1 00:00:14,680 --> 00:00:16,716 !קדימה כנפי הרעם 2 00:00:21,180 --> 00:00:22,716 כנפי הרעם 10 עונה 1, פרק 3 00:01:35,160 --> 00:01:39,640 כאשר הגעתי לשם האש היתה ,תחת שליטה 4 00:01:39,640 --> 00:01:43,110 .כך שהיה עדיף ללכת משם 5 00:01:43,200 --> 00:01:45,400 .אני מקווה שלא היו יותר מידי אבידות 6 00:01:45,400 --> 00:01:49,791 אני לא חושב. זה לא היה כל כך גרוע .כפי שנראה בהתחלה 7 00:01:49,880 --> 00:01:54,510 מצויין. אני רוצה שאחר כך .תיקח את אלן ללווין 8 00:01:54,600 --> 00:01:59,037 .טין טין אורזת עכשיו את חפציו .בסדר, אבא- 9 00:02:03,160 --> 00:02:05,230 ...מה לעזאזל 10 00:02:24,680 --> 00:02:26,280 .כנף רעם 1 לבסיס 11 00:02:26,280 --> 00:02:29,040 אני תחת מתקפה של שלושה מטוסים .לא מזוהים 12 00:02:29,040 --> 00:02:30,598 .אני מבצע פעולת התחמקות 13 00:02:42,400 --> 00:02:45,233 !נפגעתי !תרים את האף, סקוט- 14 00:03:11,400 --> 00:03:16,233 הלא רצויים 15 00:03:30,200 --> 00:03:33,078 .מר טרייסי, זה נורא ?מה קרה 16 00:03:33,160 --> 00:03:37,400 .1 בסיס לכנף רעם .1 בסיס לכנף רעם 17 00:03:37,400 --> 00:03:40,039 ?אני חוזר, האם אתה שומע אותי 18 00:03:42,880 --> 00:03:44,313 .שום דבר 19 00:04:04,720 --> 00:04:10,238 .כנף רעם 1 לבסיס .כנף רעם 1 לבסיס 20 00:04:10,320 --> 00:04:12,754 .תענו, בבקשה 21 00:04:14,760 --> 00:04:21,199 .האלחוט נשבר, לעזאזל .כדאי שאסתכל החוצה 22 00:04:40,560 --> 00:04:42,516 .אין סימן לכלום 23 00:04:42,600 --> 00:04:48,277 איזה מצב דפוק. 8,000 ק"מ מהבסיס .והאלחוט מת 24 00:04:48,360 --> 00:04:51,318 .איזו מכה חטפתי 25 00:04:51,400 --> 00:04:54,233 ...אני חושב שאני עומד 26 00:04:55,920 --> 00:04:59,037 ...אני חושב שאני עומד 27 00:05:11,240 --> 00:05:14,676 .הרגע דיברתי עם מוח ?מה קרה, אבא 28 00:05:14,760 --> 00:05:16,360 .זה חמור, וירג'יל 29 00:05:16,360 --> 00:05:18,280 סקוט חזר מטוקיו 30 00:05:18,280 --> 00:05:21,040 .וכמה מטוסים לא מזוהים כתרו אותו 31 00:05:21,040 --> 00:05:22,996 .הם הפילו אותו 32 00:05:23,080 --> 00:05:26,072 ?אבל האלחוט... מה עם האלחוט 33 00:05:26,160 --> 00:05:29,550 .וירג'יל, האלחוט מת .הוא לא עונה 34 00:05:29,640 --> 00:05:31,640 .סימנתי את מיקומו, אבא 35 00:05:31,640 --> 00:05:35,640 הוא לא רחוק מהמקום משם .הוא היה בקשר בפעם האחרונה 36 00:05:35,640 --> 00:05:38,950 .וירג'יל, חבל על הזמן. תצא לדרך .כן, אבא- 37 00:05:39,040 --> 00:05:43,158 .שמעתי את זה, מר טרייסי .בחרתי את התא שאנחנו צריכים 38 00:05:54,480 --> 00:05:59,554 .בשום אופן לא, טין טין .את לא יכולה ללכת. זה לא בשבילך 39 00:05:59,640 --> 00:06:02,480 ?אבל למה לא, מר טרייסי 40 00:06:02,480 --> 00:06:07,160 אי אפשר לדעת מה וירג'יל ומוח .ימצאו שם 41 00:06:07,160 --> 00:06:09,230 .יכולה להיות עוד מתקפה 42 00:06:09,320 --> 00:06:13,600 ,הם ימצאו את סקוט פצוע .אולי באופן אנוש 43 00:06:13,600 --> 00:06:16,751 הוא יצטרך את כל העזרה .שנוכל לתת לו 44 00:06:16,840 --> 00:06:18,592 ,בסדר, טין טין 45 00:06:18,680 --> 00:06:23,276 לכי תתכונני. כנף רעם 2 ימריא .עוד ארבע דקות 46 00:06:38,440 --> 00:06:41,400 .גובה 2,500 רגל ומתיישר, אבא 47 00:06:41,400 --> 00:06:43,391 .אוקיי, וירג'יל. בהצלחה 48 00:06:43,480 --> 00:06:47,200 .איזו תעלומה, אבא .אכן כך- 49 00:06:47,200 --> 00:06:53,230 אני מקווה שוירג'יל יגיע בזמן. הלוואי וידעתי .למה התקיפו והפילו את סקוט 50 00:06:53,320 --> 00:06:56,710 ...אולי הם חשבו שהוא מרגל 51 00:07:01,640 --> 00:07:05,952 .