1 00:00:07,886 --> 00:00:13,886 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות 2 00:00:16,888 --> 00:00:21,197 !משמר! מטח כבוד מלכותי !דגל נשק 3 00:00:34,194 --> 00:00:37,772 .‏1819. ילדה נולדה בארמון בלונדון 4 00:00:37,773 --> 00:00:42,074 ,כנצר לשני דודים מלכותיים ,מלך אנגליה ומלך בלגיה 5 00:00:42,075 --> 00:00:45,878 היא מיועדת להיות המלכה .ולשלוט באימפריה הגדולה 6 00:00:45,879 --> 00:00:49,167 אלא אם תיאלץ ,לוותר על מעמדה 7 00:00:49,168 --> 00:00:52,274 ."ולחתום על "צו כהונת עוצר 8 00:00:54,155 --> 00:00:59,671 עוצר ממונה למשול ...במקרה שהמלך נעדר, מוגבל 9 00:00:59,672 --> 00:01:02,697 .או צעיר מדי 10 00:01:06,663 --> 00:01:09,173 ,יש אנשים שנולדים .ברי מזל יותר מאחרים 11 00:01:10,585 --> 00:01:12,095 .זה היה המקרה שלי 12 00:01:13,240 --> 00:01:16,391 ,אבל כילדה .הייתי משוכנעת שלא כך 13 00:01:18,705 --> 00:01:21,860 איזו ילדה לא חולמת ?לגדול כנסיכה 14 00:01:24,884 --> 00:01:27,636 אבל לא כל הארמונות .הם כפי שחשבתם 15 00:01:29,200 --> 00:01:31,888 ,אפילו ארמון .יכול להיות כלא 16 00:01:37,770 --> 00:01:41,142 אמא אף פעם לא הסבירה מדוע .מישהו טועם את האוכל שלי לפניי 17 00:01:41,320 --> 00:01:43,686 מדוע איני יכולה ללכת לבית ספר ,עם שאר הילדים 18 00:01:43,687 --> 00:01:45,505 .או לקרוא ספרים פופולאריים 19 00:01:54,260 --> 00:01:55,652 ,כשאבי הלך לעולמו 20 00:01:55,903 --> 00:01:59,846 ,אמא והיועץ שלה, סר ג'ון קונרוי .יצרו חוקים 21 00:02:00,218 --> 00:02:01,949 ,הוא אמר שהם להגנתי 22 00:02:02,958 --> 00:02:05,575 .הוא כינה זאת שיטת קנסינגטון 23 00:02:06,293 --> 00:02:08,701 ,לא יכולתי לישון בחדר בלעדי אמא 24 00:02:08,712 --> 00:02:11,959 או אפילו לרדת במדרגות .בלי להחזיק ביד מבוגר 25 00:02:16,501 --> 00:02:19,574 ,הבנתי את הסיבות לכל זה .כשהייתי בת 11 26 00:02:21,770 --> 00:02:24,228 .דודי וויליאם היה מלך אנגליה 27 00:02:24,593 --> 00:02:28,817 ,למרות זאת הוא ושלושת אחיו .יכלו להתפאר רק בילד אחד 28 00:02:30,660 --> 00:02:31,742 .זו הייתי אני 29 00:02:33,175 --> 00:02:37,816 חלומו של סר ג'ון היה שהמלך ימות .וימונה עוצר 30 00:02:38,113 --> 00:02:42,368 ,אימי תשלוט באנגליה .והוא ישלוט באימי 31 00:02:43,731 --> 00:02:48,111 אז התחלתי לחלום על היום ,בו חיי ישתנו 32 00:02:48,998 --> 00:02:50,505 .ואהיה חופשייה 33 00:02:51,543 --> 00:02:54,582 והתפללתי לכוח .למלא את יעודי 34 00:02:54,855 --> 00:02:56,142 .אהיה טובה 35 00:02:56,297 --> 00:02:57,835 ה-28 ביוני 1938 36 00:03:26,657 --> 00:03:28,441 !אל נצור את המלכה 37 00:03:28,762 --> 00:03:33,299 !אל נצור את המלכה !אל נצור את המלכה 38 00:03:48,761 --> 00:03:50,137 !חתמי 39 00:03:50,715 --> 00:03:52,990 אתה בטוח שאנו עושים ?את המעשה הנכון 40 00:03:53,267 --> 00:03:54,759 .המתנו מספיק 41 00:03:55,494 --> 00:03:58,191 ,בפעם האחרונה .חתמי על הצו הזה 42 00:03:58,193 --> 00:03:59,802 .לא אחתום עליו 43 00:04:01,629 --> 00:04:03,410 !אמרתי שתחתמי 44 00:04:03,446 --> 00:04:06,138 !אמרתי לא ...איך את מעזה, את- 45 00:04:06,139 --> 00:04:07,078 .סר ג'ון 46 00:04:10,074 --> 00:04:11,179 ...אנו בדיוק 47 00:04:11,863 --> 00:04:13,637 .הגיע זמן התרופות של הנסיכה 48 00:04:16,746 --> 00:04:18,032 ?אפשר .אני אעשה זאת- 49 00:04:19,735 --> 00:04:20,888 .כרצונך 50 00:04:27,315 --> 00:04:30,370 .לילה טוב, יקירתי .לילה טוב, אמא- 51 00:04:37,646 --> 00:04:38,589 ?מה שלומך 52 00:04:41,049 --> 00:04:43,603 ארמון קנסינגטון, לונדון 53 00:04:45,053 --> 00:04:48,611 "ויקטוריה הצעירה" 54 00:04:50,546 --> 00:04:52,820 ארמון המלך לאופולד, בלגיה 55 00:04:52,821 --> 00:04:54,431 .קיבלתי מכתב מאנגליה 56 00:04:55,448 --> 00:04:59,364 אחותי כותבת שויקטוריה .לא מוכנה לחתום על צו העוצר 57 00:05:00,353 --> 00:05:01,844 ?מדוע שהיא תחתום עליו 58 00:05:02,621 --> 00:05:06,080 .הנסיכה כמעט בת 18 ?מדוע שתוותר על סמכויותיה 59 00:05:06,596 --> 00:05:08,465 .מפני שהיא תינוקת בורה 60 00:05:09,134 --> 00:05:12,490 מפני שהיא זקוקה להדרכה .וזמן להתכונן לתפקידה כמלכה 61 00:05:14,546 --> 00:05:17,655 עד אז, אחותי תתפוס .את מקומה כעוצרת 62 00:05:18,287 --> 00:05:20,365 .סר ג'ון קונרוי יהיה העוצר 63 00:05:21,220 --> 00:05:24,327 לרוע המזל, הדוכסית נשלטת .על ידי הנשלט שלה 64 00:05:26,141 --> 00:05:30,818 אולי יועיל להוד מלכותך ,לנטוש את קונרוי ואחותך 65 00:05:30,819 --> 00:05:34,375 ,לפני שיהיה מאוחר מדי .ובמקום זאת לתמוך במלכה העתידית 66 00:05:35,235 --> 00:05:37,412 .מובן שהדוכסית לא תאהב את זה 67 00:05:39,678 --> 00:05:43,182 ברון, נולדתי כבן הצעיר ביותר .של דוכס חסר פרוטה 68 00:05:43,575 --> 00:05:45,292 .עתה אני מלך בלגיה 69 00:05:46,780 --> 00:05:49,652 לא מסיימים מסעות כאלה .ללא החלטות קשות 70 00:05:52,332 --> 00:05:56,049 ,חוץ מזה ?מי הכי שולט בנערה צעירה 71 00:05:57,179 --> 00:05:59,853 סע לגרמניה .וסיים את הכשרת האחיין שלי 72 00:06:00,624 --> 00:06:02,549 טירת רוזנו, קובורג, גרמניה 73 00:06:02,550 --> 00:06:03,514 !אלברט 74 00:06:12,581 --> 00:06:14,697 אני מניחה שתרצה .לצעוד איתי אחר הצהרים 75 00:06:17,193 --> 00:06:22,202 ?באמת, רק שנינו לבד ?מה אמא תגיד 76 00:06:32,265 --> 00:06:34,289 אל תזוז או שלא אצליח .לצייר נכון את אפך 77 00:06:42,504 --> 00:06:43,804 .אני נכנעת 78 00:06:44,839 --> 00:06:50,180 .אני נכנעת. אי אפשר איתך .אי אפשר איתך. אי אפשר איתך 79 00:06:50,988 --> 00:06:53,378 .ויקטוריה, אימך ממתינה 80 00:06:57,491 --> 00:06:58,434 !בוא 81 00:07:00,644 --> 00:07:02,104 !דש 82 00:07:22,267 --> 00:07:24,831 ?היכן הדוכסית .בחדר האורחים, הוד מעלתך- 83 00:07:31,299 --> 00:07:36,504 ייקח להם שלושה ימים !להגיע בכרכרה מקובורג. דשי 84 00:07:36,594 --> 00:07:39,009 ?כיצד ירדת במדרגות .הלכתי- 85 00:07:40,420 --> 00:07:43,927 .לבד? -לא, לא לבד .לדזן הייתה איתי 86 00:07:43,928 --> 00:07:46,682 ?היא החזיקה בידך ...כן. מדוע היא עדיין צריכה- 87 00:07:46,683 --> 00:07:49,499 היא צריכה מפני שלא כולם באנגליה .חפצים בשלומך 88 00:07:50,649 --> 00:07:52,100 .הניחי את הספר, בבקשה 89 00:08:04,287 --> 00:08:07,242 .אנגליה היא המפתח לשלום באירופה 90 00:08:08,001 --> 00:08:11,397 דודך יושב על כס המלכות כבר 6 שנים .והוא הגיע לכך במלחמת אזרחים 91 00:08:12,007 --> 00:08:15,454 הוא הסכים למלוך בבלגיה .מפני שאנגליה הבטיחה את תמיכתה 92 00:08:15,930 --> 00:08:19,920 ,ואם ברצונו לשרוד .כוח אנגלי חייב לעמוד לרשותו 93 00:08:20,383 --> 00:08:21,555 ?רומנים אהובים 94 00:08:22,761 --> 00:08:24,276 ?היא יפה גם במציאות 95 00:08:27,903 --> 00:08:30,280 .אנגלית. תמיד אנגלית 96 00:08:32,094 --> 00:08:35,535 היא לא קראה רומנים רבים. הם היו .אסורים עליה עד לשנה האחרונה 97 00:08:35,572 --> 00:08:37,682 ?...אבל היא אהבה את ."הכלה מלמרמור-" 98 00:08:37,776 --> 00:08:39,021 ?שנכתב ע"י .סר וולטר סקוט- 99 00:08:39,111 --> 00:08:42,728 ?תחביבים נוספים .ציור. הבובות המפורסמות, כמובן- 100 00:08:42,822 --> 00:08:44,839 .פסנתר. מוזיקה, באופן כללי 101 00:08:45,163 --> 00:08:47,240 למרות שקשה להאמין .שהיא מכירה רק מעט משוברט 102 00:08:47,241 --> 00:08:49,808 .שוברט לא מעניין .היא אוהבת מלחינים מודרניים 103 00:08:49,829 --> 00:08:53,595 ?מותר לה ללכת לתיאטרון .רק לאופרה ולבלט- 104 00:08:54,124 --> 00:08:55,653 ?מה היא האופרה החביבה עליה 105 00:09:00,003 --> 00:09:00,987 ?נורמה 106 00:09:02,090 --> 00:09:03,256 !"הפוריטנים" 107 00:09:10,430 --> 00:09:13,612 כדי להמשיך ולשלוט ,בנסיכה ויקטוריה 108 00:09:13,725 --> 00:09:17,156 הדוכסית וסר ג'ון הרחיקו אותה .מחצרו של המלך וויליאם 109 00:09:18,311 --> 00:09:24,486 ,לכן כשהיא הופיעה בציבור .עצם נוכחותה חוללה התרגשות 110 00:09:41,941 --> 00:09:45,605 ,עליך לזכות באהדתה .לפני שמישהו אחר יצליח 111 00:09:55,362 --> 00:09:58,416 .עדיין אינך נראית טוב .אולי כדאי שניסע באוגוסט 112 00:09:58,417 --> 00:10:01,437 .לא, אמא ?מה זאת אומרת, לא- 113 00:10:02,686 --> 00:10:05,499 ,החמצנו את יום הולדתה של המלכה .לא נחמיץ גם את זו של המלך 114 00:10:05,772 --> 00:10:07,143 .אישרנו, אנחנו הולכים 115 00:10:08,316 --> 00:10:13,516 ,באמת, ויקטוריה, אל תפקדי עליי .אני לא משרתת 116 00:10:13,772 --> 00:10:17,377 כבר המרית את פי בנוגע .לחדרים הנוספים, זה מספיק 117 00:10:18,626 --> 00:10:21,046 אנו אמורים לחיות כמו ארנבות ?דחוסות בכלוב 118 00:10:21,204 --> 00:10:24,477 .אנו חיות בארמון, אמא .זה טוב יותר מרוב האנשים 119 00:10:24,873 --> 00:10:26,533 .החדרים שלקחתי היו ריקים 120 00:10:27,584 --> 00:10:31,152 ...למנוע אותם מאיתנו זה כמעט .בלתי מוסרי 121 00:10:32,894 --> 00:10:35,552 .זה מה שג'ון אמר .