1
00:00:17,723 --> 00:00:19,825
הרפתקאות אינדיאנה ג'ונס הצעיר
2
00:00:20,896 --> 00:00:22,926
Orpheus תרגום
google.Net לאתר
3
00:00:22,961 --> 00:00:26,056
המלחמה שתסיים את כל המלחמות
.הסתיימה
4
00:00:26,159 --> 00:00:29,253
,אחרי ארבע שנים של טבח נוראי
-רוחות השינוי-
5
00:00:29,362 --> 00:00:32,490
גרמניה ומדינות החסות שלה
.התמוטטו
6
00:00:32,599 --> 00:00:35,830
כאן פרסי מקאלום משדר עבור
,חברת הרדיו הבריטית
7
00:00:35,935 --> 00:00:39,996
משדרים בשידור חי
.מהארמון הגדול בוורסאי
8
00:00:40,106 --> 00:00:45,772
יש חגיגות ברחבי אירופה
.כשהתותחים הקטלניים של הקרב השתתקו
9
00:00:46,613 --> 00:00:51,073
חיילים גרמנים מובסים נאבקים
לחזור הביתה דרך ארץ חרבה
10
00:00:51,184 --> 00:00:54,585
כדי לגלות שהקייזר הכל-יכול
שלהם
11
00:00:54,788 --> 00:00:58,519
.התפטר ונס מהארץ
12
00:00:58,625 --> 00:01:00,320
כל משטרי המלוכה של האויב
13
00:01:00,427 --> 00:01:03,885
,נפלו בפני הדמוקרטיות הגדולות
14
00:01:03,997 --> 00:01:06,864
.ושחר של יום חופש חדש עלה
15
00:01:07,801 --> 00:01:12,295
עכשיו, כאן בפאריס, בעלות הברית
.המנצחות מתכנסות כדי לעשות שלום
16
00:01:12,405 --> 00:01:17,900
המהלכים המפחידים של המלחמה
.חייבים לפנות מקום לאומנות הדיפלומטיה
17
00:01:18,011 --> 00:01:20,479
אנשים גדולים בעלי כבוד ויושר
.נמצאים כאן
18
00:01:20,580 --> 00:01:24,175
?המשימה שלהם
.להפוך מלחמה עתידית לבלתי אפשרית
19
00:01:24,284 --> 00:01:25,273
?האתגר שלהם
20
00:01:25,385 --> 00:01:29,583
לעצב עולם בו שולטים
.הצדקה והרחמים
21
00:01:29,689 --> 00:01:33,386
,ג'ורג' קלמנסו
,הנמר", ראש הממשלה של צרפת"
22
00:01:33,493 --> 00:01:38,055
,ראש הממשלה של בריטניה
,'דיויד ללויד ג'ורג
23
00:01:38,164 --> 00:01:41,691
,ווודרו וילסון
,נשיא ארה"ב
24
00:01:41,801 --> 00:01:46,534
מתקבל כאן כמושיע
.עם החזון שלו לשלום עולמי ממושך
25
00:01:46,639 --> 00:01:49,369
,לכן, בחדרי ישיבות
,בכל רחבי העיר
26
00:01:49,476 --> 00:01:50,143
העבודה הגדולה מתחילה
.ליצירת סדר עולמי חדש
27
00:01:50,143 --> 00:01:53,044
העבודה הגדולה מתחילה
.ליצירת סדר עולמי חדש
28
00:01:53,146 --> 00:01:57,742
.לצרפת יהיה שטח
.יהיו לה אוצרות
29
00:01:57,851 --> 00:02:02,948
,אני מדבר בשם מדינה אשר
,הרבה יותר ממדינות אחרות
30
00:02:03,089 --> 00:02:05,614
.לחמה ודיממה
31
00:02:07,293 --> 00:02:11,252
,אני מדבר בשם מדינה אשר
,הרבה יותר ממדינות אחרות
32
00:02:11,364 --> 00:02:16,825
הביאה ניצחון על
.האויב האכזר שלנו
33
00:02:17,770 --> 00:02:20,000
.אני מדבר עבור צרפת
34
00:02:21,141 --> 00:02:25,134
צרפת מכריזה ששוב לא
35
00:02:25,245 --> 00:02:29,113
.תסבול פלישה לגבולותיה
36
00:02:30,049 --> 00:02:36,079
שוב לא תשלים עם הרס
של איזוריה
37
00:02:36,189 --> 00:02:40,216
.וטבח של אזרחיה
38
00:02:41,361 --> 00:02:45,695
,והתוצאה הרצוייה היא
שהיא תקבל צדק
39
00:02:45,798 --> 00:02:49,165
.וביטחון בתנאים שלה
40
00:02:50,170 --> 00:02:53,003
,אז, ורק אז
41
00:02:54,307 --> 00:02:57,435
.צרפת תבטיח שלום
42
00:02:57,544 --> 00:03:01,981
צרפת היא גדולה, קולה חזק
43
00:03:02,081 --> 00:03:08,987
ואנשיה המפוארים לא יקבלו
.פחות מזה
44
00:03:13,459 --> 00:03:17,122
?לאף אחד אין עוד מה לומר
45
00:03:22,802 --> 00:03:24,201
?מר ג'ונס
46
00:03:24,837 --> 00:03:26,031
?מר ג'ונס-
.כן, כן, כן-
47
00:03:26,139 --> 00:03:27,766
?הנאומים מהישיבות של אתמול
48
00:03:27,874 --> 00:03:29,501
תוך כמה זמן אני
?אקבל את התרגומים
49
00:03:29,609 --> 00:03:31,236
,הם יהיו על שולחנך עד 4:30
.אדוני
50
00:03:31,344 --> 00:03:33,175
.טוב-
?נד-
51
00:03:36,015 --> 00:03:37,209
.הנרי
52
00:03:38,251 --> 00:03:40,412
.בשם כל מה שנפלא
53
00:03:40,520 --> 00:03:43,011
?כמה זמן עבר? שנה-
.כמעט שנתיים-
54
00:03:43,122 --> 00:03:45,886
אני בדיוק קיבלתי עבודה
.כמתרגם של המשלחת האמריקנית
55
00:03:45,992 --> 00:03:48,688
,התשלום לא גבוה
.אבל זו עבודה מעניינת
56
00:03:48,795 --> 00:03:52,492
אז, אני כאן כדי לעזור לערב ולנסיך
.פייסל לקבל עצמאות
57
00:03:52,599 --> 00:03:54,157
.זה נפלא, נד
58
00:03:54,267 --> 00:03:56,360
.אני אומר לך, הקולוניאליזם מת
59
00:03:56,469 --> 00:03:58,994
יש בודאי הרבה מדינות
.שרוצות לקבל עצמאות
60
00:03:59,105 --> 00:04:01,505
.אני מקווה, לטובת ערב
61
00:04:01,608 --> 00:04:04,042
מר לורנס
הרשה לנו להיות חצופות
62
00:04:04,143 --> 00:04:06,771
?ולבקש את חתימתך
63
00:04:06,879 --> 00:04:08,574
.כן, אתן יכולות
64
00:04:11,150 --> 00:04:13,345
לא שמתי לב שנהיית
.כזה ידוען
65
00:04:13,453 --> 00:04:17,116
.טוב, כוחה של העיתונות
.אין לזה שום קשר אלי
66
00:04:18,291 --> 00:04:22,523
,תראה, אני סועד הלילה עם גרטרוד בל
.במג'סטיק
67
00:04:22,829 --> 00:04:25,161
.תודה-
?גרטרוד בל-
68
00:04:25,265 --> 00:04:29,224
היא כתבה יותר על המצב בערב
.מאשר כל אחד אחר
69
00:04:29,335 --> 00:04:31,701
?תצטרף אלינו-
.אני אשמח-
70
00:04:31,804 --> 00:04:35,240
.מצויין, אז ב-7:30-
.מעולה-
71
00:04:35,708 --> 00:04:37,676
.הנרי, זה כל כך טוב
72
00:04:40,847 --> 00:04:43,407
.אז השתחררתי מהצבא הבלגי
73
00:04:43,516 --> 00:04:46,007
פשוט החלטתי שזה הזמן
.להפסיק להיות מרגל
74
00:04:46,119 --> 00:04:48,849
במכתבך האחרון כתבת
.שאתה מתכוון ללכת לאוניברסיטה
75
00:04:48,955 --> 00:04:52,288
טוב, המעסיק שלי אמר שיש
...סיכוי לתפקיד במשרד החוץ, אז
76
00:04:52,392 --> 00:04:54,826
.אתה תהיה דיפלומט-
.אולי-
77
00:04:54,927 --> 00:04:56,792
.הנרי, תיזהר
78
00:04:56,896 --> 00:05:02,835
המלכודות והאשליות בדיפלומטיה
.הן לא משהו שכדאי לאמץ בקלילות
79
00:05:02,935 --> 00:05:05,927
.כפי שארנולד יגיד לך
80
00:05:06,039 --> 00:05:08,269
.כולם, בבקשה
?אתם מכירים את ארנולד טוינבי
81
00:05:08,374 --> 00:05:11,172
,אם יורשה לי להגיד
.ההיסטוריון הכי מכובד שלנו
82
00:05:11,277 --> 00:05:13,404
.ארנולד, זוהי גרטרוד בל-
.עונג גדול-
83
00:05:13,513 --> 00:05:15,913
.מר טוינבי-
.וחברי הנרי ג'ונס-
84
00:05:16,015 --> 00:05:18,040
.נעים מאוד להכיר אותך, אדוני-
?מה שלומך-
85
00:05:18,151 --> 00:05:19,379
.בבקשה
86
00:05:22,021 --> 00:05:25,320
אתה מבין, ארנולד הוא האדם
.שבאמת יודע מה קורה כאן
87
00:05:25,425 --> 00:05:26,449
.לא הייתי אומר את זה
88
00:05:26,559 --> 00:05:29,221
הוא חבר במשלחת
,הבריטית הרשמית
89
00:05:29,329 --> 00:05:30,728
.לא כמו אנשים כמוני
90
00:05:30,830 --> 00:05:32,661
אני כאן כדי לחטוף מבט
.על המשלחת הגרמנית
91
00:05:32,765 --> 00:05:33,993
?אה, באמת-
.הם אמורים להגיע הלילה-
92
00:05:34,100 --> 00:05:35,089
.אף אחד לא ראה אותם
93
00:05:35,201 --> 00:05:37,328
הם ינסו להתגנב
.מהדרך האחורית
94
00:05:37,437 --> 00:05:39,530
.זה נכון
.האוירה נגדם מפחידה
95
00:05:39,639 --> 00:05:40,799
.קראתי את העיתונים
96
00:05:40,907 --> 00:05:44,673
ראיתי גם את ההפגנות
והפחד שלי
97
00:05:44,777 --> 00:05:47,268
שלא נראה מדינאי אחד
עם מספיק אומץ
98
00:05:47,380 --> 00:05:49,678
.להתנגד לדרישות הציבור לנקמה
99
00:05:49,782 --> 00:05:52,876
.אני לא יודע
.צפיתי בנשיא שלנו
100
00:05:54,020 --> 00:05:56,147
.לא, באמת. הוא אדם טוב
101
00:05:56,723 --> 00:06:00,352
הוא איש טוב ואובססיבי להקמת
.חבר הלאומים האבסורדי שלו
102
00:06:00,460 --> 00:06:03,020
ובינתיים, הוא מקדם בברכה
.כל דרישה צמאת דם
103
00:06:03,129 --> 00:06:04,596
.הערימו עליו לחלוטין
104
00:06:04,697 --> 00:06:08,224
,קלמנסו, דינוזאור
,נובח לדם
105
00:06:08,334 --> 00:06:13,795
לליד ג'ורג', פוליטיקאי ללא חזון
.או מוסריות
106
00:06:14,640 --> 00:06:16,437
.רק עכשיו היתה מלחמה
107
00:06:16,542 --> 00:06:19,636
.המלחמה הכי נוראה בהיסטוריה
.אנשים נלחמו ונהרגו
108
00:06:19,746 --> 00:06:21,941
אתה לא מצפה שהם
.ישכחו הכל ויסלחו
109
00:06:22,048 --> 00:06:24,744
אתה לא יכול פשוט למחוק
.את האויב שלך
110
00:06:24,851 --> 00:06:28,446
לפני שנים, רומא היתה יכולה
,למחוק את קרתגו, אבל עכשיו
111
00:06:29,389 --> 00:06:33,519
.העולם השתנה
.הכל מקושר
112
00:06:34,861 --> 00:06:36,886
.מה שקרה יקרה שוב
113
00:06:36,996 --> 00:06:42,195
,לטוב ולרע
.ההיסטוריה נעה במעגל
114
00:06:44,203 --> 00:06:46,967
האנשים האלה מנסים
.להפיל את גרמניה בכוח
115
00:06:47,073 --> 00:06:50,201
אבל זה לא יכול להיעשות
.בלי טרגדיה נוראה
116
00:06:50,309 --> 00:06:53,574
תנסה להשפיל את גרמניה
.ותשלם את המחיר
117
00:06:53,679 --> 00:06:57,206
ויום אחד היא שוב
.תעלה לפסגה
118
00:06:57,717 --> 00:07:00,413
אבל החבורה הזאת מתנהגת
.כמו אנשים בלי שום זיכרון
119
00:07:00,520 --> 00:07:04,684
אלה ששוכחים את לקחי ההיסטוריה
.נגזר עליהם לחזור עליהם
120
00:07:12,598 --> 00:07:15,829
אלה ששוכחים את לקחי ההיסטוריה
121
00:07:17,503 --> 00:07:20,563
.נגזר עליהם לחזור עליהם
122
00:07:47,266 --> 00:07:52,602
,הוד רוממותו
.נשיא ארה"ב
123
00:07:54,874 --> 00:07:59,334
.צירים, נציגים, חברים
124
00:08:00,413 --> 00:08:02,973
.כולנו חברים כאן
125
00:08:04,550 --> 00:08:07,951
אנחנו כבר חמישה חודשים
נמצאים
126
00:08:08,054 --> 00:08:11,148
.במסלול של יצירת שלום
127
00:08:12,258 --> 00:08:15,421
.שלום צודק. שלום ממושך
128
00:08:16,596 --> 00:08:20,032
נוסף על כך, אנחנו
,הקמנו
129
00:08:20,132 --> 00:08:23,898
בפעם הראשונה בהיסטוריה
,של המין האנושי
130
00:08:24,537 --> 00:08:26,562
,פורום בינלאומי
131
00:08:27,707 --> 00:08:31,165
.גוף עליון לעניינים עולמיים
132
00:08:32,512 --> 00:08:36,312
אני מדבר על חבר הלאומים
133
00:08:37,483 --> 00:08:41,613
.התקווה הזוהרת אותה כולנו חולקים
134
00:08:42,288 --> 00:08:47,521
,המטרה של חבר הלאומים פשוטה
.אך עם זאת מעוררת השראה
135
00:08:48,327 --> 00:08:52,855
.היא לא פחות מאחוות האדם
136
00:08:53,599 --> 00:08:57,057
,ועם רצון טוב ומאמץ קל
137
00:08:57,737 --> 00:09:00,297
.אנו נשיג את מטרתנו האצילה
138
00:09:00,406 --> 00:09:03,398
,אנחנו נצליח היכן שכל הדתות הגדולות
139
00:09:03,509 --> 00:09:06,967
,אפילו הנצרות עצמה
.נכשלו
140
00:09:07,480 --> 00:09:12,315
למה ישו הנוצרי עד
עכשיו לא הצליח
141
00:09:12,418 --> 00:09:16,218
לגרום לעולם לנהוג על פי
?הוראותיו בעניינים האלה
142
00:09:16,322 --> 00:09:18,984
.חברים, אני אגיד לכם
143
00:09:19,725 --> 00:09:22,694
זה בגלל שהוא לימד את החזון
144
00:09:22,795 --> 00:09:26,629
מבלי לתכנן אמצעים מעשיים
.כדי להגשים אותו
145
00:09:26,732 --> 00:09:31,669
בגלל זה אני מציע תוכנית מעשית
146
00:09:31,771 --> 00:09:33,932
.להוציא לפועל את מטרותיו
147
00:09:34,040 --> 00:09:39,103
בגלל זה אני מציע לכם
.את חבר הלאומים
148
00:09:40,379 --> 00:09:43,439
לא עוד מאבקים וחילוקי
.דעות קטנוניים
149
00:09:43,783 --> 00:09:48,880
לא עוד להיות נתונים לחסדיהם
.של כוחות קולוניאלים. אלא ערב אחת
150
00:09:48,988 --> 00:09:53,823
.עצמאית. מאוחדת
.תחת שלטונו של הנסיך פייסל
151
