1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Frame rate: 24.000 FPS 2 00:00:57,975 --> 00:01:00,858 blkbrd הביא 3 00:01:25,759 --> 00:01:28,478 אודרי טוטו 4 00:01:28,961 --> 00:01:31,479 ז'יל ללוש 5 00:01:33,341 --> 00:01:36,139 אנאיס דמוסטייה 6 00:01:44,322 --> 00:01:49,403 "תרז" 7 00:01:50,088 --> 00:01:52,927 "עפ"י הרומן "תרז דסקיירו מאת פרנסואה מוריאק 8 00:02:21,540 --> 00:02:25,658 במאי: קלוד מילר 9 00:02:34,436 --> 00:02:37,836 .תלבשו את הקרדיגנים. הבית קפוא 10 00:02:39,875 --> 00:02:42,236 .אתן תצטננו! תלבשו אותם 11 00:02:42,316 --> 00:02:43,995 !אנחנו צמאות מדי, דודה 12 00:02:44,156 --> 00:02:46,299 .היא חירשת !אנחנו צמאות- 13 00:02:46,380 --> 00:02:47,556 !צמאות מדי, דודה קלרה 14 00:02:47,635 --> 00:02:49,555 .תשתו אחרי שתתקררו קצת 15 00:02:49,995 --> 00:02:51,236 !תרז, תגידי לחברה שלך 16 00:02:52,274 --> 00:02:55,116 ?מה אבא שלך יגיד אם תצטנני 17 00:02:55,516 --> 00:02:58,556 הוא לא יסכים יותר .שתבואי לחופשות כאן 18 00:03:02,436 --> 00:03:04,956 ?את רוצה שאקריא לך !לא, זה משעמם- 19 00:03:07,275 --> 00:03:11,513 "‏"ל'אספרנס, קיץ שנת 1922 20 00:03:28,034 --> 00:03:30,674 .תפסיקי לזוז .למה? -יותר מדי חם- 21 00:04:32,314 --> 00:04:34,594 ?תבואי גם מחר .לא בכל יום- 22 00:04:34,674 --> 00:04:37,034 ?למה .כי בסוף נשנא זו את זו- 23 00:04:38,593 --> 00:04:40,154 .ומחר אחי מגיע מפריז 24 00:04:44,195 --> 00:04:46,836 !תרז! יושבים לאכול 25 00:04:47,156 --> 00:04:48,835 !אני אומרת שלום לאן 26 00:04:50,034 --> 00:04:54,155 ?את יודעת מה כולם אומרים .שבעוד כמה שנים, אחי יתחתן איתך 27 00:05:07,714 --> 00:05:10,715 "‏"אפריל, 1928 28 00:05:20,352 --> 00:05:23,512 .זהירות, השרכים .לא ירד גשם יובלות 29 00:05:28,274 --> 00:05:29,833 ?את רואה את הדיר שם 30 00:05:30,233 --> 00:05:32,153 ?בלה ביינווני .כן- 31 00:05:32,752 --> 00:05:36,035 ,מלה ביינווני... עד ל'אספרנס 32 00:05:36,793 --> 00:05:38,352 .יש 20,000 דונם עצי אורן 33 00:05:39,432 --> 00:05:41,914 ,‏5,000 מאבי החורג .‏15,000 מאמי 34 00:05:43,273 --> 00:05:46,475 ,ומלה ביינווני עד ארז'לוז .העצים שלי 35 00:05:47,675 --> 00:05:48,834 .עצי האורן של לארוק 36 00:05:49,874 --> 00:05:52,474 .‏44,000 דונם בסך הכול, כשנתחתן 37 00:05:53,953 --> 00:05:56,275 .הגברת ברנאר דסקיירו .כן- 38 00:05:57,394 --> 00:05:58,475 .בקרוב 39 00:06:08,755 --> 00:06:11,113 אני מתחתנת אתך .גם בשביל עצי האורן 40 00:06:12,513 --> 00:06:14,113 .אני לא מתביישת להגיד את זה 41 00:06:14,194 --> 00:06:16,314 ?אני צריכה להתבייש .בהחלט לא- 42 00:06:16,954 --> 00:06:19,034 .אבי אומר שנכסים זורמים לי בדם 43 00:06:20,193 --> 00:06:23,273 .גם אתה אוהב את העצים שלי .זה טבעי 44 00:06:26,275 --> 00:06:28,094 בראש היפה שלך .מתרוצצים המון רעיונות 45 00:06:29,234 --> 00:06:30,633 ?רעיונות שגויים 46 00:06:30,952 --> 00:06:33,632 .כמו אצל כולם. אחדים מהם שגויים 47 00:06:35,514 --> 00:06:36,993 .תפקידך יהיה למחוק אותם 48 00:06:52,632 --> 00:06:54,194 ,אני מרגישה שייכת לכאן 49 00:06:55,034 --> 00:06:58,433 .צמודה אליך כך .אני כבר מחכה בכליון-עיניים 50 00:07:15,552 --> 00:07:18,395 .שבט אזוודו .הוא שר יפה- 51 00:07:20,073 --> 00:07:22,232 .הילד חולה בשחפת !?שחפת- 52 00:07:22,313 --> 00:07:24,431 .כן. אחותו מתה מזה 53 00:07:24,753 --> 00:07:26,435 .זה עובר אצלם במשפחה 54 00:07:29,513 --> 00:07:32,032 ?השם אזוודו לא פורטוגלי 55 00:07:32,472 --> 00:07:33,791 .ייתכן 56 00:07:35,392 --> 00:07:38,513 ,הם אומרים שהם לא יהודים .אבל נראים כאילו כן 57 00:07:44,351 --> 00:07:46,714 אני מקווה שאתה .לא מרחיק לכת עם תרז, ברנאר 58 00:07:46,794 --> 00:07:48,112 ?מה פירוש "מרחיק לכת", אמא 59 00:07:48,194 --> 00:07:50,074 .אל תשתעשע בה 60 00:07:50,153 --> 00:07:52,353 ,אני מתחתן איתה !לא משתעשע בה 61 00:07:52,793 --> 00:07:55,553 ?יש משהו לאכול ?בשעה כזו- 62 00:07:55,633 --> 00:07:57,514 .מה השעה? אני רעב 63 00:07:58,552 --> 00:08:00,394 .אבקש מבאליונט שתכין לי אומלט 64 00:08:00,633 --> 00:08:01,952 !באליונט 65 00:08:07,033 --> 00:08:10,433 .היא ישרה, ויש לה תחושת משפחה 66 00:08:10,513 --> 00:08:13,112 .אבל לדעתי היא חושבת יותר מדי 67 00:08:13,712 --> 00:08:16,072 .והיא מעשנת כמו קטר. תגיד לה 68 00:08:18,312 --> 00:08:20,513 ,אבא שלה עקשן גדול .כמו כל הרדיקלים 69 00:08:21,752 --> 00:08:23,553 .הרעיונות שלו שגויים כל-כך 70 00:08:24,391 --> 00:08:28,273 אמה הייתה אשה מאמינה, אבל היא .מתה כשתרז הייתה צעירה מאוד 71 00:08:29,112 --> 00:08:31,993 .לכן, תרז דומה לאביה .היא עקשנית גדולה 72 00:08:32,073 --> 00:08:35,912 .אבל הוא בעל השפעה .ועתיד בפוליטיקה. זה לא רע- 73 00:08:36,790 --> 00:08:38,832 אבל אני לא מצליחה להתרגל לעובדה 74 00:08:38,913 --> 00:08:41,591 .שאשתך לעתיד עשירה מאיתנו 75 00:08:41,673 --> 00:08:44,352 ...אם בעלך היה מבזבז פחות !תפסיק- 76 00:08:44,831 --> 00:08:49,193 ואל תזלול. אתה תהרוס לך .את התיאבון. -אני? אף פעם 77 00:08:49,272 --> 00:08:50,555 ?הלכנו 78 00:08:52,911 --> 00:08:54,351 ?תחזרו לארוחת הערב 79 00:08:54,431 --> 00:08:56,231 .לא. בעלך מעצבן אותי 80 00:08:57,313 --> 00:08:58,473 .בואו, כלבים 81 00:08:58,551 --> 00:09:00,670 .שלום, מדמואזל אן .התלבושת שלך יפה מאוד 82 00:09:00,752 --> 00:09:04,952 .שלום, חתני לעתיד .אני נהנה לקרוא לך כך 83 00:09:05,032 --> 00:09:06,790 .שלום, חותני לעתיד 84 00:09:07,150 --> 00:09:08,953 ?אתם הולכים? לאן 85 00:09:09,553 --> 00:09:12,473 .לקחנו רובים ואת הכלבים ?לאן אנחנו יכולים כבר ללכת 86 00:09:24,470 --> 00:09:25,750 !הבא 87 00:09:34,870 --> 00:09:36,191 !תן 88 00:09:38,751 --> 00:09:40,072 .הוא יפה מאוד 89 00:09:40,510 --> 00:09:43,270 ?ניתן אותו לתרז .כן. לכי תני לה- 90 00:09:43,351 --> 00:09:45,591 ?אתה לא בא איתי ?לא רוצה לראות את ארוסתך 91 00:09:45,671 --> 00:09:47,752 .אני רואה אותה בכל יום 92 00:09:47,831 --> 00:09:51,072 .אשאר כאן כל הלילה .יוני הבר מגיעות מחר 93 00:09:52,393 --> 00:09:53,833 ?הראשונות .כן- 94 00:10:00,831 --> 00:10:03,072 ?זה סאטן .סאטן משי- 95 00:10:03,912 --> 00:10:06,670 .את תיראי אופנתית מאוד .אני יודעת- 96 00:10:07,310 --> 00:10:09,071 .אבל אני מהססת בקשר לסאטן 97 00:10:09,151 --> 00:10:10,913 .חתונה זה בקטע של מסורת 98 00:10:11,471 --> 00:10:14,230 ...אולי בד מוסלין יספיק !מגיעה סערה 99 00:10:14,392 --> 00:10:16,552 !את תישני כאן, ובלי ויכוחים 100 00:10:19,951 --> 00:10:21,190 ?מה קורה 101 00:10:21,951 --> 00:10:23,631 !אן נשארת ללון כאן, דודה 102 00:10:23,710 --> 00:10:27,511 .מסכנה שלי. זה כלום, זו רק סערה 103 00:10:36,070 --> 00:10:37,430 ?את פוחדת 104 00:10:38,111 --> 00:10:39,349 ?ממה 105 00:10:41,310 --> 00:10:43,591 ,בחודש הבא ...כשתהיי נשואה לברנאר 106 00:10:45,709 --> 00:10:49,790 ?לישון כל לילה עם אחיך .כן- 107 00:10:49,950 --> 00:10:52,152 ?זה לא מפחיד אותך .לא- 108 00:10:53,353 --> 00:10:55,151 .אני לא חושבת על זה 109 00:10:55,670 --> 00:10:57,190 .שקרנית .לא- 110 00:10:57,990 --> 00:10:59,913 .נשבעת לך. אני לא חושבת על זה 111 00:11:01,990 --> 00:11:03,911 .יש אומרים שזה נעים מאוד 112 00:11:04,990 --> 00:11:07,510 ...אבל אחרים .כן. הדעות חלוקות- 113 00:11:10,149 --> 00:11:12,312 .אני לא חושבת שזה ימצא חן בעיניי 114 00:11:12,431 --> 00:11:13,712 ?מנין לך 115 00:11:15,430 --> 00:11:16,790 ?ניסית פעם 116 00:11:21,870 --> 00:11:24,111 במנזר יש בנות .שעושות את זה לעצמן. בלילה 117 00:11:24,750 --> 00:11:26,949 ?אז מה 118 00:11:28,068 --> 00:11:30,829 .זה חטא .אולי זה חטא נעים- 119 00:11:32,991 --> 00:11:34,832 ?לא שאלת אותן .לא- 120 00:11:37,269 --> 00:11:39,068 .אל תלעגי לי 121 00:11:41,871 --> 00:11:43,791 .המון רעיונות מתרוצצים לי בראש 122 00:11:47,631 --> 00:11:49,671 .זה מה שמפחיד אותי 123 00:11:50,790 --> 00:11:52,591 .לא הלילות עם ברנאר 124 00:11:54,432 --> 00:11:57,350 ,אחרי שאתחתן .הרעיונות שלי יסתדרו 125 00:11:57,671 --> 00:12:00,351 ,אני לא יודעת באיזה סדר .אבל הם יסתדרו 126 00:12:05,070 --> 00:12:07,111 .הנישואים יצילו אותי, אנט 127 00:12:08,191 --> 00:12:10,949 .הם יצילו אותי מהבלגן שיש לי בראש 128 00:12:13,592 --> 00:12:15,191 .אני רוצה שקט 129 00:12:19,150 --> 00:12:22,748 .אני בוחרת בשלוות הנפש .שלוות-נפש זה לא מעניין- 130 00:12:24,150 --> 00:12:26,790 ,ברומנים .האהבה היא לא שלוות-נפש 131 00:12:27,030 --> 00:12:28,908 ,מדברים שם על אקסטזה 132 00:12:29,829 --> 00:12:31,390 ...על התפעמות 133 00:12:32,229 --> 00:12:34,111 ...על עוצמות רגש 134 00:12:38,550 --> 00:12:40,109 .את אחותי הקטנה 135 00:12:42,549 --> 00:12:44,071 .החברה הכי טובה שלי 136 00:13:12,069 --> 00:13:13,991 .אמרת לי שהיא יפה 137 00:15:12,029 --> 00:15:13,828 !ברנאר 138 00:15:17,829 --> 00:15:23,508 ,'מלון 'היער השחור" "באדן-באדן מאי 1928 139 00:15:37,869 --> 00:15:39,308 ,אן יקירתי" 140 00:15:39,829 --> 00:15:43,068 ברנאר ואני נמצאים במלון מפואר" ,ביער השחור 141 00:15:43,148 --> 00:15:45,346 שבו הורייך בילו" .את ירח הדבש שלהם 142 00:15:47,268 --> 00:15:49,948 .אולי כאן אמך נכנסה להיריון איתך" 143 00:15:52,588 --> 00:15:54,068 ,'העובדים קוראים לי 'מדאם" 144 00:15:54,468 --> 00:15:56,989 אבל הם לא מסוגלים" ".'