סליחה, אלן .חשבתי ששמעתי איתות 52 00:07:08,600 --> 00:07:12,240 .הלואי והייתי יודע מה קרה לו 53 00:07:12,240 --> 00:07:15,118 .בטח נורא חם שם בשמש 54 00:07:15,200 --> 00:07:19,432 כן, ואף נפש חיה אחת .במרחק קילומטרים 55 00:07:37,600 --> 00:07:42,549 תאט, וילסון. אתה צריך להתנהג .עם החול הזה בכבוד 56 00:07:42,640 --> 00:07:45,677 .כבוד? אני כבר לא יכול לראות אותו 57 00:07:48,640 --> 00:07:50,040 .תפסיק. אתה תהרוג אותנו 58 00:07:50,040 --> 00:07:53,760 תשב בשקט, לינדסיי. היינו 15 ימים .במדבר הזה 59 00:07:53,760 --> 00:07:56,069 .כמה מהר שנצא מפה, כך ייטב 60 00:07:56,160 --> 00:08:00,240 .נמאס לי מהמסע הזה .אתה זה שרצה לבוא- 61 00:08:00,240 --> 00:08:04,552 .בטח השתגעתי .עכשיו תשתוק ותחזיק חזק 62 00:08:15,880 --> 00:08:18,792 ?היי, מה זה ?מה זה מה- 63 00:08:18,880 --> 00:08:23,078 .אני כבר לא רואה את זה .זה נעלם מאחורי הדיונות 64 00:08:23,160 --> 00:08:26,835 .אני לא רואה כלום 65 00:08:26,920 --> 00:08:31,360 .בטח התחלת לדמיין כל מיני דברים .זה חזיון תעתועים 66 00:08:31,360 --> 00:08:33,999 .כן. זה היה חיזיון תעתועים 67 00:08:47,760 --> 00:08:49,840 ?מי מדמיין דברים עכשיו 68 00:08:49,840 --> 00:08:53,879 .זה בטח משהו רציני .כדאי שנעיף מבט 69 00:09:02,440 --> 00:09:05,512 .וילסון, תראה את הסימנים האלה 70 00:09:05,600 --> 00:09:09,878 .זה חילוץ בינלאומי !וילסון, זה חילוץ בינלאומי 71 00:09:36,760 --> 00:09:39,877 ?וואו, איזה חתיכת כלי טיס. נכון 72 00:09:39,960 --> 00:09:45,034 וילסון, תראה. יש מישהו שרוע .על הפתח 73 00:09:45,120 --> 00:09:47,953 .נראה שהוא במצב לא טוב 74 00:09:56,440 --> 00:09:59,955 ...הראש שלי 75 00:10:07,280 --> 00:10:09,720 .נפגעת 76 00:10:09,720 --> 00:10:11,680 .אני אשרוד 77 00:10:11,680 --> 00:10:15,720 .לינדסיי, תביא את העזרה ראשונה מהג'יפ ?מה קרה 78 00:10:15,720 --> 00:10:21,040 הייתי בדרך הביתה ושלושה מטוסי קרב .פתאום תקפו והפילו אותי 79 00:10:21,040 --> 00:10:23,640 ?מטוסי קרב? מי הם יכולים להיות 80 00:10:23,640 --> 00:10:29,317 אין פה אף יצור חי, והסתובבנו פה .בכל מקום 81 00:10:29,400 --> 00:10:31,880 ?מה אתם עושים כאן 82 00:10:31,880 --> 00:10:36,829 יצאנו למסע כדי לאתר את .הפירמידה האבודה של הקמנדדים 83 00:10:36,920 --> 00:10:39,878 .יצאנו, אבל החלטת שנמאס לך מזה 84 00:10:39,960 --> 00:10:43,236 .לא כל המקומיים כאלה ידידותיים 85 00:10:43,320 --> 00:10:46,790 החלק הזה של המדבר .עושה לי צמרמורת 86 00:10:48,960 --> 00:10:52,077 .בוא, אנחנו נטפל בך 87 00:10:52,160 --> 00:10:55,200 ?רגע. תעשה לי קודם טובה, בסדר 88 00:10:55,200 --> 00:10:57,031 .כמובן. רק תגיד מה 89 00:10:57,120 --> 00:10:59,800 .תיצור קשר עם חילוץ בינלאומי .תגיד להם שאני בסדר 90 00:10:59,800 --> 00:11:01,756 ?כמובן. מה התדר 91 00:11:01,840 --> 00:11:05,879 .אני חושב שכל תדר יהיה טוב .הם ישמעו אותך 92 00:11:08,400 --> 00:11:11,198 .דבר, ג'ון 93 00:11:11,280 --> 00:11:16,593 .אבא, יש חדשות נפלאות בקשר לסקוט .הוא נפגע קצת, אבל הוא בסדר 94 00:11:16,680 --> 00:11:21,674 .יופי! יופי, אני שמח לשמוע את זה ?מה קרה 95 00:11:21,760 --> 00:11:25,912 .הוא היה צריך לבצע נחיתת חירום 96 00:11:26,000 --> 00:11:29,117 .תעדכן אותנו יותר מאוחר ?אתה יודע את המיקום שלו 97 00:11:29,200 --> 00:11:32,272 .67-93 כן, אבא. נקודת ציון 98 00:11:32,360 --> 00:11:37,388 .נקודת ציון 67-93. בסדר, אבא .אנחנו מאוד קרובים למקום 99 00:11:43,360 --> 00:11:47,717 !