00:09:53,926 --> 00:09:56,656
?טוב, איך זה נשמע-
.נשמע מעולה-
152
00:09:56,762 --> 00:10:00,528
.נשמע טוב מאוד
.למרבה הצער, לצרפתים יש רעיונות אחרים
153
00:10:00,633 --> 00:10:03,966
.צרפת היתה אמורה לקבל את סוריה
.בריטניה, את עירק ושדות הנפט
154
00:10:04,070 --> 00:10:06,538
,המלחמה נגמרה
וכעת הצרפתים
155
00:10:06,639 --> 00:10:08,903
.מתעקשים שההסכם יכובד
156
00:10:09,008 --> 00:10:11,203
ממתי הצרפתים יודעים
?משהו על כבוד
157
00:10:11,310 --> 00:10:13,107
.נד, זה לא ראוי מצידך
158
00:10:13,212 --> 00:10:15,339
.כן. בסדר, אני מצטער
.אבל זה מרתיח את דמי
159
00:10:15,448 --> 00:10:19,350
.הבטחנו עצמאות לפייסל
.אני הבטחתי
160
00:10:19,452 --> 00:10:21,249
...ועכשיו הם אומרים לנו-
,בחייך, נד-
161
00:10:21,354 --> 00:10:24,721
אל תשחק את התמים
.ידעת על כך כל הזמן
162
00:10:25,558 --> 00:10:27,753
,אז, זה המכשול, מר ג'ונס
163
00:10:27,860 --> 00:10:30,522
הבטחה מפוקפקת למנהיג
ערבי
164
00:10:30,630 --> 00:10:34,566
נגד הסכם מפואר
.בין שני כוחות אימפריליסטים
165
00:10:35,001 --> 00:10:38,835
מבין, אין דבר כזה
.אומה ערבית
166
00:10:38,938 --> 00:10:40,997
אף ערבי לא מרגיש
.חלק ממנה
167
00:10:41,107 --> 00:10:43,871
הוא אפילו לא חושב
.על עצמו כעל ערבי
168
00:10:43,976 --> 00:10:45,102
?מה הוא
169
00:10:45,211 --> 00:10:49,238
,אדם מדמשק
.מכה או בגדד
170
00:10:49,348 --> 00:10:52,112
,חבר בשבט בדואי מסויים
171
00:10:52,618 --> 00:10:54,813
.כורדי, סוני, שיעי
172
00:10:55,621 --> 00:11:00,251
.הוא יכול להיות כל אחד מהם
.אבל ערבי? אף פעם
173
00:11:00,359 --> 00:11:03,123
.לפחות, אני חוששת שעדיין לא
174
00:11:03,229 --> 00:11:07,893
.הוא יהיה יום אחד
.אני נחוש לגרום לזה לקרות
175
00:11:08,167 --> 00:11:09,964
?לבדך, נד
176
00:11:11,170 --> 00:11:15,436
.המבט שלך צר מידי, אישי מידי-
?אישי מידי-
177
00:11:16,542 --> 00:11:19,204
?איזה עוד מבט יש-
.של המדינאים-
178
00:11:19,311 --> 00:11:21,905
.המדינאים. אלוהים
179
00:11:29,555 --> 00:11:33,685
.מכאן. תשמור על השקט
.הנשיא אומר שהוא צריך תיעוד
180
00:11:33,793 --> 00:11:37,024
עם שני אלה, הוא רוצה שהכל
.יהיה כתוב
181
00:11:40,066 --> 00:11:42,057
.אדוני הנשיא-
.רבותי-
182
00:11:42,168 --> 00:11:43,658
רבותי, אני חייב
,להגיד לכם
183
00:11:43,769 --> 00:11:46,294
זו לא הבעייה הכי חשובה
.העומדת בפנינו
184
00:11:46,405 --> 00:11:49,397
.זה בזבוז זמן רק לדון בכך
185
00:11:49,508 --> 00:11:54,377
,העתיד של ערב מסודר
.צרפת ובריטניה הגיעו להסכם
186
00:11:54,480 --> 00:11:56,243
טוב, הלוואי וזה היה
,פשוט עד כדי כך, אתה מבין
187
00:11:56,348 --> 00:11:58,373
אבל בריטיניה גם נתנה הבטחה
.לנסיך פייסל
188
00:11:58,484 --> 00:12:02,511
.אני מצטער. אין מה לעשות בקשר לכך-
.אבל זאת היתה הבטחה-
189
00:12:02,621 --> 00:12:05,055
.שאנחנו לא ידענו עליה כלום
190
00:12:05,157 --> 00:12:11,118
,ותן לי להזכיר לך, ראש הממשלה
.שאתם תקבלו את עירק ואת שדות הנפט
191
00:12:11,230 --> 00:12:12,322
,ותן לי להזכיר לך, אדוני
192
00:12:12,431 --> 00:12:15,491
שהתרומה של צרפת לניצחון בערב
.היתה אפסית
193
00:12:15,601 --> 00:12:17,125
?אפסית
194
00:12:17,236 --> 00:12:20,228
רובותי, זה ויכוח
.חסר תכלית
195
00:12:20,339 --> 00:12:23,308
.אני מאמין שזה עניין של עיקרון
196
00:12:23,409 --> 00:12:25,843
.אנגליה וצרפת הגיעו להסכם סודי
197
00:12:25,945 --> 00:12:27,776
אני משוכנע לחלוטין
198
00:12:27,880 --> 00:12:30,542
.שהסכמים סודיים שייכים לעבר
199
00:12:30,649 --> 00:12:32,913
...אדוני הנשיא-
שניכם קיבלתם-
200
00:12:33,018 --> 00:12:37,853
את תוכנית 14 הנקודות שלי. אנחנו
.חייבים הסכמים פתוחים, נגישים לכלל
201
00:12:37,957 --> 00:12:39,618
.התחייבתם לדברים האלה
202
00:12:39,725 --> 00:12:43,217
טוב מאוד, התשובה לבעיה
.הזאת, מאוד פשוטה
203
00:12:43,329 --> 00:12:46,355
אנחנו נתייעץ עם
.האנשים עצמם
204
00:12:46,832 --> 00:12:49,062
?האנשים-
.בדיוק-
205
00:12:49,168 --> 00:12:53,605
.אנשי ערב
.נשאל אותם מה הם רוצים
206
00:12:53,773 --> 00:12:56,333
?נשאל אותם-
.כן-
207
00:12:56,742 --> 00:13:01,509
כן, הבנתי ואיזו צורה
?הדמוקרטיה הזאת תקבל
208
00:13:02,348 --> 00:13:04,714
.אני מציע ועדה
209
00:13:04,817 --> 00:13:07,809
זה יהיה תפקידם לבדוק
בצורה יסודית
210
00:13:07,920 --> 00:13:11,981
את רצונם של אנשי ערב
.ולחזור לכאן ולדווח
211
00:13:13,058 --> 00:13:16,926
.אני מבין, כן
.זה פיתרון מבריק
212
00:13:18,764 --> 00:13:20,629
?אתה לא מסכים
213
00:13:26,338 --> 00:13:29,239
?ומה נגיד לנסיך פייסל מחר
214
00:13:29,341 --> 00:13:32,401
?נגיד? לא נגיד דבר
.אנחנו רק נקשיב
215
00:13:33,212 --> 00:13:35,578
.או לפחות נקשיב בינתיים
216
00:13:38,017 --> 00:13:40,577
?הוא אמר את זה
?ווילסון אמר את זה
217
00:13:41,320 --> 00:13:43,220
".לא איכפת לי מההסכם הסודי שלכם"
218
00:13:43,322 --> 00:13:45,984
.זה מה שהוא אמר-
.נפלא-
219
00:13:46,091 --> 00:13:47,149
אתה חושב שהוא
?התכוון לכך
220
00:13:47,259 --> 00:13:51,889
.כמובן שהוא התכוון לכך. הייתי שם
.קרוב אליו כפי שאני קרוב אלייך עכשיו
221
00:13:52,665 --> 00:13:53,893
.תודה
222
00:13:53,999 --> 00:13:56,365
?והאחרים
...כלומר, ללויד ג'ורג', קלמנסו
223
00:13:56,468 --> 00:14:00,234
.הם קיבלו את זה. לא היתה להם ברירה-
?אבל מה יקרה עם פייסל
224
00:14:00,339 --> 00:14:03,331
.הם יקשיבו לכל מה שהוא יאמר-
.הנרי, אתה שווה זהב-
225
00:14:03,442 --> 00:14:06,434
איזה יתרון זה שיש לך
.חבר בחצר המלך
226
00:14:07,313 --> 00:14:09,747
...הרעיון הזה של הועדה
227
00:14:09,849 --> 00:14:11,714
למי איכפת מהועדה
.המקושקשת הזאת
228
00:14:11,817 --> 00:14:13,307
.לנשיא איכפת-
.תן לו-
229
00:14:13,419 --> 00:14:15,580
,עבודת הועדה תימשך חודשים
.אולי שנים
230
00:14:15,688 --> 00:14:17,781
,ההחלטות האמיתיות מתקבלות עכשיו
231
00:14:17,890 --> 00:14:20,882
וזה משאיר את השדה נקי לנו
.ולמה שאנחנו אומרים
232
00:14:20,993 --> 00:14:22,483
.לא, לא, לא. נד, אתה טועה
233
00:14:22,595 --> 00:14:25,189
אתה חייב לחכות למסקנות הועדה
.לזה התכוון הנשיא
234
00:14:25,297 --> 00:14:28,164
.ווילסון אידיוט
.אנחנו נערים עליו
235
00:14:28,267 --> 00:14:29,996
?אבל מה אם האחרים לא יקשיבו
236
00:14:30,102 --> 00:14:32,229
.הם יקשיבו, אני אגרום להם
237
00:14:32,338 --> 00:14:35,102
אתם לא רואים? זאת ההזדמנות
,שחיכינו לה
238
00:14:35,207 --> 00:14:37,471
.לצאת מהעסק הזה עם ידיים נקיות
239
00:14:37,576 --> 00:14:39,544
?הידיים של מי, נד, שלך
240
00:14:42,214 --> 00:14:44,842
.כן. שלי
241
00:14:46,352 --> 00:14:50,618
?למה לא שלי
?למה אתה מזעיף פנים
242
00:14:50,723 --> 00:14:54,284
...אני לא מזעיף פנים. אני רק חושב-
?אתה חושב? על מה אתה חושב-
243
00:14:54,393 --> 00:14:56,793
על איזו קלישאה
?של וודרו ווילסון
244
00:14:56,896 --> 00:14:59,524
?נד-
על איזה פתגם של כרטיס ברכה-
245
00:14:59,632 --> 00:15:02,658
?המוצג כחוכמה
?נו
246
00:15:03,769 --> 00:15:06,932
.אולי כך זה נשמע, נד
.אבל הנשיא מתכוון לזה ברצינות
247
00:15:07,039 --> 00:15:11,499
.ואני מסכים איתו-
.אה, באמת? אני רועד-
248
00:15:11,610 --> 00:15:14,010
.ואני חושב גם שעברת את הגבול
249
00:15:14,113 --> 00:15:15,375
.לך לעזאזל
250
00:15:15,481 --> 00:15:19,713
וקח איתך את הנשיא הצבוע
.והמתחסד שלך
251
00:15:28,694 --> 00:15:31,458
.אדוני! סליחה, אדוני
?אני יכול לדבר איתך רגע
252
00:15:31,563 --> 00:15:32,757
.זה בקשר לישיבה
253
00:15:32,865 --> 00:15:34,799
.אני מצטער
.אני חייב לתפוס חבר שלי
254
00:15:34,900 --> 00:15:36,333
.אני מצטער
255
00:15:40,673 --> 00:15:41,833
!נד
256
00:15:45,277 --> 00:15:47,370
...לא רציתי שתחשוב-
.הנרי, מספיק-
257
00:15:47,479 --> 00:15:51,939
.ואל, לא משנה מה תעשה, תתנצל
.אני צריך לעשות את זה עכשיו
258
00:15:52,051 --> 00:15:54,679
ההתנהגות שלי שם
.היתה בלתי נסלחת
259
00:15:54,787 --> 00:15:57,813
.פשוט חשבתי שאולי אתה התחממת עלי-
?התחממתי-
260
00:15:58,457 --> 00:16:02,621
.אה, אני מבין. התכוונת לכועס
.לא חיממת אותי
261
00:16:03,562 --> 00:16:05,553
.פשוט נהייתי טיפה ציני
262
00:16:05,664 --> 00:16:08,758
וזה לא הולך טוב כל כך
.עם האידיאליזם שלך
263
00:16:08,867 --> 00:16:12,428
.אתה כנראה רק עייף-
.לא, כולנו עייפים-
264
00:16:12,538 --> 00:16:14,870
.עייפים ומפוכחים
265
00:16:14,974 --> 00:16:19,343
.כולנו מלבדך, הנרי
?אל תשתנה, בסדר
266
00:16:19,445 --> 00:16:22,209
זה מה שהופך אותך
.לברנש כזה מצויין
267
00:16:22,581 --> 00:16:25,072
פשוט חשבתי שאתה דואג בקשר
.לנאומו של הנסיך פייסל
268
00:16:25,184 --> 00:16:28,278
.אני דואג
.הרבה מונח על כף המאזניים
269
00:16:28,787 --> 00:16:31,620
בשבילך, בשביל ערב
?או בשביל המאה ה-20
270
00:16:31,724 --> 00:16:34,249
.טוב...בשבילי כמובן
271
00:17:10,596 --> 00:17:13,793
,האם כוונתך, אדוני
,לדבר אלינו ישירות
272
00:17:13,899 --> 00:17:15,423
?או דרך מתורגמן
273
00:17:15,534 --> 00:17:18,560
הנסיך פייסל ביקש
,שאני אתרגם עבורו
274
00:17:19,138 --> 00:17:22,005
אם זה משביע את רצונה
.של הועידה הגדולה הזאת
275
00:17:22,941 --> 00:17:26,433
,קולונל לורנס
.זה משביע את רצונה בהחלט
276
00:17:44,363 --> 00:17:47,389
הנסיך פייסל מדבר בשם
הפרשים
277
00:17:47,499 --> 00:17:51,060
אשר נושאים את דגלה של ערב
.ברחבי המדבר הגדול
278
00:17:52,971 --> 00:17:55,030
,אנחנו לא מבקשים טובות"
279
00:17:56,141 --> 00:18:01,169
.רק צדק וקיום הבטחותיכם"
280
00:18:02,214 --> 00:18:04,842
לחמנו למען אחדותה של מדינתנו"
281
00:18:05,751 --> 00:18:08,083
.ולמען הזכות לשלוט על עצמנו"
282
00:18:12,491 --> 00:18:15,289
,אנחנו מזכירים לכם"
.אנחנו דוברים שפה אחת
283
00:18:16,929 --> 00:18:18,521
.אנחנו גזע אחד"
284
00:18:19,231 --> 00:18:22,166
אסור שארצנו תחולק"
285
00:18:22,267 --> 00:18:27,603
ותינתן כשלל מלחמה"
.לכוח קולוניאלי זה או אחר
286
00:18:28,307 --> 00:18:32,300
לא הפלנו את התורכים כדי"
".שוב לשעבד את עצמנו
287
00:18:36,915 --> 00:18:40,976
,הנסיך פייסל אומר
אנשי היו תרבותיים"
288
00:18:41,420 --> 00:18:46,289
כאשר כל מדינה כאן היתה"
,מאוכלסת ע"י ברברים
289
00:18:49,228 --> 00:18:51,321
.אתם צריכים לזכור זאת"
290
00:18:52,464 --> 00:18:57,163
זכרו, גם, את מה שהבטחתם לנו"
.כשהייתם זקוקים לנו
291
00:18:58,437 --> 00:19:00,997
,חופש ועצמאות"
292
00:19:01,807 --> 00:19:05,538
בתמורה לעזרתנו"
.בקרב הגדול
293
00:19:12,217 --> 00:19:13,878
,האמנו לכם"
294
00:19:14,653 --> 00:19:16,177
,בטחנו בכם"
295
00:19:16,955 --> 00:19:19,981
,איחדנו את מטרתנו עם מטרתכם"
296
00:19:21,493 --> 00:19:23,256
.לחמנו ונהרגנו"
297
00:19:24,463 --> 00:19:27,796
,קיימנו את הצד שלנו בהסכם"
298
00:19:28,834 --> 00:19:31,234
,שמרנו על המילה שלנו"
299
00:19:31,937 --> 00:19:35,236
כל מה שאנחנו מבקשים"
הוא שתוכיחו
300