לבטא 'דסקיירו 145 00:15:57,788 --> 00:15:59,469 צריך לראות את המקום הזה .במזג אוויר יפה 146 00:15:59,550 --> 00:16:01,590 בערבים אנחנו" ,מפסידים כסף בקזינו 147 00:16:01,669 --> 00:16:04,267 ובמשך היום אוכלים כרוב ונקניקיות" 148 00:16:04,349 --> 00:16:05,749 ".ושותים מים מינרליים" 149 00:16:07,589 --> 00:16:08,949 !קדימה 150 00:16:11,669 --> 00:16:13,867 !כלב טוב! תביא את זה 151 00:16:13,948 --> 00:16:15,546 .בוא הנה 152 00:16:24,067 --> 00:16:25,589 .את יודעת שאני לא אוהבת לכתוב" 153 00:16:26,507 --> 00:16:29,108 ,אבל הבטחתי שאכתוב" ואני מכריחה את עצמי 154 00:16:29,188 --> 00:16:30,988 .רק מפני שאני אוהבת אותך" 155 00:16:32,308 --> 00:16:33,787 ,את חסרה לי, רצינית שלי" 156 00:16:34,586 --> 00:16:37,227 בעיקר מפני שפגשתי" מישהו מדהים 157 00:16:37,508 --> 00:16:39,709 ואת לא יכולה לראות" .כמה אני מאושרת 158 00:16:40,908 --> 00:16:42,706 זוכרת את הסירה" ?של משפחת אזוודו 159 00:16:42,949 --> 00:16:44,627 "?זו שהם קנו לבן שלהם" 160 00:16:46,707 --> 00:16:47,946 !שלום לך 161 00:16:50,867 --> 00:16:53,307 .אני ז'אן אזוודו, מוואלמז'ה 162 00:16:53,387 --> 00:16:55,428 .אני יודעת מי אתה ?את מוכנה לעזור לי- 163 00:16:57,989 --> 00:16:59,268 ...תרז 164 00:17:04,708 --> 00:17:06,028 ...אלוהים 165 00:17:07,187 --> 00:17:09,108 ?את מרגישה איך הוא הולם בכוח 166 00:17:09,187 --> 00:17:10,827 ?זה טוב מאוד. מה קרה 167 00:17:11,346 --> 00:17:12,708 .אני לא יודע 168 00:17:13,109 --> 00:17:14,348 .יש לי סחרחורת 169 00:17:15,987 --> 00:17:17,347 .כמעט התעלפתי 170 00:17:20,068 --> 00:17:21,547 .דברים כאלה מפחידים אותי 171 00:17:21,707 --> 00:17:23,268 .אולי זה בגלל האוכל 172 00:17:26,106 --> 00:17:27,667 ?את שוב קוראת את המכתב הזה 173 00:17:33,107 --> 00:17:34,466 .אז זהו" 174 00:17:35,067 --> 00:17:36,547 .זה קרה גם לי" 175 00:17:37,866 --> 00:17:40,027 את כבר לא היחידה" .שיש גבר בחייה 176 00:17:43,229 --> 00:17:45,666 .גם את יודעת אושר כזה" ".עם בעלך 177 00:17:50,347 --> 00:17:52,387 ".מר ברנאר דסקיירו. אישי" 178 00:17:52,707 --> 00:17:54,785 .אישי." זה בטח מאמא שלך" 179 00:17:54,866 --> 00:17:57,228 .בסודות של אמא ובן אין שום רע 180 00:17:57,306 --> 00:17:58,987 .אשמח לקרוא אותו 181 00:17:59,109 --> 00:18:00,628 .ושלושה מכתבים מאחותך הקטנה 182 00:18:00,709 --> 00:18:04,069 ,שלושה? זה הרבה .ממישהי ששונאת לכתוב 183 00:18:04,147 --> 00:18:06,028 .הנה. המכתב ה"אישי" שלך 184 00:18:17,825 --> 00:18:19,508 .אן הגזימה הפעם 185 00:18:20,787 --> 00:18:24,388 אמי כותבת .שהיא התאהבה באזוודו הצעיר 186 00:18:24,786 --> 00:18:26,187 .ושזה נראה רציני 187 00:18:26,307 --> 00:18:28,626 ,היא אומרת שכשתגיע לבגרות .היא תתחתן איתו 188 00:18:30,306 --> 00:18:31,666 .הקשיבי 189 00:18:32,507 --> 00:18:34,787 .אחותך יצאה מדעתה לחלוטין" אני מקווה שמשפחת דגילם 190 00:18:34,866 --> 00:18:38,026 .לא תדע מזה" ".הבן שלהם עלול לעזוב אותה 191 00:18:38,628 --> 00:18:39,988 ?היית מאמינה 192 00:18:40,187 --> 00:18:42,027 .תפתחי את המכתבים שלך !לא- 193 00:18:42,107 --> 00:18:44,668 !תפסיקי !את תמיד מסבכת דברים. תפתחי 194 00:18:44,748 --> 00:18:47,866 ?למה את מחכה .אני מחכה שתלך- 195 00:18:50,947 --> 00:18:52,348 .תקשיבי למה שאמי כתבה 196 00:18:53,186 --> 00:18:55,784 .אני בונה על תרז" .כולנו בונים עליה 197 00:18:56,945 --> 00:18:58,587 .יש לה השפעה עצומה עליה" 198 00:18:58,866 --> 00:19:00,468 ".רק היא תצליח לשכנע אותה" 199 00:19:01,708 --> 00:19:03,948 .ראית? את הישועה שלנו, יקירה 200 00:19:05,028 --> 00:19:06,547 .זה לא מצחיק 201 00:19:07,467 --> 00:19:08,988 .זה אסון, תרז 202 00:19:10,306 --> 00:19:12,588 ,אם אן לא תתחתן עם דגילם .זה יהיה נורא 203 00:19:14,106 --> 00:19:17,106 משפחת אזוודו .עשירה בהרבה מהדגילמים 204 00:19:17,187 --> 00:19:19,706 הם מייצרים יין סן אמיליון, יש .להם אדמות... -הם יהודים 205 00:19:19,786 --> 00:19:22,027 .הם משפחה ותיקה בבורדו 206 00:19:23,867 --> 00:19:25,228 ...את מתווכחת 207 00:19:25,707 --> 00:19:27,066 .רק לשם הוויכוח 208 00:19:27,546 --> 00:19:29,307 .מילא, אצטרך להתרגל לזה 209 00:19:30,265 --> 00:19:34,946 ...אן עם בן למשפחת אזוודו !הם כולם נגועים בשחפת 210 00:19:35,026 --> 00:19:37,347 ?וממה מתו אביך וסבך 211 00:19:37,426 --> 00:19:40,226 ?ואמא שלי ?אתה יודע ממה היא מתה 212 00:19:40,547 --> 00:19:43,626 השחפת והעגבת קיימות .גם במשפחות שלנו 213 00:19:43,706 --> 00:19:45,387 .את מגזימה קשות 214 00:19:46,027 --> 00:19:48,985 .גם אם את רק מנסה לעצבן אותי 215 00:19:50,944 --> 00:19:52,306 ?עוד סיגריה 216 00:19:52,985 --> 00:19:54,906 המשפחות שלנו יודעות טוב מאוד 217 00:19:54,986 --> 00:19:57,465 איך לטאטא את הלכלוך .מתחת לשטיח 218 00:19:58,624 --> 00:20:03,627 לולא המשרתים, לא היינו .יודעים כלום. -נניח. לא אענה לך 219 00:20:04,428 --> 00:20:06,628 .נזרום עם זה עד שזה יסתיים 220 00:20:07,066 --> 00:20:09,346 ,אני יודע שזה משעשע אותך .אבל תיזהרי 221 00:20:09,786 --> 00:20:13,385 בבית, בדיחות כאלו .לא יעברו בשקט 222 00:20:20,985 --> 00:20:23,627 ,בואי נקדים לחזור הביתה .אם אין לך התנגדות 223 00:20:23,986 --> 00:20:26,187 .ניסע מתי שתרצה, ברנאר 224 00:20:30,064 --> 00:20:32,186 הוריי נועלים אותי בבית" .כבר שבוע 225 00:20:33,026 --> 00:20:34,746 .אחכה כמה זמן שיהיה צורך" 226 00:20:35,826 --> 00:20:37,624 .אני לא פוחדת" 227 00:20:38,385 --> 00:20:40,504 שום דבר לא יצליח" ".להפריד בין ז'אן לביני 228 00:20:41,546 --> 00:20:45,065 מר הרמן... אני צריך שני כרטיסים .מח' ראשונה לבורדו 229 00:20:45,145 --> 00:20:46,667 .בסדר גמור, אדוני 230 00:20:54,705 --> 00:20:56,865 ,את, תרז שלי" .גילית לי את ל'אספרנס 231 00:21:03,027 --> 00:21:05,146 את בחרת עבורי" ,את המקום שבו טוב לי 232 00:21:05,265 --> 00:21:07,386 .שבו אני יודעת אושר גדול כל-כך" 233 00:21:15,625 --> 00:21:17,265 .אני לא יכולה עוד להיפגש עם ז'אן" 234 00:21:17,345 --> 00:21:19,504 .הפרידו בינינו" .הם כולאים אותי בבית 235 00:21:20,304 --> 00:21:22,106 הם חושבים שתהיי לצדם" 236 00:21:22,184 --> 00:21:23,546 .ושאשמע בקולך 237 00:21:23,626 --> 00:21:25,385 .אבל אני יודעת שאת לצדי" 238 00:21:26,626 --> 00:21:29,824 .הזדרזי לחזור, תרז" .אסביר לך הכול 239 00:21:30,505 --> 00:21:32,225 .אני מאושרת, אבל סובלת" 240 00:21:32,906 --> 00:21:35,064 .אני מאושרת לסבול בגלל ז'אן" 241 00:21:35,344 --> 00:21:37,585 .הוא כותב לי שגם הוא סובל" 242 00:21:39,025 --> 00:21:41,664 כתבי אליי מהר" .ואמרי לי מה דעתך עליו 243 00:21:42,265 --> 00:21:46,145 ,האם גם את חושבת, כמוני" "?שהוא האדם הנפלא ביותר בעולם 244 00:22:28,466 --> 00:22:30,104 יש לי מזל גדול 245 00:22:30,544 --> 00:22:32,624 .שיש לי אשה כמוך 246 00:22:35,505 --> 00:22:37,825 ,העניין הזה עם אן מטריד מאוד 247 00:22:38,425 --> 00:22:40,223 ,אבל אני חייב לומר שאני גאה מאוד 248 00:22:41,145 --> 00:22:45,985 מאוד מאוד... על שמשפחתי פנתה .אל אשתי שתציל את המצב 249 00:22:56,903 --> 00:22:58,224 !יש להם יין הריין 250 00:22:58,585 --> 00:23:00,065 .לא טעמתי אותו אף פעם 251 00:23:00,864 --> 00:23:02,384 .הוא לא זול 252 00:23:10,066 --> 00:23:11,505 ...אם את שואלת אותי 253 00:23:12,265 --> 00:23:13,705 .מגזימים בערכו 254 00:23:14,306 --> 00:23:15,544 .אין כמו יין בורדו 255 00:23:15,824 --> 00:23:17,745 ,חבר שלי נהג לומר: "לא רע 256 00:23:17,825 --> 00:23:19,225 "!אבל אני מעדיף יין" 257 00:23:24,183 --> 00:23:26,506 ?את כאן .ברור שאני כאן- 258 00:23:26,744 --> 00:23:28,345 .את לא נראית ככה 259 00:23:30,106 --> 00:23:31,505 ?על מה את חושבת 260 00:23:32,065 --> 00:23:33,624 ...אני חושבת ש 261 00:23:34,664 --> 00:23:37,863 .גם אני יודעת את האושר הזה .עם בעלי 262 00:23:38,225 --> 00:23:40,825 .נכון מאוד. טוב לנו יחד 263 00:23:42,623 --> 00:23:44,383 .אני כבר מת לחזור לקן החמים שלנו 264 00:23:47,745 --> 00:23:49,225 ?את לא אוכלת את זה 265 00:23:52,704 --> 00:23:55,224 ?מה קרה, נשמתי? סובלת מהחום 266 00:23:58,864 --> 00:24:00,103 ?יש לך בחילה 267 00:24:01,223 --> 00:24:04,542 ?כבר .לא, אני לא בהיריון, ברנאר- 268 00:24:06,183 --> 00:24:08,665 ...אני חושבת על הסיפור של אן 269 00:24:10,624 --> 00:24:12,224 .ועל המשפחה 270 00:24:13,944 --> 00:24:15,465 .המשפחה מעל לכול 271 00:24:35,584 --> 00:24:37,263 אם ז'אן אזוודו היה מבקש" ,שאבוא איתו 272 00:24:37,344 --> 00:24:38,904 .הייתי עוזבת הכול והולכת" 273 00:24:40,543 --> 00:24:43,103 ,אנחנו נעצרים על סף הליטוף הסופי" 274 00:24:43,822 --> 00:24:46,344 ,אבל רק בזכות כוח הרצון שלו" .לא ההתנגדות שלי 275 00:24:47,263 --> 00:24:49,623 .זה הוא שמתאפק" .אני רוצה להמשיך הלאה 276 00:24:50,983 --> 00:24:53,582 הוא גאה על שהוא" ,מסוגל לעצור במדרון 277 00:24:53,663 --> 00:24:56,382 במקום שאחרים" ".משחררים את כל המעצורים 278 00:25:45,742 --> 00:25:48,864 "‏"יולי 1928 279 00:25:51,584 --> 00:25:53,784 .לא, אין דואר עבורך, מדמואזל אן 280 00:26:11,144 --> 00:26:12,465 .תודה, ידידי 281 00:26:18,664 --> 00:26:21,464 !שני מכתבים ממר אזוודו ?שוב- 282 00:26:21,942 --> 00:26:24,662 .הדוור נתן לי אותם בלי בעיה 283 00:26:25,222 --> 00:26:27,982 .זה לא נבון. הוא עלול לדבר 284 00:26:28,061 --> 00:26:31,263 .