1 00:00:14,609 --> 00:00:16,679 !קדימה כנפי הרעם 2 00:00:20,609 --> 00:00:22,679 כנפי הרעם 19 עונה 1, פרק 3 00:01:56,509 --> 00:01:58,679 '1 אושן פיוניר' 4 00:02:05,909 --> 00:02:08,679 סכנה - דלק נוזלי' 'דליק ביותר 5 00:02:29,769 --> 00:02:34,684 עוד שש כמו אושן פיוניר .ויהיה לנו את הצי הכי חדיש בעולם 6 00:02:34,769 --> 00:02:38,478 זה יקרה .אם הקו שלי יעמוד בזמנים, ג'ונסון 7 00:02:38,569 --> 00:02:44,246 החברה שלי רוצה להרוויח כסף ולרכוש .שמונה מיכליות כאלה בהקדם האפשרי 8 00:02:44,329 --> 00:02:49,084 טוב, שלושה אנשים מחפשים 120,000 טון .של פלדה המתאימה לשיט 9 00:02:49,169 --> 00:02:52,400 .זה בטח גורם למאזן להיראות טוב 10 00:02:53,489 --> 00:02:55,127 ?מה זה, קולינס 11 00:02:55,209 --> 00:02:57,569 .הכור מפצה על משקל המיכלית 12 00:02:57,569 --> 00:03:00,037 .תעבור להפעלה ידנית .אני אסדר את זה 13 00:03:02,129 --> 00:03:04,329 .במצב ידני, אדוני 14 00:03:04,329 --> 00:03:07,639 בסדר. תקריא לי את הנתונים .בזמן שאני עורך התאמה 15 00:03:09,449 --> 00:03:11,883 ,0-5-4 .ועולה 16 00:03:15,249 --> 00:03:18,366 ,0-5-9 .ועולה 17 00:03:18,449 --> 00:03:22,362 .נראה שיש ערפל כבד מלפנינו 18 00:03:23,889 --> 00:03:26,119 .זה מוזר 19 00:03:26,209 --> 00:03:32,079 .החזאים בדרך כלל לא טועים .הם לא הזכירו ערפל 20 00:03:32,169 --> 00:03:36,367 ,0-6-3 .ועולה 21 00:03:36,449 --> 00:03:40,044 .0-6-8 .זה עדיין עולה, קפטן 22 00:05:12,009 --> 00:05:16,762 סכנה במעמקי האוקיאנוס 23 00:05:20,809 --> 00:05:23,262 '2 אושן פיוניר' 24 00:05:23,849 --> 00:05:28,729 כן, הוד מעלתך, כיו"ר אני יכול לומר שהאנשים מאוד מעריכים 25 00:05:28,729 --> 00:05:31,323 .שכיבדת אותנו בנוכחותך היום 26 00:05:31,409 --> 00:05:33,449 .לעונג הוא לי, לורד רודן 27 00:05:33,449 --> 00:05:37,203 .אם תוכלי לגשת לכאן, גבירתי 28 00:05:41,049 --> 00:05:45,409 .יין מבציר ממש טוב, פרקר .מצויין 29 00:05:45,409 --> 00:05:48,128 .בהחלט, סטיבנס 30 00:05:48,209 --> 00:05:50,803 !לחיים, פרקר 31 00:05:50,889 --> 00:05:53,847 .לחיי ליידי פנלופי קרייטון-וורד 32 00:05:53,929 --> 00:05:56,762 !לחיים, סטיבנס 33 00:05:56,849 --> 00:06:02,207 לחיי אחת מהשושנות האנגליות .הכי יפה 34 00:06:02,289 --> 00:06:04,883 .סליחה, סטיבנס 35 00:06:04,969 --> 00:06:10,566 .בטח, ידידי, כמובן !לחיי הוד מעלתה 36 00:06:10,649 --> 00:06:16,599 לעונג הוא לי להשיק את אוניית .2 אושן פיוניר 37 00:06:16,689 --> 00:06:20,398 .מי יתן והאל יברך את כל מי שיפליג בה 38 00:06:51,129 --> 00:06:53,882 .איזה מראה מקסים, לורד רודן 39 00:06:53,969 --> 00:06:59,327 לא יאומן איך יכולים להכין .את האניות האלה לפני ההשקה 40 00:06:59,409 --> 00:07:02,769 !כמה שהיא יפה !רק תסתכלו עליה 41 00:07:02,769 --> 00:07:05,363 !הכובע שלי 42 00:07:05,449 --> 00:07:07,679 !הידד 43 00:07:07,769 --> 00:07:12,689 בזמן שאושן פיוניר 2 נוגעת ,לראשונה במים 44 00:07:12,689 --> 00:07:14,441 .הקהל נמצא בטירוף 45 00:07:14,529 --> 00:07:20,126 אבל מחשבותיהם של אנשים רבים חייבות 1 להיות נשואות לאושן פיוניר 46 00:07:20,209 --> 00:07:23,440 אשר נעלמה באופן טרגי .רק לפני חצי שנה 47 00:07:23,529 --> 00:07:26,965 ...אני אומר .רגע, סקוט. הנה פני- 48 00:07:27,049 --> 00:07:30,678 .ההשקה בטח היתה רגע מרגש 49 00:07:30,769 --> 00:07:35,968 ,כן, נכון. הדגלים, האנשים ,ואניה כזאת נפלאה 50 00:07:36,049 --> 00:07:41,203 למרות שהבקבוק לא נשבר .ברעש רב כפי שציפיתי 51 00:07:41,289 --> 00:07:45,049 .