תראו, הנה כנף רעם ?ומה חונה שם לידו 100 00:11:47,800 --> 00:11:52,237 ...זה בטח שייך לאלה .לאלה שמצאו אותו 101 00:11:52,320 --> 00:11:54,595 .מבצע נחיתה 102 00:12:22,560 --> 00:12:24,320 ?מה שלום סקוט, אבא 103 00:12:24,320 --> 00:12:26,276 .טין טין מטפלת בו 104 00:12:26,360 --> 00:12:31,229 .מוח תיקן את האלחוט .הוא נשבר במהלך העימות 105 00:12:31,320 --> 00:12:33,320 ?יש לך מושג מי אלה היו 106 00:12:33,320 --> 00:12:35,629 .לא, זאת באמת תעלומה 107 00:12:35,720 --> 00:12:41,317 אני אצטרך לדווח על כך. סקוט יכול .להבהיר את הדברים כאשר הוא יחזור 108 00:12:41,400 --> 00:12:45,598 אני חושב ששיקום המטוס שלו .יכול לחכות עד שהוא יחזור לאיתנו 109 00:12:45,680 --> 00:12:50,629 .נראה מחר כאשר הם יחזרו הביתה .הם נשארים שם הלילה 110 00:12:55,120 --> 00:13:00,400 ,עוגת התפוחים שהבאת ממש טובה ?טין טין. יש עוד 111 00:13:00,400 --> 00:13:03,000 .לא, סקוט. זללת הרבה .שלוש מנות זה מספיק 112 00:13:03,000 --> 00:13:06,276 .תזכור שאתה אמור להיות מוגבל 113 00:13:06,360 --> 00:13:09,680 ,למרות הברוטאליות של ההתקפה 114 00:13:09,680 --> 00:13:12,638 .אני חושב שיצאת מזה די בקלות 115 00:13:12,720 --> 00:13:17,157 .דרך אגב, בדקתי את האלחוט .הוא בסדר עכשיו 116 00:13:17,240 --> 00:13:22,160 ,תודה. אם הם יתקפו מחר .הם ימצאו אותנו מוכנים 117 00:13:22,160 --> 00:13:24,196 ?אתה חושב שהם שוב יתקפו 118 00:13:24,280 --> 00:13:27,716 .אני לא יודע מה לחשוב, טין טין .אני כזה מבולבל 119 00:13:27,800 --> 00:13:29,200 .אני אומר לך, זה המדבר הזה 120 00:13:29,200 --> 00:13:34,228 הרגשתי כך מאז שבאנו לחפש .את הפירמידה 121 00:13:34,320 --> 00:13:38,279 פירמידה? אני לא חושב שתהיה כאן .איזו פירמידה 122 00:13:38,360 --> 00:13:43,309 ישנם חוקרים שטוענים שראו את .הפירמידה האבודה של הקמנדדים 123 00:13:43,400 --> 00:13:46,160 .אחרים אומרים שזה היה חיזיון תעתועים 124 00:13:46,160 --> 00:13:48,469 .השמש יכולה לעשות תעלולים מצחיקים 125 00:13:48,560 --> 00:13:52,840 טוב, רבותיי. מאוד מאוחר ואנחנו צריכים .לקום מחר מוקדם 126 00:13:52,840 --> 00:13:55,513 .אז בואו נלך לישון 127 00:14:47,240 --> 00:14:50,152 ?רוצה עוד עוגת קוקוס, סקוט 128 00:14:50,240 --> 00:14:53,080 .לא תודה, סבתא .אני פשוט לא יכול 129 00:14:53,080 --> 00:14:54,638 ?איך אתה מרגיש 130 00:14:54,720 --> 00:14:57,440 ?יש לך מושג מי היו טייסי הקרב האלה 131 00:14:57,440 --> 00:15:01,040 .טוב, בסדר .מספיק עם השאלות עכשיו 132 00:15:01,040 --> 00:15:03,880 סקוט יודע שאנחנו שמחים שהוא ניצל .וחזר הביתה 133 00:15:03,880 --> 00:15:08,840 אני חייב להודות לכולכם .ולבחורים האלה עם הג'יפ 134 00:15:08,840 --> 00:15:11,149 .תאר לך שהם מצאו אותך שם 135 00:15:11,240 --> 00:15:14,198 אני מקווה שהם ימצאו .את פירמידה שלהם 136 00:15:27,320 --> 00:15:32,200 ,נחמד היה לראות פרצופים אחרים ?נכון 137 00:15:32,200 --> 00:15:37,440 הבנתי אותך, לינדסיי. פשוט נמאס לי .מהפרצוף המכוער שלך 138 00:15:37,440 --> 00:15:40,040 .בקרוב נצא מהמדבר הזה 139 00:15:40,040 --> 00:15:43,880 .וילסון, תירגע .אתה נוסע שוב מהר מידי 140 00:15:43,880 --> 00:15:47,920 .תירגע. אתה תתרכז בניווט 141 00:15:47,920 --> 00:15:51,595 .אנחנו אמורים לחפש פירמידה ?זוכר 142 00:16:06,960 --> 00:16:08,960 .בבקשה, וילסון. תאט 143 00:16:08,960 --> 00:16:11,918 .תפסיק ליילל .יכנס לך חול לתוך הפה 144 00:16:23,360 --> 00:16:26,955 .הוא מחליק. תסובב את ההגה .תשתוק כבר- 145 00:16:39,560 --> 00:16:40,800 .