לא עם מה שאני יודע עליו 285 00:26:45,541 --> 00:26:47,422 ?יין, אמא .לא תודה- 286 00:26:48,462 --> 00:26:50,863 .הגישי למר לארוק ?מרק, מר לארוק- 287 00:26:50,942 --> 00:26:52,541 .לא תודה. רק לא מרק 288 00:26:55,502 --> 00:26:57,182 ?מרק, מדמואזל אן 289 00:27:09,821 --> 00:27:11,143 .סלחו לי 290 00:27:11,502 --> 00:27:12,904 ,אמור לי, אדוני היקר 291 00:27:13,103 --> 00:27:14,824 האם יש סיכוי שמר ברייאן הגאון שלך 292 00:27:14,904 --> 00:27:18,662 יתחיל אי-פעם ?למשול בצרפת בתבונה 293 00:27:18,743 --> 00:27:23,221 ?מה הבעיה .הוא יכרות ברית שלום עם גרמניה- 294 00:27:23,301 --> 00:27:25,022 .אני מציע שנחליף נושא 295 00:27:26,063 --> 00:27:28,462 .עצי האורן שעזרת לנו לקנות, למשל 296 00:27:28,742 --> 00:27:30,300 ,אם נמשיך כך, חותני היקר 297 00:27:30,382 --> 00:27:33,624 שישית מהמחוז .תהיה שייכת למשפחות שלנו 298 00:27:33,744 --> 00:27:34,823 .כל הכבוד, לארוק 299 00:27:34,904 --> 00:27:36,382 ,אנו חלוקים בדעותינו הפוליטיות 300 00:27:36,462 --> 00:27:39,422 אבל הנכסים שלנו .מסתדרים יחד יפה מאוד 301 00:27:39,942 --> 00:27:42,581 .החיים לא שווים כלום בלי אדמות 302 00:27:42,781 --> 00:27:46,941 הרשו לי להרים כוס .לחיי הדמוקרטיה 303 00:27:47,021 --> 00:27:48,420 .אנחנו בתוך המשפחה, אבא 304 00:27:49,181 --> 00:27:51,422 .כשאנחנו מתווכחים, עדיף 305 00:27:55,823 --> 00:27:57,142 .לא, תודה 306 00:27:57,262 --> 00:27:59,461 .הכריחי את עצמך לאכול, אן .בבקשה ממך 307 00:28:00,222 --> 00:28:01,740 .תאכלי בכוח 308 00:28:17,902 --> 00:28:19,261 ?לאן את הולכת 309 00:28:20,141 --> 00:28:21,502 !?לאן את הולכת 310 00:28:22,102 --> 00:28:23,501 .תן לה ללכת 311 00:28:58,981 --> 00:29:01,061 .הסכימי לנסוע עם הורייך לביאריץ 312 00:29:01,581 --> 00:29:03,100 .כדי להניח את דעתם 313 00:29:04,660 --> 00:29:07,460 .כשתהיי שם, אדבר עם ז'אן אזוודו 314 00:29:08,540 --> 00:29:10,660 .אסביר לו את המצב. את הכול 315 00:29:11,500 --> 00:29:12,982 ,שכולאים אותך בבית 316 00:29:13,703 --> 00:29:15,622 שאת אוהבת אותו מאוד מאוד 317 00:29:15,703 --> 00:29:16,980 .ושאתם צריכים להתאזר בסבלנות 318 00:29:17,063 --> 00:29:18,381 .אני לא יכולה להתרחק ממנו 319 00:29:18,461 --> 00:29:21,382 ?מה זה משנה .ממילא אוסרים עלייך לראות אותו 320 00:29:21,502 --> 00:29:24,981 .אבל אני יודעת שהוא כאן .ואלמז'ה לא רחוקה מפה 321 00:29:26,701 --> 00:29:28,341 !לא קיבלת ממנו אף מכתב 322 00:29:29,740 --> 00:29:32,381 ?לא מוזר שהוא לא כתב אלייך 323 00:29:33,582 --> 00:29:35,100 .כן. אני באמת לא מבינה את זה 324 00:29:35,742 --> 00:29:37,542 .גם הוא ייסע בקרוב 325 00:29:38,262 --> 00:29:40,302 .הוא חוזר ללמוד בפריז 326 00:29:42,540 --> 00:29:44,421 מה יש בו, בז'אן אזוודו הזה 327 00:29:44,820 --> 00:29:46,461 ?ששונה כל-כך מגברים אחרים 328 00:29:46,540 --> 00:29:48,021 .את לא מתארת לעצמך 329 00:29:48,141 --> 00:29:49,741 ...אני לא יכולה להסביר. זה 330 00:29:50,540 --> 00:29:52,221 .קשה לבטא את זה במלים 331 00:29:52,821 --> 00:29:55,462 אותי, שום דבר לא היה מרחיק !מהגבר שאני אוהבת 332 00:29:59,381 --> 00:30:01,660 ,אם אסכים לנסוע עם הוריי ?תדברי עם ז'אן 333 00:30:02,420 --> 00:30:03,861 .אמרתי לך שכן 334 00:30:04,540 --> 00:30:06,181 ?ותתני לו את המכתבים שלי 335 00:30:06,580 --> 00:30:08,220 ?תכתבי לי מה הוא אמר 336 00:30:09,339 --> 00:30:10,900 .כן. אכתוב לך 337 00:30:11,100 --> 00:30:12,699 ?את מבטיחה 338 00:30:14,981 --> 00:30:16,581 .לפחות את אוהבת אותי 339 00:30:24,981 --> 00:30:27,540 ?הרגשתי משהו בבטן שלך. זה נכון 340 00:30:28,421 --> 00:30:29,699 .כן 341 00:30:32,020 --> 00:30:34,019 .כבר כמה ימים שהוא מתנועע 342 00:30:49,341 --> 00:30:51,020 תרז הבטיחה לי שתדבר עם הבחור 343 00:30:51,100 --> 00:30:53,619 .ותשכנע אותו לשים לזה קץ .תסמכי על אשתי 344 00:30:55,901 --> 00:30:57,220 .להתראות, בני 345 00:30:59,380 --> 00:31:00,900 .סמכי עליי, חמודה 346 00:31:01,219 --> 00:31:03,019 .הכול יסתדר 347 00:31:04,941 --> 00:31:07,100 .דרך צלחה, אחותי .את נוהגת בהיגיון 348 00:31:07,700 --> 00:31:08,939 .זה טוב 349 00:32:27,980 --> 00:32:29,619 ?אל מי אתה מדבר 350 00:32:56,300 --> 00:32:59,939 "‏"אוקטובר, 1928 351 00:33:24,979 --> 00:33:26,580 .אני לא מרגישה את הרגליים 352 00:33:26,660 --> 00:33:28,379 .ואת רק בחודש הרביעי 353 00:33:28,460 --> 00:33:31,900 הנשים סובלות .למען ההנאות של הגברים 354 00:33:32,539 --> 00:33:35,418 .את תהיי עייפה מאוד. מותשת 355 00:33:35,498 --> 00:33:37,179 ,מה את יודעת בכלל 356 00:33:37,258 --> 00:33:39,340 ?מדמואזל" קלרה" 357 00:33:41,340 --> 00:33:44,659 .הנה זה! חיפשתי את זה בכל פינה 358 00:33:48,819 --> 00:33:51,699 .את צריכה להתהלך .אשה בהיריון חייבת להתהלך 359 00:33:51,940 --> 00:33:53,218 ?היא אכלה 360 00:33:53,299 --> 00:33:56,016 .כן. "היא" אכלה 361 00:33:56,818 --> 00:33:58,377 !תנעלי נעלי-בית 362 00:34:00,499 --> 00:34:02,939 ?איך את מרגישה .בסדר- 363 00:34:05,017 --> 00:34:06,339 .מצוין 364 00:34:07,819 --> 00:34:09,618 ?את רוצה שאשאר איתך קצת 365 00:34:12,578 --> 00:34:14,058 !הי, כלבים 366 00:34:14,537 --> 00:34:16,257 !תירגעו 367 00:34:18,337 --> 00:34:19,857 .הם לא מסוגלים להפסיק להתרוצץ 368 00:34:19,938 --> 00:34:22,460 .גם אתה לא, ברנאר. לך לך לצוד 369 00:34:23,299 --> 00:34:24,859 .יוני הבר לא יחכו 370 00:34:31,339 --> 00:34:32,697 !בואו, כלבים 371 00:34:41,140 --> 00:34:43,419 !תראו איזה יפהפיות 372 00:34:44,298 --> 00:34:45,858 .תפסנו אותן עם רשת 373 00:34:45,938 --> 00:34:48,897 .חצי-תריסר. יפות ושמנמנות 374 00:34:49,178 --> 00:34:51,137 .הפעם לא שכחתי !תודה- 375 00:34:51,218 --> 00:34:52,618 .תוריד אותן משם 376 00:34:52,699 --> 00:34:54,860 .את תשמחי לאכול אותן 377 00:34:56,457 --> 00:34:58,178 ".‏"30 באוקטובר, יום וילפריד הקדוש 378 00:34:58,256 --> 00:35:02,339 מי זה וילפריד הקדוש? אנחנו .לא גרמנים. -30 באוקטובר, תרז 379 00:35:02,858 --> 00:35:07,418 .אז מה? -זה סוף החודש .אמא מצפה לחדשות ממך 380 00:35:08,577 --> 00:35:10,298 .הסיפור הזה נמשך יותר מדי זמן 381 00:35:11,219 --> 00:35:13,818 את חייבת לדבר איתו .לפני שייסע לפריז 382 00:35:13,898 --> 00:35:17,738 ?איתו"? כוונתך לז'אן אזוודו" .כן. הבחור ההוא- 383 00:35:18,017 --> 00:35:20,779 .אז קרא לו בשמו. ז'אן אזוודו 384 00:35:44,098 --> 00:35:47,017 ?הפעימות מהירות מאוד. זה נורמלי 385 00:35:47,978 --> 00:35:50,177 .אני לא יודעת, ברנאר 386 00:35:50,298 --> 00:35:52,338 .רק אתה יודע מה אתה מרגיש 387 00:35:52,617 --> 00:35:55,218 רק מפני שאביך ...מת מתעוקת הלב 388 00:35:56,337 --> 00:35:58,376 .אל תעשה פרצוף כזה 389 00:35:59,697 --> 00:36:01,619 .בגילך זה לא יקרה 390 00:36:02,178 --> 00:36:04,818 ?אתה מצחיק. אתה פוחד שתמות 391 00:36:05,058 --> 00:36:06,536 .ברור שאני פוחד 392 00:36:10,656 --> 00:36:13,057 ?אתה רוצה ולריאן .כן. בבקשה- 393 00:36:15,416 --> 00:36:17,616 .תודה .על לא דבר- 394 00:36:27,337 --> 00:36:29,376 למה שלא תיסע ?לבורדו אל ד"ר ברת'ייה 395 00:36:32,858 --> 00:36:34,417 ?את חושבת שזה חמור 396 00:36:34,736 --> 00:36:36,377 .אתה צריך לנסוע לבורדו 397 00:37:25,497 --> 00:37:26,737 .סליחה 398 00:37:27,739 --> 00:37:29,098 .זה בסדר 399 00:37:29,177 --> 00:37:30,456 .היכנסי 400 00:37:31,898 --> 00:37:33,216 .שבי בבקשה 401 00:37:33,457 --> 00:37:35,498 .תודה. אני מעדיפה לעמוד 402 00:37:37,418 --> 00:37:40,576 .אתה ז'אן אזוודו .ואת מדאם דסקיירו- 403 00:37:40,936 --> 00:37:42,815 .תרז. גיסתה של אן 404 00:37:43,337 --> 00:37:44,697 .נעים מאוד 405 00:37:44,779 --> 00:37:46,418 .אן לא הפסיקה לדבר עלייך 406 00:37:49,816 --> 00:37:53,537 ?את חושבת שאתחתן איתה .היא מטורפת אחריך- 407 00:37:53,617 --> 00:37:55,576 .אן היא נערה חמודה ומקסימה 408 00:37:55,657 --> 00:37:59,777 .יהיו לי זיכרונות נפלאים ממנה .אבל לא דיברנו על נישואים 409 00:38:00,375 --> 00:38:03,137 ?מותר להשתעשע קצת, לא 410 00:38:03,217 --> 00:38:06,216 .אני גרה עם אן .היא מספרת לי הכול 411 00:38:07,976 --> 00:38:10,697 לגביה זה היה הרבה יותר ."מסתם "שעשועים 412 00:38:11,775 --> 00:38:15,377 .אדבר בכנות .אן אמרה שאת לא נדהמת בקלות 413 00:38:15,536 --> 00:38:17,057 .אני עוד לא יודעת 414 00:38:18,456 --> 00:38:20,136 .את שונה מהאנשים פה 415 00:38:21,295 --> 00:38:22,615 .אן אמרה לי 416 00:38:23,135 --> 00:38:26,335 ...אפשר לדבר איתך .על דברים חשובים 417 00:38:30,775 --> 00:38:35,496 אין ספק, אן חוותה איתי .את רגעי התשוקה היחידים בחייה 418 00:38:35,576 --> 00:38:38,056 ?מנין לך .אני פשוט יודע- 419 00:38:38,377 --> 00:38:39,775 .וגם את יודעת 420 00:38:41,177 --> 00:38:43,215 את יודעת טוב מאוד .על מה אני מדבר 421 00:38:43,416 --> 00:38:47,256 אני מדבר על החיים שמצפים כאן .לאן ולכל הנשים האחרות 422 00:38:49,775 --> 00:38:51,817 .חיים בעיירה קטנה 423 00:38:52,816 --> 00:38:55,295 .מדכאים לחלוטין, מסודרים לגמרי 424 00:38:55,895 --> 00:38:58,135 .שגרתיים וממוסדים לחלוטין 425 00:38:59,136 --> 00:39:00,814 .אנחנו צעירים מכדי להתמסד 426 00:39:01,015 --> 00:39:03,975 !יש שם ציידים .הם לא ימצאו אותנו- 427 00:39:05,336 --> 00:39:07,696 ?למה .כי אני צריך ללכת- 428 00:39:11,056 --> 00:39:13,854 ?