כן. תודה לך, ליידי פנלופי ,ועתה, צופים נכבדים 52 00:07:45,049 --> 00:07:49,122 "אנו עוזבים את מספנות "קליידסייד .וחוזרים לאולפן 53 00:07:49,209 --> 00:07:52,889 יופי. עכשיו נחכה לדיווח .של ליידי פנלופי 54 00:07:52,889 --> 00:07:55,767 .אני תוהה אם היא מצאה משהו מעניין 55 00:08:03,689 --> 00:08:05,361 ?פרקר 56 00:08:08,729 --> 00:08:10,769 ?פרקר, אתה שומע אותי 57 00:08:10,769 --> 00:08:14,079 .שומע בבירור, גבירתי 58 00:08:14,169 --> 00:08:17,559 ?פרקר, מאיפה יש לך את השמפניה 59 00:08:17,649 --> 00:08:22,809 ...גבירתי 1998 ,זאת היתה שנה טובה 60 00:08:22,809 --> 00:08:25,846 .חבל היה לבזבז את זה 61 00:08:25,929 --> 00:08:33,040 ...אז אני פילחתי אותה... זאת אומרת ...סחבתי... כלומר, העברתי אותה 62 00:08:33,129 --> 00:08:37,529 הרגשתי שהבקבוק לא פגע באניה .עם הרבה רעש 63 00:08:37,529 --> 00:08:39,884 ?פרקר, עם מה הישקתי את האניה 64 00:08:39,969 --> 00:08:41,561 ,גבירתי 65 00:08:41,649 --> 00:08:44,561 .אלו היו מי טוניק טהורים 66 00:08:44,649 --> 00:08:49,086 .פרקר, אני אדבר איתך על זה אחר כך .בינתיים, יש לי הודעה בשביל ג'ף 67 00:08:56,689 --> 00:08:58,369 .הנה פני 68 00:08:58,369 --> 00:08:59,722 .דברי, פני 69 00:08:59,809 --> 00:09:04,087 2 תוכניתי להשיק את אושן פיוניר .היתה מוצלחת 70 00:09:04,169 --> 00:09:07,002 .כן, ראינו את הכל בטלויזיה 71 00:09:07,089 --> 00:09:08,929 ?מישהו חשד במשהו 72 00:09:08,929 --> 00:09:13,320 אני לא חושבת. לורד רודן שמח .שהייתי שם 73 00:09:13,409 --> 00:09:16,242 ?מה עם האניה ?הצלחת לבדוק אותה במהירות 74 00:09:16,329 --> 00:09:21,357 כן, ג'ף. אבל לא מצאתי שום דבר .המעיד על חבלה 75 00:09:21,449 --> 00:09:24,407 .לדעתי, האניה לא נמצאת בסכנה 76 00:09:24,489 --> 00:09:28,529 .אני שמח שאת בטוחה בכך .תודה שבדקת את זה עבורי 77 00:09:28,529 --> 00:09:31,009 .בבקשה, ג'ף 78 00:09:31,009 --> 00:09:34,729 ,למרות מה שפנלופי אומרת .אני עדיין מודאג בקשר לאניה 79 00:09:34,729 --> 00:09:36,369 .אני לא מבין אותך, אבא 80 00:09:36,369 --> 00:09:38,519 ?מה מדאיג אותך 81 00:09:38,609 --> 00:09:43,289 אם אושן פיוניר 1 יכולה להתפוצץ ,ללא סיבה נראית לעין 82 00:09:43,289 --> 00:09:45,439 .הכל מתקבל על הדעת 83 00:09:45,529 --> 00:09:47,809 ,כלומר, אם זה קרה פעם ?זה יכול לקרות שוב 84 00:09:47,809 --> 00:09:49,640 .בדיוק, אלן 85 00:09:49,729 --> 00:09:54,489 פשוט יש לי הרגשה שאנחנו עוד נשמע .על האניה הזאת 86 00:09:54,489 --> 00:09:57,249 .טוב, אין טעם לשקוע במחשבות 87 00:09:57,249 --> 00:10:01,089 .הדאגות שלנו לא ימנעו את זה 88 00:10:05,089 --> 00:10:07,649 ...טוב, אני ?כבר- 89 00:10:07,649 --> 00:10:09,889 .אוקיי, ג'ון .בוא נשמע את זה 90 00:10:09,889 --> 00:10:15,209 קריאת חירום הגיעה מאואהו .באוקיאנוס השקט, אבא 91 00:10:15,209 --> 00:10:16,403 ?מה הבעיה, ג'ון 92 00:10:16,489 --> 00:10:21,438 טייפון היכה באי ופגע בבית חולים .במלוא העצמה 93 00:10:21,529 --> 00:10:24,327 היסודות שלו מתפוררים והחולים .נמצאים בסכנה גדולה 94 00:10:24,409 --> 00:10:27,969 .בסדר, ג'ון .תדריך את סקוט כשהוא יהיה באוויר 95 00:10:27,969 --> 00:10:30,489 .בסדר. עובר למצב הכן 96 00:10:30,489 --> 00:10:34,729 .לפחות זאת לא המיכלית .אוקיי, סקוט. צא לדרך 97 00:10:34,729 --> 00:10:36,128 .כן, אדוני 98 00:12:17,369 --> 00:12:22,969 כנף רעם 1 לבסיס. חוצה את האוקיאנוס .0-0-7 בכיוון 3-2-4 על 99 00:12:22,969 --> 00:12:26,409 ?אוקיי, סקוט. יש עוד משהו 100 00:12:26,409 --> 00:12:31,529 .גל פגע ביסודות של בית החולים .ג'ון מקבל את הפרטים 101 00:12:31,609 --> 00:12:36,129 2 אנחנו צריכים את כנף רעם .