1
00:00:07,886 --> 00:00:13,886
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות
2
00:00:16,888 --> 00:00:21,197
!משמר! מטח כבוד מלכותי
!דגל נשק
3
00:00:34,194 --> 00:00:37,772
.1819. ילדה נולדה בארמון בלונדון
4
00:00:37,773 --> 00:00:42,074
,כנצר לשני דודים מלכותיים
,מלך אנגליה ומלך בלגיה
5
00:00:42,075 --> 00:00:45,878
היא מיועדת להיות המלכה
.ולשלוט באימפריה הגדולה
6
00:00:45,879 --> 00:00:49,167
אלא אם תיאלץ
,לוותר על מעמדה
7
00:00:49,168 --> 00:00:52,274
."ולחתום על "צו כהונת עוצר
8
00:00:54,155 --> 00:00:59,671
עוצר ממונה למשול
...במקרה שהמלך נעדר, מוגבל
9
00:00:59,672 --> 00:01:02,697
.או צעיר מדי
10
00:01:06,663 --> 00:01:09,173
,יש אנשים שנולדים
.ברי מזל יותר מאחרים
11
00:01:10,585 --> 00:01:12,095
.זה היה המקרה שלי
12
00:01:13,240 --> 00:01:16,391
,אבל כילדה
.הייתי משוכנעת שלא כך
13
00:01:18,705 --> 00:01:21,860
איזו ילדה לא חולמת
?לגדול כנסיכה
14
00:01:24,884 --> 00:01:27,636
אבל לא כל הארמונות
.הם כפי שחשבתם
15
00:01:29,200 --> 00:01:31,888
,אפילו ארמון
.יכול להיות כלא
16
00:01:37,770 --> 00:01:41,142
אמא אף פעם לא הסבירה מדוע
.מישהו טועם את האוכל שלי לפניי
17
00:01:41,320 --> 00:01:43,686
מדוע איני יכולה ללכת לבית ספר
,עם שאר הילדים
18
00:01:43,687 --> 00:01:45,505
.או לקרוא ספרים פופולאריים
19
00:01:54,260 --> 00:01:55,652
,כשאבי הלך לעולמו
20
00:01:55,903 --> 00:01:59,846
,אמא והיועץ שלה, סר ג'ון קונרוי
.יצרו חוקים
21
00:02:00,218 --> 00:02:01,949
,הוא אמר שהם להגנתי
22
00:02:02,958 --> 00:02:05,575
.הוא כינה זאת שיטת קנסינגטון
23
00:02:06,293 --> 00:02:08,701
,לא יכולתי לישון בחדר בלעדי אמא
24
00:02:08,712 --> 00:02:11,959
או אפילו לרדת במדרגות
.בלי להחזיק ביד מבוגר
25
00:02:16,501 --> 00:02:19,574
,הבנתי את הסיבות לכל זה
.כשהייתי בת 11
26
00:02:21,770 --> 00:02:24,228
.דודי וויליאם היה מלך אנגליה
27
00:02:24,593 --> 00:02:28,817
,למרות זאת הוא ושלושת אחיו
.יכלו להתפאר רק בילד אחד
28
00:02:30,660 --> 00:02:31,742
.זו הייתי אני
29
00:02:33,175 --> 00:02:37,816
חלומו של סר ג'ון היה שהמלך ימות
.וימונה עוצר
30
00:02:38,113 --> 00:02:42,368
,אימי תשלוט באנגליה
.והוא ישלוט באימי
31
00:02:43,731 --> 00:02:48,111
אז התחלתי לחלום על היום
,בו חיי ישתנו
32
00:02:48,998 --> 00:02:50,505
.ואהיה חופשייה
33
00:02:51,543 --> 00:02:54,582
והתפללתי לכוח
.למלא את יעודי
34
00:02:54,855 --> 00:02:56,142
.אהיה טובה
35
00:02:56,297 --> 00:02:57,835
ה-28 ביוני 1938
36
00:03:26,657 --> 00:03:28,441
!אל נצור את המלכה
37
00:03:28,762 --> 00:03:33,299
!אל נצור את המלכה
!אל נצור את המלכה
38
00:03:48,761 --> 00:03:50,137
!חתמי
39
00:03:50,715 --> 00:03:52,990
אתה בטוח שאנו עושים
?את המעשה הנכון
40
00:03:53,267 --> 00:03:54,759
.המתנו מספיק
41
00:03:55,494 --> 00:03:58,191
,בפעם האחרונה
.חתמי על הצו הזה
42
00:03:58,193 --> 00:03:59,802
.לא אחתום עליו
43
00:04:01,629 --> 00:04:03,410
!אמרתי שתחתמי
44
00:04:03,446 --> 00:04:06,138
!אמרתי לא
...איך את מעזה, את-
45
00:04:06,139 --> 00:04:07,078
.סר ג'ון
46
00:04:10,074 --> 00:04:11,179
...אנו בדיוק
47
00:04:11,863 --> 00:04:13,637
.הגיע זמן התרופות של הנסיכה
48
00:04:16,746 --> 00:04:18,032
?אפשר
.אני אעשה זאת-
49
00:04:19,735 --> 00:04:20,888
.כרצונך
50
00:04:27,315 --> 00:04:30,370
.לילה טוב, יקירתי
.לילה טוב, אמא-
51
00:04:37,646 --> 00:04:38,589
?מה שלומך
52
00:04:41,049 --> 00:04:43,603
ארמון קנסינגטון, לונדון
53
00:04:45,053 --> 00:04:48,611
"ויקטוריה הצעירה"
54
00:04:50,546 --> 00:04:52,820
ארמון המלך לאופולד, בלגיה
55
00:04:52,821 --> 00:04:54,431
.קיבלתי מכתב מאנגליה
56
00:04:55,448 --> 00:04:59,364
אחותי כותבת שויקטוריה
.לא מוכנה לחתום על צו העוצר
57
00:05:00,353 --> 00:05:01,844
?מדוע שהיא תחתום עליו
58
00:05:02,621 --> 00:05:06,080
.הנסיכה כמעט בת 18
?מדוע שתוותר על סמכויותיה
59
00:05:06,596 --> 00:05:08,465
.מפני שהיא תינוקת בורה
60
00:05:09,134 --> 00:05:12,490
מפני שהיא זקוקה להדרכה
.וזמן להתכונן לתפקידה כמלכה
61
00:05:14,546 --> 00:05:17,655
עד אז, אחותי תתפוס
.את מקומה כעוצרת
62
00:05:18,287 --> 00:05:20,365
.סר ג'ון קונרוי יהיה העוצר
63
00:05:21,220 --> 00:05:24,327
לרוע המזל, הדוכסית נשלטת
.על ידי הנשלט שלה
64
00:05:26,141 --> 00:05:30,818
אולי יועיל להוד מלכותך
,לנטוש את קונרוי ואחותך
65
00:05:30,819 --> 00:05:34,375
,לפני שיהיה מאוחר מדי
.ובמקום זאת לתמוך במלכה העתידית
66
00:05:35,235 --> 00:05:37,412
.מובן שהדוכסית לא תאהב את זה
67
00:05:39,678 --> 00:05:43,182
ברון, נולדתי כבן הצעיר ביותר
.של דוכס חסר פרוטה
68
00:05:43,575 --> 00:05:45,292
.עתה אני מלך בלגיה
69
00:05:46,780 --> 00:05:49,652
לא מסיימים מסעות כאלה
.ללא החלטות קשות
70
00:05:52,332 --> 00:05:56,049
,חוץ מזה
?מי הכי שולט בנערה צעירה
71
00:05:57,179 --> 00:05:59,853
סע לגרמניה
.וסיים את הכשרת האחיין שלי
72
00:06:00,624 --> 00:06:02,549
טירת רוזנו, קובורג, גרמניה
73
00:06:02,550 --> 00:06:03,514
!אלברט
74
00:06:12,581 --> 00:06:14,697
אני מניחה שתרצה
.לצעוד איתי אחר הצהרים
75
00:06:17,193 --> 00:06:22,202
?באמת, רק שנינו לבד
?מה אמא תגיד
76
00:06:32,265 --> 00:06:34,289
אל תזוז או שלא אצליח
.לצייר נכון את אפך
77
00:06:42,504 --> 00:06:43,804
.אני נכנעת
78
00:06:44,839 --> 00:06:50,180
.אני נכנעת. אי אפשר איתך
.אי אפשר איתך. אי אפשר איתך
79
00:06:50,988 --> 00:06:53,378
.ויקטוריה, אימך ממתינה
80
00:06:57,491 --> 00:06:58,434
!בוא
81
00:07:00,644 --> 00:07:02,104
!דש
82
00:07:22,267 --> 00:07:24,831
?היכן הדוכסית
.בחדר האורחים, הוד מעלתך-
83
00:07:31,299 --> 00:07:36,504
ייקח להם שלושה ימים
!להגיע בכרכרה מקובורג. דשי
84
00:07:36,594 --> 00:07:39,009
?כיצד ירדת במדרגות
.הלכתי-
85
00:07:40,420 --> 00:07:43,927
.לבד? -לא, לא לבד
.לדזן הייתה איתי
86
00:07:43,928 --> 00:07:46,682
?היא החזיקה בידך
...כן. מדוע היא עדיין צריכה-
87
00:07:46,683 --> 00:07:49,499
היא צריכה מפני שלא כולם באנגליה
.חפצים בשלומך
88
00:07:50,649 --> 00:07:52,100
.הניחי את הספר, בבקשה
89
00:08:04,287 --> 00:08:07,242
.אנגליה היא המפתח לשלום באירופה
90
00:08:08,001 --> 00:08:11,397
דודך יושב על כס המלכות כבר 6 שנים
.והוא הגיע לכך במלחמת אזרחים
91
00:08:12,007 --> 00:08:15,454
הוא הסכים למלוך בבלגיה
.מפני שאנגליה הבטיחה את תמיכתה
92
00:08:15,930 --> 00:08:19,920
,ואם ברצונו לשרוד
.כוח אנגלי חייב לעמוד לרשותו
93
00:08:20,383 --> 00:08:21,555
?רומנים אהובים
94
00:08:22,761 --> 00:08:24,276
?היא יפה גם במציאות
95
00:08:27,903 --> 00:08:30,280
.אנגלית. תמיד אנגלית
96
00:08:32,094 --> 00:08:35,535
היא לא קראה רומנים רבים. הם היו
.אסורים עליה עד לשנה האחרונה
97
00:08:35,572 --> 00:08:37,682
?...אבל היא אהבה את
."הכלה מלמרמור-"
98
00:08:37,776 --> 00:08:39,021
?שנכתב ע"י
.סר וולטר סקוט-
99
00:08:39,111 --> 00:08:42,728
?תחביבים נוספים
.ציור. הבובות המפורסמות, כמובן-
100
00:08:42,822 --> 00:08:44,839
.פסנתר. מוזיקה, באופן כללי
101
00:08:45,163 --> 00:08:47,240
למרות שקשה להאמין
.שהיא מכירה רק מעט משוברט
102
00:08:47,241 --> 00:08:49,808
.שוברט לא מעניין
.היא אוהבת מלחינים מודרניים
103
00:08:49,829 --> 00:08:53,595
?מותר לה ללכת לתיאטרון
.רק לאופרה ולבלט-
104
00:08:54,124 --> 00:08:55,653
?מה היא האופרה החביבה עליה
105
00:09:00,003 --> 00:09:00,987
?נורמה
106
00:09:02,090 --> 00:09:03,256
!"הפוריטנים"
107
00:09:10,430 --> 00:09:13,612
כדי להמשיך ולשלוט
,בנסיכה ויקטוריה
108
00:09:13,725 --> 00:09:17,156
הדוכסית וסר ג'ון הרחיקו אותה
.מחצרו של המלך וויליאם
109
00:09:18,311 --> 00:09:24,486
,לכן כשהיא הופיעה בציבור
.עצם נוכחותה חוללה התרגשות
110
00:09:41,941 --> 00:09:45,605
,עליך לזכות באהדתה
.לפני שמישהו אחר יצליח
111
00:09:55,362 --> 00:09:58,416
.עדיין אינך נראית טוב
.אולי כדאי שניסע באוגוסט
112
00:09:58,417 --> 00:10:01,437
.לא, אמא
?מה זאת אומרת, לא-
113
00:10:02,686 --> 00:10:05,499
,החמצנו את יום הולדתה של המלכה
.לא נחמיץ גם את זו של המלך
114
00:10:05,772 --> 00:10:07,143
.אישרנו, אנחנו הולכים
115
00:10:08,316 --> 00:10:13,516
,באמת, ויקטוריה, אל תפקדי עליי
.אני לא משרתת
116
00:10:13,772 --> 00:10:17,377
כבר המרית את פי בנוגע
.לחדרים הנוספים, זה מספיק
117
00:10:18,626 --> 00:10:21,046
אנו אמורים לחיות כמו ארנבות
?דחוסות בכלוב
118
00:10:21,204 --> 00:10:24,477
.אנו חיות בארמון, אמא
.זה טוב יותר מרוב האנשים
119
00:10:24,873 --> 00:10:26,533
.החדרים שלקחתי היו ריקים
120
00:10:27,584 --> 00:10:31,152
...למנוע אותם מאיתנו זה כמעט
.בלתי מוסרי
121
00:10:32,894 --> 00:10:35,552
.זה מה שג'ון אמר
.ידעתי שיש לו חלק בזה-
122