00:19:35,340 --> 00:19:39,868
,את הגדולה של ארציכם"
.ושמרו על המילה שלכם
301
00:19:41,213 --> 00:19:42,680
,בתמורה"
302
00:19:47,152 --> 00:19:50,986
אנחנו מציעים את הכרת תודתנו"
".ושלום ממושך
303
00:19:51,757 --> 00:19:53,952
.דבריו של הנסיך פייסל
304
00:19:54,660 --> 00:19:56,491
.אלה מילותיו
305
00:20:27,426 --> 00:20:31,226
?סלח לי, אדוני. יש לך דקה
?אני יכול לדבר איתך, בבקשה
306
00:20:31,330 --> 00:20:33,389
.ראיתי אותך בערב הקודם במסעדה
307
00:20:33,498 --> 00:20:34,965
?המסעדה
308
00:20:35,067 --> 00:20:37,035
...נכון, נכון. אתה המלצר-
.המלצר, כן-
309
00:20:37,135 --> 00:20:40,366
.אדוני, אני מצטער
.אני מבין שאתה עסוק
310
00:20:40,472 --> 00:20:42,804
אבל אם תוכל להקדיש לי
.רק שתי דקות מזמנך
311
00:20:42,908 --> 00:20:45,968
...טוב, אני באמת-
.זה חשוב. בבקשה-
312
00:20:47,246 --> 00:20:51,376
,אני עובד בפאריס כקונדיטור
.אבל לפעמים גם כמלצר
313
00:20:51,483 --> 00:20:54,475
,שמי נגויין סינג קונג , אדוני
.אני ויאטנמי
314
00:20:54,918 --> 00:20:57,019
.הייתי בארצך
.היא מקסימה
315
00:20:57,609 --> 00:20:59,004
.אתה דובר את השפה שלי
316
00:20:59,057 --> 00:21:00,615
.לא ממש טוב, אני חושש
317
00:21:08,267 --> 00:21:11,430
.אדוני, אנו זקוקים לעזרתך-
?אנו-
318
00:21:11,536 --> 00:21:13,470
קבוצה קטנה מבני ארצי
.ואני
319
00:21:13,572 --> 00:21:17,633
.אנחנו משלחת של פטריוטים
.כתבנו עצומה
320
00:21:17,743 --> 00:21:19,108
?זאת העצומה
321
00:21:19,745 --> 00:21:23,579
,אנחנו מנסים להציג אותה כבר שבועות
.אף אחד לא מקשיב לנו
322
00:21:23,682 --> 00:21:27,174
.אף אחד אפילו לא רוצה לקבל את זה
.בגלל זה באתי אליך
323
00:21:27,286 --> 00:21:29,720
...אני מצטער, מר נגויין , אני-
.אני יודע שאתה יכול לעשות זאת-
324
00:21:29,821 --> 00:21:33,018
.שמעתי אותך במסעדה
.אתה קרוב לנשיא ווילסון
325
00:21:33,125 --> 00:21:35,559
אני יודע שאתה אדם
.חשוב מאוד
326
00:21:35,661 --> 00:21:37,561
.אני רק מתורגמן
...יצא לי במקרה להיות נוכח
327
00:21:37,663 --> 00:21:41,155
.ניסינו כבר בכל מקום
.אף אחד לא מוכן לשמוע
328
00:21:41,500 --> 00:21:43,900
.כל הדלתות נטרקו בפנינו
329
00:21:44,336 --> 00:21:47,601
.אנחנו רק מבקשים עזרה. בבקשה
330
00:21:54,012 --> 00:21:56,947
טוב, אני לא יכול
.להבטיח כלום
331
00:21:57,616 --> 00:21:59,277
.תודה, אדוני
332
00:21:59,384 --> 00:22:00,351
?אתה משוגע
333
00:22:00,452 --> 00:22:01,783
...אבל אדוני-
,לכל הרוחות-
334
00:22:01,887 --> 00:22:03,411
ויאטנם נמצאת בקצה השני
.של העולם
335
00:22:03,522 --> 00:22:05,649
.כך גם יפן-
.היפנים היו בני הברית שלנו-
336
00:22:05,757 --> 00:22:08,317
.הם נלחמו לצידנו
.לא, אני מצטער
337
00:22:08,427 --> 00:22:12,295
.גם כך לוח הזמנים מאוד לחוץ-
.זה לא יקח הרבה זמן, אדוני-
338
00:22:13,231 --> 00:22:15,699
יש לך מושג עד כמה
?אנחנו עסוקים
339
00:22:15,801 --> 00:22:18,235
.כן, אדוני. יש לי-
?ומה הצרפתים יגידו-
340
00:22:18,337 --> 00:22:20,202
.לעזאזל, ויאטנם שייכת להם
341
00:22:20,305 --> 00:22:21,499
אבל אדוני, הנשיא אמר
...שכל העולם
342
00:22:21,606 --> 00:22:23,164
.הנשיא
343
00:22:23,975 --> 00:22:25,203
.הנרי, תקשיב לי
344
00:22:26,011 --> 00:22:28,912
.עשית עבודה טובה כמתורגמן
.אני כבר סימנתי אותך לתפקיד
345
00:22:29,014 --> 00:22:31,209
כשכל זה יגמר, יש משרה
במשרד החוץ
346
00:22:31,316 --> 00:22:32,544
.שחשבתי עליה עבורך
347
00:22:32,651 --> 00:22:36,382
,אבל אם תצטרף לצוות
.יש דבר אחד שעליך ללמוד
348
00:22:36,788 --> 00:22:40,690
.נשיאים באים והולכים
.דיפלומטים נשארים
349
00:22:41,727 --> 00:22:44,025
עכשיו, אני לא מבקר
,את וודרו ווילסון
350
00:22:44,129 --> 00:22:47,496
כל מה שאני אומר הוא
.שהוא לא ישאר בסביבה עוד הרבה זמן
351
00:22:48,233 --> 00:22:50,599
.אנחנו נישאר
.תחשוב על זה
352
00:22:54,740 --> 00:22:58,699
?יש דבר נוסף-
.לא. לא, אדוני-
353
00:22:58,810 --> 00:23:02,302
?לא שמעת אותי עכשיו-
.כן אדוני, שמעתי-
354
00:23:02,414 --> 00:23:04,006
וגם שמעתי את מה שאמרת
.על הנשיאים
355
00:23:04,116 --> 00:23:05,811
.על כך שהם באים והולכים
356
00:23:05,917 --> 00:23:07,942
וזה הזכיר לי איש זקן
,שפגשתי במקסיקו פעם
357
00:23:08,053 --> 00:23:10,613
.הוא אמר בערך את אותו הדבר
358
00:23:10,722 --> 00:23:12,155
?אה, באמת
359
00:23:12,257 --> 00:23:14,521
.הוא היה איכר
.רוב הסיכויים שהוא מת כבר
360
00:23:14,626 --> 00:23:16,560
אני אפילו לא יודע
,את שמו
361
00:23:16,661 --> 00:23:20,995
.אבל לעולם לא אשכח את מה שהוא אמר לי
.יכול להיות שזאת הסיבה שאני כאן עכשיו
362
00:23:21,099 --> 00:23:25,195
הוא אמר, "האנשים בשלטון משתנים
."אבל האנשים ממשיכים לסבול
363
00:23:25,837 --> 00:23:26,963
...תראה, ג'ונס
364
00:23:27,072 --> 00:23:30,405
אדוני, אני באמת חושב שמגיע
.לויאטנמים להשמיע את קולם
365
00:23:31,243 --> 00:23:33,438
אולי אנשים חושבים
שארצם לא חשובה
366
00:23:33,545 --> 00:23:35,035
וזה לא ענייננו מה
.שקורה שם
367
00:23:35,147 --> 00:23:36,478
.אבל זה חשוב
368
00:23:36,581 --> 00:23:38,549
אלה אנשים כמו
.כל אדם אחר
369
00:23:38,650 --> 00:23:40,777
מי אנחנו שנגיד
?שאסור להם להישמע
370
00:23:40,886 --> 00:23:43,821
אדוני, כל העולם הגיע
.לעיר הזאת
371
00:23:43,922 --> 00:23:46,891
למה שלא תהיה להם אפשרות
?להציג את המקרה שלהם
372
00:23:46,992 --> 00:23:49,460
,ואנחנו, כאמריקנים
.צריכים לעמוד מאחוריהם
373
00:23:49,561 --> 00:23:52,052
.הם צריכים רק חצי שעה
374
00:23:52,564 --> 00:23:54,828
?האם זה כל כך הרבה לבקש
375
00:24:02,140 --> 00:24:03,869
,בסדר, כשתיכנסו פנימה
.דברו בפשטות
376
00:24:03,975 --> 00:24:05,442
.תתרכזו באמריקני
.הוא יקשיב
377
00:24:05,544 --> 00:24:07,910
.אז דברו בעיקר אליו-
.אנחנו מבינים-
378
00:24:08,013 --> 00:24:09,002
.תודה, אדוני
379
00:24:09,861 --> 00:24:10,808
.בהצלחה
380
00:24:10,408 --> 00:24:11,809
.תודה לך
381
00:24:34,339 --> 00:24:36,933
,בשם העם הויאטנמי
382
00:24:37,042 --> 00:24:41,308
אנחנו לא מבקשים עצמאות או חופש
,מהשלטון הקולוניאלי הצרפתי
383
00:24:41,413 --> 00:24:44,177
.רק יישום הנקודות הבאות
384
00:24:44,282 --> 00:24:46,876
חנינה כללית של
.כל האסירים הפוליטיים
385
00:24:46,985 --> 00:24:49,920
.שיוויון זכויות לויאטנמים ולצרפתים
386
00:24:50,021 --> 00:24:53,650
.חופש העיתונות
.חופש להיפגש ולהתאסף
387
00:24:53,758 --> 00:24:57,592
.חופש להגר ולנסוע אל מחוץ למדינה
.בתי ספר טובים יותר
388
00:24:57,696 --> 00:25:00,688
ביטול העבדות באמצעות צו
.של הנשיא הצרפתי
389
00:25:00,799 --> 00:25:02,232
ומינוי חברים ויאטנמים
390
00:25:02,334 --> 00:25:04,427
.בפרלמנט הצרפתי
391
00:25:04,536 --> 00:25:06,970
.אדוני, זה הכל
392
00:25:13,044 --> 00:25:14,511
.תודה
393
00:25:15,180 --> 00:25:18,741
.העצומה שלכם תילקח בחשבון
?שאלות
394
00:25:31,396 --> 00:25:33,387
.אני מצטער-
.לא-
395
00:25:34,065 --> 00:25:35,999
.לפחות הם שמעו אותנו
396
00:25:36,101 --> 00:25:38,569
אני לא חושב שהם כבר
.מקשיבים למישהו
397
00:25:38,670 --> 00:25:41,332
יום אחד הם יקשיבו
.להו צ'י מיין
398
00:25:41,439 --> 00:25:42,872
?הו צ'י מיין
399
00:25:42,974 --> 00:25:46,671
.כך אנחנו מכנים אותו
."זה אומר "אבי הארץ שלנו
400
00:25:48,980 --> 00:25:51,380
.אני לא ראוי לתואר הזה
401
00:25:51,483 --> 00:25:54,975
.תודה, מר ג'ונס
.עשית ככל יכולתך
402
00:25:59,791 --> 00:26:02,316
.אבל הם אפילו לא הקשיבו
.הצרפתי נרדם
403
00:26:02,427 --> 00:26:04,054
.זה מה שאמרתי לך
404
00:26:04,162 --> 00:26:05,561
ההחלטות האמיתיות
.מתקבלות בפרטיות
405
00:26:05,664 --> 00:26:08,428
הכוחות הקולוניאליים פשוט
.פורסים את העולם
406
00:26:08,533 --> 00:26:11,001
אבל הויאטנמים אפילו לא רוצים
.לשלוט על ארצם
407
00:26:11,102 --> 00:26:13,332
כל מה שהם מבקשים זה
,להיות מיוצגים בממשלה הצרפתית
408
00:26:13,438 --> 00:26:14,803
.שיוויון זכויות בסיסי
409
00:26:14,906 --> 00:26:19,775
הנרי, חוץ מווילסון, לאף אחד
.כאן לא איכפת מזכויות האדם
410
00:26:19,878 --> 00:26:21,277
...זה פשוט
.זה פשוט לא הוגן
411
00:26:21,379 --> 00:26:24,439
.זה לא עניין של הגינות
.זה עניין של כוח ותאוות בצע
412
00:26:24,549 --> 00:26:27,985
?טוב, אז למה לחמנו במלחמה
?למה כל כך הרבה אנשים נהרגו
413
00:26:28,086 --> 00:26:29,519
?אתה אומר לי שזה על כלום
414
00:26:29,621 --> 00:26:31,555
לא. שום מלחמה היא
.לא על כלום
415
00:26:31,656 --> 00:26:32,918
,אבל כשהיא נגמרת
היא
416
00:26:33,024 --> 00:26:35,322
שונה בהרבה ממה שהאמנו
.שהיא תהיה בהתחלה
417
00:26:35,427 --> 00:26:38,726
והתוצאה היא לעולם
.לא מה שהתכוונו אליה
418
00:26:38,830 --> 00:26:41,424
?ארנולד, הנרי. שמעתם
419
00:26:42,033 --> 00:26:43,728
.המשלחת הגרמנית מגיעה
420
00:26:43,835 --> 00:26:45,996
מה לעזאזל לקח להם
?כל כך הרבה זמן
421
00:26:46,104 --> 00:26:48,129
קצת דיפלומטיה צרפתית
.קלאסית
422
00:26:48,239 --> 00:26:49,934
,הם עצרו אותם בגבול
423
00:26:50,041 --> 00:26:52,407
ואז הם לקחו אותם למסע איטי וארוך
.מאוד ברכבת
424
00:26:52,510 --> 00:26:54,603
דרך שדות הקרב הכי
.גרועים
425
00:26:54,713 --> 00:26:58,205
,ההרס, החורבן
.הם מכריחים אותם להסתכל על זה
426
00:26:58,316 --> 00:27:00,284
.זה בודאי היה מאוד קודר
427
00:27:00,385 --> 00:27:04,822
לא קודר כמו מה שמצפה להם
.כשהם יגיעו לכאן, לפאריס
428
00:27:34,085 --> 00:27:37,748
.אנחנו צריכים שלוש מוניות
?תוכל לקחת אותנו למלון בלזאק
429
00:27:37,856 --> 00:27:40,324
.מה? חלאות גרמניות
430
00:27:46,931 --> 00:27:48,899
,זו מלחמה שהיינו חייבים להילחם בה
431
00:27:49,000 --> 00:27:51,969
.ויותר מכל, היינו חייבים לנצח בה
.האלטרנטיבה לא תעלה על הדעת
432
00:27:53,638 --> 00:27:56,630
?מי אמר את זה-
.אתה-
433
00:27:57,342 --> 00:27:58,639
?אני
434
00:27:59,644 --> 00:28:01,612
.במכתב שפעם כתבת לי
435
00:28:02,347 --> 00:28:04,838
.אה, כן. זה היה לפני הרבה זמן
436
00:28:06,718 --> 00:28:08,379
?למה התכוונת
437
00:28:09,187 --> 00:28:11,121
לא יודע. אני מניח שדיברתי
438
00:28:11,222 --> 00:28:14,658
על הצורך לשמר מעט
.הגינות
439
00:28:14,759 --> 00:28:19,253
מעט הגינות אנושית
.בעולם שהשתגע פתאום
440
00:28:19,898 --> 00:28:23,356
?אתה עדיין מאמין בזה-
.כן, כמובן-
441
00:28:23,468 --> 00:28:25,333
?טוב, העולם שוב שפוי
442
00:28:26,471 --> 00:28:28,234
.אני... אני לא יודע
443
00:28:35,227 --> 00:28:36,902
!רוצחים
444
00:28:37,502 --> 00:28:39,194
!הרגתם את הבן שלי
445
00:29:00,406 --> 00:29:01,990
!הנה הגרמנים
446
00:29:01,991 --> 00:29:03,451
!תפסו אותם
447
00:29:36,071 --> 00:29:37,978
!התיק! זרוק לי את התיק
448
00:29:39,811 --> 00:29:41,229
!התיק
!לכאן
449
00:29:44,830 --> 00:29:46,727
הם זורקים את התיקים
!שלנו להמון
450
00:30:12,503 --> 00:30:13,864
.אנחנו חייבים ללכת
451
00:30:47,879 --> 00:30:53,875