ידעתי שיש לו חלק בזה- 122 00:10:37,785 --> 00:10:41,618 ,ילדתי היקרה .הוא חפץ רק בטובתך 123 00:10:41,931 --> 00:10:43,332 .הלוואי שהיית מאמינה בזה 124 00:10:48,092 --> 00:10:50,556 הזמנתי את האחים מקובורג .לשהות אצלנו 125 00:10:51,741 --> 00:10:53,991 .את צריכה להכיר אותם טוב יותר ?מדוע- 126 00:10:54,952 --> 00:10:56,001 .מפני שאת צריכה 127 00:10:59,170 --> 00:11:01,078 דוד ליאופולד חושב .שזה רעיון טוב 128 00:11:07,245 --> 00:11:09,736 ,אם תתקעי בי עוד סיכה אחת .אני נשבעת שאקרא לשומר 129 00:11:12,608 --> 00:11:16,986 .ביקורך הראשון הוא החשוב ביותר .אסור לנו לשגות 130 00:11:17,965 --> 00:11:21,132 ,זכור תמיד .קודם כל הינך בן קובורג 131 00:11:24,346 --> 00:11:28,887 ,מלך בלגיה הוא בן משפחת קובורג ,מלך פורטוגל הוא בן משפחת קובורג 132 00:11:29,803 --> 00:11:32,996 ,אמא אל מלכת אנגליה בת קובורג !ואתה המהלך הבא במשחק 133 00:11:34,224 --> 00:11:36,254 .סע לאנגליה וגרום לה לחייך 134 00:11:40,537 --> 00:11:41,578 ?זה כל המטען 135 00:11:42,920 --> 00:11:46,737 ?מה אם היא תרצה לרקוד .זה ביקורך הראשון. היא לא תרצה- 136 00:11:58,126 --> 00:12:00,922 הוד רוממותכם, ברוכים הבאים .לאנגליה. -תודה 137 00:12:01,443 --> 00:12:05,557 שמי סר ג'ון קונרוי, מנהל משק הבית .של הדוכסית. מכאן, בבקשה 138 00:12:21,185 --> 00:12:22,609 .הדוכסית בחדר האורחים 139 00:12:31,535 --> 00:12:32,987 ...יורשה לי להציג את הוד .שלום- 140 00:12:37,686 --> 00:12:40,478 .שמי ארנסט, גברתי .זהו אחי, אלברט 141 00:12:47,214 --> 00:12:50,695 .אני מקווה שלא הפרענו ללימודייך .לא, כלל לא- 142 00:12:51,323 --> 00:12:54,068 ?איך עבר עליכם המסע .ארוך, אבל לא רע מדי- 143 00:12:55,003 --> 00:12:56,641 ,היו לנו המון ספרים .כדי שלא נשתעמם 144 00:12:56,642 --> 00:13:00,478 אני העברתי את הזמן בקריאת ."הכלה מלמרמור" 145 00:13:03,065 --> 00:13:04,738 .שנכתב ע"י סר וולטר סקוט 146 00:13:06,688 --> 00:13:07,825 .כן 147 00:13:11,860 --> 00:13:13,295 ?רוצים לפגוש את אמא 148 00:13:30,485 --> 00:13:34,775 ,מהמלחינים המודרניים .וינצ'נזו בליני הוא החביב עליי 149 00:13:34,922 --> 00:13:38,857 .איזה צרוף מקרים! גם עליי ?איזו אופרה שלו אתה מעדיף 150 00:13:38,858 --> 00:13:43,550 ?לא, רגע. תן לי לנחש. הפוריטנים .למען האמת, כן- 151 00:13:44,018 --> 00:13:46,620 .גם אני אהבתי אותה .עתה אני מעדיפה את נורמה 152 00:13:49,944 --> 00:13:53,335 !דשי! לכי להביא את זה !הביאי את זה, דש 153 00:14:01,324 --> 00:14:04,746 ?העלבתי אותך .לא- 154 00:14:10,894 --> 00:14:11,963 .ושוברט 155 00:14:14,250 --> 00:14:15,363 .אני אוהב את שוברט 156 00:14:17,347 --> 00:14:21,104 .אני חושב שאולי את לא .אבל אני אוהב אותו 157 00:14:23,820 --> 00:14:25,146 .אין לי התנגדות לשוברט 158 00:14:27,846 --> 00:14:28,791 .טוב 159 00:14:58,184 --> 00:15:00,215 אתה מרגיש לפעמים ?שאתה עצמך כלי בשחמט 160 00:15:01,511 --> 00:15:03,544 ?במשחק שמשוחק נגד רצונך 161 00:15:05,004 --> 00:15:07,162 ?את מרגישה כך .ללא הרף- 162 00:15:08,280 --> 00:15:11,517 אני רואה אותם רוכנים .ומזיזים אותי ברחבי הלוח 163 00:15:13,467 --> 00:15:14,823 ?הדוכסית וסר ג'ון 164 00:15:16,201 --> 00:15:19,345 .לא רק הם .דוד לאופולד 165 00:15:20,897 --> 00:15:24,376 המלך. אני בטוחה שחצי מהפוליטיקאים ,היו רוצים לתפוס בשולי החצאית שלי 166 00:15:24,377 --> 00:15:26,934 .ולגרור אותי מכיכר לכיכר 167 00:15:32,991 --> 00:15:36,644 אז כדאי שתלמדי לשלוט בחוקי המשחק .עד שתדעי לשחק טוב מהם 168 00:15:41,140 --> 00:15:43,903 אינך מציע שאמצא בעל ?שישחק עבורי 169 00:15:45,876 --> 00:15:48,347 את צריכה למצוא מישהו .שישחק איתך, לא עבורך 170 00:15:53,022 --> 00:15:55,639 ?אולי נזמן לנו מוזיקה ונרקוד 171 00:15:56,755 --> 00:16:00,097 גיליתי לאחרונה את הואלס .ואני די מאוהבת בזה 172 00:16:03,851 --> 00:16:08,218 .אני לא בדיוק מצטיין בואלס .אוי ואבוי- 173 00:16:10,565 --> 00:16:11,666 .חבל מאוד 174 00:16:19,672 --> 00:16:22,141 אתה יודע שהמלך רוצה שאנשא ?'לדודני ג'ורג 175 00:16:26,681 --> 00:16:28,211 ?איך הוא בשח 176 00:16:44,137 --> 00:16:45,798 .ויקטוריה 177 00:16:47,892 --> 00:16:49,812 ,זה בסדר, לדזן .אלברט מלווה אותי למעלה 178 00:16:50,433 --> 00:16:53,402 .אתה צריך להחזיק בידי. אמא מתעקשת .אני מקווה שלא מפריע לך 179 00:16:53,730 --> 00:16:54,707 .כלל לא 180 00:17:04,192 --> 00:17:05,357 ?מה רצית לומר 181 00:17:08,609 --> 00:17:13,063 ,רק שאני מבין את חייך .יותר משאת חושבת 182 00:17:13,294 --> 00:17:14,234 ?באמת 183 00:17:14,851 --> 00:17:18,378 .גם ילדותי לא הייתה קלה .איבדתי את אימי כשהייתי ילד 184 00:17:18,379 --> 00:17:20,130 .אני יודעת, היא מתה .לא- 185 00:17:21,011 --> 00:17:23,672 אכן, היא מתה ...בסופו של דבר, אבל 186 00:17:24,298 --> 00:17:26,180 .היא נשלחה הרבה לפני כן 187 00:17:27,552 --> 00:17:29,401 .הייתה בעיה מסוימת 188 00:17:30,673 --> 00:17:33,927 ,השתיקו את זה .ואף אחד לא מדבר על זה כעת 189 00:17:35,079 --> 00:17:38,874 אבל אני יודע מה ההרגשה ,לחיות לבד בתוך ראשך 190 00:17:39,952 --> 00:17:42,178 .בלי לרמוז על רגשותייך האמיתיים 191 00:17:46,024 --> 00:17:47,923 דוד לאופולד ביקש ממך ?לומר לי את זה 192 00:17:47,960 --> 00:17:51,147 לא. למעשה הוא ביקש ממני .לא להזכיר את זה 193 00:17:53,844 --> 00:17:55,357 .הוא ממש לא מכיר אותי 194 00:18:14,620 --> 00:18:16,051 ?אוכל לכתוב לך 195 00:18:54,755 --> 00:18:57,335 הנסיכים יחסרו לך .כשהם ייסעו, גברתי 196 00:18:57,371 --> 00:18:58,489 .אל תתחצפי 197 00:19:02,218 --> 00:19:04,950 .הילדים האלה מטרידים אותך .בבקשה, לדזן- 198 00:19:05,154 --> 00:19:09,322 ,את לא חושבת שהגעתי עד לכאן ?כדי להיכנס לכלא נוסף, נכון 199 00:19:12,380 --> 00:19:15,944 .את חייבת להינשא יום אחד .אני לא מוצאת סיבה לכך- 200 00:19:17,814 --> 00:19:19,797 ,ואם אעשה זאת ,זה יהיה למעני 201 00:19:19,879 --> 00:19:24,938 ,לא למען אמא, דוד לאופולד, המלך .או מישהו אחר. האמיני לי 202 00:19:29,996 --> 00:19:33,035 .3,2,1,3,2,1,3,2,1 203 00:19:33,036 --> 00:19:34,786 .פנים לכיוון החלון .פנים לכיוון הקיר 204 00:19:35,148 --> 00:19:37,072 .פנים לכיוון החלון .פנים לכיוון הקיר 205 00:19:37,618 --> 00:19:40,313 הוד מעלתך חייב ללמוד .להסתובב בקלות 206 00:19:40,719 --> 00:19:43,533 ?אני חייב .כן, אתה חייב- 207 00:19:43,981 --> 00:19:45,042 .שימי לב 208 00:19:45,079 --> 00:19:47,687 אנו נוסעים לווינדזור .למסיבת יום ההולדת של דודי 209 00:19:47,688 --> 00:19:50,722 .בטירת האויב .האויב שלך, סר ג'ון. לא שלי- 210 00:19:50,808 --> 00:19:53,581 .אל תסכימי לדבר ?מה עליי לומר בנוגע לחדרים- 211 00:19:54,229 --> 00:19:57,219 .היית זקוקה למקום. פנית למלכה .זה היה מגוחך 212 00:19:58,853 --> 00:20:00,276 .הלוואי שהיית בא איתנו 213 00:20:10,503 --> 00:20:12,673 .את מרוכזת מאוד, ברונית ?את בוחנת אותי 214 00:20:13,580 --> 00:20:14,680 .מישהו צריך 215 00:20:23,422 --> 00:20:26,574 ?מתנה, ראש הממשלה .מלבורן- 216 00:20:27,116 --> 00:20:28,442 .לורד מלבורן 217 00:20:29,356 --> 00:20:33,824 מנהיג הליברלים שכוחו יתחזק .כשהנסיכה תמלוך 218 00:20:34,400 --> 00:20:36,407 .הוא עלול להוות בעיה ?מדוע- 219 00:20:36,852 --> 00:20:39,990 מפני שהוא מעדיף את האינטרסים .של אנגליה על פני אלו של אירופה 220 00:20:40,228 --> 00:20:44,179 ?שזה רע .שזה לא מועיל לנו- 221 00:20:44,934 --> 00:20:48,472 ,הוא לא ישפוך טיפת דם אנגלית אחת .כדי להציל כתר זר 222 00:20:49,682 --> 00:20:51,553 !הויקונט מלבורן 223 00:20:55,194 --> 00:20:58,779 ,מדוע שירצה להציל כתר זר ?אם אין זה האינטרס של אנגליה 224 00:21:00,163 --> 00:21:03,629 זוהי בדיוק דרך המחשבה .שדודך לאופולד חושש ממנה 225 00:21:08,654 --> 00:21:13,057 לכן הוא מרוצה שאחייניתו .תהיה מלכת אנגליה 226 00:21:13,666 --> 00:21:15,536 !הדוכס מוולינגטון 227 00:21:15,537 --> 00:21:20,664 בעיני הציבור, מנהיג המחנה השמרני ,הוא גיבורם האהוב 228 00:21:20,665 --> 00:21:23,639 ,מביסו של נפוליאון .הדוכס מוולינגטון 229 00:21:23,814 --> 00:21:25,907 .אבל למעשה אין זה כך .לא- 230 00:21:26,428 --> 00:21:28,929 .אתה נראה מצוין, אדוני .תודה, אדוני- 231 00:21:29,234 --> 00:21:32,743 .הלוואי עליי. תיהנה מהארוחה .תודה- 232 00:21:33,258 --> 00:21:37,002 ראש הממשלה הבא ממפלגת טורי .יהיה סר רוברט פיל 233 00:21:37,197 --> 00:21:39,074 .וליידי פיל 234 00:21:42,725 --> 00:21:44,657 ?איזה צד ויקטוריה מעדיפה 235 00:21:45,796 --> 00:21:50,114 היא ליברלית. ומכולם היא מעדיפה .את הלורד מלבורן 236 00:21:50,869 --> 00:21:53,086 .והוא יפיק מזה את המירב 237 00:21:55,466 --> 00:21:58,215 ,הוד מעלתה .הנסיכה ויקטוריה מקנט 238 00:22:04,878 --> 00:22:09,388 ,הוד מעלתה, הדוכסית מקנט .ליידי פלורה הייסטינגס 239 00:22:16,122 --> 00:22:19,255 .