1 00:00:35,954 --> 00:00:44,422 - :ת י ק י ם ב א פ ל ה 2 - - א נ י ר ו צ ה ל ה א מ י ן - 2 00:00:44,455 --> 00:00:50,455 תורגם משמיעה ע\"י Qsubs מצוות GreenScorpion 3 00:00:51,979 --> 00:00:55,328 סומרסט, מערב וירג\'יניה 22:23 4 00:00:56,029 --> 00:00:58,029 סונכרן לגרסה זו ע\"י Qsubs עופר מצוות 5 00:01:51,926 --> 00:01:53,416 !הישארו יחד 6 00:01:54,733 --> 00:01:56,198 !שימרו על השורה 7 00:01:59,177 --> 00:02:00,501 צמיד זיהוי רפואי 8 00:02:10,932 --> 00:02:12,359 !תנו לו מרחב 9 00:02:12,475 --> 00:02:15,189 ,שימרו על השורה, רבותיי !הביטו לשמאלכם, הביטו לימינכם 10 00:02:15,641 --> 00:02:16,860 !שימרו על השורה 11 00:02:21,110 --> 00:02:23,450 !זה כאן. זה כאן 12 00:02:25,555 --> 00:02:27,706 !היי, הירגע, חבר! היי 13 00:02:42,259 --> 00:02:44,603 !הניחו לו ללכת !הניחו לו ללכת! הניחו לו ללכת- 14 00:03:12,962 --> 00:03:15,573 !הניחו לו ללכת !הניחו לו ללכת 15 00:03:30,736 --> 00:03:32,946 !לאט, לאט, הניחו לו ללכת !הניחו לו ללכת! הניחו לו ללכת 16 00:03:38,318 --> 00:03:41,424 !כאן! לכאן! זה כאן 17 00:03:42,769 --> 00:03:45,008 !זה כאן .התרחקו. תנו לו מרחב- 18 00:04:14,900 --> 00:04:16,771 ...עברתי על התרשימים ששלחת 19 00:04:16,805 --> 00:04:20,382 והתייעצתי עם עוד רופא עצבים .של ילדים אשר עובד עימי כאן 20 00:04:21,513 --> 00:04:23,599 .אנו מודאגים לגבי שני דברים 21 00:04:23,600 --> 00:04:25,288 מחסור בחילוף חומרים של השומן 22 00:04:25,323 --> 00:04:27,037 .וירידה גדולה בהנפקת האנזימים 23 00:04:27,038 --> 00:04:28,908 .נכון, זה נכון בהחלט 24 00:04:28,999 --> 00:04:31,790 שני אלו מצביעים על .מחלת אגירה ליזוזומלית 25 00:04:32,156 --> 00:04:35,221 את הרופאה הראשית ...של הילד, ד\"ר 26 00:04:35,286 --> 00:04:37,414 .סקאלי. דנה סקאלי 27 00:04:37,547 --> 00:04:39,826 ובדקת את תפקוד ?הליזוזומים שלו 28 00:04:39,828 --> 00:04:43,059 אני חושבת שכל תוצאותיי .מונחות לפניך, ד\"ר 29 00:04:43,097 --> 00:04:47,328 אני חוששת שזו מחלת ניוון מוחי ,מסוג 2 כמו מחלת סנדהוף 30 00:04:47,344 --> 00:04:51,150 שהאנזימים שלו לא מרוקנים את .השומנים ממוחו וגורמים לניוון 31 00:04:51,283 --> 00:04:53,147 ,אם את חושדת שזו מחלת סנדהוף 32 00:04:53,380 --> 00:04:55,960 הייתי בודקת את רמת אנזים .ההקסוזאמינידאז של הילד 33 00:04:56,226 --> 00:04:57,425 .עשיתי זאת 34 00:04:57,471 --> 00:05:00,826 מה שאני מחפשת .הוא דרך טיפול, ד\"ר 35 00:05:01,257 --> 00:05:03,999 .לא קיים טיפול לסנדהוף 36 00:05:05,016 --> 00:05:07,103 ואם היה קיים, אני בטוחה .שהיית אומרת לי 37 00:05:33,066 --> 00:05:35,098 ?היי, כריסטיאן, איך אתה מרגיש 38 00:05:35,162 --> 00:05:37,872 ,בסדר, ד\"ר סקאלי ?מה שלומך 39 00:05:37,936 --> 00:05:40,776 אני? ובכן, אני .בסדר גמור, תודה 40 00:05:43,293 --> 00:05:45,074 ?קיבלת דעות מרופאים חיצוניים 41 00:05:46,485 --> 00:05:47,506 .כן 42 00:05:47,970 --> 00:05:50,195 .נערוך עוד כמה בדיקות 43 00:05:50,260 --> 00:05:51,497 ?דנה סקאלי 44 00:05:52,934 --> 00:05:54,959 ד\"ר סקאלי, אני מחפש .את פוקס מאלדר 45 00:05:56,204 --> 00:05:57,529 .סילחו לי 46 00:06:00,186 --> 00:06:02,622 ...סוכן מיוחד דראמי מה .אני יכולה לנחש מהיכן אתה- 47 00:06:03,229 --> 00:06:05,883 הבולשת צריכה לדבר עם .פוקס מאלדר בדחיפות 48 00:06:05,899 --> 00:06:07,628 אינני עובדת יותר .עם פוקס מאלדר 49 00:06:07,799 --> 00:06:10,347 אינני עובדת עם הבולשת. -אך אם ...היית יכולה ליצור איתו קשר 50 00:06:11,099 --> 00:06:13,857 זה עשוי היה להציל את .חייה של סוכנת מהבולשת 51 00:07:05,780 --> 00:07:07,246 ?מה קורה, דוק 52 00:07:07,709 --> 00:07:10,078 ,הפכת לאדם בוטח מאוד, מאלדר 53 00:07:10,129 --> 00:07:12,250 עבור אדם המבוקש .על ידי הבולשת 54 00:07:12,674 --> 00:07:14,633 .עיניים באחורי ראשי, סקאלי 55 00:07:15,128 --> 00:07:17,431 ,\"אאוף איינר וולנלנג\" .כפי שהגרמנים אומרים 56 00:07:17,709 --> 00:07:19,702 זהו מצב של ידיעה מראש אשר לעיתים קרובות מבלבלים בינו 57 00:07:19,738 --> 00:07:22,706 לבין חוש שישי אנושי פשוט בו המוח האנושי מפעיל הגיון עמוק 58 00:07:22,758 --> 00:07:26,211 ,תחת הקיום הארעי של האנושות ,ללא עזרתו של התת מודע 59 00:07:26,413 --> 00:07:28,583 הופך לחומרי בדיוק .כפי שעשית הרגע 60 00:07:29,194 --> 00:07:33,767 ,אז אם באמת תהיי חומרית .תהפכי ללא חומרית במהירות 61 00:07:34,426 --> 00:07:36,630 אך מי עדיין מאמין ?בשטויות האלו 62 00:07:39,040 --> 00:07:41,674 .ובכן, כנראה שבבולשת מאמינים 63 00:07:42,717 --> 00:07:44,479 .היה לי אורח היום, מאלדר 64 00:07:45,904 --> 00:07:48,369 הבולשת רוצים את עזרתך .במציאת סוכנת נעדרת 65 00:07:48,511 --> 00:07:50,414 ובכן, אני מקווה שאמרת .להם שיקפצו לי 66 00:07:50,415 --> 00:07:52,487 .הם אומרים שהכל נסלח 67 00:07:52,866 --> 00:07:56,677 שהם יסירו את כל ההאשמות נגדך אם .תעזור להם לפתור את המקרה הזה 68 00:07:56,712 --> 00:07:58,506 ?הבולשת תסלח לי 69 00:07:58,718 --> 00:08:00,494 הם העלו אותי למשפט בהתבסס על האשמות מזויפות 70 00:08:00,515 --> 00:08:04,372 וניסו לערער עשור מעבודתי, הם .אמורים לבקש ממני סליחה, סקאלי 71 00:08:04,451 --> 00:08:06,650 אני חושבת שזה מה .שהם עושים. נואשות 72 00:08:07,691 --> 00:08:09,594 ?כיצד אוכל לעזור לאנשים האלו 73 00:08:10,099 --> 00:08:13,005 מישהו התייצב בפניהם .עם ראיות מבטיחות 74 00:08:13,783 --> 00:08:16,078 .מדיום, כך הוא טוען 75 00:08:18,293 --> 00:08:20,860 .זהו תכסיס, סקאלי .לאלץ אותי לצאת ממחבואי 76 00:08:20,861 --> 00:08:22,677 מאלדר, אם הבולשת היתה ,רוצה לתפוס אותך 77 00:08:22,740 --> 00:08:24,365 אין לי ספק שהם היו .יכולים לעשות זאת 78 00:08:24,416 --> 00:08:26,666 אני חושבת שהם שמחו .מאוד שזזת מדרכם 79 00:08:26,807 --> 00:08:29,865 יופי, מכיוון שאני שמח .באותה מידה שהם זזו מדרכי 80 00:08:29,906 --> 00:08:32,010 חייה של סוכנת צעירה .נמצאים על כף המאזניים 81 00:08:34,410 --> 00:08:36,219 מאלדר, אני יודעת שאינני ...חייבת לומר זאת, אך 82 00:08:36,711 --> 00:08:38,360 .זה יכול היה לקרות לך בעבר 83 00:08:38,419 --> 00:08:39,527 .או לי 84 00:08:40,198 --> 00:08:41,826 ...אתה יודע, למען האמת 85 00:08:42,364 --> 00:08:44,205 .אני מודאגת ממך 86 00:08:44,560 --> 00:08:48,107 ומהתוצאות של בידוד .לתקופה ארוכה 87 00:08:48,172 --> 00:08:50,435 .אני בסדר גמור כאן 88 00:08:52,624 --> 00:08:54,093 .אני מאושר מאוד 89 00:09:10,141 --> 00:09:11,929 .אומר להם את תשובתך 90 00:09:25,624 --> 00:09:27,100 !לעזאזל 91 00:09:30,206 --> 00:09:31,494 .בסדר, אלך 92 00:09:32,993 --> 00:09:34,744 .בתנאי אחד 93 00:10:08,466 --> 00:10:11,673 וושינגטון הבירה 21:24 94 00:10:45,726 --> 00:10:47,212 .תודה על הטרמפ 95 00:10:47,855 --> 00:10:50,629 .אל תודה לי .אני לא שלחתי אותו 96 00:11:11,321 --> 00:11:12,480 .המתינו כאן 97 00:11:25,678 --> 00:11:28,295 ג\'ורג\' ו. בוש 98 00:11:32,481 --> 00:11:34,259 ג\'יי. אדגר הובר 99 00:11:38,153 --> 00:11:39,400 .היכנסו 100 00:11:49,300 --> 00:11:50,816 .סילחי לי. הם כאן 101 00:11:54,999 --> 00:11:58,567 .תודה שעזרתם לגרום לזה לקרות .אני סוכנת מיוחדת אחראית וויטני 102 00:11:58,632 --> 00:12:00,512 .דנה סקאלי ?פוקס מאלדר, אני מניחה- 103 00:12:01,768 --> 00:12:03,427 ,אני יודעת שזה מוזר .אך ברוך שובך 104 00:12:03,428 --> 00:12:04,959 הצוות שלי ואני .מעריכים את אמונך 105 00:12:06,567 --> 00:12:09,086 ,מה שלא יהיה האמון ?מה אם לא אוכל לעזור לכם 106 00:12:09,207 --> 00:12:10,718 ?או שיתגלה שהסוכנת שלכם מתה 107 00:12:11,439 --> 00:12:13,407 .העבר נותר בעבר 108 00:12:13,439 --> 00:12:15,077 אני מכירה את עבודתך ,על תיקי אקס כאן 109 00:12:15,163 --> 00:12:17,627 ואני מאמינה שאתה הסיכוי הטוב .ביותר שיש למוניקה באנן כרגע 110 00:12:18,376 --> 00:12:19,722 ?כמה זמן היא נעדרת 111 00:12:19,981 --> 00:12:21,407 .מיום ראשון בערב 112 00:12:21,792 --> 00:12:23,251 .כמעט שלושה ימים 113 00:12:24,140 --> 00:12:26,343 ,אני יודעת שאת יודעת זאת ,אך לאחר 72 שעות 114 00:12:26,366 --> 00:12:27,845 קיים סיכוי זעום .שהיא עדיין בחיים 115 00:12:27,882 --> 00:12:29,671 יש לנו סיבה זעומה .להאמין שהיא בחיים 116 00:12:30,399 --> 00:12:32,696 אך עד כה, אין לנו .ראיות סותרות 117 00:12:32,815 --> 00:12:34,400 .והעובדות נותנות לנו תקווה 118 00:12:35,075 --> 00:12:37,430 ,זמן קצר לאחר שנעלמה .מצאנו את זה 119 00:12:37,563 --> 00:12:38,805 .זרוע קטועה 120 00:12:40,538 --> 00:12:42,996 ?היכן .בערך 16 ק\"מ מביתה- 121 00:12:43,079 --> 00:12:45,136 .אינני מבינה, זו זרוע של גבר 122 00:12:45,267 --> 00:12:47,953 יש התאמה לראיה שנמצאה ?בזירה הפשע או לידה 123 00:12:48,302 --> 00:12:49,568 ?דם או רקמה .דם- 124 00:12:50,047 --> 00:12:52,454 נמצא בחניה ועל כלי הגינה .אשר מתאים לפצע 125 00:12:52,794 --> 00:12:55,440 ?