,רבותי, נציגים של האימפריה הגרמנית
452
00:30:54,819 --> 00:30:59,222
השעה הגיעה להסדר
.רב השפעה בינינו
453
00:31:00,191 --> 00:31:02,785
.ביקשתם שלום
454
00:31:03,628 --> 00:31:07,086
.אנחנו נוטים לתת לכם אותו
455
00:31:11,636 --> 00:31:13,831
?מישהו רוצה לדבר
456
00:31:17,542 --> 00:31:18,975
.בסדר גמור
457
00:31:21,980 --> 00:31:24,847
רבותי, אנחנו נלמד
.את המסמך הזה
458
00:31:25,683 --> 00:31:27,674
...וכשנחליט על עמדתנו
459
00:31:27,785 --> 00:31:30,345
.אין כאן מה להחליט
460
00:31:30,455 --> 00:31:32,548
.העמדה ברורה מאוד
461
00:31:33,024 --> 00:31:35,390
.אני מתכוון, כשהמשא ומתן יתחיל
462
00:31:35,493 --> 00:31:39,020
?משא ומתן
.לא יהיה שום משא ומתן
463
00:31:39,130 --> 00:31:41,098
,הצבנו בפניכם את התנאים
464
00:31:42,467 --> 00:31:44,162
.ואתם תחתמו
465
00:31:44,936 --> 00:31:48,736
מותר לנו לפחות להגיב
?על התנאים האלה
466
00:31:56,581 --> 00:31:59,482
.מותר לכם לתת הערות
467
00:32:00,718 --> 00:32:02,686
.יש לכם 15 ימים
468
00:32:03,121 --> 00:32:05,646
.אחריהם, אתם תחתמו
469
00:33:10,621 --> 00:33:11,849
.ארנולד
470
00:33:12,457 --> 00:33:15,153
.אתה כזה אידיוט
.כמעט הפסדת את הכל
471
00:33:15,259 --> 00:33:16,556
.אני יודע, התעכבתי
472
00:33:16,661 --> 00:33:18,128
.שתה משהו
473
00:33:21,165 --> 00:33:23,258
.זה בדיוק כפי שחזיתי
474
00:33:23,634 --> 00:33:25,898
ווילסון מוותר
.כמעט על הכל
475
00:33:26,004 --> 00:33:29,167
,פרוסה מאוסטריה לאיטלקים
.חתיכה מסין עבור היפנים
476
00:33:29,307 --> 00:33:32,071
הוא בא עם 14 נקודות
.לקדם שלום עולמי
477
00:33:32,176 --> 00:33:34,838
טוב, הוא נטש כמעט
.כל אחת מהנקודות האלה
478
00:33:34,946 --> 00:33:39,406
.אם זה נכון, זה טרגי-
.טרגי? אני אומר שזה קטלני-
479
00:33:40,218 --> 00:33:42,311
התנאים לפיצוי גרמני
אפילו גרועים יותר
480
00:33:42,420 --> 00:33:44,445
.ממה שכולם חזו
481
00:33:44,555 --> 00:33:46,284
המסמך שהם נתנו לגרמנים
482
00:33:46,391 --> 00:33:48,916
כל כך אכזר עד שהוא
.יביא לפשיטת הרגל של גרמניה
483
00:33:49,027 --> 00:33:51,325
גרמניה תיפול לתוהו ובוהו
484
00:33:51,996 --> 00:33:54,464
ואז תגרור את כל אירופה
.למטה איתה
485
00:33:55,600 --> 00:33:58,660
,מר ג'ונס, המלחמה שעכשיו לחמת בה
486
00:33:59,337 --> 00:34:01,328
,המלחמה בה נהרגו חבריך
487
00:34:01,606 --> 00:34:05,702
בעוד 10 או 20 שנה
.אנחנו נילחם בה שוב
488
00:34:08,112 --> 00:34:10,046
הדבר הכי גרוע במסמך הזה
489
00:34:10,148 --> 00:34:11,775
."זה שהם מתעקשים על "אשמת גרמניה
490
00:34:11,883 --> 00:34:15,478
כן. הגרמנים צריכים להצהיר שהמלחמה
.הזאת היא באשמתם
491
00:34:15,586 --> 00:34:17,952
.זה טירוף-
.כמובן-
492
00:34:18,056 --> 00:34:22,049
,ואני אגיד לך בכנות
.אם הייתי גרמני, הייתי מסרב לחתום
493
00:34:27,131 --> 00:34:30,396
מנהיגי בעלות הברית
,והכוחות המקושרים
494
00:34:30,501 --> 00:34:34,460
החוזה הזה הוא לא יותר
...מהמשכה של המלחמה
495
00:34:34,572 --> 00:34:36,938
.דבר בקול. אני לא שומע
496
00:34:37,575 --> 00:34:40,442
.המשכה של המלחמה באמצעים אחרים
497
00:34:42,380 --> 00:34:45,816
תשלומי הפיצויים אותם אתם דורשים
.יהרסו את גרמניה
498
00:34:46,451 --> 00:34:47,941
,לא יהיה לה צי
499
00:34:48,252 --> 00:34:51,449
לא יהיה לה צבא להגן על עצמה
.אם גבולותיה יפרצו
500
00:34:51,556 --> 00:34:55,890
המושבות ילקחו ממנה, מכרות הפחם
.ינתנו לצרפת ולפולין
501
00:34:57,061 --> 00:35:00,292
אתם מאלצים אותנו לקחת
אחריות על המלחמה
502
00:35:00,398 --> 00:35:04,232
ודורשים שנסגיר לידכם את הגיבורים שלנו
.כדי שיעמדו לדין כפושעים
503
00:35:06,637 --> 00:35:08,332
,הנשיא ווילסון
504
00:35:08,840 --> 00:35:10,501
גרמניה הניחה את נשקה
505
00:35:10,608 --> 00:35:13,372
על פי העקרונות של 14
.הנקודות שלך
506
00:35:13,478 --> 00:35:18,347
החוזה כאן מנפץ כל אחת
!מהנקודות האלה
507
00:35:23,187 --> 00:35:25,314
,תן לי להזכיר לך, אדוני
508
00:35:27,391 --> 00:35:31,657
שצבאות גרמניה צעדו הביתה
.בלתי מנוצחים
509
00:35:33,030 --> 00:35:35,590
?איפה השלום שלכם
510
00:35:36,601 --> 00:35:38,694
!בגדתם בנו
511
00:35:39,137 --> 00:35:41,401
אנחנו ראינו את השנאה
.שפגשה אותנו כאן
512
00:35:41,506 --> 00:35:43,497
.המסמך הזה מוכיח זאת
513
00:35:44,575 --> 00:35:48,102
,אבל אתם דורשים שאנחנו
,ורק אנחנו
514
00:35:48,212 --> 00:35:50,772
...אשמים בגרימת המלחמה
515
00:35:53,518 --> 00:35:56,612
.כזה וידוי מפי יהיה שקר
516
00:35:57,788 --> 00:36:01,849
?מה אמרתי לכם
.גרמניה הישנה עדיין שם
517
00:36:03,794 --> 00:36:09,494
המלחמה היתה הפשע הגדול
,ביותר נגד האנושות
518
00:36:10,168 --> 00:36:15,265
,שכל מדינה הקוראת לעצמה מתורבתת
.אי פעם ביצעה
519
00:36:15,373 --> 00:36:18,342
,גרמניה לא רק שהתחילה בה
520
00:36:19,544 --> 00:36:21,842
,אלא גם אחראית
521
00:36:22,313 --> 00:36:26,875
,אחראית לבדה
.לדרך הבלתי אנושית בה היא נלחמה
522
00:36:28,219 --> 00:36:30,710
?צדק הוא מה שאתם דורשים
523
00:36:31,389 --> 00:36:34,358
.צדק הוא מה שתקבלו
524
00:36:35,226 --> 00:36:40,425
.החוזה צריך להתקבל או להידחות
525
00:36:43,301 --> 00:36:44,632
.ענה
526
00:36:45,503 --> 00:36:47,403
?אתה מוכן לחתום
527
00:36:55,813 --> 00:36:58,077
,תוך כניעה לכוח עצום
528
00:36:59,083 --> 00:37:01,210
...אבל מבלי לנטוש את השקפתה
529
00:37:01,319 --> 00:37:04,152
.דבר בקול! אני לא שומע
530
00:37:05,590 --> 00:37:07,148
.זה מביש
531
00:37:07,258 --> 00:37:10,022
על חוסר הצדק חסר התקדים...
...בתנאים
532
00:37:10,127 --> 00:37:11,424
!דבר בקול
533
00:37:12,997 --> 00:37:15,488
ממשלת גרמניה מצהירה...
534
00:37:16,634 --> 00:37:18,534
.שהיא מוכנה לחתום
535
00:37:30,672 --> 00:37:32,359
...גרמניה אולי יכולה לחתום
536
00:37:33,569 --> 00:37:35,115
.אני לא יכול
537
00:37:35,340 --> 00:37:36,802
...אני לא אחתום
538
00:37:38,418 --> 00:37:40,634
.בקש מכל אחד אחר לחתום
539
00:37:41,732 --> 00:37:44,565
.אני משאיר את זה לך
540
00:37:54,739 --> 00:37:56,832
לרגע אחד חשבתי שהם
.מתכוונים ללכת
541
00:37:56,941 --> 00:38:00,274
.הם לא יכולים. ידיהם קשורות-
.הברכיים שלי רעדו-
542
00:38:00,378 --> 00:38:05,441
.זאת ההיסטוריה. תפיק ממנה את המקסימום
.לא תראה שוב דבר כזה אף פעם
543
00:38:43,387 --> 00:38:44,786
.תודה
544
00:38:44,889 --> 00:38:46,356
.העונג הוא שלי
545
00:38:49,627 --> 00:38:51,788
.היית במלון בלילה שהגענו
546
00:38:51,896 --> 00:38:55,024
.כן. מצטער על מה שקרה שם
547
00:38:55,132 --> 00:38:58,226
,ציפינו לזה ברחובות
.אבל לא כאן
548
00:38:58,336 --> 00:39:00,429
?למה הם מתעקשים להשפיל אותנו
549
00:39:00,538 --> 00:39:03,336
אני מניח כדי שתבינו את הסבל
.שעבר עליהם
550
00:39:03,441 --> 00:39:04,703
.שלא תשכחו
551
00:39:04,809 --> 00:39:07,073
.לחמתי בוארדן. אני לא אשכח
552
00:39:07,178 --> 00:39:08,668
.גם אני לחמתי בוארדן
553
00:39:08,779 --> 00:39:11,441
,אז אתה יודע, אבל אני תוהה
?האם גם הם יודעים
554
00:39:12,083 --> 00:39:13,948
.אולי בעתיד
555
00:39:15,086 --> 00:39:16,451
?העתיד
556
00:39:16,687 --> 00:39:20,214
לא יהיה לנו כל עתיד
.אם האנשים הזקנים האלה יצליחו
557
00:40:38,636 --> 00:40:42,732
אנחנו כאן כדי לחתום
.על חוזה שלום
558
00:41:26,183 --> 00:41:28,447
?נכון שהניצחון אכזרי
559
00:42:14,064 --> 00:42:16,931
.טוב, אני מניח שזה הסתיים
560
00:42:17,034 --> 00:42:20,060
.אני חושש שזו רק ההתחלה
561
00:42:36,887 --> 00:42:40,015
.עזוב את זה
.קח את הדברים שלך, זקוקים לנו שוב
562
00:42:43,093 --> 00:42:45,493
לא היינו אמורים
?לשלוח ועדה
563
00:42:46,297 --> 00:42:48,561
.נכון מאוד, אדוני, וגם נשלח
564
00:42:48,666 --> 00:42:50,600
.אבל המזרח התיכון מאוד לא יציב
565
00:42:50,701 --> 00:42:51,963
.הדברים מאוד הפכפכים שם
566
00:42:52,069 --> 00:42:55,105
לפי נקודת המבט שלנו, מאוד חיוני
.שנקבל החלטה תקיפה עכשיו
567
00:42:55,105 --> 00:42:56,037
לפי נקודת המבט שלנו, מאוד חיוני
.שנקבל החלטה תקיפה עכשיו
568
00:42:56,140 --> 00:42:59,075
אחרת לא אוכל להיות אחראי
.להשלכות
569
00:42:59,176 --> 00:43:00,666
?אתה מסכים
570
00:43:01,378 --> 00:43:02,709
.כמובן
571
00:43:04,081 --> 00:43:05,708
...חשבתי שהחלטנו
572
00:43:05,816 --> 00:43:09,752
,קיבלת את חבר הלאומים שלך
.אדוני הנשיא, הרשה לנו לקבל את זה
573
00:43:10,621 --> 00:43:13,317
?על מה בדיוק אתם חושבים
574
00:43:24,668 --> 00:43:26,363
...עכשיו, הקו שלנו
575
00:43:27,905 --> 00:43:29,770
.יעבור כאן
576
00:43:38,248 --> 00:43:40,409
...ושלנו
577
00:43:41,485 --> 00:43:43,453
.יעבור כאן
578
00:43:47,358 --> 00:43:49,519
?מה האיזורים האלה
579
00:43:49,793 --> 00:43:52,591
.איזורי השפעה, אדוני
.תן לי להראות לך
580
00:43:56,900 --> 00:43:58,458
.איזור בריטי
581
00:43:58,936 --> 00:44:00,369
.איזור צרפתי
582
00:44:02,640 --> 00:44:04,699
?יש למישהו עיפרון
583
00:44:05,009 --> 00:44:08,103
.אדוני הנשיא-
.תודה לך, איש צעיר-
584
00:44:17,354 --> 00:44:18,616
.הבנתי
585
00:44:19,023 --> 00:44:22,550
.מצויין
?אני מבין שכולנו מסכימים
586
00:44:22,660 --> 00:44:27,757
?מה לגבי הנסיך פייסל-
.אני מעז לומר שנמצא לו משהו-
587
00:44:32,703 --> 00:44:35,399
דיפלומטיה? כל מה שהבטחתם
.לפייסל היה שקר
588
00:44:35,506 --> 00:44:37,770
?זה הרעיון שלך לדיפלומטיה
589
00:44:51,021 --> 00:44:52,579
.אדוני הנשיא
590
00:44:56,627 --> 00:44:58,185
.זה נגמר
591
00:44:59,229 --> 00:45:01,060
.אף אחד לא מרוצה
592
00:45:03,367 --> 00:45:06,359
זה גורם לי לקוות
.שעשינו שלום צודק
593
00:45:08,572 --> 00:45:10,631
?אז מה יקרה עם הנסיך פייסל
594
00:45:10,741 --> 00:45:14,006
.אולי הם יתנו לו את עירק
.זאת התוכנית של גרטרוד
595
00:45:14,111 --> 00:45:16,409
היא אמרה שהיא תזיז שמיים וארץ
.כדי להשיג לו את זה
596
00:45:16,513 --> 00:45:20,005
?אז מה אתה תעשה-
.אחזור לאנגליה-
597
00:45:20,117 --> 00:45:23,814
,להתבטל. לרעוב
.אני מניח
598
00:45:23,921 --> 00:45:26,651
.אתה לא תרעב
.אלא אם תרצה בכך
599
00:45:26,757 --> 00:45:29,885
.הנרי, אתה צודק, כמובן
?ואתה
600
00:45:30,427 --> 00:45:33,590
.קריירה נוצצת בדיפלומטיה
?שגריר בחצר של סנט ג'יימס
601
00:45:33,697 --> 00:45:36,689
.דחיתי את זה
.אני אחזור הביתה, אלך לבית הספר
602
00:45:36,800 --> 00:45:38,392
?בית ספר-
.אוניברסיטה-
603
00:45:38,502 --> 00:45:40,663
.אני אלך ללמוד ארכיאולוגיה
604
00:45:42,139 --> 00:45:43,697
.אה, זה טוב
605
00:45:44,742 --> 00:45:47,905
.אלוהים, אני מקנא בך-
.לא יודע, זה די מפחיד-
606
00:45:48,011 --> 00:45:52,675
...עברו שלוש שנים מאז שעזבתי, אז-
.ואלו שלוש שנים. תקופת חיים-
607
00:45:54,418 --> 00:45:56,579
.טוב, כדאי שאלך
608
00:45:57,421 --> 00:46:00,015
.להתראות, נד-
.שלום, הנרי-
609
00:46:06,163 --> 00:46:08,461
.הנרי. אל תשכח אותי