שלום, דוד .הביטי בראש הצנוע הזה- 240 00:22:19,924 --> 00:22:22,077 .כולנו תוהים מה עובר בו 241 00:22:23,916 --> 00:22:25,305 .נגלה בקרוב 242 00:22:25,306 --> 00:22:30,347 הלורד מלבורן יגרום לה .להתאהב בו. זו השיטה שלו 243 00:22:31,606 --> 00:22:35,457 .אל תמעיט בערכה של ויקטוריה .אל תמעיט בערכו של מלבורן- 244 00:22:37,360 --> 00:22:38,735 .אחייניתי היקרה 245 00:22:40,183 --> 00:22:44,180 ?'לא תברכי לשלום את אחיינך ג'ורג .'ערב טוב, ג'ורג- 246 00:22:44,339 --> 00:22:47,637 כיצד אחייני ואחייניתי גדלו ?ולא שמתי לב 247 00:22:47,638 --> 00:22:51,136 בעוד שאתה לא השתנית .ונותרת נאה כתמיד 248 00:22:51,564 --> 00:22:55,256 אם אקרב אלייך את ראשי ,ואדבר חרש 249 00:22:55,519 --> 00:22:58,045 .הם יחשבו שאנו רוקחים מזימה .כן- 250 00:22:58,046 --> 00:22:59,455 ...אם אראה מופתעת 251 00:23:00,428 --> 00:23:01,495 .הם יהיו בטוחים 252 00:23:04,489 --> 00:23:08,948 .הלוואי שהיינו רואים אותך יותר .אך שנינו לא אשמים בכך 253 00:23:11,055 --> 00:23:14,418 ,הלכה למעשה, גברתי !גנבת 17 חדרים 254 00:23:16,915 --> 00:23:21,845 .איש לא יכול לגנוב חדרים, אדוני .החדרים נמצאים במקומם 255 00:23:22,257 --> 00:23:24,580 עתה הם בשימוש .ואילו לפני כן הם היו ריקים 256 00:23:24,617 --> 00:23:27,644 אני מבין. אז איני יכול לקבוע ?מה קורה בארמונותיי 257 00:23:27,813 --> 00:23:30,706 אולי תעברי לכאן ותביאי איתך ?את בעל המלאכה האירי 258 00:23:30,968 --> 00:23:33,239 אני והמלכה נהיה מאושרים !לגור בצריף 259 00:23:34,934 --> 00:23:39,860 כך גם אני, אדוני, אם הייתי חושבת .שאנשים שם יהיו מנומסים כלפיי 260 00:23:40,232 --> 00:23:41,527 !...כיצד את מעזה !מספיק- 261 00:23:44,365 --> 00:23:45,862 .מיצית את הנושא 262 00:23:50,014 --> 00:23:54,105 שמעתם שקונרוי ניסה לאלץ .את הנסיכה להסכים לעוצר 263 00:23:54,106 --> 00:23:56,230 ,היא לא חתמה על זה .חולה ככל שהייתה 264 00:23:56,231 --> 00:23:57,850 .זה אומר משהו על עוז רוחה 265 00:24:16,963 --> 00:24:19,331 ,יום ההולדת הבא שלך .יהיה נקודת מפנה 266 00:24:19,946 --> 00:24:23,500 .אני מקווה שנראה אותך כאן יותר .גם אני מקווה, לורד מלבורן- 267 00:24:27,704 --> 00:24:31,528 ,את יודעת, אם תזדקקי לבן ברית 268 00:24:32,360 --> 00:24:33,595 .אני לצידך 269 00:24:34,475 --> 00:24:37,642 לראש הממשלה .יש דברים חשובים יותר 270 00:24:38,097 --> 00:24:40,193 .כלל לא .הכרתי את הדוכס המנוח מקנט 271 00:24:40,921 --> 00:24:42,990 .באופן טבעי, אני מתעניין בביתו 272 00:24:43,026 --> 00:24:46,956 ?הכרת את אבי .כן- 273 00:24:48,718 --> 00:24:50,640 ?מצטער. קשה לך לדבר עליו 274 00:24:50,842 --> 00:24:54,792 .לא. אשמח לשמוע ממישהו שהכיר אותו .מפני שאני לא הכרתי אותו 275 00:24:55,701 --> 00:25:00,788 .הוא היה ג'נטלמן נפלא .את יכולה להיות בטוחה בכך 276 00:25:02,021 --> 00:25:03,084 .אני בטוחה 277 00:25:03,803 --> 00:25:07,827 ,חברה מצוינת כמו אחיו העוצר .אך ללא כל ההגזמה 278 00:25:09,786 --> 00:25:16,366 ,וטוב לב, כמו אחיו המלך .אך לא פטפטן כמותו 279 00:25:19,620 --> 00:25:21,831 .אתה גורם להיראות הטוב מכולם 280 00:25:22,820 --> 00:25:24,022 .אני חושב כך, גברתי 281 00:25:26,299 --> 00:25:28,683 .המנהיג שלך שקדן מאוד, דוכסית 282 00:25:29,206 --> 00:25:32,839 הביטי בו מרחף עם הרשת .על מנת ללכוד את הפרפר היפה 283 00:25:34,045 --> 00:25:38,486 ,אם אנשיך היו חוזרים לשלטון, דוכס ?לא היית עושה את אותו דבר 284 00:25:39,748 --> 00:25:41,152 .לא טוב כמו מלבורן 285 00:25:42,595 --> 00:25:44,933 למרבה הצער, איני .טוב בשיחות חולין 286 00:25:45,574 --> 00:25:47,271 .לפיל אין שום נימוסים 287 00:25:48,579 --> 00:25:50,977 .ומאוד יקשה עליי להלל את אביה 288 00:25:51,846 --> 00:25:54,296 הקצין האכזר ביותר .שנתקלתי בו מימיי 289 00:26:45,214 --> 00:26:49,329 אני מודה לכם על האיחולים .ליום הולדתי 290 00:26:50,984 --> 00:26:55,290 .היו אלה חיים ארוכים ומעניינים 291 00:26:56,322 --> 00:27:00,619 ,ישביע את רצוני .אם יעמוד לרשותי זמן קצר נוסף 292 00:27:01,598 --> 00:27:08,340 מספיק כדי לשלול ,כל מחשבה על מינוי עוצר 293 00:27:10,133 --> 00:27:17,166 כדי שאוכל להעביר את סמכויות .המלוכה לגברת צעירה זו 294 00:27:18,841 --> 00:27:25,188 ,ולא לידי האישה הקרובה אליי 295 00:27:26,756 --> 00:27:30,295 ,המוקפת ביועצים מושחתים 296 00:27:30,590 --> 00:27:36,108 ושאינה יכולה להתנהג בצורה נאותה !במעמד שהוענק לה 297 00:27:37,749 --> 00:27:39,862 !העליבו אותי 298 00:27:40,831 --> 00:27:44,307 !העליבו אותי בגסות וללא הרף 299 00:27:44,308 --> 00:27:51,374 ,היא הרחיקה את ביתה !ביתו של אחי, מחצרי 300 00:27:51,822 --> 00:27:57,201 אך מעתה והלאה אני מודיע לה !שאני המלך 301 00:27:57,202 --> 00:28:04,641 ,לא אסבול זלזול או חוסר ציות !ממנה או מהחצוף שנמצא בסביבתה 302 00:28:13,197 --> 00:28:14,143 ?את בסדר 303 00:28:18,427 --> 00:28:21,651 ?משפחות, מי יכול בלעדיהן 304 00:28:58,274 --> 00:28:59,675 ?יש חדש מאנגליה 305 00:29:05,997 --> 00:29:06,999 ?אתה מקשיב 306 00:29:10,911 --> 00:29:12,050 ?מה 307 00:29:22,684 --> 00:29:25,566 ,ובכן? -אכן זה היה שליח ,גברתי, ויש מכתב עבורך 308 00:29:25,567 --> 00:29:27,868 ,אך הוא לא מגרמניה .הוא מהמלך 309 00:29:30,714 --> 00:29:33,146 .אכן כך. תודה, ווטסון 310 00:29:41,087 --> 00:29:44,614 ?אינך מבינה לאן הוא חותר ,הוא הגדיל את הכנסתי- 311 00:29:44,615 --> 00:29:47,775 הגעתי לגיל 18 והוא מבקש ?לראות אותי בחצרו, מה לא בסדר בזה 312 00:29:48,912 --> 00:29:52,851 .המלך רוצה להפרידך מאימך ,הוא רוצה לשלוט בך 313 00:29:54,420 --> 00:29:57,117 להרחיק אותך מאלו !שמטרתם היחידה היא להגן עלייך 314 00:29:57,118 --> 00:30:01,073 אין צורך לצעוק, סר ג'ון. בטוחני ,שאנשי לונדון יגלו בקרוב מה מעשנו 315 00:30:01,075 --> 00:30:02,838 .גם מבלי לשמוע זאת ממך 316 00:30:04,125 --> 00:30:07,136 .דברי איתה .גרמי לה להבין 317 00:30:08,507 --> 00:30:12,790 סר ג'ון מתכוון לומר שאינך מוכנה .למשימה שלפניך 318 00:30:12,791 --> 00:30:14,617 ,ואם אני מוכנה ?אשמתו של מי זו תהיה 319 00:30:14,654 --> 00:30:17,929 !את צעירה מדי !את חסרת ניסיון 320 00:30:17,930 --> 00:30:20,507 את כמו בובת חרסינה !היורדת במדרון תלול 321 00:30:20,593 --> 00:30:24,163 אם כך, אתנפץ! מפני שמאוחר מדי !לשנות את כעת את דרכי 322 00:30:24,870 --> 00:30:28,309 ...אז, אם תסלחו לי !לא אניח לך- 323 00:30:28,491 --> 00:30:31,190 !זה מה שתעשי 324 00:30:31,795 --> 00:30:36,140 ,תחילה, תסרבי לקבל את הכסף .במקום זאת תדרשי שהוא יועבר לאימך 325 00:30:36,406 --> 00:30:39,753 בנוסף, תמני אותי למזכיר הפרטי שלך .החל מהיום 326 00:30:40,528 --> 00:30:43,159 ודבר אחרון, תסכימי לשלטון משותף ,יחד עם הדוכסית 327 00:30:43,341 --> 00:30:48,035 .עד ליום הולדתך ה-25 !אני או היא לא נסכים לפחות מכך 328 00:30:48,857 --> 00:30:50,876 .תוכל לעשות בכסף כרצונך 329 00:30:51,816 --> 00:30:53,663 !כעת, סור מדרכי 330 00:31:00,372 --> 00:31:07,417 ,ואם את חושבת שאי פעם אשכח ,שעמדת בשקט והבטת בו מאיים עליי 331 00:31:07,510 --> 00:31:09,587 !את חולמת 332 00:31:31,652 --> 00:31:33,664 ?אין גבול לחוסר הציות הזה 333 00:31:33,973 --> 00:31:37,936 !זכרו את דבריי !מלכותו של המלך קונרוי מתקרבת 334 00:31:39,469 --> 00:31:42,961 .גיסתי המסכנה ?כיצד שולט בה אדם רע זה 335 00:31:44,612 --> 00:31:47,985 ?מה בנוגע לאחיה בבריסל ?הוא לא יכול לסייע לנו 336 00:31:49,410 --> 00:31:52,973 המלך לאופולד חלקלק .כחבית מלאה צלופחים 337 00:31:53,168 --> 00:31:56,865 אם הוא יסלק את קונרוי, יהיה זה .רק על מנת לחזק את אחיזתו בנערה 338 00:31:58,723 --> 00:32:02,730 אולי נפיק תועלת מכך ,שאבקר את הנסיכה ויקטוריה 339 00:32:03,617 --> 00:32:05,977 לפני שלקונרוי תהיה הזדמנות ?לכפות עצמו עליה 340 00:32:09,088 --> 00:32:10,269 .בסדר גמור 341 00:32:12,194 --> 00:32:16,700 ,אלוהים, רחם עלינו .עשה שאחיה לפחות עד מאי 342 00:32:18,650 --> 00:32:23,067 ,כך היא כבר תהיה בוגרת .וניפטר לפחות מבעית העוצר 343 00:32:27,554 --> 00:32:29,975 ,אומר לך, לורד מלבורן ,התנהגותו כלפיי 344 00:32:30,728 --> 00:32:34,359 .מכבידה על עצם שהייתו בקרבתי 345 00:32:35,160 --> 00:32:36,350 .או בכל מקום אחר 346 00:32:37,922 --> 00:32:40,832 אינך חושבת שמסוכן יותר ?לשחרר אותו 347 00:32:41,931 --> 00:32:46,587 אני יודעת דברים שמשמעותם .שלעולם לא אוכל לתת בו את אמוני 348 00:32:47,779 --> 00:32:49,677 אני מבינה שעליי להמשיך ולשאת .את נוכחותה של ליידי פלורה 349 00:32:49,712 --> 00:32:52,075 אמא לא יכולה להופיע בחצר ,ללא משרת 350 00:32:52,076 --> 00:32:53,720 .אך הגבול עובר בקונרוי 351 00:32:54,678 --> 00:32:57,644 ,וכשאהיה מלכה .לא ארצה לראות שוב את פניו 352 00:32:58,266 --> 00:33:02,566 לא נוכל למנוע מהדוכסית .