00:10:37,785 --> 00:10:41,618
,ילדתי היקרה
.הוא חפץ רק בטובתך
123
00:10:41,931 --> 00:10:43,332
.הלוואי שהיית מאמינה בזה
124
00:10:48,092 --> 00:10:50,556
הזמנתי את האחים מקובורג
.לשהות אצלנו
125
00:10:51,741 --> 00:10:53,991
.את צריכה להכיר אותם טוב יותר
?מדוע-
126
00:10:54,952 --> 00:10:56,001
.מפני שאת צריכה
127
00:10:59,170 --> 00:11:01,078
דוד ליאופולד חושב
.שזה רעיון טוב
128
00:11:07,245 --> 00:11:09,736
,אם תתקעי בי עוד סיכה אחת
.אני נשבעת שאקרא לשומר
129
00:11:12,608 --> 00:11:16,986
.ביקורך הראשון הוא החשוב ביותר
.אסור לנו לשגות
130
00:11:17,965 --> 00:11:21,132
,זכור תמיד
.קודם כל הינך בן קובורג
131
00:11:24,346 --> 00:11:28,887
,מלך בלגיה הוא בן משפחת קובורג
,מלך פורטוגל הוא בן משפחת קובורג
132
00:11:29,803 --> 00:11:32,996
,אמא אל מלכת אנגליה בת קובורג
!ואתה המהלך הבא במשחק
133
00:11:34,224 --> 00:11:36,254
.סע לאנגליה וגרום לה לחייך
134
00:11:40,537 --> 00:11:41,578
?זה כל המטען
135
00:11:42,920 --> 00:11:46,737
?מה אם היא תרצה לרקוד
.זה ביקורך הראשון. היא לא תרצה-
136
00:11:58,126 --> 00:12:00,922
הוד רוממותכם, ברוכים הבאים
.לאנגליה. -תודה
137
00:12:01,443 --> 00:12:05,557
שמי סר ג'ון קונרוי, מנהל משק הבית
.של הדוכסית. מכאן, בבקשה
138
00:12:21,185 --> 00:12:22,609
.הדוכסית בחדר האורחים
139
00:12:31,535 --> 00:12:32,987
...יורשה לי להציג את הוד
.שלום-
140
00:12:37,686 --> 00:12:40,478
.שמי ארנסט, גברתי
.זהו אחי, אלברט
141
00:12:47,214 --> 00:12:50,695
.אני מקווה שלא הפרענו ללימודייך
.לא, כלל לא-
142
00:12:51,323 --> 00:12:54,068
?איך עבר עליכם המסע
.ארוך, אבל לא רע מדי-
143
00:12:55,003 --> 00:12:56,641
,היו לנו המון ספרים
.כדי שלא נשתעמם
144
00:12:56,642 --> 00:13:00,478
אני העברתי את הזמן בקריאת
."הכלה מלמרמור"
145
00:13:03,065 --> 00:13:04,738
.שנכתב ע"י סר וולטר סקוט
146
00:13:06,688 --> 00:13:07,825
.כן
147
00:13:11,860 --> 00:13:13,295
?רוצים לפגוש את אמא
148
00:13:30,485 --> 00:13:34,775
,מהמלחינים המודרניים
.וינצ'נזו בליני הוא החביב עליי
149
00:13:34,922 --> 00:13:38,857
.איזה צרוף מקרים! גם עליי
?איזו אופרה שלו אתה מעדיף
150
00:13:38,858 --> 00:13:43,550
?לא, רגע. תן לי לנחש. הפוריטנים
.למען האמת, כן-
151
00:13:44,018 --> 00:13:46,620
.גם אני אהבתי אותה
.עתה אני מעדיפה את נורמה
152
00:13:49,944 --> 00:13:53,335
!דשי! לכי להביא את זה
!הביאי את זה, דש
153
00:14:01,324 --> 00:14:04,746
?העלבתי אותך
.לא-
154
00:14:10,894 --> 00:14:11,963
.ושוברט
155
00:14:14,250 --> 00:14:15,363
.אני אוהב את שוברט
156
00:14:17,347 --> 00:14:21,104
.אני חושב שאולי את לא
.אבל אני אוהב אותו
157
00:14:23,820 --> 00:14:25,146
.אין לי התנגדות לשוברט
158
00:14:27,846 --> 00:14:28,791
.טוב
159
00:14:58,184 --> 00:15:00,215
אתה מרגיש לפעמים
?שאתה עצמך כלי בשחמט
160
00:15:01,511 --> 00:15:03,544
?במשחק שמשוחק נגד רצונך
161
00:15:05,004 --> 00:15:07,162
?את מרגישה כך
.ללא הרף-
162
00:15:08,280 --> 00:15:11,517
אני רואה אותם רוכנים
.ומזיזים אותי ברחבי הלוח
163
00:15:13,467 --> 00:15:14,823
?הדוכסית וסר ג'ון
164
00:15:16,201 --> 00:15:19,345
.לא רק הם
.דוד לאופולד
165
00:15:20,897 --> 00:15:24,376
המלך. אני בטוחה שחצי מהפוליטיקאים
,היו רוצים לתפוס בשולי החצאית שלי
166
00:15:24,377 --> 00:15:26,934
.ולגרור אותי מכיכר לכיכר
167
00:15:32,991 --> 00:15:36,644
אז כדאי שתלמדי לשלוט בחוקי המשחק
.עד שתדעי לשחק טוב מהם
168
00:15:41,140 --> 00:15:43,903
אינך מציע שאמצא בעל
?שישחק עבורי
169
00:15:45,876 --> 00:15:48,347
את צריכה למצוא מישהו
.שישחק איתך, לא עבורך
170
00:15:53,022 --> 00:15:55,639
?אולי נזמן לנו מוזיקה ונרקוד
171
00:15:56,755 --> 00:16:00,097
גיליתי לאחרונה את הואלס
.ואני די מאוהבת בזה
172
00:16:03,851 --> 00:16:08,218
.אני לא בדיוק מצטיין בואלס
.אוי ואבוי-
173
00:16:10,565 --> 00:16:11,666
.חבל מאוד
174
00:16:19,672 --> 00:16:22,141
אתה יודע שהמלך רוצה שאנשא
?'לדודני ג'ורג
175
00:16:26,681 --> 00:16:28,211
?איך הוא בשח
176
00:16:44,137 --> 00:16:45,798
.ויקטוריה
177
00:16:47,892 --> 00:16:49,812
,זה בסדר, לדזן
.אלברט מלווה אותי למעלה
178
00:16:50,433 --> 00:16:53,402
.אתה צריך להחזיק בידי. אמא מתעקשת
.אני מקווה שלא מפריע לך
179
00:16:53,730 --> 00:16:54,707
.כלל לא
180
00:17:04,192 --> 00:17:05,357
?מה רצית לומר
181
00:17:08,609 --> 00:17:13,063
,רק שאני מבין את חייך
.יותר משאת חושבת
182
00:17:13,294 --> 00:17:14,234
?באמת
183
00:17:14,851 --> 00:17:18,378
.גם ילדותי לא הייתה קלה
.איבדתי את אימי כשהייתי ילד
184
00:17:18,379 --> 00:17:20,130
.אני יודעת, היא מתה
.לא-
185
00:17:21,011 --> 00:17:23,672
אכן, היא מתה
...בסופו של דבר, אבל
186
00:17:24,298 --> 00:17:26,180
.היא נשלחה הרבה לפני כן
187
00:17:27,552 --> 00:17:29,401
.הייתה בעיה מסוימת
188
00:17:30,673 --> 00:17:33,927
,השתיקו את זה
.ואף אחד לא מדבר על זה כעת
189
00:17:35,079 --> 00:17:38,874
אבל אני יודע מה ההרגשה
,לחיות לבד בתוך ראשך
190
00:17:39,952 --> 00:17:42,178
.בלי לרמוז על רגשותייך האמיתיים
191
00:17:46,024 --> 00:17:47,923
דוד לאופולד ביקש ממך
?לומר לי את זה
192
00:17:47,960 --> 00:17:51,147
לא. למעשה הוא ביקש ממני
.לא להזכיר את זה
193
00:17:53,844 --> 00:17:55,357
.הוא ממש לא מכיר אותי
194
00:18:14,620 --> 00:18:16,051
?אוכל לכתוב לך
195
00:18:54,755 --> 00:18:57,335
הנסיכים יחסרו לך
.כשהם ייסעו, גברתי
196
00:18:57,371 --> 00:18:58,489
.אל תתחצפי
197
00:19:02,218 --> 00:19:04,950
.הילדים האלה מטרידים אותך
.בבקשה, לדזן-
198
00:19:05,154 --> 00:19:09,322
,את לא חושבת שהגעתי עד לכאן
?כדי להיכנס לכלא נוסף, נכון
199
00:19:12,380 --> 00:19:15,944
.את חייבת להינשא יום אחד
.אני לא מוצאת סיבה לכך-
200
00:19:17,814 --> 00:19:19,797
,ואם אעשה זאת
,זה יהיה למעני
201
00:19:19,879 --> 00:19:24,938
,לא למען אמא, דוד לאופולד, המלך
.או מישהו אחר. האמיני לי
202
00:19:29,996 --> 00:19:33,035
.3,2,1,3,2,1,3,2,1
203
00:19:33,036 --> 00:19:34,786
.פנים לכיוון החלון
.פנים לכיוון הקיר
204
00:19:35,148 --> 00:19:37,072
.פנים לכיוון החלון
.פנים לכיוון הקיר
205
00:19:37,618 --> 00:19:40,313
הוד מעלתך חייב ללמוד
.להסתובב בקלות
206
00:19:40,719 --> 00:19:43,533
?אני חייב
.כן, אתה חייב-
207
00:19:43,981 --> 00:19:45,042
.שימי לב
208
00:19:45,079 --> 00:19:47,687
אנו נוסעים לווינדזור
.למסיבת יום ההולדת של דודי
209
00:19:47,688 --> 00:19:50,722
.בטירת האויב
.האויב שלך, סר ג'ון. לא שלי-
210
00:19:50,808 --> 00:19:53,581
.אל תסכימי לדבר
?מה עליי לומר בנוגע לחדרים-
211
00:19:54,229 --> 00:19:57,219
.היית זקוקה למקום. פנית למלכה
.זה היה מגוחך
212
00:19:58,853 --> 00:20:00,276
.הלוואי שהיית בא איתנו
213
00:20:10,503 --> 00:20:12,673
.את מרוכזת מאוד, ברונית
?את בוחנת אותי
214
00:20:13,580 --> 00:20:14,680
.מישהו צריך
215
00:20:23,422 --> 00:20:26,574
?מתנה, ראש הממשלה
.מלבורן-
216
00:20:27,116 --> 00:20:28,442
.לורד מלבורן
217
00:20:29,356 --> 00:20:33,824
מנהיג הליברלים שכוחו יתחזק
.כשהנסיכה תמלוך
218
00:20:34,400 --> 00:20:36,407
.הוא עלול להוות בעיה
?מדוע-
219
00:20:36,852 --> 00:20:39,990
מפני שהוא מעדיף את האינטרסים
.של אנגליה על פני אלו של אירופה
220
00:20:40,228 --> 00:20:44,179
?שזה רע
.שזה לא מועיל לנו-
221
00:20:44,934 --> 00:20:48,472
,הוא לא ישפוך טיפת דם אנגלית אחת
.כדי להציל כתר זר
222
00:20:49,682 --> 00:20:51,553
!הויקונט מלבורן
223
00:20:55,194 --> 00:20:58,779
,מדוע שירצה להציל כתר זר
?אם אין זה האינטרס של אנגליה
224
00:21:00,163 --> 00:21:03,629
זוהי בדיוק דרך המחשבה
.שדודך לאופולד חושש ממנה
225
00:21:08,654 --> 00:21:13,057
לכן הוא מרוצה שאחייניתו
.תהיה מלכת אנגליה
226
00:21:13,666 --> 00:21:15,536
!הדוכס מוולינגטון
227
00:21:15,537 --> 00:21:20,664
בעיני הציבור, מנהיג המחנה השמרני
,הוא גיבורם האהוב
228
00:21:20,665 --> 00:21:23,639
,מביסו של נפוליאון
.הדוכס מוולינגטון
229
00:21:23,814 --> 00:21:25,907
.אבל למעשה אין זה כך
.לא-
230
00:21:26,428 --> 00:21:28,929
.אתה נראה מצוין, אדוני
.תודה, אדוני-
231
00:21:29,234 --> 00:21:32,743
.הלוואי עליי. תיהנה מהארוחה
.תודה-
232
00:21:33,258 --> 00:21:37,002
ראש הממשלה הבא ממפלגת טורי
.יהיה סר רוברט פיל
233
00:21:37,197 --> 00:21:39,074
.וליידי פיל
234
00:21:42,725 --> 00:21:44,657
?איזה צד ויקטוריה מעדיפה
235
00:21:45,796 --> 00:21:50,114
היא ליברלית. ומכולם היא מעדיפה
.את הלורד מלבורן
236
00:21:50,869 --> 00:21:53,086
.והוא יפיק מזה את המירב
237
00:21:55,466 --> 00:21:58,215
,הוד מעלתה
.הנסיכה ויקטוריה מקנט
238
00:22:04,878 --> 00:22:09,388
,הוד מעלתה, הדוכסית מקנט
.ליידי פלורה הייסטינגס
239
00:22:16,122 --> 00:22:19,255
