם את מוביל המים 323 00:20:46,211 --> 00:20:48,240 ?יש פה מוביל מים- .כן- 324 00:20:48,373 --> 00:20:50,204 .תראה לי 325 00:20:50,869 --> 00:20:53,164 .חדשות מעולות ,מוביל המים יוצא מהמבצר 326 00:20:53,298 --> 00:20:55,926 .ומגיע עד לנהר- נכון, היה מוביל מים- 327 00:20:56,059 --> 00:20:58,221 שעבר באזור הזה שנבנה .בשנות ה-40 של המאה ה-18 328 00:20:58,388 --> 00:21:00,484 נוכל להיכנס אליו .ולהבריח את הנשים ואת הילדים 329 00:21:00,850 --> 00:21:02,247 .וגם את המכתב שלך- .טוב- 330 00:21:02,780 --> 00:21:04,743 .יש בעיה רק במקום החיבור 331 00:21:04,876 --> 00:21:08,503 מתחת לכנסייה, דרך חור בגודל .של כדור בסיס, ואבן בעובי של מטר 332 00:21:08,836 --> 00:21:10,698 ?איך נוכל לעבור דרך מכשול כזה 333 00:21:12,262 --> 00:21:13,726 ?אני מצטערת, איפה החדשות הנפלאות 334 00:21:16,288 --> 00:21:18,317 ?איך מתקדם המכתב 335 00:21:18,616 --> 00:21:21,611 לא מתקדם. אני סובלת מהמקרה הכי .חמור בהיסטוריה של מחסום כתיבה 336 00:21:21,744 --> 00:21:25,470 אני יודעת שכתוב שם משהו .על פטריוטיות, חירות והאופי האמריקאי 337 00:21:25,603 --> 00:21:28,465 .נדמה לי- .את לא יודעת? את ההיסטוריונית- 338 00:21:28,631 --> 00:21:31,758 אולי תופתע, אבל לא למדתי בעל-פה .כל מכתב שנכתב אי פעם בהיסטוריה 339 00:21:32,124 --> 00:21:36,616 ...והמכתב הזה, אם אפספס בו מילה- .זה בסך הכול מכתב- 340 00:21:36,749 --> 00:21:39,511 .זה לא סתם מכתב ,זה המכתב שיצר את טקסס 341 00:21:39,643 --> 00:21:41,739 .בלי לחץ, או משהו- .הוא בתוך הראש שלך- 342 00:21:42,072 --> 00:21:45,333 .פשוט תכתבי. הוא לא חייב להיות מדויק- ?אני יכולה לכתוב מה שאני רוצה- 343 00:21:45,465 --> 00:21:48,394 ?כמו שאתה אמרת לבואי- ,כן. תגידי את מה שיש לך פה- 344 00:21:48,527 --> 00:21:50,556 .תפסיקי להעמיד פנים 345 00:21:51,255 --> 00:21:52,253 ...כל ה 346 00:21:52,386 --> 00:21:56,013 תלבושות האלה, והדרמה שמתאימה ..."לבית ספר יסודי, ו"אנחנו מסן פליפה 347 00:21:56,178 --> 00:21:59,439 .זאת העבודה. זאת העבודה שלי- ,לא, העבודה שלנו היא פלין- 348 00:21:59,572 --> 00:22:02,633 ואני לא יכול לבצע אותה .עם כל השטויות האלה 349 00:22:03,365 --> 00:22:08,289 איך אני אמור לבצע את העבודה שלי ?כשידיי קשורות מאחורי הגב 350 00:22:14,078 --> 00:22:17,405 ?אתם יודעים מה .אולי הסוכנת כריסטופר צדקה 351 00:22:17,538 --> 00:22:20,499 .אולי אני לא האדם המתאים למשימה 352 00:22:22,462 --> 00:22:23,493 .אני מצטער 353 00:22:24,259 --> 00:22:25,722 .ואייט 354 00:22:53,936 --> 00:22:55,133 !ואייט 355 00:23:01,488 --> 00:23:03,085 ?ואייט 356 00:23:08,575 --> 00:23:10,904 .קדימה, חבר. תעזור לי. מעולה 357 00:23:11,502 --> 00:23:13,466 .תמשוך את הזרוע אחורה. מעולה 358 00:23:14,364 --> 00:23:16,926 .בואי- .אני פה- 359 00:23:18,290 --> 00:23:20,253 .