1 00:00:14,540 --> 00:00:16,610 !קדימה, כנפי הרעם 2 00:01:57,260 --> 00:02:01,411 ריקושט 3 00:02:05,900 --> 00:02:08,799 'בסיס 'סנטינל 4 00:02:50,940 --> 00:02:54,649 .בוקר טוב, פאואר .בוקר טוב, פרופ' מרשל- 5 00:02:54,740 --> 00:02:58,494 .לא ציפיתי לך. הקדמת .באתי כדי לבדוק את התקלה- 6 00:02:58,580 --> 00:03:02,619 היא תוקנה. איתחלנו את התוכנה .והספירה לאחור נמשכת 7 00:03:02,700 --> 00:03:07,216 ?טוב. מה זמן השיגור החדש .15:03 בשעה- 8 00:03:07,300 --> 00:03:09,211 .ארבע שעות עד לשיגור 9 00:03:09,300 --> 00:03:14,249 ,אני אשאיר את זה לך. או יותר נכון .אני אשאיר את זה למחשב 10 00:03:28,180 --> 00:03:32,537 ,ספירות לאחור אוטומטיות ...שיגורים תחת בקרת מחשב 11 00:03:32,620 --> 00:03:35,772 .בזמני זה היה אחרת .זאת הקידמה, מר טרייסי- 12 00:03:35,860 --> 00:03:40,569 אני יודע, מוח. אבל אין את .אותה ההתרגשות 13 00:03:40,660 --> 00:03:42,701 ,אני זוכר פעם אחת בייחוד 14 00:03:42,801 --> 00:03:46,605 ...זה היה עדיין ניסוי של טיל, ו 15 00:03:47,140 --> 00:03:49,859 .היי, טין טין ?כן, מר טרייסי- 16 00:03:49,940 --> 00:03:52,295 ?תנמיכי את זה קצת. בסדר 17 00:03:52,380 --> 00:03:55,292 .אבל אלה מישל והאסטרואידים .הם נהדרים 18 00:03:55,380 --> 00:03:57,769 ,אין לי מושג מי הנהדרים האלה .זה רועש מידי 19 00:04:01,500 --> 00:04:06,938 .ובכן, רבותיי, זה הכל להיום .שובו אלינו מחר 20 00:04:07,020 --> 00:04:11,138 תהיה לנו תוכנית עוצרת נשימה ,וללא הפסקה, לכם ולי 21 00:04:11,220 --> 00:04:13,575 .ריק אושט 22 00:04:13,660 --> 00:04:16,652 .קלא זכרו, כל הדרך עם 23 00:04:16,740 --> 00:04:20,813 ?הוא לא נשמע מצויין .כן, אני לא יכול לשמוע אותו- 24 00:04:20,900 --> 00:04:26,338 ?מה איתך, מוח .מוסיקת פופ נשמעת לי חדגונית- 25 00:04:26,420 --> 00:04:30,891 אבל אני חייב להודות, לקצב יש .השפעה היפנוטית מסויימת 26 00:04:30,980 --> 00:04:34,939 .אתה סתם מקנא ?מקנא?! בליצן הזה- 27 00:04:35,020 --> 00:04:39,093 רק רגע. כולכם שוכחים .נקודה אחת חשובה 28 00:04:39,180 --> 00:04:43,332 השידורים של התחנה הזאת .מגיעים מלוויין פירטי 29 00:04:43,420 --> 00:04:45,775 ?איזה נזק זה עושה, מר טרייסי 30 00:04:45,860 --> 00:04:48,135 .זה מסוכן, טין טין 31 00:04:48,220 --> 00:04:52,975 לוויינים מקיפים את העולם .במסלולים בשליטה בינלאומית 32 00:04:53,060 --> 00:04:55,733 .קלא הוא איום בלתי מבוקר 33 00:04:55,820 --> 00:04:59,335 זה יכול לגרום .לתאונה מאוד חמורה 34 00:05:04,460 --> 00:05:10,296 ?לומן, זה ריק אושט. הבנת .כן, הבנתי- 35 00:05:10,380 --> 00:05:15,215 .שיבשת את זה כבר פעמיים .אני בספק אם מישהו בכלל שם לב- 36 00:05:15,300 --> 00:05:18,736 מצחיק מאוד. מה דעתך .על ארוחת בוקר? זה התור שלך 37 00:05:18,820 --> 00:05:21,015 .זה בטח כבר מוכן 38 00:05:21,100 --> 00:05:26,015 איך אוכל אי פעם לנחות .עם מישהו כמוך, אני לא יודע 39 00:05:26,100 --> 00:05:28,694 .זה הדדי, תהיה בטוח 40 00:05:41,500 --> 00:05:45,459 !לא !?עוד פעם פצפוצי דבש 41 00:05:45,540 --> 00:05:49,613 .אנחנו מפרסמים אותם .הם נתנו לנו אספקה לשנה 42 00:06:24,180 --> 00:06:28,776 .1-20 מינוס 43 00:06:28,860 --> 00:06:31,328 .1-2-0 44 00:06:32,740 --> 00:06:35,937 .