הובילו אתכם לכך .כמו מחט בערימת שחת- 126 00:12:55,467 --> 00:12:57,422 על ידי מישהו הטוען .שיש לו יכולות על טבעיות 127 00:12:57,596 --> 00:12:59,340 .ג\'וסף פיצפטריק קריסמן 128 00:12:59,365 --> 00:13:02,013 .ואת חושבת שהוא רמאי ?מה גורם לך לומר זאת- 129 00:13:02,731 --> 00:13:03,877 .יכולת על טבעית 130 00:13:04,339 --> 00:13:06,098 ...האב ג\'ו היה ?האב- 131 00:13:06,662 --> 00:13:09,154 ?הוא היה כומר .קתולי- 132 00:13:09,569 --> 00:13:12,777 הוא התקשר אלינו בהפתעה שש שעות ...לאחר שדווח שמוניקה באנן נעדרת 133 00:13:13,013 --> 00:13:16,175 .טען שהיה לו חיזיון שלה .קשר על טבעי 134 00:13:16,206 --> 00:13:18,711 ?והוא אומר לכם שהיא בחיים .זה נכון- 135 00:13:19,113 --> 00:13:20,744 ?מצאתם קשר נוסף כלשהו 136 00:13:20,949 --> 00:13:23,337 למוניקה באנן? -לא, זו הסיבה .ששלחתי להביא אותך 137 00:13:24,184 --> 00:13:26,551 אני צריכה לדעת שאיננו ...מבזבזים את זמננו. -ובכן 138 00:13:27,443 --> 00:13:30,120 .הוא אדם דתי .אדם משכיל, ללא ספק 139 00:13:30,591 --> 00:13:33,587 הוא פעל מיד, לא אמר דבר ,על מנת לסנגר על עצמו 140 00:13:33,623 --> 00:13:35,287 ,אין לו קשר לפשע 141 00:13:35,337 --> 00:13:37,892 את מבזבזת זמן, אלא שאת .זמני ואת זמנם של הסוכנים שלך 142 00:13:38,150 --> 00:13:39,828 .ישנו ספק באמינות 143 00:13:39,850 --> 00:13:42,621 ,אם אין לך סיבה להטיל ספק באדם ?אז מדוע להטיל ספק בחזיונותיו 144 00:13:42,691 --> 00:13:44,250 הוא לא הוביל אותנו ,למוניקה באנן 145 00:13:44,659 --> 00:13:46,584 הוא נתן לנו זרוע אדם .מדממת בשלג 146 00:13:46,624 --> 00:13:49,091 .זהו לא מדע מדויק ,אם זה היה תלוי בי 147 00:13:49,092 --> 00:13:50,492 הייתי נמצא איתו .במשך 24 שעות ביממה 148 00:13:50,532 --> 00:13:52,480 ,הייתי איתו במיטה .מנשק את התחת הקדוש שלו 149 00:13:56,379 --> 00:13:58,385 .האב ג\'ו הוא פדופיל מורשע 150 00:14:02,344 --> 00:14:03,911 .אולי לא אכנס איתו למיטה 151 00:14:04,634 --> 00:14:08,253 ריצ\'מונד, וירג\'יניה 1:01 152 00:14:19,027 --> 00:14:20,027 ?מהו המקום הזה 153 00:14:20,988 --> 00:14:23,097 .מעונות לסוטי מין מורשעים 154 00:14:23,936 --> 00:14:27,030 מעונות? -הם מנהלים את .המתחם ומפקחים על עצמם 155 00:14:27,829 --> 00:14:30,345 האב ג\'ו מתגורר כאן .בהתנדבות עם שותפו לחדר 156 00:14:32,446 --> 00:14:34,357 פשוט הימנעו מלהיכנס .לחדר הפעילות 157 00:14:47,182 --> 00:14:48,593 ?ג\'ו 158 00:14:49,376 --> 00:14:50,973 !אמור להם להיכנס 159 00:15:05,706 --> 00:15:06,769 ?האב ג\'ו 160 00:15:12,565 --> 00:15:14,795 ,סילחו לי על הבלגן .לא הצלחתי לישון 161 00:15:16,864 --> 00:15:18,483 .האב ג\'ו, זהו פוקס מאלדר 162 00:15:18,730 --> 00:15:21,515 .בסדר .הוא רוצה לשאול מספר שאלות- 163 00:15:21,700 --> 00:15:23,361 למען האמת, אני .רוצה לשאול משהו 164 00:15:24,861 --> 00:15:26,887 ?למה התפללת, אדוני 165 00:15:27,571 --> 00:15:29,477 .לגאולתה של נשמתי הנצחית 166 00:15:29,636 --> 00:15:31,362 אתה חושב שאלוהים ?שומע את תפילותיך 167 00:15:31,441 --> 00:15:32,710 ?את חושבת שהוא שומע את שלך 168 00:15:33,000 --> 00:15:34,942 לא ביצעתי מעשי סדום .ב-37 נערי מזבח 169 00:15:37,668 --> 00:15:38,981 .דרך ציורית לומר זאת 170 00:15:39,023 --> 00:15:41,527 .יש לי מילה אחרת אם אתה רוצה .אני בטוח שיש לך- 171 00:15:42,314 --> 00:15:44,071 אני חייב להאמין .שהוא אכן שומע אותי 172 00:15:44,597 --> 00:15:46,812 אחרת, מדוע שישלח ?את החזיונות הללו 173 00:15:46,895 --> 00:15:48,913 אולי זהו אינו אלוהים .אשר שולח אותם 174 00:15:49,475 --> 00:15:50,889 .אתה קורא להם חזיונות 175 00:15:51,120 --> 00:15:52,194 ?אתה רואה אותם 176 00:15:52,537 --> 00:15:55,022 במה שאתם יכולים .\"לקרוא לו, \"עיני רוחי 177 00:15:55,476 --> 00:15:56,493 ?מה אתה רואה 178 00:16:08,935 --> 00:16:11,098 אני רואה את הבחורה .המסכנה מותקפת 179 00:16:13,185 --> 00:16:15,139 .אני רואה אותה נאבקת 180 00:16:16,095 --> 00:16:17,593 .אני שומע כלבים נובחים 181 00:16:17,764 --> 00:16:18,808 ?היכן 182 00:16:19,305 --> 00:16:20,555 .אינני יכול לומר 183 00:16:21,160 --> 00:16:23,957 .אך אתה רואה אותה בחיים ...לא, אך אני- 184 00:16:24,767 --> 00:16:26,746 .אני מרגיש שהיא בחיים 185 00:16:28,672 --> 00:16:31,855 תוכל... להראות לנו ?כיצד אתה עושה זאת 186 00:16:44,258 --> 00:16:46,567 אינני יודע אם אוכל .לעשות זאת כעת 187 00:16:49,549 --> 00:16:52,239 .אולי עדיף אם היא לא תהיה כאן 188 00:16:53,727 --> 00:16:55,254 אולי מה שאתה רואה הוא דרך 189 00:16:55,255 --> 00:16:58,222 לנסות לגרום לאנשים .לשכוח מה אתה באמת 190 00:17:24,386 --> 00:17:25,994 !אלוהים אדירים, מאלדר 191 00:17:29,190 --> 00:17:31,518 הלך הניסיון לנשק את .התחת הקדוש שלו 192 00:17:32,054 --> 00:17:33,261 .אני מצטערת 193 00:17:35,031 --> 00:17:38,775 הייתי רחוקה מהעסק הזה במשך .זמן רב, או לא מספיק 194 00:17:38,831 --> 00:17:40,737 .לא, לא, היית טובה בפנים 195 00:17:41,349 --> 00:17:44,481 .היו לי רק שאלות ותו לא ,את דחקת בו, אתגרת אותו 196 00:17:45,059 --> 00:17:46,697 .כמו בזמנים עברו 197 00:17:48,607 --> 00:17:51,006 .כן, ובכן, הוא שרץ ושקרן 198 00:17:51,348 --> 00:17:53,831 ,הוא יודע מי עשה זאת .והם מספקים לו מידע 199 00:17:53,864 --> 00:17:55,356 .כלומר, תראה היכן הוא מתגורר 200 00:17:55,578 --> 00:17:57,275 ...והזרוע הזו שהם מצאו 201 00:17:57,610 --> 00:18:01,639 ,היא לא נקטעה במהלך מאבק .היא נחתכה והוסרה בצורה נקיה 202 00:18:02,423 --> 00:18:05,517 ואמור לי, כיצד הוא הצליח להוביל אותם הישר אליה 203 00:18:05,604 --> 00:18:08,168 ואין לו מושג קלוש ?היכן הקורבן נמצאת 204 00:18:08,673 --> 00:18:10,899 תגלה שני דברים ב-24 :השעות הקרובות 205 00:18:10,930 --> 00:18:15,111 ,סוכנת מתה ושהבחור הזה .האב ג\'ו, הוא רמאי גדול מאוד 206 00:18:15,350 --> 00:18:16,974 .ייתכן שתהיי צודקת, סקאלי 207 00:18:17,935 --> 00:18:19,301 .ייתכן שתהיי צודקת 208 00:18:20,515 --> 00:18:21,945 ?אך מה אם את טועה 209 00:18:29,134 --> 00:18:31,087 ?מה אתה עושה .אקח אותו לנסיעה- 210 00:18:31,424 --> 00:18:33,901 אראה עד כמה יכולותיו העל .טבעיות של האב ג\'ו אמיתיות 211 00:18:36,993 --> 00:18:39,647 .כן, ובכן... זה היה מהנה 212 00:18:40,229 --> 00:18:42,803 סקאלי, אף אחד לא יכריח .אותך לשבת לידו 213 00:18:42,933 --> 00:18:44,951 תודה, אך כבר לקחו .אותי לנסיעה 214 00:18:44,961 --> 00:18:46,577 בכל אופן, הוא לא .רוצה שאתקרב אליו 215 00:18:49,734 --> 00:18:50,804 .אני רוצה אותך כאן 216 00:18:50,871 --> 00:18:52,346 .אלו לא חיי יותר, מאלדר 217 00:18:52,864 --> 00:18:55,024 סיימתי לרדוף אחרי .מפלצות באפלה 218 00:18:55,223 --> 00:18:57,319 אני חושבת שגם אתה עשית .את כל שהם ביקשו ממך 219 00:18:58,459 --> 00:19:00,151 אתה יודע, אף אחד לא אמר .שאתה חייב להישאר כאן 220 00:19:02,449 --> 00:19:04,076 .האנשים האלו זקוקים לעזרתי 221 00:19:05,487 --> 00:19:07,136 .ובהחלט אוכל להיעזר בך 222 00:19:23,396 --> 00:19:26,559 סומרסט, מערב וירג\'יניה 5:02 223 00:19:33,585 --> 00:19:34,779 ?אנחנו מתקרבים 224 00:19:35,163 --> 00:19:36,332 .אמור לנו אתה 225 00:19:38,422 --> 00:19:40,637 אינני יודע, אין לי .מושג קלוש היכן אנו 226 00:19:41,616 --> 00:19:44,411 זה בסדר. כל אחד .עובד בצורה שונה 227 00:19:45,099 --> 00:19:46,613 ?מי אתה, השוטר הטוב 228 00:19:47,655 --> 00:19:49,030 .אני הלא-שוטר 229 00:19:53,526 --> 00:19:55,037 .אינני מכיר את הילדה הזו 230 00:19:55,352 --> 00:19:57,119 ...הסוכנת באנן שלכם 231 00:19:57,290 --> 00:19:59,340 .אין לי שמץ של הקשר 232 00:20:00,042 --> 00:20:02,437 ,תמיד ישנו משהו .לא משנה כמה קטן 233 00:20:04,049 --> 00:20:05,752 ?ומי מינה אותך להיות המומחה 234 00:20:07,261 --> 00:20:09,889 ...חקרתי בעבר מספר מקרים 235 00:20:09,907 --> 00:20:12,430 העוסקים בתופעות לא .מוסברות עבור הבולשת 236 00:20:13,298 --> 00:20:15,030 ?אז אתה מאמין בדברים מסוג זה 237 00:20:16,908 --> 00:20:18,776 .בוא נאמר שאני רוצה להאמין 238 00:20:19,591 --> 00:20:22,754 .ואחותו נחטפה על ידי אי.טי (חייזר מפורסם) 239 00:20:23,521 --> 00:20:24,488 ?האם זה נכון 240 00:20:26,226 --> 00:20:27,637 .זה קרה לפני זמן רב 241 00:20:29,818 --> 00:20:31,057 .היא מתה 242 00:20:32,041 --> 00:20:34,153 .לא כך? אחותך 243 00:20:49,655 --> 00:20:50,981 .זהו המקום בו היא נחטפה 244 00:20:51,751 --> 00:20:52,834 .הסוכנת שלכם 245 00:20:53,167 --> 00:20:54,689 .זהו המקום בו היא הותקפה 246 00:20:55,575 --> 00:20:57,071 .אני רוצה שיראה את זירת הפשע 247 00:21:20,517 --> 00:21:21,923 ...לא, זה 248 00:21:22,239 --> 00:21:23,421 .זה לא נכון 249 00:21:24,626 --> 00:21:26,620 .הבאתם אותי לבית הלא נכון 250 00:21:33,982 --> 00:21:35,893 .פשוט שלף זאת מהתחת 251 00:22:01,145 --> 00:22:04,162 היו כאן צוותי חדשות שסיקרו את .