.שלום, דוד
.הביטי בראש הצנוע הזה-
240
00:22:19,924 --> 00:22:22,077
.כולנו תוהים מה עובר בו
241
00:22:23,916 --> 00:22:25,305
.נגלה בקרוב
242
00:22:25,306 --> 00:22:30,347
הלורד מלבורן יגרום לה
.להתאהב בו. זו השיטה שלו
243
00:22:31,606 --> 00:22:35,457
.אל תמעיט בערכה של ויקטוריה
.אל תמעיט בערכו של מלבורן-
244
00:22:37,360 --> 00:22:38,735
.אחייניתי היקרה
245
00:22:40,183 --> 00:22:44,180
?'לא תברכי לשלום את אחיינך ג'ורג
.'ערב טוב, ג'ורג-
246
00:22:44,339 --> 00:22:47,637
כיצד אחייני ואחייניתי גדלו
?ולא שמתי לב
247
00:22:47,638 --> 00:22:51,136
בעוד שאתה לא השתנית
.ונותרת נאה כתמיד
248
00:22:51,564 --> 00:22:55,256
אם אקרב אלייך את ראשי
,ואדבר חרש
249
00:22:55,519 --> 00:22:58,045
.הם יחשבו שאנו רוקחים מזימה
.כן-
250
00:22:58,046 --> 00:22:59,455
...אם אראה מופתעת
251
00:23:00,428 --> 00:23:01,495
.הם יהיו בטוחים
252
00:23:04,489 --> 00:23:08,948
.הלוואי שהיינו רואים אותך יותר
.אך שנינו לא אשמים בכך
253
00:23:11,055 --> 00:23:14,418
,הלכה למעשה, גברתי
!גנבת 17 חדרים
254
00:23:16,915 --> 00:23:21,845
.איש לא יכול לגנוב חדרים, אדוני
.החדרים נמצאים במקומם
255
00:23:22,257 --> 00:23:24,580
עתה הם בשימוש
.ואילו לפני כן הם היו ריקים
256
00:23:24,617 --> 00:23:27,644
אני מבין. אז איני יכול לקבוע
?מה קורה בארמונותיי
257
00:23:27,813 --> 00:23:30,706
אולי תעברי לכאן ותביאי איתך
?את בעל המלאכה האירי
258
00:23:30,968 --> 00:23:33,239
אני והמלכה נהיה מאושרים
!לגור בצריף
259
00:23:34,934 --> 00:23:39,860
כך גם אני, אדוני, אם הייתי חושבת
.שאנשים שם יהיו מנומסים כלפיי
260
00:23:40,232 --> 00:23:41,527
!...כיצד את מעזה
!מספיק-
261
00:23:44,365 --> 00:23:45,862
.מיצית את הנושא
262
00:23:50,014 --> 00:23:54,105
שמעתם שקונרוי ניסה לאלץ
.את הנסיכה להסכים לעוצר
263
00:23:54,106 --> 00:23:56,230
,היא לא חתמה על זה
.חולה ככל שהייתה
264
00:23:56,231 --> 00:23:57,850
.זה אומר משהו על עוז רוחה
265
00:24:16,963 --> 00:24:19,331
,יום ההולדת הבא שלך
.יהיה נקודת מפנה
266
00:24:19,946 --> 00:24:23,500
.אני מקווה שנראה אותך כאן יותר
.גם אני מקווה, לורד מלבורן-
267
00:24:27,704 --> 00:24:31,528
,את יודעת, אם תזדקקי לבן ברית
268
00:24:32,360 --> 00:24:33,595
.אני לצידך
269
00:24:34,475 --> 00:24:37,642
לראש הממשלה
.יש דברים חשובים יותר
270
00:24:38,097 --> 00:24:40,193
.כלל לא
.הכרתי את הדוכס המנוח מקנט
271
00:24:40,921 --> 00:24:42,990
.באופן טבעי, אני מתעניין בביתו
272
00:24:43,026 --> 00:24:46,956
?הכרת את אבי
.כן-
273
00:24:48,718 --> 00:24:50,640
?מצטער. קשה לך לדבר עליו
274
00:24:50,842 --> 00:24:54,792
.לא. אשמח לשמוע ממישהו שהכיר אותו
.מפני שאני לא הכרתי אותו
275
00:24:55,701 --> 00:25:00,788
.הוא היה ג'נטלמן נפלא
.את יכולה להיות בטוחה בכך
276
00:25:02,021 --> 00:25:03,084
.אני בטוחה
277
00:25:03,803 --> 00:25:07,827
,חברה מצוינת כמו אחיו העוצר
.אך ללא כל ההגזמה
278
00:25:09,786 --> 00:25:16,366
,וטוב לב, כמו אחיו המלך
.אך לא פטפטן כמותו
279
00:25:19,620 --> 00:25:21,831
.אתה גורם להיראות הטוב מכולם
280
00:25:22,820 --> 00:25:24,022
.אני חושב כך, גברתי
281
00:25:26,299 --> 00:25:28,683
.המנהיג שלך שקדן מאוד, דוכסית
282
00:25:29,206 --> 00:25:32,839
הביטי בו מרחף עם הרשת
.על מנת ללכוד את הפרפר היפה
283
00:25:34,045 --> 00:25:38,486
,אם אנשיך היו חוזרים לשלטון, דוכס
?לא היית עושה את אותו דבר
284
00:25:39,748 --> 00:25:41,152
.לא טוב כמו מלבורן
285
00:25:42,595 --> 00:25:44,933
למרבה הצער, איני
.טוב בשיחות חולין
286
00:25:45,574 --> 00:25:47,271
.לפיל אין שום נימוסים
287
00:25:48,579 --> 00:25:50,977
.ומאוד יקשה עליי להלל את אביה
288
00:25:51,846 --> 00:25:54,296
הקצין האכזר ביותר
.שנתקלתי בו מימיי
289
00:26:45,214 --> 00:26:49,329
אני מודה לכם על האיחולים
.ליום הולדתי
290
00:26:50,984 --> 00:26:55,290
.היו אלה חיים ארוכים ומעניינים
291
00:26:56,322 --> 00:27:00,619
,ישביע את רצוני
.אם יעמוד לרשותי זמן קצר נוסף
292
00:27:01,598 --> 00:27:08,340
מספיק כדי לשלול
,כל מחשבה על מינוי עוצר
293
00:27:10,133 --> 00:27:17,166
כדי שאוכל להעביר את סמכויות
.המלוכה לגברת צעירה זו
294
00:27:18,841 --> 00:27:25,188
,ולא לידי האישה הקרובה אליי
295
00:27:26,756 --> 00:27:30,295
,המוקפת ביועצים מושחתים
296
00:27:30,590 --> 00:27:36,108
ושאינה יכולה להתנהג בצורה נאותה
!במעמד שהוענק לה
297
00:27:37,749 --> 00:27:39,862
!העליבו אותי
298
00:27:40,831 --> 00:27:44,307
!העליבו אותי בגסות וללא הרף
299
00:27:44,308 --> 00:27:51,374
,היא הרחיקה את ביתה
!ביתו של אחי, מחצרי
300
00:27:51,822 --> 00:27:57,201
אך מעתה והלאה אני מודיע לה
!שאני המלך
301
00:27:57,202 --> 00:28:04,641
,לא אסבול זלזול או חוסר ציות
!ממנה או מהחצוף שנמצא בסביבתה
302
00:28:13,197 --> 00:28:14,143
?את בסדר
303
00:28:18,427 --> 00:28:21,651
?משפחות, מי יכול בלעדיהן
304
00:28:58,274 --> 00:28:59,675
?יש חדש מאנגליה
305
00:29:05,997 --> 00:29:06,999
?אתה מקשיב
306
00:29:10,911 --> 00:29:12,050
?מה
307
00:29:22,684 --> 00:29:25,566
,ובכן? -אכן זה היה שליח
,גברתי, ויש מכתב עבורך
308
00:29:25,567 --> 00:29:27,868
,אך הוא לא מגרמניה
.הוא מהמלך
309
00:29:30,714 --> 00:29:33,146
.אכן כך. תודה, ווטסון
310
00:29:41,087 --> 00:29:44,614
?אינך מבינה לאן הוא חותר
,הוא הגדיל את הכנסתי-
311
00:29:44,615 --> 00:29:47,775
הגעתי לגיל 18 והוא מבקש
?לראות אותי בחצרו, מה לא בסדר בזה
312
00:29:48,912 --> 00:29:52,851
.המלך רוצה להפרידך מאימך
,הוא רוצה לשלוט בך
313
00:29:54,420 --> 00:29:57,117
להרחיק אותך מאלו
!שמטרתם היחידה היא להגן עלייך
314
00:29:57,118 --> 00:30:01,073
אין צורך לצעוק, סר ג'ון. בטוחני
,שאנשי לונדון יגלו בקרוב מה מעשנו
315
00:30:01,075 --> 00:30:02,838
.גם מבלי לשמוע זאת ממך
316
00:30:04,125 --> 00:30:07,136
.דברי איתה
.גרמי לה להבין
317
00:30:08,507 --> 00:30:12,790
סר ג'ון מתכוון לומר שאינך מוכנה
.למשימה שלפניך
318
00:30:12,791 --> 00:30:14,617
,ואם אני מוכנה
?אשמתו של מי זו תהיה
319
00:30:14,654 --> 00:30:17,929
!את צעירה מדי
!את חסרת ניסיון
320
00:30:17,930 --> 00:30:20,507
את כמו בובת חרסינה
!היורדת במדרון תלול
321
00:30:20,593 --> 00:30:24,163
אם כך, אתנפץ! מפני שמאוחר מדי
!לשנות את כעת את דרכי
322
00:30:24,870 --> 00:30:28,309
...אז, אם תסלחו לי
!לא אניח לך-
323
00:30:28,491 --> 00:30:31,190
!זה מה שתעשי
324
00:30:31,795 --> 00:30:36,140
,תחילה, תסרבי לקבל את הכסף
.במקום זאת תדרשי שהוא יועבר לאימך
325
00:30:36,406 --> 00:30:39,753
בנוסף, תמני אותי למזכיר הפרטי שלך
.החל מהיום
326
00:30:40,528 --> 00:30:43,159
ודבר אחרון, תסכימי לשלטון משותף
,יחד עם הדוכסית
327
00:30:43,341 --> 00:30:48,035
.עד ליום הולדתך ה-25
!אני או היא לא נסכים לפחות מכך
328
00:30:48,857 --> 00:30:50,876
.תוכל לעשות בכסף כרצונך
329
00:30:51,816 --> 00:30:53,663
!כעת, סור מדרכי
330
00:31:00,372 --> 00:31:07,417
,ואם את חושבת שאי פעם אשכח
,שעמדת בשקט והבטת בו מאיים עליי
331
00:31:07,510 --> 00:31:09,587
!את חולמת
332
00:31:31,652 --> 00:31:33,664
?אין גבול לחוסר הציות הזה
333
00:31:33,973 --> 00:31:37,936
!זכרו את דבריי
!מלכותו של המלך קונרוי מתקרבת
334
00:31:39,469 --> 00:31:42,961
.גיסתי המסכנה
?כיצד שולט בה אדם רע זה
335
00:31:44,612 --> 00:31:47,985
?מה בנוגע לאחיה בבריסל
?הוא לא יכול לסייע לנו
336
00:31:49,410 --> 00:31:52,973
המלך לאופולד חלקלק
.כחבית מלאה צלופחים
337
00:31:53,168 --> 00:31:56,865
אם הוא יסלק את קונרוי, יהיה זה
.רק על מנת לחזק את אחיזתו בנערה
338
00:31:58,723 --> 00:32:02,730
אולי נפיק תועלת מכך
,שאבקר את הנסיכה ויקטוריה
339
00:32:03,617 --> 00:32:05,977
לפני שלקונרוי תהיה הזדמנות
?לכפות עצמו עליה
340
00:32:09,088 --> 00:32:10,269
.בסדר גמור
341
00:32:12,194 --> 00:32:16,700
,אלוהים, רחם עלינו
.עשה שאחיה לפחות עד מאי
342
00:32:18,650 --> 00:32:23,067
,כך היא כבר תהיה בוגרת
.וניפטר לפחות מבעית העוצר
343
00:32:27,554 --> 00:32:29,975
,אומר לך, לורד מלבורן
,התנהגותו כלפיי
344
00:32:30,728 --> 00:32:34,359
.מכבידה על עצם שהייתו בקרבתי
345
00:32:35,160 --> 00:32:36,350
.או בכל מקום אחר
346
00:32:37,922 --> 00:32:40,832
אינך חושבת שמסוכן יותר
?לשחרר אותו
347
00:32:41,931 --> 00:32:46,587
אני יודעת דברים שמשמעותם
.שלעולם לא אוכל לתת בו את אמוני
348
00:32:47,779 --> 00:32:49,677
אני מבינה שעליי להמשיך ולשאת
.את נוכחותה של ליידי פלורה
349
00:32:49,712 --> 00:32:52,075
אמא לא יכולה להופיע בחצר
,ללא משרת
350
00:32:52,076 --> 00:32:53,720
.אך הגבול עובר בקונרוי
351
00:32:54,678 --> 00:32:57,644
,וכשאהיה מלכה
.לא ארצה לראות שוב את פניו
352
00:32:58,266 --> 00:33:02,566
לא נוכל למנוע מהדוכסית