פאואר. רק כמה מילים .'שלום, פרופ- 45 00:06:36,020 --> 00:06:38,932 ההעברה שלך לבקרת שטח .אושרה 46 00:06:39,020 --> 00:06:42,933 !נהדר .כלומר, אני אצטער לעזוב 47 00:06:43,020 --> 00:06:46,933 אני מבינה, פאואר. שיגור אוטומטי .יכול להיות משעמם 48 00:06:47,020 --> 00:06:49,534 .60 מינוס 49 00:06:49,620 --> 00:06:52,009 .6-0 50 00:06:57,460 --> 00:07:00,133 .אני מאחלת לך הצלחה בעתיד 51 00:07:00,220 --> 00:07:02,688 .תודה, פרופסור 52 00:07:02,780 --> 00:07:05,931 .10 מינוס .1-0 53 00:07:09,580 --> 00:07:13,334 ...חמש... ארבע... שלוש... שתיים 54 00:07:13,420 --> 00:07:16,776 .אחד... אפס 55 00:07:49,780 --> 00:07:53,614 .אנחנו חייבים לשמור על קשר .כן, כמובן- 56 00:08:15,780 --> 00:08:20,934 .הכל נראה כאן תחת שליטה .אני אראה אותך שוב לפני שתעזוב 57 00:08:21,020 --> 00:08:23,375 .בסדר. תודה, פרופסור 58 00:08:28,940 --> 00:08:31,374 !פרופסור! מקרה חירום 59 00:08:35,820 --> 00:08:39,699 ?מה קרה .אני אוציא פלט מהמחשב- 60 00:08:53,900 --> 00:08:56,778 .השלב השני לא נפרד 61 00:08:56,860 --> 00:09:00,216 .זה נראה לא טוב .עבור לשליטה ידנית 62 00:09:06,620 --> 00:09:09,737 .נסה להפעיל את הפיצול .בסדר- 63 00:09:10,940 --> 00:09:13,056 .שלילי. אין תגובה 64 00:09:13,140 --> 00:09:16,610 .נראה שיש לנו טיל ללא שליטה 65 00:09:22,460 --> 00:09:25,736 .תמשיך לנסות .אין טעם. זה תקוע- 66 00:09:25,820 --> 00:09:30,769 .תתקשר לסוכנות החלל הבינלאומית .עלינו לבטל את הטיסה 67 00:09:32,540 --> 00:09:35,293 .קורא לסוכנות החלל הבינלאומית 68 00:09:40,300 --> 00:09:45,169 .סוכנות החלל הבינלאומית .קורא לסוכנות החלל הבינלאומית 69 00:09:45,260 --> 00:09:47,774 .כאן בסיס סנטינל 70 00:09:47,860 --> 00:09:50,249 .סוכנות החלל הבינלאומית .ענו, בבקשה 71 00:09:50,340 --> 00:09:52,217 .סוכנות החלל הבינלאומית .דברו 72 00:09:52,300 --> 00:09:57,420 .כאן בסיס סנטינל .4-יש לנו כשל בטלסט 73 00:09:57,500 --> 00:09:59,456 .מבקש אישור להשמיד 74 00:10:03,340 --> 00:10:07,618 .אחפש מקום מתאים ואודיע לך .עבור 75 00:10:12,380 --> 00:10:16,692 תתעודד. לא נוכל לעשות כלום .עד שנקבל את הנתונים 76 00:10:16,780 --> 00:10:19,055 .זה השיגור הראשון שאיבדתי 77 00:10:19,140 --> 00:10:23,691 .זה קורה. בגלל זה יש לנו את הסוכנות .זאת מערכת טובה- 78 00:10:23,780 --> 00:10:27,773 ,ללא אישורם .אנחנו עלולים להשמיד לוויין אחר 79 00:10:27,860 --> 00:10:33,014 עם תיעוד מלא, הסוכנות יכולה להקצות .אזור חופשי ממסלולים אחרים 80 00:10:47,980 --> 00:10:51,529 !זה נהדר .יש לי את זה 81 00:10:51,620 --> 00:10:54,373 ?לומן, כמה גבוה אנחנו משייטים 82 00:10:54,460 --> 00:10:57,930 .פארא-ג'י, 120.5 מייל 83 00:10:58,020 --> 00:11:01,251 .אפר-ג'י, 140.2 מייל ?זה לא 128 בממוצע- 84 00:11:01,340 --> 00:11:02,739 .לא, זה 130 מייל 85 00:11:02,820 --> 00:11:07,735 ?מה זה משנה מייל או שניים ."התחנה נהדרת, מאחת עד שמונה" 86 00:11:07,820 --> 00:11:10,095 ?מה דעתך 87 00:11:10,180 --> 00:11:12,853 .יוצא מן הכלל 88 00:11:12,940 --> 00:11:15,818 סוכנות החלל הבינלאומית .לבסיס סנטינל 89 00:11:15,900 --> 00:11:20,212 .הנה זה בא. בסיס סנטינל .דבר, סוכנות החלל הבינלאומית 90 00:11:20,300 --> 00:11:22,575 .