610
00:46:09,066 --> 00:46:10,829
.לא אשכח אותך
611
00:46:15,005 --> 00:46:18,168
?תכתוב לי-
.אני אכתוב-
612
00:46:18,275 --> 00:46:21,403
הענקנו לאנשים הזקנים ניצחון
.והם זרקו אותו
613
00:46:21,512 --> 00:46:25,346
,הצענו להם עולם חדש
.והם יצרו שוב את העולם הישן
614
00:46:25,449 --> 00:46:27,417
.בכל זאת, יכול להיות גרוע יותר
615
00:46:27,518 --> 00:46:30,749
?מה-
.אמרתי, שיכול להיות יותר גרוע-
616
00:47:20,938 --> 00:47:22,462
?לחמת
617
00:47:23,340 --> 00:47:26,741
?סליחה-
?היית חייל? לחמת
618
00:47:27,978 --> 00:47:29,775
.כן, כן, הייתי
619
00:47:29,913 --> 00:47:33,576
?פחדת-
.גסטון! זה לא מנומס-
620
00:47:33,684 --> 00:47:38,678
,כן, כן, פחדתי
.אני מאמין שרוב החיילים פוחדים
621
00:47:38,789 --> 00:47:43,488
אבל שלי לא פחד. הוא היה אמיץ
.הוא קיבל מדליה
622
00:47:44,361 --> 00:47:45,521
!תראה
623
00:47:48,465 --> 00:47:49,523
.זה נפלא
624
00:47:49,633 --> 00:47:51,965
?אתה קיבלת מדליה-
.כן-
625
00:47:52,069 --> 00:47:53,559
?אני יכול לראות אותה
626
00:47:54,438 --> 00:47:56,269
.אין לי אותה עלי כרגע
627
00:47:56,373 --> 00:47:59,342
יום אחד, אני אקבל
.מדליה משלי
628
00:48:00,277 --> 00:48:01,471
?באמת
629
00:48:02,079 --> 00:48:04,047
.כשהמלחמה הבאה תגיע
630
00:48:04,481 --> 00:48:05,743
?ואם לא תהיה עוד מלחמה
631
00:48:05,849 --> 00:48:09,683
!אל תהיה טיפש
.כמובן שתהיה עוד מלחמה
632
00:48:11,321 --> 00:48:14,222
?נגד מי תילחם-
!נגד הגרמנים, כמובן-
633
00:49:01,071 --> 00:49:04,837
.אני דורשת לראות מישהו רשמי
.זה ממש מעצבן
634
00:49:05,943 --> 00:49:07,774
.לא! אני מצטערת
635
00:49:10,981 --> 00:49:14,314
אלוהים. איימי, אנחנו חייבות
...למצוא מישהו דובר
636
00:49:14,418 --> 00:49:18,548
?סלחי לי, גבירתי, אני יכול לעזור-
.הוא לא מדבר אנגלית-
637
00:49:24,928 --> 00:49:27,362
אני מצטער, גבירתי. הוא מתנצל
,על אי ההבנה
638
00:49:27,464 --> 00:49:30,024
אבל המזוודות ישלחו
.לתא שלכן
639
00:49:30,133 --> 00:49:34,160
.אני שמחה לשמוע את זה
.אני חייבת לך, בחור צעיר
640
00:49:34,271 --> 00:49:35,602
.תודה
641
00:49:36,039 --> 00:49:37,006
.בטח
642
00:49:38,775 --> 00:49:42,734
,זה בשבילך. תודה
.תודה. בואי, איימי
643
00:49:42,846 --> 00:49:45,815
.נשים אמריקניות
?הן בלתי אפשריות, לא
644
00:50:05,936 --> 00:50:07,267
.שלום
645
00:50:17,748 --> 00:50:18,976
?כן
646
00:50:23,420 --> 00:50:24,910
.סלחו לי
647
00:50:25,889 --> 00:50:28,414
.נקווה שכולנו ישנים בשקט
648
00:50:47,878 --> 00:50:49,607
.היי-
...אחה"צ טובים, מר-
649
00:50:49,713 --> 00:50:52,443
.ג'ונס, הנרי ג'ונס-
?כן, מר ג'ונס, איך אוכל לעזור לך-
650
00:50:52,549 --> 00:50:54,881
.רציתי לברר לגבי ארוחת הערב
651
00:50:56,953 --> 00:50:59,478
.אתה רשום לארוחה השנייה
652
00:50:59,990 --> 00:51:03,653
.מצויין
...עכשיו, בקשר לסידורי הישיבה
653
00:51:06,296 --> 00:51:08,287
.כמובן, מר ג'ונס
654
00:51:14,337 --> 00:51:15,326
.שלום
655
00:51:15,439 --> 00:51:17,168
.זאת הפתעה, מר ג'ונס
656
00:51:17,274 --> 00:51:19,799
,הפתעה נעימה, אני מקווה
.גברת וורטון
657
00:51:20,177 --> 00:51:21,667
.נעימה מאוד
658
00:51:22,279 --> 00:51:24,679
.צירוף מקרים נפלא, אני מניח
659
00:51:25,382 --> 00:51:28,044
,כמה זמן שהית בפאריס
?מר ג'ונס
660
00:51:28,151 --> 00:51:29,311
.כמה חודשים, גבירתי
661
00:51:29,419 --> 00:51:32,183
הייתי במשלחת האמריקנית
.בזמן המשא ומתן לשלום
662
00:51:32,289 --> 00:51:35,349
,אולי אתה מכיר את בעלי
?מר תומס וורטון
663
00:51:35,459 --> 00:51:37,893
.הוא המזכיר הראשון בשגרירות שלנו
664
00:51:37,994 --> 00:51:42,658
.לא, גבירתי. הייתי רק מתורגמן
.למעשה, הייתי שם שלוש שנים
665
00:51:42,766 --> 00:51:46,566
.היית במלחמה-
.במלחמה למשך 3 שנים-
666
00:51:47,270 --> 00:51:50,728
אני משערת שזו הקלה
.להוריך שאתה חוזר
667
00:51:50,841 --> 00:51:52,809
,אימי נפטרה
668
00:51:52,909 --> 00:51:55,969
,ואבי
.הוא די עסוק עם עבודתו
669
00:51:56,079 --> 00:51:57,842
?איזו עבודה הוא עושה
670
00:51:57,948 --> 00:52:01,440
הוא פרופסור ללימודי
.ימי הביניים בפרינסטון
671
00:52:01,651 --> 00:52:04,711
טוב, אין לי ספק שהוא
.ישמח לראות אותך
672
00:52:04,821 --> 00:52:07,984
?שמח
.אני בטוח שהוא ימות משמחה
673
00:52:25,709 --> 00:52:27,108
.משחק טוב
674
00:52:39,990 --> 00:52:42,481
?למה שאביך יכעס עליך
675
00:52:42,592 --> 00:52:45,959
.קודם כל, הצורה שעזבתי את הבית-
?הוא לא הסכים-
676
00:52:46,062 --> 00:52:50,362
.לא היתה לו הזדמנות
.אני פשוט עזבתי בלי להגיד לו
677
00:52:52,302 --> 00:52:57,103
.ולא ממש תקשרנו
.הוא כתב אלי פעם
678
00:52:57,607 --> 00:53:00,405
אמר לך לא לדרוך על מפתן
.דלתו שוב
679
00:53:00,510 --> 00:53:01,807
.לא
680
00:53:02,145 --> 00:53:04,613
הוא אמר שהבחירה לאיזו
.אוניברסיטה להירשם תלוייה בי
681
00:53:04,714 --> 00:53:08,548
.טוב, זה לא נשמע כל כך רע-
.נקווה שהוא עדיין מתכוון לזה-
682
00:53:08,652 --> 00:53:11,086
אני רוצה ללכת לאוניברסיטת שיקאגו
.וללמוד ארכיאולוגיה
683
00:53:11,188 --> 00:53:12,553
.במקום פרינסטון
684
00:53:12,656 --> 00:53:16,319
.אני הולכת לוסר ללימודי רפואה
.אני מתכננת להיות רופאה
685
00:53:16,426 --> 00:53:18,394
.באמת? זה נפלא
686
00:53:22,566 --> 00:53:24,227
.ואל תדאג
687
00:53:25,135 --> 00:53:29,162
אני בטוחה שעמוק, עמוק בפנים
.אביך לא השתנה בכלל
688
00:53:29,839 --> 00:53:31,864
.מזה בדיוק אני פוחד
689
00:55:03,500 --> 00:55:05,263
?נכון שזה יפה
690
00:55:33,897 --> 00:55:36,798
.לא, אינדי, בבקשה לא
691
00:55:37,701 --> 00:55:40,363
?מה לא בסדר-
.אני לא יודעת-
692
00:55:41,705 --> 00:55:44,230
.אני לא רוצה להתאהב בך
693
00:55:45,208 --> 00:55:47,972
?למה לא-
.אני לא יודעת-
694
00:55:49,779 --> 00:55:51,371
?את פוחדת
695
00:55:53,283 --> 00:55:55,615
.כן, אני חושבת שכן
696
00:56:12,602 --> 00:56:14,900
אבל למה שאני לא אראה
?אותו, אמא
697
00:56:15,004 --> 00:56:16,494
?מה לא בסדר בו
698
00:56:16,606 --> 00:56:19,507
קודם כל, אני לא בטוחה
.שאביך יאשר
699
00:56:19,609 --> 00:56:24,137
.שטויות, אמא
.אבא יאהב את אינדי. אני יודעת
700
00:56:24,247 --> 00:56:26,408
?אינדי. איזה מין שם זה
701
00:56:26,516 --> 00:56:30,384
זה קיצור של אינדיאנה
.ועדיין לא ענית לי
702
00:56:30,487 --> 00:56:33,285
איימי, הבחור הצעיר
.הזה עבר מלחמה
703
00:56:33,390 --> 00:56:36,257
אני מבינה שזה נראה לך
...קסום אבל
704
00:56:36,359 --> 00:56:41,319
.הוא לחם במלחמה שתסיים את כל המלחמות
.הוא לחם מהסיבות הנכונות
705
00:56:41,431 --> 00:56:44,127
מלחמה יכולה לעשות
.דברים איומים לאדם
706
00:56:44,234 --> 00:56:47,362
במיוחד כשהוא צעיר
.ומושפע בקלות
707
00:56:47,470 --> 00:56:48,630
!לעזאזל
708
00:56:49,072 --> 00:56:53,907
מי יודע אלו דברים איומים
.הוא ראה, או אפילו עשה
709
00:56:54,010 --> 00:56:56,205
.אני יודעת את זה, אמא
.אני לא ילדה
710
00:56:56,312 --> 00:57:00,339
אולי לא, אבל עדיין
.כל החיים שלך לפנייך
711
00:57:00,450 --> 00:57:03,578
יקירתי, אני פשוט לא רוצה
.שתעשי טעות איומה
712
00:57:03,686 --> 00:57:05,745
.כזאת שתתחרטי עליה
713
00:57:06,022 --> 00:57:10,186
.אבל אני אוהבת אותו, אמא
.אני באמת, באמת אוהבת אותו
714
00:57:22,205 --> 00:57:25,538
אני אבוא לבקר אותך
.בכל שבוע, אני מבטיח
715
00:57:26,309 --> 00:57:29,938
טוב, אז אני אבוא לבקר בפרינסטון
.וזאת גם הבטחה
716
00:57:30,046 --> 00:57:33,277
ואנחנו מתכוונים לקיים
?את ההבטחות שלנו, נכון
717
00:57:34,050 --> 00:57:35,176
.כן
718
00:57:36,019 --> 00:57:38,453
.כן, נגרום לזה לעבוד
719
00:57:40,423 --> 00:57:41,890
.אנחנו בבית
720
00:57:43,493 --> 00:57:44,687
.כן
721
00:57:45,495 --> 00:57:46,894
.אנחנו בבית
722
00:58:04,380 --> 00:58:07,213
,אז יום ראשון הבא
?ביתן התזמורת בסנטרל פארק
723
00:58:07,317 --> 00:58:09,376
.אני אהיה שם-
.טוב-
724
00:58:15,124 --> 00:58:16,853
.ביי-
.ביי-ביי-
725
00:58:27,237 --> 00:58:30,695
.ברוך הבא לפרינסטון
.תיזהר מהמדרגה
726
00:58:41,484 --> 00:58:44,214
.הנה לך-
.תודה רבה לך, אדוני-
727
00:59:31,267 --> 00:59:32,393
?בטח. למה לא
728
00:59:32,502 --> 00:59:34,993
,אולי אח"כ יצא לנו לעשות כפיות
?מבין למה אני מתכוון
729
00:59:35,104 --> 00:59:37,937
אתה אומר שהזמת את אנני
?וגם את מייבל
730
00:59:38,041 --> 00:59:39,565
,טוב, חבר'ה, אתם יודעים מה אומרים
731
00:59:39,676 --> 00:59:42,975
שתי ציפורים בשיחים עדיפות"
".על אחת ביד
732
00:59:43,079 --> 00:59:45,843
.צ'ארלי, אתה באמת משהו
733
00:59:53,489 --> 00:59:54,717
?ננסי
734
00:59:55,792 --> 01:00:00,593
.אינדי! אלוהים, זה נפלא
.כל כך טוב לראות אותך
735
01:00:00,697 --> 01:00:03,461
.טוב גם לראות אותך שוב-
?מתי חזרת-
736
01:00:03,566 --> 01:00:04,965
.בדיוק עכשיו-
?מה-
737
01:00:05,068 --> 01:00:06,729
.היית צריך להודיע לנו
738
01:00:06,836 --> 01:00:10,033
היינו פוגשים אותך
.עם התזמורת והכל
739
01:00:10,139 --> 01:00:12,130
היינו עושים לך קבלת
.פנים של גיבורים
740
01:00:12,408 --> 01:00:15,036
אני לא יודע אם איכפת
.לי כל כך מזה
741
01:00:15,945 --> 01:00:19,938
?אז מה שלומך-
...בסדר, הכל בסדר. היינו-
742
01:00:22,919 --> 01:00:24,648
...תגיד שלום
743
01:00:25,521 --> 01:00:27,216
.לבוטש הקטן
744
01:00:28,291 --> 01:00:31,886
,תגיד שלום לאינדי
.המחזר של אמך בתיכון
745
01:00:31,995 --> 01:00:33,257
?התחתנת עם בוטש
746
01:00:33,363 --> 01:00:35,160
.לפני שנתיים בערך
747
01:00:38,768 --> 01:00:40,668
...אז, מה שלום אביך-
?מה שלום אביך-
748
01:00:40,770 --> 01:00:44,103
?אבא שלי בסדר. איך שלך-
.לא יודע, עדיין לא ראיתי אותו-
749
01:00:44,207 --> 01:00:46,971
לא ראיתי אף אחד. את
.הראשונה
750
01:00:47,310 --> 01:00:50,245
.טוב, תבוא לבקר אותנו-
.כן, כמובן, אני אבוא-
751
01:00:50,346 --> 01:00:52,541
.טוב. ביי, אינדי
752
01:00:54,751 --> 01:00:56,844
.זה באמת נפלא שחזרת
753
01:01:55,678 --> 01:01:59,273
אני רואה שחזרת מההרפתקאה
.הקטנה שלך
754
01:02:00,616 --> 01:02:02,550
חדרך בדיוק כפי
.שעזבת אותו
755
01:02:06,622 --> 01:02:08,283
.וג'וניור-
.כן, אדוני-
756
01:02:08,391 --> 01:02:10,086
.ארוחת הערב ב-7:30
757
01:02:11,027 --> 01:02:12,085
.בדיוק
758
01:02:59,142 --> 01:03:01,076
אני רואה ששום דבר
.לא השתנה
759
01:03:08,785 --> 01:03:10,582
.טוב להיות בבית
760
01:03:33,442 --> 01:03:35,535
?מוכנה לשייט בסירה-
.כן-
761
01:03:48,191 --> 01:03:49,988
זה באמת היה כל
?כך גרוע
762
01:03:50,259 --> 01:03:53,558
.זה היה אפילו יותר גרוע
.כאילו אף פעם לא עזבתי
763
01:03:54,931 --> 01:03:56,660
?אז מה תעשה
764
01:03:58,167 --> 01:04:01,034
טוב, יש פרופסור לפיזיקה
,באוניברסיטת קלארק
765
01:04:01,571 --> 01:04:04,631
הוא לימד גם בפרינסטון
.אז הוא מבלה את הקיץ שם
766
01:04:04,740 --> 01:04:06,799
