1 00:00:17,723 --> 00:00:19,825 הרפתקאות אינדיאנה ג'ונס הצעיר 2 00:00:20,896 --> 00:00:22,926 Orpheus תרגום google.Net לאתר 3 00:00:22,961 --> 00:00:26,056 המלחמה שתסיים את כל המלחמות .הסתיימה 4 00:00:26,159 --> 00:00:29,253 ,אחרי ארבע שנים של טבח נוראי -רוחות השינוי- 5 00:00:29,362 --> 00:00:32,490 גרמניה ומדינות החסות שלה .התמוטטו 6 00:00:32,599 --> 00:00:35,830 כאן פרסי מקאלום משדר עבור ,חברת הרדיו הבריטית 7 00:00:35,935 --> 00:00:39,996 משדרים בשידור חי .מהארמון הגדול בוורסאי 8 00:00:40,106 --> 00:00:45,772 יש חגיגות ברחבי אירופה .כשהתותחים הקטלניים של הקרב השתתקו 9 00:00:46,613 --> 00:00:51,073 חיילים גרמנים מובסים נאבקים לחזור הביתה דרך ארץ חרבה 10 00:00:51,184 --> 00:00:54,585 כדי לגלות שהקייזר הכל-יכול שלהם 11 00:00:54,788 --> 00:00:58,519 .התפטר ונס מהארץ 12 00:00:58,625 --> 00:01:00,320 כל משטרי המלוכה של האויב 13 00:01:00,427 --> 00:01:03,885 ,נפלו בפני הדמוקרטיות הגדולות 14 00:01:03,997 --> 00:01:06,864 .ושחר של יום חופש חדש עלה 15 00:01:07,801 --> 00:01:12,295 עכשיו, כאן בפאריס, בעלות הברית .המנצחות מתכנסות כדי לעשות שלום 16 00:01:12,405 --> 00:01:17,900 המהלכים המפחידים של המלחמה .חייבים לפנות מקום לאומנות הדיפלומטיה 17 00:01:18,011 --> 00:01:20,479 אנשים גדולים בעלי כבוד ויושר .נמצאים כאן 18 00:01:20,580 --> 00:01:24,175 ?המשימה שלהם .להפוך מלחמה עתידית לבלתי אפשרית 19 00:01:24,284 --> 00:01:25,273 ?האתגר שלהם 20 00:01:25,385 --> 00:01:29,583 לעצב עולם בו שולטים .הצדקה והרחמים 21 00:01:29,689 --> 00:01:33,386 ,ג'ורג' קלמנסו ,הנמר", ראש הממשלה של צרפת" 22 00:01:33,493 --> 00:01:38,055 ,ראש הממשלה של בריטניה ,'דיויד ללויד ג'ורג 23 00:01:38,164 --> 00:01:41,691 ,ווודרו וילסון ,נשיא ארה"ב 24 00:01:41,801 --> 00:01:46,534 מתקבל כאן כמושיע .עם החזון שלו לשלום עולמי ממושך 25 00:01:46,639 --> 00:01:49,369 ,לכן, בחדרי ישיבות ,בכל רחבי העיר 26 00:01:49,476 --> 00:01:50,143 העבודה הגדולה מתחילה .ליצירת סדר עולמי חדש 27 00:01:50,143 --> 00:01:53,044 העבודה הגדולה מתחילה .ליצירת סדר עולמי חדש 28 00:01:53,146 --> 00:01:57,742 .לצרפת יהיה שטח .יהיו לה אוצרות 29 00:01:57,851 --> 00:02:02,948 ,אני מדבר בשם מדינה אשר ,הרבה יותר ממדינות אחרות 30 00:02:03,089 --> 00:02:05,614 .לחמה ודיממה 31 00:02:07,293 --> 00:02:11,252 ,אני מדבר בשם מדינה אשר ,הרבה יותר ממדינות אחרות 32 00:02:11,364 --> 00:02:16,825 הביאה ניצחון על .האויב האכזר שלנו 33 00:02:17,770 --> 00:02:20,000 .אני מדבר עבור צרפת 34 00:02:21,141 --> 00:02:25,134 צרפת מכריזה ששוב לא 35 00:02:25,245 --> 00:02:29,113 .תסבול פלישה לגבולותיה 36 00:02:30,049 --> 00:02:36,079 שוב לא תשלים עם הרס של איזוריה 37 00:02:36,189 --> 00:02:40,216 .וטבח של אזרחיה 38 00:02:41,361 --> 00:02:45,695 ,והתוצאה הרצוייה היא שהיא תקבל צדק 39 00:02:45,798 --> 00:02:49,165 .וביטחון בתנאים שלה 40 00:02:50,170 --> 00:02:53,003 ,אז, ורק אז 41 00:02:54,307 --> 00:02:57,435 .צרפת תבטיח שלום 42 00:02:57,544 --> 00:03:01,981 צרפת היא גדולה, קולה חזק 43 00:03:02,081 --> 00:03:08,987 ואנשיה המפוארים לא יקבלו .פחות מזה 44 00:03:13,459 --> 00:03:17,122 ?לאף אחד אין עוד מה לומר 45 00:03:22,802 --> 00:03:24,201 ?מר ג'ונס 46 00:03:24,837 --> 00:03:26,031 ?מר ג'ונס- .כן, כן, כן- 47 00:03:26,139 --> 00:03:27,766 ?הנאומים מהישיבות של אתמול 48 00:03:27,874 --> 00:03:29,501 תוך כמה זמן אני ?אקבל את התרגומים 49 00:03:29,609 --> 00:03:31,236 ,הם יהיו על שולחנך עד 4:30 .אדוני 50 00:03:31,344 --> 00:03:33,175 .טוב- ?נד- 51 00:03:36,015 --> 00:03:37,209 .הנרי 52 00:03:38,251 --> 00:03:40,412 .בשם כל מה שנפלא 53 00:03:40,520 --> 00:03:43,011 ?כמה זמן עבר? שנה- .כמעט שנתיים- 54 00:03:43,122 --> 00:03:45,886 אני בדיוק קיבלתי עבודה .כמתרגם של המשלחת האמריקנית 55 00:03:45,992 --> 00:03:48,688 ,התשלום לא גבוה .אבל זו עבודה מעניינת 56 00:03:48,795 --> 00:03:52,492 אז, אני כאן כדי לעזור לערב ולנסיך .פייסל לקבל עצמאות 57 00:03:52,599 --> 00:03:54,157 .זה נפלא, נד 58 00:03:54,267 --> 00:03:56,360 .אני אומר לך, הקולוניאליזם מת 59 00:03:56,469 --> 00:03:58,994 יש בודאי הרבה מדינות .שרוצות לקבל עצמאות 60 00:03:59,105 --> 00:04:01,505 .אני מקווה, לטובת ערב 61 00:04:01,608 --> 00:04:04,042 מר לורנס הרשה לנו להיות חצופות 62 00:04:04,143 --> 00:04:06,771 ?ולבקש את חתימתך 63 00:04:06,879 --> 00:04:08,574 .כן, אתן יכולות 64 00:04:11,150 --> 00:04:13,345 לא שמתי לב שנהיית .כזה ידוען 65 00:04:13,453 --> 00:04:17,116 .טוב, כוחה של העיתונות .אין לזה שום קשר אלי 66 00:04:18,291 --> 00:04:22,523 ,תראה, אני סועד הלילה עם גרטרוד בל .במג'סטיק 67 00:04:22,829 --> 00:04:25,161 .תודה- ?גרטרוד בל- 68 00:04:25,265 --> 00:04:29,224 היא כתבה יותר על המצב בערב .מאשר כל אחד אחר 69 00:04:29,335 --> 00:04:31,701 ?תצטרף אלינו- .אני אשמח- 70 00:04:31,804 --> 00:04:35,240 .מצויין, אז ב-7:30- .מעולה- 71 00:04:35,708 --> 00:04:37,676 .הנרי, זה כל כך טוב 72 00:04:40,847 --> 00:04:43,407 .אז השתחררתי מהצבא הבלגי 73 00:04:43,516 --> 00:04:46,007 פשוט החלטתי שזה הזמן .להפסיק להיות מרגל 74 00:04:46,119 --> 00:04:48,849 במכתבך האחרון כתבת .שאתה מתכוון ללכת לאוניברסיטה 75 00:04:48,955 --> 00:04:52,288 טוב, המעסיק שלי אמר שיש ...סיכוי לתפקיד במשרד החוץ, אז 76 00:04:52,392 --> 00:04:54,826 .אתה תהיה דיפלומט- .אולי- 77 00:04:54,927 --> 00:04:56,792 .הנרי, תיזהר 78 00:04:56,896 --> 00:05:02,835 המלכודות והאשליות בדיפלומטיה .הן לא משהו שכדאי לאמץ בקלילות 79 00:05:02,935 --> 00:05:05,927 .כפי שארנולד יגיד לך 80 00:05:06,039 --> 00:05:08,269 .כולם, בבקשה ?אתם מכירים את ארנולד טוינבי 81 00:05:08,374 --> 00:05:11,172 ,אם יורשה לי להגיד .ההיסטוריון הכי מכובד שלנו 82 00:05:11,277 --> 00:05:13,404 .ארנולד, זוהי גרטרוד בל- .עונג גדול- 83 00:05:13,513 --> 00:05:15,913 .מר טוינבי- .וחברי הנרי ג'ונס- 84 00:05:16,015 --> 00:05:18,040 .נעים מאוד להכיר אותך, אדוני- ?מה שלומך- 85 00:05:18,151 --> 00:05:19,379 .בבקשה 86 00:05:22,021 --> 00:05:25,320 אתה מבין, ארנולד הוא האדם .שבאמת יודע מה קורה כאן 87 00:05:25,425 --> 00:05:26,449 .לא הייתי אומר את זה 88 00:05:26,559 --> 00:05:29,221 הוא חבר במשלחת ,הבריטית הרשמית 89 00:05:29,329 --> 00:05:30,728 .לא כמו אנשים כמוני 90 00:05:30,830 --> 00:05:32,661 אני כאן כדי לחטוף מבט .על המשלחת הגרמנית 91 00:05:32,765 --> 00:05:33,993 ?אה, באמת- .הם אמורים להגיע הלילה- 92 00:05:34,100 --> 00:05:35,089 .אף אחד לא ראה אותם 93 00:05:35,201 --> 00:05:37,328 הם ינסו להתגנב .מהדרך האחורית 94 00:05:37,437 --> 00:05:39,530 .זה נכון .האוירה נגדם מפחידה 95 00:05:39,639 --> 00:05:40,799 .קראתי את העיתונים 96 00:05:40,907 --> 00:05:44,673 ראיתי גם את ההפגנות והפחד שלי 97 00:05:44,777 --> 00:05:47,268 שלא נראה מדינאי אחד עם מספיק אומץ 98 00:05:47,380 --> 00:05:49,678 .להתנגד לדרישות הציבור לנקמה 99 00:05:49,782 --> 00:05:52,876 .אני לא יודע .צפיתי בנשיא שלנו 100 00:05:54,020 --> 00:05:56,147 .לא, באמת. הוא אדם טוב 101 00:05:56,723 --> 00:06:00,352 הוא איש טוב ואובססיבי להקמת .חבר הלאומים האבסורדי שלו 102 00:06:00,460 --> 00:06:03,020 ובינתיים, הוא מקדם בברכה .כל דרישה צמאת דם 103 00:06:03,129 --> 00:06:04,596 .הערימו עליו לחלוטין 104 00:06:04,697 --> 00:06:08,224 ,קלמנסו, דינוזאור ,נובח לדם 105 00:06:08,334 --> 00:06:13,795 לליד ג'ורג', פוליטיקאי ללא חזון .או מוסריות 106 00:06:14,640 --> 00:06:16,437 .רק עכשיו היתה מלחמה 107 00:06:16,542 --> 00:06:19,636 .המלחמה הכי נוראה בהיסטוריה .אנשים נלחמו ונהרגו 108 00:06:19,746 --> 00:06:21,941 אתה לא מצפה שהם .ישכחו הכל ויסלחו 109 00:06:22,048 --> 00:06:24,744 אתה לא יכול פשוט למחוק .את האויב שלך 110 00:06:24,851 --> 00:06:28,446 לפני שנים, רומא היתה יכולה ,למחוק את קרתגו, אבל עכשיו 111 00:06:29,389 --> 00:06:33,519 .העולם השתנה .הכל מקושר 112 00:06:34,861 --> 00:06:36,886 .מה שקרה יקרה שוב 113 00:06:36,996 --> 00:06:42,195 ,לטוב ולרע .ההיסטוריה נעה במעגל 114 00:06:44,203 --> 00:06:46,967 האנשים האלה מנסים .להפיל את גרמניה בכוח 115 00:06:47,073 --> 00:06:50,201 אבל זה לא יכול להיעשות .בלי טרגדיה נוראה 116 00:06:50,309 --> 00:06:53,574 תנסה להשפיל את גרמניה .ותשלם את המחיר 117 00:06:53,679 --> 00:06:57,206 ויום אחד היא שוב .תעלה לפסגה 118 00:06:57,717 --> 00:07:00,413 אבל החבורה הזאת מתנהגת .כמו אנשים בלי שום זיכרון 119 00:07:00,520 --> 00:07:04,684 אלה ששוכחים את לקחי ההיסטוריה .נגזר עליהם לחזור עליהם 120 00:07:12,598 --> 00:07:15,829 אלה ששוכחים את לקחי ההיסטוריה 121 00:07:17,503 --> 00:07:20,563 .נגזר עליהם לחזור עליהם 122 00:07:47,266 --> 00:07:52,602 ,הוד רוממותו .נשיא ארה"ב 123 00:07:54,874 --> 00:07:59,334 .צירים, נציגים, חברים 124 00:08:00,413 --> 00:08:02,973 .כולנו חברים כאן 125 00:08:04,550 --> 00:08:07,951 אנחנו כבר חמישה חודשים נמצאים 126 00:08:08,054 --> 00:08:11,148 .במסלול של יצירת שלום 127 00:08:12,258 --> 00:08:15,421 .שלום צודק. שלום ממושך 128 00:08:16,596 --> 00:08:20,032 נוסף על כך, אנחנו ,הקמנו 129 00:08:20,132 --> 00:08:23,898 בפעם הראשונה בהיסטוריה ,של המין האנושי 130 00:08:24,537 --> 00:08:26,562 ,פורום בינלאומי 131 00:08:27,707 --> 00:08:31,165 .גוף עליון לעניינים עולמיים 132 00:08:32,512 --> 00:08:36,312 אני מדבר על חבר הלאומים 133 00:08:37,483 --> 00:08:41,613 .התקווה הזוהרת אותה כולנו חולקים 134 00:08:42,288 --> 00:08:47,521 ,המטרה של חבר הלאומים פשוטה .אך עם זאת מעוררת השראה 135 00:08:48,327 --> 00:08:52,855 .היא לא פחות מאחוות האדם 136 00:08:53,599 --> 00:08:57,057 ,ועם רצון טוב ומאמץ קל 137 00:08:57,737 --> 00:09:00,297 .אנו נשיג את מטרתנו האצילה 138 00:09:00,406 --> 00:09:03,398 ,אנחנו נצליח היכן שכל הדתות הגדולות 139 00:09:03,509 --> 00:09:06,967 ,אפילו הנצרות עצמה .נכשלו 140 00:09:07,480 --> 00:09:12,315 למה ישו הנוצרי עד עכשיו לא הצליח 141 00:09:12,418 --> 00:09:16,218 לגרום לעולם לנהוג על פי ?הוראותיו בעניינים האלה 142 00:09:16,322 --> 00:09:18,984 .חברים, אני אגיד לכם 143 00:09:19,725 --> 00:09:22,694 זה בגלל שהוא לימד את החזון 144 00:09:22,795 --> 00:09:26,629 מבלי לתכנן אמצעים מעשיים .כדי להגשים אותו 145 00:09:26,732 --> 00:09:31,669 בגלל זה אני מציע תוכנית מעשית 146 00:09:31,771 --> 00:09:33,932 .להוציא לפועל את מטרותיו 147 00:09:34,040 --> 00:09:39,103 בגלל זה אני מציע לכם .את חבר הלאומים 148 00:09:40,379 --> 00:09:43,439 לא עוד מאבקים וחילוקי .דעות קטנוניים 149 00:09:43,783 --> 00:09:48,880 לא עוד להיות נתונים לחסדיהם .של כוחות קולוניאלים. אלא ערב אחת 150 00:09:48,988 --> 00:09:53,823 .עצמאית. מאוחדת .