הנה המידע לבקשתך 91 00:11:22,660 --> 00:11:26,289 .האטה והאצה בהתאם לחישובים 92 00:11:26,380 --> 00:11:29,611 .מסלול: 0.89 קבוע 93 00:11:29,700 --> 00:11:33,249 .זמן: 1.07 שניות 94 00:11:33,640 --> 00:11:36,093 .'איזור: 4א 95 00:11:36,180 --> 00:11:39,525 .גובה השמדה: 128 מייל 96 00:11:39,900 --> 00:11:42,892 .חוזר: 128 מייל 97 00:11:42,980 --> 00:11:47,019 .המידע מובן. תודה, סוכנות החלל הבינלאומית. עבור 98 00:11:47,100 --> 00:11:50,979 ,קבע את הפיצוץ ל- 52 שניות .ו- 128 מייל 99 00:11:53,820 --> 00:11:56,095 .בוצע 100 00:11:56,180 --> 00:11:58,648 .פיצוץ - מינוס 38 שניות 101 00:12:02,580 --> 00:12:06,129 ,התחנה נהדרת" ..."מאחת עד שמונה 102 00:12:16,020 --> 00:12:18,170 ...עשר שניות 103 00:12:28,860 --> 00:12:29,929 .פוצץ 104 00:12:34,940 --> 00:12:38,728 .לכל אחד יש שיגור כושל .אל תאשים את עצמך 105 00:12:38,820 --> 00:12:42,779 ייחלתי רק שהשיגור האחרון שלי .יהיה טוב יותר 106 00:12:42,860 --> 00:12:46,216 .טוב, לפחות אין מישהו תחת סכנה 107 00:12:55,540 --> 00:12:58,293 ?אושט. אתה בסדר 108 00:12:59,420 --> 00:13:01,854 !אושט .אני כאן- 109 00:13:01,940 --> 00:13:04,977 ?נפגעת .לא, אני בסדר- 110 00:13:06,980 --> 00:13:10,495 .מה קרה? -אני לא יודע ?זה היה מטאוריט- 111 00:13:10,580 --> 00:13:14,493 .לא, זה היה פיצוץ .אני צריך לבדוק 112 00:13:14,580 --> 00:13:20,212 תראה איזה בלגאן! -הנזק החיצוני .הוא זה שמדאיג אותי 113 00:13:20,300 --> 00:13:24,054 !אנחנו משדרים עוד חצי שעה !איזה בלגאן 114 00:13:24,140 --> 00:13:27,371 אתה לא מתכוון להמשיך .אחרי מה שקרה 115 00:13:27,460 --> 00:13:30,497 ,למה לא? כל עוד אנחנו בסדר .ההצגה נמשכת 116 00:13:30,580 --> 00:13:35,859 .יכולנו להיהרג. -אבל אנחנו לא .אנחנו נשדר כמתוכנן 117 00:13:57,220 --> 00:14:00,132 .5 בסיס לכנף רעם 118 00:14:03,700 --> 00:14:07,978 ?האם אתה שומע אותי, ג'ון .5 ענה, כנף רעם 119 00:14:08,060 --> 00:14:10,290 .3 בסיס לכנף רעם 120 00:14:13,940 --> 00:14:20,652 כנף רעם 3, שומע ברור. אנחנו .5 מעבירים חלק חילוף לכנף רעם 121 00:14:20,740 --> 00:14:23,538 הוא יהיה מושבת .במשך שלוש שעות 122 00:14:23,620 --> 00:14:25,497 ?שלוש שעות 123 00:14:25,580 --> 00:14:27,775 .גורדון נשאר לעזור לג'ון 124 00:14:27,860 --> 00:14:31,409 ,זה שגרתי, מר טרייסי .אבל זה לוקח זמן 125 00:14:31,500 --> 00:14:35,652 אני יודע, מוח. אבל לא מוצא חן בעיני .שכנף רעם 5 לא יהיה פעיל 126 00:14:35,740 --> 00:14:39,289 .אנחנו מסכימים, אבא .הם יעשו את זה מהר ככל האפשר 127 00:14:39,380 --> 00:14:43,532 טוב. אני מקווה שאף אחד לא יזדקק .לנו בשלוש השעות הקרובות 128 00:14:47,380 --> 00:14:52,135 אני צריך עוד זמן כדי .להעריך את הנזק. -אל תדאג 129 00:14:52,220 --> 00:14:57,533 .אני צריך להעיף מבט. -אתה לא יכול .אנחנו עוד שתי דקות באוויר 130 00:14:57,620 --> 00:15:00,976 ?ולומן, תתרכז, טוב 131 00:15:01,060 --> 00:15:02,857 .בסדר, בסדר 132 00:15:02,940 --> 00:15:05,135 ?אוקיי. מוכן 133 00:15:08,340 --> 00:15:12,856 שלום ענקי לכל חובבי הפופ ...על פני כדור הארץ. כאן ריק 134 00:15:14,780 --> 00:15:16,338 ...ריק אושט 135 00:15:18,540 --> 00:15:23,295 הקול אשר מביא לכם עוד תוכנית .