תן לי אותו. אני מחזיק אותו 360 00:23:20,386 --> 00:23:22,615 ?אתה מחזיק אותו- .כן, כן- 361 00:23:39,712 --> 00:23:40,711 .היי 362 00:23:41,909 --> 00:23:45,136 אתה נראה לא רע יחסית .לאדם שנפל עליו קיר 363 00:23:45,469 --> 00:23:48,164 .היה יכול להיות גרוע יותר .בניין שלם היה יכול ליפול עליי 364 00:23:49,394 --> 00:23:52,023 .סנטה אנה רק מרכך אותנו 365 00:23:55,749 --> 00:23:57,944 .כמעט סיימתי. כל הכבוד לך 366 00:24:00,373 --> 00:24:02,969 ?איך אבא שלך גידל ילד קשוח כל כך 367 00:24:04,732 --> 00:24:06,295 .אין לי מושג 368 00:24:07,427 --> 00:24:08,724 .סנטה אנה הרג אותו 369 00:24:10,654 --> 00:24:12,184 .אותו ואת האחים שלי 370 00:24:12,318 --> 00:24:14,214 .בבהאר בשנה שעברה 371 00:24:22,199 --> 00:24:24,195 .הסיירים חזרו עכשיו 372 00:24:25,127 --> 00:24:28,387 הם דיווחו ש-000, 1 חיילים נוספים .הצטרפו לכוח של סנטה אנה 373 00:24:28,720 --> 00:24:30,782 ?מה אתה עושה, לעזאזל 374 00:24:31,015 --> 00:24:34,077 ...אני מנסה להוציא את הנשים והילדים .דרך מוביל המים 375 00:24:34,209 --> 00:24:36,738 ...אני רק צריך לפרק 376 00:24:36,937 --> 00:24:38,202 ...את המטר 377 00:24:38,335 --> 00:24:40,131 .הזה 378 00:24:40,830 --> 00:24:42,893 .אתה יודע שזה סלע- .אני מודע לכך- 379 00:24:54,104 --> 00:24:55,769 ?איך אתה מצליח 380 00:24:55,901 --> 00:25:00,259 איך אתה מצליח ?שלא לצרוח עכשיו באימה 381 00:25:00,593 --> 00:25:02,656 .גם אתה לא צורח באימה 382 00:25:03,987 --> 00:25:04,985 .לא כלפי חוץ 383 00:25:05,383 --> 00:25:08,910 אתה... אתה גבר-גבר ברמה .שאני בכלל לא מסוגל להתמודד איתה 384 00:25:09,044 --> 00:25:13,901 ."כולך "מלך אזור הספר הפראי .אלוהים, אתה הרי נאבקת בדוב 385 00:25:14,301 --> 00:25:15,531 .מעולם לא נאבקתי בדוב 386 00:25:18,126 --> 00:25:19,491 ?מה- .אפילו לא קרוב לזה- 387 00:25:20,355 --> 00:25:21,487 .אבל היה משהו עם דוב 388 00:25:22,119 --> 00:25:26,077 ?מה קרה- ...סיירתי בשטח- 389 00:25:26,211 --> 00:25:29,571 ,נדחקתי לפינה, היא תקפה אותי 390 00:25:29,904 --> 00:25:31,268 .והשתנתי במכנסיים 391 00:25:32,399 --> 00:25:35,327 .יריתי בלי לכוון ונפלתי לתוך ערוץ נחל 392 00:25:35,460 --> 00:25:40,051 ,כשהתרוממתי בחזרה על רגליי .לא האמנתי שהצלחתי לחסל אותה 393 00:25:40,184 --> 00:25:41,947 .הייתי מטורף מפחד 394 00:25:42,347 --> 00:25:43,545 ?ומה עשית אז 395 00:25:43,878 --> 00:25:47,836 חזרתי הביתה ,וסיפרתי לאנשיי שנאבקתי בדוב 396 00:25:47,970 --> 00:25:49,034 .ביד אחת 397 00:25:51,296 --> 00:25:55,089 כי בני אדם זקוקים לפעמים למנהיג .שיכול להיאבק בדוב 398 00:26:01,177 --> 00:26:06,001 ,אל תלך עכשיו לספר לכולם .זה יהרוס את המוניטין שלי 399 00:26:21,971 --> 00:26:25,166 אני...אני מודה לך שהוצאת .את ג'ון הצעיר מתחת לקיר שהתמוטט 400 00:26:26,164 --> 00:26:28,326 .