.קיבלתי עבודה כעוזר המעבדה שלו
767
01:04:07,443 --> 01:04:09,673
אני אוכל להרוויח קצת
768
01:04:10,813 --> 01:04:13,304
,ואני לא יודע
.זה לפחות יוציא אותי מהבית
769
01:04:13,516 --> 01:04:16,781
?אבא שלך לא יכול לעזור
.אני מתכוונת, עם האוניברסיטה
770
01:04:17,186 --> 01:04:22,055
.הוא השיג לי את העבודה
.הוא רואה את זה כעזרה, אני מניח
771
01:04:22,692 --> 01:04:25,422
?כבר אמרת לו על שיקאגו
772
01:04:26,195 --> 01:04:27,219
.לא
773
01:04:29,765 --> 01:04:33,326
אינדי, אתה חייב להגיד
.לו מתישהו
774
01:04:40,476 --> 01:04:42,535
טוב, אני מתחיל בעבודה החדשה
.שלי מחר
775
01:04:44,380 --> 01:04:46,314
אז אני מניח שאני אראה
.אותך בשבוע הבא
776
01:04:47,016 --> 01:04:48,108
.בסדר
777
01:05:00,963 --> 01:05:03,693
.טוב, להתראות
778
01:05:06,269 --> 01:05:07,361
,אינדי
779
01:05:08,638 --> 01:05:11,300
.אתה באמת צריך לדבר עם אביך
780
01:05:12,608 --> 01:05:14,371
?איך מדברים לאבן
781
01:05:17,747 --> 01:05:18,805
.ביי
782
01:05:20,516 --> 01:05:21,744
.להתראות
783
01:05:26,756 --> 01:05:27,814
?איימי
784
01:05:29,225 --> 01:05:30,817
.אני לא מרוצה בכלל
785
01:05:31,460 --> 01:05:34,452
את תתחייבי בפני שלא תראי
.שוב את הבחור הצעיר הזה
786
01:05:35,197 --> 01:05:36,164
?למה
787
01:05:36,799 --> 01:05:38,426
.לא עשינו כלום
788
01:05:38,567 --> 01:05:41,593
אחד מבני רוקפלור שאל
.עלייך שוב היום
789
01:05:42,438 --> 01:05:45,032
הנער הזה מניו ג'רסי
.לא מתאים לך
790
01:05:45,675 --> 01:05:46,869
?לא מתאים
791
01:05:47,076 --> 01:05:50,045
!למען השם, אמא
.זאת לא המאה ה-19
792
01:05:50,146 --> 01:05:52,910
.אני מצטערת
.זאת ההחלטה שלי
793
01:05:54,684 --> 01:05:56,982
,מה שתגידי
.אני עדיין אפגש איתו
794
01:05:58,220 --> 01:06:01,155
.את לא-
.אני כן-
795
01:06:17,406 --> 01:06:18,771
.פרופסור גודארד
796
01:06:19,508 --> 01:06:21,874
.אני לא חושב
.זה הפרופסור
797
01:06:24,480 --> 01:06:26,345
.אל תפריע לו
.הוא לא אוהב את זה
798
01:06:26,449 --> 01:06:28,349
?אתה הנרי ג'ונס-
.כן, אדוני-
799
01:06:28,651 --> 01:06:30,812
.מצויין
.התפקיד כולו שלך
800
01:06:35,658 --> 01:06:37,285
?איפה אני מתחיל
801
01:06:39,662 --> 01:06:42,529
,פשוט תזכור
.הוא לא אוהב שמפריעים לו
802
01:07:00,950 --> 01:07:03,248
!ג'ונסי, היי
803
01:07:03,352 --> 01:07:05,343
!ג'ונסי
804
01:07:10,526 --> 01:07:12,756
?היי, ידידי מאיפה צצת
805
01:07:12,862 --> 01:07:16,298
.שמעתי לאחרונה שהיית במלחמה-
.הייתי, בדיוק חזרתי-
806
01:07:18,134 --> 01:07:19,192
?אז, מה אתה עושה כאן
807
01:07:19,301 --> 01:07:21,997
.אני שר במועדון של רטגרס
.אנחנו מופיעים הלילה
808
01:07:22,104 --> 01:07:23,298
.בוא תשמע אותנו
809
01:07:23,906 --> 01:07:24,873
.אני לא יכול
810
01:07:24,974 --> 01:07:27,875
.אבא שלי, הוא מצפה לי
...אם אני לא אתן לו הודעה
811
01:07:27,977 --> 01:07:30,571
?עדיין מחזיק אותך קצר, אה
812
01:07:30,679 --> 01:07:32,704
.כן-
.יש דברים שלא משתנים-
813
01:07:33,482 --> 01:07:36,178
תגיד, מה דעתך שניפגש
?מתישהו בשבוע הבא
814
01:07:36,285 --> 01:07:37,775
.מעולה
.כן, נצא לבלות
815
01:07:37,887 --> 01:07:38,945
.נלך לאכול משהו
816
01:07:39,055 --> 01:07:41,353
אתה מכיר מקום בפרינסטון בו
נער לבן ונער שחור
817
01:07:41,457 --> 01:07:43,425
?יכולים ללגום בירה ולאכול משהו
818
01:07:43,526 --> 01:07:45,460
.סמוך עלי-
,זאת הצרה, ג'ונסי-
819
01:07:45,561 --> 01:07:47,028
.תמיד סמכתי עליך
820
01:07:49,031 --> 01:07:51,363
.טוב לראות אותך-
.גם אותך-
821
01:08:06,615 --> 01:08:10,210
.סליחה על האיחור-
,כשאמרתי שארוחת הערב ב-7:30-
822
01:08:11,087 --> 01:08:12,987
.לא התכוונתי ל-7:52
823
01:08:14,156 --> 01:08:16,681
.מצטער. זה לא יקרה שוב
824
01:08:25,534 --> 01:08:28,731
נחש את מי ראיתי היום במגרש
?בקמפוס? פול רובסון
825
01:08:29,605 --> 01:08:32,267
?פול הקטן
?זה שהסתובבת איתו
826
01:08:32,875 --> 01:08:36,402
.הוא כבר לא קטן
.אתה יודע, הוא קיבל תואר כל-אמריקני
827
01:08:37,346 --> 01:08:40,076
?בפרינסטון-
.לא, לא. ברטגרס-
828
01:08:40,182 --> 01:08:42,480
.הא רק ביקר במועדון המוזיקה
829
01:08:42,585 --> 01:08:43,916
עדיין, אין ספק
830
01:08:44,019 --> 01:08:46,010
שפרינסטון היא עדיין
.האוניברסיטה הטובה ביותר עבורך
831
01:08:46,122 --> 01:08:47,146
...תקשיב, אבא
832
01:08:47,256 --> 01:08:49,918
כבר דיברתי עם הדיקן
.דיילי בקשר להרשמה
833
01:08:56,999 --> 01:08:59,331
?הלו-
.איימי, זה אינדי-
834
01:08:59,635 --> 01:09:01,728
.אינדי. היי
835
01:09:03,906 --> 01:09:05,567
?אז איך העבודה החדשה שלך
836
01:09:05,674 --> 01:09:07,266
.בסדר גמור
837
01:09:07,376 --> 01:09:08,536
...תקשיבי, לגבי שבת
838
01:09:08,644 --> 01:09:10,703
איכפת לך אם אני אביא חבר
?ותיק שלי איתי
839
01:09:10,813 --> 01:09:12,474
,הוא אחד מחברי הטובים ביותר
.גדלנו יחד
840
01:09:12,581 --> 01:09:14,173
והבטחתי
.לו שניפגש
841
01:09:14,283 --> 01:09:16,513
.כמובן שזה בסדר-
.את באמת תחבבי אותו-
842
01:09:16,619 --> 01:09:19,452
,הוא לומד ברטגרס
.כדורגלן מצויין, כל-אמריקני
843
01:09:19,588 --> 01:09:21,818
.אני בטוחה שאני אחבב אותו
.לא יכולה לחכות
844
01:09:22,725 --> 01:09:24,283
.להתראות בשבת
845
01:09:24,560 --> 01:09:25,822
.טוב, להתראות
846
01:09:48,117 --> 01:09:50,176
.סיימתי-
.טוב-
847
01:09:50,753 --> 01:09:52,721
.אותה שעה מחר
848
01:09:58,661 --> 01:10:00,629
.פרופסור גודארד
849
01:10:00,896 --> 01:10:02,693
,חישובי הרום האלה
850
01:10:03,866 --> 01:10:07,324
?הם לא קיצוניים מידי-
.כלומר, 160,000 ק"מ, זה די רחוק
851
01:10:07,436 --> 01:10:09,870
מה אתה יודע על
?חישובי רום
852
01:10:09,972 --> 01:10:13,635
...טוב, לא הרבה, אבל
...במלחמה טסתי קצת, אז
853
01:10:13,742 --> 01:10:14,970
?טסת במלחמה
854
01:10:17,479 --> 01:10:20,971
?השתמשת אי פעם בטילים-
.לאיתות? לא, לא ממש-
855
01:10:21,350 --> 01:10:22,442
.לא משנה
856
01:10:22,718 --> 01:10:24,015
אבל אני תמיד התענייתי
,בטילים
857
01:10:24,119 --> 01:10:26,349
מאז שקראתי את ז'ול ורן
.כשהייתי ילד
858
01:10:26,455 --> 01:10:27,888
אתה מכיר את
?מכדור הארץ אל הירח
859
01:10:27,990 --> 01:10:29,116
.כמובן
860
01:10:29,458 --> 01:10:31,619
,מה לגבי ה.ג. וולס
?אתה אוהב גם את העבודות שלו
861
01:10:31,727 --> 01:10:33,627
!הוא מעולה
862
01:10:33,729 --> 01:10:37,529
אני אוהב את מכונת הזמן
.ומלחמת העולמות, זה היה מעולה
863
01:10:37,900 --> 01:10:39,561
גם אני. למעשה, קריאה בספריו של
ה.ג. וולס
864
01:10:39,668 --> 01:10:41,431
.גרמה לי להתחיל עם זה
865
01:10:41,537 --> 01:10:43,903
?על זה אתה עובד
?טילים לאיתות
866
01:10:44,006 --> 01:10:46,065
.טילים, כן
.איתות, לא
867
01:10:46,976 --> 01:10:48,307
.בוא איתי
868
01:11:10,266 --> 01:11:13,064
?איך זה עובד-
?כמה זמן יש לך-
869
01:11:30,119 --> 01:11:31,916
,תראה, הבעיה בטילים רגילים
870
01:11:32,021 --> 01:11:35,047
,אלה שהאנשים מכירים
.היא שהם לא יעילים
871
01:11:35,157 --> 01:11:37,455
הם ממריאים, אבל
.לא למרחק גדול
872
01:11:37,660 --> 01:11:40,788
בגלל שהדלק שהוא נושא
.הוא רק חלק קטן מהמסה הכללית של הטיל
873
01:11:40,896 --> 01:11:43,763
בדיוק. אבל הטיל הזה יעיל
.פי 30
874
01:11:43,899 --> 01:11:46,925
?איך אתה משיג את זה-
.טוב, בשלוש דרכים חשובות
875
01:11:47,136 --> 01:11:52,540
.קודם כל שימוש בחרטום בצורת חרוט
.כדי שהדחף יהיה ממוקד
876
01:11:52,641 --> 01:11:55,132
שנית ע"י הכללת
מתקן הטוען מחדש
877
01:11:55,244 --> 01:11:58,736
בתוך הטיל, כדי שיהיה שימוש בדלק
.רק בחלק קטן מהזמן
878
01:11:58,847 --> 01:12:00,815
עדיין, תצטרך להשתמש
.בהרבה אבק שריפה
879
01:12:00,916 --> 01:12:02,508
אתה לא חייב להשתמש
.באבק שריפה
880
01:12:02,618 --> 01:12:06,213
תערובת של חמצן נוזלי
.ונפט עובדת הרבה יותר טוב
881
01:12:06,689 --> 01:12:08,418
?דלק נוזלי-
.בדיוק-
882
01:12:09,858 --> 01:12:13,692
?אז איך אתה מקבל אותו חזרה-
.בקלות, ע"י ציודו במצנח-
883
01:12:14,029 --> 01:12:15,724
.עדיין, הוא ישרף מהר מאוד
884
01:12:15,831 --> 01:12:17,526
נכון, וזה מוביל אותנו
.למתקן השלישי
885
01:12:17,633 --> 01:12:19,260
מבין, אם אחד יעבוד
,נבנה אחד אחר
886
01:12:19,368 --> 01:12:23,031
.עם שלוש רקטות מחוברות
.שיפעלו בשלבים
887
01:12:23,472 --> 01:12:25,064
,כאשר אחד נשרף
888
01:12:25,174 --> 01:12:27,199
הוא נופל, ואז השני
.מתחיל לבעור
889
01:12:27,309 --> 01:12:28,571
,וכך עוד אחד ועוד אחד
.וכולי
890
01:12:28,677 --> 01:12:30,577
?אז השמיים הם הגבול-
?למה לעצור בשמיים-
891
01:12:30,679 --> 01:12:33,170
?למה לא נמשיך הלאה-
?מעבר לשמיים-
892
01:12:33,415 --> 01:12:34,746
?אל החלל
893
01:12:34,917 --> 01:12:37,715
?זה אפשרי-
.אין שום חוק בפיזיקה נגד זה-
894
01:12:37,820 --> 01:12:41,415
לכן יום אחד זה יקרה ואני
.מאמין שהיום הזה יגיע בקרוב
895
01:12:41,523 --> 01:12:44,287
.אנחנו על סיפו של שינוי גדול
896
01:12:44,893 --> 01:12:46,383
...נסיעה לחלל, זה
897
01:12:47,429 --> 01:12:49,090
.זו תמיד היתה בדיחה
898
01:12:49,198 --> 01:12:52,395
כל חזון הוא בדיחה
.עד שהאדם הראשון מבצע אותו
899
01:12:53,102 --> 01:12:54,569
?אתה חושב שזה יעבוד
900
01:12:54,837 --> 01:12:56,896
.זה מה שאנחנו מתכוונים לבדוק
901
01:13:02,177 --> 01:13:04,577
מצטער אבא התעכבתי במעבדה
.עם פרופסור גודארד
902
01:13:04,680 --> 01:13:06,807
.היה מאוד מעניין-
.מספיק-
903
01:13:11,053 --> 01:13:12,748
.אני מאוד מצטער שאיחרתי
904
01:13:17,192 --> 01:13:20,286
.אני אכין לי כריך-
.לא, אתה לא-
905
01:13:21,130 --> 01:13:24,588
בחרת להחמיץ את ארוחת הערב
.לכן, תלך לישון בלי לאכול
906
01:13:59,868 --> 01:14:01,836
?משהו מעניין בעיתון
907
01:14:01,937 --> 01:14:05,338
.לא הרבה
.הנשיא ווילסון שוב חולה
908
01:14:05,641 --> 01:14:09,168
.שמעתי אותו מדבר בפאריס
.אני באמת ריחמתי עליו
909
01:14:10,078 --> 01:14:12,911
אני בטוח שהדאגה
.שלך נוגעת לו ללב
910
01:14:15,751 --> 01:14:19,949
...החוזה הזה היה אסון, אני
.אני חושב שזה שבר אותו
911
01:14:20,456 --> 01:14:21,582
שטויות
912
01:14:21,924 --> 01:14:24,950
חוזה ורסאי הוא בקושי
ההסדר האחרון
913
01:14:25,060 --> 01:14:27,620
במסורת ארוכה של סכסוכים
.במדינות לאום אירופאיות
914
01:14:27,729 --> 01:14:30,425
,אם היית לומד יותר היסטוריה
.היית יודע את זה
915
01:14:30,899 --> 01:14:33,800
.אני לא מסכים-
?אתה לא מסכים-
916
01:14:34,770 --> 01:14:38,570
אתה חושב שהרעיון המופרך הזה
?של חבר לאומים יכול לעבוד
917
01:14:39,041 --> 01:14:42,477
.אני אומר לך זו פנטזיה
.הקונגרס לא יצביע לזה
918
01:14:42,578 --> 01:14:45,138
ג'וניור, מדינות הלאום צמחו
.מערי המדינה
919
01:14:45,247 --> 01:14:49,183
שנוצרו ע"י כיבוש והתרחבו
.ע"י הקמת מושבות
920
01:14:49,384 --> 01:14:52,478
,תחשוב על אתונה, תחשוב על ספרטה
.התוצאה ההגיונית היתה אימפריה