עם סנסציונל סיקסטי 136 00:15:23,380 --> 00:15:27,532 "ונתחיל עם "לותר הקטן ."ו"שראם שראם 137 00:15:34,940 --> 00:15:40,060 עוד פעם איחרת. -יש לי דברים .יותר חשובים על הראש 138 00:15:40,140 --> 00:15:44,770 ...אם תעשה את זה שוב .מוטב שתחזור. הסרט מסתיים- 139 00:15:58,460 --> 00:16:03,090 ?תוכלי לסדר את השולחן, טין טין .בוודאי, גברת טרייסי- 140 00:16:06,540 --> 00:16:11,295 טין טין, לא תפסיקי לצפות .בבחור הזה? הוא גורם לסבל 141 00:16:11,380 --> 00:16:15,896 .אל תהיה טיפש, אלן .טיפש?! את הטיפשה- 142 00:16:15,980 --> 00:16:19,814 לא נכון. -את טיפשה !כי את צופה בריק אושט 143 00:16:19,900 --> 00:16:23,654 .תפסיקו שניכם שוירג'יל ומוח לא יחזרו 144 00:16:23,740 --> 00:16:25,696 .ויראו אתכם רבים 145 00:17:02,060 --> 00:17:05,973 זה היה נהדר. נכון? מספר ארבע ...של סנסציונל סיקסטי 146 00:17:07,940 --> 00:17:10,374 .אני קוטע את השידור 147 00:17:10,460 --> 00:17:14,055 .תקשיב... -תקשיב אתה .אנחנו בצרות גדולות 148 00:17:19,740 --> 00:17:24,939 .סטינו מהמסלול .הפיצוץ גרם להאטה שלנו 149 00:17:25,020 --> 00:17:26,976 ?מה זה אומר 150 00:17:27,060 --> 00:17:31,451 .אנחנו מאבדים גובה בהדרגה 151 00:17:31,540 --> 00:17:33,496 ?לכיוון כדור הארץ .כן- 152 00:17:33,580 --> 00:17:37,414 ?מה הבעיה .אנחנו בנויים לחזרה 153 00:17:37,500 --> 00:17:42,335 .היינו נוחתים יום אחד !אבל אנחנו בלי מצנחים. תראה- 154 00:17:42,420 --> 00:17:44,456 ?אז 155 00:17:44,540 --> 00:17:48,818 .אנחנו לא יכולים להאט .אנחנו נושמד 156 00:18:01,380 --> 00:18:04,816 אני אצא החוצה. הייתי צריך לעשות .את זה כבר קודם 157 00:18:04,900 --> 00:18:08,370 ...חכה ?אתה מבין עד כמה זה חמור- 158 00:18:08,460 --> 00:18:13,818 .לא הייתי יוצא בשביל שום דבר .מישהו צריך לצאת- 159 00:18:27,980 --> 00:18:31,097 .שזה יהיה אתה ולא אני .סגירת מנעל אוויר 160 00:18:36,660 --> 00:18:39,413 .פתיחת דלת חיצונית 161 00:19:19,060 --> 00:19:21,267 .ריק... אושט 162 00:19:21,467 --> 00:19:24,183 .ריק... אושט 163 00:19:28,260 --> 00:19:30,490 .קלי קלות 164 00:19:39,100 --> 00:19:42,410 .אני נמצא באזור הפגוע 165 00:19:42,500 --> 00:19:46,493 ?איך זה .לא טוב. אני חוזר לקחת לייזר- 166 00:19:46,580 --> 00:19:50,732 ?אתה יכול לתקן את זה .אני לא יודע. אולי- 167 00:20:06,060 --> 00:20:08,813 .סגור את הדלת החיצונית 168 00:20:11,940 --> 00:20:14,454 .פתיחת מנעל אוויר 169 00:20:18,180 --> 00:20:22,219 .לומן, הדלת תקועה .תנסה שוב- 170 00:20:27,620 --> 00:20:30,578 .זה לא זז .תמשיך לנסות- 171 00:20:31,700 --> 00:20:34,976 .זה לא מצליח! זה תקוע לגמרי 172 00:20:35,060 --> 00:20:38,416 ,אושט .אתה חייב להוציא אותי מכאן 173 00:20:38,500 --> 00:20:43,176 זאת בטח המערכת. אני אבקש .ממוח שיתקן את זה 174 00:20:47,780 --> 00:20:52,251 .זה בסדר גמור, טין טין .זה לא יכול להיות- 175 00:20:52,340 --> 00:20:58,131 .טין טין, בדקתי את זה, והכל בסדר .זה בטח התחנה 176 00:20:58,220 --> 00:21:03,374 זה לא טוב, לומן. -יש לך ?את התרשים של המעגלים 177 00:21:03,460 --> 00:21:06,930 .כן, אבל בשבילי זה כמו סינית 178 00:21:07,020 --> 00:21:09,693 אספקת האוויר שלי .לא תחזיק מעמד לנצח 179 00:21:09,780 --> 00:21:15,138 .