הצלת את חייו, כידוע לך 401 00:26:29,258 --> 00:26:31,120 .כל אחד היה נוהג כמוני 402 00:26:34,049 --> 00:26:36,011 .אנחנו לא נשרוד פה 403 00:26:39,837 --> 00:26:42,898 .הקולונל פאנין ואנשיו לא מגיעים 404 00:26:43,032 --> 00:26:46,957 ,וסנטה אנה קיבל את התגבורות שלו .בדיוק כמו שצפית 405 00:26:48,754 --> 00:26:50,019 .לא נשאר לנו הרבה זמן 406 00:26:50,883 --> 00:26:53,178 .תראה, אני שונא לצאת צודק 407 00:26:53,878 --> 00:26:57,139 אני מוכן לעשות הכול כדי להציל .את אנשיך. אני רק לא יודע איך 408 00:26:58,003 --> 00:27:02,029 אבל אני די בטוח שאני יכול לסייע .בהצלת הנשים והילדים 409 00:27:02,196 --> 00:27:04,491 אתה רוצה להוציא אותם ?דרך מעביר המים, נכון 410 00:27:06,587 --> 00:27:11,112 קרוקט ראה את הבחור שלך מנסה .לרסק את הסלע 411 00:27:11,810 --> 00:27:14,007 ,רופוס יצליח למצוא פתרון 412 00:27:14,139 --> 00:27:16,302 .אבל אנחנו חייבים לקנות לו זמן נוסף 413 00:27:17,999 --> 00:27:20,195 .אז כדאי שתסביר לי איך נעשה את זה 414 00:27:25,085 --> 00:27:26,882 .זהו המבצר 415 00:27:28,179 --> 00:27:29,477 ...עכשיו 416 00:27:29,810 --> 00:27:32,904 חייליו של סנטה אנה ייכנסו .דרך החומות האלה, זאת המציאות 417 00:27:33,935 --> 00:27:37,362 ,ואם הם ייכנסו מכל הכיוונים בבת אחת .הקרב ייגמר מהר 418 00:27:37,495 --> 00:27:39,358 .אולי אפילו מהר מדי 419 00:27:39,892 --> 00:27:42,719 לכן אני רוצה ,שתגיד לחייליך לסגת מהחומה הצפונית 420 00:27:42,886 --> 00:27:43,884 .תשאיר אותה ללא הגנה 421 00:27:44,748 --> 00:27:47,377 החומה הצפונית .היא החומה החלשה ביותר שלנו 422 00:27:47,510 --> 00:27:51,136 בדיוק. לכן כדאי .שסנטה אנה יתקוף אותה 423 00:27:51,269 --> 00:27:53,831 החיילים שלך ,לא ייפגעו מכל ארבעת הכיוונים 424 00:27:54,164 --> 00:27:58,223 .תדחק אותם לצוואר-בקבוק פה ,הוא לא יעצור אותם 425 00:27:59,387 --> 00:28:01,218 .אבל הוא יאט אותם 426 00:28:01,383 --> 00:28:03,546 בתקווה שלזמן רב מספיק .להוצאת האזרחים החוצה 427 00:28:04,411 --> 00:28:06,208 .כבר עשית דבר כזה בעבר 428 00:28:08,337 --> 00:28:11,165 ?נכון? איפה 429 00:28:13,128 --> 00:28:14,326 .רחוק מאוד מפה 430 00:28:15,590 --> 00:28:17,852 .אבל המצב שם היה דומה למצב פה 431 00:28:19,117 --> 00:28:21,412 .היינו מכותרים 432 00:28:21,546 --> 00:28:24,307 .מעט מדי אנשים. מעט מדי כלי נשק 433 00:28:25,604 --> 00:28:28,166 .אני הייתי היחיד שיצא משם 434 00:28:31,559 --> 00:28:33,322 ...החיילים שלך 435 00:28:34,288 --> 00:28:35,352 ?החזיקו מעמד הרבה זמן 436 00:28:37,615 --> 00:28:39,445 .הלוואי שידעתי 437 00:28:40,675 --> 00:28:42,305 .השארתי אותם שם 438 00:28:46,498 --> 00:28:49,393 אחד מאיתנו היה צריך .להוציא משם מידע מודיעיני חשוב 439 00:28:49,525 --> 00:28:51,455 ...אז 440 00:28:51,721 --> 00:28:54,050 ,הטלנו מטבע ארור 441 00:28:55,314 --> 00:28:57,244 .