אידיוט שכמוך 146 00:16:40,800 --> 00:16:44,475 .כל הדלק והמים נמצאים בנגרר הזה 147 00:16:44,560 --> 00:16:46,516 .חייבים להביא את זה 148 00:16:57,520 --> 00:17:00,273 ...וילסון... זה איננו 149 00:17:00,360 --> 00:17:02,794 !הכל הלך 150 00:17:02,880 --> 00:17:06,270 !מים, דלק, מזון... הכל 151 00:17:09,400 --> 00:17:13,520 ?מה נעשה .אנחנו 500 ק"מ מהמחנה 152 00:17:13,520 --> 00:17:16,353 אני יודע. ונשאר לנו רק 14 ליטר .של דלק 153 00:17:16,440 --> 00:17:19,273 .נוכל לקרוא לעזרה מהמחנה באלחוט 154 00:17:19,360 --> 00:17:20,839 !נכון 155 00:17:20,920 --> 00:17:25,357 ...אנחנו לא יכולים .שמתי את האלחוט בנגרר 156 00:17:25,440 --> 00:17:28,113 !לכל הרוחות ?למה עשית את זה 157 00:17:29,200 --> 00:17:31,156 !וילסון... תראה 158 00:17:44,000 --> 00:17:47,709 הוא קיבל מכה, אבל יכול להיות .שהוא בסדר 159 00:17:47,800 --> 00:17:52,320 .וילסון למחנה סלאר .תענו, סלאר 160 00:17:52,320 --> 00:17:55,480 .תענו, סלאר. זה וילסון 161 00:17:55,480 --> 00:17:58,080 ?האם שומעים אותי 162 00:17:58,080 --> 00:18:01,550 ?מה לא בסדר עם זה .נו, חמוד. תתחיל לעבוד 163 00:18:01,640 --> 00:18:03,360 .בוא נבדוק אותו 164 00:18:03,360 --> 00:18:07,148 .בטח כמה מהרכיבים המכניים נפגעו 165 00:18:07,240 --> 00:18:12,030 .אנחנו חייבים ליצור קשר איכשהו .אנחנו צריכים מים... אחרת נמות 166 00:18:12,120 --> 00:18:16,120 .המים נפלאים, וירג'יל ?למה אתה לא מצטרף אלינו 167 00:18:16,120 --> 00:18:18,520 .כן... בוא .אולי אחר כך- 168 00:18:18,520 --> 00:18:23,071 אני הולך לשחק טניס עם אבא .בגלל שאלן וסקוט הולכים 169 00:18:27,480 --> 00:18:31,268 טוב, אלן. הגיע הזמן להחליף .את אלן בתחנת החלל 170 00:18:31,520 --> 00:18:35,120 .הכל מוכן, אבא ?בטוח שאתה בסדר, סקוט- 171 00:18:35,120 --> 00:18:36,348 .ועוד איך, אבא 172 00:18:36,440 --> 00:18:38,715 .טוב, ילדים. אתם יכולים ללכת 173 00:19:34,120 --> 00:19:36,554 .תופסים עמדות שיגור 174 00:20:24,160 --> 00:20:26,674 .קדימה, סלאר ?האם שומעים אותי 175 00:20:26,760 --> 00:20:33,199 חבל על הזמן. אין מספיק כוח כדי .להגיע לדיונה הבאה 176 00:20:33,280 --> 00:20:35,880 .אבל אני זקוק למים .תפסיק להתבכיין- 177 00:20:35,880 --> 00:20:39,600 הלוואי ולמנוע של הג'יפ .היו מים מקוררים 178 00:20:39,600 --> 00:20:41,352 .אבל יש לו 179 00:20:41,440 --> 00:20:45,520 בוא נחשוב. יש לנו מספיק דלק .לכמעט שמונים קילומטר 180 00:20:45,520 --> 00:20:47,920 ?לאיזה כיוון נפנה 181 00:20:47,920 --> 00:20:52,720 איזו שאלה טיפשית. בכל מקום יהיה חול .ועוד חול 182 00:20:52,720 --> 00:20:58,200 .אבל למדבריות יש גם נאות מדבר .יש כזה עוד 60 ק"מ צפונה מכאן 183 00:20:58,200 --> 00:21:01,237 .שישים קילומטר! נוכל להגיע לשם .נהדר 184 00:21:01,320 --> 00:21:04,118 .קדימה .תמשיך לעבוד על האלחוט 185 00:21:16,800 --> 00:21:20,759 .אני חוזר. תענו, סלאר ?האם שומעים אותי 186 00:21:20,840 --> 00:21:24,230 .לינדסיי למחנה סלאר 187 00:21:24,320 --> 00:21:27,073 .זה חסר תועלת 188 00:21:44,800 --> 00:21:49,000 .כנף רעם 3 לתחנת החלל .מוכן להתחברות 189 00:21:49,000 --> 00:21:50,353 .בסדר 190 00:22:04,560 --> 00:22:09,076 .להתראות בעוד חודש, סקוט .להתראות, אלן. בהצלחה- 191 00:22:28,960 --> 00:22:31,793 .היי, אלן. כמה טוב לחזור הביתה 192 00:22:31,880 --> 00:22:33,880 ?צריך לשים לב למשהו 193 00:22:33,880 --> 00:22:36,280 .794 תמשיך להאזין לטווח 194 00:22:36,280 --> 00:22:39,590 .