תחת שלטונו של הנסיך פייסל 151 00:09:53,926 --> 00:09:56,656 ?טוב, איך זה נשמע- .נשמע מעולה- 152 00:09:56,762 --> 00:10:00,528 .נשמע טוב מאוד .למרבה הצער, לצרפתים יש רעיונות אחרים 153 00:10:00,633 --> 00:10:03,966 .צרפת היתה אמורה לקבל את סוריה .בריטניה, את עירק ושדות הנפט 154 00:10:04,070 --> 00:10:06,538 ,המלחמה נגמרה וכעת הצרפתים 155 00:10:06,639 --> 00:10:08,903 .מתעקשים שההסכם יכובד 156 00:10:09,008 --> 00:10:11,203 ממתי הצרפתים יודעים ?משהו על כבוד 157 00:10:11,310 --> 00:10:13,107 .נד, זה לא ראוי מצידך 158 00:10:13,212 --> 00:10:15,339 .כן. בסדר, אני מצטער .אבל זה מרתיח את דמי 159 00:10:15,448 --> 00:10:19,350 .הבטחנו עצמאות לפייסל .אני הבטחתי 160 00:10:19,452 --> 00:10:21,249 ...ועכשיו הם אומרים לנו- ,בחייך, נד- 161 00:10:21,354 --> 00:10:24,721 אל תשחק את התמים .ידעת על כך כל הזמן 162 00:10:25,558 --> 00:10:27,753 ,אז, זה המכשול, מר ג'ונס 163 00:10:27,860 --> 00:10:30,522 הבטחה מפוקפקת למנהיג ערבי 164 00:10:30,630 --> 00:10:34,566 נגד הסכם מפואר .בין שני כוחות אימפריליסטים 165 00:10:35,001 --> 00:10:38,835 מבין, אין דבר כזה .אומה ערבית 166 00:10:38,938 --> 00:10:40,997 אף ערבי לא מרגיש .חלק ממנה 167 00:10:41,107 --> 00:10:43,871 הוא אפילו לא חושב .על עצמו כעל ערבי 168 00:10:43,976 --> 00:10:45,102 ?מה הוא 169 00:10:45,211 --> 00:10:49,238 ,אדם מדמשק .מכה או בגדד 170 00:10:49,348 --> 00:10:52,112 ,חבר בשבט בדואי מסויים 171 00:10:52,618 --> 00:10:54,813 .כורדי, סוני, שיעי 172 00:10:55,621 --> 00:11:00,251 .הוא יכול להיות כל אחד מהם .אבל ערבי? אף פעם 173 00:11:00,359 --> 00:11:03,123 .לפחות, אני חוששת שעדיין לא 174 00:11:03,229 --> 00:11:07,893 .הוא יהיה יום אחד .אני נחוש לגרום לזה לקרות 175 00:11:08,167 --> 00:11:09,964 ?לבדך, נד 176 00:11:11,170 --> 00:11:15,436 .המבט שלך צר מידי, אישי מידי- ?אישי מידי- 177 00:11:16,542 --> 00:11:19,204 ?איזה עוד מבט יש- .של המדינאים- 178 00:11:19,311 --> 00:11:21,905 .המדינאים. אלוהים 179 00:11:29,555 --> 00:11:33,685 .מכאן. תשמור על השקט .הנשיא אומר שהוא צריך תיעוד 180 00:11:33,793 --> 00:11:37,024 עם שני אלה, הוא רוצה שהכל .יהיה כתוב 181 00:11:40,066 --> 00:11:42,057 .אדוני הנשיא- .רבותי- 182 00:11:42,168 --> 00:11:43,658 רבותי, אני חייב ,להגיד לכם 183 00:11:43,769 --> 00:11:46,294 זו לא הבעייה הכי חשובה .העומדת בפנינו 184 00:11:46,405 --> 00:11:49,397 .זה בזבוז זמן רק לדון בכך 185 00:11:49,508 --> 00:11:54,377 ,העתיד של ערב מסודר .צרפת ובריטניה הגיעו להסכם 186 00:11:54,480 --> 00:11:56,243 טוב, הלוואי וזה היה ,פשוט עד כדי כך, אתה מבין 187 00:11:56,348 --> 00:11:58,373 אבל בריטיניה גם נתנה הבטחה .לנסיך פייסל 188 00:11:58,484 --> 00:12:02,511 .אני מצטער. אין מה לעשות בקשר לכך- .אבל זאת היתה הבטחה- 189 00:12:02,621 --> 00:12:05,055 .שאנחנו לא ידענו עליה כלום 190 00:12:05,157 --> 00:12:11,118 ,ותן לי להזכיר לך, ראש הממשלה .שאתם תקבלו את עירק ואת שדות הנפט 191 00:12:11,230 --> 00:12:12,322 ,ותן לי להזכיר לך, אדוני 192 00:12:12,431 --> 00:12:15,491 שהתרומה של צרפת לניצחון בערב .היתה אפסית 193 00:12:15,601 --> 00:12:17,125 ?אפסית 194 00:12:17,236 --> 00:12:20,228 רובותי, זה ויכוח .חסר תכלית 195 00:12:20,339 --> 00:12:23,308 .אני מאמין שזה עניין של עיקרון 196 00:12:23,409 --> 00:12:25,843 .אנגליה וצרפת הגיעו להסכם סודי 197 00:12:25,945 --> 00:12:27,776 אני משוכנע לחלוטין 198 00:12:27,880 --> 00:12:30,542 .שהסכמים סודיים שייכים לעבר 199 00:12:30,649 --> 00:12:32,913 ...אדוני הנשיא- שניכם קיבלתם- 200 00:12:33,018 --> 00:12:37,853 את תוכנית 14 הנקודות שלי. אנחנו .חייבים הסכמים פתוחים, נגישים לכלל 201 00:12:37,957 --> 00:12:39,618 .התחייבתם לדברים האלה 202 00:12:39,725 --> 00:12:43,217 טוב מאוד, התשובה לבעיה .הזאת, מאוד פשוטה 203 00:12:43,329 --> 00:12:46,355 אנחנו נתייעץ עם .האנשים עצמם 204 00:12:46,832 --> 00:12:49,062 ?האנשים- .בדיוק- 205 00:12:49,168 --> 00:12:53,605 .אנשי ערב .נשאל אותם מה הם רוצים 206 00:12:53,773 --> 00:12:56,333 ?נשאל אותם- .כן- 207 00:12:56,742 --> 00:13:01,509 כן, הבנתי ואיזו צורה ?הדמוקרטיה הזאת תקבל 208 00:13:02,348 --> 00:13:04,714 .אני מציע ועדה 209 00:13:04,817 --> 00:13:07,809 זה יהיה תפקידם לבדוק בצורה יסודית 210 00:13:07,920 --> 00:13:11,981 את רצונם של אנשי ערב .ולחזור לכאן ולדווח 211 00:13:13,058 --> 00:13:16,926 .אני מבין, כן .זה פיתרון מבריק 212 00:13:18,764 --> 00:13:20,629 ?אתה לא מסכים 213 00:13:26,338 --> 00:13:29,239 ?ומה נגיד לנסיך פייסל מחר 214 00:13:29,341 --> 00:13:32,401 ?נגיד? לא נגיד דבר .אנחנו רק נקשיב 215 00:13:33,212 --> 00:13:35,578 .או לפחות נקשיב בינתיים 216 00:13:38,017 --> 00:13:40,577 ?הוא אמר את זה ?ווילסון אמר את זה 217 00:13:41,320 --> 00:13:43,220 ".לא איכפת לי מההסכם הסודי שלכם" 218 00:13:43,322 --> 00:13:45,984 .זה מה שהוא אמר- .נפלא- 219 00:13:46,091 --> 00:13:47,149 אתה חושב שהוא ?התכוון לכך 220 00:13:47,259 --> 00:13:51,889 .כמובן שהוא התכוון לכך. הייתי שם .קרוב אליו כפי שאני קרוב אלייך עכשיו 221 00:13:52,665 --> 00:13:53,893 .תודה 222 00:13:53,999 --> 00:13:56,365 ?והאחרים ...כלומר, ללויד ג'ורג', קלמנסו 223 00:13:56,468 --> 00:14:00,234 .הם קיבלו את זה. לא היתה להם ברירה- ?אבל מה יקרה עם פייסל 224 00:14:00,339 --> 00:14:03,331 .הם יקשיבו לכל מה שהוא יאמר- .הנרי, אתה שווה זהב- 225 00:14:03,442 --> 00:14:06,434 איזה יתרון זה שיש לך .חבר בחצר המלך 226 00:14:07,313 --> 00:14:09,747 ...הרעיון הזה של הועדה 227 00:14:09,849 --> 00:14:11,714 למי איכפת מהועדה .המקושקשת הזאת 228 00:14:11,817 --> 00:14:13,307 .לנשיא איכפת- .תן לו- 229 00:14:13,419 --> 00:14:15,580 ,עבודת הועדה תימשך חודשים .אולי שנים 230 00:14:15,688 --> 00:14:17,781 ,ההחלטות האמיתיות מתקבלות עכשיו 231 00:14:17,890 --> 00:14:20,882 וזה משאיר את השדה נקי לנו .ולמה שאנחנו אומרים 232 00:14:20,993 --> 00:14:22,483 .לא, לא, לא. נד, אתה טועה 233 00:14:22,595 --> 00:14:25,189 אתה חייב לחכות למסקנות הועדה .לזה התכוון הנשיא 234 00:14:25,297 --> 00:14:28,164 .ווילסון אידיוט .אנחנו נערים עליו 235 00:14:28,267 --> 00:14:29,996 ?אבל מה אם האחרים לא יקשיבו 236 00:14:30,102 --> 00:14:32,229 .הם יקשיבו, אני אגרום להם 237 00:14:32,338 --> 00:14:35,102 אתם לא רואים? זאת ההזדמנות ,שחיכינו לה 238 00:14:35,207 --> 00:14:37,471 .לצאת מהעסק הזה עם ידיים נקיות 239 00:14:37,576 --> 00:14:39,544 ?הידיים של מי, נד, שלך 240 00:14:42,214 --> 00:14:44,842 .כן. שלי 241 00:14:46,352 --> 00:14:50,618 ?למה לא שלי ?למה אתה מזעיף פנים 242 00:14:50,723 --> 00:14:54,284 ...אני לא מזעיף פנים. אני רק חושב- ?אתה חושב? על מה אתה חושב- 243 00:14:54,393 --> 00:14:56,793 על איזו קלישאה ?של וודרו ווילסון 244 00:14:56,896 --> 00:14:59,524 ?נד- על איזה פתגם של כרטיס ברכה- 245 00:14:59,632 --> 00:15:02,658 ?המוצג כחוכמה ?נו 246 00:15:03,769 --> 00:15:06,932 .אולי כך זה נשמע, נד .אבל הנשיא מתכוון לזה ברצינות 247 00:15:07,039 --> 00:15:11,499 .ואני מסכים איתו- .אה, באמת? אני רועד- 248 00:15:11,610 --> 00:15:14,010 .ואני חושב גם שעברת את הגבול 249 00:15:14,113 --> 00:15:15,375 .לך לעזאזל 250 00:15:15,481 --> 00:15:19,713 וקח איתך את הנשיא הצבוע .והמתחסד שלך 251 00:15:28,694 --> 00:15:31,458 .אדוני! סליחה, אדוני ?אני יכול לדבר איתך רגע 252 00:15:31,563 --> 00:15:32,757 .זה בקשר לישיבה 253 00:15:32,865 --> 00:15:34,799 .אני מצטער .אני חייב לתפוס חבר שלי 254 00:15:34,900 --> 00:15:36,333 .אני מצטער 255 00:15:40,673 --> 00:15:41,833 !נד 256 00:15:45,277 --> 00:15:47,370 ...לא רציתי שתחשוב- .הנרי, מספיק- 257 00:15:47,479 --> 00:15:51,939 .ואל, לא משנה מה תעשה, תתנצל .אני צריך לעשות את זה עכשיו 258 00:15:52,051 --> 00:15:54,679 ההתנהגות שלי שם .היתה בלתי נסלחת 259 00:15:54,787 --> 00:15:57,813 .פשוט חשבתי שאולי אתה התחממת עלי- ?התחממתי- 260 00:15:58,457 --> 00:16:02,621 .אה, אני מבין. התכוונת לכועס .לא חיממת אותי 261 00:16:03,562 --> 00:16:05,553 .פשוט נהייתי טיפה ציני 262 00:16:05,664 --> 00:16:08,758 וזה לא הולך טוב כל כך .עם האידיאליזם שלך 263 00:16:08,867 --> 00:16:12,428 .אתה כנראה רק עייף- .לא, כולנו עייפים- 264 00:16:12,538 --> 00:16:14,870 .עייפים ומפוכחים 265 00:16:14,974 --> 00:16:19,343 .כולנו מלבדך, הנרי ?אל תשתנה, בסדר 266 00:16:19,445 --> 00:16:22,209 זה מה שהופך אותך .לברנש כזה מצויין 267 00:16:22,581 --> 00:16:25,072 פשוט חשבתי שאתה דואג בקשר .לנאומו של הנסיך פייסל 268 00:16:25,184 --> 00:16:28,278 .אני דואג .הרבה מונח על כף המאזניים 269 00:16:28,787 --> 00:16:31,620 בשבילך, בשביל ערב ?או בשביל המאה ה-20 270 00:16:31,724 --> 00:16:34,249 .טוב...בשבילי כמובן 271 00:17:10,596 --> 00:17:13,793 ,האם כוונתך, אדוני ,לדבר אלינו ישירות 272 00:17:13,899 --> 00:17:15,423 ?או דרך מתורגמן 273 00:17:15,534 --> 00:17:18,560 הנסיך פייסל ביקש ,שאני אתרגם עבורו 274 00:17:19,138 --> 00:17:22,005 אם זה משביע את רצונה .של הועידה הגדולה הזאת 275 00:17:22,941 --> 00:17:26,433 ,קולונל לורנס .זה משביע את רצונה בהחלט 276 00:17:44,363 --> 00:17:47,389 הנסיך פייסל מדבר בשם הפרשים 277 00:17:47,499 --> 00:17:51,060 אשר נושאים את דגלה של ערב .ברחבי המדבר הגדול 278 00:17:52,971 --> 00:17:55,030 ,אנחנו לא מבקשים טובות" 279 00:17:56,141 --> 00:18:01,169 .רק צדק וקיום הבטחותיכם" 280 00:18:02,214 --> 00:18:04,842 לחמנו למען אחדותה של מדינתנו" 281 00:18:05,751 --> 00:18:08,083 .ולמען הזכות לשלוט על עצמנו" 282 00:18:12,491 --> 00:18:15,289 ,אנחנו מזכירים לכם" .אנחנו דוברים שפה אחת 283 00:18:16,929 --> 00:18:18,521 .אנחנו גזע אחד" 284 00:18:19,231 --> 00:18:22,166 אסור שארצנו תחולק" 285 00:18:22,267 --> 00:18:27,603 ותינתן כשלל מלחמה" .לכוח קולוניאלי זה או אחר 286 00:18:28,307 --> 00:18:32,300 לא הפלנו את התורכים כדי" ".שוב לשעבד את עצמנו 287 00:18:36,915 --> 00:18:40,976 ,הנסיך פייסל אומר אנשי היו תרבותיים" 288 00:18:41,420 --> 00:18:46,289 כאשר כל מדינה כאן היתה" ,מאוכלסת ע"י ברברים 289 00:18:49,228 --> 00:18:51,321 .אתם צריכים לזכור זאת" 290 00:18:52,464 --> 00:18:57,163 זכרו, גם, את מה שהבטחתם לנו" .כשהייתם זקוקים לנו 291 00:18:58,437 --> 00:19:00,997 ,חופש ועצמאות" 292 00:19:01,807 --> 00:19:05,538 בתמורה לעזרתנו" .בקרב הגדול 293 00:19:12,217 --> 00:19:13,878 ,האמנו לכם" 294 00:19:14,653 --> 00:19:16,177 ,בטחנו בכם" 295 00:19:16,955 --> 00:19:19,981 ,איחדנו את מטרתנו עם מטרתכם" 296 00:19:21,493 --> 00:19:23,256 .לחמנו ונהרגנו" 297 00:19:24,463 --> 00:19:27,796 ,קיימנו את הצד שלנו בהסכם" 298 00:19:28,834 --> 00:19:31,234 ,שמרנו על המילה שלנו" 299 00:19:31,937 --> 00:19:35,236 כל מה שאנחנו מבקשים" הוא שתוכיחו 300 00:19:35,340 --> 00:19:39,868 ,את הגדולה של ארציכם" .