ביני ובין חברי הטוב, זאקרי 442 00:28:57,377 --> 00:28:59,706 .היינו היחידים שלא היו פצועים 443 00:29:00,171 --> 00:29:02,700 ."אני האידיוט שהיה חייב להכריז "עץ 444 00:29:04,497 --> 00:29:06,426 ...זאק 445 00:29:07,757 --> 00:29:09,620 .הוא אמר שאני נועדתי לשרוד 446 00:29:10,054 --> 00:29:12,515 .אתה מבין, כאילו זה הגורל .כאילו שיש בכלל דבר כזה 447 00:29:14,544 --> 00:29:16,375 ...אז שישה בחורים 448 00:29:17,839 --> 00:29:20,301 ,הדפו 100 לוחמים 449 00:29:20,433 --> 00:29:21,964 .כדי שאני אוכל להימלט 450 00:29:24,792 --> 00:29:27,420 .השארתי אותם למות שם 451 00:29:30,981 --> 00:29:33,709 .ולי נתנו מדליה על המבצע הזה 452 00:29:42,924 --> 00:29:44,422 .קרוקט 453 00:29:46,617 --> 00:29:49,678 ,תוציא את כל החיילים, את התותח 454 00:29:50,311 --> 00:29:52,706 .את כל מה שנמצא ליד החומה הצפונית 455 00:29:54,968 --> 00:29:57,530 אנחנו ננסה .להוציא מפה את הנשים והילדים 456 00:30:23,447 --> 00:30:28,304 כשהייתי צעיר, קראתי סיפורים .על גיבורים גדולים שעשו מעשי גבורה 457 00:30:28,438 --> 00:30:32,463 האמת היא, שהגיבורים האמיתיים .כלל לא נראים כמו שדמיינתי אותם 458 00:30:33,394 --> 00:30:35,158 .הם רחוקים משלמות 459 00:30:35,325 --> 00:30:38,219 .קדימה- .הם קשי עורף, עקשנים, פזיזים- 460 00:30:38,818 --> 00:30:40,615 .הם גם אמיצים להחריד 461 00:30:41,712 --> 00:30:45,106 הם מסתערים קדימה .בלי לחשוב על עצמם 462 00:30:45,272 --> 00:30:47,469 ,ולא בגלל שאין בלבם פחד או ספק 463 00:30:47,634 --> 00:30:49,264 .אלא למרות הפחד והספק 464 00:30:49,697 --> 00:30:51,594 .כולנו מפחדים 465 00:30:51,726 --> 00:30:53,856 ,אבל למרות זאת, אנחנו נילחם ונמות 466 00:30:54,189 --> 00:30:57,150 כדי לתת לכל שאר האנשים .עתיד טוב יותר 467 00:30:57,316 --> 00:30:59,345 .כי העתיד משמעותי 468 00:30:59,479 --> 00:31:00,510 .ניצחון או מוות 469 00:31:00,643 --> 00:31:01,674 ניצחון או מוות 470 00:31:01,808 --> 00:31:04,170 ,על החתום" ."הגברים והנשים של האלמו 471 00:31:17,777 --> 00:31:20,440 .הייתי צריך לחשוב על זה קודם- ?על מה- 472 00:31:20,806 --> 00:31:22,902 ?רימוני היד עדיין אצלך 473 00:31:37,042 --> 00:31:39,004 .תכף מתחילים 474 00:32:01,291 --> 00:32:02,856 !בוא 475 00:32:08,079 --> 00:32:09,643 .חכו 476 00:32:11,739 --> 00:32:12,803 ?איפה הם 477 00:32:12,937 --> 00:32:14,766 .חכה לפקודה 478 00:32:32,100 --> 00:32:33,098 !אש 479 00:32:54,591 --> 00:32:55,922 .לעזאזל, רופוס, תזדרז 480 00:33:15,850 --> 00:33:18,811 .הכול בסדר. הכול בסדר 481 00:33:18,944 --> 00:33:20,541 .בואו נלך. יש לנו דרך יציאה 482 00:33:20,708 --> 00:33:22,005 .תודה לאל 483 00:33:23,036 --> 00:33:25,865 .טוב- .בואו. בואו- 484 00:33:25,997 --> 00:33:27,994 .לכו כולכם אחריו 485 00:33:28,160 --> 00:33:30,090 ?