קראת את "פרי האדמה" של ז'יד 429 00:39:15,615 --> 00:39:19,056 .אפשר לכל רגש לשכר אותך" 430 00:39:19,134 --> 00:39:20,933 ,אם טעמת ולא השתכרת" 431 00:39:21,015 --> 00:39:22,856 ".אות היא שלא היית די רעב" 432 00:39:22,975 --> 00:39:26,296 ".קיום נלעג במקום שלוות הנפש" 433 00:39:26,376 --> 00:39:28,497 .קראת את זה. זה ברור 434 00:39:28,857 --> 00:39:31,415 ...התשוקה... העונג 435 00:39:33,296 --> 00:39:34,697 .ז'יד מתאר אותם היטב כל-כך 436 00:39:34,776 --> 00:39:36,775 ,ועם זאת .בכל ספריו הוא מחפש את אלוהים 437 00:39:36,857 --> 00:39:39,377 .האמונה היא נוחות !לא- 438 00:39:40,537 --> 00:39:42,096 .זה מסובך הרבה יותר 439 00:39:44,015 --> 00:39:45,454 .גם הטוהר יפה 440 00:39:46,417 --> 00:39:48,616 .אני לא זוכר מתי הייתי טהור 441 00:39:52,896 --> 00:39:54,576 !סוף-סוף הדהמתי אותך 442 00:39:54,935 --> 00:39:56,095 .לא .הודי על האמת- 443 00:39:56,176 --> 00:39:59,136 .לא. אני רק מופתעת .אני לא רגילה לזה 444 00:39:59,375 --> 00:40:01,055 .אצלנו לא מדברים על רגשות 445 00:40:01,136 --> 00:40:02,535 ?אלא על מה מדברים אצלכם 446 00:40:03,735 --> 00:40:08,934 על מזג האוויר, על ציד, הרכילות .האחרונה. או סתם מתחמקים 447 00:40:09,616 --> 00:40:11,856 .אנחנו חזקים מאוד בהתחמקויות 448 00:40:11,935 --> 00:40:13,294 ?ואת עומדת בזה 449 00:40:14,855 --> 00:40:16,216 ?אשה כמוך 450 00:40:25,214 --> 00:40:26,534 ...אז זהו 451 00:40:28,135 --> 00:40:30,015 .להתראות, מדאם דסקיירו 452 00:40:31,296 --> 00:40:34,655 ?מה עם אן .לא החלטנו מה תעשה בקשר אליה 453 00:40:38,735 --> 00:40:43,295 .כתוב אליה .מכתב פרידה 454 00:40:44,213 --> 00:40:48,016 .בעדינות, אבל תיפרד ממנה 455 00:40:55,614 --> 00:40:56,694 .אין לי כלום 456 00:40:56,776 --> 00:40:58,335 !אין לי שום דבר 457 00:40:58,415 --> 00:41:00,495 .אתה מכאיב לי .סליחה- 458 00:41:01,534 --> 00:41:03,053 .ברת'ייה אמר שאני רק קצת אנמי 459 00:41:03,133 --> 00:41:05,374 !תארי לך. אנמי, אני 460 00:41:05,454 --> 00:41:06,856 .בדיחה טובה 461 00:41:07,054 --> 00:41:09,535 .הוא רוצה לטפל בי בארסן 462 00:41:09,616 --> 00:41:11,856 .אשלח את באליון לבית המרקחת 463 00:41:12,535 --> 00:41:14,174 .הכי חשוב, שהתיאבון יחזור 464 00:41:14,254 --> 00:41:15,855 .דיברתי עם ז'אן אזוודו 465 00:41:17,415 --> 00:41:19,014 .מכתב יהיה צעד מצוין 466 00:41:20,535 --> 00:41:22,373 ?הוא לא עשה בעיות 467 00:41:22,614 --> 00:41:25,454 .לא. הוא לא רוצה להתחתן איתה 468 00:41:33,773 --> 00:41:35,374 ?ואת האמנת לו 469 00:41:36,215 --> 00:41:38,094 .את נאיבית, יקירתי 470 00:41:38,375 --> 00:41:40,815 אזוודו שלא רוצה להתחתן !עם לה טראב 471 00:41:41,814 --> 00:41:43,973 .הוא פשוט מבין שזה לא יקרה 472 00:41:45,053 --> 00:41:47,893 .הם פקחים .הם לא מסתכנים בהפסד 473 00:41:51,575 --> 00:41:53,134 !המרק שלך הוא מעדן, דודה קלרה 474 00:41:53,214 --> 00:41:54,976 .אין טעם לצרוח 475 00:41:56,294 --> 00:41:58,134 תסתכל עליה .ותבטא את המלים בשפתיים 476 00:42:01,175 --> 00:42:03,534 .המרק שלך הוא מעדן 477 00:42:04,934 --> 00:42:06,734 .אכין אותו שוב 478 00:42:08,773 --> 00:42:10,173 ?אז איך הוא 479 00:42:11,014 --> 00:42:12,213 ?מי 480 00:42:12,294 --> 00:42:14,494 האזוודו שלא רוצה להתחתן .עם אחותי 481 00:42:14,574 --> 00:42:17,415 ?איך הוא נראה .הוא בחור צעיר- 482 00:42:20,415 --> 00:42:22,973 .תאכלי .את צריכה לאכול בשביל שניים 483 00:42:23,134 --> 00:42:27,413 .אתה כבר אוכל בשביל שניים .זה נכון. התיאבון חזר אליי- 484 00:42:28,333 --> 00:42:32,094 .רק ראיתי את ברת'ייה, הבראתי ?לא ייאמן, מה 485 00:42:32,175 --> 00:42:33,736 ...לא ייאמן 486 00:42:37,975 --> 00:42:40,455 ,בקרוב, אן" אהיה רק זיכרון נעים ביותר 487 00:42:40,534 --> 00:42:43,254 ,שיעלה חיוך על פנייך" ".כך אני מקווה 488 00:42:43,534 --> 00:42:45,253 כל אחד מאיתנו צריך עכשיו" 489 00:42:45,333 --> 00:42:47,933 .למצוא את מקומו בעולם" 490 00:42:48,332 --> 00:42:49,895 "...שלך" 491 00:42:50,934 --> 00:42:53,776 .לא. "שלך" זה קר מדי 492 00:42:55,575 --> 00:42:58,654 ."ז'אן." אחתום רק "ז'אן" 493 00:42:58,814 --> 00:43:00,173 .כך יותר טוב 494 00:43:01,893 --> 00:43:05,612 .מאוחר יותר אעתיק אותו לנקי .הוא ייצא מחר על הבוקר 495 00:43:08,774 --> 00:43:10,215 ?מה דעתך על המכתב 496 00:43:12,573 --> 00:43:14,534 ...אני חושבת שהוא 497 00:43:14,775 --> 00:43:16,252 .איום ונורא 498 00:43:17,533 --> 00:43:19,852 ...אילו הייתי אן .אבל את לא אן- 499 00:43:22,173 --> 00:43:23,932 .אן היא בחורה פשוטה 500 00:43:24,493 --> 00:43:26,132 .מישהו יביית אותה בקרוב 501 00:43:26,893 --> 00:43:29,253 .וזה יהיה טוב מאוד. היי בטוחה 502 00:43:40,294 --> 00:43:41,774 .ועוד אחת, למזל 503 00:43:47,572 --> 00:43:48,973 .זה טוב לבריאות 504 00:44:15,975 --> 00:44:19,372 .אני יוצא הערב לפריז" .את תחסרי לי, תרז 505 00:44:19,814 --> 00:44:22,334 .אתגעגע לשיחות ולטיולים שלנו" 506 00:44:23,733 --> 00:44:25,413 .נתראה בעוד שנה" 507 00:44:25,694 --> 00:44:28,372 אני בטוח שעד אז" ".כבר תהיי חופשייה 508 00:44:31,131 --> 00:44:32,973 .עזבת בגלל השקט" 509 00:44:34,654 --> 00:44:37,373 ,השקט של ארז'לוז" .שלא מתאים לפריזאים 510 00:44:38,932 --> 00:44:42,012 ,עכשיו, כשנסעת" .אני נכנסת למנהרה אין-סופית 511 00:44:43,492 --> 00:44:45,612 .לארץ שאין בה שבילים ומשעולים" 512 00:44:47,852 --> 00:44:49,772 .לא השבת על מכתבי האחרון" 513 00:44:50,174 --> 00:44:52,414 בוודאי מפני שאשה מעיירה קטנה" 514 00:44:52,493 --> 00:44:54,212 אינה ראויה להקדיש לה זמן" 515 00:44:54,293 --> 00:44:56,972 ".ואשה בהיריון איננה זיכרון נעים" 516 00:44:59,694 --> 00:45:00,932 ?מה את עושה 517 00:45:03,412 --> 00:45:05,814 ?את כותבת .אני באה- 518 00:45:08,251 --> 00:45:09,931 .את שוכבת לישון מאוחר מדי 519 00:45:10,492 --> 00:45:12,491 .בכל מקרה אני לא מסוגלת להירדם 520 00:45:12,653 --> 00:45:14,333 .בגלל התינוק 521 00:45:15,693 --> 00:45:17,134 .כנראה 522 00:45:20,091 --> 00:45:21,891 .נתראה למעלה 523 00:45:21,972 --> 00:45:23,332 .לילה טוב, ברנאר 524 00:45:28,332 --> 00:45:31,051 אפשר שממרחק" .אני נראית לך משעממת 525 00:45:31,571 --> 00:45:33,731 אשה טפשה שדורכת במקום" 526 00:45:33,813 --> 00:45:36,453 .בשל דעות ורעיונות שגויים" 527 00:45:38,252 --> 00:45:40,293 .הזמנתי את הספרים שאתה אוהב" 528 00:45:40,372 --> 00:45:43,573 .לא הבנתי אותם" !אתה רואה? טפשה 529 00:45:57,653 --> 00:46:01,252 ?איפה ז'אן !?באת מסן-קלייר ברגל- 530 00:46:01,332 --> 00:46:03,172 הלכתי לוואלמז'ה ?ואין שם אף אחד. איפה הוא 531 00:46:03,252 --> 00:46:06,253 .הוא נסע, אן .אני לא מאמינה לך- 532 00:46:06,333 --> 00:46:09,172 ...המכתב שהוא כתב .לא ייתכן שאלו המלים שלו 533 00:46:09,251 --> 00:46:10,970 !לא יכול להיות !אני מכירה את המלים שלו 534 00:46:11,051 --> 00:46:12,932 !את הכתבת לו אותו .לא- 535 00:46:13,011 --> 00:46:14,971 ?בגדת בי כדי להציל אותי, נכון 536 00:46:15,052 --> 00:46:17,613 !השתלבת במשפחה מהר מאוד 537 00:46:18,892 --> 00:46:20,211 !את גרועה מאמא שלי 538 00:46:20,531 --> 00:46:24,732 היא אף פעם לא התיימרה להיות !"אשה משוחררת או "נפש חופשית 539 00:46:25,492 --> 00:46:29,251 !את מגעילה אותי !לאן את הולכת? -לוואלמז'ה, אליו- 540 00:46:29,690 --> 00:46:33,011 !אחכה לו בבית שלו !הוא נסע לפריז לפני ארבעה ימים- 541 00:46:33,091 --> 00:46:35,131 !את משקרת !חכי- 542 00:46:36,411 --> 00:46:37,733 !תפסיקו 543 00:46:39,690 --> 00:46:40,812 !ארצה 544 00:46:40,891 --> 00:46:42,411 !ארצה, אמרתי 545 00:46:45,173 --> 00:46:46,613 !עזבי אותי 546 00:46:47,452 --> 00:46:48,652 !אל תגעי בי 547 00:46:49,492 --> 00:46:50,892 .אסע לפריז 548 00:46:51,612 --> 00:46:53,250 .היא לא גדולה. אני אמצא אותו 549 00:46:53,329 --> 00:46:54,572 ?מה את עושה פה 550 00:46:54,651 --> 00:46:57,133 !מספיק! עזבי אותה 551 00:46:57,212 --> 00:47:00,050 !אני אלמד אותה מה זה לברוח !היא פגועה- 552 00:47:00,131 --> 00:47:02,372 .לכי לישון, תרז .אני יודע מה צריך לעשות 553 00:47:02,611 --> 00:47:04,812 את יודעת מה עושים ?לכלבים משוטטים 554 00:47:04,892 --> 00:47:06,411 !נועלים אותם בכלוב למשך ימים 555 00:47:06,491 --> 00:47:09,291 הם שורטים את הדלת !עד שהם לומדים 556 00:47:09,372 --> 00:47:10,970 !אתה לא מפחיד אותי 557 00:47:11,171 --> 00:47:12,650 !אתה לא מפחיד אף אחד 558 00:47:12,811 --> 00:47:14,332 !תסתמי 559 00:47:15,373 --> 00:47:18,092 !הנה המשפחה של בעלך !ככה זה נראה 560 00:47:18,171 --> 00:47:20,092 !תשתקי! תיכנסי הביתה 561 00:47:20,371 --> 00:47:21,651 !עלי 562 00:47:24,251 --> 00:47:25,531 !עלי למעלה 563 00:47:58,933 --> 00:48:01,051 ?את לא הולכת לטייל 564 00:48:02,292 --> 00:48:04,010 .זה טוב לתינוק 565 00:48:04,891 --> 00:48:06,371 .זו אני שהולכת, לא התינוק 566 00:48:10,010 --> 00:48:13,009 ?לבוא איתך .אין צורך. תודה- 567 00:48:15,851 --> 00:48:18,050 בעלי מעריץ אותי .כמו איזה כלי קודש 568 00:48:19,691 --> 00:48:22,250 .רק פרי בטני חשוב 569 00:48:26,010 --> 00:48:28,530 אני מרגישה .שחדלתי להתקיים כאדם 570 00:48:46,212 --> 00:48:50,050 "‏"דצמבר, 1928 571 00:49:00,172 --> 00:49:01,572 ,הם החליטו שעדיף 572 00:49:01,652 --> 00:49:04,371 למען שלומי ,ובייחוד למען שלום התינוק 573 00:49:04,930 --> 00:49:07,452 ,שאלד בסן-קלייר, אצל חמי וחמותי 574 00:49:07,651 --> 00:49:09,612 כשכל המשפחה הקדושה .