הזירה, תמונות של השכונה 252 00:22:04,163 --> 00:22:05,667 היה יכול לזהות זאת .דרך הטלויזיה 253 00:22:05,783 --> 00:22:07,894 ?כן, אך... אך מדוע 254 00:22:08,403 --> 00:22:09,786 ?מדוע ?מדוע עשיתם זאת- 255 00:22:09,852 --> 00:22:12,423 מדוע להתאמץ כל כך על מנת ?ליצור סיפור מפורט 256 00:22:12,558 --> 00:22:14,754 .כפרה. מחילה על חטאיו 257 00:22:14,780 --> 00:22:18,133 ,הוא כתב הרבה מכתבים לותיקן .התחנן לחזור לכנסיה 258 00:22:18,203 --> 00:22:20,405 דרך מוזרה להרשים .את המושב הקדוש 259 00:22:21,272 --> 00:22:22,832 ?קולו של אלוהים מדבר דרך אדם 260 00:22:22,833 --> 00:22:24,629 אני חושבת שזה היה קלף .מנצח מספר פעמים 261 00:22:24,720 --> 00:22:26,279 ?אז גם את חושבת שהוא אשם, מה 262 00:22:26,587 --> 00:22:28,076 אנו חייבים להתייחס .אליו כאל חשוד 263 00:22:28,336 --> 00:22:30,136 .אך לא מצאתם קשר לפשע 264 00:22:30,140 --> 00:22:33,006 אל תחשוב שהסוכנים שלי יחדלו .לחפש. והם חושבים שימצאו קשר 265 00:22:33,146 --> 00:22:34,939 .אך את לא, אחרת לא הייתי כאן 266 00:22:35,236 --> 00:22:37,414 כן, אינני הבחורה הפופולרית ביותר בבולשת כרגע 267 00:22:37,415 --> 00:22:39,401 .מכיוון שקראתי לך, האמן לי ...כן- 268 00:22:39,662 --> 00:22:42,968 גם אני לא הייתי בדיוק .מר פופולרי\" בבולשת\" 269 00:22:43,040 --> 00:22:44,883 .אך התמודדת עם מדיומים בעבר 270 00:22:45,560 --> 00:22:48,407 לות\'ר לי בוגס, קלייד .ברוקמן, ג\'רלד שנאוץ 271 00:22:48,408 --> 00:22:52,186 עברתי על התיקים האלו, והעבודה .הזו היתה... מרשימה מאוד 272 00:22:52,889 --> 00:22:55,321 כן, ובכן... אני .רק חצי מהצוות 273 00:22:56,115 --> 00:22:58,211 .אך אני זקוקה לתובנותיך 274 00:23:08,302 --> 00:23:11,432 .היא ברחה. היא ניסתה להימלט 275 00:23:11,496 --> 00:23:14,092 .היו שני אנשים .אך היא לא הצליחה 276 00:23:14,302 --> 00:23:16,979 הוא הפיל אותה לקרקע, זה .קרה כאן, זה קרה ממש כאן 277 00:23:17,109 --> 00:23:19,306 .ואז הם הניחו אותה... מאחור 278 00:23:19,335 --> 00:23:22,033 ?היכן !במכונית. לא- 279 00:23:22,110 --> 00:23:24,368 זה היה טנדר, טנדר .עם סימן עליו 280 00:23:24,400 --> 00:23:27,702 !אנו חייבים למצוא אותה .כואב לה, כואב לה מאוד- 281 00:23:27,726 --> 00:23:29,802 !אמור לי היכן !אינני יודע, אינני יכול לראות- 282 00:23:29,884 --> 00:23:32,827 אנו חייבים למצוא אותה! -אינני !יכול לראות, אינני יכול לראות 283 00:23:38,081 --> 00:23:40,311 .מכיוון שהוא שולף את זה מהתחת 284 00:23:52,667 --> 00:23:53,966 ?האב ג\'ו 285 00:24:06,041 --> 00:24:07,180 .שלום, כריסטיאן 286 00:24:07,699 --> 00:24:09,724 .עיניך זוהרות מאוד הבוקר 287 00:24:10,521 --> 00:24:12,029 .שקעתי במחשבות 288 00:24:12,226 --> 00:24:13,508 ?כן, על מה חשבת 289 00:24:13,910 --> 00:24:16,366 .כיצד אני עומד לצאת מכאן 290 00:24:18,176 --> 00:24:20,517 ובכן, אתה יודע, אני חושבת .בדיוק על אותו הדבר 291 00:24:21,139 --> 00:24:23,791 ?האם אוכל לצאת מכאן בקרוב 292 00:24:25,287 --> 00:24:27,260 ?מה קרה? משהו הפחיד אותך 293 00:24:28,035 --> 00:24:31,463 .האופן בו האדם הזה מביט בי 294 00:24:32,473 --> 00:24:33,520 ?איזה אדם 295 00:24:41,172 --> 00:24:42,325 .אל תפחד 296 00:24:51,115 --> 00:24:52,697 .בדיוק חיפשתי את אלו 297 00:24:53,214 --> 00:24:55,020 ,רציתי לעבור עליהם בעצמי 298 00:24:55,054 --> 00:24:57,316 וגם על תוצאות הבדיקות .החדשות שהזמנת 299 00:24:57,374 --> 00:25:01,269 ,זה לא ממש תחום הפעולה שלך .אבי, אלא של רופאיו הראשיים 300 00:25:01,637 --> 00:25:03,469 במסגרת תחום פעילותי עליי לוודא 301 00:25:03,470 --> 00:25:05,743 שכל רופאיי מקבלים ...את ההחלטות הנכונות 302 00:25:06,057 --> 00:25:08,273 עבור המטופלים שלהם .ועבור בית החולים 303 00:25:08,284 --> 00:25:09,927 אוכל לקבל את תוצאות ?הבדיקות, בבקשה 304 00:25:12,448 --> 00:25:14,522 אנו נמצאים כאן על .מנת לרפא את החולים 305 00:25:14,997 --> 00:25:17,181 לא להאריך את .היסורים של הגוססים 306 00:25:17,683 --> 00:25:20,174 קיימים מתקנים אחרים .וטובים יותר עבור הילד 307 00:26:00,367 --> 00:26:02,497 בריכת מק\'לארן 308 00:27:54,730 --> 00:27:55,977 !אני בסדר 309 00:27:56,442 --> 00:27:57,695 .הכל בסדר 310 00:28:29,989 --> 00:28:31,909 .אני יכול להרגיש אותך חושבת 311 00:28:33,678 --> 00:28:36,225 אני מצטערת. אינני .מצליחה להירדם 312 00:28:40,108 --> 00:28:42,405 למען האמת, יש לי .משהו קטן עבור זה 313 00:28:45,230 --> 00:28:47,064 ?רק משהו קטן 314 00:28:47,098 --> 00:28:48,348 .תודה 315 00:28:49,652 --> 00:28:50,839 ?מה קרה 316 00:28:55,267 --> 00:28:59,341 יש לי מטופל, ילד החולה .במחלת מוח נדירה 317 00:29:00,041 --> 00:29:01,772 .והוא חולה מאוד 318 00:29:03,086 --> 00:29:05,155 מדוע לא סיפרת לי ?על כך לפני כן 319 00:29:07,579 --> 00:29:09,724 .חשבתי שיש משהו שאוכל לעשות 320 00:29:10,638 --> 00:29:11,709 ?ואין 321 00:29:12,369 --> 00:29:15,309 ...ובכן, ישנם ,טיפולים קיצוניים 322 00:29:15,363 --> 00:29:17,528 .אך אף אחד לא רוצה לדבר עליהם 323 00:29:18,436 --> 00:29:21,180 אפילו המומחים אומרים .שאין דבר שאפשר לעשות 324 00:29:21,631 --> 00:29:22,950 ...אין דבר פרט 325 00:29:24,387 --> 00:29:26,233 .אין דבר פרט להניח לו למות 326 00:29:29,140 --> 00:29:32,533 אז אני שוכבת כאן ומקללת את .אלוהים על כל האכזריות שלו 327 00:29:34,557 --> 00:29:37,044 ואת חושבת שאלוהים ?לא ישן עקב כך 328 00:29:39,138 --> 00:29:42,183 מדוע להביא ילד לעולם ?רק על מנת לגרום לו לסבול 329 00:29:45,222 --> 00:29:48,565 ,אינני יודעת, מאלדר .יש לי קשר חזק לילד הזה 330 00:29:51,873 --> 00:29:53,131 ?בן כמה הוא 331 00:29:55,868 --> 00:29:57,960 .אתה חושב שזה בגלל וויליאם 332 00:30:00,707 --> 00:30:04,395 אני חושב שבננו הותיר את שנינו .עם ריקנות שלא ניתן למלאה 333 00:30:08,420 --> 00:30:09,833 .פשוט הירדמי 334 00:30:11,873 --> 00:30:13,852 הניחי לי לקלל את .אלוהים לזמן מה 335 00:30:16,842 --> 00:30:18,108 .תודה 336 00:30:23,100 --> 00:30:24,765 !הזקן מגרד 337 00:30:42,949 --> 00:30:47,075 היה משהו מוזר בדו\"ח .הרעלים של הזרוע הקטועה 338 00:30:47,111 --> 00:30:48,164 ?מה 339 00:30:48,789 --> 00:30:51,579 עברתי שוב על דו\"ח .הראיות של הבולשת 340 00:30:53,191 --> 00:30:55,599 וברקמה היו שאריות של סם אשר 341 00:30:55,662 --> 00:30:58,892 בדרך כלל ניתן לחולים .המטופלים בעזרת קרינה 342 00:30:59,213 --> 00:31:02,113 כמו כן, היו שאריות של .סם בשם אספרומזין 343 00:31:02,923 --> 00:31:04,167 ?מדוע זה מוזר 344 00:31:06,989 --> 00:31:09,698 .אספרומזין הוא סם הרגעה לחיות 345 00:31:16,206 --> 00:31:17,550 .כעת אינני מצליח להירדם 346 00:31:21,683 --> 00:31:22,684 ?מאלדר 347 00:31:22,798 --> 00:31:26,678 מדוע סם הרגעה לחיות נמצא ?בזרועו הקטועה של אדם 348 00:31:27,416 --> 00:31:29,222 אינני יכולה אפילו להתחיל .להעלות השערות 349 00:31:29,748 --> 00:31:31,549 הוא אמר שהוא שמע .כלבים נובחים 350 00:31:32,665 --> 00:31:33,720 ?מי 351 00:31:33,863 --> 00:31:35,040 .האב ג\'ו 352 00:31:37,382 --> 00:31:39,009 ?מאלדר, מה אתה עושה 353 00:31:39,420 --> 00:31:41,326 האין זהו סם הרגעה ?שהיית נותנת לכלב 354 00:31:43,324 --> 00:31:44,943 .הוא רמאי, מאלדר 355 00:31:45,454 --> 00:31:47,551 הוא ממציא את החזיונות ,לכאורה האלו מראשו 356 00:31:47,552 --> 00:31:49,554 וכעת הוא גרם לך להיאבק .על מנת לקשר ביניהם 357 00:31:49,578 --> 00:31:52,838 כאשר אני רואה אדם בוכה דמעות של דם בזירת פשע שהוא מזהה 358 00:31:52,869 --> 00:31:55,878 מבלי שביקר בה מעולם, אני חייב ?להסתכן, מבינה מה אני אומר 359 00:31:56,067 --> 00:31:57,271 ?דמעות של דם 360 00:31:58,136 --> 00:32:00,437 .כן, תכסיס מעולה ?כיצד את מזייפת זאת 361 00:32:06,042 --> 00:32:07,921 .הלו ?הלו. ד\"ר סקאלי- 362 00:32:08,107 --> 00:32:09,107 .כן 363 00:32:09,230 --> 00:32:10,640 .דקוטה וויטני רוצה לדבר עימך 364 00:32:10,714 --> 00:32:11,972 ?תוכל להמתין לשניה 365 00:32:13,689 --> 00:32:15,900 .אני מצטערת שהתקשרתי בשעה כזו ?האם היתה פריצת דרך- 366 00:32:16,117 --> 00:32:17,225 ?הם מצאו אותה 367 00:32:17,263 --> 00:32:18,819 אנו עוקבים אחר .כיוון חקירה נוסף 368 00:32:19,208 --> 00:32:20,449 ?אותו מקור 369 00:32:20,789 --> 00:32:22,261 .אותו מקור, חדשות טריות 370 00:32:23,760 --> 00:32:24,814 .זה כאן 371 00:32:25,007 --> 00:32:28,116 .זה כאן. פנה בהמשך. האסם 372 00:32:28,637 --> 00:32:31,810 שלוש שעות מאוחר יותר 373 00:32:36,600 --> 00:32:39,014 !עוד פעם אחת. 10 דקות 374 00:32:40,796 --> 00:32:42,110 ?מצאתם אותה .לא- 375 00:32:46,047 --> 00:32:47,148 ?מה עשית 376 00:32:51,409 --> 00:32:52,714 .אמרת שישנן חדשות 377 00:32:53,414 --> 00:32:54,843 החדשות הן שהמדיום שלנו הוביל אותנו 378 00:32:54,844 --> 00:32:56,697 בדיוק לאותו מקום .