.מלמנות אותו כאחראי על ענייניה
353
00:33:03,284 --> 00:33:05,336
.זו תהיה הטעות שלה, לא שלי
354
00:33:08,037 --> 00:33:10,396
...ויקטוריה יקירתי, כשאני חושב
355
00:33:14,709 --> 00:33:17,530
,ויקטוריה היקרה
...אם אי פעם תזדקקי
356
00:33:27,102 --> 00:33:28,615
?אתה לא אמור לגשת לשם
357
00:33:30,088 --> 00:33:33,633
?מה, כמו נשר
?לשהות בסביבה עד שהמלך ימות
358
00:33:34,025 --> 00:33:37,106
.וגברתי, אל לך לדאוג
359
00:33:38,293 --> 00:33:41,603
,אהיה מזכירך הפרטי
.לעת עתה לפחות
360
00:33:42,219 --> 00:33:44,994
.תודה, לורד מלבורן
.זו הקלה גדולה עבורי
361
00:33:46,481 --> 00:33:48,703
.ארנסט, אנגלית בבקשה
362
00:33:49,696 --> 00:33:53,984
כשהוא ימות, תצטרך להתחרות
.ביותר מנשר אחד
363
00:33:55,030 --> 00:33:59,234
,נצטרך לחשוב על ריהוט חדש
.המשרתות שלך וכך הלאה
364
00:33:59,959 --> 00:34:04,073
אולי הדוכסית מסתרלנד
?תהיה מנהלת משק הבית
365
00:34:04,378 --> 00:34:05,927
.איני מכירה אותה ממש
366
00:34:06,007 --> 00:34:09,396
למען האמת, גברתי, היא ידידה
.יקרה שלי, את תיהני מאוד מנוכחותה
367
00:34:11,239 --> 00:34:13,111
.הייתי אבודה ללא עזרתך
368
00:34:13,306 --> 00:34:15,999
אני מקווה שאתה יודע כמה אני
.אסירת תודה. -אכין רשימה
369
00:34:18,014 --> 00:34:21,193
?מה קרה, היא לא מוצאת חן בעיניך
.כן, היא מוצאת חן בעיניי-
370
00:34:22,674 --> 00:34:23,925
.יותר משהעזתי לצפות
371
00:34:24,844 --> 00:34:28,953
?אך זה לא תלוי בי, נכון
,איך אתה מכנה אדם-
372
00:34:28,954 --> 00:34:31,915
שממתין לאישה עשירה שתחליט
?אם היא רוצה אותו או לא
373
00:34:42,707 --> 00:34:44,355
אם כך, אולי תספר לה
?כיצד אתה חש
374
00:34:53,217 --> 00:34:54,529
,ויקטוריה, יקירתי
375
00:34:55,927 --> 00:34:59,855
,ימים אלה מלאים עצב
.מכיוון שאני יודע שהמלך יקר לליבך
376
00:35:00,885 --> 00:35:04,514
,האם תרשי לי להציע את תמיכתי
?אף על פי שאני רחוק
377
00:35:05,621 --> 00:35:07,088
,אם לא אוכל להיות איתך
378
00:35:07,089 --> 00:35:11,246
,אני מתפלל שתשמעי את קולי
.במוזיקה שאני שולח
379
00:35:12,263 --> 00:35:13,853
.את מודעת לאהבתי לשוברט
380
00:35:15,397 --> 00:35:20,297
,זוהי "שירת הברבור" שלו
.אני מנגן את זה כשאת בליבי
381
00:35:21,705 --> 00:35:26,656
?הוא מוכן
.אולי הוא מוכן, אבל היא לא-
382
00:35:28,706 --> 00:35:31,990
הנח לה ליהנות מהירושה
.ומהחופש שהיא תביא איתה
383
00:35:33,361 --> 00:35:38,801
,עלינו להמתין להתפכחות מהאשליה
.ולבדידות שתבוא אחריה
384
00:35:42,549 --> 00:35:45,676
ארמון וינדזור, ה-18 ביוני, 1837
3:30 לפנות בוקר
385
00:36:00,908 --> 00:36:02,052
.ויקטוריה
386
00:36:08,178 --> 00:36:09,469
.עלייך לבוא כעת
387
00:36:30,904 --> 00:36:32,198
.תחי המלכה
388
00:36:50,033 --> 00:36:51,249
.אני חוזרת למיטה
389
00:36:52,455 --> 00:36:54,654
אני מתארת לעצמי שהלורד מלבורן
.יגיע לכאן די מוקדם
390
00:36:55,672 --> 00:36:59,948
ודאי שהוא מקבל את כל הנחוץ לו
.אם לא אהיה מוכנה לקבל אותו
391
00:37:01,228 --> 00:37:02,598
...כמובן, הוד
392
00:37:04,545 --> 00:37:05,902
.הוד מלכותך
393
00:37:14,598 --> 00:37:19,544
.ויקטוריה, חכי. אחזיק בידך
.לא. תודה, אמא-
394
00:37:20,179 --> 00:37:24,020
לדזן, תוכלי לארגן בבוקר
?שמיטתי תועבר לחדר משלי
395
00:37:24,565 --> 00:37:27,225
...בוודאי אין צורך
.בהקדם האפשרי, לדזן-
396
00:37:57,315 --> 00:37:59,737
.המועצה התכנסה, הוד מלכותך
397
00:38:26,245 --> 00:38:27,589
!הוד מלכותה, המלכה
398
00:38:59,365 --> 00:39:06,936
ברגשי כבוד והערצה אני פונה אליכם
.חבר יועציי, כשליטתכם ומלכתכם
399
00:39:09,953 --> 00:39:13,384
,אני מבכה מעמקי ליבי
,את מותו של דודי, המלך
400
00:39:14,619 --> 00:39:20,002
,אך אני יודעת שתשרתו אותי נאמנה
.כפי ששירתתם אותו
401
00:39:29,845 --> 00:39:33,429
,עודני צעירה
.אך ברצוני ללמוד
402
00:39:34,731 --> 00:39:37,839
אני מתכוונת להקדיש את חיי
,לשירות מולדתי
403
00:39:38,228 --> 00:39:39,369
.ובני עמי
404
00:39:40,896 --> 00:39:42,709
.אני מצפה לעזרתכם בכך
405
00:39:45,238 --> 00:39:47,188
.אני בטוחה שלא אתאכזב
406
00:39:48,529 --> 00:39:49,477
.תודה
407
00:39:56,162 --> 00:39:58,052
,היא התחילה בהשגחתך
.לורד מלבורן
408
00:39:59,315 --> 00:40:01,324
.הגן עליה היטב והרחק אותה מצרה
409
00:40:24,518 --> 00:40:27,742
,לצורך העניין
?הזמן יגיע כשאקרא אותם
410
00:40:28,287 --> 00:40:32,154
.תיהנה מזה
.יש לה כשרון טבעי לתיאורים
411
00:40:32,155 --> 00:40:33,472
!דגל-נשק
412
00:40:35,322 --> 00:40:39,518
,אלברט היקר, ביום שלישי
.נסעתי לבקר בארמון באקינגהאם
413
00:40:40,606 --> 00:40:45,008
בנייתו אך זה הסתיימה
.ואהיה המלכה הראשונה החיה שם
414
00:40:49,414 --> 00:40:54,692
,בעת שיצאתי מהכרכרה
.בפעם הראשונה בחיי, חשתי בחופש
415
00:41:03,140 --> 00:41:05,683
?נפלא, האין זאת
!כן-
416
00:41:08,340 --> 00:41:12,857
.תצטרכי להחליט בקרוב בנוגע לבעל
?מה בנוגע למועמדו של לאופולד
417
00:41:13,349 --> 00:41:15,543
לא אוכל להינשא לאיש
.שברצונם שאנשא לו
418
00:41:17,276 --> 00:41:20,449
כל מחזר מתאים
.יגיע עם תנאים נלווים
419
00:41:21,717 --> 00:41:25,263
לא אוכל, לזמן מה, להיות
?אדונית לעצמי? לא זכיתי בזה
420
00:41:26,549 --> 00:41:29,713
לורד מ. היקר, לא יכולתי לבקש
.חונך טוב יותר
421
00:41:30,372 --> 00:41:33,492
,את יכולה לחלום על עצמאות
.אך לא תזכי בה
422
00:41:34,557 --> 00:41:38,239
מעתה והלאה כולם ידחקו בך
.לטובתם האישית
423
00:41:38,240 --> 00:41:39,831
.מלבורן יותר מכולם
424
00:41:41,371 --> 00:41:44,371
,רק זכרי, את המלכה
.הוא פוליטיקאי
425
00:41:45,365 --> 00:41:49,135
ופוליטיקאים, תהיה אמונתם
.אשר תהיה, תמיד מתנגדים למלוכה
426
00:41:49,653 --> 00:41:52,015
.הם חולפים, את נשארת
427
00:41:52,923 --> 00:41:56,701
"אז שמרי על "לורד מ. היקר
.במקומו הראוי
428
00:41:57,959 --> 00:41:59,663
הוא כבר בחר
.את מנהלת משק הבית החדשה
429
00:42:02,001 --> 00:42:03,518
.בנוגע למשרתות שלי
430
00:42:03,555 --> 00:42:07,227
.כן, אגיש לך את הרשימה מאוחר יותר
.כולן הסכימו
431
00:42:08,665 --> 00:42:13,075
דודתי יעצה לי לא להיות
.משוחדת מדי בבחירתי
432
00:42:13,111 --> 00:42:15,777
,עם כל הכבוד, הוד מעלתך
433
00:42:15,778 --> 00:42:20,173
,אני חושב שאני מבין בנושא זה
.לא פחות מהמלכה האם
434
00:42:20,174 --> 00:42:21,860
.אני יודעת, כמובן
435
00:42:22,434 --> 00:42:27,284
,ואנו רוצים להיות מוקפים בידידנו
.כמובן, בזמן שאנו מתחילים בעמלנו
436
00:42:27,918 --> 00:42:32,676
אנו לא רוצים שסר ג'ון קונרוי
.יכניס שוב את רגלו אל מתחת לשולחן
437
00:42:32,894 --> 00:42:36,112
לא. לא אם אנו נאלצים
.להעמיד את כל חברנו למסדר זיהוי
438
00:42:36,318 --> 00:42:40,988
,לחלוטין, גברתי. קר כאן
?מדוע לא הבעירו את האח
439
00:42:41,409 --> 00:42:44,812
נראה שאת האח מסדרת
,מחלקתו של לורד סטיוארט
440
00:42:44,813 --> 00:42:46,478
אבל מבעירה אותה
,מחלקתו של לורד צ'מברליין
441
00:42:46,479 --> 00:42:49,313
אף אחד לא יודע מי מהמשרתים
.צריך לעשות זאת
442
00:42:49,314 --> 00:42:50,699
.זה לא כל כך הגיוני
443
00:42:51,934 --> 00:42:55,362
,אם כך זה נעשה
.אסור לי לדחוף את אפי
444
00:42:55,771 --> 00:42:57,428
.אנו צריכים לשפר את מה שביכולתנו
445
00:42:59,079 --> 00:43:04,079
,אם גיליתי משהו בסיורי באנגליה
.זה הסבל שזקוק לעזרתי
446
00:43:04,434 --> 00:43:08,285
.אל תנסי להיטיב, הוד מעלתך
.זה מסתיים תמיד בתסבוכות נוראיות
447
00:43:09,884 --> 00:43:13,241
לורד מלבורן, לא כך מטיפים
.מדוכן המטיפים בכנסייה
448
00:43:13,278 --> 00:43:15,746
לא ולכן אני אף פעם
.לא מבקר בכנסייה
449
00:43:15,747 --> 00:43:17,766
תמיד שומעים שם דברים
.יוצאים מן הכלל
450
00:43:32,259 --> 00:43:33,751
.לא הבטחתי לו דבר
451
00:43:35,949 --> 00:43:38,209
אבל לעיתים אני חשה
.די בודדה בעולם
452
00:43:39,988 --> 00:43:41,922
,לעולם לא כשאני במחיצתך
.הוד מעלתך
453
00:43:46,246 --> 00:43:49,148
.לורד מלבורן הוא כמו נס
454
00:43:49,821 --> 00:43:54,718
,הוא הוכיח את רוחב ליבו ונדיבותו
,שזה די מפליא בפוליטיקאי
455
00:43:56,399 --> 00:43:58,586
.מישהו שאני בוטחת ומוקירה
456
00:43:58,587 --> 00:44:01,462
הוא החברה הטובה ביותר
.שאוכל לדמיין
457
00:44:01,464 --> 00:44:05,147
,לעיתים אנו צוחקים כל כך
.כמו ילדים שובבים
458
00:44:07,600 --> 00:44:11,804
אלברט, אני מצפה ליום
,שתכיר ותעריך אותו
459
00:44:12,145 --> 00:44:13,094
.כמוני
460
00:44:16,775 --> 00:44:19,254
.שלך בידידות, ויקטוריה
461
00:44:24,156 --> 00:44:27,353
,המון תשבחות ללורד מלבורן
.ולא שום דבר אחר
462
00:44:28,634 --> 00:44:32,813
.כל דבר יגיע לממתין בסבלנות
?ואם לא יגיע דבר-
463
00:44:34,582 --> 00:44:36,542
.שיחקת איתי, ברון
464
00:44:37,819 --> 00:44:41,359
.מספיק כבר
.אני חוזר לאנגליה
465
00:44:41,722 --> 00:44:44,523
