1
00:00:35,954 --> 00:00:44,422
- :ת י ק י ם ב א פ ל ה 2 -
- א נ י ר ו צ ה ל ה א מ י ן -
2
00:00:44,455 --> 00:00:50,455
תורגם משמיעה ע\"י
Qsubs מצוות GreenScorpion
3
00:00:51,979 --> 00:00:55,328
סומרסט, מערב וירג\'יניה
22:23
4
00:00:56,029 --> 00:00:58,029
סונכרן לגרסה זו ע\"י
Qsubs עופר מצוות
5
00:01:51,926 --> 00:01:53,416
!הישארו יחד
6
00:01:54,733 --> 00:01:56,198
!שימרו על השורה
7
00:01:59,177 --> 00:02:00,501
צמיד זיהוי רפואי
8
00:02:10,932 --> 00:02:12,359
!תנו לו מרחב
9
00:02:12,475 --> 00:02:15,189
,שימרו על השורה, רבותיי
!הביטו לשמאלכם, הביטו לימינכם
10
00:02:15,641 --> 00:02:16,860
!שימרו על השורה
11
00:02:21,110 --> 00:02:23,450
!זה כאן. זה כאן
12
00:02:25,555 --> 00:02:27,706
!היי, הירגע, חבר! היי
13
00:02:42,259 --> 00:02:44,603
!הניחו לו ללכת
!הניחו לו ללכת! הניחו לו ללכת-
14
00:03:12,962 --> 00:03:15,573
!הניחו לו ללכת
!הניחו לו ללכת
15
00:03:30,736 --> 00:03:32,946
!לאט, לאט, הניחו לו ללכת
!הניחו לו ללכת! הניחו לו ללכת
16
00:03:38,318 --> 00:03:41,424
!כאן! לכאן! זה כאן
17
00:03:42,769 --> 00:03:45,008
!זה כאן
.התרחקו. תנו לו מרחב-
18
00:04:14,900 --> 00:04:16,771
...עברתי על התרשימים ששלחת
19
00:04:16,805 --> 00:04:20,382
והתייעצתי עם עוד רופא עצבים
.של ילדים אשר עובד עימי כאן
20
00:04:21,513 --> 00:04:23,599
.אנו מודאגים לגבי שני דברים
21
00:04:23,600 --> 00:04:25,288
מחסור בחילוף חומרים של השומן
22
00:04:25,323 --> 00:04:27,037
.וירידה גדולה בהנפקת האנזימים
23
00:04:27,038 --> 00:04:28,908
.נכון, זה נכון בהחלט
24
00:04:28,999 --> 00:04:31,790
שני אלו מצביעים על
.מחלת אגירה ליזוזומלית
25
00:04:32,156 --> 00:04:35,221
את הרופאה הראשית
...של הילד, ד\"ר
26
00:04:35,286 --> 00:04:37,414
.סקאלי. דנה סקאלי
27
00:04:37,547 --> 00:04:39,826
ובדקת את תפקוד
?הליזוזומים שלו
28
00:04:39,828 --> 00:04:43,059
אני חושבת שכל תוצאותיי
.מונחות לפניך, ד\"ר
29
00:04:43,097 --> 00:04:47,328
אני חוששת שזו מחלת ניוון מוחי
,מסוג 2 כמו מחלת סנדהוף
30
00:04:47,344 --> 00:04:51,150
שהאנזימים שלו לא מרוקנים את
.השומנים ממוחו וגורמים לניוון
31
00:04:51,283 --> 00:04:53,147
,אם את חושדת שזו מחלת סנדהוף
32
00:04:53,380 --> 00:04:55,960
הייתי בודקת את רמת אנזים
.ההקסוזאמינידאז של הילד
33
00:04:56,226 --> 00:04:57,425
.עשיתי זאת
34
00:04:57,471 --> 00:05:00,826
מה שאני מחפשת
.הוא דרך טיפול, ד\"ר
35
00:05:01,257 --> 00:05:03,999
.לא קיים טיפול לסנדהוף
36
00:05:05,016 --> 00:05:07,103
ואם היה קיים, אני בטוחה
.שהיית אומרת לי
37
00:05:33,066 --> 00:05:35,098
?היי, כריסטיאן, איך אתה מרגיש
38
00:05:35,162 --> 00:05:37,872
,בסדר, ד\"ר סקאלי
?מה שלומך
39
00:05:37,936 --> 00:05:40,776
אני? ובכן, אני
.בסדר גמור, תודה
40