לאן אנחנו הולכים 486 00:33:30,589 --> 00:33:33,883 לכנסייה. תוכלו לצאת .דרך מוביל המים. מהר 487 00:33:34,015 --> 00:33:37,176 .אני צריכה שתהיי אמיצה, מתוקה ?אל תעזבי את היד שלי, בסדר 488 00:33:38,840 --> 00:33:39,871 .קחי את הרובה 489 00:33:40,969 --> 00:33:44,130 .אני אביא את ואייט- .בואו נלך- 490 00:34:01,098 --> 00:34:02,761 .ואייט 491 00:34:02,894 --> 00:34:04,824 .ואייט- ?לוסי- 492 00:34:04,990 --> 00:34:06,421 .רופוס הצליח 493 00:34:08,285 --> 00:34:10,447 .אפשר לצאת מפה. קדימה, בוא נצא 494 00:34:14,540 --> 00:34:16,402 .אנחנו חייבים לצאת. עכשיו 495 00:34:18,065 --> 00:34:19,862 .ואייט? ואייט 496 00:34:24,287 --> 00:34:25,318 .אני לא הולך מפה 497 00:34:26,084 --> 00:34:27,082 ?מה 498 00:34:27,215 --> 00:34:30,143 ?לא. מה זאת אומרת- .אתם לא צריכים אותי- 499 00:34:30,276 --> 00:34:33,138 .ממילא נפטרים ממני- .אתה לא יכול להישאר. כולם ימותו פה- 500 00:34:33,270 --> 00:34:34,768 .לא, אני יודע 501 00:34:34,933 --> 00:34:37,995 ,אני לא יכול לעזוב ככה אנשים טובים .לא שוב 502 00:34:41,422 --> 00:34:44,083 .לא. לא, ואייט 503 00:34:44,216 --> 00:34:49,173 ?מה זה משנה .ג'סיקה וכל מי שיקר לי אינם 504 00:34:50,271 --> 00:34:52,167 .תני לי לעשות מעשה טוב אחד 505 00:34:52,301 --> 00:34:54,164 תני לי לקנות לכם זמן .כדי שתספיקו לצאת 506 00:34:54,895 --> 00:34:56,726 .ומה איתנו? אנחנו סומכים עליך 507 00:34:56,892 --> 00:34:59,886 .המחליף שלי ידאג לכם- .אני לא רוצה אף אחד אחר- 508 00:35:00,020 --> 00:35:01,882 .תקשיב, אני בוטחת בך 509 00:35:02,049 --> 00:35:03,813 .אתה האדם שאני בוטחת בו 510 00:35:03,978 --> 00:35:05,443 .רופוס צריך אותך. אני צריכה אותך 511 00:35:05,775 --> 00:35:07,472 ?הבנת 512 00:35:15,889 --> 00:35:18,085 .תתכונני לרוץ- .בסדר- 513 00:35:18,950 --> 00:35:21,079 .פשוט תמשיכי להשתופף .מוביל המים מגיע ישר לנהר 514 00:35:22,110 --> 00:35:23,708 .תישארו עם הראש למטה 515 00:35:27,733 --> 00:35:31,127 ?למה התעכבתם כל כך- .ג'ון, תשמור על הדלת- 516 00:35:31,327 --> 00:35:33,057 .תני לו את הרובה 517 00:35:36,018 --> 00:35:39,877 ,אתה לא במקרה ג'ון סמית ?הנער השליח של טראוויס 518 00:35:40,010 --> 00:35:41,208 .כן, גבירתי 519 00:35:42,606 --> 00:35:46,066 .אני צריכה שתבוא איתנו .אתה חייב להעביר את זה לגנרל יוסטון 520 00:35:46,198 --> 00:35:49,060 .לא, אני לא הולך לשום מקום, גבירתי- ...לא, אתה חייב- 521 00:35:50,025 --> 00:35:51,622 .אנחנו קורסים מול הפלישה 522 00:35:52,420 --> 00:35:55,282 .לא נוכל לעכב אותם עוד הרבה זמן- .הוצאנו את כולם כמעט- 523 00:35:55,447 --> 00:35:59,141 .כולכם צריכים לברוח מפה עכשיו- .אתה צריך לבוא איתנו- 524 00:35:59,274 --> 00:36:03,100 אל תשכח לספר לכולם שנלחמתי ב-000, 1 מהם 525 00:36:03,233 --> 00:36:05,562 .