ושמרו על המילה שלכם 301 00:19:41,213 --> 00:19:42,680 ,בתמורה" 302 00:19:47,152 --> 00:19:50,986 אנחנו מציעים את הכרת תודתנו" ".ושלום ממושך 303 00:19:51,757 --> 00:19:53,952 .דבריו של הנסיך פייסל 304 00:19:54,660 --> 00:19:56,491 .אלה מילותיו 305 00:20:27,426 --> 00:20:31,226 ?סלח לי, אדוני. יש לך דקה ?אני יכול לדבר איתך, בבקשה 306 00:20:31,330 --> 00:20:33,389 .ראיתי אותך בערב הקודם במסעדה 307 00:20:33,498 --> 00:20:34,965 ?המסעדה 308 00:20:35,067 --> 00:20:37,035 ...נכון, נכון. אתה המלצר- .המלצר, כן- 309 00:20:37,135 --> 00:20:40,366 .אדוני, אני מצטער .אני מבין שאתה עסוק 310 00:20:40,472 --> 00:20:42,804 אבל אם תוכל להקדיש לי .רק שתי דקות מזמנך 311 00:20:42,908 --> 00:20:45,968 ...טוב, אני באמת- .זה חשוב. בבקשה- 312 00:20:47,246 --> 00:20:51,376 ,אני עובד בפאריס כקונדיטור .אבל לפעמים גם כמלצר 313 00:20:51,483 --> 00:20:54,475 ,שמי נגויין סינג קונג , אדוני .אני ויאטנמי 314 00:20:54,918 --> 00:20:57,019 .הייתי בארצך .היא מקסימה 315 00:20:57,609 --> 00:20:59,004 .אתה דובר את השפה שלי 316 00:20:59,057 --> 00:21:00,615 .לא ממש טוב, אני חושש 317 00:21:08,267 --> 00:21:11,430 .אדוני, אנו זקוקים לעזרתך- ?אנו- 318 00:21:11,536 --> 00:21:13,470 קבוצה קטנה מבני ארצי .ואני 319 00:21:13,572 --> 00:21:17,633 .אנחנו משלחת של פטריוטים .כתבנו עצומה 320 00:21:17,743 --> 00:21:19,108 ?זאת העצומה 321 00:21:19,745 --> 00:21:23,579 ,אנחנו מנסים להציג אותה כבר שבועות .אף אחד לא מקשיב לנו 322 00:21:23,682 --> 00:21:27,174 .אף אחד אפילו לא רוצה לקבל את זה .בגלל זה באתי אליך 323 00:21:27,286 --> 00:21:29,720 ...אני מצטער, מר נגויין , אני- .אני יודע שאתה יכול לעשות זאת- 324 00:21:29,821 --> 00:21:33,018 .שמעתי אותך במסעדה .אתה קרוב לנשיא ווילסון 325 00:21:33,125 --> 00:21:35,559 אני יודע שאתה אדם .חשוב מאוד 326 00:21:35,661 --> 00:21:37,561 .אני רק מתורגמן ...יצא לי במקרה להיות נוכח 327 00:21:37,663 --> 00:21:41,155 .ניסינו כבר בכל מקום .אף אחד לא מוכן לשמוע 328 00:21:41,500 --> 00:21:43,900 .כל הדלתות נטרקו בפנינו 329 00:21:44,336 --> 00:21:47,601 .אנחנו רק מבקשים עזרה. בבקשה 330 00:21:54,012 --> 00:21:56,947 טוב, אני לא יכול .להבטיח כלום 331 00:21:57,616 --> 00:21:59,277 .תודה, אדוני 332 00:21:59,384 --> 00:22:00,351 ?אתה משוגע 333 00:22:00,452 --> 00:22:01,783 ...אבל אדוני- ,לכל הרוחות- 334 00:22:01,887 --> 00:22:03,411 ויאטנם נמצאת בקצה השני .של העולם 335 00:22:03,522 --> 00:22:05,649 .כך גם יפן- .היפנים היו בני הברית שלנו- 336 00:22:05,757 --> 00:22:08,317 .הם נלחמו לצידנו .לא, אני מצטער 337 00:22:08,427 --> 00:22:12,295 .גם כך לוח הזמנים מאוד לחוץ- .זה לא יקח הרבה זמן, אדוני- 338 00:22:13,231 --> 00:22:15,699 יש לך מושג עד כמה ?אנחנו עסוקים 339 00:22:15,801 --> 00:22:18,235 .כן, אדוני. יש לי- ?ומה הצרפתים יגידו- 340 00:22:18,337 --> 00:22:20,202 .לעזאזל, ויאטנם שייכת להם 341 00:22:20,305 --> 00:22:21,499 אבל אדוני, הנשיא אמר ...שכל העולם 342 00:22:21,606 --> 00:22:23,164 .הנשיא 343 00:22:23,975 --> 00:22:25,203 .הנרי, תקשיב לי 344 00:22:26,011 --> 00:22:28,912 .עשית עבודה טובה כמתורגמן .אני כבר סימנתי אותך לתפקיד 345 00:22:29,014 --> 00:22:31,209 כשכל זה יגמר, יש משרה במשרד החוץ 346 00:22:31,316 --> 00:22:32,544 .שחשבתי עליה עבורך 347 00:22:32,651 --> 00:22:36,382 ,אבל אם תצטרף לצוות .יש דבר אחד שעליך ללמוד 348 00:22:36,788 --> 00:22:40,690 .נשיאים באים והולכים .דיפלומטים נשארים 349 00:22:41,727 --> 00:22:44,025 עכשיו, אני לא מבקר ,את וודרו ווילסון 350 00:22:44,129 --> 00:22:47,496 כל מה שאני אומר הוא .שהוא לא ישאר בסביבה עוד הרבה זמן 351 00:22:48,233 --> 00:22:50,599 .אנחנו נישאר .תחשוב על זה 352 00:22:54,740 --> 00:22:58,699 ?יש דבר נוסף- .לא. לא, אדוני- 353 00:22:58,810 --> 00:23:02,302 ?לא שמעת אותי עכשיו- .כן אדוני, שמעתי- 354 00:23:02,414 --> 00:23:04,006 וגם שמעתי את מה שאמרת .על הנשיאים 355 00:23:04,116 --> 00:23:05,811 .על כך שהם באים והולכים 356 00:23:05,917 --> 00:23:07,942 וזה הזכיר לי איש זקן ,שפגשתי במקסיקו פעם 357 00:23:08,053 --> 00:23:10,613 .הוא אמר בערך את אותו הדבר 358 00:23:10,722 --> 00:23:12,155 ?אה, באמת 359 00:23:12,257 --> 00:23:14,521 .הוא היה איכר .רוב הסיכויים שהוא מת כבר 360 00:23:14,626 --> 00:23:16,560 אני אפילו לא יודע ,את שמו 361 00:23:16,661 --> 00:23:20,995 .אבל לעולם לא אשכח את מה שהוא אמר לי .יכול להיות שזאת הסיבה שאני כאן עכשיו 362 00:23:21,099 --> 00:23:25,195 הוא אמר, "האנשים בשלטון משתנים ."אבל האנשים ממשיכים לסבול 363 00:23:25,837 --> 00:23:26,963 ...תראה, ג'ונס 364 00:23:27,072 --> 00:23:30,405 אדוני, אני באמת חושב שמגיע .לויאטנמים להשמיע את קולם 365 00:23:31,243 --> 00:23:33,438 אולי אנשים חושבים שארצם לא חשובה 366 00:23:33,545 --> 00:23:35,035 וזה לא ענייננו מה .שקורה שם 367 00:23:35,147 --> 00:23:36,478 .אבל זה חשוב 368 00:23:36,581 --> 00:23:38,549 אלה אנשים כמו .כל אדם אחר 369 00:23:38,650 --> 00:23:40,777 מי אנחנו שנגיד ?שאסור להם להישמע 370 00:23:40,886 --> 00:23:43,821 אדוני, כל העולם הגיע .לעיר הזאת 371 00:23:43,922 --> 00:23:46,891 למה שלא תהיה להם אפשרות ?להציג את המקרה שלהם 372 00:23:46,992 --> 00:23:49,460 ,ואנחנו, כאמריקנים .צריכים לעמוד מאחוריהם 373 00:23:49,561 --> 00:23:52,052 .הם צריכים רק חצי שעה 374 00:23:52,564 --> 00:23:54,828 ?האם זה כל כך הרבה לבקש 375 00:24:02,140 --> 00:24:03,869 ,בסדר, כשתיכנסו פנימה .דברו בפשטות 376 00:24:03,975 --> 00:24:05,442 .תתרכזו באמריקני .הוא יקשיב 377 00:24:05,544 --> 00:24:07,910 .אז דברו בעיקר אליו- .אנחנו מבינים- 378 00:24:08,013 --> 00:24:09,002 .תודה, אדוני 379 00:24:09,861 --> 00:24:10,808 .בהצלחה 380 00:24:10,408 --> 00:24:11,809 .תודה לך 381 00:24:34,339 --> 00:24:36,933 ,בשם העם הויאטנמי 382 00:24:37,042 --> 00:24:41,308 אנחנו לא מבקשים עצמאות או חופש ,מהשלטון הקולוניאלי הצרפתי 383 00:24:41,413 --> 00:24:44,177 .רק יישום הנקודות הבאות 384 00:24:44,282 --> 00:24:46,876 חנינה כללית של .כל האסירים הפוליטיים 385 00:24:46,985 --> 00:24:49,920 .שיוויון זכויות לויאטנמים ולצרפתים 386 00:24:50,021 --> 00:24:53,650 .חופש העיתונות .חופש להיפגש ולהתאסף 387 00:24:53,758 --> 00:24:57,592 .חופש להגר ולנסוע אל מחוץ למדינה .בתי ספר טובים יותר 388 00:24:57,696 --> 00:25:00,688 ביטול העבדות באמצעות צו .של הנשיא הצרפתי 389 00:25:00,799 --> 00:25:02,232 ומינוי חברים ויאטנמים 390 00:25:02,334 --> 00:25:04,427 .בפרלמנט הצרפתי 391 00:25:04,536 --> 00:25:06,970 .אדוני, זה הכל 392 00:25:13,044 --> 00:25:14,511 .תודה 393 00:25:15,180 --> 00:25:18,741 .העצומה שלכם תילקח בחשבון ?שאלות 394 00:25:31,396 --> 00:25:33,387 .אני מצטער- .לא- 395 00:25:34,065 --> 00:25:35,999 .לפחות הם שמעו אותנו 396 00:25:36,101 --> 00:25:38,569 אני לא חושב שהם כבר .מקשיבים למישהו 397 00:25:38,670 --> 00:25:41,332 יום אחד הם יקשיבו .להו צ'י מיין 398 00:25:41,439 --> 00:25:42,872 ?הו צ'י מיין 399 00:25:42,974 --> 00:25:46,671 .כך אנחנו מכנים אותו ."זה אומר "אבי הארץ שלנו 400 00:25:48,980 --> 00:25:51,380 .אני לא ראוי לתואר הזה 401 00:25:51,483 --> 00:25:54,975 .תודה, מר ג'ונס .עשית ככל יכולתך 402 00:25:59,791 --> 00:26:02,316 .אבל הם אפילו לא הקשיבו .הצרפתי נרדם 403 00:26:02,427 --> 00:26:04,054 .זה מה שאמרתי לך 404 00:26:04,162 --> 00:26:05,561 ההחלטות האמיתיות .מתקבלות בפרטיות 405 00:26:05,664 --> 00:26:08,428 הכוחות הקולוניאליים פשוט .פורסים את העולם 406 00:26:08,533 --> 00:26:11,001 אבל הויאטנמים אפילו לא רוצים .לשלוט על ארצם 407 00:26:11,102 --> 00:26:13,332 כל מה שהם מבקשים זה ,להיות מיוצגים בממשלה הצרפתית 408 00:26:13,438 --> 00:26:14,803 .שיוויון זכויות בסיסי 409 00:26:14,906 --> 00:26:19,775 הנרי, חוץ מווילסון, לאף אחד .כאן לא איכפת מזכויות האדם 410 00:26:19,878 --> 00:26:21,277 ...זה פשוט .זה פשוט לא הוגן 411 00:26:21,379 --> 00:26:24,439 .זה לא עניין של הגינות .זה עניין של כוח ותאוות בצע 412 00:26:24,549 --> 00:26:27,985 ?טוב, אז למה לחמנו במלחמה ?למה כל כך הרבה אנשים נהרגו 413 00:26:28,086 --> 00:26:29,519 ?אתה אומר לי שזה על כלום 414 00:26:29,621 --> 00:26:31,555 לא. שום מלחמה היא .לא על כלום 415 00:26:31,656 --> 00:26:32,918 ,אבל כשהיא נגמרת היא 416 00:26:33,024 --> 00:26:35,322 שונה בהרבה ממה שהאמנו .שהיא תהיה בהתחלה 417 00:26:35,427 --> 00:26:38,726 והתוצאה היא לעולם .לא מה שהתכוונו אליה 418 00:26:38,830 --> 00:26:41,424 ?ארנולד, הנרי. שמעתם 419 00:26:42,033 --> 00:26:43,728 .המשלחת הגרמנית מגיעה 420 00:26:43,835 --> 00:26:45,996 מה לעזאזל לקח להם ?כל כך הרבה זמן 421 00:26:46,104 --> 00:26:48,129 קצת דיפלומטיה צרפתית .קלאסית 422 00:26:48,239 --> 00:26:49,934 ,הם עצרו אותם בגבול 423 00:26:50,041 --> 00:26:52,407 ואז הם לקחו אותם למסע איטי וארוך .מאוד ברכבת 424 00:26:52,510 --> 00:26:54,603 דרך שדות הקרב הכי .גרועים 425 00:26:54,713 --> 00:26:58,205 ,ההרס, החורבן .הם מכריחים אותם להסתכל על זה 426 00:26:58,316 --> 00:27:00,284 .זה בודאי היה מאוד קודר 427 00:27:00,385 --> 00:27:04,822 לא קודר כמו מה שמצפה להם .כשהם יגיעו לכאן, לפאריס 428 00:27:34,085 --> 00:27:37,748 .אנחנו צריכים שלוש מוניות ?תוכל לקחת אותנו למלון בלזאק 429 00:27:37,856 --> 00:27:40,324 .מה? חלאות גרמניות 430 00:27:46,931 --> 00:27:48,899 ,זו מלחמה שהיינו חייבים להילחם בה 431 00:27:49,000 --> 00:27:51,969 .ויותר מכל, היינו חייבים לנצח בה .האלטרנטיבה לא תעלה על הדעת 432 00:27:53,638 --> 00:27:56,630 ?מי אמר את זה- .אתה- 433 00:27:57,342 --> 00:27:58,639 ?אני 434 00:27:59,644 --> 00:28:01,612 .במכתב שפעם כתבת לי 435 00:28:02,347 --> 00:28:04,838 .אה, כן. זה היה לפני הרבה זמן 436 00:28:06,718 --> 00:28:08,379 ?למה התכוונת 437 00:28:09,187 --> 00:28:11,121 לא יודע. אני מניח שדיברתי 438 00:28:11,222 --> 00:28:14,658 על הצורך לשמר מעט .הגינות 439 00:28:14,759 --> 00:28:19,253 מעט הגינות אנושית .בעולם שהשתגע פתאום 440 00:28:19,898 --> 00:28:23,356 ?אתה עדיין מאמין בזה- .כן, כמובן- 441 00:28:23,468 --> 00:28:25,333 ?טוב, העולם שוב שפוי 442 00:28:26,471 --> 00:28:28,234 .אני... אני לא יודע 443 00:28:35,227 --> 00:28:36,902 !רוצחים 444 00:28:37,502 --> 00:28:39,194 !הרגתם את הבן שלי 445 00:29:00,406 --> 00:29:01,990 !הנה הגרמנים 446 00:29:01,991 --> 00:29:03,451 !תפסו אותם 447 00:29:36,071 --> 00:29:37,978 !התיק! זרוק לי את התיק 448 00:29:39,811 --> 00:29:41,229 !התיק !לכאן 449 00:29:44,830 --> 00:29:46,727 הם זורקים את התיקים !שלנו להמון 450 00:30:12,503 --> 00:30:13,864 .