מלמנות אותו כאחראי על ענייניה 353 00:33:03,284 --> 00:33:05,336 .זו תהיה הטעות שלה, לא שלי 354 00:33:08,037 --> 00:33:10,396 ...ויקטוריה יקירתי, כשאני חושב 355 00:33:14,709 --> 00:33:17,530 ,ויקטוריה היקרה ...אם אי פעם תזדקקי 356 00:33:27,102 --> 00:33:28,615 ?אתה לא אמור לגשת לשם 357 00:33:30,088 --> 00:33:33,633 ?מה, כמו נשר ?לשהות בסביבה עד שהמלך ימות 358 00:33:34,025 --> 00:33:37,106 .וגברתי, אל לך לדאוג 359 00:33:38,293 --> 00:33:41,603 ,אהיה מזכירך הפרטי .לעת עתה לפחות 360 00:33:42,219 --> 00:33:44,994 .תודה, לורד מלבורן .זו הקלה גדולה עבורי 361 00:33:46,481 --> 00:33:48,703 .ארנסט, אנגלית בבקשה 362 00:33:49,696 --> 00:33:53,984 כשהוא ימות, תצטרך להתחרות .ביותר מנשר אחד 363 00:33:55,030 --> 00:33:59,234 ,נצטרך לחשוב על ריהוט חדש .המשרתות שלך וכך הלאה 364 00:33:59,959 --> 00:34:04,073 אולי הדוכסית מסתרלנד ?תהיה מנהלת משק הבית 365 00:34:04,378 --> 00:34:05,927 .איני מכירה אותה ממש 366 00:34:06,007 --> 00:34:09,396 למען האמת, גברתי, היא ידידה .יקרה שלי, את תיהני מאוד מנוכחותה 367 00:34:11,239 --> 00:34:13,111 .הייתי אבודה ללא עזרתך 368 00:34:13,306 --> 00:34:15,999 אני מקווה שאתה יודע כמה אני .אסירת תודה. -אכין רשימה 369 00:34:18,014 --> 00:34:21,193 ?מה קרה, היא לא מוצאת חן בעיניך .כן, היא מוצאת חן בעיניי- 370 00:34:22,674 --> 00:34:23,925 .יותר משהעזתי לצפות 371 00:34:24,844 --> 00:34:28,953 ?אך זה לא תלוי בי, נכון ,איך אתה מכנה אדם- 372 00:34:28,954 --> 00:34:31,915 שממתין לאישה עשירה שתחליט ?אם היא רוצה אותו או לא 373 00:34:42,707 --> 00:34:44,355 אם כך, אולי תספר לה ?כיצד אתה חש 374 00:34:53,217 --> 00:34:54,529 ,ויקטוריה, יקירתי 375 00:34:55,927 --> 00:34:59,855 ,ימים אלה מלאים עצב .מכיוון שאני יודע שהמלך יקר לליבך 376 00:35:00,885 --> 00:35:04,514 ,האם תרשי לי להציע את תמיכתי ?אף על פי שאני רחוק 377 00:35:05,621 --> 00:35:07,088 ,אם לא אוכל להיות איתך 378 00:35:07,089 --> 00:35:11,246 ,אני מתפלל שתשמעי את קולי .במוזיקה שאני שולח 379 00:35:12,263 --> 00:35:13,853 .את מודעת לאהבתי לשוברט 380 00:35:15,397 --> 00:35:20,297 ,זוהי "שירת הברבור" שלו .אני מנגן את זה כשאת בליבי 381 00:35:21,705 --> 00:35:26,656 ?הוא מוכן .אולי הוא מוכן, אבל היא לא- 382 00:35:28,706 --> 00:35:31,990 הנח לה ליהנות מהירושה .ומהחופש שהיא תביא איתה 383 00:35:33,361 --> 00:35:38,801 ,עלינו להמתין להתפכחות מהאשליה .ולבדידות שתבוא אחריה 384 00:35:42,549 --> 00:35:45,676 ארמון וינדזור, ה-18 ביוני, 1837 ‏3:30 לפנות בוקר 385 00:36:00,908 --> 00:36:02,052 .ויקטוריה 386 00:36:08,178 --> 00:36:09,469 .עלייך לבוא כעת 387 00:36:30,904 --> 00:36:32,198 .תחי המלכה 388 00:36:50,033 --> 00:36:51,249 .אני חוזרת למיטה 389 00:36:52,455 --> 00:36:54,654 אני מתארת לעצמי שהלורד מלבורן .יגיע לכאן די מוקדם 390 00:36:55,672 --> 00:36:59,948 ודאי שהוא מקבל את כל הנחוץ לו .אם לא אהיה מוכנה לקבל אותו 391 00:37:01,228 --> 00:37:02,598 ...כמובן, הוד 392 00:37:04,545 --> 00:37:05,902 .הוד מלכותך 393 00:37:14,598 --> 00:37:19,544 .ויקטוריה, חכי. אחזיק בידך .לא. תודה, אמא- 394 00:37:20,179 --> 00:37:24,020 לדזן, תוכלי לארגן בבוקר ?שמיטתי תועבר לחדר משלי 395 00:37:24,565 --> 00:37:27,225 ...בוודאי אין צורך .בהקדם האפשרי, לדזן- 396 00:37:57,315 --> 00:37:59,737 .המועצה התכנסה, הוד מלכותך 397 00:38:26,245 --> 00:38:27,589 !הוד מלכותה, המלכה 398 00:38:59,365 --> 00:39:06,936 ברגשי כבוד והערצה אני פונה אליכם .חבר יועציי, כשליטתכם ומלכתכם 399 00:39:09,953 --> 00:39:13,384 ,אני מבכה מעמקי ליבי ,את מותו של דודי, המלך 400 00:39:14,619 --> 00:39:20,002 ,אך אני יודעת שתשרתו אותי נאמנה .כפי ששירתתם אותו 401 00:39:29,845 --> 00:39:33,429 ,עודני צעירה .אך ברצוני ללמוד 402 00:39:34,731 --> 00:39:37,839 אני מתכוונת להקדיש את חיי ,לשירות מולדתי 403 00:39:38,228 --> 00:39:39,369 .ובני עמי 404 00:39:40,896 --> 00:39:42,709 .אני מצפה לעזרתכם בכך 405 00:39:45,238 --> 00:39:47,188 .אני בטוחה שלא אתאכזב 406 00:39:48,529 --> 00:39:49,477 .תודה 407 00:39:56,162 --> 00:39:58,052 ,היא התחילה בהשגחתך .לורד מלבורן 408 00:39:59,315 --> 00:40:01,324 .הגן עליה היטב והרחק אותה מצרה 409 00:40:24,518 --> 00:40:27,742 ,לצורך העניין ?הזמן יגיע כשאקרא אותם 410 00:40:28,287 --> 00:40:32,154 .תיהנה מזה .יש לה כשרון טבעי לתיאורים 411 00:40:32,155 --> 00:40:33,472 !דגל-נשק 412 00:40:35,322 --> 00:40:39,518 ,אלברט היקר, ביום שלישי .נסעתי לבקר בארמון באקינגהאם 413 00:40:40,606 --> 00:40:45,008 בנייתו אך זה הסתיימה .ואהיה המלכה הראשונה החיה שם 414 00:40:49,414 --> 00:40:54,692 ,בעת שיצאתי מהכרכרה .בפעם הראשונה בחיי, חשתי בחופש 415 00:41:03,140 --> 00:41:05,683 ?נפלא, האין זאת !כן- 416 00:41:08,340 --> 00:41:12,857 .תצטרכי להחליט בקרוב בנוגע לבעל ?מה בנוגע למועמדו של לאופולד 417 00:41:13,349 --> 00:41:15,543 לא אוכל להינשא לאיש .שברצונם שאנשא לו 418 00:41:17,276 --> 00:41:20,449 כל מחזר מתאים .יגיע עם תנאים נלווים 419 00:41:21,717 --> 00:41:25,263 לא אוכל, לזמן מה, להיות ?אדונית לעצמי? לא זכיתי בזה 420 00:41:26,549 --> 00:41:29,713 לורד מ. היקר, לא יכולתי לבקש .חונך טוב יותר 421 00:41:30,372 --> 00:41:33,492 ,את יכולה לחלום על עצמאות .אך לא תזכי בה 422 00:41:34,557 --> 00:41:38,239 מעתה והלאה כולם ידחקו בך .לטובתם האישית 423 00:41:38,240 --> 00:41:39,831 .מלבורן יותר מכולם 424 00:41:41,371 --> 00:41:44,371 ,רק זכרי, את המלכה .הוא פוליטיקאי 425 00:41:45,365 --> 00:41:49,135 ופוליטיקאים, תהיה אמונתם .אשר תהיה, תמיד מתנגדים למלוכה 426 00:41:49,653 --> 00:41:52,015 .הם חולפים, את נשארת 427 00:41:52,923 --> 00:41:56,701 "אז שמרי על "לורד מ. היקר .במקומו הראוי 428 00:41:57,959 --> 00:41:59,663 הוא כבר בחר .את מנהלת משק הבית החדשה 429 00:42:02,001 --> 00:42:03,518 .בנוגע למשרתות שלי 430 00:42:03,555 --> 00:42:07,227 .כן, אגיש לך את הרשימה מאוחר יותר .כולן הסכימו 431 00:42:08,665 --> 00:42:13,075 דודתי יעצה לי לא להיות .משוחדת מדי בבחירתי 432 00:42:13,111 --> 00:42:15,777 ,עם כל הכבוד, הוד מעלתך 433 00:42:15,778 --> 00:42:20,173 ,אני חושב שאני מבין בנושא זה .לא פחות מהמלכה האם 434 00:42:20,174 --> 00:42:21,860 .אני יודעת, כמובן 435 00:42:22,434 --> 00:42:27,284 ,ואנו רוצים להיות מוקפים בידידנו .כמובן, בזמן שאנו מתחילים בעמלנו 436 00:42:27,918 --> 00:42:32,676 אנו לא רוצים שסר ג'ון קונרוי .יכניס שוב את רגלו אל מתחת לשולחן 437 00:42:32,894 --> 00:42:36,112 לא. לא אם אנו נאלצים .להעמיד את כל חברנו למסדר זיהוי 438 00:42:36,318 --> 00:42:40,988 ,לחלוטין, גברתי. קר כאן ?מדוע לא הבעירו את האח 439 00:42:41,409 --> 00:42:44,812 נראה שאת האח מסדרת ,מחלקתו של לורד סטיוארט 440 00:42:44,813 --> 00:42:46,478 אבל מבעירה אותה ,מחלקתו של לורד צ'מברליין 441 00:42:46,479 --> 00:42:49,313 אף אחד לא יודע מי מהמשרתים .צריך לעשות זאת 442 00:42:49,314 --> 00:42:50,699 .זה לא כל כך הגיוני 443 00:42:51,934 --> 00:42:55,362 ,אם כך זה נעשה .אסור לי לדחוף את אפי 444 00:42:55,771 --> 00:42:57,428 .אנו צריכים לשפר את מה שביכולתנו 445 00:42:59,079 --> 00:43:04,079 ,אם גיליתי משהו בסיורי באנגליה .זה הסבל שזקוק לעזרתי 446 00:43:04,434 --> 00:43:08,285 .אל תנסי להיטיב, הוד מעלתך .זה מסתיים תמיד בתסבוכות נוראיות 447 00:43:09,884 --> 00:43:13,241 לורד מלבורן, לא כך מטיפים .מדוכן המטיפים בכנסייה 448 00:43:13,278 --> 00:43:15,746 לא ולכן אני אף פעם .לא מבקר בכנסייה 449 00:43:15,747 --> 00:43:17,766 תמיד שומעים שם דברים .יוצאים מן הכלל 450 00:43:32,259 --> 00:43:33,751 .לא הבטחתי לו דבר 451 00:43:35,949 --> 00:43:38,209 אבל לעיתים אני חשה .די בודדה בעולם 452 00:43:39,988 --> 00:43:41,922 ,לעולם לא כשאני במחיצתך .הוד מעלתך 453 00:43:46,246 --> 00:43:49,148 .לורד מלבורן הוא כמו נס 454 00:43:49,821 --> 00:43:54,718 ,הוא הוכיח את רוחב ליבו ונדיבותו ,שזה די מפליא בפוליטיקאי 455 00:43:56,399 --> 00:43:58,586 .מישהו שאני בוטחת ומוקירה 456 00:43:58,587 --> 00:44:01,462 הוא החברה הטובה ביותר .שאוכל לדמיין 457 00:44:01,464 --> 00:44:05,147 ,לעיתים אנו צוחקים כל כך .כמו ילדים שובבים 458 00:44:07,600 --> 00:44:11,804 אלברט, אני מצפה ליום ,שתכיר ותעריך אותו 459 00:44:12,145 --> 00:44:13,094 .כמוני 460 00:44:16,775 --> 00:44:19,254 .שלך בידידות, ויקטוריה 461 00:44:24,156 --> 00:44:27,353 ,המון תשבחות ללורד מלבורן .ולא שום דבר אחר 462 00:44:28,634 --> 00:44:32,813 .כל דבר יגיע לממתין בסבלנות ?ואם לא יגיע דבר- 463 00:44:34,582 --> 00:44:36,542 .שיחקת איתי, ברון 464 00:44:37,819 --> 00:44:41,359 .מספיק כבר .אני חוזר לאנגליה 465 00:44:41,722 --> 00:44:44,523 חייב להיות תרוץ לרצונך .