משגיחה עליי 575 00:49:42,251 --> 00:49:44,569 .הלכנו לשטח של שנשאל 576 00:49:45,210 --> 00:49:49,091 .באליון היה איתנו .ראינו 3 עופות קורא 577 00:49:49,171 --> 00:49:51,810 .הורדנו אותם! תיק-תק 578 00:49:51,890 --> 00:49:55,609 ?פתאום, מה אנחנו רואים מאחורינו .חזיר בר 579 00:49:56,009 --> 00:49:58,330 .עזבנו אותו. יכולנו להוריד גם אותו 580 00:49:58,731 --> 00:50:02,051 .אחר-כך הלכנו על הפסיונים .תראה לו 581 00:50:15,929 --> 00:50:18,131 .זה בטח גזים. גם לברנאר היו 582 00:50:18,609 --> 00:50:20,610 .בהתחלה הוא לא הפסיק לבכות 583 00:50:21,130 --> 00:50:24,290 הבוקר ואתמול .היא לא רצתה את החלב שלי 584 00:50:24,371 --> 00:50:25,770 .אעבור לבקבוק 585 00:50:27,049 --> 00:50:30,330 !שחקי כבר, אן. את איטית כל-כך 586 00:50:36,810 --> 00:50:38,369 .צריך להחליף לה 587 00:50:39,730 --> 00:50:41,129 !באליונט 588 00:50:42,570 --> 00:50:45,209 ?את רוצה שאקח אותה .אם את רוצה- 589 00:50:54,451 --> 00:50:55,690 !באליונט 590 00:50:55,769 --> 00:50:57,569 .אצלך היא רגועה יותר 591 00:50:57,649 --> 00:50:59,370 .היא מעדיפה אותי 592 00:50:59,449 --> 00:51:00,930 .זה מוזר 593 00:51:02,411 --> 00:51:04,091 .היא כל-כך יפה 594 00:51:04,171 --> 00:51:05,450 !באליונט 595 00:51:08,928 --> 00:51:12,011 "‏"אוגוסט 1929 596 00:52:27,889 --> 00:52:31,249 .אתמול, 5,000 דונם !תארי לעצמך 597 00:52:32,489 --> 00:52:34,569 גם האורנים של בליזאק .כמעט נשרפו 598 00:52:45,648 --> 00:52:47,408 .לא בקול רם. זה מעצבן 599 00:52:47,488 --> 00:52:49,569 מזל שאצל בליזאק .לא הייתה רוח צפונית 600 00:52:50,730 --> 00:52:53,209 .הכפרים אף פעם לא נשרפים ?מוזר, לא 601 00:52:53,648 --> 00:52:55,810 .האש בוחרת תמיד באורנים 602 00:52:56,089 --> 00:52:57,767 .אף פעם לא בבני-אדם 603 00:53:00,047 --> 00:53:02,128 ?אתה בסדר .הדופק שלי דוהר- 604 00:53:02,207 --> 00:53:03,770 .אתה במתח, בגלל האש 605 00:53:04,570 --> 00:53:06,928 .סגור את החלון. הריח איום 606 00:53:07,367 --> 00:53:08,767 .נמות מחום 607 00:53:12,489 --> 00:53:13,848 ...אילו רק ירד גשם 608 00:53:14,969 --> 00:53:16,728 .לא יירד גשם 609 00:53:17,208 --> 00:53:18,528 .אף פעם אף פעם 610 00:53:18,609 --> 00:53:20,208 ?למה את אומרת את זה 611 00:53:20,927 --> 00:53:23,568 .הבדיחות שלך מעצבנות .זה לא נושא לצחוק 612 00:53:24,730 --> 00:53:26,568 .אני יודעת, ברנאר 613 00:55:22,206 --> 00:55:23,326 !היא רחוקה 614 00:55:23,406 --> 00:55:25,448 !לא, היא מתקרבת. תסתכלי 615 00:55:26,527 --> 00:55:28,168 .כנראה הגיעה כבר להוסטנס 616 00:55:28,246 --> 00:55:31,927 ,אם האש תתפשט לדרום .אנחנו לכודים 617 00:55:32,767 --> 00:55:35,848 .נצלצל בפעמון !לא, לא בפעמון- 618 00:55:35,927 --> 00:55:37,767 ,אנשים נבהלים .וזה אף פעם לא מועיל 619 00:55:37,847 --> 00:55:40,327 .'זה יותר גרוע ממה שהיה ב-21 620 00:55:40,407 --> 00:55:42,047 ?אתם זוכרים 621 00:55:43,446 --> 00:55:45,688 .איבדנו הכול עד לה ביינווני 622 00:55:46,327 --> 00:55:47,687 .זה בסדר. אני ניגשת 623 00:55:47,767 --> 00:55:49,406 .לא, היא הגיעה רחוק עוד יותר 624 00:55:49,486 --> 00:55:51,246 !שליש מהאורנים של דגילם 625 00:55:51,446 --> 00:55:53,647 נכון. גברת דגילם .לא התגברה על זה 626 00:55:55,288 --> 00:55:57,487 ?מותר לי להחליף לה .בהחלט- 627 00:55:58,048 --> 00:56:00,767 .גם אנחנו לא בטוחים בכלל 628 00:56:00,848 --> 00:56:02,647 ,שכחתי את הטיפות שלי .בגלל המהומה 629 00:56:11,007 --> 00:56:12,687 .ראש העיר מגיע 630 00:56:18,167 --> 00:56:21,445 .האש קרובה. צלצלו בפעמון !אמרתי לכם- 631 00:56:21,526 --> 00:56:24,805 ?מה המרחק !דבר לעניין- 632 00:56:25,526 --> 00:56:27,247 !אף אחד לא מקשיב לי 633 00:56:27,328 --> 00:56:30,607 .אולי אפילו קרוב מהוסטנס !קדימה- 634 00:56:36,806 --> 00:56:38,206 !הריח 635 00:56:38,766 --> 00:56:40,486 .סגרי את החלונות 636 00:56:41,126 --> 00:56:42,646 גם אם נסגור את החלונות 637 00:56:43,845 --> 00:56:46,285 .נריח את השרף השרוף 638 00:56:53,846 --> 00:56:56,926 .אלוהים! כמעט מתי מהחום 639 00:57:00,006 --> 00:57:02,128 .עשית בשכל שלא התרגשת 640 00:57:02,206 --> 00:57:05,207 .כיבו אותה אצל מאנו .היא לא תגיע הנה 641 00:57:08,528 --> 00:57:09,928 !אני מת מצמא 642 00:57:15,607 --> 00:57:17,325 ?כבר לקחתי את הטיפות 643 00:57:40,006 --> 00:57:41,805 .את אף פעם לא נלחצת 644 00:58:10,007 --> 00:58:13,566 ...כואב לי 645 00:58:14,366 --> 00:58:17,245 ?הוא אכל היום משהו יוצא-דופן 646 00:58:17,366 --> 00:58:20,526 .לא משהו מיוחד. שקדים טריים 647 00:58:20,605 --> 00:58:22,566 ...כן, שקדים טריים 648 00:58:22,646 --> 00:58:26,365 .זה בגלל האש אצל מאנו. הוא נלחץ 649 00:58:26,805 --> 00:58:28,604 .כולנו היינו מודאגים כל-כך 650 00:58:28,765 --> 00:58:32,166 .והריח המחריד עשה לו בחילה 651 00:58:40,924 --> 00:58:42,404 ...אני הולך להקיא 652 00:59:26,484 --> 00:59:29,165 ?לאן אתה הולך .למטבח. אני רוצה אומלט- 653 00:59:29,245 --> 00:59:32,485 ביצים? אחרי יומיים ?במיטה בדיאטה חריפה 654 00:59:32,685 --> 00:59:35,565 .בדיוק. אני צריך לחדש את הכוחות 655 00:59:37,045 --> 00:59:39,445 .אמי צדקה .הבחילה הייתה בגלל האש 656 00:59:43,405 --> 00:59:45,163 .כן, שכחתי את הטיפות שלי 657 00:59:45,244 --> 00:59:47,484 .עמדתי להכין לך .אני אכין- 658 00:59:54,564 --> 00:59:56,284 .כן. אני סופר בקול רם 659 00:59:58,124 --> 00:59:59,845 .אומר לבאליונט שתכין לך אומלט 660 00:59:59,924 --> 01:00:01,245 .תודה, מותק 661 01:00:09,084 --> 01:00:11,205 .אני רואה שמצבו לא השתפר 662 01:00:20,724 --> 01:00:23,766 ?מה שלום מארי הקטנה .מצוין- 663 01:00:23,964 --> 01:00:27,485 .היא בריאה בהחלט .טוב מאוד- 664 01:00:32,165 --> 01:00:35,765 אחלי למר דסקיירו .החלמה מהירה בשמי 665 01:00:35,845 --> 01:00:37,765 .תודה. להתראות, מר דארקיי 666 01:00:56,525 --> 01:00:59,442 .זה לא טיפוס .הדופק שלו מהיר מאוד 667 01:01:00,244 --> 01:01:03,165 .יש לו קצת חום. שפעת 668 01:01:04,644 --> 01:01:06,245 ?מה עוד זה יכול להיות 669 01:01:08,244 --> 01:01:10,083 .הוא נאבק 670 01:01:10,644 --> 01:01:12,325 .צריך להזעיק רופא מומחה מבורדו 671 01:01:12,405 --> 01:01:14,604 .הוא ידיד שלנו. הוא ייעלב 672 01:01:14,685 --> 01:01:18,762 .זה לא מה שחשוב. ברנאר ייבהל 673 01:01:18,844 --> 01:01:21,005 .היא צודקת. זה יהיה גרוע יותר 674 01:01:21,323 --> 01:01:22,684 ...תרז 675 01:01:23,364 --> 01:01:24,605 ...אלוהים 676 01:01:33,245 --> 01:01:36,485 ...גברת דסקיירו 677 01:01:38,644 --> 01:01:40,443 ?את שומעת אותי .היא מתעוררת- 678 01:01:40,522 --> 01:01:42,283 .הבהלת אותנו 679 01:01:42,844 --> 01:01:45,523 .היא מטפלת בי יומם ולילה, דוקטור 680 01:01:45,763 --> 01:01:47,603 .היא לא אוכלת ולא ישנה 681 01:01:47,681 --> 01:01:50,802 .יין תפוזים. הכנתי אותו בקיץ שעבר 682 01:01:51,002 --> 01:01:52,481 .הוא יאושש אותך 683 01:01:52,922 --> 01:01:55,843 .מזוג גם לי טיפה. אני מזועזעת 684 01:01:59,643 --> 01:02:01,963 .תודה. אני כבר מרגישה טוב 685 01:02:02,283 --> 01:02:04,565 .את מותשת. את חייבת לנוח 686 01:02:04,644 --> 01:02:06,683 .את לא יכולה להמשיך כך 687 01:02:07,364 --> 01:02:09,323 .אני מקווה שזו לא שפעת 688 01:02:16,164 --> 01:02:18,564 אולי כדאי להזמין .רופא מומחה מבורדו 689 01:02:20,804 --> 01:02:22,723 .החלטנו לחזור לארז'לוז 690 01:02:23,204 --> 01:02:26,644 האוויר שם היה נקי יותר וזה היה .קרוב יותר לבתיה"ח של בורדו 691 01:02:32,122 --> 01:02:33,922 .זייפו את כתב היד שלי 692 01:02:34,003 --> 01:02:36,324 .לא הייתי רושם כמות כל-כך גדולה 693 01:02:39,564 --> 01:02:41,323 ?וכאן 694 01:02:44,242 --> 01:02:45,604 ?וכאן 695 01:02:46,444 --> 01:02:48,604 .הוא לא מרגיש כלום, המסכן 696 01:02:50,562 --> 01:02:52,001 ?וכאן 697 01:02:54,243 --> 01:02:56,364 ?ממתי אין לו תנועה ברגליים 698 01:02:56,442 --> 01:02:58,202 .מאז הבוקר, דוקטור 699 01:03:00,122 --> 01:03:02,002 ?אפשר לדבר אתך רגע, אדוני 700 01:03:09,843 --> 01:03:11,562 ,המרשמים המזוייפים 701 01:03:11,643 --> 01:03:13,401 ...העדר התחושה 702 01:03:13,482 --> 01:03:16,003 .אל תשאירו אותו ביחידות עם אשתו 703 01:03:17,645 --> 01:03:21,644 שמעת, באליון? -להסיע אותך .חזרה לבורדו? -אני אסיע אותו 704 01:03:22,603 --> 01:03:26,403 ,תישאר כאן. עד שתגיע עזרה 705 01:03:26,963 --> 01:03:28,842 .אל תתן לאשתו להתקרב אליו 706 01:03:28,924 --> 01:03:32,642 .איך אני יכול? לכם קל לדבר 707 01:03:41,482 --> 01:03:43,444 .צאי בבקשה מהחדר, גברתי 708 01:03:44,802 --> 01:03:46,563 .את צריכה לצאת מהחדר 709 01:04:21,361 --> 01:04:22,643 !חכה 710 01:04:25,482 --> 01:04:27,442 .היא לא נרדמת בלעדיו 711 01:04:42,881 --> 01:04:44,522 ?למרפאה בבורדו 712 01:04:45,361 --> 01:04:47,483 ?למה לא לפריז, אם כבר 713 01:04:49,482 --> 01:04:51,400 ?מה הם חושבים שימצאו שם 714 01:04:52,600 --> 01:04:55,000 ?למה, הרופאים שלנו לא טובים 715 01:04:56,161 --> 01:04:57,681 ?אתה רעב, מותק 716 01:05:01,522 --> 01:05:04,682 .פדמיי תובע אותך על זיוף מרשמים 717 01:05:08,323 --> 01:05:12,281 איך... איך יכולת ?לעשות לנו דבר כזה 718 01:05:47,240 --> 01:05:48,522 .שלום, באליונט 719 01:06:14,240 --> 01:06:16,681 .