אנחנו חייבים ללכת 451 00:30:47,879 --> 00:30:53,875 ,רבותי, נציגים של האימפריה הגרמנית 452 00:30:54,819 --> 00:30:59,222 השעה הגיעה להסדר .רב השפעה בינינו 453 00:31:00,191 --> 00:31:02,785 .ביקשתם שלום 454 00:31:03,628 --> 00:31:07,086 .אנחנו נוטים לתת לכם אותו 455 00:31:11,636 --> 00:31:13,831 ?מישהו רוצה לדבר 456 00:31:17,542 --> 00:31:18,975 .בסדר גמור 457 00:31:21,980 --> 00:31:24,847 רבותי, אנחנו נלמד .את המסמך הזה 458 00:31:25,683 --> 00:31:27,674 ...וכשנחליט על עמדתנו 459 00:31:27,785 --> 00:31:30,345 .אין כאן מה להחליט 460 00:31:30,455 --> 00:31:32,548 .העמדה ברורה מאוד 461 00:31:33,024 --> 00:31:35,390 .אני מתכוון, כשהמשא ומתן יתחיל 462 00:31:35,493 --> 00:31:39,020 ?משא ומתן .לא יהיה שום משא ומתן 463 00:31:39,130 --> 00:31:41,098 ,הצבנו בפניכם את התנאים 464 00:31:42,467 --> 00:31:44,162 .ואתם תחתמו 465 00:31:44,936 --> 00:31:48,736 מותר לנו לפחות להגיב ?על התנאים האלה 466 00:31:56,581 --> 00:31:59,482 .מותר לכם לתת הערות 467 00:32:00,718 --> 00:32:02,686 .יש לכם 15 ימים 468 00:32:03,121 --> 00:32:05,646 .אחריהם, אתם תחתמו 469 00:33:10,621 --> 00:33:11,849 .ארנולד 470 00:33:12,457 --> 00:33:15,153 .אתה כזה אידיוט .כמעט הפסדת את הכל 471 00:33:15,259 --> 00:33:16,556 .אני יודע, התעכבתי 472 00:33:16,661 --> 00:33:18,128 .שתה משהו 473 00:33:21,165 --> 00:33:23,258 .זה בדיוק כפי שחזיתי 474 00:33:23,634 --> 00:33:25,898 ווילסון מוותר .כמעט על הכל 475 00:33:26,004 --> 00:33:29,167 ,פרוסה מאוסטריה לאיטלקים .חתיכה מסין עבור היפנים 476 00:33:29,307 --> 00:33:32,071 הוא בא עם 14 נקודות .לקדם שלום עולמי 477 00:33:32,176 --> 00:33:34,838 טוב, הוא נטש כמעט .כל אחת מהנקודות האלה 478 00:33:34,946 --> 00:33:39,406 .אם זה נכון, זה טרגי- .טרגי? אני אומר שזה קטלני- 479 00:33:40,218 --> 00:33:42,311 התנאים לפיצוי גרמני אפילו גרועים יותר 480 00:33:42,420 --> 00:33:44,445 .ממה שכולם חזו 481 00:33:44,555 --> 00:33:46,284 המסמך שהם נתנו לגרמנים 482 00:33:46,391 --> 00:33:48,916 כל כך אכזר עד שהוא .יביא לפשיטת הרגל של גרמניה 483 00:33:49,027 --> 00:33:51,325 גרמניה תיפול לתוהו ובוהו 484 00:33:51,996 --> 00:33:54,464 ואז תגרור את כל אירופה .למטה איתה 485 00:33:55,600 --> 00:33:58,660 ,מר ג'ונס, המלחמה שעכשיו לחמת בה 486 00:33:59,337 --> 00:34:01,328 ,המלחמה בה נהרגו חבריך 487 00:34:01,606 --> 00:34:05,702 בעוד 10 או 20 שנה .אנחנו נילחם בה שוב 488 00:34:08,112 --> 00:34:10,046 הדבר הכי גרוע במסמך הזה 489 00:34:10,148 --> 00:34:11,775 ."זה שהם מתעקשים על "אשמת גרמניה 490 00:34:11,883 --> 00:34:15,478 כן. הגרמנים צריכים להצהיר שהמלחמה .הזאת היא באשמתם 491 00:34:15,586 --> 00:34:17,952 .זה טירוף- .כמובן- 492 00:34:18,056 --> 00:34:22,049 ,ואני אגיד לך בכנות .אם הייתי גרמני, הייתי מסרב לחתום 493 00:34:27,131 --> 00:34:30,396 מנהיגי בעלות הברית ,והכוחות המקושרים 494 00:34:30,501 --> 00:34:34,460 החוזה הזה הוא לא יותר ...מהמשכה של המלחמה 495 00:34:34,572 --> 00:34:36,938 .דבר בקול. אני לא שומע 496 00:34:37,575 --> 00:34:40,442 .המשכה של המלחמה באמצעים אחרים 497 00:34:42,380 --> 00:34:45,816 תשלומי הפיצויים אותם אתם דורשים .יהרסו את גרמניה 498 00:34:46,451 --> 00:34:47,941 ,לא יהיה לה צי 499 00:34:48,252 --> 00:34:51,449 לא יהיה לה צבא להגן על עצמה .אם גבולותיה יפרצו 500 00:34:51,556 --> 00:34:55,890 המושבות ילקחו ממנה, מכרות הפחם .ינתנו לצרפת ולפולין 501 00:34:57,061 --> 00:35:00,292 אתם מאלצים אותנו לקחת אחריות על המלחמה 502 00:35:00,398 --> 00:35:04,232 ודורשים שנסגיר לידכם את הגיבורים שלנו .כדי שיעמדו לדין כפושעים 503 00:35:06,637 --> 00:35:08,332 ,הנשיא ווילסון 504 00:35:08,840 --> 00:35:10,501 גרמניה הניחה את נשקה 505 00:35:10,608 --> 00:35:13,372 על פי העקרונות של 14 .הנקודות שלך 506 00:35:13,478 --> 00:35:18,347 החוזה כאן מנפץ כל אחת !מהנקודות האלה 507 00:35:23,187 --> 00:35:25,314 ,תן לי להזכיר לך, אדוני 508 00:35:27,391 --> 00:35:31,657 שצבאות גרמניה צעדו הביתה .בלתי מנוצחים 509 00:35:33,030 --> 00:35:35,590 ?איפה השלום שלכם 510 00:35:36,601 --> 00:35:38,694 !בגדתם בנו 511 00:35:39,137 --> 00:35:41,401 אנחנו ראינו את השנאה .שפגשה אותנו כאן 512 00:35:41,506 --> 00:35:43,497 .המסמך הזה מוכיח זאת 513 00:35:44,575 --> 00:35:48,102 ,אבל אתם דורשים שאנחנו ,ורק אנחנו 514 00:35:48,212 --> 00:35:50,772 ...אשמים בגרימת המלחמה 515 00:35:53,518 --> 00:35:56,612 .כזה וידוי מפי יהיה שקר 516 00:35:57,788 --> 00:36:01,849 ?מה אמרתי לכם .גרמניה הישנה עדיין שם 517 00:36:03,794 --> 00:36:09,494 המלחמה היתה הפשע הגדול ,ביותר נגד האנושות 518 00:36:10,168 --> 00:36:15,265 ,שכל מדינה הקוראת לעצמה מתורבתת .אי פעם ביצעה 519 00:36:15,373 --> 00:36:18,342 ,גרמניה לא רק שהתחילה בה 520 00:36:19,544 --> 00:36:21,842 ,אלא גם אחראית 521 00:36:22,313 --> 00:36:26,875 ,אחראית לבדה .לדרך הבלתי אנושית בה היא נלחמה 522 00:36:28,219 --> 00:36:30,710 ?צדק הוא מה שאתם דורשים 523 00:36:31,389 --> 00:36:34,358 .צדק הוא מה שתקבלו 524 00:36:35,226 --> 00:36:40,425 .החוזה צריך להתקבל או להידחות 525 00:36:43,301 --> 00:36:44,632 .ענה 526 00:36:45,503 --> 00:36:47,403 ?אתה מוכן לחתום 527 00:36:55,813 --> 00:36:58,077 ,תוך כניעה לכוח עצום 528 00:36:59,083 --> 00:37:01,210 ...אבל מבלי לנטוש את השקפתה 529 00:37:01,319 --> 00:37:04,152 .דבר בקול! אני לא שומע 530 00:37:05,590 --> 00:37:07,148 .זה מביש 531 00:37:07,258 --> 00:37:10,022 על חוסר הצדק חסר התקדים... ...בתנאים 532 00:37:10,127 --> 00:37:11,424 !דבר בקול 533 00:37:12,997 --> 00:37:15,488 ממשלת גרמניה מצהירה... 534 00:37:16,634 --> 00:37:18,534 .שהיא מוכנה לחתום 535 00:37:30,672 --> 00:37:32,359 ...גרמניה אולי יכולה לחתום 536 00:37:33,569 --> 00:37:35,115 .אני לא יכול 537 00:37:35,340 --> 00:37:36,802 ...אני לא אחתום 538 00:37:38,418 --> 00:37:40,634 .בקש מכל אחד אחר לחתום 539 00:37:41,732 --> 00:37:44,565 .אני משאיר את זה לך 540 00:37:54,739 --> 00:37:56,832 לרגע אחד חשבתי שהם .מתכוונים ללכת 541 00:37:56,941 --> 00:38:00,274 .הם לא יכולים. ידיהם קשורות- .הברכיים שלי רעדו- 542 00:38:00,378 --> 00:38:05,441 .זאת ההיסטוריה. תפיק ממנה את המקסימום .לא תראה שוב דבר כזה אף פעם 543 00:38:43,387 --> 00:38:44,786 .תודה 544 00:38:44,889 --> 00:38:46,356 .העונג הוא שלי 545 00:38:49,627 --> 00:38:51,788 .היית במלון בלילה שהגענו 546 00:38:51,896 --> 00:38:55,024 .כן. מצטער על מה שקרה שם 547 00:38:55,132 --> 00:38:58,226 ,ציפינו לזה ברחובות .אבל לא כאן 548 00:38:58,336 --> 00:39:00,429 ?למה הם מתעקשים להשפיל אותנו 549 00:39:00,538 --> 00:39:03,336 אני מניח כדי שתבינו את הסבל .שעבר עליהם 550 00:39:03,441 --> 00:39:04,703 .שלא תשכחו 551 00:39:04,809 --> 00:39:07,073 .לחמתי בוארדן. אני לא אשכח 552 00:39:07,178 --> 00:39:08,668 .גם אני לחמתי בוארדן 553 00:39:08,779 --> 00:39:11,441 ,אז אתה יודע, אבל אני תוהה ?האם גם הם יודעים 554 00:39:12,083 --> 00:39:13,948 .אולי בעתיד 555 00:39:15,086 --> 00:39:16,451 ?העתיד 556 00:39:16,687 --> 00:39:20,214 לא יהיה לנו כל עתיד .אם האנשים הזקנים האלה יצליחו 557 00:40:38,636 --> 00:40:42,732 אנחנו כאן כדי לחתום .על חוזה שלום 558 00:41:26,183 --> 00:41:28,447 ?נכון שהניצחון אכזרי 559 00:42:14,064 --> 00:42:16,931 .טוב, אני מניח שזה הסתיים 560 00:42:17,034 --> 00:42:20,060 .אני חושש שזו רק ההתחלה 561 00:42:36,887 --> 00:42:40,015 .עזוב את זה .קח את הדברים שלך, זקוקים לנו שוב 562 00:42:43,093 --> 00:42:45,493 לא היינו אמורים ?לשלוח ועדה 563 00:42:46,297 --> 00:42:48,561 .נכון מאוד, אדוני, וגם נשלח 564 00:42:48,666 --> 00:42:50,600 .אבל המזרח התיכון מאוד לא יציב 565 00:42:50,701 --> 00:42:51,963 .הדברים מאוד הפכפכים שם 566 00:42:52,069 --> 00:42:55,105 לפי נקודת המבט שלנו, מאוד חיוני .שנקבל החלטה תקיפה עכשיו 567 00:42:55,105 --> 00:42:56,037 לפי נקודת המבט שלנו, מאוד חיוני .שנקבל החלטה תקיפה עכשיו 568 00:42:56,140 --> 00:42:59,075 אחרת לא אוכל להיות אחראי .להשלכות 569 00:42:59,176 --> 00:43:00,666 ?אתה מסכים 570 00:43:01,378 --> 00:43:02,709 .כמובן 571 00:43:04,081 --> 00:43:05,708 ...חשבתי שהחלטנו 572 00:43:05,816 --> 00:43:09,752 ,קיבלת את חבר הלאומים שלך .אדוני הנשיא, הרשה לנו לקבל את זה 573 00:43:10,621 --> 00:43:13,317 ?על מה בדיוק אתם חושבים 574 00:43:24,668 --> 00:43:26,363 ...עכשיו, הקו שלנו 575 00:43:27,905 --> 00:43:29,770 .יעבור כאן 576 00:43:38,248 --> 00:43:40,409 ...ושלנו 577 00:43:41,485 --> 00:43:43,453 .יעבור כאן 578 00:43:47,358 --> 00:43:49,519 ?מה האיזורים האלה 579 00:43:49,793 --> 00:43:52,591 .איזורי השפעה, אדוני .תן לי להראות לך 580 00:43:56,900 --> 00:43:58,458 .איזור בריטי 581 00:43:58,936 --> 00:44:00,369 .איזור צרפתי 582 00:44:02,640 --> 00:44:04,699 ?יש למישהו עיפרון 583 00:44:05,009 --> 00:44:08,103 .אדוני הנשיא- .תודה לך, איש צעיר- 584 00:44:17,354 --> 00:44:18,616 .הבנתי 585 00:44:19,023 --> 00:44:22,550 .מצויין ?אני מבין שכולנו מסכימים 586 00:44:22,660 --> 00:44:27,757 ?מה לגבי הנסיך פייסל- .אני מעז לומר שנמצא לו משהו- 587 00:44:32,703 --> 00:44:35,399 דיפלומטיה? כל מה שהבטחתם .לפייסל היה שקר 588 00:44:35,506 --> 00:44:37,770 ?זה הרעיון שלך לדיפלומטיה 589 00:44:51,021 --> 00:44:52,579 .אדוני הנשיא 590 00:44:56,627 --> 00:44:58,185 .זה נגמר 591 00:44:59,229 --> 00:45:01,060 .אף אחד לא מרוצה 592 00:45:03,367 --> 00:45:06,359 זה גורם לי לקוות .שעשינו שלום צודק 593 00:45:08,572 --> 00:45:10,631 ?אז מה יקרה עם הנסיך פייסל 594 00:45:10,741 --> 00:45:14,006 .אולי הם יתנו לו את עירק .זאת התוכנית של גרטרוד 595 00:45:14,111 --> 00:45:16,409 היא אמרה שהיא תזיז שמיים וארץ .כדי להשיג לו את זה 596 00:45:16,513 --> 00:45:20,005 ?אז מה אתה תעשה- .אחזור לאנגליה- 597 00:45:20,117 --> 00:45:23,814 ,להתבטל. לרעוב .אני מניח 598 00:45:23,921 --> 00:45:26,651 .אתה לא תרעב .אלא אם תרצה בכך 599 00:45:26,757 --> 00:45:29,885 .הנרי, אתה צודק, כמובן ?ואתה 600 00:45:30,427 --> 00:45:33,590 .קריירה נוצצת בדיפלומטיה ?שגריר בחצר של סנט ג'יימס 601 00:45:33,697 --> 00:45:36,689 .דחיתי את זה .אני אחזור הביתה, אלך לבית הספר 602 00:45:36,800 --> 00:45:38,392 ?בית ספר- .אוניברסיטה- 603 00:45:38,502 --> 00:45:40,663 .אני אלך ללמוד ארכיאולוגיה 604 00:45:42,139 --> 00:45:43,697 .אה, זה טוב 605 00:45:44,742 --> 00:45:47,905 .אלוהים, אני מקנא בך- .לא יודע, זה די מפחיד- 606 00:45:48,011 --> 00:45:52,675 ...עברו שלוש שנים מאז שעזבתי, אז- .ואלו שלוש שנים. תקופת חיים- 607 00:45:54,418 --> 00:45:56,579 .טוב, כדאי שאלך 608 00:45:57,421 --> 00:46:00,015 .להתראות, נד- .שלום, הנרי- 609 00:46:06,163 --> 00:46:08,461 .