שהוביל אותנו אליו בעבר 379 00:33:02,894 --> 00:33:04,247 .אתם תמצאו אותה 380 00:33:04,861 --> 00:33:06,433 .זה מה שאתה ממשיך לומר 381 00:33:07,451 --> 00:33:08,852 .אתם תמצאו גופה 382 00:33:09,090 --> 00:33:12,030 אתה ממשיך לומר לנו .שהיא בחיים. -היא בחיים 383 00:33:12,385 --> 00:33:13,725 אנו יכולים להמשיך .לעשות זאת כל הלילה 384 00:33:15,615 --> 00:33:17,257 האנשים האלו כבר .סחוטים לגמרי 385 00:33:19,325 --> 00:33:20,944 .אני מצטערת שהבאנו אתכם לכאן 386 00:33:23,521 --> 00:33:25,470 !היי! בואו נזוז, חבר\'ה 387 00:33:25,804 --> 00:33:28,997 !התאספו! בואו נזוז !התאספו, רבותיי 388 00:33:29,068 --> 00:33:30,450 !הגיע הזמן לחזור הביתה 389 00:33:31,298 --> 00:33:32,646 .אמור לי 390 00:33:33,395 --> 00:33:34,701 .אמור לי מה אתה רואה 391 00:33:35,911 --> 00:33:37,646 .אני רואה פנים 392 00:33:39,817 --> 00:33:42,104 .אני רואה עיניים לוטשות מבט 393 00:33:42,718 --> 00:33:43,813 ?מי 394 00:33:45,044 --> 00:33:46,144 ?מי זו 395 00:33:46,948 --> 00:33:48,317 .זה לא ברור 396 00:33:49,691 --> 00:33:51,487 .כמו דרך זכוכית מלוכלכת 397 00:33:55,230 --> 00:33:56,463 .היא נמצאת שם 398 00:33:56,847 --> 00:33:58,063 .אני יודע זאת 399 00:34:04,664 --> 00:34:07,046 סקאלי, למה הוא מתכוון ?\"ב-\"כמו דרך זכוכית מלוכלת 400 00:34:07,891 --> 00:34:09,174 .מאלדר ?מה- 401 00:34:09,272 --> 00:34:10,447 !הפסק 402 00:34:10,691 --> 00:34:13,043 בסדר, הרגישי חופשיה .לוותר כמו כל האחרים 403 00:34:13,311 --> 00:34:15,309 .זו איננה עבודתי יותר, מאלדר 404 00:34:15,373 --> 00:34:19,407 ,לא, את צודקת, את צודקת ?את כמו הסוכנת שלי כעת, נכון 405 00:34:19,540 --> 00:34:20,700 .אתה צודק 406 00:34:21,472 --> 00:34:22,706 .זו אשמתי 407 00:34:23,245 --> 00:34:26,248 ?למה את מתכוונת שזו אשמתך .על כך שעירבתי אותך בכך- 408 00:34:26,442 --> 00:34:28,994 לא, לא. זה היה הדבר .הנכון לעשות, סקאלי 409 00:34:29,018 --> 00:34:31,021 העניין איננו למצוא .את סוכנת הבולשת 410 00:34:31,148 --> 00:34:33,114 העניין הוא שאתה מנסה .להציל את אחותך 411 00:34:37,740 --> 00:34:39,296 .אחותי מתה 412 00:34:40,060 --> 00:34:42,199 .זה לא מנע ממך לחפש אותה 413 00:34:44,767 --> 00:34:47,240 מאלדר, עברתי הרבה ,שנים עימך בתוך זה 414 00:34:47,773 --> 00:34:50,343 ,האמנת שאתה יכול להציל אותה ,אך אינך יכול להציל אותה 415 00:34:50,414 --> 00:34:52,000 .לא כעת ולא בעתיד 416 00:35:02,748 --> 00:35:04,547 אני צריך את האנשים !האלו בחזרה 417 00:35:14,197 --> 00:35:17,065 ?מה אתה עושה .אני מנסה להתעלם ממך- 418 00:35:35,340 --> 00:35:37,063 !זהו המקום! זה כאן 419 00:35:41,138 --> 00:35:42,150 .זהו המקום 420 00:35:48,782 --> 00:35:50,249 .אנו צריכים אתי חפירה 421 00:36:03,112 --> 00:36:04,390 .זהו קרח מוצק 422 00:36:07,999 --> 00:36:09,242 .לא 423 00:36:09,607 --> 00:36:10,898 .זו זכוכית מלוכלכת 424 00:36:15,324 --> 00:36:16,451 ?פנס 425 00:36:37,552 --> 00:36:39,299 .תזדקקו למשאבים 426 00:36:42,317 --> 00:36:45,731 אנו צריכים ציוד! מנסרי !בטון ודחפורים 427 00:36:46,562 --> 00:36:49,317 .שניכם, עלו על הקשר .שניכם, בואו איתי 428 00:36:58,952 --> 00:37:00,426 .אל תוותרי 429 00:37:33,058 --> 00:37:34,511 !בבקשה 430 00:37:34,859 --> 00:37:37,011 !הוציאו אותי מכאן 431 00:37:37,866 --> 00:37:38,950 !הצילו 432 00:37:39,573 --> 00:37:43,149 !הצילו! הוציאו אותי מכאן 433 00:37:44,023 --> 00:37:46,741 .בבקשה, לא אספר לאף אחד 434 00:37:47,774 --> 00:37:51,161 .לא אספר לאף אחד .פשוט תנו לי לצאת 435 00:37:51,194 --> 00:37:52,570 .אני רק רוצה לחזור הביתה 436 00:37:52,905 --> 00:37:55,333 אני מצטערת שהתנגשתי בטנדר .שלך. לא התכוונתי לעשות זאת 437 00:37:55,339 --> 00:37:58,322 לא התכוונתי להתנגש ...בטנדר שלו. לא התכוונתי 438 00:38:00,582 --> 00:38:01,873 !חכו! חכו 439 00:38:02,612 --> 00:38:05,063 !בבקשה! לאן? לא 440 00:38:09,525 --> 00:38:11,836 !?מהו המקום הזה !?מי אתם 441 00:38:33,880 --> 00:38:36,216 .בבקשה. פשוט הוצא אותי מכאן 442 00:38:36,726 --> 00:38:38,105 .קום 443 00:38:38,807 --> 00:38:41,968 .בבקשה, אוכל לעזור לך .פשוט הוצא אותי מכאן 444 00:38:43,755 --> 00:38:46,198 !הצילו 445 00:38:46,214 --> 00:38:47,707 8:08 446 00:38:47,785 --> 00:38:51,219 ,אני חושב שאנו יכולים להחליט ,במצפון טוב וללא התנגדויות 447 00:38:51,366 --> 00:38:54,723 להעביר את המטופל למתקן המתאים עבורו 448 00:38:54,755 --> 00:38:57,755 .ואנושי כלפי מצבו .מצטערת- 449 00:39:00,508 --> 00:39:03,109 ,כפי ששוחחנו, ד\"ר סקאלי בדיוק הודעתי 450 00:39:03,112 --> 00:39:06,553 לצוות ולרופאים את החלטת בית .החולים לגבי כריסטיאן פירון 451 00:39:08,411 --> 00:39:10,039 ?אני מצטערת, איזו החלטה 452 00:39:11,635 --> 00:39:14,287 להעביר את המטופל למוסד 453 00:39:14,322 --> 00:39:16,403 .אשר יתמודד עם טיפולו המקל 454 00:39:17,514 --> 00:39:19,723 .זה היה דיון, לא החלטה 455 00:39:19,768 --> 00:39:23,853 ובכן, זה נידון כאן בהרחבה .ללא התנגדות מעמיתיך 456 00:39:24,355 --> 00:39:25,536 .אני מתנגדת 457 00:39:25,933 --> 00:39:29,228 ד\"ר סקאלי, יש לך מטופל .בעל מצב שאינו בר טיפול 458 00:39:29,982 --> 00:39:33,353 ,כעת, זה עצוב ומצער מאוד .אף אחד איננו חולק על כך 459 00:39:33,355 --> 00:39:35,639 .אך הוא המטופל שלי ואם לא הגעת לכאן היום- 460 00:39:35,640 --> 00:39:37,511 ,עם תרופה למחלת סנדהוף 461 00:39:37,576 --> 00:39:40,461 כולנו מבקשים שתניחי .לילד למות בשלווה 462 00:39:45,040 --> 00:39:46,228 .תודה 463 00:39:47,393 --> 00:39:50,612 כעת, אני רוצה לסכם על מנת .שנוכל לחזור לעבודתנו 464 00:39:51,172 --> 00:39:53,923 יש לנו את העניין האחרון לגבי ,מטופל שנמצא בטיפול נמרץ 465 00:39:53,924 --> 00:39:55,654 אני מאמין שזהו .המטופל של ד\"ר ווילר 466 00:39:55,655 --> 00:39:59,893 לאחר שאוטם שריר ליבו לא תפקד .במהלך ניתוח... -ישנו טיפול 467 00:40:00,139 --> 00:40:02,273 .העניין סגור, ד\"ר סקאלי 468 00:40:04,143 --> 00:40:05,470 .לא, הוא לא 469 00:40:07,686 --> 00:40:11,204 ניתן לטפל במחלה בעזרת .טיפול מוחי של תאי גזע 470 00:40:11,468 --> 00:40:12,744 .אינך רצינית 471 00:40:13,448 --> 00:40:14,882 אל תעבירי את הילד .דרך 7 מדורי גיהנום 472 00:40:15,109 --> 00:40:16,835 ?היית עושה זאת אם זה היה בנך 473 00:40:17,142 --> 00:40:19,152 .הוא אינו בנה, והוא אינו בנך 474 00:40:19,337 --> 00:40:22,014 וזו איננה החלטה של ,הנהלת בית החולים 475 00:40:22,079 --> 00:40:23,502 .זו ההחלטה של רופאיו 476 00:40:24,150 --> 00:40:28,303 אם תרצה לערער על כך, תוכל .לפנות לסמכות גבוהה יותר 477 00:40:29,120 --> 00:40:32,296 פניתי בעניין זה לסמכות .הגבוהה ביותר, ד\"ר סקאלי 478 00:40:35,445 --> 00:40:36,847 .כפי שאת צריכה לעשות 479 00:40:45,183 --> 00:40:48,669 קוונטיקו, וירג\'יניה 10:20 480 00:40:59,679 --> 00:41:00,867 .קדימה, תעני 481 00:41:04,100 --> 00:41:05,402 .קדימה 482 00:41:08,010 --> 00:41:09,342 .קדימה, תעני 483 00:41:09,424 --> 00:41:12,780 טיפול בעזרת תאי גזע 484 00:41:20,680 --> 00:41:22,623 זו דנה סקאלי, אנא .השאירו הודעה 485 00:41:22,903 --> 00:41:25,008 סקאלי, זה אני. אני משאיר .לך הודעות כל הזמן 486 00:41:25,304 --> 00:41:26,602 :הנה מה שאני רוצה לומר לך 487 00:41:26,872 --> 00:41:30,065 ראשה של האישה בקרח אינו הראש .של הסוכנת, לא של מוניקה באנן 488 00:41:30,099 --> 00:41:32,584 איננו יודעים מי היא ומדוע היא שם, אך אך עד כה הוצאנו 489 00:41:32,616 --> 00:41:35,642 ‏11 גפי בני אדם נפרדים .מהקרח וטרם סיימנו 490 00:41:36,072 --> 00:41:37,705 ,כל אחד נחתך גם בצורה נקיה 491 00:41:37,707 --> 00:41:41,040 התאמה מדויקת לקטיעה .הקודמת בה הבחנת, סקאלי 492 00:41:41,365 --> 00:41:45,556 נראה כאילו מישהו זרק חלקי .גופות לקרח ששם במשך חודשים 493 00:41:45,761 --> 00:41:47,144 .ייתכן שבמשך שנים 494 00:41:47,470 --> 00:41:49,474 .ונראה שאין דפוס לגפים 495 00:41:49,854 --> 00:41:52,435 גברים ונשים, כולן בעלי .רקמה בריאה וללא מחלות 496 00:41:52,600 --> 00:41:54,102 .לפי המעבדה לזיהוי פלילי 497 00:41:54,523 --> 00:41:56,713 .וזה רומז לי שהם קורבנות 498 00:41:57,732 --> 00:42:00,616 אך הנה העניין... מה .שאני צריך שתדעי 499 00:42:00,917 --> 00:42:03,373 מצאנו עוד שאריות של .סם ההרגעה לחיות הזה 500 00:42:03,526 --> 00:42:05,237 אספרומזין. אינני יודע ,מהי המשמעות של זה 501 00:42:05,238 --> 00:42:06,818 אך אני מקווה .שתצליחי להבין אותה 502 00:42:08,671 --> 00:42:10,166 ?יש חדש ,לא, אינני מצליח להשיג אותה- 503 00:42:10,167 --> 00:42:12,906 ,אך יש לזה משמעות .זו פריצת דרך. אני מרגיש זאת 504 00:42:14,339 --> 00:42:15,635 ,אתה מרגיש זאת ,האב ג\'ו מרגיש זאת 505 00:42:15,636 --> 00:42:17,234 כל מה שאני מרגישה .הוא ראשי מסתובב 506 00:42:17,280 --> 00:42:20,881 ,את יודעת, זהו מקרה סדרתי .