921
01:14:53,455 --> 01:14:57,118
.תחשוב על אלכסנדר, על רומא
עכשיו, מה שקרה באירופה
922
01:14:57,226 --> 01:15:00,195
הוא שהאימפריה הגרמנית
.ניסתה להתרחב
923
01:15:00,395 --> 01:15:02,260
.היא רצתה שטח, מושבות
924
01:15:02,364 --> 01:15:05,094
והדרך היחידה להשיג אותם
.היא ע"י כיבוש
925
01:15:05,200 --> 01:15:07,794
,כתוצאה מכך, האימפריה הרוסית
האימפריה הבריטית
926
01:15:07,903 --> 01:15:10,895
,והרפובליקה הצרפתית
,שהיא לא אימפריה רק בשם
927
01:15:11,006 --> 01:15:12,234
.התאחדו כדי לרסק אותה
928
01:15:12,341 --> 01:15:15,777
רוסיה נפלה, אבל בריטניה וצרפת
,עם עזרה אמריקנית בשעה הנכונה
929
01:15:15,878 --> 01:15:20,577
ריסקו את גרמניה והחזירו
.את האיזון לכוח האימפריליסטי
930
01:15:21,483 --> 01:15:23,815
'ובגלל זה ללויד ג'ורג
וקלמנסו
931
01:15:23,919 --> 01:15:26,149
הם מדינאים ההולכים
בעקבות מסורת עתיקה
932
01:15:26,455 --> 01:15:29,253
ואילו וודרו ווילסון
.הוא חולם לא מעשי
933
01:15:29,525 --> 01:15:33,552
.זאת המציאות ההיסטורית, ג'וניור
.היא לא תשתנה
934
01:15:34,162 --> 01:15:36,426
הענקנו להם ניצחון
.והם זרקו אותו
935
01:15:36,532 --> 01:15:38,591
,הצענו להם עולם חדש
והם יצרו את העולם הישן
936
01:15:38,700 --> 01:15:41,396
.שוב-
.שטויות סנטימנטליות-
937
01:15:41,770 --> 01:15:43,897
תתייחס למעמד של
צרפת ואנגליה
938
01:15:44,006 --> 01:15:46,668
.בסוף מלחמת 100 השנים-
.זה שונה עכשיו-
939
01:15:46,775 --> 01:15:48,504
מלחמות כבר לא נלחמות
ע"י אבירים בשריון
940
01:15:48,610 --> 01:15:51,101
.החוזרים לטירתם כשזה נגמר
941
01:15:51,280 --> 01:15:55,546
יש מכונות ירייה, מטוסים
.וחומרי נפץ וטנקים
942
01:15:55,651 --> 01:15:58,814
,כלי הנשק אולי השתנו
.לא נקודת המבט ההיסטורית
943
01:15:58,921 --> 01:16:00,445
.לא, אבא, אתה טועה
944
01:16:00,556 --> 01:16:03,548
.מגיע שינוי אמיתי
.אני יודע זאת, אני ראיתי את זה
945
01:16:04,326 --> 01:16:06,590
בקרוב יהיו דברים
.שאף פעם לא חלמת עליהם
946
01:16:06,695 --> 01:16:09,926
?אה, באמת
?אתה המומחה, נכון
947
01:16:11,500 --> 01:16:14,367
.אני מסרב להמשיך את הדיון הזה-
?מה-
948
01:16:14,770 --> 01:16:15,828
.תהיה בשקט
949
01:16:16,071 --> 01:16:18,232
...לא, אבל אבא, יש-
?שמעת אותי-
950
01:16:18,473 --> 01:16:20,464
.אמרתי, תהיה בשקט
951
01:16:24,179 --> 01:16:28,309
אתה פשוט כועס כי הלכתי
.למלחמה בלי להתייעץ איתך
952
01:16:28,417 --> 01:16:30,009
.הנושא הזה סגור
953
01:16:30,385 --> 01:16:32,046
.זה נכון
למה אתה לא יכול להודות
954
01:16:32,154 --> 01:16:33,212
?שאתה עדיין כועס עלי-
!ג'וניור-
955
01:16:33,322 --> 01:16:34,949
?ואתה תמשיך לכעוס עלי, נכון
956
01:16:35,057 --> 01:16:38,424
.אתה אף פעם לא תניח לזה-
...הנרי, בפעם האחרונה-
957
01:16:38,527 --> 01:16:41,155
.לא, לא. אתה אף פעם לא תשתנה
958
01:16:41,263 --> 01:16:44,494
.אתה לא יכול, אף פעם לא יכולת
.אפילו כשאמא היתה בחיים
959
01:16:46,268 --> 01:16:47,701
...איך אתה מעז
...אפילו לא-
960
01:16:47,803 --> 01:16:50,067
איך אתה מעז להזכיר
!לי את אמך
961
01:16:51,239 --> 01:16:53,730
לעולם שלא אשמע אותך
.אפילו מדבר עליה
962
01:16:53,842 --> 01:16:55,173
?למה שאני לא אדבר
963
01:16:55,277 --> 01:16:57,074
מעולם לא עשית דבר
.לגרום לה אושר
964
01:16:57,179 --> 01:16:59,511
ועכשיו אתה מוציא
!את הכל עלי
965
01:17:00,849 --> 01:17:06,617
,חתיכת בור
,כפוי טובה, חסר לב
966
01:17:06,755 --> 01:17:08,484
...צעיר-
?חסר לב-
967
01:17:08,590 --> 01:17:11,855
?אני חסר לב
.לא, לא, לא, אתה זה שחסר לב
968
01:17:11,960 --> 01:17:14,121
לעולם לא חשבת על אף
.אחד מאשר על עצמך
969
01:17:14,229 --> 01:17:16,220
אתה זה שלא מסוגל להודות
.בטעויות
970
01:17:16,331 --> 01:17:19,528
,השתמטת מכל חובה
...חמקת מכל בעיה
971
01:17:19,635 --> 01:17:21,000
טוב, בסדר, לפחות אני
.מודה בכך
972
01:17:21,103 --> 01:17:23,469
?למה אתה לא יכול-
.לקחת את הדרך הקלה החוצה-
973
01:17:23,605 --> 01:17:25,698
.ברחת בכל פעם-
!קדימה-
974
01:17:25,874 --> 01:17:29,571
קדימה, פעם אחת בחיים שלך
.תודה שטעית
975
01:17:32,180 --> 01:17:34,114
.לך לחדרך-
.לא-
976
01:17:34,216 --> 01:17:37,549
,לא, אבא
.אני כבר לא בן 10
977
01:17:39,154 --> 01:17:40,951
.תעשה כפי שאמרתי, בן
978
01:17:41,857 --> 01:17:43,222
.מייד
979
01:17:43,892 --> 01:17:46,087
.לך לחדרך
980
01:18:03,512 --> 01:18:05,480
אבל ג'ונסי, אתה לא יכול
.פשוט למחוק את אבא שלך
981
01:18:05,580 --> 01:18:08,174
.אתה חייב לפתור את זה קודם-
.אינדי-
982
01:18:08,283 --> 01:18:09,307
!איימי
983
01:18:10,185 --> 01:18:12,745
.הגעת-
.כן, למרות אמא שלי-
984
01:18:12,854 --> 01:18:14,515
.איימי, זה פול
985
01:18:14,656 --> 01:18:16,647
חבר שלי. סיפרתי
.לך עליו
986
01:18:16,858 --> 01:18:19,224
אלא שהוא לא אמר לך
.שאני שחור
987
01:18:19,428 --> 01:18:21,396
?נכון-
.לא, לא, הוא לא אמר-
988
01:18:22,030 --> 01:18:23,725
.וזה בסדר, זה בסדר גמור
989
01:18:24,700 --> 01:18:26,497
.אני שמחה להכיר אותך, פול
990
01:18:26,601 --> 01:18:28,262
?טוב, אז איפה נאכל
991
01:18:28,770 --> 01:18:30,795
...אנחנו נלך-
?אנחנו מתכננים לאכול-
992
01:18:30,906 --> 01:18:32,373
אינדי, זו יכולה
...להיות בעיה
993
01:18:32,474 --> 01:18:36,001
.לא, זאת לא בעיה
.כבר חשבתי על זה. בואו
994
01:18:41,416 --> 01:18:43,611
.הנה לך, זה 10 סנטים-
.תודה-
995
01:18:43,719 --> 01:18:45,482
.הכל בפנים-
!ברור-
996
01:18:46,521 --> 01:18:48,512
.שלום
.שלוש עם כל התוספות
997
01:18:48,623 --> 01:18:49,681
.כבר מגיע
998
01:18:50,192 --> 01:18:51,955
.התגעגתי לזה
999
01:18:52,461 --> 01:18:54,759
,אין את אלה בצרפת
?אה, אינדי
1000
01:18:59,768 --> 01:19:01,599
ממתי התחלת לשרת
?כושונים
1001
01:19:01,703 --> 01:19:03,068
...היי, תראה, אדון-
.שמעת אותי-
1002
01:19:03,171 --> 01:19:05,435
.היי, אני לא רוצה בעיות-
.היי, היי, היי-
1003
01:19:05,540 --> 01:19:07,906
...תקשיב, חבר, אנחנו-
!היי, היי-
1004
01:19:08,376 --> 01:19:11,174
אני לא חבר של אף אחד
.שאוכל עם כושונים
1005
01:19:12,948 --> 01:19:15,712
טוב אז אולי כדאי
.שתלך לאכול במקום אחר
1006
01:19:17,085 --> 01:19:19,645
אלא אם כן אתה
.רוצה להתחיל משהו
1007
01:19:32,701 --> 01:19:35,329
.חכי לי, חכי לי, שרה
1008
01:19:35,437 --> 01:19:37,462
!אלה היו הזמנים
1009
01:19:38,306 --> 01:19:40,900
אבא שלי הכריח אותי
.לנקות את החלונות במשך חודש
1010
01:19:41,777 --> 01:19:43,108
?מה עוד חדש
1011
01:19:43,645 --> 01:19:45,408
טוב, הוא לא גרוע יותר
.מאמא שלי
1012
01:19:45,514 --> 01:19:47,106
אני מתכוונת, כל מה שהוא רוצה
זה שאני אתחתן עם מישהו
1013
01:19:47,215 --> 01:19:48,978
,"מה"אפר איסט סייד
1014
01:19:49,084 --> 01:19:52,212
אחיה איתו בעושר ואושר
.ואלד תינוקות
1015
01:19:52,654 --> 01:19:54,212
,ובקשר לזה שאני אהיה רופאה
1016
01:19:54,322 --> 01:19:57,018
היא אפילו לא חושבת שאישה
.צריכה להצביע
1017
01:19:57,125 --> 01:20:01,585
.אבא שלי תקוע בימי הביניים
.זה כאילו הזמן עצר אצלו
1018
01:20:02,197 --> 01:20:04,097
זה כמו כל הפוליטיקאים
.האלה באירופה
1019
01:20:04,199 --> 01:20:06,861
הם ממשיכים את מעגל מלחמות הכבוד
...שלהם. זה
1020
01:20:08,170 --> 01:20:11,571
.אני תוהה אם זה אי פעם ישתנה-
.פוליטיקאים אף פעם לא משתנים
1021
01:20:12,174 --> 01:20:15,837
אתה יודע, בצורה כלשהי, דברים לא השתנו
.מאז מלחמת האזרחים
1022
01:20:15,944 --> 01:20:19,345
.אני לא מתכוון רק לאנשים שחורים
.אני מתכוון לאנשים רגילים
1023
01:20:19,447 --> 01:20:23,383
?כלומר, תסתכל סביבך, מה אתה רואה
.משכורות רעב, ניצול
1024
01:20:23,485 --> 01:20:26,079
.זה בכל מקום
,זה לא יכול להמשיך כך
1025
01:20:26,354 --> 01:20:27,719
.אבל זה ממשיך
1026
01:20:28,190 --> 01:20:31,921
.אתה יודע, השינוי מכאיב
.אנשים יעשו הכל כדי למנוע כאב
1027
01:20:32,027 --> 01:20:35,656
.זה בגלל שהוא לא מוכר להם
.כלומר, זה לא בטוח
1028
01:20:35,764 --> 01:20:37,891
.יש להם פחד מהבלתי ידוע
1029
01:20:38,466 --> 01:20:42,061
.אי אפשר לחכות שההורים שלנו ישתנו
.זה חייב להיות תלוי בנו
1030
01:20:42,237 --> 01:20:44,637
אולי אני אכלול את זה
.בנאום שלי
1031
01:20:45,040 --> 01:20:46,405
?איזה נאום
1032
01:20:46,608 --> 01:20:50,044
.בשבת בטקס הענקת התארים
.אני נושא את הנאום המסכם
1033
01:20:50,645 --> 01:20:53,705
.אתה מסיים? זה מעולה
1034
01:20:53,815 --> 01:20:56,306
!ברכותי-
?אתם רוצים לבוא-
1035
01:20:56,418 --> 01:20:58,716
.נסה להרחיק אותנו
1036
01:21:00,822 --> 01:21:01,880
.פול
1037
01:21:04,359 --> 01:21:06,088
.איימי, לכי הביתה
1038
01:21:06,194 --> 01:21:08,253
...אבל אינדי, אני-
...לא, בבקשה, רק-
1039
01:21:08,363 --> 01:21:10,888
.לכי הביתה. אני אפגוש אותך שם-
.בסדר-
1040
01:21:22,043 --> 01:21:24,034
!אני מריח משהו רע
1041
01:21:24,679 --> 01:21:26,840
?היי, ג'ו, אתה מריח משהו רע
1042
01:21:27,249 --> 01:21:29,012
.כן-
.כן, כושון-
1043
01:21:58,213 --> 01:22:00,078
.כמו בימים ההם
1044
01:22:13,094 --> 01:22:15,995
?מה קרה לך-
.השתתפתי בקטטה-
1045
01:22:16,898 --> 01:22:18,160
.אני רואה את זה
1046
01:22:19,134 --> 01:22:20,328
?על מה זה היה
1047
01:22:20,502 --> 01:22:22,299
אני מניח שתוכל להגיד שניסיתי
לעזור לכמה אנשים
1048
01:22:22,404 --> 01:22:26,033
,לשנות את הדפוס החברתי שלהם
.רק שהם לא ממש רצו
1049
01:22:26,942 --> 01:22:29,638
?ניצחת-
.את הקטטה? כן-
1050
01:22:30,545 --> 01:22:32,809
לא כל כך בטוח בקשר
.לדפוס החברתי
1051
01:22:33,615 --> 01:22:35,606
.יש אנשים מאוד עקשנים
1052
01:22:36,318 --> 01:22:38,980
.אל תדאג, ההיסטוריה בצד שלנו
1053
01:22:40,088 --> 01:22:42,249
.זה לא מה שאבא שלי היה אומר
1054
01:22:42,390 --> 01:22:46,520
,אני מדבר על התקדמות המדע
.הטכנולוגיה, זה
1055
01:22:47,796 --> 01:22:49,855
ולא משנה כמה אנשים
,ינסו להתנגד
1056
01:22:49,965 --> 01:22:52,195
הטכנולוגיה תכריח
.אותם להשתנות
1057
01:22:52,867 --> 01:22:56,064
תחשוב כמה ענק העולם היה פעם
.ולאיזה קטן הוא הפך
1058
01:22:56,338 --> 01:22:58,238
.תדמיין לך כמה הוא עוד יקטן
1059
01:22:58,340 --> 01:23:00,331
כלומר, טיסה באוויר
מאפשרת להקיף את העולם
1060
01:23:00,442 --> 01:23:01,670
.בכמה שעות
1061
01:23:01,776 --> 01:23:05,371
רדיו וטלפון, אתה יכול לדבר עם
.כל אחד, בכל מקום, בכל זמן
1062
01:23:05,480 --> 01:23:07,311
מדינות שהיו בצד השני
של העולם
1063
01:23:07,415 --> 01:23:11,181
.הם כעת השכנים ממול
.מקושרים חברתית וכלכלית
1064
01:23:12,854 --> 01:23:14,481
?מה אם הם לא יסתדרו
1065
01:23:14,589 --> 01:23:16,955
.הם חייבים
.טכנולוגיה תגרום להם
1066
01:23:17,492 --> 01:23:19,187
טוב, נניח והם יצאו
.למלחמה
1067
01:23:19,561 --> 01:23:21,722
.הם לא יעזו
.הנשק יהיה נורא מידי
1068
01:23:21,830 --> 01:23:24,560
והם ימצאו דרכים אחרות
.לשתף פעולה
1069