הנרי. אל תשכח אותי 610 00:46:09,066 --> 00:46:10,829 .לא אשכח אותך 611 00:46:15,005 --> 00:46:18,168 ?תכתוב לי- .אני אכתוב- 612 00:46:18,275 --> 00:46:21,403 הענקנו לאנשים הזקנים ניצחון .והם זרקו אותו 613 00:46:21,512 --> 00:46:25,346 ,הצענו להם עולם חדש .והם יצרו שוב את העולם הישן 614 00:46:25,449 --> 00:46:27,417 .בכל זאת, יכול להיות גרוע יותר 615 00:46:27,518 --> 00:46:30,749 ?מה- .אמרתי, שיכול להיות יותר גרוע- 616 00:47:20,938 --> 00:47:22,462 ?לחמת 617 00:47:23,340 --> 00:47:26,741 ?סליחה- ?היית חייל? לחמת 618 00:47:27,978 --> 00:47:29,775 .כן, כן, הייתי 619 00:47:29,913 --> 00:47:33,576 ?פחדת- .גסטון! זה לא מנומס- 620 00:47:33,684 --> 00:47:38,678 ,כן, כן, פחדתי .אני מאמין שרוב החיילים פוחדים 621 00:47:38,789 --> 00:47:43,488 אבל שלי לא פחד. הוא היה אמיץ .הוא קיבל מדליה 622 00:47:44,361 --> 00:47:45,521 !תראה 623 00:47:48,465 --> 00:47:49,523 .זה נפלא 624 00:47:49,633 --> 00:47:51,965 ?אתה קיבלת מדליה- .כן- 625 00:47:52,069 --> 00:47:53,559 ?אני יכול לראות אותה 626 00:47:54,438 --> 00:47:56,269 .אין לי אותה עלי כרגע 627 00:47:56,373 --> 00:47:59,342 יום אחד, אני אקבל .מדליה משלי 628 00:48:00,277 --> 00:48:01,471 ?באמת 629 00:48:02,079 --> 00:48:04,047 .כשהמלחמה הבאה תגיע 630 00:48:04,481 --> 00:48:05,743 ?ואם לא תהיה עוד מלחמה 631 00:48:05,849 --> 00:48:09,683 !אל תהיה טיפש .כמובן שתהיה עוד מלחמה 632 00:48:11,321 --> 00:48:14,222 ?נגד מי תילחם- !נגד הגרמנים, כמובן- 633 00:49:01,071 --> 00:49:04,837 .אני דורשת לראות מישהו רשמי .זה ממש מעצבן 634 00:49:05,943 --> 00:49:07,774 .לא! אני מצטערת 635 00:49:10,981 --> 00:49:14,314 אלוהים. איימי, אנחנו חייבות ...למצוא מישהו דובר 636 00:49:14,418 --> 00:49:18,548 ?סלחי לי, גבירתי, אני יכול לעזור- .הוא לא מדבר אנגלית- 637 00:49:24,928 --> 00:49:27,362 אני מצטער, גבירתי. הוא מתנצל ,על אי ההבנה 638 00:49:27,464 --> 00:49:30,024 אבל המזוודות ישלחו .לתא שלכן 639 00:49:30,133 --> 00:49:34,160 .אני שמחה לשמוע את זה .אני חייבת לך, בחור צעיר 640 00:49:34,271 --> 00:49:35,602 .תודה 641 00:49:36,039 --> 00:49:37,006 .בטח 642 00:49:38,775 --> 00:49:42,734 ,זה בשבילך. תודה .תודה. בואי, איימי 643 00:49:42,846 --> 00:49:45,815 .נשים אמריקניות ?הן בלתי אפשריות, לא 644 00:50:05,936 --> 00:50:07,267 .שלום 645 00:50:17,748 --> 00:50:18,976 ?כן 646 00:50:23,420 --> 00:50:24,910 .סלחו לי 647 00:50:25,889 --> 00:50:28,414 .נקווה שכולנו ישנים בשקט 648 00:50:47,878 --> 00:50:49,607 .היי- ...אחה"צ טובים, מר- 649 00:50:49,713 --> 00:50:52,443 .ג'ונס, הנרי ג'ונס- ?כן, מר ג'ונס, איך אוכל לעזור לך- 650 00:50:52,549 --> 00:50:54,881 .רציתי לברר לגבי ארוחת הערב 651 00:50:56,953 --> 00:50:59,478 .אתה רשום לארוחה השנייה 652 00:50:59,990 --> 00:51:03,653 .מצויין ...עכשיו, בקשר לסידורי הישיבה 653 00:51:06,296 --> 00:51:08,287 .כמובן, מר ג'ונס 654 00:51:14,337 --> 00:51:15,326 .שלום 655 00:51:15,439 --> 00:51:17,168 .זאת הפתעה, מר ג'ונס 656 00:51:17,274 --> 00:51:19,799 ,הפתעה נעימה, אני מקווה .גברת וורטון 657 00:51:20,177 --> 00:51:21,667 .נעימה מאוד 658 00:51:22,279 --> 00:51:24,679 .צירוף מקרים נפלא, אני מניח 659 00:51:25,382 --> 00:51:28,044 ,כמה זמן שהית בפאריס ?מר ג'ונס 660 00:51:28,151 --> 00:51:29,311 .כמה חודשים, גבירתי 661 00:51:29,419 --> 00:51:32,183 הייתי במשלחת האמריקנית .בזמן המשא ומתן לשלום 662 00:51:32,289 --> 00:51:35,349 ,אולי אתה מכיר את בעלי ?מר תומס וורטון 663 00:51:35,459 --> 00:51:37,893 .הוא המזכיר הראשון בשגרירות שלנו 664 00:51:37,994 --> 00:51:42,658 .לא, גבירתי. הייתי רק מתורגמן .למעשה, הייתי שם שלוש שנים 665 00:51:42,766 --> 00:51:46,566 .היית במלחמה- .במלחמה למשך 3 שנים- 666 00:51:47,270 --> 00:51:50,728 אני משערת שזו הקלה .להוריך שאתה חוזר 667 00:51:50,841 --> 00:51:52,809 ,אימי נפטרה 668 00:51:52,909 --> 00:51:55,969 ,ואבי .הוא די עסוק עם עבודתו 669 00:51:56,079 --> 00:51:57,842 ?איזו עבודה הוא עושה 670 00:51:57,948 --> 00:52:01,440 הוא פרופסור ללימודי .ימי הביניים בפרינסטון 671 00:52:01,651 --> 00:52:04,711 טוב, אין לי ספק שהוא .ישמח לראות אותך 672 00:52:04,821 --> 00:52:07,984 ?שמח .אני בטוח שהוא ימות משמחה 673 00:52:25,709 --> 00:52:27,108 .משחק טוב 674 00:52:39,990 --> 00:52:42,481 ?למה שאביך יכעס עליך 675 00:52:42,592 --> 00:52:45,959 .קודם כל, הצורה שעזבתי את הבית- ?הוא לא הסכים- 676 00:52:46,062 --> 00:52:50,362 .לא היתה לו הזדמנות .אני פשוט עזבתי בלי להגיד לו 677 00:52:52,302 --> 00:52:57,103 .ולא ממש תקשרנו .הוא כתב אלי פעם 678 00:52:57,607 --> 00:53:00,405 אמר לך לא לדרוך על מפתן .דלתו שוב 679 00:53:00,510 --> 00:53:01,807 .לא 680 00:53:02,145 --> 00:53:04,613 הוא אמר שהבחירה לאיזו .אוניברסיטה להירשם תלוייה בי 681 00:53:04,714 --> 00:53:08,548 .טוב, זה לא נשמע כל כך רע- .נקווה שהוא עדיין מתכוון לזה- 682 00:53:08,652 --> 00:53:11,086 אני רוצה ללכת לאוניברסיטת שיקאגו .וללמוד ארכיאולוגיה 683 00:53:11,188 --> 00:53:12,553 .במקום פרינסטון 684 00:53:12,656 --> 00:53:16,319 .אני הולכת לוסר ללימודי רפואה .אני מתכננת להיות רופאה 685 00:53:16,426 --> 00:53:18,394 .באמת? זה נפלא 686 00:53:22,566 --> 00:53:24,227 .ואל תדאג 687 00:53:25,135 --> 00:53:29,162 אני בטוחה שעמוק, עמוק בפנים .אביך לא השתנה בכלל 688 00:53:29,839 --> 00:53:31,864 .מזה בדיוק אני פוחד 689 00:55:03,500 --> 00:55:05,263 ?נכון שזה יפה 690 00:55:33,897 --> 00:55:36,798 .לא, אינדי, בבקשה לא 691 00:55:37,701 --> 00:55:40,363 ?מה לא בסדר- .אני לא יודעת- 692 00:55:41,705 --> 00:55:44,230 .אני לא רוצה להתאהב בך 693 00:55:45,208 --> 00:55:47,972 ?למה לא- .אני לא יודעת- 694 00:55:49,779 --> 00:55:51,371 ?את פוחדת 695 00:55:53,283 --> 00:55:55,615 .כן, אני חושבת שכן 696 00:56:12,602 --> 00:56:14,900 אבל למה שאני לא אראה ?אותו, אמא 697 00:56:15,004 --> 00:56:16,494 ?מה לא בסדר בו 698 00:56:16,606 --> 00:56:19,507 קודם כל, אני לא בטוחה .שאביך יאשר 699 00:56:19,609 --> 00:56:24,137 .שטויות, אמא .אבא יאהב את אינדי. אני יודעת 700 00:56:24,247 --> 00:56:26,408 ?אינדי. איזה מין שם זה 701 00:56:26,516 --> 00:56:30,384 זה קיצור של אינדיאנה .ועדיין לא ענית לי 702 00:56:30,487 --> 00:56:33,285 איימי, הבחור הצעיר .הזה עבר מלחמה 703 00:56:33,390 --> 00:56:36,257 אני מבינה שזה נראה לך ...קסום אבל 704 00:56:36,359 --> 00:56:41,319 .הוא לחם במלחמה שתסיים את כל המלחמות .הוא לחם מהסיבות הנכונות 705 00:56:41,431 --> 00:56:44,127 מלחמה יכולה לעשות .דברים איומים לאדם 706 00:56:44,234 --> 00:56:47,362 במיוחד כשהוא צעיר .ומושפע בקלות 707 00:56:47,470 --> 00:56:48,630 !לעזאזל 708 00:56:49,072 --> 00:56:53,907 מי יודע אלו דברים איומים .הוא ראה, או אפילו עשה 709 00:56:54,010 --> 00:56:56,205 .אני יודעת את זה, אמא .אני לא ילדה 710 00:56:56,312 --> 00:57:00,339 אולי לא, אבל עדיין .כל החיים שלך לפנייך 711 00:57:00,450 --> 00:57:03,578 יקירתי, אני פשוט לא רוצה .שתעשי טעות איומה 712 00:57:03,686 --> 00:57:05,745 .כזאת שתתחרטי עליה 713 00:57:06,022 --> 00:57:10,186 .אבל אני אוהבת אותו, אמא .אני באמת, באמת אוהבת אותו 714 00:57:22,205 --> 00:57:25,538 אני אבוא לבקר אותך .בכל שבוע, אני מבטיח 715 00:57:26,309 --> 00:57:29,938 טוב, אז אני אבוא לבקר בפרינסטון .וזאת גם הבטחה 716 00:57:30,046 --> 00:57:33,277 ואנחנו מתכוונים לקיים ?את ההבטחות שלנו, נכון 717 00:57:34,050 --> 00:57:35,176 .כן 718 00:57:36,019 --> 00:57:38,453 .כן, נגרום לזה לעבוד 719 00:57:40,423 --> 00:57:41,890 .אנחנו בבית 720 00:57:43,493 --> 00:57:44,687 .כן 721 00:57:45,495 --> 00:57:46,894 .אנחנו בבית 722 00:58:04,380 --> 00:58:07,213 ,אז יום ראשון הבא ?ביתן התזמורת בסנטרל פארק 723 00:58:07,317 --> 00:58:09,376 .אני אהיה שם- .טוב- 724 00:58:15,124 --> 00:58:16,853 .ביי- .ביי-ביי- 725 00:58:27,237 --> 00:58:30,695 .ברוך הבא לפרינסטון .תיזהר מהמדרגה 726 00:58:41,484 --> 00:58:44,214 .הנה לך- .תודה רבה לך, אדוני- 727 00:59:31,267 --> 00:59:32,393 ?בטח. למה לא 728 00:59:32,502 --> 00:59:34,993 ,אולי אח"כ יצא לנו לעשות כפיות ?מבין למה אני מתכוון 729 00:59:35,104 --> 00:59:37,937 אתה אומר שהזמת את אנני ?וגם את מייבל 730 00:59:38,041 --> 00:59:39,565 ,טוב, חבר'ה, אתם יודעים מה אומרים 731 00:59:39,676 --> 00:59:42,975 שתי ציפורים בשיחים עדיפות" ".על אחת ביד 732 00:59:43,079 --> 00:59:45,843 .צ'ארלי, אתה באמת משהו 733 00:59:53,489 --> 00:59:54,717 ?ננסי 734 00:59:55,792 --> 01:00:00,593 .אינדי! אלוהים, זה נפלא .כל כך טוב לראות אותך 735 01:00:00,697 --> 01:00:03,461 .טוב גם לראות אותך שוב- ?מתי חזרת- 736 01:00:03,566 --> 01:00:04,965 .בדיוק עכשיו- ?מה- 737 01:00:05,068 --> 01:00:06,729 .היית צריך להודיע לנו 738 01:00:06,836 --> 01:00:10,033 היינו פוגשים אותך .עם התזמורת והכל 739 01:00:10,139 --> 01:00:12,130 היינו עושים לך קבלת .פנים של גיבורים 740 01:00:12,408 --> 01:00:15,036 אני לא יודע אם איכפת .לי כל כך מזה 741 01:00:15,945 --> 01:00:19,938 ?אז מה שלומך- ...בסדר, הכל בסדר. היינו- 742 01:00:22,919 --> 01:00:24,648 ...תגיד שלום 743 01:00:25,521 --> 01:00:27,216 .לבוטש הקטן 744 01:00:28,291 --> 01:00:31,886 ,תגיד שלום לאינדי .המחזר של אמך בתיכון 745 01:00:31,995 --> 01:00:33,257 ?התחתנת עם בוטש 746 01:00:33,363 --> 01:00:35,160 .לפני שנתיים בערך 747 01:00:38,768 --> 01:00:40,668 ...אז, מה שלום אביך- ?מה שלום אביך- 748 01:00:40,770 --> 01:00:44,103 ?אבא שלי בסדר. איך שלך- .לא יודע, עדיין לא ראיתי אותו- 749 01:00:44,207 --> 01:00:46,971 לא ראיתי אף אחד. את .הראשונה 750 01:00:47,310 --> 01:00:50,245 .טוב, תבוא לבקר אותנו- .כן, כמובן, אני אבוא- 751 01:00:50,346 --> 01:00:52,541 .טוב. ביי, אינדי 752 01:00:54,751 --> 01:00:56,844 .זה באמת נפלא שחזרת 753 01:01:55,678 --> 01:01:59,273 אני רואה שחזרת מההרפתקאה .הקטנה שלך 754 01:02:00,616 --> 01:02:02,550 חדרך בדיוק כפי .שעזבת אותו 755 01:02:06,622 --> 01:02:08,283 .וג'וניור- .כן, אדוני- 756 01:02:08,391 --> 01:02:10,086 .ארוחת הערב ב-7:30 757 01:02:11,027 --> 01:02:12,085 .בדיוק 758 01:02:59,142 --> 01:03:01,076 אני רואה ששום דבר .לא השתנה 759 01:03:08,785 --> 01:03:10,582 .טוב להיות בבית 760 01:03:33,442 --> 01:03:35,535 ?מוכנה לשייט בסירה- .כן- 761 01:03:48,191 --> 01:03:49,988 זה באמת היה כל ?כך גרוע 762 01:03:50,259 --> 01:03:53,558 .זה היה אפילו יותר גרוע .כאילו אף פעם לא עזבתי 763 01:03:54,931 --> 01:03:56,660 ?אז מה תעשה 764 01:03:58,167 --> 01:04:01,034 טוב, יש פרופסור לפיזיקה ,באוניברסיטת קלארק 765 01:04:01,571 --> 01:04:04,631 הוא לימד גם בפרינסטון .אז הוא מבלה את הקיץ שם 766 01:04:04,740 --> 01:04:06,799 .