עם צוות כפול ותא מספר שלוש 102 00:12:36,129 --> 00:12:38,089 .בסדר גמור. תשאיר את זה לי 103 00:12:38,089 --> 00:12:41,684 .וירג'יל, צא לדרך עם תא שלוש .בסדר, אבא- 104 00:12:42,729 --> 00:12:44,409 .אלן ?כן, אבא- 105 00:12:44,409 --> 00:12:47,729 .אתה דרוש בלווין .זה משאיר אותך בחוץ 106 00:12:47,729 --> 00:12:48,729 .כן, אבא 107 00:12:48,729 --> 00:12:50,249 .גורדון ?כן, אבא- 108 00:12:50,249 --> 00:12:52,285 .אתה בצוות עם וירג'יל 109 00:12:52,369 --> 00:12:53,927 .כן, אדוני 110 00:13:31,049 --> 00:13:33,409 ?אבא .דבר, סקוט- 111 00:13:33,409 --> 00:13:38,209 ...אני אנחת באזור האסון עוד שתי דקות ...אני... גורדון 112 00:13:38,209 --> 00:13:41,009 .טין טין, תביאי את מוח לכאן 113 00:13:41,009 --> 00:13:42,529 .מיד, מר טרייסי 114 00:13:42,529 --> 00:13:44,889 ?מה גורם להפרעות, אבא 115 00:13:44,889 --> 00:13:47,169 .רגע, אלן. וירג'יל יוצר קשר 116 00:13:47,169 --> 00:13:52,562 .אני לא מבין. גם וירג'יל איבד קשר .זה יכול להיות מאוד חמור 117 00:13:52,649 --> 00:13:55,729 ?מוח! מה גורם לזה 118 00:13:58,129 --> 00:14:02,809 ,אני חושש שג'ון גם איבד קשר בלווין .מר טרייסי 119 00:14:02,809 --> 00:14:06,279 אני חושב שההפרעות לשידורים .מגיעות מהלווין 120 00:14:06,369 --> 00:14:09,329 ?אבל אחר כך הוא איתחל את עצמו, לא 121 00:14:09,329 --> 00:14:13,880 כן, מר טרייסי. אבל ההתערבות הפעם .הרבה יותר חזקה 122 00:14:17,129 --> 00:14:18,849 .אלן ?כן, אבא- 123 00:14:18,849 --> 00:14:21,849 .בלאו הכי אתה מחליף את ג'ון ?אתה יכול לצאת עכשיו 124 00:14:21,849 --> 00:14:23,249 .אני חושב שכן, אבא 125 00:14:23,249 --> 00:14:27,089 .מוח, אתה צריך מידע מהלווין ?נכון 126 00:14:27,089 --> 00:14:28,729 .כן, מר טרייסי 127 00:14:28,729 --> 00:14:31,049 .טוב, מוח .אני רוצה שתלך עם אלן 128 00:14:31,049 --> 00:14:35,088 .התקשורת שלנו לא פועלת .אנחנו פגיעים בלעדיה 129 00:14:35,169 --> 00:14:38,718 חילוץ בינלאומי עלול להיכשל .בפעם הראשונה 130 00:14:38,809 --> 00:14:40,367 .כן, אדוני 131 00:14:43,609 --> 00:14:46,889 .מוכן, אבא .מוכן, מר טרייסי- 132 00:14:46,889 --> 00:14:49,562 .יפה .צאו לדרך 133 00:16:48,369 --> 00:16:51,449 ,מוח, הנה ההקלטה של ההפרעות 134 00:16:51,449 --> 00:16:56,398 .אבל עשית דרך ארוכה כדי לקחת קלטת 135 00:16:56,489 --> 00:16:59,609 ,בכלל לא בשביל ניתוח התקלה 136 00:16:59,609 --> 00:17:03,761 .הייתי צריך קלטת מחוץ לאטמוספירה 137 00:17:03,849 --> 00:17:09,162 בוא נלך, מוח. אני אחזיר אותך לבסיס .כדי שתמצא פיתרון. להתראות, אחי 138 00:17:09,249 --> 00:17:12,525 להתראות. ואל תשכח שאתה חייב לי .שש שעות 139 00:17:12,609 --> 00:17:14,839 .להתראות 140 00:17:21,689 --> 00:17:23,441 .היכון לשיגור 141 00:17:47,969 --> 00:17:51,882 ?אין עוד חדש, מר טרייסי 142 00:17:51,969 --> 00:17:55,969 .לא, קיראנו, שום דבר .ההפרעות נמשכות 143 00:17:55,969 --> 00:17:59,882 מבהיל לדעת עד כמה אנחנו תלויים .בתקשורת 144 00:17:59,969 --> 00:18:05,282 .אתם לא צריכים לעודד אחד את השני .בטח אין מה לדאוג 145 00:18:05,369 --> 00:18:09,249 ?ומר מוח ?לא שמעת ממנו 146 00:18:09,249 --> 00:18:10,649 .לא, קיראנו, שום דבר 147 00:18:10,649 --> 00:18:15,677 עם ההפרעות האלה, כל התקשורת .לא פועלת 148 00:18:15,769 --> 00:18:20,409 עד כמה שידוע לי, רק התקשורת .למרחקים קצרים אפשרית 149 00:18:20,409 --> 00:18:23,409 .2 למשל, בין כנף רעם 1 לבין כנף רעם 150 00:18:23,409 --> 00:18:29,289 .אני חושבת שעדיף שאכין צהריים .