תפתרי תריסרי מקרים 507 00:42:21,019 --> 00:42:23,118 כן, אך אינני מתקרבת .למציאת הסוכנת שלי 508 00:42:23,278 --> 00:42:25,540 .אך אנו נמצא אותה .אני יודע זאת 509 00:42:26,283 --> 00:42:27,772 ובכן, כנראה שהיא .תצטרך לעמוד בתור 510 00:42:28,094 --> 00:42:30,287 .אני רואה פנים של אישה 511 00:42:30,290 --> 00:42:32,781 אישה נוספת, נחטפה .מתוך מכוניתה 512 00:42:33,189 --> 00:42:34,631 ...היא מוחזקת 513 00:42:35,389 --> 00:42:37,434 .בתוך קופסא, אני חושב 514 00:42:39,191 --> 00:42:40,987 ?היא נמצאת עם מוניקה באנן 515 00:42:41,811 --> 00:42:43,134 .אינני יודע 516 00:42:43,193 --> 00:42:44,869 ?האם זהו אותו אדם שחטף אותה 517 00:42:46,032 --> 00:42:47,281 .אני חושב שכן 518 00:42:47,314 --> 00:42:49,913 .כן. זהו אותו אדם 519 00:42:51,904 --> 00:42:55,210 אתה רואה זאת? או שאתה פשוט אומר ?לאנשים האלו מה שהם רוצים לשמוע 520 00:42:55,802 --> 00:42:58,455 .לא .לא, אתה לא רואה זאת- 521 00:43:00,229 --> 00:43:02,972 .לא, זהו... זהו אותו אדם 522 00:43:07,781 --> 00:43:09,771 .אני רוצה מכונית ?לנסוע לאן- 523 00:43:09,772 --> 00:43:12,493 .אינני יודע עדיין .אינני מאמין לזה- 524 00:43:12,580 --> 00:43:14,228 .זו היתה הבעיה שלך מההתחלה 525 00:43:15,138 --> 00:43:16,157 .אני יכולה להשיג לך מכונית 526 00:43:16,219 --> 00:43:19,856 ורשימת האנשים הנעדרים באזור .ב-48 עד 72 השעות האחרונות 527 00:43:20,647 --> 00:43:24,709 סומרסט, מערב וירג\'יניה 14:08 528 00:43:43,267 --> 00:43:45,383 .שלום .שלום- 529 00:43:52,241 --> 00:43:55,306 ,שריל קנינגהאם, בת 24 ,לא הגיעה לעבודה אמש 530 00:43:55,308 --> 00:43:56,719 .לא חזרה גם לביתה 531 00:43:58,372 --> 00:43:59,966 .אין דם על כריות האוויר 532 00:44:00,170 --> 00:44:02,693 ,חלון הנהג נשבר ,המפתחות בהצתה 533 00:44:02,912 --> 00:44:05,043 תאונה שניתן לשרוד .אותה עם חגורת בטיחות 534 00:44:05,632 --> 00:44:08,052 ,היא מתחילה לנסוע ,לוקחת קיצור דרך 535 00:44:08,175 --> 00:44:12,316 .מתעייפת, יושבת ונרדמת .קורה כל הזמן 536 00:44:12,341 --> 00:44:15,256 פניה שמאלית די חדה עבור ,כביש כפרי ארוך וישר 537 00:44:15,285 --> 00:44:16,408 ?אינך חושב כך 538 00:44:17,027 --> 00:44:19,018 ?אך מדוע להסתפק בדעתי 539 00:44:43,614 --> 00:44:45,843 .אני מצטער, אינני קולט דבר 540 00:44:46,163 --> 00:44:47,424 !איזו הפתעה 541 00:44:48,035 --> 00:44:49,416 .איזו הפתעה 542 00:44:58,651 --> 00:45:00,900 אני חושבת שסיימנו .עם האב ג\'ו. -כן 543 00:45:08,753 --> 00:45:10,490 .עדיין לא סיימנו ?מה זה- 544 00:45:10,581 --> 00:45:12,130 .זהו צמיד זיהוי רפואי 545 00:45:12,424 --> 00:45:14,095 שמתי לב שגם הסוכנת הנעדרת .שלכם ענדה אחד כזה 546 00:45:14,130 --> 00:45:15,282 ?לשם מה ?מה אתה חושב- 547 00:45:15,283 --> 00:45:16,347 .בואו נפתח את תא המטען 548 00:45:19,949 --> 00:45:21,430 .זה לא יעזור לה הרבה 549 00:45:21,659 --> 00:45:22,858 .זהו תיק התעמלות 550 00:45:23,918 --> 00:45:26,745 .זהו בגד ים .הוא קפוא לגמרי 551 00:45:29,243 --> 00:45:30,314 .כלור 552 00:45:30,349 --> 00:45:31,791 היכן הבריכה הציבורית ?הקרובה ביותר 553 00:45:43,344 --> 00:45:46,334 שלום. אנו מקווים .שתוכל לעזור לנו 554 00:45:46,432 --> 00:45:48,055 ?כולכם רוצים ארוניות 555 00:45:48,150 --> 00:45:50,225 לא, אנו מהבולשת, אנו רוצים ,להראות לך תמונה 556 00:45:50,226 --> 00:45:52,220 .אדוני, אם לא איכפת לך ?מדוע שיהיה לי איכפת- 557 00:45:53,348 --> 00:45:55,847 ?אתה מכיר את האישה הזו .תנו לי לראות- 558 00:45:57,268 --> 00:45:59,695 .כל הצעירים האלו נראים דומים 559 00:45:59,796 --> 00:46:02,991 ?יש לך רשימה של הנכנסים .כן, אני מנהל כזו בכל יום- 560 00:46:03,055 --> 00:46:05,721 .אני רוצה לראות את זו של אתמול .זרקתי את זו של אתמול- 561 00:46:08,095 --> 00:46:09,434 !סלח לי, אדוני 562 00:46:09,540 --> 00:46:11,587 הוא לא יודע שזהו ?החלק של הנשים 563 00:46:17,690 --> 00:46:19,097 .שלום, כריסטיאן 564 00:46:20,452 --> 00:46:23,731 קבוצה גדולה של אנשים ?תטפל בך היטב היום, בסדר 565 00:46:26,874 --> 00:46:27,978 ?מה 566 00:46:29,070 --> 00:46:31,149 .כעת את נראית מפוחדת 567 00:48:15,301 --> 00:48:16,913 .אנשים אומרים שירדתי למחתרת 568 00:48:19,947 --> 00:48:21,546 .אני מצטערת, מאלדר 569 00:48:26,414 --> 00:48:28,187 .הייתי חייבת להתרכז כאן 570 00:48:28,452 --> 00:48:29,651 ?זהו הילד, נכון 571 00:48:30,920 --> 00:48:31,920 .כן 572 00:48:33,286 --> 00:48:35,114 .חשבתי שאין דבר שניתן לעשות 573 00:48:35,449 --> 00:48:37,564 .אני לוקחת סיכון גדול במשהו 574 00:48:39,009 --> 00:48:41,809 .הליך קיצוני וכואב מאוד 575 00:48:42,120 --> 00:48:44,233 .אמש אמרת שזו לא אפשרות 576 00:48:44,740 --> 00:48:47,357 .זה לא היה... אמש 577 00:48:47,952 --> 00:48:49,623 ?מה שינה את דעתך 578 00:49:00,897 --> 00:49:02,546 ?מתי תדעי אם זה הצליח 579 00:49:02,764 --> 00:49:06,990 ,ישנה סדרת הליכים .ולא אדע עד שכולם ייעשו 580 00:49:11,521 --> 00:49:13,804 .אך לא באת על מנת לדבר על כך 581 00:49:14,951 --> 00:49:16,401 .אישה נוספת נעדרת 582 00:49:18,042 --> 00:49:19,907 .היא נתנה לנו משהו להמשך 583 00:49:20,204 --> 00:49:22,492 היא והסוכנת הנעדרת .שחו באותה הבריכה 584 00:49:22,979 --> 00:49:25,608 ,גילינו שלסוכנת היתה ארונית שם .אנו חושבים שעקבו אחריהן 585 00:49:25,643 --> 00:49:27,406 שתי הנשים ענדו ,צמידי זיהוי רפואיים 586 00:49:27,407 --> 00:49:30,014 ולשתיהן היה את אותו סוג .דם נדיר, איי.בי שלילי 587 00:49:30,497 --> 00:49:34,051 ,איברים הנאספים להשתלה .כך הן הוצבו כמטרות 588 00:49:34,365 --> 00:49:36,618 תורמים ומקבלים צריכים .את אותו סוג דם 589 00:49:36,895 --> 00:49:38,641 מישהו שמשתמש .בבריכה הזו יודע זאת 590 00:49:38,694 --> 00:49:40,797 .שוק שחור. מישהו ממלא הוראות 591 00:49:40,953 --> 00:49:43,889 .ובכן, יש להם גישה .מקבלים, בתי חולים 592 00:49:43,954 --> 00:49:47,397 זהו עולמך, סקאלי. הידע שלך .יחסוך זמן, וזמן הוא אויבנו 593 00:49:47,432 --> 00:49:50,247 .אתה יכול להתחיל עם המובילים .התקשר לפרקליט מחוז ריצ\'מונד 594 00:49:50,311 --> 00:49:52,644 לא, לא, לא, אני צריך .שתהיי עימי בזה 595 00:49:55,054 --> 00:49:57,023 .לא. לא, מאלדר 596 00:49:57,055 --> 00:49:59,142 כן, כן, את ביקשת ממני ,להיות מעורב, סקאלי 597 00:49:59,143 --> 00:50:00,692 וכעת אני מבקש ממך .להישאר מעורבת 598 00:50:01,034 --> 00:50:02,162 ...מאלדר 599 00:50:02,508 --> 00:50:04,976 ,כבר עזרת להם .פיצחת את המקרה עבורם 600 00:50:05,288 --> 00:50:07,100 ?אולי תיתן לבולשת לרדוף אחריהם 601 00:50:07,134 --> 00:50:09,821 .אנו קרובים מאוד כעת .ואני מבקשת ממך לעזוב זאת- 602 00:50:09,855 --> 00:50:11,232 .זה לא כל כך פשוט 603 00:50:11,737 --> 00:50:13,633 .לא, זה מסובך 604 00:50:14,124 --> 00:50:15,407 ?מה זה אמור להביע 605 00:50:16,294 --> 00:50:18,429 ...משהו שידעתי שיקרה ו 606 00:50:18,463 --> 00:50:21,170 חששתי ממנו ולא הייתי צריכה .להתמודד איתו עד כה 607 00:50:21,450 --> 00:50:24,136 .מה? פשוט אימרי זאת 608 00:50:26,119 --> 00:50:28,494 .אני רופאה, מאלדר 609 00:50:29,949 --> 00:50:32,366 .אלו לא חיי עוד .אני יודע זאת- 610 00:50:33,851 --> 00:50:35,565 .אינך מבין אותי 611 00:50:35,583 --> 00:50:39,448 אינני יכולה להביט לתוך .האפלה איתך עוד, מאלדר 612 00:50:39,519 --> 00:50:42,303 אינני יכולה לשאת את .מה שזה גורם לך או לי 613 00:50:42,679 --> 00:50:46,347 .אין לי בעיה עם זה, סקאלי .למעשה, אני מרגיש טוב. אני בסדר 614 00:50:46,523 --> 00:50:47,993 .כן, זה מה שמפחיד אותי 615 00:50:47,994 --> 00:50:50,717 היכן עוד את רוצה שאחפש אם את ?רוצה שאמצא את הנשים האלו בחיים 616 00:50:52,360 --> 00:50:54,618 .אני מבקשת ממך להביט בעצמך 617 00:50:56,881 --> 00:50:58,668 ...מדוע? אני 618 00:50:59,240 --> 00:51:01,086 .אינני חושב שאני זה שהשתנה 619 00:51:01,206 --> 00:51:03,352 איננו סוכני בולשת .יותר, מאלדר 620 00:51:05,399 --> 00:51:07,995 אנו שני אנשים אשר ...חוזרים הביתה בכל ערב 621 00:51:08,563 --> 00:51:09,934 .לבית כעת 622 00:51:11,065 --> 00:51:13,129 אינני רוצה את .האפלה הזו בביתי 623 00:51:13,176 --> 00:51:15,419 .סקאלי, זה מי שאני 624 00:51:16,694 --> 00:51:19,832 ,זה מי שהייתי מאז ומעולם ,זה מי שהייתי לפני שהכרתי אותך 625 00:51:19,868 --> 00:51:21,657 ,זה מה שאני עושה .זה כל מה שאני יודע 626 00:51:22,116 --> 00:51:23,320 .כתוב זאת 627 00:51:26,795 --> 00:51:28,144 ?האם את מבקשת ממני לוותר 628 00:51:29,665 --> 00:51:31,044 .לא 629 00:51:32,150 --> 00:51:34,219 אינני יכולה לומר לך .לעשות זאת, מאלדר 630 00:51:37,910 --> 00:51:39,935 ...אך אני יכולה לומר לך 631 00:51:40,734 --> 00:51:42,441 .שלא אחזור הביתה 632 00:51:42,767 --> 00:51:43,980 .סקאלי 633 00:51:46,703 --> 00:51:48,892 מאלדר, יש לי מלחמות .