לבקר את הוד מעלתה 466 00:44:45,017 --> 00:44:46,339 .אם כך, מצא לי תרוץ 467 00:44:53,165 --> 00:44:56,028 ?אתה מתכוון להציע נישואין 468 00:44:59,086 --> 00:45:02,409 מה אני אמור לחשוב? אתה נוסע ?ללונדון כדי ליהנות ממזג האוויר 469 00:45:02,817 --> 00:45:04,944 ,אני נוסע לבלות איתה מעט .זה הכול 470 00:45:07,071 --> 00:45:09,870 .חוץ מזה, זה נאסר עליי 471 00:45:11,268 --> 00:45:13,053 .זה הגיע ממנה, ככל הנראה 472 00:45:13,827 --> 00:45:17,936 ,אז איני יכול להציע נישואין .גם אם אני רוצה 473 00:45:19,707 --> 00:45:20,739 ?אתה רוצה 474 00:45:36,103 --> 00:45:37,044 !קדימה 475 00:45:47,267 --> 00:45:50,148 .אל תזוז, בבקשה .אפים תמיד מהווים אתגר עבורי 476 00:45:55,640 --> 00:45:56,976 ?מותר לי לדבר 477 00:45:57,910 --> 00:45:59,799 .כן, אך אסור לך לזוז 478 00:46:09,645 --> 00:46:11,747 .אין דבר המתחרה בגן אנגלי 479 00:46:12,996 --> 00:46:15,853 ,מחיי בקנסינגטון .זה הדבר היחיד שיחסר לי 480 00:46:17,100 --> 00:46:20,239 אך אין ספק שהגנים .בארמון באקינגהאם... -אתה זז 481 00:46:22,920 --> 00:46:24,262 .עכשיו אתה מחייך 482 00:46:29,085 --> 00:46:31,058 !לא יתכן, אתה גרוע ממנו 483 00:46:36,738 --> 00:46:40,788 אני מאמין שאנו חייבים לאלו .הזקוקים להגנתנו 484 00:46:41,454 --> 00:46:44,221 ,זהו תפקידו של כל שליט ,לתמוך בחלשים 485 00:46:44,222 --> 00:46:45,377 מפני שאף אחד אחר .לא עושה זאת 486 00:46:47,140 --> 00:46:49,953 .דיור לדוגמה ?אוכל להראות לך 487 00:46:52,864 --> 00:46:54,811 התעשייה מתפתחת ,בצורה כל כך מהירה 488 00:46:54,812 --> 00:46:57,362 ,שהאנשים לא לוקחים בחשבון .היכן יגורו העובדים 489 00:46:58,840 --> 00:47:02,723 .ערכתי ניסוי ,בבניית יחידות דו משפחתיות 490 00:47:03,118 --> 00:47:08,030 ,אפשר לבנות בתים בטוחים ונקיים ...עבור שתי משפחות, בעלות פחותה 491 00:47:10,446 --> 00:47:14,212 .מצטער, לא התכוונתי לנאום .אין צורך להתנצל על התלהבותך- 492 00:47:17,106 --> 00:47:18,677 .נראה שיש לי עוד הרבה ללמוד 493 00:47:21,866 --> 00:47:23,409 ...כל חובותיי ו 494 00:47:23,822 --> 00:47:27,840 .אני מתייחסת אליהן ברצינות .אני יודע- 495 00:47:27,877 --> 00:47:30,126 .המון אנשים מצפים שאכשל 496 00:47:31,350 --> 00:47:35,296 ורבים עוד יותר מנסים לנצל .את נעוריי וחוסר ניסיוני 497 00:47:36,528 --> 00:47:38,155 .אם כך, הם לא מכירים אותך כמוני 498 00:47:42,663 --> 00:47:43,714 ?אוכל לשמור את זה 499 00:47:58,000 --> 00:48:00,543 זכרי, הדבר הראשון שעלייך למצוא .הוא נקודה יציבה 500 00:48:01,407 --> 00:48:03,541 אז קחי את ידך אחורה .אל מתחת לסנטר 501 00:48:04,800 --> 00:48:06,968 .טוב. לשם תזיזי אותה בכל פעם 502 00:48:07,319 --> 00:48:08,453 .עכשיו, שחררי את הקשת 503 00:48:09,931 --> 00:48:11,850 ,ידך צריכה לכסות את העור .בצורה כזו 504 00:48:12,560 --> 00:48:14,983 .החזיקי חזק .אצבע אחת, אצבע שנייה 505 00:48:14,984 --> 00:48:17,843 .חזק .כן, ושוב אל מתחת לסנטר- 506 00:48:18,913 --> 00:48:21,673 .כופפי מעט את היד הזו .סובבי כדי לתפוס את החץ 507 00:48:23,677 --> 00:48:24,622 .טוב 508 00:48:25,344 --> 00:48:27,956 .טוב מאוד .נסי עכשיו עם חץ 509 00:48:39,759 --> 00:48:42,652 ?הוא עדיין כאן .אימי עומדת על כך- 510 00:48:42,934 --> 00:48:44,259 .כמובן שלא מרצוני 511 00:48:47,674 --> 00:48:48,690 ?היכן אני אמורה לחיות 512 00:48:49,603 --> 00:48:51,421 ?אני אמורה להיות נטושה כאן 513 00:48:52,069 --> 00:48:54,557 ?אן שעליי לקבץ נדבות לצידי הדרך 514 00:48:54,558 --> 00:48:57,489 .הירגעי. את תעברי לארמון עם המלכה 515 00:48:58,491 --> 00:49:01,092 ,אך היא ארגנה עבורך .מגורים נפרדים 516 00:49:01,620 --> 00:49:03,903 .זה יעניק לשתיכן פרטיות 517 00:49:04,848 --> 00:49:08,230 !איני רוצה פרטיות מילדתי 518 00:49:08,517 --> 00:49:11,930 אין ספק שהרחקתנו !תגרום לשערורייה על הממשל החדש 519 00:49:12,656 --> 00:49:14,109 ,אני יודעת מה המשחק שלך .אדוני הלורד 520 00:49:15,559 --> 00:49:19,645 ,אתה רוצה להיות אביה, אימה .ומי יודע מה עוד 521 00:49:21,365 --> 00:49:23,921 ,אם לא אהיה מזכירה הפרטי ?אז מה אהיה 522 00:49:24,584 --> 00:49:28,519 מצטער. אני רואה .שלא דיברתי בבירור 523 00:49:29,686 --> 00:49:32,495 .שיחקת במשחק והפסדת 524 00:49:38,988 --> 00:49:41,761 .ראש הממשלה הגיע, הוד מעלתך .תודה, דוכסית- 525 00:49:44,150 --> 00:49:46,497 ?הודיתי לך על קבלת התפקיד 526 00:49:47,145 --> 00:49:49,733 כמובן שזה יגרום .לא מעט טרדה 527 00:49:49,950 --> 00:49:51,813 ,להיות מנהל משק הבית .זה כבוד גדול 528 00:49:52,477 --> 00:49:54,532 אני משתוקקת להוכיח את עצמי .ראויה לכך 529 00:49:54,585 --> 00:49:56,413 .לורד מלבורן חושב שתהיי מושלמת 530 00:50:05,881 --> 00:50:07,354 ?כיצד מתנהל ביקורו של אלברט 531 00:50:07,583 --> 00:50:10,663 הוא כותב שויקטוריה נמצאת עדיין .תחת השפעתו של מלבורן 532 00:50:11,039 --> 00:50:12,775 .הנסיכה מתוסכלת 533 00:50:12,972 --> 00:50:14,655 ,אם כל עליו להישאר באנגליה 534 00:50:14,692 --> 00:50:17,527 עד שהמלכה תחשוב עליו יותר .משהיא חושבת על מלבורן 535 00:50:18,564 --> 00:50:22,784 .המלכה אליזבת מעולם לא התחתנה .זה לא קלקל עבורה דבר 536 00:50:24,451 --> 00:50:28,350 את מכירה את כס ההכתרה ?ואת אבן הגורל 537 00:50:28,531 --> 00:50:32,741 .מכירה, כן .אך די מלאת יראת כבוד 538 00:50:34,129 --> 00:50:37,980 אני חוששת מאוד מאכזבה .ביום שאני רוצה שיהיה מושלם 539 00:50:42,478 --> 00:50:46,896 .היי את עצמך .החושים שלך תמיד עומדים לזכותך 540 00:50:52,013 --> 00:50:55,035 מצטער, הם מכינים .את הכנסייה לטקס 541 00:50:55,036 --> 00:50:58,717 נמסר לי שהם מבקשים רשות .להעיף מבט בהוד מלכותך 542 00:50:59,731 --> 00:51:03,181 .אל תתנצל .ברכת האל, הוד מעלתך- 543 00:51:06,515 --> 00:51:09,295 ,ברצוני לעזור להם .מה שתאמר 544 00:51:10,172 --> 00:51:14,086 ,ולא רק לעובדים קשה היום .אלא גם לרעבים וחסרי הבית 545 00:51:14,347 --> 00:51:17,919 .ישנם אנשים אבודים ?מי אחראי לדאוג לרווחתם 546 00:51:19,432 --> 00:51:23,602 ,מניסיוני, גברתי .עדיף להניח לדברים להתפתח בטבעיות 547 00:51:23,639 --> 00:51:26,316 ,אם את מתערבת .את מסתכנת בהפיכת העגלה 548 00:51:26,352 --> 00:51:31,235 .הנסיך אלברט אינו מסכים איתך .הוא ערך מחקר על מצבם של העובדים 549 00:51:31,236 --> 00:51:33,981 .הוא שופע ברעיונות שיטיבו עימם 550 00:51:34,419 --> 00:51:37,237 ?האומנים .מעורר השראה 551 00:51:38,571 --> 00:51:43,058 נהדר. הוא נשמע אדם צעיר שמוכן .לקבל שליטה בהזדמנות הראשונה 552 00:51:54,949 --> 00:51:58,648 ,כדאי שתלמדי לשלוט בחוקי המשחק .עד שתשחקי טוב מהם 553 00:52:13,344 --> 00:52:15,257 ?את בטוחה במהלך הזה, גברתי 554 00:52:19,026 --> 00:52:20,098 .המהלך שלך 555 00:52:40,478 --> 00:52:41,418 ?ובכן 556 00:52:49,592 --> 00:52:54,635 לא תוכל להתלוות אליי .לטקס ההכרזה 557 00:52:57,669 --> 00:52:59,736 .לא תוכל להיות נוכח בהכתרה 558 00:53:15,355 --> 00:53:16,663 .מושלם 559 00:53:22,440 --> 00:53:26,240 .אינך מוכנה- !חסרת ניסיון! צעירה מדי- 560 00:53:27,482 --> 00:53:28,899 .אם כך, הם לא מכירים אותך כמוני 561 00:54:10,401 --> 00:54:14,866 .אל תראה כל כך מופתע .למלכה יש מטלות שונות ומשונות 562 00:54:15,112 --> 00:54:19,427 ,מעודד לראות שהיא לא זנחה אותן .אפילו ביום ההכתרה שלה 563 00:54:19,428 --> 00:54:23,033 .אני לא חושבת שדש היה מסכים לכך .נסי לנוח לפני הנשף- 564 00:54:23,372 --> 00:54:27,686 אנוח. מכיוון שאני מתכוונת לרקוד .עד עלות השחר 565 00:54:39,927 --> 00:54:41,259 !הוד מעלתה, המלכה 566 00:55:13,210 --> 00:55:14,607 ?אתה בטוח שזה נבון 567 00:57:03,387 --> 00:57:06,775 .זה היה יום ארוך ?את עייפה 568 00:57:06,776 --> 00:57:09,172 .לא, לא ממש ...פשוט 569 00:57:09,670 --> 00:57:10,904 .אני חזקה מכפי שאני נראית 570 00:57:13,343 --> 00:57:15,697 ?עד מתי תישאר בלונדון .רק עד יום שישי- 571 00:57:16,454 --> 00:57:20,116 ואז הביתה דרך בריסל. דוד לאופולד .צריך לקבל את הדוח שלו 572 00:57:24,351 --> 00:57:27,794 אוי ואבוי, עליי לרקוד ריקוד .ב-4 זוגות עם הנסיך הפרוסי 573 00:57:28,231 --> 00:57:30,351 .הבהונות המסכנות שלי .אני כבר מרחמת עליהן 574 00:57:33,246 --> 00:57:34,184 .הוד מעלתך 575 00:57:56,340 --> 00:57:58,303 .קיבלתי מכתב מהמלך לאופולד 576 00:57:59,301 --> 00:58:01,976 הוא מציע להאריך את ביקורו .של הנסיך אלברט 577 00:58:02,653 --> 00:58:05,287 ?כיצד השבת .שום דבר, עדיין- 578 00:58:07,323 --> 00:58:12,535 אולי כדאי שתאמרי לדודך שעלייך .להתרכז כרגע בחובותייך החדשות 579 00:58:24,492 --> 00:58:26,205 .תודה שהיית השליח שלי 580 00:58:26,206 --> 00:58:30,055 אני מקווה שסיפקתי לדודי מספיק .פרטים. תשלים אם החסרתי משהו 581 00:58:30,330 --> 00:58:34,371 .בסדר. הוא מאוד מתעניין בך .