אל תדאג. אני אוציא אותך משם .(רק הלוואי וידעתי איך) 180 00:21:15,220 --> 00:21:19,099 .חכה רגע, אחי ...בסדר- 181 00:21:19,180 --> 00:21:21,410 !אבל תזדרז 182 00:21:23,260 --> 00:21:28,334 אולי אני יכול... לומן, איך מפעילים ?את השידור 183 00:21:28,420 --> 00:21:30,012 !?השידור 184 00:21:30,100 --> 00:21:33,092 .כן, השידור .אני אבקש עזרה 185 00:21:33,180 --> 00:21:37,173 .פשוט תדליק עם הכפתור .הכל מתואם 186 00:21:37,260 --> 00:21:39,854 .טוב. חכה רגע .בסדר- 187 00:21:48,940 --> 00:21:54,298 כאן תחנת קלא. אנחנו בצרות .וזקוקים לעזרה בדחיפות 188 00:22:02,020 --> 00:22:06,377 .נחזור לפעילות עוד שעתיים 189 00:22:06,460 --> 00:22:10,772 ,בינתיים .חילוץ בינלאומי לא פעיל 190 00:22:14,940 --> 00:22:17,454 .כאן תחנת החלל קלא 191 00:22:17,540 --> 00:22:20,577 .נפגענו בפיצוץ .לומן, המהנדס, לכוד 192 00:22:20,660 --> 00:22:23,652 אנחנו לא יכולים .להחזיק מעמד עוד הרבה זמן 193 00:22:23,740 --> 00:22:26,538 .אם אתם יכולים לעזור, צרו קשר 194 00:22:31,740 --> 00:22:35,255 ?לומן, אתה שומע אותי ?אתה בסדר 195 00:22:35,340 --> 00:22:39,413 .אני בטוחה ששמעתי את הטלויזיה .בחייך, טין טין- 196 00:22:39,500 --> 00:22:43,937 .אמרת שצריך לתקן אותה .אני אעיף בה מבט- 197 00:22:55,020 --> 00:22:57,818 .זה בטח היה הדימיון שלי 198 00:23:02,100 --> 00:23:03,200 .אני חייב להמשיך לנסות 199 00:23:03,300 --> 00:23:06,641 .כאן תחנת קלא .זה מקרה חירום 200 00:23:06,741 --> 00:23:09,096 .אנחנו זקוקים לעזרה בדחיפות 201 00:23:09,180 --> 00:23:16,336 ,אם אתם שומעים אותי, אנא .צרו קשר. אנו זקוקים נואשות לעזרה 202 00:23:16,420 --> 00:23:21,699 !אלן, בוא מהר .יש לי משימה לחילוץ בינלאומי 203 00:23:24,900 --> 00:23:29,576 .דבר, מר טרייסי .יש לך קשר אלחוטי עם אושט 204 00:23:29,660 --> 00:23:35,018 תודה, מוח. כאן חילוץ בינלאומי .לתחנת החלל קלא 205 00:23:35,100 --> 00:23:39,298 ?חילוץ בינלאומי ...לומן לכוד, והדלת תקועה 206 00:23:39,380 --> 00:23:43,896 .תירגע. תירגע .ספר לי לאט לאט מה קרה 207 00:23:43,980 --> 00:23:48,531 .היה פיצוץ .תחנת החלל שלנו נפגעה 208 00:23:48,620 --> 00:23:51,134 ?אתה יודע מה גודל הנזק 209 00:23:51,220 --> 00:23:53,893 .לא, אבל סטינו מהמסלול 210 00:23:53,980 --> 00:23:56,699 ?יש עוד פרטים .לא- 211 00:23:56,780 --> 00:23:59,340 .תשמע, תישאר על התדר הזה 212 00:23:59,420 --> 00:24:02,890 .נגיע לשם מהר ככל שנוכל 213 00:24:02,980 --> 00:24:06,450 .2 וירג'יל, תמריא בכנף רעם .לך איתו, מוח 214 00:24:06,540 --> 00:24:07,939 .כן, מר טרייסי 215 00:24:08,020 --> 00:24:13,333 .3 אלן וסקוט בכנף רעם .זה גורלי. זה היה חייב להיות הוא- 216 00:24:13,420 --> 00:24:18,016 ,אני יודע שאתה לא מחבב אותו .אבל התפקיד שלנו הוא לעזור 217 00:24:18,100 --> 00:24:21,137 .סליחה, אבא. אני מבין .תודה, אלן- 218 00:24:21,220 --> 00:24:24,530 .3 לך תמריא בכנף רעם .כן, אדוני- 219 00:26:34,980 --> 00:26:38,734 .הנה כנף רעם 3, וירג'יל .אנחנו ממש מאחוריו- 220 00:27:04,580 --> 00:27:07,492 ?לומן, אתה שומע אותי 221 00:27:09,780 --> 00:27:12,248 .תחזיק מעמד 222 00:27:12,340 --> 00:27:16,891 קדימה. קדימה. הוא לא יכול .