משלי ללחום 634 00:51:48,899 --> 00:51:51,187 .אל תעשי זאת .אנא, אל תתווכח עימי- 635 00:51:51,218 --> 00:51:52,806 .אל תעשי זאת כעת 636 00:51:54,608 --> 00:51:57,038 .אינני יודעת מה עוד לעשות 637 00:52:20,284 --> 00:52:21,488 .אז בהצלחה 638 00:52:27,667 --> 00:52:28,914 .גם לך 639 00:52:39,076 --> 00:52:40,428 ?ד\"ר סקאלי 640 00:52:41,647 --> 00:52:43,417 ,אנו רוצים לדבר איתך .אם זה אפשרי 641 00:52:44,096 --> 00:52:45,429 .לגבי כריסטיאן 642 00:52:45,588 --> 00:52:48,337 ?האם ביקרתם אותו .כן, הוא ישן- 643 00:52:49,304 --> 00:52:51,617 ...אך... אנו .שינינו את דעתנו- 644 00:52:52,092 --> 00:52:54,026 .לגבי ההתקדמות עם הטיפול הזה 645 00:52:55,713 --> 00:52:57,546 אך אתם טרם יודעים .האם הוא עובד או לא 646 00:52:58,644 --> 00:53:01,053 אנו חושבים שכריסטיאן .עבר מספיק 647 00:53:01,623 --> 00:53:03,978 אנו... רוצים לשים את .מבטחנו באלוהים כעת 648 00:53:05,510 --> 00:53:07,922 .אני מבינה .אין לנו דבר נגדך- 649 00:53:08,453 --> 00:53:09,526 .לא 650 00:53:09,560 --> 00:53:11,325 .אם היית אמא, היית מבינה 651 00:53:13,047 --> 00:53:14,922 ?האם דיברתם עם האב איבארה 652 00:53:18,858 --> 00:53:21,977 .כן. אך ההחלטה כולה שלנו 653 00:53:27,737 --> 00:53:29,064 ?מה אם הטיפול היה עובד 654 00:53:32,035 --> 00:53:34,903 מה אם נגלה שההחלטה ?לעצור אותו היתה שגויה 655 00:53:38,682 --> 00:53:40,297 ?את חושבת שתוכלי להציל את בני 656 00:53:44,233 --> 00:53:46,568 אני אומרת שאינני .רוצה לוותר כעת 657 00:53:50,360 --> 00:53:53,296 ,ראו ולימדו. עמדנו להתרסק בית חולים מאנרס-קולוניאל 17:01 658 00:53:53,784 --> 00:53:58,043 ולפתע, המטוס העלה .מהירות ואנו שוב באוויר 659 00:53:58,282 --> 00:54:03,269 ?אמרתי, \"מותק, האין זה נפלא \".אנו עומדים למות יחד 660 00:54:03,932 --> 00:54:07,096 מסתבר שהיה מטוס שחנה על המסלול 661 00:54:07,143 --> 00:54:09,775 והיינו שניות ספורות .מהתנגשות בו 662 00:54:09,819 --> 00:54:10,651 איבר אנושי להשתלה 663 00:54:10,652 --> 00:54:12,684 אך היינו מאוהבים .וזה היה רומנטי 664 00:54:19,727 --> 00:54:21,531 .אדוני? סלח לי, אדוני 665 00:54:22,386 --> 00:54:23,576 ?נוכל לדבר איתך לרגע 666 00:54:25,002 --> 00:54:26,939 .אני מעביר איבר חיוני 667 00:54:26,975 --> 00:54:28,470 .אנו רוצים לדבר איתך על זה 668 00:54:28,599 --> 00:54:31,629 זו עבודתי, אני נע במהירות .רבה, אין לי זמן רב 669 00:54:32,798 --> 00:54:34,095 .בבקשה, אדוני .גש לכאן 670 00:54:37,110 --> 00:54:39,962 שמי רוברט קול, ממשרד .פרקליט המחוז בריצ\'מונד 671 00:54:40,385 --> 00:54:42,004 אוכל לראות את הניירת ?ורישיון העבודה שלך 672 00:54:42,223 --> 00:54:44,062 .יש לי גרין קארד ?מה אתה מעביר- 673 00:54:44,250 --> 00:54:45,901 .כבד אנושי להשתלה 674 00:54:46,929 --> 00:54:48,097 .ניירת ורישיון עבודה, בבקשה 675 00:54:48,747 --> 00:54:49,772 ?לאן אתה מעביר אותו 676 00:54:51,590 --> 00:54:53,365 .בית החולים ווילו ממוריאל 677 00:54:53,401 --> 00:54:55,719 הם מצפים לו, יש .מטופל המחכה לו 678 00:54:55,872 --> 00:54:59,559 האם אי פעם השגת והעברת איבר ?בדרכים לא מקובלות ולא חוקיות 679 00:55:03,288 --> 00:55:04,289 .לא 680 00:55:04,513 --> 00:55:07,200 אתה עובד, כיצד מעסיקך ?היה עונה לשאלה הזו 681 00:55:07,898 --> 00:55:10,491 .הוא חולה. יש לו סרטן 682 00:55:10,747 --> 00:55:11,951 .זה לא מה ששאלתי אותך 683 00:55:14,036 --> 00:55:16,136 ?האם אני חשוד במשהו 684 00:55:36,083 --> 00:55:38,054 חיזיון, אם אי פעם .היה לי כזה 685 00:55:40,297 --> 00:55:41,674 ?אוכל לדבר עימך 686 00:55:43,287 --> 00:55:44,559 ?תרצי להיכנס 687 00:55:55,963 --> 00:55:57,772 .הרגישי בנוח 688 00:55:58,770 --> 00:56:01,952 .לא אשאר למשך זמן רב ?באת לכאן לבדך- 689 00:56:03,095 --> 00:56:04,202 .כן 690 00:56:05,317 --> 00:56:06,395 .שבי 691 00:56:07,967 --> 00:56:09,001 .בבקשה, אני מתעקש 692 00:56:20,855 --> 00:56:23,082 .כעת... באת על מנת לשאול משהו 693 00:56:24,606 --> 00:56:27,567 אנו לבדנו. חופשיים .לדבר בסודיות 694 00:56:35,653 --> 00:56:38,531 אמרת לי משהו .בלילה ההוא, בשלג 695 00:56:38,783 --> 00:56:40,949 .\"כן, אמרתי, \"אל תוותרי 696 00:56:41,268 --> 00:56:42,993 .אני צריכה לדעת מדוע אמרת זאת 697 00:56:43,946 --> 00:56:45,520 .אין לי מושג קלוש 698 00:56:46,428 --> 00:56:47,837 ?קיווית לתשובה אחרת 699 00:56:48,265 --> 00:56:49,923 ?אתה יודע עלי משהו 700 00:56:49,981 --> 00:56:51,571 ?פרט לכך שאת מתעבת אותי 701 00:56:51,820 --> 00:56:54,058 ?אתה יודע במה אני עוסקת .לא- 702 00:56:54,562 --> 00:56:58,140 ,אני יכול לראות שאת אישה בעלת אמונה .אך לא באותם דברים כמו בעלך 703 00:56:58,141 --> 00:57:01,096 .הוא איננו בעלי ?תרצי לספר לי על עצמך- 704 00:57:01,469 --> 00:57:03,611 .לא ?תרצי להתוודות- 705 00:57:03,627 --> 00:57:05,330 ...אינני חושבת שאתה ?מה- 706 00:57:05,334 --> 00:57:09,544 ,בעמדה לשפוט אותך? ועדיין ?את שפטת אותי, לא כך 707 00:57:09,698 --> 00:57:11,300 .מגיע לך שישפטו אותך 708 00:57:11,407 --> 00:57:12,742 את יודעת מדוע ?אנו מתגוררים כאן 709 00:57:12,743 --> 00:57:16,070 אלו שקוראים למקום הנתעב ?\"ומלא המפלצות הזה \"בית 710 00:57:16,538 --> 00:57:17,816 מכיוון שאנו שונאים ,אחד את השני 711 00:57:17,817 --> 00:57:21,580 אפילו כפי שאנו שונאים את .עצמנו, על תשוקותינו המבחילות 712 00:57:21,615 --> 00:57:23,234 זה לא הופך אותן .לפחות מבחילות 713 00:57:23,443 --> 00:57:25,521 ,ומהיכן הן מגיעות ,התשוקות הללו 714 00:57:25,522 --> 00:57:27,510 ?הדחפים הבלתי נשלטים שלנו 715 00:57:27,768 --> 00:57:30,350 .לא מאלוהים .לא ממני- 716 00:57:30,607 --> 00:57:32,879 .סירסתי את עצמי כאשר בגיל 26 717 00:57:33,737 --> 00:57:36,201 וגם החזיונות לא .היו הרעיון שלי 718 00:57:36,481 --> 00:57:39,901 .משלי, פרק 25, פסוק 2 ?מה- 719 00:57:39,965 --> 00:57:42,514 ,כְּבֹד אֱלֹהִים הַסְתֵּר דָּבָר\" 720 00:57:42,546 --> 00:57:45,340 \".וּכְבֹד מְלָכִים, חֲקֹר דָּבָר 721 00:57:45,383 --> 00:57:48,002 !אל תצטט לי מכתבי הקודש ?מה את עושה כאן- 722 00:57:48,037 --> 00:57:49,144 ?ממה את מפחדת 723 00:57:49,222 --> 00:57:52,108 \"!אל תוותרי\" ?לשם מה זה היה 724 00:57:52,156 --> 00:57:54,027 .אינני יודע !אינני מאמינה לך- 725 00:57:54,157 --> 00:57:56,412 !אני אומר לך את האמת !אלו היו מילותיך- 726 00:57:56,419 --> 00:57:58,577 .אינני יודע מדוע אמרתי אותן !אמרת אותן בפניי- 727 00:57:58,810 --> 00:58:00,434 .כל רצוני היה לשרתו 728 00:58:01,453 --> 00:58:03,726 .כל רצוני היה לשרת את אלוהים 729 00:58:06,258 --> 00:58:08,730 ,אתה יכול לבקש את חמלתו .אך אל תצפה לקבל את שלי 730 00:58:10,892 --> 00:58:12,804 אתה יכול להפסיק עם העמדת !הפנים, בכל זמן שתרצה 731 00:58:16,913 --> 00:58:17,971 !הבט בי 732 00:59:35,020 --> 00:59:37,391 ,החובשים היו כאן כעת .הם היו כאן במשך 7 דקות 733 00:59:38,616 --> 00:59:41,251 .מצבו התייצב. לחץ הדם נורמלי 734 00:59:42,357 --> 00:59:44,140 .לא, הם מעלים אותו כעת ?מה קרה- 735 00:59:44,232 --> 00:59:45,839 .תודה. הוא עבר התקף 736 00:59:46,265 --> 00:59:48,091 ?מי התקשר אליך .אף אחד- 737 00:59:48,717 --> 00:59:49,854 ?אז מה את עושה כאן 738 00:59:52,701 --> 00:59:54,149 .אנו צריכים לדבר עם האב ג\'ו 739 00:59:55,012 --> 00:59:56,132 .זה לא יקרה 740 00:59:56,880 --> 01:00:00,497 יש לנו חשוד. מהגר רוסי .העובד כמעביר איברים 741 01:00:00,533 --> 01:00:02,034 ?הוא במעצר .לא- 742 01:00:02,366 --> 01:00:03,677 פרקליט המחוז של ריצ\'מונד תחקר אותו 743 01:00:03,678 --> 01:00:06,019 לגבי סחר בשוק שחור של איברים ,אנושיים היום אחר הצהריים 744 01:00:06,045 --> 01:00:08,916 אך הוא שוחרר. לא היו להם .ראיות על מנת להחזיק בו 745 01:00:08,982 --> 01:00:11,570 יש לנו עדים מהימנים אשר אומרים .שהוא שחה בבריכת הנשים 746 01:00:11,724 --> 01:00:12,891 ?סוכנת מיוחדת וויטני 747 01:00:13,726 --> 01:00:15,647 .סילחו לי ?מהו הקשר שלו לאב ג\'ו- 748 01:00:16,847 --> 01:00:19,161 .זהו האדם שבחזיונותיו, סקאלי ?מי- 749 01:00:19,207 --> 01:00:22,131 .החשוד. האדם בתמונה הזו .מאלדר, כעת אתה מבזבז את זמנם- 750 01:00:24,392 --> 01:00:27,021 .אימרי לי שוב מה את עושה כאן .הנה חיזיון בשבילך- 751 01:00:27,787 --> 01:00:29,435 כמה מהאנשים שלי .קיבלו זאת הרגע 752 01:00:30,455 --> 01:00:33,022 ?מי זה .זהו מעסיקו של החשוד שלנו- 753 01:00:33,058 --> 01:00:35,125 הרגע נוכחנו לדעת שזהו .חבר ותיק של האב ג\'ו 754 01:00:35,345 --> 01:00:37,649 .הכיר אותו במשך 20 שנה ?באיזו דרך הוא הכיר אותו- 755 01:00:37,894 --> 01:00:39,947 .זהו אחד מ-37 נערי המזבח שלו 756 01:00:42,763 --> 01:00:45,254 שלושה ניחושים מי נשוי לו .במדינת מסצו\'סטס 757 01:00:46,819 --> 01:00:47,915 .החשוד שלנו 758 01:00:47,950 --> 01:00:49,497 .יש לנו צו חיפוש למשרדיהם 759 01:00:54,458 --> 01:00:55,539 .