ביד אחת. לך 526 00:36:05,895 --> 00:36:08,490 הוא חייב לקחת את המכתב הזה .אל הגנרל יוסטון 527 00:36:08,623 --> 00:36:12,283 ג'ון סמית יהיה ראש העיר הראשון .של סן אנטוניו. הוא חייב לקחת אותו 528 00:36:18,171 --> 00:36:20,101 .אתה חייב להעביר את המכתב- .אין מצב- 529 00:36:20,267 --> 00:36:24,626 .לא אעזוב את המשפחה היחידה שיש לי- .אני מבין אותך. תאמין לי- 530 00:36:25,258 --> 00:36:28,951 לפעמים הדבר הכי קשה בעולם ,הוא לבצע את המשימה 531 00:36:29,549 --> 00:36:31,612 .להיות היחיד שצריך לעזוב 532 00:36:32,178 --> 00:36:33,542 .אבל אתה חייב לעשות זאת 533 00:36:35,306 --> 00:36:37,402 .אלה הן הפקודות 534 00:36:50,210 --> 00:36:51,874 .כן, המפקד- .בוא- 535 00:36:54,968 --> 00:36:57,264 .בוא. בזהירות עם הרגל- .בוא. אני תופסת אותך- 536 00:36:58,062 --> 00:36:59,393 .צאו לדרך- .קדימה- 537 00:37:02,554 --> 00:37:04,017 .תודה 538 00:37:14,031 --> 00:37:15,329 .לא 539 00:37:15,762 --> 00:37:18,291 .אל תבקש ממני לעזוב 540 00:37:19,156 --> 00:37:20,720 .אני לא יכול לעזוב את אנשיי 541 00:37:21,086 --> 00:37:22,716 .ואני לא יכול לעזוב את אנשיי 542 00:37:27,074 --> 00:37:28,505 ,היי, סמל 543 00:37:36,490 --> 00:37:38,253 ?לא כדאי שהוא ייפול לידיהם, נכון 544 00:37:43,144 --> 00:37:47,435 אני יכול להבטיח לך .שמותך לא יהיה לשווא 545 00:38:01,107 --> 00:38:02,139 האלמו 546 00:38:02,272 --> 00:38:05,865 הגברים, כולל דייווי קרוקט .וג'ים בואי, נהרגו 547 00:38:05,998 --> 00:38:08,825 ,אך הנשים והילדים נמלטו והסיפור על מה שקרה באלמו 548 00:38:08,959 --> 00:38:11,953 עורר באנשי טקסס את ההשראה .להתקומם ולהביס את סנטה אנה 549 00:38:12,086 --> 00:38:14,981 ...העובדה שאנחנו בכלל יודעים זאת- .מוכיחה שהמכתב שלך יצא- 550 00:38:15,114 --> 00:38:17,509 .זה בטח היה חתיכת מכתב 551 00:38:17,908 --> 00:38:19,439 .אין ספק 552 00:38:21,502 --> 00:38:24,362 .אני מבין שפלין עדיין נמצא אי-שם 553 00:38:25,295 --> 00:38:29,088 נכון, אבל הפעם גיבה .אותו צבא גדול מאוד 554 00:38:29,220 --> 00:38:30,452 .אתה משוחרר מהתפקיד 555 00:38:30,784 --> 00:38:33,080 התייצב אצל המפקד שלך .לקבלת הצבה מחדש 556 00:38:33,213 --> 00:38:34,211 .כן, אדוני 557 00:38:34,343 --> 00:38:36,806 רב-הסמל הראשון באומגרדנר .נמצא בחדר ההמתנה 558 00:38:36,939 --> 00:38:39,035 הוא עומד ללמוד .שהמסע בזמן קיים במציאות 559 00:38:39,201 --> 00:38:41,131 ...לא... רק 560 00:38:41,431 --> 00:38:42,761 .חכו רק רגע 561 00:38:48,418 --> 00:38:50,082 .אסור לכם להחליף את ואייט- .לוסי- 562 00:38:50,214 --> 00:38:53,641 .אנחנו מסכנים את חיינו. אני בוטחת בו .הוא בחר נכון בכל פעם ופעם 563 00:38:53,774 --> 00:38:55,172 .לא אעשה זאת בלעדיו 564 00:38:55,305 --> 00:38:57,833 .שנינו לא נעשה זאת בלעדיו- .רופוס- 565 00:38:58,166 --> 00:39:01,592 אני יודע שאני אמור רק לשתוק .