שלום, באליון .שלום, גברת תרז- 720 01:06:17,600 --> 01:06:19,203 .בעלי מצפה לי 721 01:06:21,922 --> 01:06:23,321 ?מה זה 722 01:06:23,402 --> 01:06:26,242 .זאת מארי .מרים. כמו השם שלך 723 01:06:30,801 --> 01:06:32,402 .אתה יכול לתת לי להיכנס 724 01:06:32,481 --> 01:06:34,479 .אל תדאג, לא יקרה כלום 725 01:06:43,682 --> 01:06:45,001 .שלום 726 01:06:45,961 --> 01:06:47,761 .אתה יכול ללכת, באליון 727 01:06:52,681 --> 01:06:54,041 !שבי 728 01:07:01,083 --> 01:07:03,361 .לא נפנה עוד זה אל זה בגוף ראשון 729 01:07:07,800 --> 01:07:09,320 ?זה מצחיק אותך 730 01:07:10,841 --> 01:07:12,441 .לא, ברנאר 731 01:07:13,761 --> 01:07:16,521 .בעניין ה"גוף ראשון", אתה צודק 732 01:07:21,920 --> 01:07:23,642 ?הכנת את ההגנה שלך 733 01:07:25,360 --> 01:07:28,321 .לא .ברור שלא- 734 01:07:30,519 --> 01:07:33,722 .נכין אותה יחד .אבל תצטרכי לספר לי הכול 735 01:07:34,040 --> 01:07:35,400 ?הכול 736 01:07:35,839 --> 01:07:38,199 .כל מה שעורך הדין שלך יאמר לך 737 01:07:39,641 --> 01:07:42,361 .יש לי עורך-דין? -כן. מר דירוס 738 01:07:43,201 --> 01:07:45,400 .יש לנו אמון מלא בו 739 01:07:45,802 --> 01:07:48,601 ?"לנו" .לי, למשפחה שלך, לאבא שלך- 740 01:07:49,119 --> 01:07:50,799 .את תעברי לגור אצלו 741 01:07:50,881 --> 01:07:53,079 ?אצל אבא שלי .כן. בליבורן- 742 01:07:53,161 --> 01:07:54,960 .את לא יכולה לגור כאן 743 01:07:56,760 --> 01:07:58,920 .אני יכולה לגור אצל הדודה קלרה 744 01:07:58,999 --> 01:08:01,760 טוב. זה יותר קרוב .לאולם המשפט ולבורדו 745 01:08:05,241 --> 01:08:06,519 .בסדר 746 01:08:08,239 --> 01:08:09,759 ?זה הכול 747 01:08:14,080 --> 01:08:15,962 מותר לי לתת נשיקה ?למארי לפני שאלך 748 01:08:16,160 --> 01:08:18,159 .עדיף שהיא לא תראה אותך 749 01:08:34,961 --> 01:08:36,919 .ערב טוב, גברת תרז 750 01:08:39,759 --> 01:08:41,119 .ערב טוב, אן 751 01:08:48,480 --> 01:08:49,960 .תודה, באליונט 752 01:08:59,319 --> 01:09:01,558 .זהו. היא הלכה 753 01:09:02,919 --> 01:09:05,081 !הבן שלי קדוש. איש קדוש 754 01:09:05,719 --> 01:09:08,119 .הוא יגן על המשפחה בכל מחיר 755 01:09:13,880 --> 01:09:17,359 בדרך פגשתי אדם זר" ,שלא היה מארז'לוז 756 01:09:17,439 --> 01:09:20,520 ומאחר שהלכתי" לבית המרקחת, הוא ביקש 757 01:09:20,599 --> 01:09:22,881 שאקנה לו תרופה" .לפי המרשם שבידו 758 01:09:23,081 --> 01:09:25,281 .לא יכולתי לדעת שהמרשם מזויף" 759 01:09:25,321 --> 01:09:26,841 ,הוא היה חייב כסף לרוקח" ,מר דארקיי 760 01:09:26,880 --> 01:09:29,481 .ולכן לא רצה ללכת לשם" 761 01:09:29,679 --> 01:09:31,280 .לא הכרתי את האיש" 762 01:09:31,359 --> 01:09:33,599 ".הוא היה לבוש כמו איכר" 763 01:09:34,158 --> 01:09:35,480 !בשם האל, תרז 764 01:09:35,559 --> 01:09:37,160 !תמציאי סיפור מוצלח יותר 765 01:09:37,239 --> 01:09:38,879 !למעננו! למען המשפחה 766 01:09:38,959 --> 01:09:40,599 !המעשייה הזו היא קשקוש גמור 767 01:09:41,039 --> 01:09:44,760 .פדמיי הגיש תביעה .האישום: מרשם מזויף 768 01:09:44,841 --> 01:09:46,480 .הוא מחפה על עצמו 769 01:09:46,560 --> 01:09:49,439 ,אם הוא לא יבטל את התביעה .הלך עלינו 770 01:09:49,519 --> 01:09:51,039 .זה הסוף שלנו 771 01:09:53,198 --> 01:09:54,480 .היה חשוך מדי 772 01:09:56,279 --> 01:09:57,919 .לא ראיתי את פניו 773 01:09:59,398 --> 01:10:01,678 הוא לא אמר .באיזה משק הוא מתגורר 774 01:10:01,839 --> 01:10:03,919 מדוע קיבלת ?את המרשם מידו, גברתי 775 01:10:04,439 --> 01:10:05,920 .הרי הוא היה זר גמור 776 01:10:08,160 --> 01:10:11,399 .ריחמתי עליו הסכמתי לקחת את המרשם 777 01:10:12,399 --> 01:10:14,039 .מתוך נדיבות אנושית 778 01:10:17,161 --> 01:10:19,799 למחרת בערב הוא בא .לקחת את התרופה 779 01:10:19,880 --> 01:10:22,078 אף אחד מלבדך ?לא ראה אותו באותו ערב 780 01:10:23,438 --> 01:10:25,400 .לא, כבוד השופט. אף אחד 781 01:10:26,480 --> 01:10:27,801 .צר לי 782 01:10:29,439 --> 01:10:32,240 .בסדר. עם מר דסקיירו אדבר מחר 783 01:10:32,319 --> 01:10:34,199 ?הודיעו לך .כן, כבוד השופט- 784 01:10:35,919 --> 01:10:39,317 אמרי לבעלך שלא יפחד לומר 785 01:10:39,398 --> 01:10:42,158 .שסיפרת לו על המרשם של הזר 786 01:10:43,878 --> 01:10:45,399 ?את מקשיבה 787 01:10:47,720 --> 01:10:49,719 .כן, אדוני הפרקליט. אני מקשיבה 788 01:10:51,438 --> 01:10:52,958 אתה צריך לומר שסיפרתי לך 789 01:10:53,039 --> 01:10:54,637 על המרשם של האיש הזר 790 01:10:55,080 --> 01:10:57,639 ושהוא בא הנה למחרת .לקחת את התרופה 791 01:10:58,399 --> 01:11:02,317 מר דירוס חושב שאתה .לא צריך לומר שאתה מאשים אותי 792 01:11:02,397 --> 01:11:05,118 .הוא צודק. אסור להגזים 793 01:11:05,757 --> 01:11:08,559 ,הסיפור צריך להיות סגור .פשוט ואמין 794 01:11:08,880 --> 01:11:11,678 .בלי הצטעצעויות. בנאלי ויום-יומי 795 01:11:11,998 --> 01:11:13,958 .אסור להפוך אותו לדרמה 796 01:11:14,638 --> 01:11:17,398 ?איך השופט .מעוז של היגיון- 797 01:11:18,320 --> 01:11:20,478 ...שיטתי, שקול, מנתח כל דבר 798 01:11:21,120 --> 01:11:23,798 .הוא אוהב פשטות :כמו שאמרתי- 799 01:11:23,878 --> 01:11:25,519 .סגור, פשוט ואמין 800 01:11:26,480 --> 01:11:29,200 .ניתן להם סיפור בלי הצטעצעויות 801 01:11:29,280 --> 01:11:31,519 .פשוט אין פירושו פשטני 802 01:11:33,838 --> 01:11:36,798 .הוא אינטליגנטי ומבריק .בסדר- 803 01:11:36,999 --> 01:11:38,318 !יבוא 804 01:11:39,278 --> 01:11:40,717 .ערב טוב, אדוני .ערב טוב- 805 01:11:40,798 --> 01:11:43,438 באתי לקחת את הילדה .לעשות אמבטיה 806 01:11:49,158 --> 01:11:50,999 .מארי, בואי 807 01:11:52,118 --> 01:11:54,077 .בואי !לא- 808 01:11:54,156 --> 01:11:55,558 .כן. בואי 809 01:11:55,638 --> 01:11:57,517 .תראו איזה לחיים ורודות 810 01:11:58,398 --> 01:12:00,797 .והיא לא יצאה מהבית ימים .בגלל הגשם 811 01:12:01,597 --> 01:12:04,559 את רוצה לצאת ?ולרדוף אחר הכלבים, נכון 812 01:12:10,319 --> 01:12:12,238 .אתה עייף. אני הולכת 813 01:12:13,157 --> 01:12:15,239 .נתראה מחר .כן- 814 01:12:21,319 --> 01:12:24,557 דירוס עדיין לא שלח לי .את החשבונית הראשונה 815 01:12:25,397 --> 01:12:28,238 אני מעדיף לשלם בתשלומים .ולא בבת-אחת 816 01:12:28,638 --> 01:12:30,241 .הוא לא זול 817 01:12:31,079 --> 01:12:34,479 .תמסרי לו שישלח אותה מיד .אל תשכחי 818 01:12:35,478 --> 01:12:36,876 .לא אשכח 819 01:12:53,558 --> 01:12:55,396 ?מה הוא יגיד 820 01:12:55,877 --> 01:12:57,318 .אני עייפה 821 01:12:58,438 --> 01:13:00,117 ?מה ברנאר יגיד 822 01:13:00,558 --> 01:13:03,477 ?לא התווכחתם, נכון .כי זה לא הרגע לזה 823 01:13:04,916 --> 01:13:07,319 אשתי הזכירה .את המרשם באותו ערב 824 01:13:07,997 --> 01:13:09,839 ?ולא אמרת לה שהתנהגה בפזיזות 825 01:13:09,958 --> 01:13:12,037 ?לקחת מרשם כזה מידי אדם זר 826 01:13:13,038 --> 01:13:15,557 אני מאשים אותה רק בחמלת-יתר 827 01:13:16,037 --> 01:13:17,797 .על אדם שהיה במצוקה 828 01:13:18,597 --> 01:13:20,758 .מצוקתו כנראה נגעה ללבה 829 01:13:21,119 --> 01:13:23,918 נכון, היא הייתה צריכה ...להיות זהירה יותר 830 01:13:27,157 --> 01:13:29,398 .שתה קצת מים .סלח לי- 831 01:13:38,998 --> 01:13:40,758 .לא ספרתי את הטיפות שלי 832 01:13:41,637 --> 01:13:43,677 .כנראה טפטפתי יותר מדי 833 01:13:48,278 --> 01:13:49,957 .אני חושב שזה הלך טוב 834 01:13:50,078 --> 01:13:51,436 .אבל אי-אפשר לדעת 835 01:13:51,918 --> 01:13:53,157 .לעולם אין לדעת 836 01:13:55,796 --> 01:13:58,157 תגידי לבאליונט .שתכין לי ארוחה קלה 837 01:13:58,437 --> 01:14:01,156 .אני רעב וצמא ?אתה צמא- 838 01:14:12,838 --> 01:14:14,397 .אגיד לבאליונט 839 01:14:15,157 --> 01:14:17,236 .לילה טוב, ברנאר .לילה טוב, תרז- 840 01:14:31,462 --> 01:14:38,637 "היום האחרון לחקירה" 841 01:14:41,878 --> 01:14:44,516 .להתראות, גברתי .להתראות, כבוד השופט- 842 01:14:44,998 --> 01:14:46,637 .מר דירוס .כבוד השופט- 843 01:15:00,038 --> 01:15:01,437 !התביעה בוטלה 844 01:15:04,077 --> 01:15:05,397 ?לא היו הפתעות נבזיות 845 01:15:05,475 --> 01:15:07,995 .אף לא אחת. זה נגמר 846 01:15:09,275 --> 01:15:11,398 אחרי העדות של ברנאר ?זה היה ברור, לא 847 01:15:11,476 --> 01:15:15,395 .לא ממש .מזל שפדמיי ביטל את התביעה 848 01:15:15,477 --> 01:15:17,114 ...עדותו של הקורבן 849 01:15:17,194 --> 01:15:19,516 .לא היה קורבן .היא צודקת- 850 01:15:19,756 --> 01:15:21,476 .ברנאר עדיין בחיים, אם אינני טועה 851 01:15:21,554 --> 01:15:23,316 .הוא קורבן פזיזותו 852 01:15:23,398 --> 01:15:25,636 ?המכונית קרובה .אני לא מרגישה טוב 853 01:15:25,715 --> 01:15:28,036 .באליון החנה אותה בכיכר ז'מר 854 01:15:29,156 --> 01:15:31,358 ,מה רצית ?שיבוא לאסוף אותך מכאן 855 01:15:32,436 --> 01:15:37,477 ,כולם ישכחו מהסיפור הזה מהר .אבל בינתיים צריך לטייח אותו 856 01:15:38,277 --> 01:15:40,516 הוא לא יצטרך .להסיע אותי לשם שוב 857 01:15:40,596 --> 01:15:42,358 ?זה נגמר, מה 858 01:15:45,077 --> 01:15:46,436 .ערב טוב, גברתי 859 01:15:46,874 --> 01:15:49,515 ?את מצטרפת אל בעלך .כמובן- 860 01:15:50,877 --> 01:15:53,036 .הוא ממתין לי בארז'לוז 861 01:15:53,117 --> 01:15:55,836 .מצבו השתפר מאוד .בקרוב ייצא לצוד 862 01:15:57,716 --> 01:15:59,794 .אשאר איתו כמה ימים 863 01:16:00,396 --> 01:16:01,557 ...אם מצבו ישתפר 864 01:16:01,636 --> 01:16:05,436 ?יצאת מדעתך !?