מאלדר 760 01:00:59,207 --> 01:01:00,237 .זה נגמר 761 01:01:02,287 --> 01:01:04,712 ?היי, היי! -מה !היי! -מאלדר- 762 01:01:28,815 --> 01:01:29,981 ?אולי תחכה כאן 763 01:01:31,105 --> 01:01:32,814 הנח לאנשים האלו .לעשות את עבודתם 764 01:01:36,556 --> 01:01:37,979 .תסרקו את הקומה התחתונה 765 01:01:39,148 --> 01:01:41,878 .רימו את כולנו בעניין הזה .רציתי להאמין בכך כמו כולם 766 01:01:41,913 --> 01:01:43,624 תראי, אינני זקוק .לדברי החנופה 767 01:01:43,625 --> 01:01:46,371 .אתה הובלת אותנו לכאן .האב ג\'ו הוביל אותנו לכאן- 768 01:01:50,078 --> 01:01:52,320 ,סוכן מיוחד דראמי מהבולשת 769 01:01:52,338 --> 01:01:54,555 ,יש לנו צו חיפוש למשרדים האלו 770 01:01:54,659 --> 01:01:58,245 כל מי שנמצא במקום, הזדהו .ופיתחו את הדלת כעת 771 01:01:58,280 --> 01:02:00,507 התקשרתי אליך מכיוון שחשבתי שתוכל לעזור לי במקרה הזה 772 01:02:00,542 --> 01:02:02,987 מכיוון שהערכתי את .אמונתך בתופעות הללו 773 01:02:03,022 --> 01:02:04,273 ?מה את חושבת כעת 774 01:02:04,626 --> 01:02:06,616 אני חושבת שזו .שיחה ארוכה יותר 775 01:02:08,193 --> 01:02:10,116 !שכבו על הרצפה !שכבו על הרצפה 776 01:02:10,117 --> 01:02:12,162 ,כל מי שנמצא כאן !אני רוצה שתשכבו על הרצפה 777 01:02:15,216 --> 01:02:16,900 \"שירות העברת איברים\" 778 01:02:34,474 --> 01:02:35,992 .שמישהו ידליק את האורות 779 01:02:36,278 --> 01:02:39,607 היינו בקיפאון ודחפת אותנו .קדימה לא משנה איזה כיוון בחרנו 780 01:02:57,740 --> 01:02:58,976 !?השתגעת 781 01:03:18,545 --> 01:03:20,517 !עצור אותו! עזרה 782 01:03:21,702 --> 01:03:22,838 !עצור אותו 783 01:03:24,912 --> 01:03:26,449 !היי! המשיכו לזוז 784 01:03:43,144 --> 01:03:44,994 ?לאיזו כיוון הם הלכו !בכיוון הזה- 785 01:04:01,220 --> 01:04:03,456 !מאלדר !אני כאן למעלה- 786 01:05:07,174 --> 01:05:08,230 !מאלדר 787 01:05:09,341 --> 01:05:10,690 !הוא בא לכיוונך 788 01:05:22,724 --> 01:05:24,978 !מאלדר ?כן- 789 01:05:25,496 --> 01:05:27,530 ?היכן אתה !אני ממש כאן- 790 01:05:27,721 --> 01:05:28,920 ?היכן 791 01:05:38,588 --> 01:05:39,851 !פוקס 792 01:05:40,634 --> 01:05:44,019 ?היכן הוא? תפסת אותו .לא. איבדתי אותו- 793 01:05:46,124 --> 01:05:47,853 .ראיתי אותו ?היכן- 794 01:06:20,171 --> 01:06:21,421 .שתיהן מתות 795 01:06:23,041 --> 01:06:26,025 .מוניקה באנן ודקוטה וויטני 796 01:06:26,557 --> 01:06:27,632 .שמעתי זאת 797 01:06:28,612 --> 01:06:31,130 .אני מצטערת ...כן, ובכן- 798 01:06:32,572 --> 01:06:35,590 .חשבתי שאנו מנצחים, סקאלי .אני יודעת, מאלדר- 799 01:06:39,506 --> 01:06:40,907 .באתי לראות את האב ג\'ו 800 01:06:42,750 --> 01:06:46,031 אני רוצה להראות לו את .התמונות האלו. של האנשים האלו 801 01:06:48,113 --> 01:06:49,695 .אתה עדיין רוצה להאמין לו 802 01:06:56,070 --> 01:06:59,765 אני חושבת שכדאי שתדע .שאובחנה אצלו מחלה סופנית 803 01:07:00,717 --> 01:07:02,723 .ישלו סרטן ריאות בשלב מתקדם 804 01:07:05,885 --> 01:07:07,520 .אני רק רוצה להיות בטוח 805 01:07:12,094 --> 01:07:13,436 .אז תן לי לשאול אותו 806 01:07:17,187 --> 01:07:18,890 .לא תאמין לי 807 01:07:20,056 --> 01:07:21,668 .חשבתי עליך 808 01:07:22,124 --> 01:07:23,599 ...היה לי חיזיון 809 01:07:24,225 --> 01:07:26,149 .שאולי יעניין אותך 810 01:07:26,900 --> 01:07:29,915 .על אדם אשר מדבר בשפה זרה 811 01:07:30,547 --> 01:07:32,036 ?האם הוא נראה כך 812 01:07:37,020 --> 01:07:38,731 .כן, זהו האדם 813 01:07:39,001 --> 01:07:40,287 ?כיצד ידעת 814 01:07:40,615 --> 01:07:43,492 אנו חושבים שהוא האדם אשר חטף את סוכנת הבולשת 815 01:07:43,551 --> 01:07:47,448 ואת האישה האחרת שאתה אומר .שראית וייתכן שעוד הרבה אחרים 816 01:07:47,810 --> 01:07:50,741 ...ואנו חושבים שהוא נעזר 817 01:07:51,190 --> 01:07:52,445 .באדם הזה 818 01:07:55,523 --> 01:07:58,082 .אינני יודע מי הוא ?אתה בטוח- 819 01:07:58,233 --> 01:08:01,625 .אני בטוח לגמרי .אינני מכיר אותו 820 01:08:01,653 --> 01:08:03,315 .אני בטוח לגמרי שכן 821 01:08:05,884 --> 01:08:08,167 .ושהכרת אותו מאז היותו ילד 822 01:08:19,478 --> 01:08:21,229 ...אוי לא 823 01:08:25,468 --> 01:08:27,031 .זה לא ייתכן 824 01:08:30,130 --> 01:08:31,668 .אינני מאמין לכך 825 01:08:33,271 --> 01:08:35,559 .הוא היה הקשר שלי לבחורה 826 01:08:37,178 --> 01:08:39,598 חזיונותי היו על מנת .להציל אותה ממנו 827 01:08:41,809 --> 01:08:43,471 .זו עבודת האל 828 01:08:45,517 --> 01:08:47,190 .זו עבודת האל 829 01:08:48,525 --> 01:08:51,001 הרשה לי לשאול אותך .עוד שאלה אחת, האב ג\'ו 830 01:08:52,381 --> 01:08:54,042 ,סוכנת הבולשת 831 01:08:54,283 --> 01:08:57,795 ,האישה הראשונה שראית ,מוניקה באנן 832 01:08:59,366 --> 01:09:00,838 ?האם היא עדיין בחיים 833 01:09:06,949 --> 01:09:08,178 .אני מרגיש אותה 834 01:09:10,192 --> 01:09:11,461 .כן 835 01:09:12,768 --> 01:09:14,353 .היא עדיין בחיים 836 01:09:23,616 --> 01:09:25,581 מאלדר! -הקורבן השני .עשויה להיות בחיים 837 01:09:25,582 --> 01:09:27,718 כולם ויתרו עליה, אך .אינני מתכוון לעשות זאת 838 01:09:27,753 --> 01:09:30,030 מאלדר, אתה חושב .שאינני מבינה, אך אני כן 839 01:09:31,188 --> 01:09:32,762 ...העקשנות הזו שלך 840 01:09:33,281 --> 01:09:35,079 .היא הסיבה שהתאהבתי בך 841 01:09:36,498 --> 01:09:37,919 ...כפי שאמרת 842 01:09:39,695 --> 01:09:41,302 זו הסיבה שאיננו .יכולים להיות יחד 843 01:11:12,913 --> 01:11:15,324 \"מקום המופרעים\" 844 01:11:16,953 --> 01:11:18,657 !חכה! היי 845 01:11:19,305 --> 01:11:21,441 ...היי, מצטער להטרידך .לא, החנות סגורה- 846 01:11:21,476 --> 01:11:23,279 .לא, אני רק צריך דקה מזמנך 847 01:11:23,800 --> 01:11:26,941 אתה יודע, מזג אוויר גרוע .לפנינו, כדי שתגיע מהר ליעדך 848 01:11:29,864 --> 01:11:31,814 ?אז... מה אתה צריך 849 01:11:31,850 --> 01:11:35,804 כן, תהיתי אם יש לך סם הרגעה ?לחיות הנקרא אספרומזין 850 01:11:36,458 --> 01:11:37,926 ?יש לך מרשם עבורו 851 01:11:38,131 --> 01:11:40,644 לא, אין לי. -ובכן, לא .אוכל למכור לך אותו 852 01:11:41,287 --> 01:11:45,177 תוכל לומר לי האם... מכרת אותו ?למישהו מהאנשים האלו בעבר 853 01:11:46,119 --> 01:11:48,223 .לעולם לא אצא מכאן ...אני רק- 854 01:11:51,413 --> 01:11:52,677 .מקום המופרעים 855 01:11:57,913 --> 01:12:02,559 כן, אני בדיוק סוגר ואסע .לאסוף אותו. כן. להתראות. כן 856 01:12:08,103 --> 01:12:10,271 ?מה קרה לאדם השני ?מי- 857 01:12:11,908 --> 01:12:13,580 .האדם שעמד ממש כאן 858 01:12:15,421 --> 01:12:17,034 .אני צריך למלא זאת מחדש כעת 859 01:12:19,421 --> 01:12:20,422 .בסדר 860 01:14:07,830 --> 01:14:11,722 ,עובדים על חיות מעבדה... .בפרט כלבים 861 01:14:11,875 --> 01:14:14,360 ,מותכים בצווארם 862 01:14:17,748 --> 01:14:21,851 על מנת לשרוד לתקופות .של מספר שבועות 863 01:14:23,877 --> 01:14:25,718 .המדפסת נעצרה .אנא בדוק את המדפסת 864 01:15:00,946 --> 01:15:02,550 .כן, זה אני .לעזאזל- 865 01:15:02,551 --> 01:15:04,463 ,כנראה שאני עסוק כרגע .אנא השאירו הודעה 866 01:15:05,560 --> 01:15:08,007 מאלדר, הרגע מצאתי משהו .במחקר תאי הגזע שלי 867 01:15:08,136 --> 01:15:11,382 ברוסיה נערכו ניסויים .על כלבים, מאלדר 868 01:15:11,829 --> 01:15:14,959 אני חושבת שזה מה שהחשודים .שלכם עשו, רק על בני אדם 869 01:15:15,231 --> 01:15:18,537 ...הנשים האלו שנחטפו .אתה חייב להתקשר אלי 870 01:15:19,314 --> 01:15:21,276 .מאלדר, סוכנת הבולשת בחיים 871 01:16:17,287 --> 01:16:19,449 סוכנת מיוחדת של הבולשת .פוסה מדברת 872 01:16:23,160 --> 01:16:24,236 .זה בשבילך 873 01:16:24,981 --> 01:16:28,583 .סוכן מיוחד דראמי מדבר .ניסיתי להשיג אותך במשך שעות- 874 01:16:28,618 --> 01:16:30,794 אינני מצליחה ליצור .קשר עם מאלדר 875 01:16:30,828 --> 01:16:33,250 ?האם זו ד\"ר סקאלי !כן, זו ד\"ר סקאלי- 876 01:16:33,309 --> 01:16:34,387 ?אז היכן הוא 877 01:16:34,388 --> 01:16:36,331 ,אם הייתי יודעת .לא הייתי מתקשרת 878 01:16:36,413 --> 01:16:41,023 ד\"ר סקאלי, אני מציע שתתקשרי .למשטרה. זהו לא עניין של הבולשת 879 01:16:41,048 --> 01:16:42,111 !הקשב לי 880 01:16:42,973 --> 01:16:44,848 !אני זקוקה לעזרתך 881 01:16:44,867 --> 01:16:46,829 אני מצטער, אינני .יכול לעזור לך 882 01:16:46,837 --> 01:16:49,407 אז תן לי לדבר עם מישהו .עם ביצים ושיכול לעזור 883 01:17:09,210 --> 01:17:11,113 !לא, לא! אל תיגעו בי 884 01:18:41,558 --> 01:18:43,012 .אתה תהיה בסדר 885 01:18:50,049 --> 01:18:54,401 ,דאגתי לך. דאגתי לך היטב .אינך זקוק לגוף הזה 886 01:19:50,530 --> 01:19:53,317 .הבט בי. אתה תחיה 887 01:19:53,870 --> 01:19:55,769 .יהיה לך גוף טוב וחזק 888 01:21:20,255 --> 01:21:21,272 .סלח לי 889 01:21:22,470 --> 01:21:24,313 .אני דנה סקאלי, וזו מכוניתי 890 01:21:24,338 --> 01:21:27,400 נכון. דיברתי עם אדם .