זה שוב יהיה רק לארבעתינו 151 00:18:29,289 --> 00:18:31,245 .כן, טין טין .כנראה שכן 152 00:18:32,769 --> 00:18:35,522 .אני חושב שזה המטוס של הדואר 153 00:18:35,609 --> 00:18:38,487 .לא, קיראנו .1 זה כנף רעם 154 00:18:38,569 --> 00:18:42,323 טין טין, נראה שלמרות הכל .סקוט יצטרף אלינו 155 00:18:45,729 --> 00:18:49,249 אין טעם להשתמש באלחוט .עם ההפרעה הזאת 156 00:18:49,249 --> 00:18:53,527 .אבא, אני מגיע .אני מקווה שאתה מוכן לקראתי 157 00:19:25,249 --> 00:19:26,729 .שלום, חבר'ה 158 00:19:26,729 --> 00:19:28,129 ?סקוט, איך זה הלך 159 00:19:28,129 --> 00:19:32,089 מצויין. הצלחנו לחזק את הקירות ,עם תמוכות הידראוליות 160 00:19:32,089 --> 00:19:35,089 אבל רק אחרי .שמחלקת הבידוד התמוטטה 161 00:19:35,089 --> 00:19:36,442 ?היו נפגעים 162 00:19:36,529 --> 00:19:39,449 .לא. לא היה איש במחלקה 163 00:19:39,449 --> 00:19:44,409 ?וירג'יל וגורדון בסדר .בטח, ויותר מלוכלכים ממני- 164 00:19:44,409 --> 00:19:46,209 .הם עוד מעט יחזרו 165 00:19:46,209 --> 00:19:49,649 ,יכולנו לתקשר אחד עם השני מקרוב .למרות ההפרעות 166 00:19:49,649 --> 00:19:54,169 .טוב, לפחות זה, סקוט .עדיף שתלך להתנקות 167 00:19:54,169 --> 00:19:55,124 .כמובן 168 00:19:55,209 --> 00:20:00,049 מר טרייסי, השידור בטלויזיה על .אושן פיוניר 2 עוד מעט מתחיל 169 00:20:00,049 --> 00:20:03,609 תודה לאל שלקליטה החיצונית .אין הפרעות 170 00:20:03,609 --> 00:20:08,046 אני אלך לצפות בתכנית ואחכה .לשובם של וירג'יל וגורדון 171 00:20:11,809 --> 00:20:13,401 .האי נמצא מלפנינו 172 00:20:50,969 --> 00:20:55,724 ,כאשר כנף רעם 3 יחזור .כל הצוות יהיה שוב ביחד 173 00:20:55,809 --> 00:21:00,758 כן, ונקווה שמוח יפתור את התעלומה .של ההפרעה הזאת 174 00:21:11,009 --> 00:21:15,560 ?אפשר לשמוע שוב את הקלטת, טין טין 175 00:21:15,649 --> 00:21:17,640 .כבר, מוח 176 00:21:27,169 --> 00:21:31,242 .טוב, טין טין .תזכרי את הצליל הזה 177 00:21:33,089 --> 00:21:35,444 .עכשיו, תקשיבי 178 00:21:35,529 --> 00:21:38,969 ,ועם המטען הראשון שלה של דלק נוזלי 179 00:21:38,969 --> 00:21:42,757 אושן פיוניר 2 מפליגה .על מי הים התיכון הכחולים 180 00:21:42,849 --> 00:21:45,169 ,רק שלושה אנשים, אניה אחת 181 00:21:45,169 --> 00:21:50,687 ומאתיים אלף טון של הסיוע של הטבע .לאנושות - דלק נוזלי 182 00:22:06,009 --> 00:22:10,009 ,ג'נסן, אנחנו רחוקים מהנמל ,תבדוק את האלחוט שלך 183 00:22:10,009 --> 00:22:13,009 במקום לשחק .עם הסירנה המבלבלת הזאת 184 00:22:13,009 --> 00:22:14,129 .כן, אדוני 185 00:22:14,129 --> 00:22:17,649 .תעבור לאוטומט, מספר שניים .כן, אדוני- 186 00:22:17,649 --> 00:22:21,969 .פיוניר 2 לבסיס פיוניר ?האם שומעים אותי 187 00:22:21,969 --> 00:22:26,169 .כאן בסיס פיוניר בנמל לונדון .דבר 188 00:22:26,169 --> 00:22:28,763 .הכל נמצא תחת שליטה .כל המערכות פועלות 189 00:22:28,849 --> 00:22:31,841 .18:00 השידור הבא שלנו יהיה בשעה 190 00:22:31,929 --> 00:22:33,885 .2 תודה, פיוניר 191 00:22:35,449 --> 00:22:39,681 3-5-4 היגוי בכיוון 2-5-9 על .ב- 53 קשר, אדוני 192 00:22:39,769 --> 00:22:45,002 מצויין. מספר שניים, נהיה בבית בזמן .נקיים ויבשים 193 00:23:12,009 --> 00:23:14,887 ?תוכל לבוא מיד למעבדה, מר טרייסי 194 00:23:14,969 --> 00:23:16,369 ?ישנה בעיה, מוח 195 00:23:16,369 --> 00:23:20,689 עקבנו אחרי ההפרעה, אבל זה מעלה .כמה בעיות 196 00:23:20,689 --> 00:23:22,998 .אוקיי, אני כבר בא אליך 197 00:23:23,089 --> 00:23:28,117 ,תכיני את זה שוב, טין טין .אבל בכמויות מאוד מדוייקות 198 00:23:28,209 --> 00:23:30,165 .