חייב להיות תרוץ לרצונך
.לבקר את הוד מעלתה
466
00:44:45,017 --> 00:44:46,339
.אם כך, מצא לי תרוץ
467
00:44:53,165 --> 00:44:56,028
?אתה מתכוון להציע נישואין
468
00:44:59,086 --> 00:45:02,409
מה אני אמור לחשוב? אתה נוסע
?ללונדון כדי ליהנות ממזג האוויר
469
00:45:02,817 --> 00:45:04,944
,אני נוסע לבלות איתה מעט
.זה הכול
470
00:45:07,071 --> 00:45:09,870
.חוץ מזה, זה נאסר עליי
471
00:45:11,268 --> 00:45:13,053
.זה הגיע ממנה, ככל הנראה
472
00:45:13,827 --> 00:45:17,936
,אז איני יכול להציע נישואין
.גם אם אני רוצה
473
00:45:19,707 --> 00:45:20,739
?אתה רוצה
474
00:45:36,103 --> 00:45:37,044
!קדימה
475
00:45:47,267 --> 00:45:50,148
.אל תזוז, בבקשה
.אפים תמיד מהווים אתגר עבורי
476
00:45:55,640 --> 00:45:56,976
?מותר לי לדבר
477
00:45:57,910 --> 00:45:59,799
.כן, אך אסור לך לזוז
478
00:46:09,645 --> 00:46:11,747
.אין דבר המתחרה בגן אנגלי
479
00:46:12,996 --> 00:46:15,853
,מחיי בקנסינגטון
.זה הדבר היחיד שיחסר לי
480
00:46:17,100 --> 00:46:20,239
אך אין ספק שהגנים
.בארמון באקינגהאם... -אתה זז
481
00:46:22,920 --> 00:46:24,262
.עכשיו אתה מחייך
482
00:46:29,085 --> 00:46:31,058
!לא יתכן, אתה גרוע ממנו
483
00:46:36,738 --> 00:46:40,788
אני מאמין שאנו חייבים לאלו
.הזקוקים להגנתנו
484
00:46:41,454 --> 00:46:44,221
,זהו תפקידו של כל שליט
,לתמוך בחלשים
485
00:46:44,222 --> 00:46:45,377
מפני שאף אחד אחר
.לא עושה זאת
486
00:46:47,140 --> 00:46:49,953
.דיור לדוגמה
?אוכל להראות לך
487
00:46:52,864 --> 00:46:54,811
התעשייה מתפתחת
,בצורה כל כך מהירה
488
00:46:54,812 --> 00:46:57,362
,שהאנשים לא לוקחים בחשבון
.היכן יגורו העובדים
489
00:46:58,840 --> 00:47:02,723
.ערכתי ניסוי
,בבניית יחידות דו משפחתיות
490
00:47:03,118 --> 00:47:08,030
,אפשר לבנות בתים בטוחים ונקיים
...עבור שתי משפחות, בעלות פחותה
491
00:47:10,446 --> 00:47:14,212
.מצטער, לא התכוונתי לנאום
.אין צורך להתנצל על התלהבותך-
492
00:47:17,106 --> 00:47:18,677
.נראה שיש לי עוד הרבה ללמוד
493
00:47:21,866 --> 00:47:23,409
...כל חובותיי ו
494
00:47:23,822 --> 00:47:27,840
.אני מתייחסת אליהן ברצינות
.אני יודע-
495
00:47:27,877 --> 00:47:30,126
.המון אנשים מצפים שאכשל
496
00:47:31,350 --> 00:47:35,296
ורבים עוד יותר מנסים לנצל
.את נעוריי וחוסר ניסיוני
497
00:47:36,528 --> 00:47:38,155
.אם כך, הם לא מכירים אותך כמוני
498
00:47:42,663 --> 00:47:43,714
?אוכל לשמור את זה
499
00:47:58,000 --> 00:48:00,543
זכרי, הדבר הראשון שעלייך למצוא
.הוא נקודה יציבה
500
00:48:01,407 --> 00:48:03,541
אז קחי את ידך אחורה
.אל מתחת לסנטר
501
00:48:04,800 --> 00:48:06,968
.טוב. לשם תזיזי אותה בכל פעם
502
00:48:07,319 --> 00:48:08,453
.עכשיו, שחררי את הקשת
503
00:48:09,931 --> 00:48:11,850
,ידך צריכה לכסות את העור
.בצורה כזו
504
00:48:12,560 --> 00:48:14,983
.החזיקי חזק
.אצבע אחת, אצבע שנייה
505
00:48:14,984 --> 00:48:17,843
.חזק
.כן, ושוב אל מתחת לסנטר-
506
00:48:18,913 --> 00:48:21,673
.כופפי מעט את היד הזו
.סובבי כדי לתפוס את החץ
507
00:48:23,677 --> 00:48:24,622
.טוב
508
00:48:25,344 --> 00:48:27,956
.טוב מאוד
.נסי עכשיו עם חץ
509
00:48:39,759 --> 00:48:42,652
?הוא עדיין כאן
.אימי עומדת על כך-
510
00:48:42,934 --> 00:48:44,259
.כמובן שלא מרצוני
511
00:48:47,674 --> 00:48:48,690
?היכן אני אמורה לחיות
512
00:48:49,603 --> 00:48:51,421
?אני אמורה להיות נטושה כאן
513
00:48:52,069 --> 00:48:54,557
?אן שעליי לקבץ נדבות לצידי הדרך
514
00:48:54,558 --> 00:48:57,489
.הירגעי. את תעברי לארמון עם המלכה
515
00:48:58,491 --> 00:49:01,092
,אך היא ארגנה עבורך
.מגורים נפרדים
516
00:49:01,620 --> 00:49:03,903
.זה יעניק לשתיכן פרטיות
517
00:49:04,848 --> 00:49:08,230
!איני רוצה פרטיות מילדתי
518
00:49:08,517 --> 00:49:11,930
אין ספק שהרחקתנו
!תגרום לשערורייה על הממשל החדש
519
00:49:12,656 --> 00:49:14,109
,אני יודעת מה המשחק שלך
.אדוני הלורד
520
00:49:15,559 --> 00:49:19,645
,אתה רוצה להיות אביה, אימה
.ומי יודע מה עוד
521
00:49:21,365 --> 00:49:23,921
,אם לא אהיה מזכירה הפרטי
?אז מה אהיה
522
00:49:24,584 --> 00:49:28,519
מצטער. אני רואה
.שלא דיברתי בבירור
523
00:49:29,686 --> 00:49:32,495
.שיחקת במשחק והפסדת
524
00:49:38,988 --> 00:49:41,761
.ראש הממשלה הגיע, הוד מעלתך
.תודה, דוכסית-
525
00:49:44,150 --> 00:49:46,497
?הודיתי לך על קבלת התפקיד
526
00:49:47,145 --> 00:49:49,733
כמובן שזה יגרום
.לא מעט טרדה
527
00:49:49,950 --> 00:49:51,813
,להיות מנהל משק הבית
.זה כבוד גדול
528
00:49:52,477 --> 00:49:54,532
אני משתוקקת להוכיח את עצמי
.ראויה לכך
529
00:49:54,585 --> 00:49:56,413
.לורד מלבורן חושב שתהיי מושלמת
530
00:50:05,881 --> 00:50:07,354
?כיצד מתנהל ביקורו של אלברט
531
00:50:07,583 --> 00:50:10,663
הוא כותב שויקטוריה נמצאת עדיין
.תחת השפעתו של מלבורן
532
00:50:11,039 --> 00:50:12,775
.הנסיכה מתוסכלת
533
00:50:12,972 --> 00:50:14,655
,אם כל עליו להישאר באנגליה
534
00:50:14,692 --> 00:50:17,527
עד שהמלכה תחשוב עליו יותר
.משהיא חושבת על מלבורן
535
00:50:18,564 --> 00:50:22,784
.המלכה אליזבת מעולם לא התחתנה
.זה לא קלקל עבורה דבר
536
00:50:24,451 --> 00:50:28,350
את מכירה את כס ההכתרה
?ואת אבן הגורל
537
00:50:28,531 --> 00:50:32,741
.מכירה, כן
.אך די מלאת יראת כבוד
538
00:50:34,129 --> 00:50:37,980
אני חוששת מאוד מאכזבה
.ביום שאני רוצה שיהיה מושלם
539
00:50:42,478 --> 00:50:46,896
.היי את עצמך
.החושים שלך תמיד עומדים לזכותך
540
00:50:52,013 --> 00:50:55,035
מצטער, הם מכינים
.את הכנסייה לטקס
541
00:50:55,036 --> 00:50:58,717
נמסר לי שהם מבקשים רשות
.להעיף מבט בהוד מלכותך
542
00:50:59,731 --> 00:51:03,181
.אל תתנצל
.ברכת האל, הוד מעלתך-
543
00:51:06,515 --> 00:51:09,295
,ברצוני לעזור להם
.מה שתאמר
544
00:51:10,172 --> 00:51:14,086
,ולא רק לעובדים קשה היום
.אלא גם לרעבים וחסרי הבית
545
00:51:14,347 --> 00:51:17,919
.ישנם אנשים אבודים
?מי אחראי לדאוג לרווחתם
546
00:51:19,432 --> 00:51:23,602
,מניסיוני, גברתי
.עדיף להניח לדברים להתפתח בטבעיות
547
00:51:23,639 --> 00:51:26,316
,אם את מתערבת
.את מסתכנת בהפיכת העגלה
548
00:51:26,352 --> 00:51:31,235
.הנסיך אלברט אינו מסכים איתך
.הוא ערך מחקר על מצבם של העובדים
549
00:51:31,236 --> 00:51:33,981
.הוא שופע ברעיונות שיטיבו עימם
550
00:51:34,419 --> 00:51:37,237
?האומנים
.מעורר השראה
551
00:51:38,571 --> 00:51:43,058
נהדר. הוא נשמע אדם צעיר שמוכן
.לקבל שליטה בהזדמנות הראשונה
552
00:51:54,949 --> 00:51:58,648
,כדאי שתלמדי לשלוט בחוקי המשחק
.עד שתשחקי טוב מהם
553
00:52:13,344 --> 00:52:15,257
?את בטוחה במהלך הזה, גברתי
554
00:52:19,026 --> 00:52:20,098
.המהלך שלך
555
00:52:40,478 --> 00:52:41,418
?ובכן
556
00:52:49,592 --> 00:52:54,635
לא תוכל להתלוות אליי
.לטקס ההכרזה
557
00:52:57,669 --> 00:52:59,736
.לא תוכל להיות נוכח בהכתרה
558
00:53:15,355 --> 00:53:16,663
.מושלם
559
00:53:22,440 --> 00:53:26,240
.אינך מוכנה-
!חסרת ניסיון! צעירה מדי-
560
00:53:27,482 --> 00:53:28,899
.אם כך, הם לא מכירים אותך כמוני
561
00:54:10,401 --> 00:54:14,866
.אל תראה כל כך מופתע
.למלכה יש מטלות שונות ומשונות
562
00:54:15,112 --> 00:54:19,427
,מעודד לראות שהיא לא זנחה אותן
.אפילו ביום ההכתרה שלה
563
00:54:19,428 --> 00:54:23,033
.אני לא חושבת שדש היה מסכים לכך
.נסי לנוח לפני הנשף-
564
00:54:23,372 --> 00:54:27,686
אנוח. מכיוון שאני מתכוונת לרקוד
.עד עלות השחר
565
00:54:39,927 --> 00:54:41,259
!הוד מעלתה, המלכה
566
00:55:13,210 --> 00:55:14,607
?אתה בטוח שזה נבון
567
00:57:03,387 --> 00:57:06,775
.זה היה יום ארוך
?את עייפה
568
00:57:06,776 --> 00:57:09,172
.לא, לא ממש
...פשוט
569
00:57:09,670 --> 00:57:10,904
.אני חזקה מכפי שאני נראית
570
00:57:13,343 --> 00:57:15,697
?עד מתי תישאר בלונדון
.רק עד יום שישי-
571
00:57:16,454 --> 00:57:20,116
ואז הביתה דרך בריסל. דוד לאופולד
.צריך לקבל את הדוח שלו
572
00:57:24,351 --> 00:57:27,794
אוי ואבוי, עליי לרקוד ריקוד
.ב-4 זוגות עם הנסיך הפרוסי
573
00:57:28,231 --> 00:57:30,351
.הבהונות המסכנות שלי
.אני כבר מרחמת עליהן
574
00:57:33,246 --> 00:57:34,184
.הוד מעלתך
575
00:57:56,340 --> 00:57:58,303
.קיבלתי מכתב מהמלך לאופולד
576
00:57:59,301 --> 00:58:01,976
הוא מציע להאריך את ביקורו
.של הנסיך אלברט
577
00:58:02,653 --> 00:58:05,287
?כיצד השבת
.שום דבר, עדיין-
578
00:58:07,323 --> 00:58:12,535
אולי כדאי שתאמרי לדודך שעלייך
.להתרכז כרגע בחובותייך החדשות
579
00:58:24,492 --> 00:58:26,205
.תודה שהיית השליח שלי
580
00:58:26,206 --> 00:58:30,055
אני מקווה שסיפקתי לדודי מספיק
.פרטים. תשלים אם החסרתי משהו
581
00:58:30,330 --> 00:58:34,371
.בסדר. הוא מאוד מתעניין בך
.כן, אני מודעת לכך-