00:05:43,293 --> 00:05:45,074
?קיבלת דעות מרופאים חיצוניים
41
00:05:46,485 --> 00:05:47,506
.כן
42
00:05:47,970 --> 00:05:50,195
.נערוך עוד כמה בדיקות
43
00:05:50,260 --> 00:05:51,497
?דנה סקאלי
44
00:05:52,934 --> 00:05:54,959
ד\"ר סקאלי, אני מחפש
.את פוקס מאלדר
45
00:05:56,204 --> 00:05:57,529
.סילחו לי
46
00:06:00,186 --> 00:06:02,622
...סוכן מיוחד דראמי מה
.אני יכולה לנחש מהיכן אתה-
47
00:06:03,229 --> 00:06:05,883
הבולשת צריכה לדבר עם
.פוקס מאלדר בדחיפות
48
00:06:05,899 --> 00:06:07,628
אינני עובדת יותר
.עם פוקס מאלדר
49
00:06:07,799 --> 00:06:10,347
אינני עובדת עם הבולשת. -אך אם
...היית יכולה ליצור איתו קשר
50
00:06:11,099 --> 00:06:13,857
זה עשוי היה להציל את
.חייה של סוכנת מהבולשת
51
00:07:05,780 --> 00:07:07,246
?מה קורה, דוק
52
00:07:07,709 --> 00:07:10,078
,הפכת לאדם בוטח מאוד, מאלדר
53
00:07:10,129 --> 00:07:12,250
עבור אדם המבוקש
.על ידי הבולשת
54
00:07:12,674 --> 00:07:14,633
.עיניים באחורי ראשי, סקאלי
55
00:07:15,128 --> 00:07:17,431
,\"אאוף איינר וולנלנג\"
.כפי שהגרמנים אומרים
56
00:07:17,709 --> 00:07:19,702
זהו מצב של ידיעה מראש אשר
לעיתים קרובות מבלבלים בינו
57
00:07:19,738 --> 00:07:22,706
לבין חוש שישי אנושי פשוט בו
המוח האנושי מפעיל הגיון עמוק
58
00:07:22,758 --> 00:07:26,211
,תחת הקיום הארעי של האנושות
,ללא עזרתו של התת מודע
59
00:07:26,413 --> 00:07:28,583
הופך לחומרי בדיוק
.כפי שעשית הרגע
60
00:07:29,194 --> 00:07:33,767
,אז אם באמת תהיי חומרית
.תהפכי ללא חומרית במהירות
61
00:07:34,426 --> 00:07:36,630
אך מי עדיין מאמין
?בשטויות האלו
62
00:07:39,040 --> 00:07:41,674
.ובכן, כנראה שבבולשת מאמינים
63
00:07:42,717 --> 00:07:44,479
.היה לי אורח היום, מאלדר
64
00:07:45,904 --> 00:07:48,369
הבולשת רוצים את עזרתך
.במציאת סוכנת נעדרת
65
00:07:48,511 --> 00:07:50,414
ובכן, אני מקווה שאמרת
.להם שיקפצו לי
66
00:07:50,415 --> 00:07:52,487
.הם אומרים שהכל נסלח
67
00:07:52,866 --> 00:07:56,677
שהם יסירו את כל ההאשמות נגדך אם
.תעזור להם לפתור את המקרה הזה
68
00:07:56,712 --> 00:07:58,506
?הבולשת תסלח לי
69
00:07:58,718 --> 00:08:00,494
הם העלו אותי למשפט
בהתבסס על האשמות מזויפות
70
00:08:00,515 --> 00:08:04,372
וניסו לערער עשור מעבודתי, הם
.אמורים לבקש ממני סליחה, סקאלי
71
00:08:04,451 --> 00:08:06,650
אני חושבת שזה מה
.שהם עושים. נואשות
72
00:08:07,691 --> 00:08:09,594
?כיצד אוכל לעזור לאנשים האלו
73
00:08:10,099 --> 00:08:13,005
מישהו התייצב בפניהם
.עם ראיות מבטיחות
74
00:08:13,783 --> 00:08:16,078
.מדיום, כך הוא טוען
75
00:08:18,293 --> 00:08:20,860
.זהו תכסיס, סקאלי
.לאלץ אותי לצאת ממחבואי
76
00:08:20,861 --> 00:08:22,677
מאלדר, אם הבולשת היתה
,רוצה לתפוס אותך
77
00:08:22,740 --> 00:08:24,365
אין לי ספק שהם היו