להחזיק מעמד עוד הרבה זמן 223 00:27:21,140 --> 00:27:24,450 .כנף רעם 3 לקלא. עבור 224 00:27:24,540 --> 00:27:26,496 .כנף רעם 3 לקלא 225 00:27:26,580 --> 00:27:30,175 .קלא, שומע ברור ?מתי תהיה כאן 226 00:27:30,260 --> 00:27:32,615 .אנחנו במרחק של שלוש דקות 227 00:27:36,860 --> 00:27:40,853 .נהיה בקרוב בקשר עין .הנה זה- 228 00:27:46,660 --> 00:27:49,413 .הם מאבדים גובה 229 00:27:49,500 --> 00:27:52,697 עלינו לעבוד מהר .לפני שהכניסה תתחיל 230 00:27:56,300 --> 00:27:59,451 .אנחנו נבוא מהצד 231 00:27:59,540 --> 00:28:02,930 ,כאשר נהיה בעמדה .תפתח את דלת התא החיצוני 232 00:28:03,020 --> 00:28:04,692 .בסדר 233 00:28:32,100 --> 00:28:34,694 ?אושט, לומן נמצא בהכרה 234 00:28:34,780 --> 00:28:38,216 .הוא לא עונה .הוא בטח איבד את ההכרה 235 00:28:44,460 --> 00:28:47,816 .אני יוצא לשם .אוקיי, אלן- 236 00:29:28,580 --> 00:29:32,858 .הוא במצב קשה .אני לוקח אותו 237 00:29:32,940 --> 00:29:35,135 .אוקיי, אלן .אבל בזהירות 238 00:31:04,860 --> 00:31:07,613 ?הוא בסדר, אלן 239 00:31:07,700 --> 00:31:11,010 .פחות או יותר .אנחנו מאבדים גובה באופן קבוע- 240 00:31:11,100 --> 00:31:14,217 .נצטרך לחזור תוך ארבע דקות 241 00:31:14,300 --> 00:31:17,975 אוקיי, סקוט. תגיד לאושט שיכנס .לחליפת החלל שלו 242 00:31:18,060 --> 00:31:21,211 .לומן בסדר .אני חוזר כדי לעזור לאושט 243 00:31:21,300 --> 00:31:23,894 .בסדר .עכשיו תשמע, אושט 244 00:31:23,980 --> 00:31:27,211 .לומן יתאושש .שים עליך חליפת חלל 245 00:31:27,300 --> 00:31:31,134 .אין הרבה זמן !אני לא יכול לעשות את זה- 246 00:32:10,940 --> 00:32:14,012 .זה לא מצליח .אני לא יכול לעשות את זה 247 00:32:16,060 --> 00:32:18,813 .אני בתא 248 00:32:18,900 --> 00:32:22,939 ?שמת עליך את חליפה נכון ...אני אפלס דרך פנימה 249 00:32:23,020 --> 00:32:24,851 ...אני חייב להגיד לך 250 00:32:24,940 --> 00:32:27,090 .אין זמן לדיבורים 251 00:32:27,180 --> 00:32:30,092 !אני פשוט לא יכול לעשות את זה ...אבל תבין- 252 00:32:30,180 --> 00:32:32,455 .אני אסתכן ואשאר כאן 253 00:32:32,540 --> 00:32:35,259 .סקוט, אושט השתפן 254 00:32:35,340 --> 00:32:40,892 .שמעתי. נותר מעט מאוד זמן, אלן .הטמפרטורה עולה 255 00:32:40,980 --> 00:32:45,212 ,אם תצא החוצה לאחר החזרה .אתה תיקרע לגזרים 256 00:32:45,300 --> 00:32:48,019 .תסגור את הדלת, אושט .אני בא 257 00:33:24,780 --> 00:33:27,374 סוכנות החלל הבינלאומית .לחילוץ בינלאומי 258 00:33:27,460 --> 00:33:29,928 ,חילוץ בינלאומי .שומע אותך 259 00:33:30,020 --> 00:33:34,013 הבנו כי אתם מסייעים .לתחנת החלל של קלא 260 00:33:34,100 --> 00:33:39,777 .יש לנו קשר רדאר איתו .עכשיו הוא במוצא תת מסלולי 261 00:33:39,860 --> 00:33:43,409 .אל תדאג .האנשים הועברו משם 262 00:33:43,500 --> 00:33:46,060 .מצויין. אבל יש עוד משהו 263 00:33:46,140 --> 00:33:50,691 הוא פונה הישר לבית הזיקוק .באבדן-דהו 264 00:33:50,780 --> 00:33:54,932 וואו! בית הזיקוק הגדול ביותר .במזרח התיכון 265 00:33:55,020 --> 00:33:58,569 .יגרם נזק מאוד חמור ושריפה 266 00:33:58,660 --> 00:34:01,618 .הבנתי. נעשה את כל מה שנוכל .עבור 267 00:34:01,700 --> 00:34:04,260 .זה עדיין לא נגמר, מוח 268 00:34:43,380 --> 00:34:45,940 ?