582
00:58:34,624 --> 00:58:36,786
אתה צריך לראות את השאלות
.שהוא שואל בכל מכתב
583
00:58:37,036 --> 00:58:38,911
.כמו מבחן שלעולם לא מסתיים
584
00:58:41,457 --> 00:58:44,151
...לורד מלבורן מכנה אותו
585
00:58:45,928 --> 00:58:46,985
?מה בנוגע ללורד מלבורן
586
00:58:50,061 --> 00:58:51,007
.שום דבר
587
00:58:52,746 --> 00:58:55,895
.השגריר הצרפתי הגיע, גברתי
.טוב-
588
00:58:59,105 --> 00:59:00,599
.אני מאחלת לך מסע מוצלח
589
00:59:08,806 --> 00:59:09,752
?ויקטוריה
590
00:59:12,653 --> 00:59:15,610
.אני רוצה מאוד לעזור לך
591
00:59:17,018 --> 00:59:18,629
...אם תהיה הזדמנות
592
00:59:19,925 --> 00:59:20,964
.אני יודעת שתעזור
593
00:59:23,403 --> 00:59:24,354
.אבל עדיין לא
594
01:00:02,305 --> 01:00:03,451
?קראת את זה
595
01:00:04,165 --> 01:00:05,694
.לא, אדוני
596
01:00:09,265 --> 01:00:11,923
,נראה שהיא מוצאת זאת לא הולם
597
01:00:11,924 --> 01:00:16,061
:לדון בפוליטיקה ב
".התכתבותנו המענגת"
598
01:00:16,230 --> 01:00:18,756
.וזה הוכתב ע"י מלבורן
!לעזאזל-
599
01:00:21,890 --> 01:00:23,117
!עשה משהו
600
01:00:23,201 --> 01:00:25,359
.אני לא מצליח לחלוף על פני מלבורן
!אז שהוא יחלוף על פני מלבורן-
601
01:00:28,234 --> 01:00:29,954
!הכנס אותו למיטתה
602
01:00:31,216 --> 01:00:37,282
ויקטוריה היקרה, דוד לאופולד מלא
.רעיונות כיצד נוכל לבלות יותר יחד
603
01:00:37,989 --> 01:00:41,749
ואני חייב לומר שאני מקווה
.שחלק מהם לפחות, יתממשו
604
01:00:54,608 --> 01:00:55,928
?משהו נוסף, גאבנהולץ
605
01:00:56,291 --> 01:00:58,021
.אכן יש, הוד מעלתך
606
01:00:58,760 --> 01:00:59,749
.אקח אותם בעצמי, תודה
607
01:01:00,217 --> 01:01:03,448
,אלברט היקר
.אתה מסתיר סודות
608
01:01:03,624 --> 01:01:06,662
?מתי למדת לרקוד כל כך יפה
609
01:01:07,260 --> 01:01:12,234
לורד מ. אמר לי שהחודשים הקרובים
,יהיו עמוסים ומפרכים עבורי
610
01:01:12,235 --> 01:01:13,319
.כמלכה החדשה
611
01:01:14,062 --> 01:01:17,244
.לפיכך איני בטוחה מתי נתראה שנית
612
01:01:20,797 --> 01:01:22,668
,אני מצפה לכל מכתב שלך
613
01:01:22,987 --> 01:01:27,060
,נהנית מפרטי החיים בגרמניה
.ומקווה לחלוק יותר
614
01:01:30,378 --> 01:01:32,729
.שלך בחיבה, ויקטוריה
615
01:01:33,248 --> 01:01:37,573
משחק קטן ותמים זה יכול להפוך
!לכלי נשק יעיל
616
01:01:40,112 --> 01:01:43,039
לורד מלבורן אומר שרופאים צרפתיים
.הורגים את המטופלים שלהם
617
01:01:43,256 --> 01:01:44,827
.האנגלים פשוט מניחים להם למות
618
01:01:47,094 --> 01:01:48,818
.חשבתי שהוא יהיה כאן הלילה
619
01:01:49,012 --> 01:01:51,455
.הוא העביר אותי לליידי הולנד
620
01:01:51,478 --> 01:01:55,348
.אני מניח שהוד מעלתך תתגעגע אליו
.לא ממש. הוא יחזור מחר-
621
01:01:56,079 --> 01:01:58,461
.לא, לא
.התכוונתי כשהוא ירד מגדולתו
622
01:01:59,379 --> 01:02:00,323
?מה
623
01:02:02,047 --> 01:02:08,974
איני רוצה להתרברב, אך חשבתי שידוע
.שהוא עומד להפסיד בבחירות
624
01:02:18,082 --> 01:02:21,020
יקירתי, חשבתי שאת
.בחדר השינה שלך
625
01:02:42,185 --> 01:02:43,182
.לא נורא
626
01:02:48,817 --> 01:02:51,429
?לעולם לא תנטשי אותי, נכון
.לעולם לא-
627
01:02:51,944 --> 01:02:53,192
.יקירתי
628
01:03:01,042 --> 01:03:04,301
כל אחת מהגברות שלך
.היא אשת חבר של לורד מלבורן
629
01:03:04,302 --> 01:03:06,339
?את מבינה כיצד זה נראה
630
01:03:06,910 --> 01:03:09,799
אינך צריך לשפוט
.על פי מה שנראה, סר רוברט
631
01:03:09,835 --> 01:03:11,382
.אני מבקש רק משהו סמלי, גברתי
632
01:03:11,383 --> 01:03:14,233
שתי גברות או אפילו אחת
.שתומכות בעקרונותיי
633
01:03:14,234 --> 01:03:17,122
אחרת ייראה שהארמון
.ובית הנבחרים מתפוררים
634
01:03:18,470 --> 01:03:20,990
!אני רוצה להיכנס
.אני מצטער, גברתי-
635
01:03:20,991 --> 01:03:23,872
אבל הוד מעלתה נמצאת עם
.ראש הממשלה ואי אפשר להפריע לה
636
01:03:25,473 --> 01:03:27,285
.אך אין זה חל על אימה
637
01:03:27,777 --> 01:03:29,614
.אני מצטער מאוד, גברתי
638
01:03:31,762 --> 01:03:36,222
תן לי להבין, אתה אומר שראש הממשלה
?בוחר את משק הבית שלי
639
01:03:36,902 --> 01:03:39,959
?החוק השתנה בנושא זה
.לא, כמובן שלא, גברתי-
640
01:03:39,960 --> 01:03:42,553
אם כך לא נותר דבר
.להוסיף בנושא
641
01:03:49,412 --> 01:03:50,523
.יום טוב, סר רוברט
642
01:03:55,898 --> 01:03:58,783
תוכל לבקש מליידי פורטמן
?להיכנס בצאתך
643
01:04:00,387 --> 01:04:01,329
.כן, גברתי
644
01:04:12,914 --> 01:04:15,382
?תוכלי לשלוח הודעה ללורד מלבורן
645
01:04:15,941 --> 01:04:17,097
.כמובן, גברתי
646
01:04:33,204 --> 01:04:34,580
!גברת מלבורן
647
01:04:38,110 --> 01:04:41,131
?אלוהים אדירים! לאן הגענו
.מי זה היה? לא ראיתי-
648
01:04:43,822 --> 01:04:48,849
הדוכסית ממונטרוז. אני מקווה
.שזה סוף הקריירה שלה בחצר
649
01:04:52,478 --> 01:04:56,535
,אם אנדה את כל מי שחושב שאני טועה
.ניוותר לבדנו באולם הריקודים
650
01:04:59,935 --> 01:05:05,365
בצער רב, אני נאלץ להודיע לבית
,שלא הצלחתי לשכנע את המלכה
651
01:05:05,366 --> 01:05:10,173
שגבירותיה לא אמורות להיות בנות
.קבוצה אחת, של יריביי הפוליטיים
652
01:05:11,225 --> 01:05:15,980
,ולכן הודעתי להוד מלכותה
,שאיני מסוגל להרכיב ממשלה
653
01:05:16,150 --> 01:05:18,696
.אם איני זוכה באמונה
654
01:05:20,382 --> 01:05:24,141
אדוני הדובר, אנו אמורים להבין
,שסר רוברט פיל הדגול
655
01:05:24,142 --> 01:05:27,680
?נבהל מכמה שמלות
656
01:05:31,048 --> 01:05:32,748
!ראש הממשלה
657
01:05:32,756 --> 01:05:38,174
אדוני הדובר, מה שמפחיד אותי
,זה לראות את הכתר ככדור נוצה
658
01:05:38,502 --> 01:05:40,502
!במשחק הפוליטי
659
01:05:41,744 --> 01:05:45,331
,שלכאורה, לורד מלבורן
!משחק בו טוב ממך, אדוני
660
01:05:46,354 --> 01:05:47,504
!סדר
661
01:05:47,505 --> 01:05:49,573
!משבר חוקתי
662
01:05:49,609 --> 01:05:53,605
!המלכה לעגה לראש הממשלה
!איום בהפלת ממשלת טורי
663
01:05:53,606 --> 01:05:55,777
!סדר
!משבר חוקתי
664
01:05:55,779 --> 01:05:57,358
.אתה צריך להתבייש בעצמך, אדוני
665
01:05:58,139 --> 01:06:00,636
,אם המלכה מתנהגת בטיפשות
.היא יכולה להאשים את נעוריה
666
01:06:01,852 --> 01:06:03,294
.אתה מספיק מבוגר
667
01:06:03,327 --> 01:06:06,338
מה שמציק לך היא העובדה
.שלורד מלבורן יהיה שוב ראש ממשלה
668
01:06:07,081 --> 01:06:09,027
.אני שונא מפסידן גרוע
669
01:06:09,028 --> 01:06:13,342
.כולנו הפסדנו, אדוני
.בעיקר המלכה
670
01:06:14,046 --> 01:06:17,110
עלייך להבין, שאת מושלת מכוח
.זכות שבית הנבחרים מעניק לך
671
01:06:17,111 --> 01:06:19,373
.וזה צריך להתאים לרצון הבוחרים
672
01:06:19,374 --> 01:06:21,962
לורד מלבורן אמר... -לורד מלבורן
.אומר את מה שתואם לאינטרס שלו
673
01:06:22,595 --> 01:06:26,658
,הוא השתמש בך להעניש את אויביו
.בלי לחשוב על הנזק לכתר
674
01:06:26,659 --> 01:06:29,803
,המלכה באחיזתו של מלבורן
!המפתה הגדול
675
01:06:30,796 --> 01:06:33,334
?וכשהוא ישתוק, למי היא תקשיב
676
01:06:33,664 --> 01:06:37,030
!לאימה הגרמנייה
.אני שמחה שהוא חושב שאקשיב לאימי-
677
01:06:38,901 --> 01:06:42,189
את מבלבלת בין עקשנות
.לכוח, יקירתי
678
01:06:43,305 --> 01:06:45,788
,ואני מזהירה אותך
.העם לא יאהב אותך בשל כך
679
01:06:53,182 --> 01:06:56,141
היא הפילה את הממשלה
?בשל קומץ גברות
680
01:06:56,338 --> 01:06:58,712
.ככל הנראה
.אז היא טיפשה-
681
01:06:58,797 --> 01:07:02,281
.לא, היא לא טיפשה
.אבל היא הקשיבה לטיפש
682
01:07:02,758 --> 01:07:04,471
אם כדאי שהיא תחליף
.את היועץ שלה
683
01:07:05,713 --> 01:07:07,513
.או שהמצב יחמיר לפני שישתפר
684
01:07:20,134 --> 01:07:21,081
.פתחו את הדלת
685
01:07:21,082 --> 01:07:23,265
,כל המים שבים הקשה והאכזר"
686
01:07:23,358 --> 01:07:26,887
לא יכולים לשטוף
".את השמן בו נמשח המלך
687
01:07:30,278 --> 01:07:32,057
,נשמת בני התמותה"
688
01:07:32,761 --> 01:07:36,207
".אינה יכולה להדיח את נבחר האל
689
01:07:38,997 --> 01:07:41,814
"...לכל אדם"
?סר ג'ון, מה מעשיך כאן-
690
01:07:41,815 --> 01:07:44,692
.אני חייב לשוחח עם המלכה
.אתה יודע שזה בלתי אפשרי-
691
01:07:48,261 --> 01:07:52,100
.שלום, אדוני"
"?להיכן כוחותיך מגיעים
692
01:07:54,471 --> 01:07:56,599
.אדם חמוש נמצא בגנים
693
01:07:58,013 --> 01:08:00,791
!?מה
.הוא אמר שברצונו לפגוע במלכה-
694
01:08:01,185 --> 01:08:05,183
,אי נוחות מדריכה את לשוני"
"...ומפצירה בי לדבר על דבר מלבד
695
01:08:24,367 --> 01:08:27,928
הם חושבים שהתערבתי
.בעניינים שלא נוגעים אליי
696
01:08:32,378 --> 01:08:33,864
.זה יעבור גברתי, את תראי
697
01:08:36,993 --> 01:08:40,702
,ויקטוריה היקרה
,בעוד ימים אלו נראים אין סופיים
698
01:08:40,703 --> 01:08:43,682
,אל תאבדי, בבקשה
.את האמון בעצמך או בבני עמך
699
01:08:44,448 --> 01:08:49,371
לכולנו מותר לטעות, בייחוד אם