כן, שזה יהיה יציב 199 00:23:43,249 --> 00:23:47,720 .טוב, מוח. בוא נשמע .מכינים את זה, מר טרייסי- 200 00:23:53,649 --> 00:23:56,368 ?נוכל לקבל את המקור, טין טין 201 00:23:56,449 --> 00:23:58,405 .הנה זה 202 00:24:02,529 --> 00:24:04,565 .טוב, טין טין .תפעילי את המיקרופון 203 00:24:06,329 --> 00:24:08,285 .מיקרופון מופעל 204 00:24:08,369 --> 00:24:10,963 הניסיונות שלנו מראים 205 00:24:11,049 --> 00:24:15,169 שהסמיכות של דלק נוזלי בצפיפות גבוהה 206 00:24:15,169 --> 00:24:18,798 60 .וחומר בצפיפות נמוכה המכונה או.די 207 00:24:18,889 --> 00:24:22,199 ...מייצרים גלי רדיו בעלי תנגודת גבוהה 208 00:24:24,489 --> 00:24:27,925 שיכולים להפריע ולקטוע שידורים אלחוטיים 209 00:24:28,009 --> 00:24:30,807 .בהם אנחנו משתמשים למרחק נתון 210 00:24:30,889 --> 00:24:33,323 .כבי את המיקרופון, טין טין, בבקשה 211 00:24:33,409 --> 00:24:36,089 .זאת הסיבה .עכשיו הפיתרון 212 00:24:36,089 --> 00:24:40,924 .זה יותר מידי מהר, מר טרייסי .הניסיון לא נגמר עדיין 213 00:24:41,009 --> 00:24:43,045 .בטוח שלא 214 00:24:43,129 --> 00:24:45,723 ?טוב, אז למה מחכים 215 00:24:45,809 --> 00:24:49,324 .שים לב למבחנות, מר טרייסי 216 00:24:49,409 --> 00:24:52,367 ...אם הן יתקרבו יותר 217 00:24:52,449 --> 00:24:56,328 ,החומרים אינם יציבים 218 00:24:56,409 --> 00:25:01,199 ...עד... שבסוף הם 219 00:25:03,329 --> 00:25:06,799 .טוב, מוח ?מה גורם לכל זה 220 00:25:06,889 --> 00:25:09,969 זה גורם לפיצוץ אדיר 221 00:25:09,969 --> 00:25:13,405 ."בכל מקום שמוצאים "איי" ו"בי 222 00:25:13,489 --> 00:25:17,118 ...איי" יהיה דלק נוזלי, ו"בי" יהיה" 223 00:25:17,209 --> 00:25:19,089 ?דלק נוזלי, אמרת 224 00:25:19,089 --> 00:25:22,206 .כן, מר טרייסי דלק נוזלי ופטריות ים 225 00:25:22,289 --> 00:25:25,759 ,שנמצאות קרוב לזרם הגולף .60 .או.די 226 00:25:25,849 --> 00:25:30,365 .משתמשים בזה במזון לכלבים ?סקוט, יש לך תוצאות 227 00:25:30,449 --> 00:25:32,769 .כן, אבל זה לא הגיוני 228 00:25:32,769 --> 00:25:36,249 אם אני עובד על המסלולים של אלן ,ועל זמני ההפרעות 229 00:25:36,249 --> 00:25:38,126 ,אני מגיע לים התיכון 230 00:25:38,209 --> 00:25:41,724 .הרבה רחוק מזרם הגולף 231 00:25:41,809 --> 00:25:45,729 ?האו.די.-60 נמצא רק בזרם הגולף 232 00:25:45,729 --> 00:25:47,082 .אני חושב שכן 233 00:25:47,169 --> 00:25:49,289 .ליידי פנלופי תוכל לומר לנו 234 00:25:49,289 --> 00:25:50,961 ?פני? איך היא תדע 235 00:25:51,049 --> 00:25:55,759 .היא שפטה בתחרות "אולפטס" לכלבים ?תחרות לכלבים- 236 00:25:55,849 --> 00:26:01,369 אולפטס" - אוכל הכלבים אשר משתמש" ."במזון טבעי אשר מופק מהים 237 00:26:01,369 --> 00:26:02,722 !60 .או.די 238 00:26:02,809 --> 00:26:04,649 .טין טין, תשיגי מיד את פני 239 00:26:04,649 --> 00:26:09,359 אני רוצה לדעת אם או.די.-60 נמצא .ליד או בים התיכון 240 00:26:09,449 --> 00:26:13,237 .ומהר... יש לי תחושה ?תחושה, אבא- 241 00:26:13,329 --> 00:26:16,401 ...כן, סקוט. תחושה מאוד חזקה שאיפשהו 242 00:26:16,489 --> 00:26:19,765 ...בערך כאן .60 .יש מצבור גדול של או.די 243 00:26:19,849 --> 00:26:25,526 ואושן פיוניר 2 מפליגה שם .עם 200,000 טון של דלק נוזלי 244 00:27:13,609 --> 00:27:15,609 .מרחק של 120 ק"מ מהחוף, קפטן 245 00:27:15,609 --> 00:27:18,521 .מצויין, ג'נסן. מצויין 246 00:27:18,609 --> 00:27:21,567 .2 בסיס פיוניר בנמל לונדון לפיוניר 247 00:27:21,649 --> 00:27:24,243 .2 ענו, אושן פיוניר 248 00:27:24,329 --> 00:27:27,049 .