איך נטפל בזה, מוח 269 00:34:46,020 --> 00:34:49,490 .נשמיד את רכב החלל באוויר 270 00:34:49,580 --> 00:34:52,617 ,מעל למדבר .לא יגרם שום נזק 271 00:34:52,700 --> 00:34:56,932 רעיון טוב. אבל חייבים לעשות את זה .לפני שהוא יתקרב לבית הזיקוק 272 00:35:06,420 --> 00:35:10,572 .הנה הוא, מוח .נראה שהוא מתפרק- 273 00:35:10,660 --> 00:35:13,572 .אתה צודק .כדאי שתיגש לעמדת הטילים 274 00:35:13,660 --> 00:35:16,220 .אוקיי, וירג'יל 275 00:35:30,860 --> 00:35:33,420 ?אתה בעמדה, מוח .כן, וירג'יל- 276 00:35:33,500 --> 00:35:36,890 .יש לי קשר חזותי .מוכן לירי 277 00:35:36,980 --> 00:35:41,451 שלום ענקי לכל חובבי הפופ .על פני כדור הארץ 278 00:35:41,540 --> 00:35:45,328 .זה ריק אושט ...19 במספר 279 00:35:45,420 --> 00:35:47,980 !חדל אש, מוח ?מה קרה, וירג'יל- 280 00:35:48,060 --> 00:35:52,099 !אושט עדיין משדר !האידיוט המטורף 281 00:35:52,180 --> 00:35:54,853 ...לא !הוא באמת התחרפן 282 00:36:04,380 --> 00:36:09,329 ?סקוט ואלן לא חילצו אותו .הם חזרו בשבילו- 283 00:36:09,420 --> 00:36:13,777 ,חשבנו שהם חילצו אותו .אבל הוא עדיין שם 284 00:36:13,860 --> 00:36:16,010 .כנף רעם 2 לבסיס 285 00:36:17,180 --> 00:36:20,775 .כנף רעם 2 לבסיס .ענו, בבקשה 286 00:36:20,860 --> 00:36:26,492 כנף רעם 5 מושבת. -זה אומר .שאנחנו לא יכולים לבדוק 287 00:36:26,580 --> 00:36:31,529 :זה גם אומר שאנחנו צריכים לבחור .אושט או בית הזיקוק 288 00:36:31,620 --> 00:36:34,293 זה חיים של אחד .מול רבים, וירג'יל 289 00:36:34,380 --> 00:36:37,019 .זה עדיין לא קל 290 00:36:37,100 --> 00:36:40,775 עלינו לחשוב מה היה עושה .מר טרייסי 291 00:36:43,220 --> 00:36:47,338 .קודם הצוות של בית הזיקוק .גש לעמדה 292 00:36:47,420 --> 00:36:49,331 !תזדרז, מוח 293 00:36:49,420 --> 00:36:51,854 .אני לא יכול לעשות את זה .לא בדם קר 294 00:36:51,940 --> 00:36:55,250 .הזמן הולך ואוזל לנו .אני יודע, וירג'יל- 295 00:36:55,340 --> 00:36:58,935 !אנחנו חייבים לפעול מהר .אנחנו לא יכולים להציל את אושט- 296 00:36:59,020 --> 00:37:01,818 אנחנו יכולים להסיט אותו .מבית הזיקוק 297 00:37:01,900 --> 00:37:07,372 ?כלומר, להסיט אותו למדבר .לפחות זה יקל על המצפון שלי- 298 00:37:07,460 --> 00:37:13,092 ?אוקיי. איך נעשה את זה .נטה אותו אל מחוץ למסלול- 299 00:37:13,180 --> 00:37:16,934 להשתמש בכנף רעם 2 כמכונית .ניגוח? -בדיוק, וירג'יל 300 00:37:17,020 --> 00:37:18,976 .אוקיי, מוח. קדימה 301 00:37:47,140 --> 00:37:49,415 !זהירות 302 00:37:49,500 --> 00:37:52,412 ...להנמיך שתי רגליים ו !אני יודע- 303 00:38:26,820 --> 00:38:30,415 .תיכנס מתחתיו, וירג'יל .תנסה להפוך אותו 304 00:38:54,180 --> 00:38:57,138 .זה לא מצליח !אנחנו נתרסק 305 00:39:14,380 --> 00:39:15,699 .יציב, וירג'יל 306 00:39:39,820 --> 00:39:43,449 !עשית את זה, וירג'יל .אוקיי. תתרומם 307 00:39:49,140 --> 00:39:51,176 !הוא תקוע עלינו 308 00:40:32,540 --> 00:40:35,577 .זה היה קרוב 309 00:40:35,660 --> 00:40:38,618 .אושט המסכן ?אבל מה יכולנו לעשות 310 00:40:38,700 --> 00:40:42,090 .אל תחשוב על זה, מוח .בוא נלך הביתה 311 00:41:15,940 --> 00:41:21,617 .אני חושב שהלקח נלמד, אבא .שום תחנה פירטית לא תהיה במסלול 312 00:41:21,700 --> 00:41:25,215 .