כן, אני מודעת לכך- 582 00:58:34,624 --> 00:58:36,786 אתה צריך לראות את השאלות .שהוא שואל בכל מכתב 583 00:58:37,036 --> 00:58:38,911 .כמו מבחן שלעולם לא מסתיים 584 00:58:41,457 --> 00:58:44,151 ...לורד מלבורן מכנה אותו 585 00:58:45,928 --> 00:58:46,985 ?מה בנוגע ללורד מלבורן 586 00:58:50,061 --> 00:58:51,007 .שום דבר 587 00:58:52,746 --> 00:58:55,895 .השגריר הצרפתי הגיע, גברתי .טוב- 588 00:58:59,105 --> 00:59:00,599 .אני מאחלת לך מסע מוצלח 589 00:59:08,806 --> 00:59:09,752 ?ויקטוריה 590 00:59:12,653 --> 00:59:15,610 .אני רוצה מאוד לעזור לך 591 00:59:17,018 --> 00:59:18,629 ...אם תהיה הזדמנות 592 00:59:19,925 --> 00:59:20,964 .אני יודעת שתעזור 593 00:59:23,403 --> 00:59:24,354 .אבל עדיין לא 594 01:00:02,305 --> 01:00:03,451 ?קראת את זה 595 01:00:04,165 --> 01:00:05,694 .לא, אדוני 596 01:00:09,265 --> 01:00:11,923 ,נראה שהיא מוצאת זאת לא הולם 597 01:00:11,924 --> 01:00:16,061 :לדון בפוליטיקה ב ".התכתבותנו המענגת" 598 01:00:16,230 --> 01:00:18,756 .וזה הוכתב ע"י מלבורן !לעזאזל- 599 01:00:21,890 --> 01:00:23,117 !עשה משהו 600 01:00:23,201 --> 01:00:25,359 .אני לא מצליח לחלוף על פני מלבורן !אז שהוא יחלוף על פני מלבורן- 601 01:00:28,234 --> 01:00:29,954 !הכנס אותו למיטתה 602 01:00:31,216 --> 01:00:37,282 ויקטוריה היקרה, דוד לאופולד מלא .רעיונות כיצד נוכל לבלות יותר יחד 603 01:00:37,989 --> 01:00:41,749 ואני חייב לומר שאני מקווה .שחלק מהם לפחות, יתממשו 604 01:00:54,608 --> 01:00:55,928 ?משהו נוסף, גאבנהולץ 605 01:00:56,291 --> 01:00:58,021 .אכן יש, הוד מעלתך 606 01:00:58,760 --> 01:00:59,749 .אקח אותם בעצמי, תודה 607 01:01:00,217 --> 01:01:03,448 ,אלברט היקר .אתה מסתיר סודות 608 01:01:03,624 --> 01:01:06,662 ?מתי למדת לרקוד כל כך יפה 609 01:01:07,260 --> 01:01:12,234 לורד מ. אמר לי שהחודשים הקרובים ,יהיו עמוסים ומפרכים עבורי 610 01:01:12,235 --> 01:01:13,319 .כמלכה החדשה 611 01:01:14,062 --> 01:01:17,244 .לפיכך איני בטוחה מתי נתראה שנית 612 01:01:20,797 --> 01:01:22,668 ,אני מצפה לכל מכתב שלך 613 01:01:22,987 --> 01:01:27,060 ,נהנית מפרטי החיים בגרמניה .ומקווה לחלוק יותר 614 01:01:30,378 --> 01:01:32,729 .שלך בחיבה, ויקטוריה 615 01:01:33,248 --> 01:01:37,573 משחק קטן ותמים זה יכול להפוך !לכלי נשק יעיל 616 01:01:40,112 --> 01:01:43,039 לורד מלבורן אומר שרופאים צרפתיים .הורגים את המטופלים שלהם 617 01:01:43,256 --> 01:01:44,827 .האנגלים פשוט מניחים להם למות 618 01:01:47,094 --> 01:01:48,818 .חשבתי שהוא יהיה כאן הלילה 619 01:01:49,012 --> 01:01:51,455 .הוא העביר אותי לליידי הולנד 620 01:01:51,478 --> 01:01:55,348 .אני מניח שהוד מעלתך תתגעגע אליו .לא ממש. הוא יחזור מחר- 621 01:01:56,079 --> 01:01:58,461 .לא, לא .התכוונתי כשהוא ירד מגדולתו 622 01:01:59,379 --> 01:02:00,323 ?מה 623 01:02:02,047 --> 01:02:08,974 איני רוצה להתרברב, אך חשבתי שידוע .שהוא עומד להפסיד בבחירות 624 01:02:18,082 --> 01:02:21,020 יקירתי, חשבתי שאת .בחדר השינה שלך 625 01:02:42,185 --> 01:02:43,182 .לא נורא 626 01:02:48,817 --> 01:02:51,429 ?לעולם לא תנטשי אותי, נכון .לעולם לא- 627 01:02:51,944 --> 01:02:53,192 .יקירתי 628 01:03:01,042 --> 01:03:04,301 כל אחת מהגברות שלך .היא אשת חבר של לורד מלבורן 629 01:03:04,302 --> 01:03:06,339 ?את מבינה כיצד זה נראה 630 01:03:06,910 --> 01:03:09,799 אינך צריך לשפוט .על פי מה שנראה, סר רוברט 631 01:03:09,835 --> 01:03:11,382 .אני מבקש רק משהו סמלי, גברתי 632 01:03:11,383 --> 01:03:14,233 שתי גברות או אפילו אחת .שתומכות בעקרונותיי 633 01:03:14,234 --> 01:03:17,122 אחרת ייראה שהארמון .ובית הנבחרים מתפוררים 634 01:03:18,470 --> 01:03:20,990 !אני רוצה להיכנס .אני מצטער, גברתי- 635 01:03:20,991 --> 01:03:23,872 אבל הוד מעלתה נמצאת עם .ראש הממשלה ואי אפשר להפריע לה 636 01:03:25,473 --> 01:03:27,285 .אך אין זה חל על אימה 637 01:03:27,777 --> 01:03:29,614 .אני מצטער מאוד, גברתי 638 01:03:31,762 --> 01:03:36,222 תן לי להבין, אתה אומר שראש הממשלה ?בוחר את משק הבית שלי 639 01:03:36,902 --> 01:03:39,959 ?החוק השתנה בנושא זה .לא, כמובן שלא, גברתי- 640 01:03:39,960 --> 01:03:42,553 אם כך לא נותר דבר .להוסיף בנושא 641 01:03:49,412 --> 01:03:50,523 .יום טוב, סר רוברט 642 01:03:55,898 --> 01:03:58,783 תוכל לבקש מליידי פורטמן ?להיכנס בצאתך 643 01:04:00,387 --> 01:04:01,329 .כן, גברתי 644 01:04:12,914 --> 01:04:15,382 ?תוכלי לשלוח הודעה ללורד מלבורן 645 01:04:15,941 --> 01:04:17,097 .כמובן, גברתי 646 01:04:33,204 --> 01:04:34,580 !גברת מלבורן 647 01:04:38,110 --> 01:04:41,131 ?אלוהים אדירים! לאן הגענו .מי זה היה? לא ראיתי- 648 01:04:43,822 --> 01:04:48,849 הדוכסית ממונטרוז. אני מקווה .שזה סוף הקריירה שלה בחצר 649 01:04:52,478 --> 01:04:56,535 ,אם אנדה את כל מי שחושב שאני טועה .ניוותר לבדנו באולם הריקודים 650 01:04:59,935 --> 01:05:05,365 בצער רב, אני נאלץ להודיע לבית ,שלא הצלחתי לשכנע את המלכה 651 01:05:05,366 --> 01:05:10,173 שגבירותיה לא אמורות להיות בנות .קבוצה אחת, של יריביי הפוליטיים 652 01:05:11,225 --> 01:05:15,980 ,ולכן הודעתי להוד מלכותה ,שאיני מסוגל להרכיב ממשלה 653 01:05:16,150 --> 01:05:18,696 .אם איני זוכה באמונה 654 01:05:20,382 --> 01:05:24,141 אדוני הדובר, אנו אמורים להבין ,שסר רוברט פיל הדגול 655 01:05:24,142 --> 01:05:27,680 ?נבהל מכמה שמלות 656 01:05:31,048 --> 01:05:32,748 !ראש הממשלה 657 01:05:32,756 --> 01:05:38,174 אדוני הדובר, מה שמפחיד אותי ,זה לראות את הכתר ככדור נוצה 658 01:05:38,502 --> 01:05:40,502 !במשחק הפוליטי 659 01:05:41,744 --> 01:05:45,331 ,שלכאורה, לורד מלבורן !משחק בו טוב ממך, אדוני 660 01:05:46,354 --> 01:05:47,504 !סדר 661 01:05:47,505 --> 01:05:49,573 !משבר חוקתי 662 01:05:49,609 --> 01:05:53,605 !המלכה לעגה לראש הממשלה !איום בהפלת ממשלת טורי 663 01:05:53,606 --> 01:05:55,777 !סדר !משבר חוקתי 664 01:05:55,779 --> 01:05:57,358 .אתה צריך להתבייש בעצמך, אדוני 665 01:05:58,139 --> 01:06:00,636 ,אם המלכה מתנהגת בטיפשות .היא יכולה להאשים את נעוריה 666 01:06:01,852 --> 01:06:03,294 .אתה מספיק מבוגר 667 01:06:03,327 --> 01:06:06,338 מה שמציק לך היא העובדה .שלורד מלבורן יהיה שוב ראש ממשלה 668 01:06:07,081 --> 01:06:09,027 .אני שונא מפסידן גרוע 669 01:06:09,028 --> 01:06:13,342 .כולנו הפסדנו, אדוני .בעיקר המלכה 670 01:06:14,046 --> 01:06:17,110 עלייך להבין, שאת מושלת מכוח .זכות שבית הנבחרים מעניק לך 671 01:06:17,111 --> 01:06:19,373 .וזה צריך להתאים לרצון הבוחרים 672 01:06:19,374 --> 01:06:21,962 לורד מלבורן אמר... -לורד מלבורן .אומר את מה שתואם לאינטרס שלו 673 01:06:22,595 --> 01:06:26,658 ,הוא השתמש בך להעניש את אויביו .בלי לחשוב על הנזק לכתר 674 01:06:26,659 --> 01:06:29,803 ,המלכה באחיזתו של מלבורן !המפתה הגדול 675 01:06:30,796 --> 01:06:33,334 ?וכשהוא ישתוק, למי היא תקשיב 676 01:06:33,664 --> 01:06:37,030 !לאימה הגרמנייה .אני שמחה שהוא חושב שאקשיב לאימי- 677 01:06:38,901 --> 01:06:42,189 את מבלבלת בין עקשנות .לכוח, יקירתי 678 01:06:43,305 --> 01:06:45,788 ,ואני מזהירה אותך .העם לא יאהב אותך בשל כך 679 01:06:53,182 --> 01:06:56,141 היא הפילה את הממשלה ?בשל קומץ גברות 680 01:06:56,338 --> 01:06:58,712 .ככל הנראה .אז היא טיפשה- 681 01:06:58,797 --> 01:07:02,281 .לא, היא לא טיפשה .אבל היא הקשיבה לטיפש 682 01:07:02,758 --> 01:07:04,471 אם כדאי שהיא תחליף .את היועץ שלה 683 01:07:05,713 --> 01:07:07,513 .או שהמצב יחמיר לפני שישתפר 684 01:07:20,134 --> 01:07:21,081 .פתחו את הדלת 685 01:07:21,082 --> 01:07:23,265 ,כל המים שבים הקשה והאכזר" 686 01:07:23,358 --> 01:07:26,887 לא יכולים לשטוף ".את השמן בו נמשח המלך 687 01:07:30,278 --> 01:07:32,057 ,נשמת בני התמותה" 688 01:07:32,761 --> 01:07:36,207 ".אינה יכולה להדיח את נבחר האל 689 01:07:38,997 --> 01:07:41,814 "...לכל אדם" ?סר ג'ון, מה מעשיך כאן- 690 01:07:41,815 --> 01:07:44,692 .אני חייב לשוחח עם המלכה .אתה יודע שזה בלתי אפשרי- 691 01:07:48,261 --> 01:07:52,100 .שלום, אדוני" "?להיכן כוחותיך מגיעים 692 01:07:54,471 --> 01:07:56,599 .אדם חמוש נמצא בגנים 693 01:07:58,013 --> 01:08:00,791 !?מה .הוא אמר שברצונו לפגוע במלכה- 694 01:08:01,185 --> 01:08:05,183 ,אי נוחות מדריכה את לשוני" "...ומפצירה בי לדבר על דבר מלבד 695 01:08:24,367 --> 01:08:27,928 הם חושבים שהתערבתי .בעניינים שלא נוגעים אליי 696 01:08:32,378 --> 01:08:33,864 .זה יעבור גברתי, את תראי 697 01:08:36,993 --> 01:08:40,702 ,ויקטוריה היקרה ,בעוד ימים אלו נראים אין סופיים 698 01:08:40,703 --> 01:08:43,682 ,אל תאבדי, בבקשה .את האמון בעצמך או בבני עמך 699 01:08:44,448 --> 01:08:49,371 לכולנו מותר לטעות, בייחוד אם .