כאן אושן פיוניר 2 לבסיס פיוניר 249 00:27:27,049 --> 00:27:32,169 מיקומנו 3-5-0 על 2-1-0, ממשיכים .במהירות של 60 קשר. עבור 250 00:27:32,249 --> 00:27:36,849 ,2 התקדמות טובה, פיוניר ...ועדת קבלה 251 00:27:37,969 --> 00:27:40,278 .תיפטר מהרעש הזה, ג'נסן 252 00:27:44,409 --> 00:27:47,606 .ליידי פנלופי, איזה תענוג 253 00:27:47,689 --> 00:27:52,009 ,סר ארתור .כל כך יפה מצידך לפגוש אותי 254 00:27:52,009 --> 00:27:54,762 אני מתעניינת בספר שאני כותבת .על כלבים 255 00:27:54,849 --> 00:27:56,849 ,בפרק על ההאכלה 256 00:27:56,849 --> 00:28:01,923 אני חשה שהקוראים שלי ירצו לדעת .60 .יותר על או.די 257 00:28:02,009 --> 00:28:04,249 .אני יודע שאנו יכולים לסמוך עלייך 258 00:28:04,249 --> 00:28:08,288 אנחנו לא רוצים שכל אחד ידע .60 .היכן להשיג או.די 259 00:28:08,369 --> 00:28:12,487 .כמובן, ארתור .אתה יכול בהחלט לסמוך עלי 260 00:28:12,569 --> 00:28:14,209 .תודה, ליידי פנלופי 261 00:28:14,209 --> 00:28:19,761 אם נסתכל במפה ונעקוב אחר ,זרם הגולף מנקודת המוצא שלו 262 00:28:19,849 --> 00:28:26,163 ,עד לסביבות חופי פלורידה .60 .נוכל לראות את המקור העיקרי לאו.די 263 00:28:26,249 --> 00:28:30,845 ?המקור העיקרי, סר ארתור ?אז יש עוד מקורות 264 00:28:30,929 --> 00:28:33,369 .טוב... אנחנו עדיין לא יודעים 265 00:28:33,369 --> 00:28:36,361 .תסתכלי... תסתכלי במפה 266 00:28:36,449 --> 00:28:41,204 תסתכלי על המרחק שעלינו לשנע .60 .את האו.די 267 00:28:41,289 --> 00:28:45,123 העלויות הגבוהות משתקות .את החברה שלי 268 00:28:45,209 --> 00:28:48,724 ,שמנו 150,000 טון ממנו בים התיכון 269 00:28:48,809 --> 00:28:52,569 בתקווה שזה יתפתח שם 270 00:28:52,569 --> 00:28:56,278 ."ויניב חומר גלם נוסף ל"אולפטס 271 00:28:56,369 --> 00:28:58,649 ?אז יש או.די.-60 בים התיכון 272 00:28:58,649 --> 00:29:02,847 ...לא .אנחנו עדיין לא יודעים בוודאות 273 00:29:02,929 --> 00:29:05,602 !איזה רעיון אדיר 274 00:29:05,689 --> 00:29:11,207 .הבטחתי לא לספר לנשים במועדון .אתה יכול לסמוך עלי 275 00:29:16,409 --> 00:29:19,879 אני סמוך ובטוח .שהמשימה הצליחה, גבירתי 276 00:29:19,969 --> 00:29:23,166 .כן, פרקר .סר ארתור אישר את החשדות שלנו 277 00:29:23,249 --> 00:29:29,085 .ישנו או.די.-60 בים התיכון .אני חייבת להודיע לג'ף 278 00:29:29,169 --> 00:29:32,559 אושן פיוניר 2 עושה את דרכה .ישר לבעיה 279 00:30:06,489 --> 00:30:09,083 .2 חילוץ בינלאומי לאושן פיוניר 280 00:30:10,129 --> 00:30:13,121 .2 חילוץ בינלאומי לאושן פיוניר 281 00:30:13,209 --> 00:30:15,649 .זה מתפשט לתדרים היותר נמוכים 282 00:30:18,249 --> 00:30:20,649 .אין טעם, אבא .אנחנו לא יכולים ליצור קשר 283 00:30:20,649 --> 00:30:23,607 .טוב, סקוט .זה היה רק ניסיון 284 00:30:23,689 --> 00:30:29,002 .אין טעם לחכות לקריאת מצוקה .הם לא יוכלו לשדר את זה 285 00:30:29,089 --> 00:30:32,525 ?אז מה אנחנו מתמזמזים !קדימה, בוא נלך 286 00:32:03,609 --> 00:32:08,000 .פיוניר 2 לבסיס פיוניר בנמל לונדון .ענה, בסיס פיוניר 287 00:32:10,649 --> 00:32:13,889 .זה חסר תועלת, קפטן .אנחנו לא יכולים ליצור קשר 288 00:32:13,889 --> 00:32:17,564 .מספר שניים, תסדר את הגדרות הכור .הוא שתי נקודות מעל 289 00:32:17,649 --> 00:32:19,207 .בסדר גמור, אדוני 290 00:32:22,049 --> 00:32:23,969 .הוא לא מגיב, אדוני 291 00:32:23,969 --> 00:32:27,325 .ג'נסן, עבור למצב ידני .אני אסדר את זה בעצמי 292 00:32:27,569 --> 00:32:29,127 .כן, אדוני 293 00:32:29,369 --> 00:32:30,689 .במצב ידני 294 00:32:30,689 --> 00:32:33,283 תקריא לי את הנתונים .בזמן שאני מסדר את זה 295 00:32:35,609 --> 00:32:37,849 .