קיבלתי עבודה כעוזר המעבדה שלו 767 01:04:07,443 --> 01:04:09,673 אני אוכל להרוויח קצת 768 01:04:10,813 --> 01:04:13,304 ,ואני לא יודע .זה לפחות יוציא אותי מהבית 769 01:04:13,516 --> 01:04:16,781 ?אבא שלך לא יכול לעזור .אני מתכוונת, עם האוניברסיטה 770 01:04:17,186 --> 01:04:22,055 .הוא השיג לי את העבודה .הוא רואה את זה כעזרה, אני מניח 771 01:04:22,692 --> 01:04:25,422 ?כבר אמרת לו על שיקאגו 772 01:04:26,195 --> 01:04:27,219 .לא 773 01:04:29,765 --> 01:04:33,326 אינדי, אתה חייב להגיד .לו מתישהו 774 01:04:40,476 --> 01:04:42,535 טוב, אני מתחיל בעבודה החדשה .שלי מחר 775 01:04:44,380 --> 01:04:46,314 אז אני מניח שאני אראה .אותך בשבוע הבא 776 01:04:47,016 --> 01:04:48,108 .בסדר 777 01:05:00,963 --> 01:05:03,693 .טוב, להתראות 778 01:05:06,269 --> 01:05:07,361 ,אינדי 779 01:05:08,638 --> 01:05:11,300 .אתה באמת צריך לדבר עם אביך 780 01:05:12,608 --> 01:05:14,371 ?איך מדברים לאבן 781 01:05:17,747 --> 01:05:18,805 .ביי 782 01:05:20,516 --> 01:05:21,744 .להתראות 783 01:05:26,756 --> 01:05:27,814 ?איימי 784 01:05:29,225 --> 01:05:30,817 .אני לא מרוצה בכלל 785 01:05:31,460 --> 01:05:34,452 את תתחייבי בפני שלא תראי .שוב את הבחור הצעיר הזה 786 01:05:35,197 --> 01:05:36,164 ?למה 787 01:05:36,799 --> 01:05:38,426 .לא עשינו כלום 788 01:05:38,567 --> 01:05:41,593 אחד מבני רוקפלור שאל .עלייך שוב היום 789 01:05:42,438 --> 01:05:45,032 הנער הזה מניו ג'רסי .לא מתאים לך 790 01:05:45,675 --> 01:05:46,869 ?לא מתאים 791 01:05:47,076 --> 01:05:50,045 !למען השם, אמא .זאת לא המאה ה-19 792 01:05:50,146 --> 01:05:52,910 .אני מצטערת .זאת ההחלטה שלי 793 01:05:54,684 --> 01:05:56,982 ,מה שתגידי .אני עדיין אפגש איתו 794 01:05:58,220 --> 01:06:01,155 .את לא- .אני כן- 795 01:06:17,406 --> 01:06:18,771 .פרופסור גודארד 796 01:06:19,508 --> 01:06:21,874 .אני לא חושב .זה הפרופסור 797 01:06:24,480 --> 01:06:26,345 .אל תפריע לו .הוא לא אוהב את זה 798 01:06:26,449 --> 01:06:28,349 ?אתה הנרי ג'ונס- .כן, אדוני- 799 01:06:28,651 --> 01:06:30,812 .מצויין .התפקיד כולו שלך 800 01:06:35,658 --> 01:06:37,285 ?איפה אני מתחיל 801 01:06:39,662 --> 01:06:42,529 ,פשוט תזכור .הוא לא אוהב שמפריעים לו 802 01:07:00,950 --> 01:07:03,248 !ג'ונסי, היי 803 01:07:03,352 --> 01:07:05,343 !ג'ונסי 804 01:07:10,526 --> 01:07:12,756 ?היי, ידידי מאיפה צצת 805 01:07:12,862 --> 01:07:16,298 .שמעתי לאחרונה שהיית במלחמה- .הייתי, בדיוק חזרתי- 806 01:07:18,134 --> 01:07:19,192 ?אז, מה אתה עושה כאן 807 01:07:19,301 --> 01:07:21,997 .אני שר במועדון של רטגרס .אנחנו מופיעים הלילה 808 01:07:22,104 --> 01:07:23,298 .בוא תשמע אותנו 809 01:07:23,906 --> 01:07:24,873 .אני לא יכול 810 01:07:24,974 --> 01:07:27,875 .אבא שלי, הוא מצפה לי ...אם אני לא אתן לו הודעה 811 01:07:27,977 --> 01:07:30,571 ?עדיין מחזיק אותך קצר, אה 812 01:07:30,679 --> 01:07:32,704 .כן- .יש דברים שלא משתנים- 813 01:07:33,482 --> 01:07:36,178 תגיד, מה דעתך שניפגש ?מתישהו בשבוע הבא 814 01:07:36,285 --> 01:07:37,775 .מעולה .כן, נצא לבלות 815 01:07:37,887 --> 01:07:38,945 .נלך לאכול משהו 816 01:07:39,055 --> 01:07:41,353 אתה מכיר מקום בפרינסטון בו נער לבן ונער שחור 817 01:07:41,457 --> 01:07:43,425 ?יכולים ללגום בירה ולאכול משהו 818 01:07:43,526 --> 01:07:45,460 .סמוך עלי- ,זאת הצרה, ג'ונסי- 819 01:07:45,561 --> 01:07:47,028 .תמיד סמכתי עליך 820 01:07:49,031 --> 01:07:51,363 .טוב לראות אותך- .גם אותך- 821 01:08:06,615 --> 01:08:10,210 .סליחה על האיחור- ,כשאמרתי שארוחת הערב ב-7:30- 822 01:08:11,087 --> 01:08:12,987 .לא התכוונתי ל-7:52 823 01:08:14,156 --> 01:08:16,681 .מצטער. זה לא יקרה שוב 824 01:08:25,534 --> 01:08:28,731 נחש את מי ראיתי היום במגרש ?בקמפוס? פול רובסון 825 01:08:29,605 --> 01:08:32,267 ?פול הקטן ?זה שהסתובבת איתו 826 01:08:32,875 --> 01:08:36,402 .הוא כבר לא קטן .אתה יודע, הוא קיבל תואר כל-אמריקני 827 01:08:37,346 --> 01:08:40,076 ?בפרינסטון- .לא, לא. ברטגרס- 828 01:08:40,182 --> 01:08:42,480 .הא רק ביקר במועדון המוזיקה 829 01:08:42,585 --> 01:08:43,916 עדיין, אין ספק 830 01:08:44,019 --> 01:08:46,010 שפרינסטון היא עדיין .האוניברסיטה הטובה ביותר עבורך 831 01:08:46,122 --> 01:08:47,146 ...תקשיב, אבא 832 01:08:47,256 --> 01:08:49,918 כבר דיברתי עם הדיקן .דיילי בקשר להרשמה 833 01:08:56,999 --> 01:08:59,331 ?הלו- .איימי, זה אינדי- 834 01:08:59,635 --> 01:09:01,728 .אינדי. היי 835 01:09:03,906 --> 01:09:05,567 ?אז איך העבודה החדשה שלך 836 01:09:05,674 --> 01:09:07,266 .בסדר גמור 837 01:09:07,376 --> 01:09:08,536 ...תקשיבי, לגבי שבת 838 01:09:08,644 --> 01:09:10,703 איכפת לך אם אני אביא חבר ?ותיק שלי איתי 839 01:09:10,813 --> 01:09:12,474 ,הוא אחד מחברי הטובים ביותר .גדלנו יחד 840 01:09:12,581 --> 01:09:14,173 והבטחתי .לו שניפגש 841 01:09:14,283 --> 01:09:16,513 .כמובן שזה בסדר- .את באמת תחבבי אותו- 842 01:09:16,619 --> 01:09:19,452 ,הוא לומד ברטגרס .כדורגלן מצויין, כל-אמריקני 843 01:09:19,588 --> 01:09:21,818 .אני בטוחה שאני אחבב אותו .לא יכולה לחכות 844 01:09:22,725 --> 01:09:24,283 .להתראות בשבת 845 01:09:24,560 --> 01:09:25,822 .טוב, להתראות 846 01:09:48,117 --> 01:09:50,176 .סיימתי- .טוב- 847 01:09:50,753 --> 01:09:52,721 .אותה שעה מחר 848 01:09:58,661 --> 01:10:00,629 .פרופסור גודארד 849 01:10:00,896 --> 01:10:02,693 ,חישובי הרום האלה 850 01:10:03,866 --> 01:10:07,324 ?הם לא קיצוניים מידי- .כלומר, 160,000 ק"מ, זה די רחוק 851 01:10:07,436 --> 01:10:09,870 מה אתה יודע על ?חישובי רום 852 01:10:09,972 --> 01:10:13,635 ...טוב, לא הרבה, אבל ...במלחמה טסתי קצת, אז 853 01:10:13,742 --> 01:10:14,970 ?טסת במלחמה 854 01:10:17,479 --> 01:10:20,971 ?השתמשת אי פעם בטילים- .לאיתות? לא, לא ממש- 855 01:10:21,350 --> 01:10:22,442 .לא משנה 856 01:10:22,718 --> 01:10:24,015 אבל אני תמיד התענייתי ,בטילים 857 01:10:24,119 --> 01:10:26,349 מאז שקראתי את ז'ול ורן .כשהייתי ילד 858 01:10:26,455 --> 01:10:27,888 אתה מכיר את ?מכדור הארץ אל הירח 859 01:10:27,990 --> 01:10:29,116 .כמובן 860 01:10:29,458 --> 01:10:31,619 ,מה לגבי ה.ג. וולס ?אתה אוהב גם את העבודות שלו 861 01:10:31,727 --> 01:10:33,627 !הוא מעולה 862 01:10:33,729 --> 01:10:37,529 אני אוהב את מכונת הזמן .ומלחמת העולמות, זה היה מעולה 863 01:10:37,900 --> 01:10:39,561 גם אני. למעשה, קריאה בספריו של ה.ג. וולס 864 01:10:39,668 --> 01:10:41,431 .גרמה לי להתחיל עם זה 865 01:10:41,537 --> 01:10:43,903 ?על זה אתה עובד ?טילים לאיתות 866 01:10:44,006 --> 01:10:46,065 .טילים, כן .איתות, לא 867 01:10:46,976 --> 01:10:48,307 .בוא איתי 868 01:11:10,266 --> 01:11:13,064 ?איך זה עובד- ?כמה זמן יש לך- 869 01:11:30,119 --> 01:11:31,916 ,תראה, הבעיה בטילים רגילים 870 01:11:32,021 --> 01:11:35,047 ,אלה שהאנשים מכירים .היא שהם לא יעילים 871 01:11:35,157 --> 01:11:37,455 הם ממריאים, אבל .לא למרחק גדול 872 01:11:37,660 --> 01:11:40,788 בגלל שהדלק שהוא נושא .הוא רק חלק קטן מהמסה הכללית של הטיל 873 01:11:40,896 --> 01:11:43,763 בדיוק. אבל הטיל הזה יעיל .פי 30 874 01:11:43,899 --> 01:11:46,925 ?איך אתה משיג את זה- .טוב, בשלוש דרכים חשובות 875 01:11:47,136 --> 01:11:52,540 .קודם כל שימוש בחרטום בצורת חרוט .כדי שהדחף יהיה ממוקד 876 01:11:52,641 --> 01:11:55,132 שנית ע"י הכללת מתקן הטוען מחדש 877 01:11:55,244 --> 01:11:58,736 בתוך הטיל, כדי שיהיה שימוש בדלק .רק בחלק קטן מהזמן 878 01:11:58,847 --> 01:12:00,815 עדיין, תצטרך להשתמש .בהרבה אבק שריפה 879 01:12:00,916 --> 01:12:02,508 אתה לא חייב להשתמש .באבק שריפה 880 01:12:02,618 --> 01:12:06,213 תערובת של חמצן נוזלי .ונפט עובדת הרבה יותר טוב 881 01:12:06,689 --> 01:12:08,418 ?דלק נוזלי- .בדיוק- 882 01:12:09,858 --> 01:12:13,692 ?אז איך אתה מקבל אותו חזרה- .בקלות, ע"י ציודו במצנח- 883 01:12:14,029 --> 01:12:15,724 .עדיין, הוא ישרף מהר מאוד 884 01:12:15,831 --> 01:12:17,526 נכון, וזה מוביל אותנו .למתקן השלישי 885 01:12:17,633 --> 01:12:19,260 מבין, אם אחד יעבוד ,נבנה אחד אחר 886 01:12:19,368 --> 01:12:23,031 .עם שלוש רקטות מחוברות .שיפעלו בשלבים 887 01:12:23,472 --> 01:12:25,064 ,כאשר אחד נשרף 888 01:12:25,174 --> 01:12:27,199 הוא נופל, ואז השני .מתחיל לבעור 889 01:12:27,309 --> 01:12:28,571 ,וכך עוד אחד ועוד אחד .וכולי 890 01:12:28,677 --> 01:12:30,577 ?אז השמיים הם הגבול- ?למה לעצור בשמיים- 891 01:12:30,679 --> 01:12:33,170 ?למה לא נמשיך הלאה- ?מעבר לשמיים- 892 01:12:33,415 --> 01:12:34,746 ?אל החלל 893 01:12:34,917 --> 01:12:37,715 ?זה אפשרי- .אין שום חוק בפיזיקה נגד זה- 894 01:12:37,820 --> 01:12:41,415 לכן יום אחד זה יקרה ואני .מאמין שהיום הזה יגיע בקרוב 895 01:12:41,523 --> 01:12:44,287 .אנחנו על סיפו של שינוי גדול 896 01:12:44,893 --> 01:12:46,383 ...נסיעה לחלל, זה 897 01:12:47,429 --> 01:12:49,090 .זו תמיד היתה בדיחה 898 01:12:49,198 --> 01:12:52,395 כל חזון הוא בדיחה .עד שהאדם הראשון מבצע אותו 899 01:12:53,102 --> 01:12:54,569 ?אתה חושב שזה יעבוד 900 01:12:54,837 --> 01:12:56,896 .זה מה שאנחנו מתכוונים לבדוק 901 01:13:02,177 --> 01:13:04,577 מצטער אבא התעכבתי במעבדה .עם פרופסור גודארד 902 01:13:04,680 --> 01:13:06,807 .היה מאוד מעניין- .מספיק- 903 01:13:11,053 --> 01:13:12,748 .אני מאוד מצטער שאיחרתי 904 01:13:17,192 --> 01:13:20,286 .אני אכין לי כריך- .לא, אתה לא- 905 01:13:21,130 --> 01:13:24,588 בחרת להחמיץ את ארוחת הערב .לכן, תלך לישון בלי לאכול 906 01:13:59,868 --> 01:14:01,836 ?משהו מעניין בעיתון 907 01:14:01,937 --> 01:14:05,338 .לא הרבה .הנשיא ווילסון שוב חולה 908 01:14:05,641 --> 01:14:09,168 .שמעתי אותו מדבר בפאריס .אני באמת ריחמתי עליו 909 01:14:10,078 --> 01:14:12,911 אני בטוח שהדאגה .שלך נוגעת לו ללב 910 01:14:15,751 --> 01:14:19,949 ...החוזה הזה היה אסון, אני .אני חושב שזה שבר אותו 911 01:14:20,456 --> 01:14:21,582 שטויות 912 01:14:21,924 --> 01:14:24,950 חוזה ורסאי הוא בקושי ההסדר האחרון 913 01:14:25,060 --> 01:14:27,620 במסורת ארוכה של סכסוכים .במדינות לאום אירופאיות 914 01:14:27,729 --> 01:14:30,425 ,אם היית לומד יותר היסטוריה .היית יודע את זה 915 01:14:30,899 --> 01:14:33,800 .אני לא מסכים- ?אתה לא מסכים- 916 01:14:34,770 --> 01:14:38,570 אתה חושב שהרעיון המופרך הזה ?של חבר לאומים יכול לעבוד 917 01:14:39,041 --> 01:14:42,477 .אני אומר לך זו פנטזיה .הקונגרס לא יצביע לזה 918 01:14:42,578 --> 01:14:45,138 ג'וניור, מדינות הלאום צמחו .מערי המדינה 919 01:14:45,247 --> 01:14:49,183 שנוצרו ע"י כיבוש והתרחבו .ע"י הקמת מושבות 920 01:14:49,384 --> 01:14:52,478 ,תחשוב על אתונה, תחשוב על ספרטה .