.יכולים לעשות זאת
78
00:08:24,416 --> 00:08:26,666
אני חושבת שהם שמחו
.מאוד שזזת מדרכם
79
00:08:26,807 --> 00:08:29,865
יופי, מכיוון שאני שמח
.באותה מידה שהם זזו מדרכי
80
00:08:29,906 --> 00:08:32,010
חייה של סוכנת צעירה
.נמצאים על כף המאזניים
81
00:08:34,410 --> 00:08:36,219
מאלדר, אני יודעת שאינני
...חייבת לומר זאת, אך
82
00:08:36,711 --> 00:08:38,360
.זה יכול היה לקרות לך בעבר
83
00:08:38,419 --> 00:08:39,527
.או לי
84
00:08:40,198 --> 00:08:41,826
...אתה יודע, למען האמת
85
00:08:42,364 --> 00:08:44,205
.אני מודאגת ממך
86
00:08:44,560 --> 00:08:48,107
ומהתוצאות של בידוד
.לתקופה ארוכה
87
00:08:48,172 --> 00:08:50,435
.אני בסדר גמור כאן
88
00:08:52,624 --> 00:08:54,093
.אני מאושר מאוד
89
00:09:10,141 --> 00:09:11,929
.אומר להם את תשובתך
90
00:09:25,624 --> 00:09:27,100
!לעזאזל
91
00:09:30,206 --> 00:09:31,494
.בסדר, אלך
92
00:09:32,993 --> 00:09:34,744
.בתנאי אחד
93
00:10:08,466 --> 00:10:11,673
וושינגטון הבירה
21:24
94
00:10:45,726 --> 00:10:47,212
.תודה על הטרמפ
95
00:10:47,855 --> 00:10:50,629
.אל תודה לי
.אני לא שלחתי אותו
96
00:11:11,321 --> 00:11:12,480
.המתינו כאן
97
00:11:25,678 --> 00:11:28,295
ג\'ורג\' ו. בוש
98
00:11:32,481 --> 00:11:34,259
ג\'יי. אדגר הובר
99
00:11:38,153 --> 00:11:39,400
.היכנסו
100
00:11:49,300 --> 00:11:50,816
.סילחי לי. הם כאן
101
00:11:54,999 --> 00:11:58,567
.תודה שעזרתם לגרום לזה לקרות
.אני סוכנת מיוחדת אחראית וויטני
102
00:11:58,632 --> 00:12:00,512
.דנה סקאלי
?פוקס מאלדר, אני מניחה-
103
00:12:01,768 --> 00:12:03,427
,אני יודעת שזה מוזר
.אך ברוך שובך
104
00:12:03,428 --> 00:12:04,959
הצוות שלי ואני
.מעריכים את אמונך
105
00:12:06,567 --> 00:12:09,086
,מה שלא יהיה האמון
?מה אם לא אוכל לעזור לכם
106
00:12:09,207 --> 00:12:10,718
?או שיתגלה שהסוכנת שלכם מתה
107
00:12:11,439 --> 00:12:13,407
.העבר נותר בעבר
108
00:12:13,439 --> 00:12:15,077
אני מכירה את עבודתך
,על תיקי אקס כאן
109
00:12:15,163 --> 00:12:17,627
ואני מאמינה שאתה הסיכוי הטוב
.ביותר שיש למוניקה באנן כרגע
110
00:12:18,376 --> 00:12:19,722
?כמה זמן היא נעדרת
111
00:12:19,981 --> 00:12:21,407
.מיום ראשון בערב
112
00:12:21,792 --> 00:12:23,251
.כמעט שלושה ימים
113
00:12:24,140 --> 00:12:26,343
,אני יודעת שאת יודעת זאת
,אך לאחר 72 שעות
114
00:12:26,366 --> 00:12:27,845
קיים סיכוי זעום
.שהיא עדיין בחיים
115
00:12:27,882 --> 00:12:29,671
יש לנו סיבה זעומה
.להאמין שהיא בחיים
116
00:12:30,399 --> 00:12:32,696
אך עד כה, אין לנו
.ראיות סותרות
117
00:12:32,815 --> 00:12:34,400
.והעובדות נותנות לנו תקווה
118
00:12:35,075 --> 00:12:37,430
,זמן קצר לאחר שנעלמה
.מצאנו את זה
119
00:12:37,563 --> 00:12:38,805
.זרוע קטועה
120