אחרים הדריכו אותנו 700 01:08:51,559 --> 01:08:54,868 הסערה עדיין לא שככה .מחוץ לחומות הארמון 701 01:08:56,602 --> 01:08:58,866 .אני תוהה כעת אם כולם צדקו 702 01:08:59,906 --> 01:09:04,501 אולי אני צעירה מדי .ולא מנוסה למעמדי 703 01:09:08,841 --> 01:09:11,384 ,הרחיבי את אופקייך ,בחני את האפשרויות 704 01:09:11,603 --> 01:09:13,923 יושרך יישא אותך .אל מעבר לסערה 705 01:09:15,003 --> 01:09:18,334 אני בטוח שאת יכולה למלא תפקיד זה .ולמלאו היטב 706 01:09:18,733 --> 01:09:23,534 ,יש בך יושר ולב, ואמרת בעצמך .את חזקה משאת נראית 707 01:09:31,810 --> 01:09:32,940 .מכתב מאימך 708 01:09:36,548 --> 01:09:37,820 .ילדתי היקרה 709 01:09:38,740 --> 01:09:40,424 ,אינך מניחה לי לבוא אלייך 710 01:09:41,111 --> 01:09:42,720 ,ויתכן שאני ראויה לכך 711 01:09:43,591 --> 01:09:45,140 ,אך ככל שאת מתרעמת עליי 712 01:09:45,908 --> 01:09:50,648 ,ככל שאכזבתי איתך .עודני ותמיד אהיה אימך 713 01:09:51,560 --> 01:09:53,728 .מה שמדאיג אותך, מדאיג אותי 714 01:09:54,748 --> 01:09:57,063 ,מה שמשביע את רצונך .משביע את רצוני 715 01:09:58,251 --> 01:09:59,335 .אני אוהבת אותך 716 01:09:59,927 --> 01:10:04,426 ותפילתי היחידה היא שיום אחד .תביני עד כמה 717 01:10:05,633 --> 01:10:09,080 .לילה טוב, יקירתי .אימך 718 01:10:20,441 --> 01:10:21,838 .אלברט היקר 719 01:10:22,877 --> 01:10:25,687 שאלת אותי פעם ,אם תוכל לסייע בידי 720 01:10:27,639 --> 01:10:33,429 ואני גאה ובטוחה בכוחי הגדול ".עניתי: "עדיין לא 721 01:10:36,385 --> 01:10:39,209 אך מאז אותו יום .כל כך הרבה השתנה 722 01:10:48,571 --> 01:10:49,963 .עדיין לא סלחו לי 723 01:10:50,768 --> 01:10:52,006 .עדיין לא, אבל בקרוב 724 01:10:52,843 --> 01:10:56,123 ,המתיני רק למזג אוויר הפכפך ,או חדשות על בגידה 725 01:10:56,124 --> 01:10:57,658 .והכול יישכח 726 01:10:58,754 --> 01:11:02,581 אינך מחזיק בדעה חיובית על ?פשוטי העם. האין זאת, לורד מלבורן 727 01:11:04,311 --> 01:11:07,154 ,עם כל הכבוד .אני מבוגר מהוד מעלתך 728 01:11:08,885 --> 01:11:12,898 אמרתי שפעם שאיני יודעת .מי אחראי על רווחת הציבור 729 01:11:14,445 --> 01:11:18,484 ,גברתי, במשך חיי, ראיתי במו עיניי 730 01:11:18,485 --> 01:11:21,250 .מה קורה כשהאספסוף מתחזק .לורד מלבורן- 731 01:11:22,850 --> 01:11:27,378 ,אני רוצה דוח על תנאי המחיה ,על הרווחה הקהילתית 732 01:11:27,699 --> 01:11:31,991 .דיור, וכל הקשור בכך .עד סוף החודש 733 01:11:33,839 --> 01:11:37,862 ,ודבר נוסף, הזמנתי את הנסיך אלברט .לביקור נוסף 734 01:11:39,207 --> 01:11:40,494 .בסדר גמור, הוד מעלתך 735 01:11:42,348 --> 01:11:45,477 כשתגיע לשם, אל תהיה מרגל .או בובה של דוד לאופולד 736 01:11:46,768 --> 01:11:49,162 .אלו הם חייך, אלברט .חייה אותם 737 01:11:49,163 --> 01:11:50,842 .עבורך ועבור ויקטוריה 738 01:11:53,566 --> 01:11:54,966 .דודנו לא יודה לך על כך 739 01:11:56,918 --> 01:11:57,877 .זה לא מעניין אותי 740 01:12:06,133 --> 01:12:09,194 .הייתי צריכה ללבוש את האדום .את נראית נהדר, הוד מעלתך- 741 01:12:14,269 --> 01:12:19,920 הוד מעלתו הנסיך אלברט, מבית .סאקס-קובורג וגותה, הוד מעלתך 742 01:13:12,806 --> 01:13:14,144 .בדיוק קיבלתי את האיגרת שלך 743 01:13:16,306 --> 01:13:17,261 .רכבתי 744 01:13:20,895 --> 01:13:22,612 .שב, בבקשה 745 01:13:33,244 --> 01:13:35,701 .הפארק נהדר .אני שמחה שאהבת אותו- 746 01:13:37,827 --> 01:13:39,862 .אני רוצה שתרגיש בבית 747 01:13:44,710 --> 01:13:47,684 אני בטוחה שאתה יודע .מדוע ביקשתי שתבוא לכאן 748 01:13:50,714 --> 01:13:53,241 מפני שזה יגרום לי אושר ,יותר מכל דבר אחר 749 01:13:55,060 --> 01:13:58,902 ,אושר רב, באמת .אם תסכים למבוקשי 750 01:13:59,388 --> 01:14:01,888 ?ואשאר איתך .ותישאר איתי- 751 01:14:03,254 --> 01:14:05,680 ?ואנשא לך .ותינשא לי- 752 01:14:38,627 --> 01:14:42,045 האם תיקח לך אישה זו ?בברית הנישואין 753 01:14:43,564 --> 01:14:46,016 ,לחיות יחד כחוקי האל 754 01:14:47,186 --> 01:14:49,948 ?בטקס הנישואין הקדוש .כן- 755 01:15:42,665 --> 01:15:44,585 .עתה אני ממש נשואה 756 01:15:49,361 --> 01:15:50,807 ,כשנזדקן 757 01:15:52,880 --> 01:15:54,727 ,ילדינו יקיפו אותנו 758 01:15:57,702 --> 01:16:00,515 .נזכור זאת כיום בו התחילו חיינו 759 01:16:00,966 --> 01:16:03,430 .לא מוקפים מדי, בבקשה 760 01:16:10,683 --> 01:16:11,768 .ולא מהר מדי 761 01:16:14,307 --> 01:16:17,306 עליי להזהירך שברצוני .משפחה גדולה מאוד 762 01:16:25,689 --> 01:16:27,675 .בוקר טוב, אשתי .בוקר טוב- 763 01:16:37,697 --> 01:16:39,122 ?הערת את הוד מעלתה 764 01:16:40,108 --> 01:16:42,382 .לא, גברתי ?אינך חושבת שאת צריכה- 765 01:16:42,806 --> 01:16:45,213 .לא, גברתי .לא הבוקר 766 01:16:53,584 --> 01:16:56,142 בואי ניסע לטיול קצר .ונבקר בסקוטלנד 767 01:16:56,846 --> 01:16:59,079 שמעתי שאם יש באנגליה ,חבל ארץ שדומה לגרמניה 768 01:16:59,080 --> 01:17:00,291 .אלו הן רמות סקוטלנד 769 01:17:00,292 --> 01:17:03,544 .כן, נעשה זאת יום אחד .לא, אני מתכוון מיד- 770 01:17:03,941 --> 01:17:06,780 ?עתה .רק לכמה שבועות- 771 01:17:07,560 --> 01:17:09,942 את כלה. הם לא יכולים לצפות ממך .לחזור לפני כן 772 01:17:09,943 --> 01:17:12,703 יקירי, אולי אני כלה .אבל אני גם מלכה 773 01:17:12,970 --> 01:17:15,255 .לא אוכל להתרחק ליותר מ-3 ימים 774 01:17:20,699 --> 01:17:21,704 ?מה אתה עושה 775 01:17:22,575 --> 01:17:23,941 ...אם יש לנו רק 3 ימים 776 01:17:27,852 --> 01:17:31,016 אמרי לי, מזג האוויר יהיה טוב ?בכל שלושת הימים 777 01:17:31,315 --> 01:17:32,262 .כן 778 01:17:45,815 --> 01:17:47,494 ?אלברט, לאן אתה הולך 779 01:18:03,719 --> 01:18:06,271 ?ברצינות, תמיד זה כך .כן- 780 01:19:01,521 --> 01:19:03,683 ?נדאג אחד לשני, נכון 781 01:19:05,615 --> 01:19:06,561 .תמיד 782 01:19:30,130 --> 01:19:31,332 .כמה שהם הפכפכים 783 01:19:33,778 --> 01:19:36,473 .שונאים אותך. אוהבים אותך .שונאים אותך 784 01:19:38,242 --> 01:19:41,082 ,הם הענישו אותה .אך מעולם לא שנאו אותה 785 01:19:42,974 --> 01:19:48,100 .ועתה היא כלה ושוב בראש .עד הטעות הבאה 786 01:19:51,206 --> 01:19:53,084 ?מה עשיתי עם חיי 787 01:19:55,961 --> 01:19:58,186 .היו לי המון כישרונות, את יודעת 788 01:19:59,828 --> 01:20:01,881 .כילד, נועדתי להצליח 789 01:20:05,848 --> 01:20:07,100 .שרתת אותי היטב 790 01:20:14,988 --> 01:20:15,935 ?מה זה 791 01:20:36,787 --> 01:20:41,391 אלברט היקר, מדוע לא השבת ?לשני מכתביי האחרונים 792 01:20:41,906 --> 01:20:44,586 .עליך לעדכן אותי בהתקדמותך 793 01:20:44,984 --> 01:20:47,328 .אני זקוק לעזרה .עזרתה של אנגליה 794 01:20:47,641 --> 01:20:50,023 .ואתה חייב ותבטיח אותה עבורי 795 01:20:50,549 --> 01:20:53,169 לעולם אל תשכח שקודם כל .הינך בן קובורג 796 01:20:53,796 --> 01:20:55,670 .דודך, לאופולד 797 01:21:06,155 --> 01:21:10,219 ?מה זה .שאלה ללורד מ- 798 01:21:11,377 --> 01:21:14,662 ?אוכל לעזור .אשאיר זאת לי- 799 01:21:30,099 --> 01:21:33,156 ?מדוע החלונות כל כך מלוכלכים .אני בקושי יכול להתבונן החוצה 800 01:21:33,178 --> 01:21:34,946 .בדיוק כמו האח, אני חוששת 801 01:21:35,175 --> 01:21:37,869 המחלקות לא יכולות לתאם ביניהן .לשטוף מבפנים ומבחוץ באותו זמן 802 01:21:39,328 --> 01:21:42,055 ?מדוע איננו עושים משהו בנוגע לכך .אני די מסכימה- 803 01:21:42,345 --> 01:21:46,642 .מפני שכך נעשים כאן הדברים .וזה עבד היטב שנים רבות 804 01:21:47,944 --> 01:21:50,379 בינתיים, אנו חיים .בבית מלוכלך וקפוא 805 01:21:50,986 --> 01:21:52,587 .אנו חיים כאורחי המלכה 806 01:21:54,317 --> 01:21:57,303 תודה, ברונית, שהזכרת לי .שאני אורח כאן 807 01:22:07,726 --> 01:22:08,671 .הניחי לו ללכת 808 01:22:11,719 --> 01:22:13,168 ?כיצד אלברט מסתדר 809 01:22:14,395 --> 01:22:15,629 ?מדוע, מה שמעת 810 01:22:21,592 --> 01:22:24,216 הוא אמר שברצונו לשנות את הדרך .בה מנוהלים הארמונות 811 01:22:25,352 --> 01:22:27,181 !אם כך, למען השם, הניחי לו 812 01:22:28,346 --> 01:22:32,968 ,הוא אומר שהלורד מלבורן שולט בי .והוא אומר שלדזן שולטת בי 813 01:22:32,970 --> 01:22:34,877 .נראה שכולם שולטים בי מלבדו 814 01:22:36,775 --> 01:22:39,169 .אדם שאינו עובד הופך למגוחך 815 01:22:40,466 --> 01:22:44,509 ואדם עני עם אישה עשירה .צריך לעבוד כפליים מכולם 816 01:22:45,454 --> 01:22:50,108 .חוץ מזה, בחרת נכון .דודי וויליאם בחר נכון- 817 01:22:50,983 --> 01:22:53,867 .לא נטלת אחריות על חצי מחובותיו .אינך יודעת זאת- 818 01:22:54,961 --> 01:22:56,275 .אינך יודעת מה עשיתי 819 01:23:10,486 --> 01:23:13,106 ?לשם מה זה .הוד מעלתך- 820 01:23:13,678 --> 01:23:15,109 סט ארוחת הערב .של החדר האדום, אדוני 821 01:23:15,456 --> 01:23:16,730 .עבור הקצינים השומרים על המלך 822 01:23:18,966 --> 01:23:23,034 ?