את מתכוננת לעזוב אותו 865 01:16:05,835 --> 01:16:07,595 !שתי אצבעות על יד אחת 866 01:16:07,755 --> 01:16:09,835 אתם צריכים להיות .כמו שתי אצבעות על יד אחת 867 01:16:09,995 --> 01:16:12,677 ?שמעת? את לא מבינה 868 01:16:13,076 --> 01:16:15,995 את תעשי מה שבעלך .יצווה עלייך לעשות 869 01:16:17,354 --> 01:16:18,596 .תיכנסי למכונית 870 01:16:19,916 --> 01:16:21,676 .להתראות, גברתי 871 01:16:21,755 --> 01:16:23,396 .סוף טוב, הכול טוב 872 01:16:57,316 --> 01:16:58,596 ...ברנאר 873 01:17:01,235 --> 01:17:05,356 ברנאר. תקשיב לי .ואל תפסיק אותי באמצע 874 01:17:06,676 --> 01:17:09,356 ...אספר לך, ואתה תראה הכול 875 01:17:10,355 --> 01:17:11,754 ...דרך עיניי 876 01:17:12,356 --> 01:17:14,075 .ואז תבין 877 01:17:16,996 --> 01:17:18,633 .לא רציתי לבצע פשע 878 01:17:19,554 --> 01:17:21,476 .אני לא יודעת מה רציתי 879 01:17:23,035 --> 01:17:24,355 ?אתה מבין אותי 880 01:17:26,276 --> 01:17:27,596 ?אתה מאמין לי 881 01:17:28,476 --> 01:17:29,915 .אני מבין אותך 882 01:17:31,675 --> 01:17:32,997 .אני מאמין לך 883 01:17:34,876 --> 01:17:36,677 .אני סולח לך 884 01:17:41,155 --> 01:17:43,675 ?אתה סולח לי? באמת 885 01:17:44,796 --> 01:17:46,395 ?באמת באמת 886 01:17:48,715 --> 01:17:50,115 .אני צמא 887 01:17:51,836 --> 01:17:54,436 את מוכנה לגשת למטבח ?ולהביא לי משהו לשתות 888 01:18:01,195 --> 01:18:02,955 !?את מעזה לחייך 889 01:18:16,515 --> 01:18:18,554 .אף אחד לא מסוגל לעזור לי 890 01:18:39,355 --> 01:18:40,835 .ערב טוב, באליונט 891 01:18:41,874 --> 01:18:43,835 ?למה את כאן .ערב טוב, גברתי- 892 01:18:43,915 --> 01:18:46,396 .הזוג באליון יגור מעכשיו אצלנו 893 01:18:48,116 --> 01:18:50,794 .השארתי לך בחדר מרק-עוף ויין 894 01:18:51,272 --> 01:18:54,675 ,את בטח רעבה מאוד .מסכנה שלי. -בואי 895 01:18:58,756 --> 01:19:01,633 .אתה לא עולה לישון? כבר מאוחר 896 01:19:12,193 --> 01:19:14,756 .אז הנה אנחנו כאן. התביעה בוטלה 897 01:19:15,793 --> 01:19:17,115 .זה היה צפוי 898 01:19:51,033 --> 01:19:55,232 ...תן לי להסתלק. זה כל מה שאני 899 01:19:55,313 --> 01:19:57,794 !?שתקי! את מעזה לבקש 900 01:20:00,632 --> 01:20:02,314 .מעכשיו, רק תקשיבי 901 01:20:03,273 --> 01:20:05,155 .את תקבלי פקודות ממני 902 01:20:05,234 --> 01:20:06,754 .אני אחליט בכל עניין ועניין 903 01:20:07,394 --> 01:20:09,994 ...ואת תצייתי, כי אם לא ?אם לא, מה- 904 01:20:10,673 --> 01:20:12,154 .דיברת בזכותי 905 01:20:12,872 --> 01:20:15,753 .אתה לא יכול לחזור בך .זו תהיה עדות-שקר 906 01:20:15,874 --> 01:20:17,913 .אני פועל לטובת המשפחה 907 01:20:18,234 --> 01:20:20,673 ,אם שיקרתי בביהמ"ש .זה היה למען המשפחה 908 01:20:20,993 --> 01:20:22,592 .לטובת המשפחה שלנו 909 01:20:24,394 --> 01:20:26,394 .אשר לי, אני לא חשוב 910 01:20:28,952 --> 01:20:30,956 .האנשים חייבים לחשוב שאנחנו יחד 911 01:20:31,394 --> 01:20:33,753 .אעבור לכאן לכמה זמן שיידרש 912 01:20:34,352 --> 01:20:36,435 .נתגורר בחדרים נפרדים 913 01:20:36,915 --> 01:20:39,594 .באליונט תביא לך אוכל ?והדודה קלרה- 914 01:20:39,675 --> 01:20:41,592 !תני לי לדבר ואל תפריעי 915 01:20:43,593 --> 01:20:45,073 .המצב קשה מאוד גם כך 916 01:20:46,033 --> 01:20:49,075 מותר לך להיכנס .רק לחדר השינה שלנו 917 01:20:50,035 --> 01:20:53,712 נופיע יחד למיסה בכנסייה .בימי ראשון ולשוק בימי חמישי 918 01:20:55,354 --> 01:20:59,515 ,מארי תישאר בסן-קלייר. אחר-כך .אמי תיקח אותה איתה לביאריץ 919 01:20:59,913 --> 01:21:02,313 אנחנו נאמר .שזה מסיבות בריאותיות 920 01:21:07,393 --> 01:21:09,753 ?מה חשבת, שניתן לך את הילדה 921 01:21:10,633 --> 01:21:12,312 .היא תירש את האורנים 922 01:21:12,391 --> 01:21:14,513 ?חשבת שזה היה בגלל האורנים 923 01:21:15,112 --> 01:21:16,591 ?אלא בגלל מה 924 01:21:21,794 --> 01:21:23,953 .לא משנה. זה לא מעניין אותי 925 01:21:25,592 --> 01:21:28,871 .את אפס .אבל את עדיין נושאת את שמי 926 01:21:34,273 --> 01:21:35,792 .אני הולך לישון 927 01:21:37,232 --> 01:21:38,954 .באליונט הכינה את החדר המערבי 928 01:21:39,634 --> 01:21:41,273 אני חושב שיש לך .כל מה שאת צריכה 929 01:22:37,311 --> 01:22:39,033 ...אני פוחדת 930 01:22:49,793 --> 01:22:51,593 ...דודתך קלרה 931 01:23:59,632 --> 01:24:02,433 "‏"אוקטובר, 1930 932 01:24:11,711 --> 01:24:13,191 ?אתם פוחדים ממני 933 01:24:13,272 --> 01:24:16,351 .אסור לך להיכנס למטבח ?שכחת 934 01:24:16,510 --> 01:24:17,871 .אני רוצה כוס תה 935 01:24:21,073 --> 01:24:22,992 ...אם את כבר כאן, רציתי לומר לך 936 01:24:23,672 --> 01:24:25,432 .השאירו אותנו ביחידות בבקשה 937 01:24:25,831 --> 01:24:27,751 .בהחלט, מר ברנאר. בואי 938 01:24:36,711 --> 01:24:38,190 .זה הולך טוב 939 01:24:38,790 --> 01:24:40,871 האנשים חושבים .שאנחנו מסתדרים יפה 940 01:24:42,193 --> 01:24:43,633 .הם חושבים שאת חולה 941 01:24:43,712 --> 01:24:45,673 .חולנית, דכאונית, אני לא יודע 942 01:24:45,752 --> 01:24:47,272 .אחדים אפילו מרחמים עלייך 943 01:24:49,592 --> 01:24:53,191 הם חושבים שהיית מעדיפה לגור .לבד ושאבוא לבקר אצלך לפעמים 944 01:24:53,831 --> 01:24:55,152 .זה דווקא מתאים לי 945 01:24:56,393 --> 01:24:57,831 .אני נוסע מחר בבוקר 946 01:24:58,869 --> 01:25:00,511 .את לא חייבת ללכת לכנסייה 947 01:25:00,592 --> 01:25:02,512 ?זה ממילא לא מזיז לך, נכון 948 01:25:04,191 --> 01:25:05,471 ?מה עם מארי 949 01:25:05,872 --> 01:25:07,431 .היא בסדר גמור, תודה 950 01:25:09,350 --> 01:25:11,752 ,בדרכך החוצה .בקשי מהבאליונים שיחזרו הנה 951 01:26:10,590 --> 01:26:14,950 ,אן יקירתי, אחותי התמימה" .את המכתב הזה לא תקראי לעולם 952 01:26:15,030 --> 01:26:18,190 .אני מתכוונת לשרוף אותו" ?האם כתבתי אותו בכלל 953 01:26:20,309 --> 01:26:22,230 ,אילו קראת אותו" .לא היית מבינה אף מלה 954 01:26:22,869 --> 01:26:25,311 לא יותר משאת מבינה" ...מה שעשיתי 955 01:26:26,832 --> 01:26:28,590 .ומה שעובר עליי" 956 01:26:30,749 --> 01:26:32,031 לא יותר משאת יודעת" 957 01:26:32,110 --> 01:26:33,951 איזה רעל צמח מתחת לרגלינו" 958 01:26:34,390 --> 01:26:36,070 ".בחופשות הקיץ שלנו בארז'לוז" 959 01:26:39,991 --> 01:26:43,709 !גועל נפש! דיר חזירים 960 01:26:44,032 --> 01:26:45,791 !והסירחון 961 01:26:46,192 --> 01:26:48,631 למה אני טורחת ?להביא לך מים רותחים 962 01:26:48,989 --> 01:26:52,030 !אפילו לא נגעת בהם .אבל זו בעיה שלך 963 01:26:57,391 --> 01:26:59,910 איך אכניס אותך למקומות" ?שבהם כאבתי 964 01:27:01,149 --> 01:27:03,949 לארץ ללא משעול" "?שבה הייתי אסירה 965 01:27:07,350 --> 01:27:09,350 !היא עוד תשרוף את הבית 966 01:27:11,949 --> 01:27:14,429 !את לא תשרפי את הסדינים האלה 967 01:27:18,189 --> 01:27:21,708 ,גם את, כמו אחיך" .שייכת לגזע פשוט 968 01:27:24,108 --> 01:27:27,312 ראיתי אותך מאוהבת" .ושנאתי אותך על כך 969 01:27:29,391 --> 01:27:31,348 ראיתי אותך סובלת, ואפילו סבלך" 970 01:27:31,430 --> 01:27:34,469 .היה צלול, טהור ונטול מסתורין" 971 01:27:36,309 --> 01:27:38,229 .אני מנסה למצוא את עצמי מחדש" 972 01:27:38,309 --> 01:27:40,269 .אני נאבקת להתחבר אל עצמי" 973 01:27:41,070 --> 01:27:43,149 את תתפסי את מקומך במשפחה" 974 01:27:43,389 --> 01:27:46,231 ולא תדעי מה היה תפקידך" .בסיפור הזה 975 01:27:46,671 --> 01:27:49,352 .הסיפור שלנו. ה'פשע' שלי" 976 01:27:50,670 --> 01:27:52,551 ,את תתחתני עם הבן של דגילם" 977 01:27:53,471 --> 01:27:55,430 תשכחי את ליטופיו של ז'אן אזוודו" 978 01:27:55,510 --> 01:27:56,950 ותמחקי אותי מזיכרונך" 979 01:27:57,029 --> 01:28:00,350 כמו סבים מנודים" .שנעלמים מאלבום המשפחה 980 01:28:02,668 --> 01:28:04,791 מארי הקטנה" .לא תדע עוד את שמי 981 01:28:05,510 --> 01:28:09,711 ,מבחינתך" ,ומבחינת בתי והמשפחה 982 01:28:10,071 --> 01:28:13,389 ".כאילו מעולם לא הייתי קיימת" 983 01:28:17,509 --> 01:28:22,947 .גברתי... מכתב ממר ברנאר 984 01:28:26,230 --> 01:28:27,630 ?את לא רוצה לקרוא אותו 985 01:28:28,710 --> 01:28:30,949 ,כי אם הוא מגיע .אני צריכה להכין דברים 986 01:28:34,108 --> 01:28:35,908 שמחתי לשמוע מבאליון" 987 01:28:35,988 --> 01:28:38,748 שהכול בארז'לוז כשורה" .ושבריאותך טובה 988 01:28:40,328 --> 01:28:41,549 ‏"אבוא לבקר אצלך ב-20 בחודש 989 01:28:41,589 --> 01:28:43,709 .עם אן ועם פרנסואה דגילם" 990 01:28:44,867 --> 01:28:46,431 משפחתו רוצה שהוא יכיר אותך" 991 01:28:46,510 --> 01:28:48,910 ".לפני שיפרסמו את הבשורה" 992 01:28:55,629 --> 01:28:58,189 .בואי. תעשי מאמץ 993 01:28:59,991 --> 01:29:02,589 אדון ברנאר והזוג המאורס .מגיעים בעוד 10 ימים 994 01:29:04,189 --> 01:29:05,789 ?"הזוג המאורס" 995 01:29:08,710 --> 01:29:10,829 ב-10 ימים נספיק להעמיד אותך .על הרגליים 996 01:29:13,868 --> 01:29:15,388 .הכנתי לך חזה-עוף 997 01:29:16,189 --> 01:29:18,389 .את יכולה לאכול במטבח, ליד האח 998 01:29:20,509 --> 01:29:22,267 .קניתי יין אדום וסיגריות 999 01:29:28,469 --> 01:29:30,309 .בואי, נטייל עוד קצת 1000 01:29:31,029 --> 01:29:32,508 .אני עייפה 1001 01:30:00,669 --> 01:30:02,308 .היא עושה כמיטב יכולתה 1002 01:30:02,907 --> 01:30:05,147 .אי-אפשר להאכיל אותה בכוח 1003 01:30:05,428 --> 01:30:08,110 אדון ברנאר .יודע לשבור כלבים בעייתיים 1004 01:30:08,630 --> 01:30:11,428 .הוא שם עליהם קולרי-חנק 1005 01:30:12,310 --> 01:30:15,627 .