.אחרים הדריכו אותנו
700
01:08:51,559 --> 01:08:54,868
הסערה עדיין לא שככה
.מחוץ לחומות הארמון
701
01:08:56,602 --> 01:08:58,866
.אני תוהה כעת אם כולם צדקו
702
01:08:59,906 --> 01:09:04,501
אולי אני צעירה מדי
.ולא מנוסה למעמדי
703
01:09:08,841 --> 01:09:11,384
,הרחיבי את אופקייך
,בחני את האפשרויות
704
01:09:11,603 --> 01:09:13,923
יושרך יישא אותך
.אל מעבר לסערה
705
01:09:15,003 --> 01:09:18,334
אני בטוח שאת יכולה למלא תפקיד זה
.ולמלאו היטב
706
01:09:18,733 --> 01:09:23,534
,יש בך יושר ולב, ואמרת בעצמך
.את חזקה משאת נראית
707
01:09:31,810 --> 01:09:32,940
.מכתב מאימך
708
01:09:36,548 --> 01:09:37,820
.ילדתי היקרה
709
01:09:38,740 --> 01:09:40,424
,אינך מניחה לי לבוא אלייך
710
01:09:41,111 --> 01:09:42,720
,ויתכן שאני ראויה לכך
711
01:09:43,591 --> 01:09:45,140
,אך ככל שאת מתרעמת עליי
712
01:09:45,908 --> 01:09:50,648
,ככל שאכזבתי איתך
.עודני ותמיד אהיה אימך
713
01:09:51,560 --> 01:09:53,728
.מה שמדאיג אותך, מדאיג אותי
714
01:09:54,748 --> 01:09:57,063
,מה שמשביע את רצונך
.משביע את רצוני
715
01:09:58,251 --> 01:09:59,335
.אני אוהבת אותך
716
01:09:59,927 --> 01:10:04,426
ותפילתי היחידה היא שיום אחד
.תביני עד כמה
717
01:10:05,633 --> 01:10:09,080
.לילה טוב, יקירתי
.אימך
718
01:10:20,441 --> 01:10:21,838
.אלברט היקר
719
01:10:22,877 --> 01:10:25,687
שאלת אותי פעם
,אם תוכל לסייע בידי
720
01:10:27,639 --> 01:10:33,429
ואני גאה ובטוחה בכוחי הגדול
".עניתי: "עדיין לא
721
01:10:36,385 --> 01:10:39,209
אך מאז אותו יום
.כל כך הרבה השתנה
722
01:10:48,571 --> 01:10:49,963
.עדיין לא סלחו לי
723
01:10:50,768 --> 01:10:52,006
.עדיין לא, אבל בקרוב
724
01:10:52,843 --> 01:10:56,123
,המתיני רק למזג אוויר הפכפך
,או חדשות על בגידה
725
01:10:56,124 --> 01:10:57,658
.והכול יישכח
726
01:10:58,754 --> 01:11:02,581
אינך מחזיק בדעה חיובית על
?פשוטי העם. האין זאת, לורד מלבורן
727
01:11:04,311 --> 01:11:07,154
,עם כל הכבוד
.אני מבוגר מהוד מעלתך
728
01:11:08,885 --> 01:11:12,898
אמרתי שפעם שאיני יודעת
.מי אחראי על רווחת הציבור
729
01:11:14,445 --> 01:11:18,484
,גברתי, במשך חיי, ראיתי במו עיניי
730
01:11:18,485 --> 01:11:21,250
.מה קורה כשהאספסוף מתחזק
.לורד מלבורן-
731
01:11:22,850 --> 01:11:27,378
,אני רוצה דוח על תנאי המחיה
,על הרווחה הקהילתית
732
01:11:27,699 --> 01:11:31,991
.דיור, וכל הקשור בכך
.עד סוף החודש
733
01:11:33,839 --> 01:11:37,862
,ודבר נוסף, הזמנתי את הנסיך אלברט
.לביקור נוסף
734
01:11:39,207 --> 01:11:40,494
.בסדר גמור, הוד מעלתך
735
01:11:42,348 --> 01:11:45,477
כשתגיע לשם, אל תהיה מרגל
.או בובה של דוד לאופולד
736
01:11:46,768 --> 01:11:49,162
.אלו הם חייך, אלברט
.חייה אותם
737
01:11:49,163 --> 01:11:50,842
.עבורך ועבור ויקטוריה
738
01:11:53,566 --> 01:11:54,966
.דודנו לא יודה לך על כך
739
01:11:56,918 --> 01:11:57,877
.זה לא מעניין אותי
740
01:12:06,133 --> 01:12:09,194
.הייתי צריכה ללבוש את האדום
.את נראית נהדר, הוד מעלתך-
741
01:12:14,269 --> 01:12:19,920
הוד מעלתו הנסיך אלברט, מבית
.סאקס-קובורג וגותה, הוד מעלתך
742
01:13:12,806 --> 01:13:14,144
.בדיוק קיבלתי את האיגרת שלך
743
01:13:16,306 --> 01:13:17,261
.רכבתי
744
01:13:20,895 --> 01:13:22,612
.שב, בבקשה
745
01:13:33,244 --> 01:13:35,701
.הפארק נהדר
.אני שמחה שאהבת אותו-
746
01:13:37,827 --> 01:13:39,862
.אני רוצה שתרגיש בבית
747
01:13:44,710 --> 01:13:47,684
אני בטוחה שאתה יודע
.מדוע ביקשתי שתבוא לכאן
748
01:13:50,714 --> 01:13:53,241
מפני שזה יגרום לי אושר
,יותר מכל דבר אחר
749
01:13:55,060 --> 01:13:58,902
,אושר רב, באמת
.אם תסכים למבוקשי
750
01:13:59,388 --> 01:14:01,888
?ואשאר איתך
.ותישאר איתי-
751
01:14:03,254 --> 01:14:05,680
?ואנשא לך
.ותינשא לי-
752
01:14:38,627 --> 01:14:42,045
האם תיקח לך אישה זו
?בברית הנישואין
753
01:14:43,564 --> 01:14:46,016
,לחיות יחד כחוקי האל
754
01:14:47,186 --> 01:14:49,948
?בטקס הנישואין הקדוש
.כן-
755
01:15:42,665 --> 01:15:44,585
.עתה אני ממש נשואה
756
01:15:49,361 --> 01:15:50,807
,כשנזדקן
757
01:15:52,880 --> 01:15:54,727
,ילדינו יקיפו אותנו
758
01:15:57,702 --> 01:16:00,515
.נזכור זאת כיום בו התחילו חיינו
759
01:16:00,966 --> 01:16:03,430
.לא מוקפים מדי, בבקשה
760
01:16:10,683 --> 01:16:11,768
.ולא מהר מדי
761
01:16:14,307 --> 01:16:17,306
עליי להזהירך שברצוני
.משפחה גדולה מאוד
762
01:16:25,689 --> 01:16:27,675
.בוקר טוב, אשתי
.בוקר טוב-
763
01:16:37,697 --> 01:16:39,122
?הערת את הוד מעלתה
764
01:16:40,108 --> 01:16:42,382
.לא, גברתי
?אינך חושבת שאת צריכה-
765
01:16:42,806 --> 01:16:45,213
.לא, גברתי
.לא הבוקר
766
01:16:53,584 --> 01:16:56,142
בואי ניסע לטיול קצר
.ונבקר בסקוטלנד
767
01:16:56,846 --> 01:16:59,079
שמעתי שאם יש באנגליה
,חבל ארץ שדומה לגרמניה
768
01:16:59,080 --> 01:17:00,291
.אלו הן רמות סקוטלנד
769
01:17:00,292 --> 01:17:03,544
.כן, נעשה זאת יום אחד
.לא, אני מתכוון מיד-
770
01:17:03,941 --> 01:17:06,780
?עתה
.רק לכמה שבועות-
771
01:17:07,560 --> 01:17:09,942
את כלה. הם לא יכולים לצפות ממך
.לחזור לפני כן
772
01:17:09,943 --> 01:17:12,703
יקירי, אולי אני כלה
.אבל אני גם מלכה
773
01:17:12,970 --> 01:17:15,255
.לא אוכל להתרחק ליותר מ-3 ימים
774
01:17:20,699 --> 01:17:21,704
?מה אתה עושה
775
01:17:22,575 --> 01:17:23,941
...אם יש לנו רק 3 ימים
776
01:17:27,852 --> 01:17:31,016
אמרי לי, מזג האוויר יהיה טוב
?בכל שלושת הימים
777
01:17:31,315 --> 01:17:32,262
.כן
778
01:17:45,815 --> 01:17:47,494
?אלברט, לאן אתה הולך
779
01:18:03,719 --> 01:18:06,271
?ברצינות, תמיד זה כך
.כן-
780
01:19:01,521 --> 01:19:03,683
?נדאג אחד לשני, נכון
781
01:19:05,615 --> 01:19:06,561
.תמיד
782
01:19:30,130 --> 01:19:31,332
.כמה שהם הפכפכים
783
01:19:33,778 --> 01:19:36,473
.שונאים אותך. אוהבים אותך
.שונאים אותך
784
01:19:38,242 --> 01:19:41,082
,הם הענישו אותה
.אך מעולם לא שנאו אותה
785
01:19:42,974 --> 01:19:48,100
.ועתה היא כלה ושוב בראש
.עד הטעות הבאה
786
01:19:51,206 --> 01:19:53,084
?מה עשיתי עם חיי
787
01:19:55,961 --> 01:19:58,186
.היו לי המון כישרונות, את יודעת
788
01:19:59,828 --> 01:20:01,881
.כילד, נועדתי להצליח
789
01:20:05,848 --> 01:20:07,100
.שרתת אותי היטב
790
01:20:14,988 --> 01:20:15,935
?מה זה
791
01:20:36,787 --> 01:20:41,391
אלברט היקר, מדוע לא השבת
?לשני מכתביי האחרונים
792
01:20:41,906 --> 01:20:44,586
.עליך לעדכן אותי בהתקדמותך
793
01:20:44,984 --> 01:20:47,328
.אני זקוק לעזרה
.עזרתה של אנגליה
794
01:20:47,641 --> 01:20:50,023
.ואתה חייב ותבטיח אותה עבורי
795
01:20:50,549 --> 01:20:53,169
לעולם אל תשכח שקודם כל
.הינך בן קובורג
796
01:20:53,796 --> 01:20:55,670
.דודך, לאופולד
797
01:21:06,155 --> 01:21:10,219
?מה זה
.שאלה ללורד מ-
798
01:21:11,377 --> 01:21:14,662
?אוכל לעזור
.אשאיר זאת לי-
799
01:21:30,099 --> 01:21:33,156
?מדוע החלונות כל כך מלוכלכים
.אני בקושי יכול להתבונן החוצה
800
01:21:33,178 --> 01:21:34,946
.בדיוק כמו האח, אני חוששת
801
01:21:35,175 --> 01:21:37,869
המחלקות לא יכולות לתאם ביניהן
.לשטוף מבפנים ומבחוץ באותו זמן
802
01:21:39,328 --> 01:21:42,055
?מדוע איננו עושים משהו בנוגע לכך
.אני די מסכימה-
803
01:21:42,345 --> 01:21:46,642
.מפני שכך נעשים כאן הדברים
.וזה עבד היטב שנים רבות
804
01:21:47,944 --> 01:21:50,379
בינתיים, אנו חיים
.בבית מלוכלך וקפוא
805
01:21:50,986 --> 01:21:52,587
.אנו חיים כאורחי המלכה
806
01:21:54,317 --> 01:21:57,303
תודה, ברונית, שהזכרת לי
.שאני אורח כאן
807
01:22:07,726 --> 01:22:08,671
.הניחי לו ללכת
808
01:22:11,719 --> 01:22:13,168
?כיצד אלברט מסתדר
809
01:22:14,395 --> 01:22:15,629
?מדוע, מה שמעת
810
01:22:21,592 --> 01:22:24,216
הוא אמר שברצונו לשנות את הדרך
.בה מנוהלים הארמונות
811
01:22:25,352 --> 01:22:27,181
!אם כך, למען השם, הניחי לו
812
01:22:28,346 --> 01:22:32,968
,הוא אומר שהלורד מלבורן שולט בי
.והוא אומר שלדזן שולטת בי
813
01:22:32,970 --> 01:22:34,877
.נראה שכולם שולטים בי מלבדו
814
01:22:36,775 --> 01:22:39,169
.אדם שאינו עובד הופך למגוחך
815
01:22:40,466 --> 01:22:44,509
ואדם עני עם אישה עשירה
.צריך לעבוד כפליים מכולם
816
01:22:45,454 --> 01:22:50,108
.חוץ מזה, בחרת נכון
.דודי וויליאם בחר נכון-
817
01:22:50,983 --> 01:22:53,867
.לא נטלת אחריות על חצי מחובותיו
.אינך יודעת זאת-
818
01:22:54,961 --> 01:22:56,275
.אינך יודעת מה עשיתי
819
01:23:10,486 --> 01:23:13,106
?לשם מה זה
.הוד מעלתך-
820
01:23:13,678 --> 01:23:15,109
סט ארוחת הערב
.של החדר האדום, אדוני
821
01:23:15,456 --> 01:23:16,730
.עבור הקצינים השומרים על המלך
822
01:23:18,966 --> 01:23:23,034