התוצאה ההגיונית היתה אימפריה 921 01:14:53,455 --> 01:14:57,118 .תחשוב על אלכסנדר, על רומא עכשיו, מה שקרה באירופה 922 01:14:57,226 --> 01:15:00,195 הוא שהאימפריה הגרמנית .ניסתה להתרחב 923 01:15:00,395 --> 01:15:02,260 .היא רצתה שטח, מושבות 924 01:15:02,364 --> 01:15:05,094 והדרך היחידה להשיג אותם .היא ע"י כיבוש 925 01:15:05,200 --> 01:15:07,794 ,כתוצאה מכך, האימפריה הרוסית האימפריה הבריטית 926 01:15:07,903 --> 01:15:10,895 ,והרפובליקה הצרפתית ,שהיא לא אימפריה רק בשם 927 01:15:11,006 --> 01:15:12,234 .התאחדו כדי לרסק אותה 928 01:15:12,341 --> 01:15:15,777 רוסיה נפלה, אבל בריטניה וצרפת ,עם עזרה אמריקנית בשעה הנכונה 929 01:15:15,878 --> 01:15:20,577 ריסקו את גרמניה והחזירו .את האיזון לכוח האימפריליסטי 930 01:15:21,483 --> 01:15:23,815 'ובגלל זה ללויד ג'ורג וקלמנסו 931 01:15:23,919 --> 01:15:26,149 הם מדינאים ההולכים בעקבות מסורת עתיקה 932 01:15:26,455 --> 01:15:29,253 ואילו וודרו ווילסון .הוא חולם לא מעשי 933 01:15:29,525 --> 01:15:33,552 .זאת המציאות ההיסטורית, ג'וניור .היא לא תשתנה 934 01:15:34,162 --> 01:15:36,426 הענקנו להם ניצחון .והם זרקו אותו 935 01:15:36,532 --> 01:15:38,591 ,הצענו להם עולם חדש והם יצרו את העולם הישן 936 01:15:38,700 --> 01:15:41,396 .שוב- .שטויות סנטימנטליות- 937 01:15:41,770 --> 01:15:43,897 תתייחס למעמד של צרפת ואנגליה 938 01:15:44,006 --> 01:15:46,668 .בסוף מלחמת 100 השנים- .זה שונה עכשיו- 939 01:15:46,775 --> 01:15:48,504 מלחמות כבר לא נלחמות ע"י אבירים בשריון 940 01:15:48,610 --> 01:15:51,101 .החוזרים לטירתם כשזה נגמר 941 01:15:51,280 --> 01:15:55,546 יש מכונות ירייה, מטוסים .וחומרי נפץ וטנקים 942 01:15:55,651 --> 01:15:58,814 ,כלי הנשק אולי השתנו .לא נקודת המבט ההיסטורית 943 01:15:58,921 --> 01:16:00,445 .לא, אבא, אתה טועה 944 01:16:00,556 --> 01:16:03,548 .מגיע שינוי אמיתי .אני יודע זאת, אני ראיתי את זה 945 01:16:04,326 --> 01:16:06,590 בקרוב יהיו דברים .שאף פעם לא חלמת עליהם 946 01:16:06,695 --> 01:16:09,926 ?אה, באמת ?אתה המומחה, נכון 947 01:16:11,500 --> 01:16:14,367 .אני מסרב להמשיך את הדיון הזה- ?מה- 948 01:16:14,770 --> 01:16:15,828 .תהיה בשקט 949 01:16:16,071 --> 01:16:18,232 ...לא, אבל אבא, יש- ?שמעת אותי- 950 01:16:18,473 --> 01:16:20,464 .אמרתי, תהיה בשקט 951 01:16:24,179 --> 01:16:28,309 אתה פשוט כועס כי הלכתי .למלחמה בלי להתייעץ איתך 952 01:16:28,417 --> 01:16:30,009 .הנושא הזה סגור 953 01:16:30,385 --> 01:16:32,046 .זה נכון למה אתה לא יכול להודות 954 01:16:32,154 --> 01:16:33,212 ?שאתה עדיין כועס עלי- !ג'וניור- 955 01:16:33,322 --> 01:16:34,949 ?ואתה תמשיך לכעוס עלי, נכון 956 01:16:35,057 --> 01:16:38,424 .אתה אף פעם לא תניח לזה- ...הנרי, בפעם האחרונה- 957 01:16:38,527 --> 01:16:41,155 .לא, לא. אתה אף פעם לא תשתנה 958 01:16:41,263 --> 01:16:44,494 .אתה לא יכול, אף פעם לא יכולת .אפילו כשאמא היתה בחיים 959 01:16:46,268 --> 01:16:47,701 ...איך אתה מעז ...אפילו לא- 960 01:16:47,803 --> 01:16:50,067 איך אתה מעז להזכיר !לי את אמך 961 01:16:51,239 --> 01:16:53,730 לעולם שלא אשמע אותך .אפילו מדבר עליה 962 01:16:53,842 --> 01:16:55,173 ?למה שאני לא אדבר 963 01:16:55,277 --> 01:16:57,074 מעולם לא עשית דבר .לגרום לה אושר 964 01:16:57,179 --> 01:16:59,511 ועכשיו אתה מוציא !את הכל עלי 965 01:17:00,849 --> 01:17:06,617 ,חתיכת בור ,כפוי טובה, חסר לב 966 01:17:06,755 --> 01:17:08,484 ...צעיר- ?חסר לב- 967 01:17:08,590 --> 01:17:11,855 ?אני חסר לב .לא, לא, לא, אתה זה שחסר לב 968 01:17:11,960 --> 01:17:14,121 לעולם לא חשבת על אף .אחד מאשר על עצמך 969 01:17:14,229 --> 01:17:16,220 אתה זה שלא מסוגל להודות .בטעויות 970 01:17:16,331 --> 01:17:19,528 ,השתמטת מכל חובה ...חמקת מכל בעיה 971 01:17:19,635 --> 01:17:21,000 טוב, בסדר, לפחות אני .מודה בכך 972 01:17:21,103 --> 01:17:23,469 ?למה אתה לא יכול- .לקחת את הדרך הקלה החוצה- 973 01:17:23,605 --> 01:17:25,698 .ברחת בכל פעם- !קדימה- 974 01:17:25,874 --> 01:17:29,571 קדימה, פעם אחת בחיים שלך .תודה שטעית 975 01:17:32,180 --> 01:17:34,114 .לך לחדרך- .לא- 976 01:17:34,216 --> 01:17:37,549 ,לא, אבא .אני כבר לא בן 10 977 01:17:39,154 --> 01:17:40,951 .תעשה כפי שאמרתי, בן 978 01:17:41,857 --> 01:17:43,222 .מייד 979 01:17:43,892 --> 01:17:46,087 .לך לחדרך 980 01:18:03,512 --> 01:18:05,480 אבל ג'ונסי, אתה לא יכול .פשוט למחוק את אבא שלך 981 01:18:05,580 --> 01:18:08,174 .אתה חייב לפתור את זה קודם- .אינדי- 982 01:18:08,283 --> 01:18:09,307 !איימי 983 01:18:10,185 --> 01:18:12,745 .הגעת- .כן, למרות אמא שלי- 984 01:18:12,854 --> 01:18:14,515 .איימי, זה פול 985 01:18:14,656 --> 01:18:16,647 חבר שלי. סיפרתי .לך עליו 986 01:18:16,858 --> 01:18:19,224 אלא שהוא לא אמר לך .שאני שחור 987 01:18:19,428 --> 01:18:21,396 ?נכון- .לא, לא, הוא לא אמר- 988 01:18:22,030 --> 01:18:23,725 .וזה בסדר, זה בסדר גמור 989 01:18:24,700 --> 01:18:26,497 .אני שמחה להכיר אותך, פול 990 01:18:26,601 --> 01:18:28,262 ?טוב, אז איפה נאכל 991 01:18:28,770 --> 01:18:30,795 ...אנחנו נלך- ?אנחנו מתכננים לאכול- 992 01:18:30,906 --> 01:18:32,373 אינדי, זו יכולה ...להיות בעיה 993 01:18:32,474 --> 01:18:36,001 .לא, זאת לא בעיה .כבר חשבתי על זה. בואו 994 01:18:41,416 --> 01:18:43,611 .הנה לך, זה 10 סנטים- .תודה- 995 01:18:43,719 --> 01:18:45,482 .הכל בפנים- !ברור- 996 01:18:46,521 --> 01:18:48,512 .שלום .שלוש עם כל התוספות 997 01:18:48,623 --> 01:18:49,681 .כבר מגיע 998 01:18:50,192 --> 01:18:51,955 .התגעגתי לזה 999 01:18:52,461 --> 01:18:54,759 ,אין את אלה בצרפת ?אה, אינדי 1000 01:18:59,768 --> 01:19:01,599 ממתי התחלת לשרת ?כושונים 1001 01:19:01,703 --> 01:19:03,068 ...היי, תראה, אדון- .שמעת אותי- 1002 01:19:03,171 --> 01:19:05,435 .היי, אני לא רוצה בעיות- .היי, היי, היי- 1003 01:19:05,540 --> 01:19:07,906 ...תקשיב, חבר, אנחנו- !היי, היי- 1004 01:19:08,376 --> 01:19:11,174 אני לא חבר של אף אחד .שאוכל עם כושונים 1005 01:19:12,948 --> 01:19:15,712 טוב אז אולי כדאי .שתלך לאכול במקום אחר 1006 01:19:17,085 --> 01:19:19,645 אלא אם כן אתה .רוצה להתחיל משהו 1007 01:19:32,701 --> 01:19:35,329 .חכי לי, חכי לי, שרה 1008 01:19:35,437 --> 01:19:37,462 !אלה היו הזמנים 1009 01:19:38,306 --> 01:19:40,900 אבא שלי הכריח אותי .לנקות את החלונות במשך חודש 1010 01:19:41,777 --> 01:19:43,108 ?מה עוד חדש 1011 01:19:43,645 --> 01:19:45,408 טוב, הוא לא גרוע יותר .מאמא שלי 1012 01:19:45,514 --> 01:19:47,106 אני מתכוונת, כל מה שהוא רוצה זה שאני אתחתן עם מישהו 1013 01:19:47,215 --> 01:19:48,978 ,"מה"אפר איסט סייד 1014 01:19:49,084 --> 01:19:52,212 אחיה איתו בעושר ואושר .ואלד תינוקות 1015 01:19:52,654 --> 01:19:54,212 ,ובקשר לזה שאני אהיה רופאה 1016 01:19:54,322 --> 01:19:57,018 היא אפילו לא חושבת שאישה .צריכה להצביע 1017 01:19:57,125 --> 01:20:01,585 .אבא שלי תקוע בימי הביניים .זה כאילו הזמן עצר אצלו 1018 01:20:02,197 --> 01:20:04,097 זה כמו כל הפוליטיקאים .האלה באירופה 1019 01:20:04,199 --> 01:20:06,861 הם ממשיכים את מעגל מלחמות הכבוד ...שלהם. זה 1020 01:20:08,170 --> 01:20:11,571 .אני תוהה אם זה אי פעם ישתנה- .פוליטיקאים אף פעם לא משתנים 1021 01:20:12,174 --> 01:20:15,837 אתה יודע, בצורה כלשהי, דברים לא השתנו .מאז מלחמת האזרחים 1022 01:20:15,944 --> 01:20:19,345 .אני לא מתכוון רק לאנשים שחורים .אני מתכוון לאנשים רגילים 1023 01:20:19,447 --> 01:20:23,383 ?כלומר, תסתכל סביבך, מה אתה רואה .משכורות רעב, ניצול 1024 01:20:23,485 --> 01:20:26,079 .זה בכל מקום ,זה לא יכול להמשיך כך 1025 01:20:26,354 --> 01:20:27,719 .אבל זה ממשיך 1026 01:20:28,190 --> 01:20:31,921 .אתה יודע, השינוי מכאיב .אנשים יעשו הכל כדי למנוע כאב 1027 01:20:32,027 --> 01:20:35,656 .זה בגלל שהוא לא מוכר להם .כלומר, זה לא בטוח 1028 01:20:35,764 --> 01:20:37,891 .יש להם פחד מהבלתי ידוע 1029 01:20:38,466 --> 01:20:42,061 .אי אפשר לחכות שההורים שלנו ישתנו .זה חייב להיות תלוי בנו 1030 01:20:42,237 --> 01:20:44,637 אולי אני אכלול את זה .בנאום שלי 1031 01:20:45,040 --> 01:20:46,405 ?איזה נאום 1032 01:20:46,608 --> 01:20:50,044 .בשבת בטקס הענקת התארים .אני נושא את הנאום המסכם 1033 01:20:50,645 --> 01:20:53,705 .אתה מסיים? זה מעולה 1034 01:20:53,815 --> 01:20:56,306 !ברכותי- ?אתם רוצים לבוא- 1035 01:20:56,418 --> 01:20:58,716 .נסה להרחיק אותנו 1036 01:21:00,822 --> 01:21:01,880 .פול 1037 01:21:04,359 --> 01:21:06,088 .איימי, לכי הביתה 1038 01:21:06,194 --> 01:21:08,253 ...אבל אינדי, אני- ...לא, בבקשה, רק- 1039 01:21:08,363 --> 01:21:10,888 .לכי הביתה. אני אפגוש אותך שם- .בסדר- 1040 01:21:22,043 --> 01:21:24,034 !אני מריח משהו רע 1041 01:21:24,679 --> 01:21:26,840 ?היי, ג'ו, אתה מריח משהו רע 1042 01:21:27,249 --> 01:21:29,012 .כן- .כן, כושון- 1043 01:21:58,213 --> 01:22:00,078 .כמו בימים ההם 1044 01:22:13,094 --> 01:22:15,995 ?מה קרה לך- .השתתפתי בקטטה- 1045 01:22:16,898 --> 01:22:18,160 .אני רואה את זה 1046 01:22:19,134 --> 01:22:20,328 ?על מה זה היה 1047 01:22:20,502 --> 01:22:22,299 אני מניח שתוכל להגיד שניסיתי לעזור לכמה אנשים 1048 01:22:22,404 --> 01:22:26,033 ,לשנות את הדפוס החברתי שלהם .רק שהם לא ממש רצו 1049 01:22:26,942 --> 01:22:29,638 ?ניצחת- .את הקטטה? כן- 1050 01:22:30,545 --> 01:22:32,809 לא כל כך בטוח בקשר .לדפוס החברתי 1051 01:22:33,615 --> 01:22:35,606 .יש אנשים מאוד עקשנים 1052 01:22:36,318 --> 01:22:38,980 .אל תדאג, ההיסטוריה בצד שלנו 1053 01:22:40,088 --> 01:22:42,249 .זה לא מה שאבא שלי היה אומר 1054 01:22:42,390 --> 01:22:46,520 ,אני מדבר על התקדמות המדע .הטכנולוגיה, זה 1055 01:22:47,796 --> 01:22:49,855 ולא משנה כמה אנשים ,ינסו להתנגד 1056 01:22:49,965 --> 01:22:52,195 הטכנולוגיה תכריח .אותם להשתנות 1057 01:22:52,867 --> 01:22:56,064 תחשוב כמה ענק העולם היה פעם .ולאיזה קטן הוא הפך 1058 01:22:56,338 --> 01:22:58,238 .תדמיין לך כמה הוא עוד יקטן 1059 01:22:58,340 --> 01:23:00,331 כלומר, טיסה באוויר מאפשרת להקיף את העולם 1060 01:23:00,442 --> 01:23:01,670 .בכמה שעות 1061 01:23:01,776 --> 01:23:05,371 רדיו וטלפון, אתה יכול לדבר עם .כל אחד, בכל מקום, בכל זמן 1062 01:23:05,480 --> 01:23:07,311 מדינות שהיו בצד השני של העולם 1063 01:23:07,415 --> 01:23:11,181 .הם כעת השכנים ממול .מקושרים חברתית וכלכלית 1064 01:23:12,854 --> 01:23:14,481 ?מה אם הם לא יסתדרו 1065 01:23:14,589 --> 01:23:16,955 .הם חייבים .טכנולוגיה תגרום להם 1066 01:23:17,492 --> 01:23:19,187 טוב, נניח והם יצאו .למלחמה 1067 01:23:19,561 --> 01:23:21,722 .הם לא יעזו .הנשק יהיה נורא מידי 1068 01:23:21,830 --> 01:23:24,560 והם ימצאו דרכים אחרות .