לא לקח לו הרבה זמן לשבור אותה 1006 01:30:16,109 --> 01:30:17,749 .אבל היא מפחידה אותי 1007 01:30:20,269 --> 01:30:21,908 .אולי כדאי שאחפוף לה את השיער 1008 01:30:31,790 --> 01:30:33,349 ?לא קר לך, מתוקה 1009 01:30:34,068 --> 01:30:35,307 .קצת 1010 01:30:42,588 --> 01:30:44,706 בלתי-אפשרי לחמם .את הבתים הישנים האלה 1011 01:30:51,189 --> 01:30:53,669 ?יש פה מרתף .לא- 1012 01:30:54,107 --> 01:30:57,188 .אז אכלתם אותה. הרצפה תירקב 1013 01:30:58,548 --> 01:31:00,987 אבל אתם יכולים להוסיף .שכבת מלט 1014 01:31:06,266 --> 01:31:08,067 .הכול מלא עובש 1015 01:31:10,070 --> 01:31:12,668 .גש לראות מה איתה. אולי היא חולה 1016 01:31:12,748 --> 01:31:14,109 ?יודעים מה אני חושב 1017 01:31:14,188 --> 01:31:15,548 .היא לא תרד 1018 01:31:15,709 --> 01:31:17,548 .היא תמציא איזה תירוץ 1019 01:31:17,947 --> 01:31:21,068 .ואל תבקש ממני שאנשק אותה .אני אמא שלך 1020 01:31:21,146 --> 01:31:23,667 ...אפילו המחשבה לגעת ביד שלה !תפסיקי- 1021 01:31:24,506 --> 01:31:27,068 מה שמגעיל אותי יותר מכול !הוא הצביעות שלה 1022 01:31:27,787 --> 01:31:31,188 ,כן, יש בעולם רוצחים ...אבל הצביעות שלה 1023 01:31:31,467 --> 01:31:33,909 !זה באמת מבחיל .אני מסכים איתך- 1024 01:31:33,988 --> 01:31:36,588 .אבל תחשבי על המשפחה !אני חושבת על המשפחה- 1025 01:31:36,667 --> 01:31:39,108 לולא חשבתי על המשפחה !לא הייתי כאן 1026 01:31:42,627 --> 01:31:44,107 .אני שומעת אותה יורדת 1027 01:31:44,187 --> 01:31:45,426 .לא שמעתי כלום 1028 01:32:21,788 --> 01:32:23,108 ?מה 1029 01:32:24,188 --> 01:32:26,466 .אל תסתכלו ככה .זה לא כל כך נורא 1030 01:32:28,147 --> 01:32:30,706 ,לא יכולתי לצאת מהבית .בגלל מזג האוויר 1031 01:32:31,028 --> 01:32:32,548 .ואיבדתי את התיאבון 1032 01:32:35,946 --> 01:32:38,106 ?עדיף לרזות מאשר להשמין, לא 1033 01:32:40,027 --> 01:32:41,388 .שלום, ברנאר 1034 01:32:43,786 --> 01:32:45,226 .שלום, חמי וחמותי 1035 01:32:46,067 --> 01:32:47,467 ...תרז 1036 01:32:50,028 --> 01:32:54,029 ...אן, יקרה שלי 1037 01:32:54,747 --> 01:32:56,748 !אני כל-כך שמחה 1038 01:33:02,106 --> 01:33:03,988 .כל-כך שמחה בשמחתך 1039 01:33:05,627 --> 01:33:07,146 .בר-מזל אתה, אדוני 1040 01:33:07,225 --> 01:33:09,107 .אני יודע, גברתי 1041 01:33:10,507 --> 01:33:11,908 ...ספרי לי 1042 01:33:12,547 --> 01:33:14,906 !החתונה שלכם... השמלה שלך 1043 01:33:16,707 --> 01:33:18,946 .החורפים כאן ארוכים בוודאי 1044 01:33:19,666 --> 01:33:22,307 .אף שעקרת הבית תמיד עסוקה 1045 01:33:25,026 --> 01:33:28,426 ...אמור לי. האורנים שלכם, בבליזאק 1046 01:33:28,587 --> 01:33:31,745 כמה מטעני שרף אתם .מפיקים מהם? -רק ארבעה 1047 01:33:31,825 --> 01:33:33,986 .ארבעה? בוא, ספר לי עוד 1048 01:33:36,986 --> 01:33:38,626 ?את לא שואלת על מארי 1049 01:33:39,826 --> 01:33:41,267 .כן. כמובן 1050 01:33:42,985 --> 01:33:44,387 .ספרי לי על מארי 1051 01:33:44,866 --> 01:33:46,547 .היא ילדונת מקסימה 1052 01:33:47,747 --> 01:33:49,425 .היא בוודאי כבר מדברת 1053 01:33:49,825 --> 01:33:51,985 היא חוזרת .על כל מה שאנחנו אומרים 1054 01:33:52,668 --> 01:33:54,987 .בדרכה, כמובן. היא מצחיקה מאוד 1055 01:33:56,508 --> 01:33:59,667 כשהיא שומעת תרנגול ,או צופר של מכונית 1056 01:33:59,748 --> 01:34:01,786 :היא מרימה את האצבע ואומרת 1057 01:34:02,066 --> 01:34:03,827 "?את שומעת את המוזיקה, נאנו" 1058 01:34:05,268 --> 01:34:06,588 .היא קוראת לי נאנו 1059 01:34:07,306 --> 01:34:08,746 .היא נהדרת 1060 01:34:21,666 --> 01:34:23,506 ?אתה חושב שהיא באמת התעלפה 1061 01:34:31,224 --> 01:34:32,984 .בני הזוג באליון יחטפו ממני כהוגן 1062 01:34:33,506 --> 01:34:35,347 !הם ישלמו על זה ביוקר. אני נשבע 1063 01:34:35,507 --> 01:34:38,107 .תיזהר. הם יודעים עלינו הרבה מאוד 1064 01:34:38,187 --> 01:34:42,186 והוא היחיד שיודע .איפה בדיוק גבולות השטחים שלנו 1065 01:34:45,667 --> 01:34:48,546 .שתי. זה יאושש אותך 1066 01:34:51,065 --> 01:34:52,586 .הם נסעו 1067 01:34:58,027 --> 01:34:59,547 .אתה פוחד, ברנאר 1068 01:35:01,267 --> 01:35:02,785 .אתה פוחד שאני אמות 1069 01:35:03,707 --> 01:35:04,986 .אל תדברי שטויות 1070 01:35:06,706 --> 01:35:08,346 .לא תמותי 1071 01:35:10,386 --> 01:35:13,345 ?אני לא... נכון 1072 01:35:14,507 --> 01:35:16,267 ?מה יגידו האנשים 1073 01:35:22,265 --> 01:35:23,505 .לא, תרז 1074 01:35:24,026 --> 01:35:26,465 ,אמרנו אחת אחרי שתי ארוחות .לא יותר 1075 01:35:26,827 --> 01:35:28,186 .נכון. אתה צודק 1076 01:35:42,024 --> 01:35:43,625 ?נשקלת הבוקר 1077 01:35:44,267 --> 01:35:46,065 .כן. עליתי שני קילו 1078 01:35:47,705 --> 01:35:49,224 .טוב מאוד 1079 01:35:51,983 --> 01:35:53,385 .נטייל עוד קצת 1080 01:35:54,066 --> 01:35:57,065 .יעורר לך את התיאבון .הערב תאכלי טוב 1081 01:36:00,505 --> 01:36:02,945 ?נלך עד ל'אספרנס, לשם שינוי 1082 01:36:03,386 --> 01:36:04,786 .זה קצת רחוק 1083 01:36:05,626 --> 01:36:07,546 .בפעם אחרת. אני מעדיפה לחזור 1084 01:36:08,826 --> 01:36:10,146 .כרצונך 1085 01:36:15,305 --> 01:36:16,745 ...אני חייב לומר לך 1086 01:36:19,105 --> 01:36:21,145 .אני רוצה שתחכי עד לחתונה של אן 1087 01:36:21,865 --> 01:36:24,185 ...צריך שיראו אותנו יחד, אבל 1088 01:36:26,666 --> 01:36:28,585 .אחר-כך תהיי חופשייה לנסוע 1089 01:36:30,065 --> 01:36:31,864 ?אהיה חופשייה לנסוע 1090 01:36:32,663 --> 01:36:34,065 .זה מה שאמרתי 1091 01:36:37,786 --> 01:36:39,025 .אסע לפריז 1092 01:36:39,785 --> 01:36:42,825 .אגור במלון. או בדירה 1093 01:36:43,224 --> 01:36:45,345 .לא. במלון. בהתחלה, לפחות 1094 01:36:48,185 --> 01:36:49,585 .כרצונך 1095 01:37:01,545 --> 01:37:03,705 "שוסה ד'אנטן" 1096 01:37:18,186 --> 01:37:19,945 ?את פוחדת שהמדרכה תעלה באש 1097 01:37:22,544 --> 01:37:24,424 .פריז מלאה מאפרות 1098 01:37:35,023 --> 01:37:36,623 ...תרז, אמרי לי 1099 01:37:37,584 --> 01:37:39,145 ...אני חייב לדעת 1100 01:37:40,426 --> 01:37:42,503 ?עשית את זה מפני ששנאת אותי 1101 01:37:43,464 --> 01:37:45,184 ?כי גרמתי לך לחוש גועל 1102 01:37:46,184 --> 01:37:48,384 זה היה בשביל !עצי האורן שלך, ברנאר 1103 01:37:49,344 --> 01:37:51,144 !כדי שכל העצים יהיו רק שלי 1104 01:37:51,225 --> 01:37:53,824 .לא. בזה אני כבר לא מאמין 1105 01:37:56,783 --> 01:37:59,624 ?למה עשית את זה .את כבר יכולה לגלות לי 1106 01:38:01,105 --> 01:38:02,864 ...אולי כדי לראות בעיניך 1107 01:38:03,223 --> 01:38:04,945 .ניצוץ של דאגה 1108 01:38:07,305 --> 01:38:08,625 .בלבול 1109 01:38:11,823 --> 01:38:13,424 .סקרנות 1110 01:38:16,343 --> 01:38:18,586 !כל מה שאני רואה כרגע, סוף-סוף 1111 01:38:21,825 --> 01:38:24,103 ?ברצינות... למה 1112 01:38:26,743 --> 01:38:29,385 אתה תמיד יודע למה .אתה עושה דברים 1113 01:38:39,383 --> 01:38:42,064 הלוואי שלא הייתי יכולה .להסתיר ממך כלום 1114 01:38:43,943 --> 01:38:46,903 אבל כל הסיבות שאגייס ."היו נראות "בערך 1115 01:38:48,383 --> 01:38:49,824 ...שקרים 1116 01:38:51,262 --> 01:38:53,704 .יום אחד פשוט החלטת, וזהו 1117 01:38:53,783 --> 01:38:55,702 .ביום של השריפה אצל מאנו 1118 01:38:57,864 --> 01:39:00,145 הרגשתי כאילו .אני מקבלת עליי חובה 1119 01:39:01,984 --> 01:39:04,784 .חובה נוראה... כן. חובה 1120 01:39:05,945 --> 01:39:08,505 .אמרי לי מה רצית. אחת ולתמיד 1121 01:39:08,744 --> 01:39:10,184 .אני יודעת מה לא רציתי 1122 01:39:12,466 --> 01:39:15,063 .לא רציתי לגלם דמות .לעשות תנועות 1123 01:39:19,063 --> 01:39:21,023 ,אבל עכשיו אני יודעת שתרז שהייתה גאה 1124 01:39:21,104 --> 01:39:24,263 ,להתחתן עם דסקיירו .גם היא הייתה אני 1125 01:39:35,061 --> 01:39:37,342 ?אתה הולך .לא רוצה לפספס את הרכבת- 1126 01:39:37,423 --> 01:39:40,064 .כבר מאוחר .כן. כמובן- 1127 01:39:41,584 --> 01:39:42,945 ...ברנאר 1128 01:39:43,785 --> 01:39:45,103 ?מה 1129 01:39:45,943 --> 01:39:47,902 .אני רוצה לבקש את סליחתך 1130 01:39:53,543 --> 01:39:55,182 ...אצטרך לבוא מפעם לפעם 1131 01:39:55,622 --> 01:39:57,342 .לטפל בענייניי... ולראות את מארי 1132 01:39:57,422 --> 01:39:59,143 .לא. אין צורך 1133 01:39:59,983 --> 01:40:02,385 .אני אטפל בכול. אל תדאגי 1134 01:40:03,305 --> 01:40:05,302 .את תבואי לחתונות ולהלוויות 1135 01:40:05,784 --> 01:40:08,584 במשפחה גדולה כמו שלנו .יש כאלו בשפע 1136 01:40:22,224 --> 01:40:25,863 ?לא יהיה לך חם מדי .לא. בתא אצטרך להתכסות- 1137 01:40:27,262 --> 01:40:28,582 .אתה תרגיש בודד 1138 01:40:30,423 --> 01:40:31,784 .אל תדאגי לי 1139 01:40:31,863 --> 01:40:35,302 בכל דור במשפחת דסקיירו .יש "רווק זקן". זה פשוט כך 1140 01:40:38,782 --> 01:40:40,662 .אני רק מצטער שלא נולד לנו בן 1141 01:40:41,422 --> 01:40:43,023 .שם המשפחה ייעלם 1142 01:40:45,383 --> 01:40:47,581 .לא. אל תטרחי לקום 1143 01:40:52,183 --> 01:40:53,861 .להתראות, תרז 1144 01:40:54,982 --> 01:40:56,263 .להתראות, ברנאר 1145 01:41:18,822 --> 01:41:20,222 .שילמתי 1146 01:41:20,582 --> 01:41:23,183 .עבור המשקאות. הכול שולם 1147 01:42:27,441 --> 01:42:30,320 עברית: נורית יהודאי 1148 01:42:30,799 --> 01:42:32,720 הפקת כתוביות: אולפני אלרום 1149 01:42:33,200 --> 01:42:36,080 blkbrd הביא 1150 01:42:37,000 --> 01:42:40,000 סנכרון לגרסה זו: יוביבי