הכור מפצה על משקל המיכלית 296 00:32:37,849 --> 00:32:39,601 .תתחיל להקריא, ג'נסן 297 00:32:39,689 --> 00:32:43,477 ,0-3-9 .ועולה 298 00:32:43,569 --> 00:32:46,845 ,0-4-2 .ועולה 299 00:32:49,609 --> 00:32:52,077 ,0-4-7 .עדיין עולה, אדוני 300 00:32:52,169 --> 00:32:55,241 .המהירות עולה לשמונים קשר, קפטן 301 00:33:06,489 --> 00:33:10,846 .אושן פיוניר 2 לבסיס פיוניר !זה מקרה חירום 302 00:33:13,889 --> 00:33:19,327 .הכור הרחיק לכת יותר מידי .תמקם את מגיני הקרינה 303 00:33:19,409 --> 00:33:24,085 ,ג'נסן, תנווט עם הרדאר .2-9-8 כיוון 3-7-0 על 304 00:33:24,169 --> 00:33:29,641 ,איזו הפלגת בכורה .אפילו מזג האוויר נעשה גרוע 305 00:34:38,009 --> 00:34:42,161 ,2-9-8 מכוון ל- 3-7-0 על .מהירות 85 קשר 306 00:34:44,449 --> 00:34:49,045 !85 !המנועים לא יעמדו בזה !הם לא יעמדו בזה 307 00:35:31,329 --> 00:35:33,081 ...ג'נסן 308 00:35:33,169 --> 00:35:34,807 !ג'נסן 309 00:35:34,889 --> 00:35:37,323 ?אדוני 310 00:35:37,409 --> 00:35:40,003 ...האלחוט, ג'נסן 311 00:35:40,089 --> 00:35:45,117 .תקרא לחילוץ בינלאומי .זה... הסיכוי האחרון שלנו 312 00:35:45,209 --> 00:35:48,360 ...אנחנו לא יכולים... עבר הרבה זמן 313 00:35:48,449 --> 00:35:50,917 .בלי אוויר 314 00:35:51,009 --> 00:35:54,081 ...חילוץ בינלאומי 315 00:35:54,169 --> 00:35:58,924 ...חייב לקרוא ל .חילוץ בינלאומי 316 00:36:12,569 --> 00:36:16,881 .וירג'יל, מצאתי אותה .אני טס בכיוון אזור האסון 317 00:36:16,969 --> 00:36:20,369 ,יש הרבה ערפל .זה לא יעזור הרבה 318 00:36:20,369 --> 00:36:23,566 .אני בקושי שומע אותך .ההפרעות נעשו יותר גרועות 319 00:36:23,649 --> 00:36:27,049 אני מציע שנשמור על קשר אלחוטי .מינימלי 320 00:36:27,049 --> 00:36:28,323 .בסדר 321 00:36:28,409 --> 00:36:31,765 .אני עומד לנחות על הסיפון 322 00:37:28,649 --> 00:37:32,528 .קורא... לחילוץ... בינלאומי 323 00:37:32,609 --> 00:37:37,046 .מגיני... קרינה... במקומם 324 00:37:37,129 --> 00:37:41,168 .אספקת אוויר... נכשלה 325 00:37:41,249 --> 00:37:43,001 .עבור 326 00:37:53,409 --> 00:37:56,401 .זה ממש נהיה מעובה 327 00:37:56,489 --> 00:37:59,049 .אני מקווה שוירג'יל איננו רחוק 328 00:38:05,129 --> 00:38:07,085 !תראה את זה 329 00:38:10,449 --> 00:38:12,007 !נורא ואיום 330 00:38:32,969 --> 00:38:37,520 .כאן חילוץ בינלאומי !כאן חילוץ בינלאומי 331 00:38:37,609 --> 00:38:40,209 ,אם שומעים אותי 332 00:38:40,209 --> 00:38:44,282 דברו בכיוון ישיר לחלק הנמוך ביותר .של המחיצה 333 00:38:58,569 --> 00:39:00,609 לעולם לא נמצא את המיכלית .בצורה כזאת 334 00:39:00,609 --> 00:39:05,009 תנסה ליצור קשר עם סקוט .ותתביית על האות שלו 335 00:39:05,009 --> 00:39:09,049 .כנף רעם 2 לאושן פיוניר .ענה, סקוט 336 00:39:11,649 --> 00:39:13,207 .שום דבר 337 00:39:13,289 --> 00:39:18,568 ?לעזאזל, איפה וירג'יל !אנחנו לא יכולים להתפצל עכשיו 338 00:39:22,129 --> 00:39:26,361 .הנה הוא !2 קורא לוירג'יל בכנף רעם 339 00:39:26,449 --> 00:39:28,889 !2 קורא לכנף רעם 340 00:39:28,889 --> 00:39:32,677 .הנה הוא. דבר, סקוט ?איפה אתה 341 00:39:32,809 --> 00:39:34,969 .אני שומע את המנועים שלך 342 00:39:34,969 --> 00:39:38,049 .אתה איפשהו מעל הצד הימני 343 00:39:38,049 --> 00:39:40,199 .תפנה חמש מעלות שמאלה 344 00:39:40,289 --> 00:39:41,881 .הנה 345 00:39:47,129 --> 00:39:51,409 .מהר, חבר'ה. לא לבזבז שום רגע 346 00:39:51,409 --> 00:39:53,169 .אוקיי, ג'ון. צא לדרך 347 00:39:53,169 --> 00:39:55,125 .כן, וירג'יל .