לשתף פעולה 1069 01:23:24,766 --> 01:23:26,859 ,בגלל שאם הם ילחמו .הם ישמידו אחד את שני 1070 01:23:26,968 --> 01:23:28,458 .העתיד כבר כאן 1071 01:23:28,870 --> 01:23:30,701 .זהו זה. זאת עובדה 1072 01:23:31,439 --> 01:23:33,464 .הקצב ילך ויגבר 1073 01:23:33,708 --> 01:23:36,336 שיטות ישנות של מחשבה .יזרקו הצידה 1074 01:23:36,578 --> 01:23:37,875 .הרגלים ישנים ישתנו 1075 01:23:38,079 --> 01:23:40,809 ולא משנה כמה המין האנושי ,ינסה להתנגד 1076 01:23:41,049 --> 01:23:42,141 ,בסופו של דבר 1077 01:23:44,219 --> 01:23:45,584 .אין שום ברירה 1078 01:23:48,690 --> 01:23:51,284 טוב, יכול להיות שזה יעבוד ,עם המין האנושי 1079 01:23:51,493 --> 01:23:53,723 אבל אני לא כל כך בטוח .בקשר לאבא שלי 1080 01:24:17,419 --> 01:24:19,080 ?הוא לא אמר דבר 1081 01:24:20,321 --> 01:24:23,518 .אף מילה .כאילו אני אפילו לא קיים 1082 01:24:25,593 --> 01:24:26,560 !אדם מסכן 1083 01:24:26,995 --> 01:24:28,656 ?אדם מסכן- .כמובן- 1084 01:24:28,763 --> 01:24:30,731 אתה לא רואה עד ?כמה הוא בודד 1085 01:24:31,099 --> 01:24:32,862 ?איזה עצוב הוא מרגיש 1086 01:24:33,568 --> 01:24:37,368 .לאבי אין רגשות- .אינדי, אני לא חושבת כך- 1087 01:24:38,039 --> 01:24:39,973 .לא. את טועה 1088 01:24:42,143 --> 01:24:44,805 .הוא לא כמו כל האבות .הוא אף פעם לא היה 1089 01:24:45,780 --> 01:24:47,941 ,אפילו כשהייתי ילד .אף פעם לא דיברנו 1090 01:24:49,084 --> 01:24:51,177 .אף פעם לא צחקנו, לא שיחקנו 1091 01:24:52,287 --> 01:24:56,087 לא עשינו אף פעם את הדברים .שאב אמור לעשות עם בנו 1092 01:24:56,391 --> 01:24:58,256 .אתה חייב להתפייס איתו 1093 01:25:03,364 --> 01:25:06,162 אבא, יש משהו שאני .רוצה להגיד 1094 01:25:07,302 --> 01:25:10,897 ,אני רוצה להתנצל .על הלילה ההוא 1095 01:25:11,005 --> 01:25:14,463 .הדברים שאמרתי, איך שהתנהגתי .עברתי את הגבול 1096 01:25:15,243 --> 01:25:16,505 .ואני מצטער 1097 01:25:17,612 --> 01:25:18,977 .אני מניח שזהו זה 1098 01:25:19,314 --> 01:25:21,179 .לא נדבר על כך שוב 1099 01:25:22,117 --> 01:25:24,608 .כן, נדבר. כן, נדבר .אנחנו חייבים 1100 01:25:25,854 --> 01:25:28,049 אנחנו לא יכולים פשוט להעמיד .פנים ששום דבר לא קרה 1101 01:25:28,189 --> 01:25:32,057 .אתה התנצלת .ואני קיבלתי את התנצלותך 1102 01:25:32,193 --> 01:25:33,888 ?מה יש עוד להגיד 1103 01:25:34,095 --> 01:25:35,756 .הרבה מאוד 1104 01:25:35,964 --> 01:25:38,899 ?הרבה מאוד מאוד. אתה לא מבין .אנחנו אף פעם לא מדברים 1105 01:25:39,100 --> 01:25:41,694 אנחנו יותר כמו זרים מאשר .כמו אב ובן 1106 01:25:42,871 --> 01:25:44,133 ?כמו זרים 1107 01:25:45,473 --> 01:25:47,031 ?אתה ואני כמו זרים 1108 01:25:47,142 --> 01:25:51,238 .זה בגלל שאף פעם אנחנו לא קרובים ...אנחנו אף פעם לא ביחד. אנחנו 1109 01:25:51,913 --> 01:25:53,471 .אנחנו אף פעם לא היינו 1110 01:25:53,615 --> 01:25:55,879 .אולי חוץ מהפעם ההיא באתונה ...אבל זה 1111 01:25:56,151 --> 01:25:57,482 ?באתונה 1112 01:25:58,753 --> 01:26:02,052 .כשהלכנו לראות את המנזרים .רק... רק שנינו 1113 01:26:02,157 --> 01:26:03,124 .אה, כן 1114 01:26:03,925 --> 01:26:08,328 ,נסענו ליוון, אם אני זוכר נכון .מייד לאחר ביקורנו ברוסיה 1115 01:26:08,429 --> 01:26:11,091 .ונתקענו במעלית העץ של המנזר 1116 01:26:11,199 --> 01:26:12,393 .בדיוק 1117 01:26:13,902 --> 01:26:16,132 זה היה הזמן הכי טוב .שהיה לי איתך אי פעם 1118 01:26:17,005 --> 01:26:19,997 ,לבסוף הצלחנו לטפס על החבל אני זוכר שהרמת אותי 1119 01:26:20,175 --> 01:26:22,439 .ופשוט החזקת בי ממש חזק 1120 01:26:22,944 --> 01:26:26,903 זאת הפעם היחידה שאני .זוכר שאי פעם חיבקת אותי 1121 01:26:27,815 --> 01:26:29,305 .וזה היה נהדר 1122 01:26:31,519 --> 01:26:33,077 ...לזמן מסוים, רק 1123 01:26:34,656 --> 01:26:36,146 ...רק לרגע אחד 1124 01:26:37,792 --> 01:26:39,384 אתה באמת היית .אבא שלי 1125 01:26:59,147 --> 01:27:01,775 ?אתה מוכן, אינדי- .כן- 1126 01:27:04,085 --> 01:27:05,552 התחל את הספירה .לאחור 1127 01:27:10,058 --> 01:27:14,051 ,חמש, ארבע, שלוש שתיים 1128 01:27:32,480 --> 01:27:36,439 .זה העתיד, אינדי .והוא כאן 1129 01:27:46,227 --> 01:27:48,752 .טוב, בהצלחה, פול- .תודה- 1130 01:27:49,297 --> 01:27:51,561 .אני אצטרך אותה- .אתה תהיה נפלא- 1131 01:27:51,666 --> 01:27:52,928 .אני באמת מקווה 1132 01:27:53,468 --> 01:27:56,767 בגלל שאף פעם לא הייתי כזה .מתוח כל החיים שלי 1133 01:28:00,908 --> 01:28:03,172 .המושבים שלכם בשורה הראשונה 1134 01:28:11,586 --> 01:28:14,384 .מר רובסון, טוב מאוד לראות אותך- .טוב לראות אותך, אינדי- 1135 01:28:14,489 --> 01:28:16,457 .זה אביו של פול- .שלום- 1136 01:28:16,591 --> 01:28:18,286 .הדודה של פול- .היי- 1137 01:28:18,426 --> 01:28:19,950 .שלום- .ובן הדוד של פול- 1138 01:28:20,061 --> 01:28:21,528 .היי- .נעים מאוד לפגוש אותך- 1139 01:28:21,629 --> 01:28:25,656 גבירותי ורבותי, נואם נאום .הפרידה שלנו, פול רובסון 1140 01:28:26,934 --> 01:28:28,265 .תודה 1141 01:28:28,770 --> 01:28:31,295 ,גבירותי ורבותי ,וחברי הסטודנטים 1142 01:28:31,639 --> 01:28:36,042 האומה הזאת רק הגיחה ממלחמה גדולה 1143 01:28:36,311 --> 01:28:38,939 בה היא הוכיחה .נאמנות אמיתית 1144 01:28:39,080 --> 01:28:41,605 ,חייליה לחמו ונהרגו על מנת לשמר את 1145 01:28:41,716 --> 01:28:47,018 השאיפה ההיסטורית של חירות צדק .עליה מושתת אמריקה 1146 01:28:47,255 --> 01:28:49,553 .והשאיפה הזאת ניצחה 1147 01:28:50,124 --> 01:28:52,558 אך עדיין אמריקה ,היא אומה של שני גזעים 1148 01:28:53,227 --> 01:28:55,627 אחד מועדף והשני .פחות מועדף 1149 01:28:56,831 --> 01:28:58,628 ואני מדבר איתכם היום 1150 01:29:00,301 --> 01:29:01,962 ,על שאיפה חדשה 1151 01:29:02,370 --> 01:29:06,136 ואני מעלה את רוחה בימים .של שינוי המצפים לנו 1152 01:29:07,608 --> 01:29:10,076 אנחנו מהגזע הלא מועדף מבינים שהעתיד שלנו 1153 01:29:10,178 --> 01:29:12,078 .מונח בעיקר בידינו 1154 01:29:12,513 --> 01:29:16,040 עלינו בלבד מוטל השימור של חירויות אלה 1155 01:29:16,217 --> 01:29:19,675 ומסירה שלהם לכל מי .שיבוא אחרינו 1156 01:29:19,787 --> 01:29:21,482 ,ואנחנו נאבקים 1157 01:29:21,856 --> 01:29:25,587 מנסים להראות שידע אפשר .לרכוש תחת קשיים 1158 01:29:26,294 --> 01:29:29,286 ,ועוני יכול להוביל לעושר 1159 01:29:29,397 --> 01:29:33,094 אי הבהירות הזאת היא ,לא בהכרח מובילה לשוני 1160 01:29:33,201 --> 01:29:37,467 והדרך פתוחה למי שרוצה ,ללכת בדרכי החכמה 1161 01:29:37,572 --> 01:29:40,837 ופיתרון שהוא לא עבדות מהתקופה הישנה 1162 01:29:40,942 --> 01:29:42,807 ,ולא דעות קדומות נמשכות 1163 01:29:42,977 --> 01:29:47,107 ,צורך לרמוס את הכבוד העצמי ריסוק השאיפות האנושיות 1164 01:29:47,582 --> 01:29:49,379 .או הקפאת המאמץ 1165 01:29:50,017 --> 01:29:54,454 אני קורא לגזע שלי .להתחיל להסתמך על עצמו 1166 01:29:54,589 --> 01:29:58,650 לאמץ כבוד עצמי, חריצות .ושקדנות 1167 01:29:59,227 --> 01:30:02,719 אבל אני גם קורא לכם ,הגזע המועדף יותר 1168 01:30:03,731 --> 01:30:07,895 ,לגבש שאיפה חדשה להעלות את רוח החמלה 1169 01:30:08,302 --> 01:30:11,533 למצוקה הברורה .של בן אדם אחר 1170 01:30:12,106 --> 01:30:13,630 השאיפה חדשה הזאת 1171 01:30:14,208 --> 01:30:17,336 דורשת מכם יותר מאשר נימוס .ותבונה קלה 1172 01:30:17,779 --> 01:30:21,146 היא דורשת את הרצון שלכם .להילחם למען עיקרון גדול 1173 01:30:21,249 --> 01:30:24,184 .והוא שיהיו הזדמנויות שוות לכולם 1174 01:30:24,952 --> 01:30:27,546 ,ולכן, לסיכום 1175 01:30:28,456 --> 01:30:30,048 אני מבקש מכולכם 1176 01:30:31,092 --> 01:30:32,787 להילחם למען ממשלה 1177 01:30:33,027 --> 01:30:36,326 שהאופי שלה יהיה ,שאיפה למצויינות 1178 01:30:36,697 --> 01:30:39,860 היכן ששחור ולבן יוכלו .ללחוץ ידיים בידידות 1179 01:30:40,067 --> 01:30:43,332 ,שתכיר בכך שאנחנו אחים 1180 01:30:43,738 --> 01:30:47,799 ואלוהים שבשמיים .הוא האבא של כולנו 1181 01:31:08,396 --> 01:31:10,864 ,אז, ג'ונסי ?שמרת מקום בפרינסטון 1182 01:31:11,165 --> 01:31:14,794 לא, האוניברסיטה של שיקאגו .אני הולך ללמוד ארכיאולוגיה 1183 01:31:14,902 --> 01:31:15,169 ,רופאה, עורך דין וארכיאולוג .לא רע בשביל ההתחלה 1184 01:31:15,169 --> 01:31:18,764 ,רופאה, עורך דין וארכיאולוג .לא רע בשביל ההתחלה 1185 01:31:20,174 --> 01:31:22,870 ,טוב, כדאי שנלך .היא צריכה להגיע לרכבת 1186 01:31:22,977 --> 01:31:24,001 .כן 1187 01:31:24,245 --> 01:31:27,476 .תודה שבאתם- .פול, זאת היתה זכות- 1188 01:31:28,649 --> 01:31:30,742 .שמור על עצמך, ג'ונסי 1189 01:31:31,018 --> 01:31:32,178 .אני אעשה זאת 1190 01:31:33,321 --> 01:31:36,313 .זה היה נאום טוב, פול .זה היה באמת נאום טוב 1191 01:31:36,424 --> 01:31:37,857 ?אתה חושב שהם הקשיבו 1192 01:31:38,292 --> 01:31:39,384 .הם הקשיבו 1193 01:31:39,927 --> 01:31:42,191 .והם יזכרו- .בעזרת השם- 1194 01:31:43,130 --> 01:31:46,224 .שמור על עצמך .בטוח. גם אתה- 1195 01:31:53,174 --> 01:31:56,701 .כולם לעלות- .טוב, בהצלחה בלימודי הרפואה- 1196 01:31:58,279 --> 01:31:59,803 ?אז, מה לגבינו 1197 01:31:59,914 --> 01:32:02,644 .טוב, שיקאגו רחוקה מאוד 1198 01:32:06,687 --> 01:32:08,621 אני אבוא לבקר אותך .כל שבוע 1199 01:32:08,723 --> 01:32:11,954 .לא, אתה לא .ואתה יודע את זה 1200 01:32:12,059 --> 01:32:15,426 .אני אכתוב לך .אני אכתוב לך כל יום 1201 01:32:17,832 --> 01:32:19,697 .את צודקת, אני לא 1202 01:32:22,670 --> 01:32:24,535 .אני עדיין אוהב אותך 1203 01:32:28,109 --> 01:32:29,770 .גם אני 1204 01:32:36,050 --> 01:32:39,884 אני באמת מקווה שתשיג .את כל מה שאתה רוצה 1205 01:32:41,222 --> 01:32:42,712 .שלום , אינדי 1206 01:33:47,455 --> 01:33:49,821 אבא, אני מצטער שלא .דיברנו יותר 1207 01:33:55,096 --> 01:33:56,393 .גם אני, הנרי 1208 01:34:00,835 --> 01:34:02,063 ...בגלל 1209 01:34:04,338 --> 01:34:06,738 שאני יודע שזה מה שאמך .היתה רוצה 1210 01:34:07,742 --> 01:34:09,801 ואני גם יודע 1211 01:34:12,713 --> 01:34:14,840 ,שהיא היתה רוצה שאני אגיד 1212 01:34:17,785 --> 01:34:19,412 .שאני שמח שאתה בסדר 1213 01:34:25,760 --> 01:34:29,252 ?אתה הולך- .לאוניברסיטה של שיקאגו- 1214 01:34:30,765 --> 01:34:33,029 ?שיקאגו- .ללמוד ארכיאולוגיה- 1215 01:34:34,035 --> 01:34:35,297 ?מה לגבי פרינסטון- 1216 01:34:36,470 --> 01:34:39,098 מחלקת הארכיאולוגיה טובה .יותר בשיקאגו 1217 01:34:39,206 --> 01:34:41,436 .ואמרת שאני יכול להחליט .כתבת לי 1218 01:34:43,444 --> 01:34:45,241 .זה היה לפני הרבה זמן 1219 01:34:45,613 --> 01:34:47,103 ...כן, אבל אבא- .בסדר גמור- 1220 01:34:48,916 --> 01:34:50,543 .אם זה מה שאתה רוצה 1221 01:34:52,653 --> 01:34:53,620 ...אבא 1222 01:34:53,721 --> 01:34:56,451 סגור את הדלת מאחוריך .כשאתה עוזב, ג'וניור 1223 01:35:49,432 --> 01:35:53,632 Orpheus תרגום google.Net לאתר