רק אם יהיה להם אישור בינלאומי 313 00:42:25,500 --> 00:42:28,731 ,אושט היה חסר אחריות .אבל חיבבתי אותו 314 00:42:28,820 --> 00:42:30,776 .כן, הוא היה בסדר גמור 315 00:42:30,860 --> 00:42:34,170 .אתה עדיין מקנא !אני לא- 316 00:42:38,420 --> 00:42:41,935 המעריצה הגדולה ,של ריק... אושט 317 00:42:42,020 --> 00:42:45,296 .טין טין .אלן- 318 00:42:47,380 --> 00:42:51,259 ?וירג'יל, מוח ?מה קרה 319 00:42:51,340 --> 00:42:55,458 ...אנחנו יודעים שעשינו כפי שאתה .אבל אושט נהרג- 320 00:42:55,540 --> 00:42:59,772 ?נהרג .הוא חי בדיוק כמו שאני חי 321 00:42:59,860 --> 00:43:05,173 .שמענו את קולו. אני לא מבין .וירג'יל צודק, מר טרייסי- 322 00:43:05,260 --> 00:43:10,095 .אני חושב שאני יודע מה קרה ...חתכתי את הדלת 323 00:43:39,620 --> 00:43:45,138 אל תתקרב אלי! אני לא יכול לעשות !את זה! יש לי פחד גבהים 324 00:43:45,220 --> 00:43:47,893 .תירגע .שים את הקסדה 325 00:43:47,980 --> 00:43:50,938 !אני לא יוצא לשם !תתרחק ממני 326 00:44:01,900 --> 00:44:06,496 מתוך בהלה, הוא הפעיל .את אחת מההקלטות שלו 327 00:44:15,940 --> 00:44:19,819 שלום ענקי לכל חובבי הפופ .על פני כדור הארץ 328 00:44:19,900 --> 00:44:24,690 .זה ריק אושט ...19 במספר 329 00:44:24,780 --> 00:44:28,819 .זה בטח מה ששמעת !לעזאזל- 330 00:44:28,900 --> 00:44:32,370 זה בהחלט נפלא .לדעת שהוא בסדר 331 00:44:32,460 --> 00:44:35,293 .יש לי עוד הפתעה בשבילכם 332 00:44:46,540 --> 00:44:52,297 יש לי תענוג גדול לקבל בברכה .באולפן די.ג'יי חביב 333 00:44:52,380 --> 00:44:55,213 ,כפי שאולי כבר שמעתם 334 00:44:55,300 --> 00:44:59,771 הוא ניצל בנס .יותר מוקדם היום 335 00:44:59,860 --> 00:45:02,169 .גבירותיי ורבותיי, ריק אושט 336 00:45:02,260 --> 00:45:06,970 .תודה, טום. תענוג להיות כאן ...אני רוצה לומר 337 00:45:07,060 --> 00:45:10,450 אני רוצה להודות .לחילוץ בינלאומי 338 00:45:10,540 --> 00:45:12,929 ,הם לא אמרו את שמותיהם 339 00:45:13,020 --> 00:45:16,330 .אבל אני מקווה שהם צופים .תודה, חבר'ה. עשיתם עבודה נפלאה 340 00:45:16,420 --> 00:45:21,414 בעיקר הבחור שלקח אותי !לרכב החילוץ. תודה, חבר 341 00:45:21,500 --> 00:45:24,298 ...אני רוצה לנגן בקשה מיוחדת 342 00:45:26,820 --> 00:45:31,735 .מט.ט. ל אדון ט. ובני משפחתו .אני מקווה שזה נשמע הגיוני למישהו 343 00:45:31,820 --> 00:45:33,412 !טין טין 344 00:45:33,500 --> 00:45:38,335 ,הנה הוא... מספר 12 במצעד ."לגעת בשמיים" 345 00:45:50,340 --> 00:45:55,937 .טין טין, איזה רעיון נחמד. תודה .כולם) תודה, טין טין)- 346 00:45:56,020 --> 00:45:58,978 .אני חושב שאני אלך להתקלח 347 00:46:00,900 --> 00:46:03,175 .רק רגע, אלן ?כן, אבא- 348 00:46:03,260 --> 00:46:07,500 לא סיפרת לנו איך הוצאת משם .את אושט 349 00:46:07,500 --> 00:46:09,695 .אני לא רוצה לשעמם אתכם 350 00:46:09,780 --> 00:46:13,900 ?זה קשור לפנס השחור שהיה עליו 351 00:46:13,900 --> 00:46:16,460 !כן, אלן. זה היה יופי 352 00:46:16,540 --> 00:46:19,657 זאת היתה הדרך היחידה .כדי לגרום לו לחשוב בהיגיון 353 00:46:19,740 --> 00:46:23,449 ...כן... כן .בטח, אלן, בטח- 354 00:46:23,540 --> 00:46:27,169 .עשיתי בעת מילוי תפקידי !אלן- 355 00:46:29,300 --> 00:46:34,860 תרגום: שירין