00:12:40,538 --> 00:12:42,996
?היכן
.בערך 16 ק\"מ מביתה-
121
00:12:43,079 --> 00:12:45,136
.אינני מבינה, זו זרוע של גבר
122
00:12:45,267 --> 00:12:47,953
יש התאמה לראיה שנמצאה
?בזירה הפשע או לידה
123
00:12:48,302 --> 00:12:49,568
?דם או רקמה
.דם-
124
00:12:50,047 --> 00:12:52,454
נמצא בחניה ועל כלי הגינה
.אשר מתאים לפצע
125
00:12:52,794 --> 00:12:55,440
?הובילו אתכם לכך
.כמו מחט בערימת שחת-
126
00:12:55,467 --> 00:12:57,422
על ידי מישהו הטוען
.שיש לו יכולות על טבעיות
127
00:12:57,596 --> 00:12:59,340
.ג\'וסף פיצפטריק קריסמן
128
00:12:59,365 --> 00:13:02,013
.ואת חושבת שהוא רמאי
?מה גורם לך לומר זאת-
129
00:13:02,731 --> 00:13:03,877
.יכולת על טבעית
130
00:13:04,339 --> 00:13:06,098
...האב ג\'ו היה
?האב-
131
00:13:06,662 --> 00:13:09,154
?הוא היה כומר
.קתולי-
132
00:13:09,569 --> 00:13:12,777
הוא התקשר אלינו בהפתעה שש שעות
...לאחר שדווח שמוניקה באנן נעדרת
133
00:13:13,013 --> 00:13:16,175
.טען שהיה לו חיזיון שלה
.קשר על טבעי
134
00:13:16,206 --> 00:13:18,711
?והוא אומר לכם שהיא בחיים
.זה נכון-
135
00:13:19,113 --> 00:13:20,744
?מצאתם קשר נוסף כלשהו
136
00:13:20,949 --> 00:13:23,337
למוניקה באנן? -לא, זו הסיבה
.ששלחתי להביא אותך
137
00:13:24,184 --> 00:13:26,551
אני צריכה לדעת שאיננו
...מבזבזים את זמננו. -ובכן
138
00:13:27,443 --> 00:13:30,120
.הוא אדם דתי
.אדם משכיל, ללא ספק
139
00:13:30,591 --> 00:13:33,587
הוא פעל מיד, לא אמר דבר
,על מנת לסנגר על עצמו
140
00:13:33,623 --> 00:13:35,287
,אין לו קשר לפשע
141
00:13:35,337 --> 00:13:37,892
את מבזבזת זמן, אלא שאת
.זמני ואת זמנם של הסוכנים שלך
142
00:13:38,150 --> 00:13:39,828
.ישנו ספק באמינות
143
00:13:39,850 --> 00:13:42,621
,אם אין לך סיבה להטיל ספק באדם
?אז מדוע להטיל ספק בחזיונותיו
144
00:13:42,691 --> 00:13:44,250
הוא לא הוביל אותנו
,למוניקה באנן
145
00:13:44,659 --> 00:13:46,584
הוא נתן לנו זרוע אדם
.מדממת בשלג
146
00:13:46,624 --> 00:13:49,091
.זהו לא מדע מדויק
,אם זה היה תלוי בי
147
00:13:49,092 --> 00:13:50,492
הייתי נמצא איתו
.במשך 24 שעות ביממה
148
00:13:50,532 --> 00:13:52,480
,הייתי איתו במיטה
.מנשק את התחת הקדוש שלו
149
00:13:56,379 --> 00:13:58,385
.האב ג\'ו הוא פדופיל מורשע
150
00:14:02,344 --> 00:14:03,911
.אולי לא אכנס איתו למיטה
151
00:14:04,634 --> 00:14:08,253
ריצ\'מונד, וירג\'יניה
1:01
152
00:14:19,027 --> 00:14:20,027
?מהו המקום הזה
153
00:14:20,988 --> 00:14:23,097
.מעונות לסוטי מין מורשעים
154
00:14:23,936 --> 00:14:27,030
מעונות? -הם מנהלים את
.המתחם ומפקחים על עצמם
155
00:14:27,829 --> 00:14:30,345
האב ג\'ו מתגורר כאן
.בהתנדבות עם שותפו לחדר
156
00:14:32,446 --> 00:14:34,357
פשוט הימנעו מלהיכנס
.לחדר הפעילות
157
00:14:47,182 --> 00:14:48,593