זה מאוד חלש .אני חושב שמישהו בצרה 195 00:22:39,680 --> 00:22:43,116 .טווח 794. זה אזור סהרה 196 00:22:43,200 --> 00:22:47,910 אני חושב שאולי אלה שני הארכיאולוגים .שמצאו את סקוט 197 00:22:48,000 --> 00:22:50,992 .טוב, ג'ון. אני אעקוב אחרי זה .להתראות 198 00:22:54,120 --> 00:22:58,398 .לינדסיי למחנה סלאר .תענו, סלאר 199 00:22:58,480 --> 00:23:04,032 .שוב טווח 794. ועדיין אין מענה .מעניין מה קורה שם 200 00:23:10,040 --> 00:23:12,873 .זה לא עובד. הם לא עונים 201 00:23:12,960 --> 00:23:16,919 .החום הזה... הוא בלתי נסבל .אני אשתגע 202 00:23:17,000 --> 00:23:22,028 !תירגע. תסתכל לשם ?אתה רואה את מה שאני רואה 203 00:23:24,720 --> 00:23:26,392 !זה נאות מדבר 204 00:23:26,480 --> 00:23:29,950 !מצאת את זה !בחיי אלוהים, מצאת את זה 205 00:23:35,880 --> 00:23:38,040 .אני מוכן לשתות עד הטיפה האחרונה 206 00:23:38,040 --> 00:23:40,156 .היי, תשאיר משהו בשבילי 207 00:23:48,200 --> 00:23:54,435 .לינדסיי תסתכל על המקום הדפוק הזה .תסתכל טוב טוב 208 00:23:54,520 --> 00:23:59,275 .מה לא בסדר? אני לא רואה משהו מוזר ...יש עצי דקל ו 209 00:24:05,440 --> 00:24:06,668 .שום דבר 210 00:24:06,760 --> 00:24:11,197 .לא, זה לא יכול להיות !חייבים להיות מים. אנחנו נמות 211 00:24:11,280 --> 00:24:15,120 .וילסון, אתה חייב לעשות משהו !אנחנו לא יכולים לוותר. אנחנו נשתגע 212 00:24:17,480 --> 00:24:19,675 .בוא ננסה שוב את האלחוט 213 00:24:19,760 --> 00:24:22,680 .הם לא עונים .אז ננסה מישהו אחר- 214 00:24:22,680 --> 00:24:24,557 .את מי? אנחנו רחוקים קילומטרים 215 00:24:24,640 --> 00:24:28,918 .יש לי רעיון מטורף ?מה אתה מתכוון לעשות- 216 00:24:29,000 --> 00:24:31,680 .אני אקרא לחילוץ בינלאומי 217 00:24:31,680 --> 00:24:36,595 טרייסי אמר שאם נהיה פעם בצרה .הם יעזרו לנו 218 00:24:36,680 --> 00:24:39,956 .קדימה. אין לנו מה להפסיד 219 00:24:43,440 --> 00:24:47,035 .קורא לחילוץ בינלאומי 220 00:24:47,120 --> 00:24:50,351 ?תוכלו לעזור לנו .אנחנו זקוקים למים 221 00:24:50,440 --> 00:24:54,274 .אנחנו קולטים אותך ?מה המיקום שלך 222 00:24:54,360 --> 00:24:57,557 ...ענו, חילוץ בינלאומי 223 00:24:57,640 --> 00:25:00,393 .כאן חילוץ בינלאומי ?האם אתה שומע אותי 224 00:25:02,640 --> 00:25:04,198 ?האם אתה שומע אותי 225 00:25:04,280 --> 00:25:07,158 !תענה, בבקשה 226 00:25:40,000 --> 00:25:41,280 .דבר, אלן 227 00:25:41,280 --> 00:25:46,080 אבא, קלטתי קריאת מצוקה .ממדבר סהרה 228 00:25:46,080 --> 00:25:49,240 אני חושב שאלה האנשים .שעזרו לסקוט 229 00:25:49,240 --> 00:25:52,960 ?הם לא אמרו .לא, אבא. הם נשמעו מאוד חלש- 230 00:25:52,960 --> 00:25:55,315 .הם אמרו שהם זקוקים למים 231 00:25:55,400 --> 00:25:58,233 .תשמיע לי את זה .אולי אני אזהה את הקולות 232 00:25:58,320 --> 00:26:00,880 .בסדר, הנה זה 233 00:26:00,960 --> 00:26:04,920 .קורא לחילוץ בינלאומי .תענו, בבקשה 234 00:26:04,920 --> 00:26:07,434 ,האם אתם שומעים אותי ?חילוץ בינלאומי 235 00:26:07,520 --> 00:26:11,035 ?תוכלו לעזור לנו .כן, זה האיש- 236 00:26:11,120 --> 00:26:16,320 .סקוט, טוב שאתה כאן .תעלה על כנף רעם 1 ותתכונן לשיגור 237 00:26:16,320 --> 00:26:19,118 .זאת טובה תחת טובה 238 00:26:19,200 --> 00:26:24,960 ?מה זאת אומרת, אבא .אני אגיד לך כשתהיה בדרך- 239 00:26:24,960 --> 00:26:26,552 .כן, אדוני 240 00:27:44,520 --> 00:27:46,760 .הוא יצא לדרך 241 00:27:46,760 --> 00:27:50,160 .טוב, טין טין .