ולשתף פעולה, אבל אני לא יכול 566 00:39:05,552 --> 00:39:07,149 .אני לא מוכן 567 00:39:08,081 --> 00:39:09,778 .רופוס הוא הטייס היחיד שלנו, אדוני 568 00:39:10,309 --> 00:39:11,573 ...בלעדיו 569 00:39:13,337 --> 00:39:15,566 אני לא יכול לדמיין .מה עשית כדי לזכות ביחס כזה 570 00:39:15,699 --> 00:39:17,230 ?אז הוא יכול להישאר 571 00:39:17,363 --> 00:39:19,393 .נראה שלא השארתם לנו ברירה 572 00:39:41,317 --> 00:39:43,114 ?נו 573 00:39:44,112 --> 00:39:45,709 .בואי נראה 574 00:39:47,006 --> 00:39:49,336 ?האם נריב כל יום מעכשיו 575 00:40:01,413 --> 00:40:03,143 .לא 576 00:40:05,005 --> 00:40:07,534 .אני לא רוצה שנמשיך לריב- .אוי, לוסי- 577 00:40:09,497 --> 00:40:11,394 .החיים קצרים מדי 578 00:40:17,681 --> 00:40:19,212 .הייתי סטודנטית, שנה שנייה 579 00:40:20,011 --> 00:40:22,206 ...והוא היה 580 00:40:22,905 --> 00:40:26,065 ,הוא היה מרצה .אם את באמת רוצה לדעת את האמת 581 00:40:26,199 --> 00:40:29,093 .הוא אהב להתווכח 582 00:40:29,459 --> 00:40:31,954 .והוא היה חתיך 583 00:40:33,219 --> 00:40:34,949 .הוא רצה להיכנס לפוליטיקה 584 00:40:38,243 --> 00:40:40,206 .ואז אמרתי לו שאני בהיריון 585 00:40:40,338 --> 00:40:41,537 ?מה הוא אמר 586 00:40:41,670 --> 00:40:43,566 .את כל מה שהוא היה אמור להגיד 587 00:40:43,699 --> 00:40:45,529 .ככה נהגו באותה תקופה 588 00:40:45,662 --> 00:40:47,758 .אבל לא רציתי להתחתן איתו 589 00:40:47,892 --> 00:40:50,586 .הרי בקושי הכרתי אותו 590 00:40:50,719 --> 00:40:54,379 אז רבנו, ואמרתי לו ,שאני לא צריכה את עזרתו 591 00:40:55,876 --> 00:40:58,637 .ולא היה לי כל קשר איתו מאז 592 00:40:59,603 --> 00:41:02,630 .ולוסי, אני לא מתחרטת על כלום 593 00:41:03,229 --> 00:41:04,693 .על שום דבר 594 00:41:08,618 --> 00:41:11,247 .וזה השם שלו 595 00:41:23,257 --> 00:41:24,555 .בם-בם 596 00:41:24,688 --> 00:41:26,484 .חכה רגע 597 00:41:26,984 --> 00:41:29,646 ?ואייט לוגן. מה אתה עושה פה 598 00:41:30,909 --> 00:41:32,972 .שמעתי שאתה גונב את החמצן שלנו 599 00:41:33,338 --> 00:41:35,800 ,גררו אותי מפנדלטון לפה .ולא היו מוכנים לספר לי כלום 600 00:41:35,934 --> 00:41:39,028 .עכשיו מטיסים אותי בחזרה .אתה בטח יודע מה הסיפור 601 00:41:39,693 --> 00:41:41,888 ?מה נראה לך- .תיארתי לעצמי- 602 00:41:42,022 --> 00:41:44,517 ,אם אתה פה .סימן שהדבר הזה הוא אסון אמיתי 603 00:41:45,781 --> 00:41:48,344 .טוב לראות אותך- .גם אותך- 604 00:41:49,674 --> 00:41:51,804 ?היי, מתי אתה חוזר לבסיס 605 00:41:51,936 --> 00:41:54,332 .אנחנו בהכנות למבצע. הדבר האמיתי 606 00:41:54,764 --> 00:41:56,428 .רובי שם, מאטי, כל החבר'ה 607 00:41:57,392 --> 00:41:58,856 .תפור עליך 608 00:41:59,854 --> 00:42:02,915 .נראה לי שאשאר פה בזמן הקרוב 609 00:42:03,614 --> 00:42:05,411 .יש לי צוות חדש