?ג\'ו
158
00:14:49,376 --> 00:14:50,973
!אמור להם להיכנס
159
00:15:05,706 --> 00:15:06,769
?האב ג\'ו
160
00:15:12,565 --> 00:15:14,795
,סילחו לי על הבלגן
.לא הצלחתי לישון
161
00:15:16,864 --> 00:15:18,483
.האב ג\'ו, זהו פוקס מאלדר
162
00:15:18,730 --> 00:15:21,515
.בסדר
.הוא רוצה לשאול מספר שאלות-
163
00:15:21,700 --> 00:15:23,361
למען האמת, אני
.רוצה לשאול משהו
164
00:15:24,861 --> 00:15:26,887
?למה התפללת, אדוני
165
00:15:27,571 --> 00:15:29,477
.לגאולתה של נשמתי הנצחית
166
00:15:29,636 --> 00:15:31,362
אתה חושב שאלוהים
?שומע את תפילותיך
167
00:15:31,441 --> 00:15:32,710
?את חושבת שהוא שומע את שלך
168
00:15:33,000 --> 00:15:34,942
לא ביצעתי מעשי סדום
.ב-37 נערי מזבח
169
00:15:37,668 --> 00:15:38,981
.דרך ציורית לומר זאת
170
00:15:39,023 --> 00:15:41,527
.יש לי מילה אחרת אם אתה רוצה
.אני בטוח שיש לך-
171
00:15:42,314 --> 00:15:44,071
אני חייב להאמין
.שהוא אכן שומע אותי
172
00:15:44,597 --> 00:15:46,812
אחרת, מדוע שישלח
?את החזיונות הללו
173
00:15:46,895 --> 00:15:48,913
אולי זהו אינו אלוהים
.אשר שולח אותם
174
00:15:49,475 --> 00:15:50,889
.אתה קורא להם חזיונות
175
00:15:51,120 --> 00:15:52,194
?אתה רואה אותם
176
00:15:52,537 --> 00:15:55,022
במה שאתם יכולים
.\"לקרוא לו, \"עיני רוחי
177
00:15:55,476 --> 00:15:56,493
?מה אתה רואה
178
00:16:08,935 --> 00:16:11,098
אני רואה את הבחורה
.המסכנה מותקפת
179
00:16:13,185 --> 00:16:15,139
.אני רואה אותה נאבקת
180
00:16:16,095 --> 00:16:17,593
.אני שומע כלבים נובחים
181
00:16:17,764 --> 00:16:18,808
?היכן
182
00:16:19,305 --> 00:16:20,555
.אינני יכול לומר
183
00:16:21,160 --> 00:16:23,957
.אך אתה רואה אותה בחיים
...לא, אך אני-
184
00:16:24,767 --> 00:16:26,746
.אני מרגיש שהיא בחיים
185
00:16:28,672 --> 00:16:31,855
תוכל... להראות לנו
?כיצד אתה עושה זאת
186
00:16:44,258 --> 00:16:46,567
אינני יודע אם אוכל
.לעשות זאת כעת
187
00:16:49,549 --> 00:16:52,239
.אולי עדיף אם היא לא תהיה כאן
188
00:16:53,727 --> 00:16:55,254
אולי מה שאתה רואה הוא דרך
189
00:16:55,255 --> 00:16:58,222
לנסות לגרום לאנשים
.לשכוח מה אתה באמת
190
00:17:24,386 --> 00:17:25,994
!אלוהים אדירים, מאלדר
191
00:17:29,190 --> 00:17:31,518
הלך הניסיון לנשק את
.התחת הקדוש שלו
192
00:17:32,054 --> 00:17:33,261
.אני מצטערת
193
00:17:35,031 --> 00:17:38,775
הייתי רחוקה מהעסק הזה במשך
.זמן רב, או לא מספיק
194
00:17:38,831 --> 00:17:40,737
.לא, לא, היית טובה בפנים
195
00:17:41,349 --> 00:17:44,481
.היו לי רק שאלות ותו לא
,את דחקת בו, אתגרת אותו
196
00:17:45,059 --> 00:17:46,697
.כמו בזמנים עברו
197
00:17:48,607 --> 00:17:51,006
.כן, ובכן, הוא שרץ ושקרן
198
00:17:51,348 --> 00:17:53,831
,הוא יודע מי עשה זאת