חשוב בבולשת 891 01:21:27,436 --> 01:21:28,456 .התקשר מוושינגטון 892 01:21:28,487 --> 01:21:31,206 .כן, זה הוא. וולטר סקינר 893 01:21:32,577 --> 01:21:35,324 האם ישנו רמז מה קרה ?או טביעות רגליים כלשהן 894 01:21:35,646 --> 01:21:37,388 .שום דבר. השלג די כבד 895 01:21:38,077 --> 01:21:40,857 .אך מצאנו את זה .אולי תרצי לתת לו את זה 896 01:21:41,551 --> 01:21:42,550 .סילחי לי 897 01:21:43,876 --> 01:21:45,879 .זהו הפלאפון שלו .יש עליו דם 898 01:21:45,936 --> 01:21:48,480 ,היי, הביטי בי. הירגעי .עיצרי וחישבי. הוא בסדר 899 01:21:48,606 --> 01:21:50,093 הוא חייב להיות, הוא יצא משם בדרך כלשהי 900 01:21:50,100 --> 01:21:52,133 אם הוא יצם משם, אז .הוא טיפס למעלה 901 01:22:52,152 --> 01:22:53,092 !הפסיקו 902 01:22:53,602 --> 01:22:56,217 !התרחקו! הסתלקו 903 01:22:56,581 --> 01:22:57,713 !התרחקו! התרחקו 904 01:22:59,777 --> 01:23:02,417 ?אתם דוברים אנגלית ?מישהו מכם דובר אנגלית 905 01:23:03,393 --> 01:23:04,523 !אני רוצה שהיא תצא מכאן 906 01:23:05,040 --> 01:23:07,782 אני רוצה שתוציא את הצינורות .מצווארה ואני רוצה שתתפור אותו 907 01:23:08,462 --> 01:23:10,147 .עשה זאת !עשה זאת 908 01:23:37,804 --> 01:23:39,031 .נמצא אותו 909 01:23:44,135 --> 01:23:46,286 אני מכיר את מאלדר, הוא .יגיע לטלפון ויתקשר קודם 910 01:23:47,169 --> 01:23:48,595 .הוא לא יעשה משהו מטורף 911 01:23:53,010 --> 01:23:54,490 .לא מטורף מדי 912 01:24:34,530 --> 01:24:35,790 .חכה רגע, חזור אחורה 913 01:24:37,658 --> 01:24:39,417 .סע מעט אחורה 914 01:24:41,720 --> 01:24:42,879 .בסדר, עצור 915 01:24:52,287 --> 01:24:53,312 ?מה קרה 916 01:24:57,905 --> 01:24:59,250 25 2 917 01:25:00,647 --> 01:25:02,482 .משלי, פרק 25, פסוק 2 918 01:25:17,719 --> 01:25:20,106 \".כְּבֹד אֱלֹהִים הַסְתֵּר דָּבָר\" 919 01:25:22,243 --> 01:25:26,725 מצאתי זאת. זהו מרשם עבור .ציוד רפואי לד\"ר אורוף קולדהוף 920 01:25:26,726 --> 01:25:28,547 .זו כתובת בדרך בלפלאואר 921 01:25:33,054 --> 01:25:34,485 .הקשב ?מה- 922 01:25:44,124 --> 01:25:46,352 !כלבים. כלבים 923 01:26:36,752 --> 01:26:37,843 ...מאלדר 924 01:26:38,983 --> 01:26:40,122 ?אתה יכול לשמוע אותי 925 01:26:42,662 --> 01:26:44,346 .אני חייב לך מכונית חדשה 926 01:26:46,757 --> 01:26:49,179 .הבחורה... היא עדיין בפנים 927 01:26:56,864 --> 01:26:58,054 !הראו לי את ידיכם 928 01:26:58,731 --> 01:26:59,889 !הראו לי את ידיכם 929 01:27:01,030 --> 01:27:03,808 .הנח את האיזמל !הנח את האיזמל 930 01:27:03,839 --> 01:27:05,899 הנח אותו על הקרקע !וצא מכאן מיד 931 01:27:06,715 --> 01:27:07,813 !רד ממני 932 01:27:09,057 --> 01:27:10,373 ?אלוהים אדירים, מה עשית 933 01:27:11,158 --> 01:27:12,277 !?מה עשית 934 01:27:16,622 --> 01:27:18,347 מאלדר זקוק לבגדים .חמים ונוזלים 935 01:27:21,656 --> 01:27:22,718 !אלוהים אדירים 936 01:27:25,365 --> 01:27:26,809 .יש לי עבודה לעשות כאן 937 01:27:27,009 --> 01:27:28,700 !היכנסו! היכנסו לשם 938 01:27:44,215 --> 01:27:45,323 ...מאלדר 939 01:27:46,543 --> 01:27:47,928 ?הבחורה... שבפנים 940 01:27:48,093 --> 01:27:49,725 ,סקאלי מטפלת בה .היא נמצאת בידיים טובות 941 01:27:51,848 --> 01:27:53,580 ?סקינר ?כן- 942 01:27:55,658 --> 01:27:56,826 ...קר 943 01:27:57,820 --> 01:27:59,218 .תפסתי אותך 944 01:28:00,790 --> 01:28:01,927 .תפסתי אותך 945 01:28:06,685 --> 01:28:09,117 הבולשת עוצרת את ד\"ר פרנקשטיין המודרני 946 01:28:14,995 --> 01:28:17,090 .מאלדר ?מה קורה , דוק- 947 01:28:20,034 --> 01:28:21,586 .האב ג\'ו נפטר 948 01:28:29,645 --> 01:28:31,564 הוא היה אדם חולה .מאוד ללא ספק 949 01:28:38,993 --> 01:28:40,256 ?את רואה את הסיפור הזה 950 01:28:42,172 --> 01:28:44,619 הבולשת טוענת שהאב ג\'ו .היה שותף לדבר עבירה 951 01:28:46,070 --> 01:28:48,342 .אף מילה לגבי הקשר העל טבעי שלו 952 01:28:49,911 --> 01:28:51,247 .הוא מת, מאלדר 953 01:28:52,548 --> 01:28:55,078 .לעולם לא נדע .אני יודע, סקאלי- 954 01:28:55,114 --> 01:28:56,342 .ואני יכול להוכיח זאת 955 01:28:56,710 --> 01:28:58,647 האב ג\'ו נפטר עקב ?סרטן ריאות, נכון 956 01:28:58,936 --> 01:29:00,655 כפי שנפטר האדם שד\"ר פרנקנשטיין 957 01:29:00,656 --> 01:29:02,171 .ניסה להעניק לו גוף חדש ...מאלדר- 958 01:29:02,392 --> 01:29:04,570 מהו הזמן בו הוצאת את הצינורות ?הללו מצווארה של האישה הזו 959 01:29:04,571 --> 01:29:06,865 מהו הזמן בו ניתקת את אספקת ?הדם לראשו של האדם הזה 960 01:29:06,875 --> 01:29:08,182 .זהו הזמן בו האב ג\'ו נפטר 961 01:29:08,183 --> 01:29:10,009 הביאי לי את תעודת הפטירה שלו, אראה לך זאת 962 01:29:10,039 --> 01:29:11,964 ואז אקח אותה לבולשת .ואראה אותה להם 963 01:29:12,529 --> 01:29:14,831 אתה באמת חושבת ?שהם יאמינו למילותיך 964 01:29:15,289 --> 01:29:17,371 .זהו אי צדק לשמו 965 01:29:19,867 --> 01:29:22,550 ובכן, בהתחשב בפשעיו ,כלפי הנערים האלו 966 01:29:23,690 --> 01:29:25,138 ?למי בכלל יהיה איכפת 967 01:29:25,184 --> 01:29:26,624 !חשבתי שגם את האמנת לו 968 01:29:27,599 --> 01:29:29,111 .רציתי להאמין לו 969 01:29:30,156 --> 01:29:32,943 אכן האמנתי לו! פעלתי .על פי האמונה הזו 970 01:29:38,517 --> 01:29:40,620 אולי פשוט תאמרי לי ?מה הוא אמר לך 971 01:29:57,210 --> 01:29:59,328 הבולשת עוצרת את ד\"ר פרנקשטיין המודרני 972 01:30:01,924 --> 01:30:03,181 ...הוא אמר לי 973 01:30:04,842 --> 01:30:06,449 \".אל תוותרי\" 974 01:30:08,800 --> 01:30:12,215 .ולא ויתרתי. וזה הציל את חייך 975 01:30:14,939 --> 01:30:16,860 אך העברתי את הילד הזה !דרך 7 מדורי גיהנום 976 01:30:17,800 --> 01:30:20,081 ויש לי ניתוח נוסף .המתוכנן להבוקר 977 01:30:20,679 --> 01:30:23,368 מכיוון שאני מאמינה שאלוהים ...אמר לי לעשות זאת 978 01:30:24,822 --> 01:30:27,472 ,דרך כומר פדופיל !לא פחות ולא יותר 979 01:30:28,976 --> 01:30:31,811 ומה אם תפילותיו של האב ?ג\'ו נענו בסופו של דבר 980 01:30:33,664 --> 01:30:35,097 ?מה אם מחלו לו 981 01:30:36,538 --> 01:30:38,007 .מכיוון שלא ויתר 982 01:30:44,972 --> 01:30:46,765 .נסה להוכיח זאת, מאלדר 983 01:30:52,794 --> 01:30:54,345 .אני צריכה להגיע לבית החולים 984 01:31:02,089 --> 01:31:03,191 .סקאלי 985 01:31:04,971 --> 01:31:06,207 ?מדוע שיאמר זאת 986 01:31:07,815 --> 01:31:09,092 \".אל תוותרי\" 987 01:31:09,843 --> 01:31:11,543 ?מדוע שיאמר לך דבר כזה 988 01:31:16,141 --> 01:31:18,097 אני חושבת שהוא .התכוון אליך 989 01:31:18,209 --> 01:31:19,415 .הוא לא אמר לי זאת 990 01:31:20,339 --> 01:31:21,517 .הוא אמר זאת לך 991 01:31:26,875 --> 01:31:28,091 ,אם האב ג\'ו היה השטן 992 01:31:28,130 --> 01:31:30,361 מדוע שיאמר ההפך ממה ?שהשטן עשוי היה לומר 993 01:31:34,544 --> 01:31:35,918 .אולי זו התשובה 994 01:31:36,512 --> 01:31:38,092 .תשובה רחבה יותר 995 01:31:39,768 --> 01:31:41,001 ?למה אתה מתכוון 996 01:31:42,131 --> 01:31:43,414 .אל תוותרי 997 01:31:50,556 --> 01:31:52,980 אנא, אל תגרום לכך להיות .קשה יותר מאשר המצב הנוכחי 998 01:31:55,903 --> 01:31:58,265 .בסדר. בסדר 999 01:32:00,687 --> 01:32:02,319 ,אם יש לך ספקות 1000 01:32:03,590 --> 01:32:05,130 ,ספקות כלשהן 1001 01:32:06,433 --> 01:32:08,485 .פשוט בטלי את הניתוח הבוקר 1002 01:32:12,047 --> 01:32:13,535 .ואז נסתלק מכאן 1003 01:32:17,925 --> 01:32:19,202 .רק אני ואת 1004 01:32:25,022 --> 01:32:27,637 ?רחוק מהאפלה עד כמה שנוכל 1005 01:32:30,608 --> 01:32:32,398 .אינני בטוח שזה עובד כך 1006 01:32:33,226 --> 01:32:35,209 אני חושב שייתכן ...שהאפלה מוצאת אותך 1007 01:32:35,970 --> 01:32:37,122 .ואותי 1008 01:32:38,975 --> 01:32:40,292 .אני יודעת שזה כך 1009 01:32:45,461 --> 01:32:46,921 .אך תני לה לנסות 1010 01:33:26,452 --> 01:33:30,584 בנק הדם טיפול בהקרנה 1011 01:34:10,230 --> 01:34:12,264 ?את מוכנה להתחיל, ד\"ר סקאלי 1012 01:34:32,308 --> 01:34:33,663 .כן 1013 01:34:42,036 --> 01:34:46,182 לזכרו של רנדי סטון 1014 01:34:56,769 --> 01:35:00,261 בוים ע\"י כריס קרטר 1015 01:35:02,376 --> 01:35:06,060 נכתב והופק ע\"י פרנק ספוטניץ וכריס קרטר 1016 01:35:38,098 --> 01:35:41,836 דיוויד דוכובני 1017 01:35:42,265 --> 01:35:46,026 ג\'יליאן אנדרסון 1018 01:35:46,035 --> 01:35:49,940 אמנדה פיט 1019 01:35:49,942 --> 01:35:53,654 בילי קונלי 1020 01:35:55,556 --> 01:35:59,287 אלווין \"אקזיביט\" ג\'וינר 1021 01:35:59,444 --> 01:36:03,068 מיטש פילגי 1022 01:36:03,319 --> 01:36:07,038 קאלום קית\' רני 1023 01:36:08,256 --> 01:36:11,898 אדם גודלי ניקי אייקוקס 1024 01:36:13,259 --> 01:36:17,095 המתינו! לאחר הקרדיטים (; ישנו קטע נוסף 1025 01:36:18,662 --> 01:36:24,662 תורגם משמיעה ע\"י Qsubs מצוות GreenScorpion 1026 01:36:24,718 --> 01:36:26,718 סונכרן לגרסה זו ע\"י Qsubs עופר מצוות