?איזה מלך
.המלך ג'ורג' השלישי, אדוני-
823
01:23:24,490 --> 01:23:28,969
כל כמה זמן אנו עורכים ארוחה
?למלך שמת לפני 20 שנים
824
01:23:30,967 --> 01:23:31,911
.בכל לילה, אדוני
825
01:23:36,875 --> 01:23:40,200
.איני מאמין שאני נתון לחקירה
826
01:23:40,670 --> 01:23:43,450
.אינך נתון לדבר, סר ג'ון
827
01:23:44,417 --> 01:23:47,717
הינך אחראי על ניהול
,כספי הדוכסית שנים רבות
828
01:23:47,718 --> 01:23:51,743
למעשה, הצהרת הצהרות פומביות
.המעידות על תקינותם
829
01:23:53,690 --> 01:23:55,901
.אכן, כך
.ואני אסירת תודה-
830
01:23:56,100 --> 01:24:01,580
אני מבקש שתואיל בטובך לספר לנו
.לאן נעלם הכסף
831
01:24:10,956 --> 01:24:11,897
?את בטוחה
832
01:24:31,102 --> 01:24:32,384
.מזל טוב, גברתי
833
01:24:33,192 --> 01:24:35,246
!יקירתי, אני כל כך מאושרת
834
01:24:38,481 --> 01:24:41,195
!יקירתי
.למען השם, אמא. אל תמחצי אותי-
835
01:24:43,227 --> 01:24:45,630
תודיעי לי מיד
.אם את זקוקה למשהו
836
01:24:52,462 --> 01:24:53,766
?את כבר הולכת
837
01:24:55,322 --> 01:24:57,204
.זה לא מהר מדי עבור ביתי
838
01:24:58,374 --> 01:25:02,201
.בכל מקרה, אני עסוקה מאוד
?משהו שאוכל לעזור בו-
839
01:25:07,778 --> 01:25:09,256
.מזל טוב
840
01:25:13,195 --> 01:25:14,134
.הוד מעלתך
841
01:25:15,727 --> 01:25:21,104
.זו ההזדמנות שלך אם תשמע לעצתי
...לורד מלבורן, סלח לי, אבל-
842
01:25:21,581 --> 01:25:24,151
נראה שאתה מתבלבל ביני
.לבין חבר המועדון שלך
843
01:25:25,492 --> 01:25:29,215
,איני בן זוגך לשתייה
.ואף לא שותפך לקלפים
844
01:25:30,438 --> 01:25:32,347
.אני בעלה של מלכתך
845
01:25:33,709 --> 01:25:36,020
,וככזה, אקבל את החלטותיי בעצמי
846
01:25:36,350 --> 01:25:39,379
.ואיני רוצה או מבקש את עצתך
847
01:25:40,823 --> 01:25:41,797
.ערב טוב
848
01:25:46,762 --> 01:25:47,779
...אז
849
01:25:49,276 --> 01:25:51,990
?אתן משוחחות על שמות
.אנו משוחחות על עזרה-
850
01:25:51,991 --> 01:25:56,347
הוא כותב שאינו רוצה
,לדבר על פוליטיקה במכתביו
851
01:25:56,348 --> 01:25:58,799
.אלא רק לדבר על חדשות המשפחה
852
01:25:59,476 --> 01:26:01,894
!תכננתי את הנישואין האלו 20 שנים
853
01:26:02,125 --> 01:26:04,188
!?ועתה עליי לקבל את כישלוני
854
01:26:04,914 --> 01:26:08,874
,להיפך, הוד מעלתך
.עלינו לקבל זאת
855
01:26:09,375 --> 01:26:10,702
.הילדים גדלו
856
01:26:43,501 --> 01:26:44,440
.הוד מלכותך
857
01:27:32,270 --> 01:27:35,919
שעממתי את סר רוברט והדוכס
.ברעיונותיי על עידוד האומנות
858
01:27:36,534 --> 01:27:39,998
?סר רוברט מתעניין בשטויות כאלה
.אני מתעניין בדברים רבים, גברתי-
859
01:27:41,181 --> 01:27:43,696
.ממשלתי תתמוך בתוכניות הנסיך
860
01:27:43,697 --> 01:27:46,441
?ממשלתך, איזו ממשלה זו
861
01:27:47,687 --> 01:27:51,303
התכוונתי לומר, במידה ויתמזל מזלי
.להרכיב ממשלה נוספת, גברתי
862
01:27:52,025 --> 01:27:55,099
,וכשזה יקרה
.הבעיה הישנה לא תחזור על עצמה
863
01:27:55,994 --> 01:27:58,384
.חלק מגבירותייך כבר הסכימו לפרוש
864
01:27:59,122 --> 01:28:01,781
וסר רוברט לא יבקש
.שינוי נוסף מעבר לכך
865
01:28:06,911 --> 01:28:08,028
.תודה, סר רוברט
866
01:28:17,757 --> 01:28:21,216
כיצד אתה מעז
?לדבר אליי כך בפניהם
867
01:28:22,427 --> 01:28:25,932
,כיצד אתה מעז לדבר אליי
.כאילו שאני ילדה
868
01:28:26,932 --> 01:28:29,766
.לא עשיתי דבר כזה
?לא-
869
01:28:31,102 --> 01:28:35,240
.סידרת את זה ואת זה
.אתה וסר רוברט
870
01:28:35,565 --> 01:28:38,008
!אתה והדוכס, מבלי להתחשב בי
871
01:28:38,044 --> 01:28:41,743
.ויקטוריה, חשבתי שתהיי מרוצה
,אומר לך מה חשבת-
872
01:28:41,892 --> 01:28:43,688
!חשבת שאני אישה
873
01:28:44,565 --> 01:28:47,976
שאפשר ללטף, לפסוח עליה
!ולהתעלם ממנה
874
01:28:48,600 --> 01:28:49,790
,אם זה היה כל כך פשוט
875
01:28:49,791 --> 01:28:53,059
היינו נמנעים משערוריות נוספות
.כתוצאה ממעשייך
876
01:28:53,165 --> 01:28:55,369
!?איבדת את שפיותך
?חשבת על זה-
877
01:28:56,725 --> 01:29:00,923
,פחות מ-3 שנים על הכס
,ואת ומלבורן היקר שלך
878
01:29:00,924 --> 01:29:03,516
!הבאתם את המלוכה, אל סף התהום
879
01:29:03,517 --> 01:29:05,782
אמרתי לך בעבר
,ואומר לך שוב
880
01:29:05,783 --> 01:29:08,561
!אתה בעלי, וזה הכול
881
01:29:08,562 --> 01:29:13,500
!זה מספיק, האמיני לי
!לא אניח לך לגזול את תפקידי-
882
01:29:14,296 --> 01:29:15,823
!הכתר לראשי
883
01:29:16,064 --> 01:29:19,588
ואם נעשו טעויות, יהיו אלו
!הטעויות שלי, ולא של אף אחד אחר
884
01:29:19,589 --> 01:29:21,621
!אף אחד, אפילו לא אתה
885
01:29:28,112 --> 01:29:31,004
אני עוזב לפני שתתרגשי מדי
.ותפגעי בילד
886
01:29:31,156 --> 01:29:33,351
.תלך כשאשחרר אותך
887
01:29:35,264 --> 01:29:38,071
אני המלכה שלך
.ואני פוקדת עליך להישאר
888
01:29:41,041 --> 01:29:42,284
.לילה טוב, ויקטוריה
889
01:29:44,210 --> 01:29:47,042
.אינך רשאי ללכת
!אינך רשאי ללכת
890
01:29:47,225 --> 01:29:50,915
!ציוויתי עליך להישאר בחדר הזה
!אלברט
891
01:29:57,854 --> 01:29:59,631
!משמר, מטח כבוד מלכותי
892
01:29:59,911 --> 01:30:01,851
!דגל-נשק
893
01:30:18,243 --> 01:30:20,019
.אינך צריך ללוות אותי
894
01:30:20,806 --> 01:30:23,039
,אמרתי שאבוא איתך
.לכן אבוא איתך
895
01:30:42,447 --> 01:30:45,572
.למען השם, חייכי אישה
.כולם יחשבו שרבנו
896
01:30:45,573 --> 01:30:46,512
.אל תדבר איתי
897
01:32:23,489 --> 01:32:26,599
.לא אוכל לעשות כאן עוד דבר
.הנסיך זקוק למנוחה
898
01:32:28,299 --> 01:32:29,241
.הוד מעלתך
899
01:32:43,525 --> 01:32:45,281
!אני כל כך מצטערת
900
01:32:48,546 --> 01:32:50,588
!חשבתי שאאבד אותך
901
01:32:53,070 --> 01:32:56,480
.אני לא חושב שהוא היה קלע טוב
?מדוע עשית זאת-
902
01:32:56,885 --> 01:32:59,366
,אתה כל כך טיפש
?מדוע עשית זאת
903
01:33:02,413 --> 01:33:04,303
.היו לי שתי סיבות טובות
904
01:33:06,073 --> 01:33:11,795
.ראשית, לי יש תחליף, לך לא
.אין לך תחליף עבורי-
905
01:33:13,882 --> 01:33:18,801
שנית, את האישה היחידה שיש לי
.או שתהיה לי אי פעם
906
01:33:20,340 --> 01:33:25,228
את תמצית קיומי ואוהב אותך
.עד נשימתי האחרונה
907
01:33:41,757 --> 01:33:43,226
.נאמר לנו שהאיש היה מטורף
908
01:33:45,071 --> 01:33:47,134
?זה מרגיע
.איני יכולה להחליט
909
01:33:49,102 --> 01:33:50,497
?אוכל לדבר בכנות, גברתי
910
01:33:52,974 --> 01:33:55,189
אפילו פוליטיקאי
.יכול לדבר בכנות לפעמים
911
01:33:58,386 --> 01:34:03,156
,הדרכתי, לא הייתה תמיד מושלמת
912
01:34:04,782 --> 01:34:06,167
.ואני מצטער על כך
913
01:34:09,257 --> 01:34:11,968
,אך אני מדבר אלייך כעת
.כחבר אמיתי. -אני יודעת
914
01:34:15,064 --> 01:34:19,844
.הנסיך הוא אדם טוב
.אדם טוב יותר מרוב מכרינו
915
01:34:22,192 --> 01:34:27,222
.אני יודע שהוא לא חושב היטב כמוני
.יהירותי אינה הנושא כאן
916
01:34:29,136 --> 01:34:30,083
.הוא מסוגל
917
01:34:30,705 --> 01:34:31,697
.הוא חכם
918
01:34:33,842 --> 01:34:34,925
.והוא נאמן
919
01:34:37,130 --> 01:34:38,355
.חלקי איתו את עבודתך
920
01:34:48,557 --> 01:34:51,161
ישנה משימה נוספת
,שהוד מעלתך צריכה להתמודד איתה
921
01:34:52,468 --> 01:34:54,995
.לגרום לנסיך להרגיש רצוי כאן
922
01:35:01,275 --> 01:35:03,324
.כל כך הייתי זקוקה לה כילדה
923
01:35:19,370 --> 01:35:21,662
אני מקווה שלא מפריע לך שביקשתי
.שיכניסו לכאן את השולחן שלך
924
01:35:26,218 --> 01:35:28,735
?לא אוכל להשמיע את דעתי בנושא
.לא-
925
01:35:57,440 --> 01:36:00,435
.בוקר טוב, אשתי
.בוקר טוב-
926
01:36:20,903 --> 01:36:23,946
לויקטוריה ואלברט
.נולדו 9 ילדים
927
01:36:23,947 --> 01:36:27,336
על צאצאיהם נמנות
,משפחות המלוכה בבריטניה
928
01:36:27,337 --> 01:36:29,032
,ספרד, שבדיה
,נורבגיה, יוגוסלביה
929
01:36:29,033 --> 01:36:30,727
.רוסיה, יון, רומניה וגרמניה
930
01:36:55,664 --> 01:36:59,954
ויקטוריה ואלברט
.מלכו יחד 20 שנים
931
01:37:16,018 --> 01:37:19,498
הנסיך אלברט נפטר
מטיפוס המעיים בגיל 42
932
01:37:19,499 --> 01:37:22,130
לזכר בעלה, ויקטוריה ביקשה
,שבגדיו יוצגו בכל יום
933
01:37:22,131 --> 01:37:24,762
.עד מותה, בגיל 81
934
01:37:29,468 --> 01:37:33,550
!הוד מעלתו הנסיך אלברט
!הוד מלכותה המלכה
935
01:37:56,749 --> 01:37:59,919
בין הישגיהם, ויקטוריה
ואלברט דגלו בשינויים
936
01:37:59,921 --> 01:38:03,090
,במערכות החינוך
.הרווחה והתעשייה
937
01:38:03,091 --> 01:38:06,261
תמיכתם הבלתי נלאית
באומנות ומדעים
938
01:38:06,262 --> 01:38:09,431
התפרסמה במיוחד בתערוכה
.הגדולה של הנסיך אלברט ב-1851
939
01:38:13,405 --> 01:38:17,488
ויקטוריה נותרה המלכה ששלטה
,את פרק הזמן הארוך ביותר
940
01:38:17,489 --> 01:38:19,530
.עד עצם היום הזה
941
01:38:19,531 --> 01:38:20,531
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
!Torec חבר צוות