.והם מספקים לו מידע
199
00:17:53,864 --> 00:17:55,356
.כלומר, תראה היכן הוא מתגורר
200
00:17:55,578 --> 00:17:57,275
...והזרוע הזו שהם מצאו
201
00:17:57,610 --> 00:18:01,639
,היא לא נקטעה במהלך מאבק
.היא נחתכה והוסרה בצורה נקיה
202
00:18:02,423 --> 00:18:05,517
ואמור לי, כיצד הוא הצליח
להוביל אותם הישר אליה
203
00:18:05,604 --> 00:18:08,168
ואין לו מושג קלוש
?היכן הקורבן נמצאת
204
00:18:08,673 --> 00:18:10,899
תגלה שני דברים ב-24
:השעות הקרובות
205
00:18:10,930 --> 00:18:15,111
,סוכנת מתה ושהבחור הזה
.האב ג\'ו, הוא רמאי גדול מאוד
206
00:18:15,350 --> 00:18:16,974
.ייתכן שתהיי צודקת, סקאלי
207
00:18:17,935 --> 00:18:19,301
.ייתכן שתהיי צודקת
208
00:18:20,515 --> 00:18:21,945
?אך מה אם את טועה
209
00:18:29,134 --> 00:18:31,087
?מה אתה עושה
.אקח אותו לנסיעה-
210
00:18:31,424 --> 00:18:33,901
אראה עד כמה יכולותיו העל
.טבעיות של האב ג\'ו אמיתיות
211
00:18:36,993 --> 00:18:39,647
.כן, ובכן... זה היה מהנה
212
00:18:40,229 --> 00:18:42,803
סקאלי, אף אחד לא יכריח
.אותך לשבת לידו
213
00:18:42,933 --> 00:18:44,951
תודה, אך כבר לקחו
.אותי לנסיעה
214
00:18:44,961 --> 00:18:46,577
בכל אופן, הוא לא
.רוצה שאתקרב אליו
215
00:18:49,734 --> 00:18:50,804
.אני רוצה אותך כאן
216
00:18:50,871 --> 00:18:52,346
.אלו לא חיי יותר, מאלדר
217
00:18:52,864 --> 00:18:55,024
סיימתי לרדוף אחרי
.מפלצות באפלה
218
00:18:55,223 --> 00:18:57,319
אני חושבת שגם אתה עשית
.את כל שהם ביקשו ממך
219
00:18:58,459 --> 00:19:00,151
אתה יודע, אף אחד לא אמר
.שאתה חייב להישאר כאן
220
00:19:02,449 --> 00:19:04,076
.האנשים האלו זקוקים לעזרתי
221
00:19:05,487 --> 00:19:07,136
.ובהחלט אוכל להיעזר בך
222
00:19:23,396 --> 00:19:26,559
סומרסט, מערב וירג\'יניה
5:02
223
00:19:33,585 --> 00:19:34,779
?אנחנו מתקרבים
224
00:19:35,163 --> 00:19:36,332
.אמור לנו אתה
225
00:19:38,422 --> 00:19:40,637
אינני יודע, אין לי
.מושג קלוש היכן אנו
226
00:19:41,616 --> 00:19:44,411
זה בסדר. כל אחד
.עובד בצורה שונה
227
00:19:45,099 --> 00:19:46,613
?מי אתה, השוטר הטוב
228
00:19:47,655 --> 00:19:49,030
.אני הלא-שוטר
229
00:19:53,526 --> 00:19:55,037
.אינני מכיר את הילדה הזו
230
00:19:55,352 --> 00:19:57,119
...הסוכנת באנן שלכם
231
00:19:57,290 --> 00:19:59,340
.אין לי שמץ של הקשר
232
00:20:00,042 --> 00:20:02,437
,תמיד ישנו משהו
.לא משנה כמה קטן
233
00:20:04,049 --> 00:20:05,752
?ומי מינה אותך להיות המומחה
234
00:20:07,261 --> 00:20:09,889
...חקרתי בעבר מספר מקרים
235
00:20:09,907 --> 00:20:12,430
העוסקים בתופעות לא
.מוסברות עבור הבולשת
236
00:20:13,298 --> 00:20:15,030
?אז אתה מאמין בדברים מסוג זה
237
00:20:16,908 --> 00:20:18,776
.בוא נאמר שאני רוצה להאמין
238
00:20:19,591 --> 00:20:22,754