אני רק מקווה שהוא יגיע לשם בזמן 242 00:27:50,160 --> 00:27:54,039 ,כשנמצאים במדבר בלי מים .יכולים להתייאש 243 00:27:58,440 --> 00:28:00,874 .סוף סוף האלחוט עבד 244 00:28:00,960 --> 00:28:03,680 אתה חושב שחילוץ בינלאומי ?שמעו אותנו 245 00:28:03,680 --> 00:28:05,910 .אני לא יודע .נצטרך לחכות ולראות 246 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 .אבל נמות מצמא 247 00:28:08,000 --> 00:28:11,720 עם החום הזה יהיה לנו מזל .אם נחזיק מעמד שעה 248 00:28:11,720 --> 00:28:15,560 ?וילסון, מה זה שם .באופק 249 00:28:15,560 --> 00:28:17,755 .אני לא רואה כלום 250 00:28:21,960 --> 00:28:24,394 .רק חול ומדבר 251 00:28:24,480 --> 00:28:28,393 !לא. תסתכל... שם 252 00:28:31,440 --> 00:28:33,396 !אלוהים אדירים 253 00:28:33,480 --> 00:28:36,392 !מצאנו אותה. מצאנו אותה 254 00:28:36,480 --> 00:28:42,794 ...בשבילה עשינו את כל הדרך הזאת .הפירמידה האבודה של הקמנדדים 255 00:28:42,880 --> 00:28:45,519 .יש לנו מספיק דלק כדי להגיע אליה 256 00:28:45,600 --> 00:28:50,040 ...אולי ישנו שם לידה שבט נוודים .עם מים 257 00:28:50,040 --> 00:28:52,952 !למה אנחנו מחכים? בוא נלך 258 00:29:01,400 --> 00:29:03,480 ?יש לנו מספיק דלק 259 00:29:03,480 --> 00:29:07,029 .כן, בערך .זה לא רחוק כל כך 260 00:29:29,840 --> 00:29:32,832 .זה מקסים .כן. ונטוש- 261 00:29:32,920 --> 00:29:37,914 זאת בקשה גדולה מידי למצוא מישהו .במדבר העלוב הזה 262 00:29:40,680 --> 00:29:45,356 .אתה יודע לקרוא הירוגליפים, לינדסיי ?מה כתוב פה 263 00:29:45,440 --> 00:29:51,117 ,זה קברו של מלך הקמנדדים .המקור הנצחי של האל 264 00:29:51,200 --> 00:29:54,200 המצרים חשבו שהמלכים שלהם .הם אלים 265 00:29:54,200 --> 00:29:59,399 אני יודע. אבל אני חושב .שמקור הנצח התייבש 266 00:30:01,200 --> 00:30:06,149 .אני לא רואה אף דלת, וילסון .המקום עשוי מסלע מוצק 267 00:30:06,240 --> 00:30:08,231 .הנה הדלת שלך 268 00:30:10,760 --> 00:30:13,194 ?אבל איך זה נפתח 269 00:30:14,360 --> 00:30:17,560 ?תקשיב. אתה שומע !כן, מים- 270 00:30:17,560 --> 00:30:19,630 ?בוא! למה אתה מחכה 271 00:30:31,600 --> 00:30:36,037 !הם נפלאים .גם הצליל של המים- 272 00:30:36,120 --> 00:30:38,200 ?מה זה !לינדסיי, הדלת 273 00:30:38,200 --> 00:30:40,953 .אנחנו חייבים לפתוח אותה 274 00:30:41,040 --> 00:30:43,474 .תמשש לאורך הקירות 275 00:30:46,760 --> 00:30:50,116 .וילסון, תאיר עם המצת שלך לכאן 276 00:30:58,600 --> 00:31:02,036 ...אתה לא חושב .נראה שכן- 277 00:31:02,120 --> 00:31:05,120 .האדם הזה גם ניסה לפתוח את הדלת 278 00:31:05,120 --> 00:31:07,560 .מה נעשה? אנחנו לכודים 279 00:31:07,560 --> 00:31:10,518 .אני הולך למצוא את המים 280 00:31:14,960 --> 00:31:18,160 .כנף רעם 1 לחילוץ בינלאומי 281 00:31:18,160 --> 00:31:22,480 .אזור הסכנה, שלילי .נאות המדבר יבש 282 00:31:22,480 --> 00:31:24,320 ?יש סימן חיים 283 00:31:24,320 --> 00:31:27,596 .אני רואה עקבות שמובילים צפונה .אני אלך בעקבותם 284 00:31:27,680 --> 00:31:30,240 .בסדר, סקוט. שמור על קשר 285 00:31:38,400 --> 00:31:42,154 .אולי יש כאן עוד אנשים !שלום- 286 00:31:43,560 --> 00:31:46,836 ?יש שם מישהו 287 00:31:46,920 --> 00:31:48,353 !שלום 288 00:31:48,440 --> 00:31:53,195 .שום קול .רק מים משכשכים 289 00:31:54,720 --> 00:31:58,474 .הנה זה .המקור הנצחי- 290 00:32:21,040 --> 00:32:23,160 .כנף רעם 1 לחילוץ בינלאומי 291 00:32:23,160 --> 00:32:27,000 ,מצאתי את הג'יפ .אבל הוא נטוש ליד הפירמידה 292 00:32:27,000 --> 00:32:29,640 ?