תשמור עליו יציב 348 00:40:13,649 --> 00:40:16,004 .מתחילים 349 00:40:29,409 --> 00:40:33,641 ,וירג'יל, ברגע שג'ון יגיע לסיפון .תתרחק עד שאקרא לך שוב 350 00:41:38,449 --> 00:41:41,566 ?איך הולך, סקוט .כמעט סיימתי, ג'ון- 351 00:41:53,289 --> 00:41:55,041 .הנה 352 00:42:11,249 --> 00:42:14,207 .הם נראים במצב לא טוב, סקוט 353 00:42:14,289 --> 00:42:16,120 .כן .עכשיו, בוא 354 00:42:17,729 --> 00:42:19,287 !תסתכל 355 00:42:26,689 --> 00:42:32,525 זה אומר רק דבר אחד: אנחנו ממש מעל .האו.די.-60 עכשיו 356 00:42:48,049 --> 00:42:53,487 ,וירג'יל, בוא ותתכונן לאסוף אותנו .לפני שיהיה מאוחר מידי 357 00:42:53,569 --> 00:42:56,089 ?אני בדרך. מה עם סקוט 358 00:42:56,089 --> 00:42:58,398 .הוא מביא את אנשי הצוות 359 00:42:58,489 --> 00:43:01,083 ?קפטן, אתה שומע אותי 360 00:43:01,169 --> 00:43:04,241 ...לקרוא... לחילוץ בינלאומי 361 00:43:04,329 --> 00:43:07,924 ...זה ה... סיכוי היחיד שלנו 362 00:43:08,009 --> 00:43:11,046 .אני מאוד מקווה שאתה צודק 363 00:43:14,649 --> 00:43:18,005 .אתה ממש מעלינו, וירג'יל .תתחיל לרדת 364 00:43:28,729 --> 00:43:31,197 !זהירות 365 00:43:32,849 --> 00:43:36,125 .חכה, וירג'יל .תוריד את סולם החילוץ 366 00:43:36,209 --> 00:43:38,882 .קפטן, קח את אנשיך מהאניה 367 00:43:38,969 --> 00:43:40,609 ...אני רוצה שתדעו 368 00:43:40,609 --> 00:43:43,840 .אין זמן עכשיו .האניה שלך עומדת להתפוצץ 369 00:43:43,929 --> 00:43:45,601 ?!היא מה 370 00:44:04,569 --> 00:44:07,845 .אוקיי, וירג'יל. תצא, ובמהירות 371 00:44:08,329 --> 00:44:09,557 .בסדר, סקוט 372 00:45:12,369 --> 00:45:15,406 .אין שום סימן ממנו 373 00:45:15,489 --> 00:45:18,959 .1 כנף רעם 2 לכנף רעם .ענה, סקוט 374 00:45:22,969 --> 00:45:25,969 ,ההפרעות נעלמו .אבל סקוט לא עונה 375 00:45:25,969 --> 00:45:28,119 !הוא היה חייב להצליח 376 00:45:28,209 --> 00:45:32,839 .כנף רעם 1! ענה, בבקשה ?האם אתה שומע אותי 377 00:45:32,929 --> 00:45:34,529 .שומע ברור, וירג'יל 378 00:45:34,529 --> 00:45:38,920 .אוקיי, בואו נעוף מכאן .להתראות בבסיס 379 00:45:45,409 --> 00:45:50,847 אני עדיין אומר שאניה היא .השקעת הון עצומה, סקוט 380 00:45:50,929 --> 00:45:54,126 אנחנו צריכים לנסות .למשות אותה החוצה 381 00:45:54,209 --> 00:45:57,569 .כן, בטח ?אבל נצליח לעשות את זה 382 00:45:57,569 --> 00:46:00,527 .מי יודע? זה חלק מהמשחק 383 00:46:00,609 --> 00:46:05,046 .רגע ?ג'ון, בכמה מקרי חילוץ השתתפת 384 00:46:05,129 --> 00:46:07,889 .אני חושב שבתריסר, אבא 385 00:46:07,889 --> 00:46:09,720 ?סקוט .בכולם, אבא- 386 00:46:09,809 --> 00:46:12,243 .אוקיי. ואתם עוד מתווכחים 387 00:46:12,329 --> 00:46:15,719 .אנחנו לא מתווכחים .אנחנו רק משוחחים, אבא- 388 00:46:15,809 --> 00:46:20,449 תקשיבו. במשך שנים, האדם עבד ,כדי לשכלל דברים חומריים 389 00:46:20,449 --> 00:46:23,168 .והוא דאג די טוב לעצמו 390 00:46:23,249 --> 00:46:26,878 .אם בניין נופל, הוא בונה אותו שוב 391 00:46:26,969 --> 00:46:28,289 ,החיים הם משהו שונה 392 00:46:28,289 --> 00:46:31,089 זאת הסיבה שחילוץ בינלאומי 393 00:46:31,089 --> 00:46:32,442 .לעולם לא ישתנה 394 00:46:32,529 --> 00:46:35,646 תפקידכם הוא להציל חיים .שנמצאים בסכנה 395 00:46:35,729 --> 00:46:39,517 .וכך זה יהיה תמיד ?מבינים 396 00:46:39,609 --> 00:46:41,729 .זה בסדר מצידי, אבא 397 00:46:41,729 --> 00:46:43,249 .כן, בטח, אבא 398 00:46:43,249 --> 00:46:48,721 לכו ותטבלו את הראשים החמים שלכם .בבריכה. אני רוצה לקרוא ספר 399 00:46:52,721 --> 00:46:59,721 תרגום: שירין