01:23:24,766 --> 01:23:26,859
,בגלל שאם הם ילחמו
.הם ישמידו אחד את שני
1070
01:23:26,968 --> 01:23:28,458
.העתיד כבר כאן
1071
01:23:28,870 --> 01:23:30,701
.זהו זה. זאת עובדה
1072
01:23:31,439 --> 01:23:33,464
.הקצב ילך ויגבר
1073
01:23:33,708 --> 01:23:36,336
שיטות ישנות של מחשבה
.יזרקו הצידה
1074
01:23:36,578 --> 01:23:37,875
.הרגלים ישנים ישתנו
1075
01:23:38,079 --> 01:23:40,809
ולא משנה כמה המין האנושי
,ינסה להתנגד
1076
01:23:41,049 --> 01:23:42,141
,בסופו של דבר
1077
01:23:44,219 --> 01:23:45,584
.אין שום ברירה
1078
01:23:48,690 --> 01:23:51,284
טוב, יכול להיות שזה יעבוד
,עם המין האנושי
1079
01:23:51,493 --> 01:23:53,723
אבל אני לא כל כך בטוח
.בקשר לאבא שלי
1080
01:24:17,419 --> 01:24:19,080
?הוא לא אמר דבר
1081
01:24:20,321 --> 01:24:23,518
.אף מילה
.כאילו אני אפילו לא קיים
1082
01:24:25,593 --> 01:24:26,560
!אדם מסכן
1083
01:24:26,995 --> 01:24:28,656
?אדם מסכן-
.כמובן-
1084
01:24:28,763 --> 01:24:30,731
אתה לא רואה עד
?כמה הוא בודד
1085
01:24:31,099 --> 01:24:32,862
?איזה עצוב הוא מרגיש
1086
01:24:33,568 --> 01:24:37,368
.לאבי אין רגשות-
.אינדי, אני לא חושבת כך-
1087
01:24:38,039 --> 01:24:39,973
.לא. את טועה
1088
01:24:42,143 --> 01:24:44,805
.הוא לא כמו כל האבות
.הוא אף פעם לא היה
1089
01:24:45,780 --> 01:24:47,941
,אפילו כשהייתי ילד
.אף פעם לא דיברנו
1090
01:24:49,084 --> 01:24:51,177
.אף פעם לא צחקנו, לא שיחקנו
1091
01:24:52,287 --> 01:24:56,087
לא עשינו אף פעם את הדברים
.שאב אמור לעשות עם בנו
1092
01:24:56,391 --> 01:24:58,256
.אתה חייב להתפייס איתו
1093
01:25:03,364 --> 01:25:06,162
אבא, יש משהו שאני
.רוצה להגיד
1094
01:25:07,302 --> 01:25:10,897
,אני רוצה להתנצל
.על הלילה ההוא
1095
01:25:11,005 --> 01:25:14,463
.הדברים שאמרתי, איך שהתנהגתי
.עברתי את הגבול
1096
01:25:15,243 --> 01:25:16,505
.ואני מצטער
1097
01:25:17,612 --> 01:25:18,977
.אני מניח שזהו זה
1098
01:25:19,314 --> 01:25:21,179
.לא נדבר על כך שוב
1099
01:25:22,117 --> 01:25:24,608
.כן, נדבר. כן, נדבר
.אנחנו חייבים
1100
01:25:25,854 --> 01:25:28,049
אנחנו לא יכולים פשוט להעמיד
.פנים ששום דבר לא קרה
1101
01:25:28,189 --> 01:25:32,057
.אתה התנצלת
.ואני קיבלתי את התנצלותך
1102
01:25:32,193 --> 01:25:33,888
?מה יש עוד להגיד
1103
01:25:34,095 --> 01:25:35,756
.הרבה מאוד
1104
01:25:35,964 --> 01:25:38,899
?הרבה מאוד מאוד. אתה לא מבין
.אנחנו אף פעם לא מדברים
1105
01:25:39,100 --> 01:25:41,694
אנחנו יותר כמו זרים מאשר
.כמו אב ובן
1106
01:25:42,871 --> 01:25:44,133
?כמו זרים
1107
01:25:45,473 --> 01:25:47,031
?אתה ואני כמו זרים
1108
01:25:47,142 --> 01:25:51,238
.זה בגלל שאף פעם אנחנו לא קרובים
...אנחנו אף פעם לא ביחד. אנחנו
1109
01:25:51,913 --> 01:25:53,471
.אנחנו אף פעם לא היינו
1110
01:25:53,615 --> 01:25:55,879
.אולי חוץ מהפעם ההיא באתונה
...אבל זה
1111
01:25:56,151 --> 01:25:57,482
?באתונה
1112
01:25:58,753 --> 01:26:02,052
.כשהלכנו לראות את המנזרים
.רק... רק שנינו
1113
01:26:02,157 --> 01:26:03,124
.אה, כן
1114
01:26:03,925 --> 01:26:08,328
,נסענו ליוון, אם אני זוכר נכון
.מייד לאחר ביקורנו ברוסיה
1115
01:26:08,429 --> 01:26:11,091
.ונתקענו במעלית העץ של המנזר
1116
01:26:11,199 --> 01:26:12,393
.בדיוק
1117
01:26:13,902 --> 01:26:16,132
זה היה הזמן הכי טוב
.שהיה לי איתך אי פעם
1118
01:26:17,005 --> 01:26:19,997
,לבסוף הצלחנו לטפס על החבל
אני זוכר שהרמת אותי
1119
01:26:20,175 --> 01:26:22,439
.ופשוט החזקת בי ממש חזק
1120
01:26:22,944 --> 01:26:26,903
זאת הפעם היחידה שאני
.זוכר שאי פעם חיבקת אותי
1121
01:26:27,815 --> 01:26:29,305
.וזה היה נהדר
1122
01:26:31,519 --> 01:26:33,077
...לזמן מסוים, רק
1123
01:26:34,656 --> 01:26:36,146
...רק לרגע אחד
1124
01:26:37,792 --> 01:26:39,384
אתה באמת היית
.אבא שלי
1125
01:26:59,147 --> 01:27:01,775
?אתה מוכן, אינדי-
.כן-
1126
01:27:04,085 --> 01:27:05,552
התחל את הספירה
.לאחור
1127
01:27:10,058 --> 01:27:14,051
,חמש, ארבע, שלוש
שתיים
1128
01:27:32,480 --> 01:27:36,439
.זה העתיד, אינדי
.והוא כאן
1129
01:27:46,227 --> 01:27:48,752
.טוב, בהצלחה, פול-
.תודה-
1130
01:27:49,297 --> 01:27:51,561
.אני אצטרך אותה-
.אתה תהיה נפלא-
1131
01:27:51,666 --> 01:27:52,928
.אני באמת מקווה
1132
01:27:53,468 --> 01:27:56,767
בגלל שאף פעם לא הייתי כזה
.מתוח כל החיים שלי
1133
01:28:00,908 --> 01:28:03,172
.המושבים שלכם בשורה הראשונה
1134
01:28:11,586 --> 01:28:14,384
.מר רובסון, טוב מאוד לראות אותך-
.טוב לראות אותך, אינדי-
1135
01:28:14,489 --> 01:28:16,457
.זה אביו של פול-
.שלום-
1136
01:28:16,591 --> 01:28:18,286
.הדודה של פול-
.היי-
1137
01:28:18,426 --> 01:28:19,950
.שלום-
.ובן הדוד של פול-
1138
01:28:20,061 --> 01:28:21,528
.היי-
.נעים מאוד לפגוש אותך-
1139
01:28:21,629 --> 01:28:25,656
גבירותי ורבותי, נואם נאום
.הפרידה שלנו, פול רובסון
1140
01:28:26,934 --> 01:28:28,265
.תודה
1141
01:28:28,770 --> 01:28:31,295
,גבירותי ורבותי
,וחברי הסטודנטים
1142
01:28:31,639 --> 01:28:36,042
האומה הזאת רק הגיחה
ממלחמה גדולה
1143
01:28:36,311 --> 01:28:38,939
בה היא הוכיחה
.נאמנות אמיתית
1144
01:28:39,080 --> 01:28:41,605
,חייליה לחמו ונהרגו
על מנת לשמר את
1145
01:28:41,716 --> 01:28:47,018
השאיפה ההיסטורית של חירות צדק
.עליה מושתת אמריקה
1146
01:28:47,255 --> 01:28:49,553
.והשאיפה הזאת ניצחה
1147
01:28:50,124 --> 01:28:52,558
אך עדיין אמריקה
,היא אומה של שני גזעים
1148
01:28:53,227 --> 01:28:55,627
אחד מועדף והשני
.פחות מועדף
1149
01:28:56,831 --> 01:28:58,628
ואני מדבר איתכם
היום
1150
01:29:00,301 --> 01:29:01,962
,על שאיפה חדשה
1151
01:29:02,370 --> 01:29:06,136
ואני מעלה את רוחה בימים
.של שינוי המצפים לנו
1152
01:29:07,608 --> 01:29:10,076
אנחנו מהגזע הלא מועדף מבינים
שהעתיד שלנו
1153
01:29:10,178 --> 01:29:12,078
.מונח בעיקר בידינו
1154
01:29:12,513 --> 01:29:16,040
עלינו בלבד מוטל השימור
של חירויות אלה
1155
01:29:16,217 --> 01:29:19,675
ומסירה שלהם לכל מי
.שיבוא אחרינו
1156
01:29:19,787 --> 01:29:21,482
,ואנחנו נאבקים
1157
01:29:21,856 --> 01:29:25,587
מנסים להראות שידע אפשר
.לרכוש תחת קשיים
1158
01:29:26,294 --> 01:29:29,286
,ועוני יכול להוביל לעושר
1159
01:29:29,397 --> 01:29:33,094
אי הבהירות הזאת היא
,לא בהכרח מובילה לשוני
1160
01:29:33,201 --> 01:29:37,467
והדרך פתוחה למי שרוצה
,ללכת בדרכי החכמה
1161
01:29:37,572 --> 01:29:40,837
ופיתרון שהוא לא
עבדות מהתקופה הישנה
1162
01:29:40,942 --> 01:29:42,807
,ולא דעות קדומות נמשכות
1163
01:29:42,977 --> 01:29:47,107
,צורך לרמוס את הכבוד העצמי
ריסוק השאיפות האנושיות
1164
01:29:47,582 --> 01:29:49,379
.או הקפאת המאמץ
1165
01:29:50,017 --> 01:29:54,454
אני קורא לגזע שלי
.להתחיל להסתמך על עצמו
1166
01:29:54,589 --> 01:29:58,650
לאמץ כבוד עצמי, חריצות
.ושקדנות
1167
01:29:59,227 --> 01:30:02,719
אבל אני גם קורא לכם
,הגזע המועדף יותר
1168
01:30:03,731 --> 01:30:07,895
,לגבש שאיפה חדשה
להעלות את רוח החמלה
1169
01:30:08,302 --> 01:30:11,533
למצוקה הברורה
.של בן אדם אחר
1170
01:30:12,106 --> 01:30:13,630
השאיפה חדשה הזאת
1171
01:30:14,208 --> 01:30:17,336
דורשת מכם יותר מאשר נימוס
.ותבונה קלה
1172
01:30:17,779 --> 01:30:21,146
היא דורשת את הרצון שלכם
.להילחם למען עיקרון גדול
1173
01:30:21,249 --> 01:30:24,184
.והוא שיהיו הזדמנויות שוות לכולם
1174
01:30:24,952 --> 01:30:27,546
,ולכן, לסיכום
1175
01:30:28,456 --> 01:30:30,048
אני מבקש מכולכם
1176
01:30:31,092 --> 01:30:32,787
להילחם למען ממשלה
1177
01:30:33,027 --> 01:30:36,326
שהאופי שלה יהיה
,שאיפה למצויינות
1178
01:30:36,697 --> 01:30:39,860
היכן ששחור ולבן יוכלו
.ללחוץ ידיים בידידות
1179
01:30:40,067 --> 01:30:43,332
,שתכיר בכך שאנחנו אחים
1180
01:30:43,738 --> 01:30:47,799
ואלוהים שבשמיים
.הוא האבא של כולנו
1181
01:31:08,396 --> 01:31:10,864
,אז, ג'ונסי
?שמרת מקום בפרינסטון
1182
01:31:11,165 --> 01:31:14,794
לא, האוניברסיטה של שיקאגו
.אני הולך ללמוד ארכיאולוגיה
1183
01:31:14,902 --> 01:31:15,169
,רופאה, עורך דין וארכיאולוג
.לא רע בשביל ההתחלה
1184
01:31:15,169 --> 01:31:18,764
,רופאה, עורך דין וארכיאולוג
.לא רע בשביל ההתחלה
1185
01:31:20,174 --> 01:31:22,870
,טוב, כדאי שנלך
.היא צריכה להגיע לרכבת
1186
01:31:22,977 --> 01:31:24,001
.כן
1187
01:31:24,245 --> 01:31:27,476
.תודה שבאתם-
.פול, זאת היתה זכות-
1188
01:31:28,649 --> 01:31:30,742
.שמור על עצמך, ג'ונסי
1189
01:31:31,018 --> 01:31:32,178
.אני אעשה זאת
1190
01:31:33,321 --> 01:31:36,313
.זה היה נאום טוב, פול
.זה היה באמת נאום טוב
1191
01:31:36,424 --> 01:31:37,857
?אתה חושב שהם הקשיבו
1192
01:31:38,292 --> 01:31:39,384
.הם הקשיבו
1193
01:31:39,927 --> 01:31:42,191
.והם יזכרו-
.בעזרת השם-
1194
01:31:43,130 --> 01:31:46,224
.שמור על עצמך
.בטוח. גם אתה-
1195
01:31:53,174 --> 01:31:56,701
.כולם לעלות-
.טוב, בהצלחה בלימודי הרפואה-
1196
01:31:58,279 --> 01:31:59,803
?אז, מה לגבינו
1197
01:31:59,914 --> 01:32:02,644
.טוב, שיקאגו רחוקה מאוד
1198
01:32:06,687 --> 01:32:08,621
אני אבוא לבקר אותך
.כל שבוע
1199
01:32:08,723 --> 01:32:11,954
.לא, אתה לא
.ואתה יודע את זה
1200
01:32:12,059 --> 01:32:15,426
.אני אכתוב לך
.אני אכתוב לך כל יום
1201
01:32:17,832 --> 01:32:19,697
.את צודקת, אני לא
1202
01:32:22,670 --> 01:32:24,535
.אני עדיין אוהב אותך
1203
01:32:28,109 --> 01:32:29,770
.גם אני
1204
01:32:36,050 --> 01:32:39,884
אני באמת מקווה שתשיג
.את כל מה שאתה רוצה
1205
01:32:41,222 --> 01:32:42,712
.שלום , אינדי
1206
01:33:47,455 --> 01:33:49,821
אבא, אני מצטער שלא
.דיברנו יותר
1207
01:33:55,096 --> 01:33:56,393
.גם אני, הנרי
1208
01:34:00,835 --> 01:34:02,063
...בגלל
1209
01:34:04,338 --> 01:34:06,738
שאני יודע שזה מה שאמך
.היתה רוצה
1210
01:34:07,742 --> 01:34:09,801
ואני גם יודע
1211
01:34:12,713 --> 01:34:14,840
,שהיא היתה רוצה שאני אגיד
1212
01:34:17,785 --> 01:34:19,412
.שאני שמח שאתה בסדר
1213
01:34:25,760 --> 01:34:29,252
?אתה הולך-
.לאוניברסיטה של שיקאגו-
1214
01:34:30,765 --> 01:34:33,029
?שיקאגו-
.ללמוד ארכיאולוגיה-
1215
01:34:34,035 --> 01:34:35,297
?מה לגבי פרינסטון-
1216
01:34:36,470 --> 01:34:39,098
מחלקת הארכיאולוגיה טובה
.יותר בשיקאגו
1217
01:34:39,206 --> 01:34:41,436
.ואמרת שאני יכול להחליט
.כתבת לי
1218
01:34:43,444 --> 01:34:45,241
.זה היה לפני הרבה זמן
1219
01:34:45,613 --> 01:34:47,103
...כן, אבל אבא-
.בסדר גמור-
1220
01:34:48,916 --> 01:34:50,543
.אם זה מה שאתה רוצה
1221
01:34:52,653 --> 01:34:53,620
...אבא
1222
01:34:53,721 --> 01:34:56,451
סגור את הדלת מאחוריך
.כשאתה עוזב, ג'וניור
1223
01:35:49,432 --> 01:35:53,632
Orpheus תרגום
google.Net לאתר