אתה בטוח, סקוט 293 00:32:29,640 --> 00:32:32,720 ,אני יודע שזה הזוי .אבל זאת פירמידה 294 00:32:32,720 --> 00:32:35,314 .אני נוחת כדי להעיף מבט 295 00:32:49,960 --> 00:32:54,200 .מעולם לא טעמתי מים כאלה .כל כך טעימים וצוננים 296 00:32:54,200 --> 00:32:58,320 ?כן, אבל איך הם הגיעו לכאן ?מה זה המקום הזה 297 00:32:58,320 --> 00:33:03,040 אולי זאת התגלית הארכיאולוגית .של המאה 298 00:33:03,040 --> 00:33:06,280 המצרים קברו את המלכים שלהם .יחד עם אוצרות 299 00:33:06,280 --> 00:33:10,000 !זה הופך את המסע שלנו לכדאי 300 00:33:10,000 --> 00:33:11,920 .אני לא מבין את זה 301 00:33:11,920 --> 00:33:16,391 .הצעדים מסתיימים בקיר אטום .אין שום כניסה למקום 302 00:33:24,760 --> 00:33:28,200 .הכניסה נפתחה .אני נכנס פנימה 303 00:33:28,200 --> 00:33:30,156 .בסדר, סקוט. אבל תיזהר 304 00:33:54,160 --> 00:33:56,116 !הדלת 305 00:34:01,600 --> 00:34:05,832 !לינדסיי, תראה !אני לא מאמין... הרים של אוצרות- 306 00:34:05,920 --> 00:34:08,080 .סקוט למפקדת חילוץ בינלאומי 307 00:34:08,080 --> 00:34:12,790 .הכניסה נסגרה .אני לכוד, אבל אני שומע קולות 308 00:34:12,880 --> 00:34:15,314 .בסדר, סקוט. לך תבדוק מה זה 309 00:34:15,400 --> 00:34:19,837 ,אם לא נשמע ממך עוד עשר דקות .2 אני אשלח את כנף רעם 310 00:34:19,920 --> 00:34:21,672 .טוב, אבא 311 00:34:22,760 --> 00:34:26,548 !אנחנו עשירים, וילסון !האנשים הכי עשירים 312 00:34:26,640 --> 00:34:29,757 !כן, כן .נוכל לקנות את כל העולם 313 00:34:29,840 --> 00:34:34,470 .שכחנו משהו... אנחנו לכודים פה 314 00:34:34,560 --> 00:34:36,960 אנחנו לא יכולים לפתוח את .דלת הכניסה 315 00:34:36,960 --> 00:34:40,919 זה לא יכול להיות. אנחנו יותר מידי עשירים .מכדי שנהיה לכודים 316 00:34:45,160 --> 00:34:48,709 .היי. חילוץ בינלאומי לשירותכם 317 00:34:48,800 --> 00:34:51,598 .באת כדי לגנוב את האוצר שלנו 318 00:34:51,680 --> 00:34:55,434 .תירגע. אתם קראתם לנו לעזרה .בגלל זה אני פה 319 00:34:55,520 --> 00:34:58,240 .אל תירה. הוא בא לחלץ אותנו 320 00:34:58,240 --> 00:35:01,198 .לא! הוא רוצה את האוצר .השתגעת- 321 00:35:03,360 --> 00:35:06,477 .אל תהיה טיפש. אתה צריך עזרה 322 00:35:06,560 --> 00:35:09,632 .אתה בעצמך צריך עזרה !אתה עומד למות 323 00:35:09,720 --> 00:35:13,760 .היה לך יום קשה. בחייך, בוא .אני אקח אותך לבית חולים 324 00:35:13,760 --> 00:35:16,399 .ואז תיקח את האוצר שלי 325 00:35:16,480 --> 00:35:21,429 טוב, אם ככה אתה רוצה .אני אצטרך לירות בך 326 00:35:32,160 --> 00:35:36,119 תצטרך להרוג אותי לפני שתיגע .באוצר שלי 327 00:35:46,560 --> 00:35:50,030 .תפסתי אותך אדון טרייסי החוכמולוג 328 00:35:52,200 --> 00:35:55,351 .תצא, אין לך לאן לברוח 329 00:35:57,200 --> 00:36:00,033 .אתה לא יכול להתחבא שם 330 00:36:00,120 --> 00:36:02,634 .אתה עומד למות 331 00:36:19,560 --> 00:36:22,552 .אין לך יותר הגנה, טרייסי 332 00:36:22,640 --> 00:36:25,598 .עכשיו אתה מת 333 00:36:44,400 --> 00:36:47,073 ...אני לא יודע מי אתם, אבל 334 00:36:47,160 --> 00:36:49,594 .הם רוצים שנלך איתם 335 00:36:51,080 --> 00:36:54,960 .אל תדאג, סקוט .הייתי רק המום מהנפילה 336 00:36:54,960 --> 00:36:56,359 .עבדת עלי 337 00:37:00,320 --> 00:37:03,471 .מוטב שנעשה את מה שהם אומרים 338 00:37:09,200 --> 00:37:11,600 .אבא, אנחנו בדרך 339 00:37:11,600 --> 00:37:15,440 אני משער שנגיע לפירמידה .עוד שעה ורבע 340 00:37:15,440 --> 00:37:17,112 .בסדר, וירג'יל. בהצלחה 341 00:37:17,200 --> 00:37:21,600 .