איזה מלך .המלך ג'ורג' השלישי, אדוני- 823 01:23:24,490 --> 01:23:28,969 כל כמה זמן אנו עורכים ארוחה ?למלך שמת לפני 20 שנים 824 01:23:30,967 --> 01:23:31,911 .בכל לילה, אדוני 825 01:23:36,875 --> 01:23:40,200 .איני מאמין שאני נתון לחקירה 826 01:23:40,670 --> 01:23:43,450 .אינך נתון לדבר, סר ג'ון 827 01:23:44,417 --> 01:23:47,717 הינך אחראי על ניהול ,כספי הדוכסית שנים רבות 828 01:23:47,718 --> 01:23:51,743 למעשה, הצהרת הצהרות פומביות .המעידות על תקינותם 829 01:23:53,690 --> 01:23:55,901 .אכן, כך .ואני אסירת תודה- 830 01:23:56,100 --> 01:24:01,580 אני מבקש שתואיל בטובך לספר לנו .לאן נעלם הכסף 831 01:24:10,956 --> 01:24:11,897 ?את בטוחה 832 01:24:31,102 --> 01:24:32,384 .מזל טוב, גברתי 833 01:24:33,192 --> 01:24:35,246 !יקירתי, אני כל כך מאושרת 834 01:24:38,481 --> 01:24:41,195 !יקירתי .למען השם, אמא. אל תמחצי אותי- 835 01:24:43,227 --> 01:24:45,630 תודיעי לי מיד .אם את זקוקה למשהו 836 01:24:52,462 --> 01:24:53,766 ?את כבר הולכת 837 01:24:55,322 --> 01:24:57,204 .זה לא מהר מדי עבור ביתי 838 01:24:58,374 --> 01:25:02,201 .בכל מקרה, אני עסוקה מאוד ?משהו שאוכל לעזור בו- 839 01:25:07,778 --> 01:25:09,256 .מזל טוב 840 01:25:13,195 --> 01:25:14,134 .הוד מעלתך 841 01:25:15,727 --> 01:25:21,104 .זו ההזדמנות שלך אם תשמע לעצתי ...לורד מלבורן, סלח לי, אבל- 842 01:25:21,581 --> 01:25:24,151 נראה שאתה מתבלבל ביני .לבין חבר המועדון שלך 843 01:25:25,492 --> 01:25:29,215 ,איני בן זוגך לשתייה .ואף לא שותפך לקלפים 844 01:25:30,438 --> 01:25:32,347 .אני בעלה של מלכתך 845 01:25:33,709 --> 01:25:36,020 ,וככזה, אקבל את החלטותיי בעצמי 846 01:25:36,350 --> 01:25:39,379 .ואיני רוצה או מבקש את עצתך 847 01:25:40,823 --> 01:25:41,797 .ערב טוב 848 01:25:46,762 --> 01:25:47,779 ...אז 849 01:25:49,276 --> 01:25:51,990 ?אתן משוחחות על שמות .אנו משוחחות על עזרה- 850 01:25:51,991 --> 01:25:56,347 הוא כותב שאינו רוצה ,לדבר על פוליטיקה במכתביו 851 01:25:56,348 --> 01:25:58,799 .אלא רק לדבר על חדשות המשפחה 852 01:25:59,476 --> 01:26:01,894 !תכננתי את הנישואין האלו 20 שנים 853 01:26:02,125 --> 01:26:04,188 !?ועתה עליי לקבל את כישלוני 854 01:26:04,914 --> 01:26:08,874 ,להיפך, הוד מעלתך .עלינו לקבל זאת 855 01:26:09,375 --> 01:26:10,702 .הילדים גדלו 856 01:26:43,501 --> 01:26:44,440 .הוד מלכותך 857 01:27:32,270 --> 01:27:35,919 שעממתי את סר רוברט והדוכס .ברעיונותיי על עידוד האומנות 858 01:27:36,534 --> 01:27:39,998 ?סר רוברט מתעניין בשטויות כאלה .אני מתעניין בדברים רבים, גברתי- 859 01:27:41,181 --> 01:27:43,696 .ממשלתי תתמוך בתוכניות הנסיך 860 01:27:43,697 --> 01:27:46,441 ?ממשלתך, איזו ממשלה זו 861 01:27:47,687 --> 01:27:51,303 התכוונתי לומר, במידה ויתמזל מזלי .להרכיב ממשלה נוספת, גברתי 862 01:27:52,025 --> 01:27:55,099 ,וכשזה יקרה .הבעיה הישנה לא תחזור על עצמה 863 01:27:55,994 --> 01:27:58,384 .חלק מגבירותייך כבר הסכימו לפרוש 864 01:27:59,122 --> 01:28:01,781 וסר רוברט לא יבקש .שינוי נוסף מעבר לכך 865 01:28:06,911 --> 01:28:08,028 .תודה, סר רוברט 866 01:28:17,757 --> 01:28:21,216 כיצד אתה מעז ?לדבר אליי כך בפניהם 867 01:28:22,427 --> 01:28:25,932 ,כיצד אתה מעז לדבר אליי .כאילו שאני ילדה 868 01:28:26,932 --> 01:28:29,766 .לא עשיתי דבר כזה ?לא- 869 01:28:31,102 --> 01:28:35,240 .סידרת את זה ואת זה .אתה וסר רוברט 870 01:28:35,565 --> 01:28:38,008 !אתה והדוכס, מבלי להתחשב בי 871 01:28:38,044 --> 01:28:41,743 .ויקטוריה, חשבתי שתהיי מרוצה ,אומר לך מה חשבת- 872 01:28:41,892 --> 01:28:43,688 !חשבת שאני אישה 873 01:28:44,565 --> 01:28:47,976 שאפשר ללטף, לפסוח עליה !ולהתעלם ממנה 874 01:28:48,600 --> 01:28:49,790 ,אם זה היה כל כך פשוט 875 01:28:49,791 --> 01:28:53,059 היינו נמנעים משערוריות נוספות .כתוצאה ממעשייך 876 01:28:53,165 --> 01:28:55,369 !?איבדת את שפיותך ?חשבת על זה- 877 01:28:56,725 --> 01:29:00,923 ,פחות מ-3 שנים על הכס ,ואת ומלבורן היקר שלך 878 01:29:00,924 --> 01:29:03,516 !הבאתם את המלוכה, אל סף התהום 879 01:29:03,517 --> 01:29:05,782 אמרתי לך בעבר ,ואומר לך שוב 880 01:29:05,783 --> 01:29:08,561 !אתה בעלי, וזה הכול 881 01:29:08,562 --> 01:29:13,500 !זה מספיק, האמיני לי !לא אניח לך לגזול את תפקידי- 882 01:29:14,296 --> 01:29:15,823 !הכתר לראשי 883 01:29:16,064 --> 01:29:19,588 ואם נעשו טעויות, יהיו אלו !הטעויות שלי, ולא של אף אחד אחר 884 01:29:19,589 --> 01:29:21,621 !אף אחד, אפילו לא אתה 885 01:29:28,112 --> 01:29:31,004 אני עוזב לפני שתתרגשי מדי .ותפגעי בילד 886 01:29:31,156 --> 01:29:33,351 .תלך כשאשחרר אותך 887 01:29:35,264 --> 01:29:38,071 אני המלכה שלך .ואני פוקדת עליך להישאר 888 01:29:41,041 --> 01:29:42,284 .לילה טוב, ויקטוריה 889 01:29:44,210 --> 01:29:47,042 .אינך רשאי ללכת !אינך רשאי ללכת 890 01:29:47,225 --> 01:29:50,915 !ציוויתי עליך להישאר בחדר הזה !אלברט 891 01:29:57,854 --> 01:29:59,631 !משמר, מטח כבוד מלכותי 892 01:29:59,911 --> 01:30:01,851 !דגל-נשק 893 01:30:18,243 --> 01:30:20,019 .אינך צריך ללוות אותי 894 01:30:20,806 --> 01:30:23,039 ,אמרתי שאבוא איתך .לכן אבוא איתך 895 01:30:42,447 --> 01:30:45,572 .למען השם, חייכי אישה .כולם יחשבו שרבנו 896 01:30:45,573 --> 01:30:46,512 .אל תדבר איתי 897 01:32:23,489 --> 01:32:26,599 .לא אוכל לעשות כאן עוד דבר .הנסיך זקוק למנוחה 898 01:32:28,299 --> 01:32:29,241 .הוד מעלתך 899 01:32:43,525 --> 01:32:45,281 !אני כל כך מצטערת 900 01:32:48,546 --> 01:32:50,588 !חשבתי שאאבד אותך 901 01:32:53,070 --> 01:32:56,480 .אני לא חושב שהוא היה קלע טוב ?מדוע עשית זאת- 902 01:32:56,885 --> 01:32:59,366 ,אתה כל כך טיפש ?מדוע עשית זאת 903 01:33:02,413 --> 01:33:04,303 .היו לי שתי סיבות טובות 904 01:33:06,073 --> 01:33:11,795 .ראשית, לי יש תחליף, לך לא .אין לך תחליף עבורי- 905 01:33:13,882 --> 01:33:18,801 שנית, את האישה היחידה שיש לי .או שתהיה לי אי פעם 906 01:33:20,340 --> 01:33:25,228 את תמצית קיומי ואוהב אותך .עד נשימתי האחרונה 907 01:33:41,757 --> 01:33:43,226 .נאמר לנו שהאיש היה מטורף 908 01:33:45,071 --> 01:33:47,134 ?זה מרגיע .איני יכולה להחליט 909 01:33:49,102 --> 01:33:50,497 ?אוכל לדבר בכנות, גברתי 910 01:33:52,974 --> 01:33:55,189 אפילו פוליטיקאי .יכול לדבר בכנות לפעמים 911 01:33:58,386 --> 01:34:03,156 ,הדרכתי, לא הייתה תמיד מושלמת 912 01:34:04,782 --> 01:34:06,167 .ואני מצטער על כך 913 01:34:09,257 --> 01:34:11,968 ,אך אני מדבר אלייך כעת .כחבר אמיתי. -אני יודעת 914 01:34:15,064 --> 01:34:19,844 .הנסיך הוא אדם טוב .אדם טוב יותר מרוב מכרינו 915 01:34:22,192 --> 01:34:27,222 .אני יודע שהוא לא חושב היטב כמוני .יהירותי אינה הנושא כאן 916 01:34:29,136 --> 01:34:30,083 .הוא מסוגל 917 01:34:30,705 --> 01:34:31,697 .הוא חכם 918 01:34:33,842 --> 01:34:34,925 .והוא נאמן 919 01:34:37,130 --> 01:34:38,355 .חלקי איתו את עבודתך 920 01:34:48,557 --> 01:34:51,161 ישנה משימה נוספת ,שהוד מעלתך צריכה להתמודד איתה 921 01:34:52,468 --> 01:34:54,995 .לגרום לנסיך להרגיש רצוי כאן 922 01:35:01,275 --> 01:35:03,324 .כל כך הייתי זקוקה לה כילדה 923 01:35:19,370 --> 01:35:21,662 אני מקווה שלא מפריע לך שביקשתי .שיכניסו לכאן את השולחן שלך 924 01:35:26,218 --> 01:35:28,735 ?לא אוכל להשמיע את דעתי בנושא .לא- 925 01:35:57,440 --> 01:36:00,435 .בוקר טוב, אשתי .בוקר טוב- 926 01:36:20,903 --> 01:36:23,946 לויקטוריה ואלברט .נולדו 9 ילדים 927 01:36:23,947 --> 01:36:27,336 על צאצאיהם נמנות ,משפחות המלוכה בבריטניה 928 01:36:27,337 --> 01:36:29,032 ,ספרד, שבדיה ,נורבגיה, יוגוסלביה 929 01:36:29,033 --> 01:36:30,727 .רוסיה, יון, רומניה וגרמניה 930 01:36:55,664 --> 01:36:59,954 ויקטוריה ואלברט .מלכו יחד 20 שנים 931 01:37:16,018 --> 01:37:19,498 הנסיך אלברט נפטר מטיפוס המעיים בגיל 42 932 01:37:19,499 --> 01:37:22,130 לזכר בעלה, ויקטוריה ביקשה ,שבגדיו יוצגו בכל יום 933 01:37:22,131 --> 01:37:24,762 .עד מותה, בגיל 81 934 01:37:29,468 --> 01:37:33,550 !הוד מעלתו הנסיך אלברט !הוד מלכותה המלכה 935 01:37:56,749 --> 01:37:59,919 בין הישגיהם, ויקטוריה ואלברט דגלו בשינויים 936 01:37:59,921 --> 01:38:03,090 ,במערכות החינוך .הרווחה והתעשייה 937 01:38:03,091 --> 01:38:06,261 תמיכתם הבלתי נלאית באומנות ומדעים 938 01:38:06,262 --> 01:38:09,431 התפרסמה במיוחד בתערוכה .הגדולה של הנסיך אלברט ב-1851 939 01:38:13,405 --> 01:38:17,488 ויקטוריה נותרה המלכה ששלטה ,את פרק הזמן הארוך ביותר 940 01:38:17,489 --> 01:38:19,530 .עד עצם היום הזה 941 01:38:19,531 --> 01:38:20,531 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י !Torec חבר צוות