תשמרו על עצמכם כשתהיו מעל המדבר .אנחנו סומכים עליכם 342 00:37:21,600 --> 00:37:22,919 .כן, אבא 343 00:37:42,880 --> 00:37:47,440 .אני חושב שאנחנו במעמקי האדמה 344 00:37:47,440 --> 00:37:49,396 ?לאיפה הם לוקחים אותנו 345 00:37:54,320 --> 00:37:58,836 מכאן האנשים האלה משיגים .את הדלק והכוח שלהם 346 00:37:58,920 --> 00:38:03,360 נראה שזה מינרל כלשהו שמפיק .חומר נפיץ 347 00:38:03,360 --> 00:38:07,876 .וגם קטלני ביותר .תראה את הליצן הזה עם מסיכת הגז 348 00:38:10,400 --> 00:38:12,520 .הוא מתדלק את מטוסי הקרב 349 00:38:12,520 --> 00:38:16,593 .הם נראים כמו אלו שהפילו אותי 350 00:38:17,640 --> 00:38:21,679 .מעניין מה הם מתכוונים לעשות איתנו 351 00:38:46,200 --> 00:38:48,440 .הגעתי עכשיו למדבר סהרה, אבא 352 00:38:48,440 --> 00:38:53,120 ?שמעת משהו מסקוט .שום דבר- 353 00:38:53,120 --> 00:38:56,556 ,אנחנו ממשיכים לנסות .אבל הוא פשוט לא עונה 354 00:38:56,640 --> 00:39:00,235 .מעניין מה קורה בתוך הפירמידה הזאת 355 00:39:19,160 --> 00:39:23,312 .זה וירג'יל .הוא בטח בא לחפש אותנו- 356 00:39:42,360 --> 00:39:46,320 .הם עומדים לתקוף .אנחנו חייבים להזהיר אותו 357 00:39:46,320 --> 00:39:48,914 ...כן. זה מה שנעשה 358 00:40:48,840 --> 00:40:50,592 !יורים עלינו 359 00:40:55,960 --> 00:40:59,960 הטילים האלה רחוקים מידי .מכדי שהם יהיו רציניים 360 00:40:59,960 --> 00:41:01,518 .זאת היתה אזהרה 361 00:41:01,600 --> 00:41:04,319 ?יכול להיות שזה סקוט 362 00:41:06,960 --> 00:41:09,793 .מהר! תניע את התא 363 00:42:02,320 --> 00:42:05,710 ?מה קורה .תמשיך וילסון- 364 00:42:26,520 --> 00:42:30,280 ?מה קורה .זה הלחץ בצינורות- 365 00:42:30,280 --> 00:42:34,956 הגז בורח. אני שמח שהזכוכית הזאת .מגינה עלינו 366 00:42:48,360 --> 00:42:50,600 ?אתה לא יכול למהר יותר 367 00:42:50,600 --> 00:42:54,600 .המקום הזה יעוף באויר בכל רגע 368 00:42:54,600 --> 00:42:56,192 .לא. זה המקסימום 369 00:43:19,680 --> 00:43:25,312 המקום הזה יעוף בגדול. אנחנו חייבים .להזהיר את וירג'יל שיתרחק מכאן 370 00:43:29,000 --> 00:43:33,949 מה קורה? ירו עלינו מטח טילים .ועכשיו כלום 371 00:43:34,040 --> 00:43:36,200 .אני לא מבין את זה .סקוט בטח צריך את עזרתנו 372 00:43:36,200 --> 00:43:40,876 .אנחנו לא יכולים לחוג פה סתם .בוא ננחת ונלך לראות 373 00:43:40,960 --> 00:43:43,394 .אבא, אנחנו נוחתים כדי להעיף מבט 374 00:44:30,000 --> 00:44:34,080 ?איפה... איפה אני ?מה קורה 375 00:44:34,080 --> 00:44:36,160 .התעוררת בדיוק בזמן 376 00:44:36,160 --> 00:44:41,234 בעוד רגע תצטרך לרוץ כמו שלא רצת .בחיים שלך 377 00:44:54,040 --> 00:44:57,715 .מהר, חבר'ה .בואו נצא מכאן 378 00:45:17,720 --> 00:45:22,430 .2 סקוט טרייסי לכנף רעם .2 סקוט טרייסי לכנף רעם 379 00:45:22,520 --> 00:45:23,880 .וירג'יל, זה סקוט 380 00:45:23,880 --> 00:45:26,880 .קדימה, סקוט .אנחנו נוחתים 381 00:45:26,880 --> 00:45:28,560 .לא, וירג'יל. תתרחק 382 00:45:28,560 --> 00:45:32,400 .תתפוס שוב גובה ותתרחק מהפירמידה .היא תתפוצץ בכל רגע 383 00:45:34,520 --> 00:45:38,877 !אל תשאל שאלות !תעשה מה שאני אומר ותתרחק 384 00:46:40,960 --> 00:46:42,480 .הנה היא הולכת 385 00:46:42,480 --> 00:46:47,076 כן. הפירמידה האבודה של הקמנדדים .אבודה עכשיו לנצח 386 00:46:50,560 --> 00:46:53,480 .תראה מה זה .זה היה קרוב 387 00:46:53,480 --> 00:46:58,235 יש לנו הרבה על מה להודות .לחילוץ בינלאומי 388 00:47:09,235 --> 00:47:14,235 תרגום: שירין