.ואחותו נחטפה על ידי אי.טי
(חייזר מפורסם)
239
00:20:23,521 --> 00:20:24,488
?האם זה נכון
240
00:20:26,226 --> 00:20:27,637
.זה קרה לפני זמן רב
241
00:20:29,818 --> 00:20:31,057
.היא מתה
242
00:20:32,041 --> 00:20:34,153
.לא כך? אחותך
243
00:20:49,655 --> 00:20:50,981
.זהו המקום בו היא נחטפה
244
00:20:51,751 --> 00:20:52,834
.הסוכנת שלכם
245
00:20:53,167 --> 00:20:54,689
.זהו המקום בו היא הותקפה
246
00:20:55,575 --> 00:20:57,071
.אני רוצה שיראה את זירת הפשע
247
00:21:20,517 --> 00:21:21,923
...לא, זה
248
00:21:22,239 --> 00:21:23,421
.זה לא נכון
249
00:21:24,626 --> 00:21:26,620
.הבאתם אותי לבית הלא נכון
250
00:21:33,982 --> 00:21:35,893
.פשוט שלף זאת מהתחת
251
00:22:01,145 --> 00:22:04,162
היו כאן צוותי חדשות שסיקרו את
.הזירה, תמונות של השכונה
252
00:22:04,163 --> 00:22:05,667
היה יכול לזהות זאת
.דרך הטלויזיה
253
00:22:05,783 --> 00:22:07,894
?כן, אך... אך מדוע
254
00:22:08,403 --> 00:22:09,786
?מדוע
?מדוע עשיתם זאת-
255
00:22:09,852 --> 00:22:12,423
מדוע להתאמץ כל כך על מנת
?ליצור סיפור מפורט
256
00:22:12,558 --> 00:22:14,754
.כפרה. מחילה על חטאיו
257
00:22:14,780 --> 00:22:18,133
,הוא כתב הרבה מכתבים לותיקן
.התחנן לחזור לכנסיה
258
00:22:18,203 --> 00:22:20,405
דרך מוזרה להרשים
.את המושב הקדוש
259
00:22:21,272 --> 00:22:22,832
?קולו של אלוהים מדבר דרך אדם
260
00:22:22,833 --> 00:22:24,629
אני חושבת שזה היה קלף
.מנצח מספר פעמים
261
00:22:24,720 --> 00:22:26,279
?אז גם את חושבת שהוא אשם, מה
262
00:22:26,587 --> 00:22:28,076
אנו חייבים להתייחס
.אליו כאל חשוד
263
00:22:28,336 --> 00:22:30,136
.אך לא מצאתם קשר לפשע
264
00:22:30,140 --> 00:22:33,006
אל תחשוב שהסוכנים שלי יחדלו
.לחפש. והם חושבים שימצאו קשר
265
00:22:33,146 --> 00:22:34,939
.אך את לא, אחרת לא הייתי כאן
266
00:22:35,236 --> 00:22:37,414
כן, אינני הבחורה הפופולרית
ביותר בבולשת כרגע
267
00:22:37,415 --> 00:22:39,401
.מכיוון שקראתי לך, האמן לי
...כן-
268
00:22:39,662 --> 00:22:42,968
גם אני לא הייתי בדיוק
.מר פופולרי\" בבולשת\"
269
00:22:43,040 --> 00:22:44,883
.אך התמודדת עם מדיומים בעבר
270
00:22:45,560 --> 00:22:48,407
לות\'ר לי בוגס, קלייד
.ברוקמן, ג\'רלד שנאוץ
271
00:22:48,408 --> 00:22:52,186
עברתי על התיקים האלו, והעבודה
.הזו היתה... מרשימה מאוד
272
00:22:52,889 --> 00:22:55,321
כן, ובכן... אני
.רק חצי מהצוות
273
00:22:56,115 --> 00:22:58,211
.אך אני זקוקה לתובנותיך
274
00:23:08,302 --> 00:23:11,432
.היא ברחה. היא ניסתה להימלט
275
00:23:11,496 --> 00:23:14,092
.היו שני אנשים
.אך היא לא הצליחה
276
00:23:14,302 --> 00:23:16,979
הוא הפיל אותה לקרקע, זה
.קרה כאן, זה קרה ממש כאן
277
00:23:17,109 --> 00:23:19,306
.ואז הם הניחו אותה... מאחור
278
00:23:19,335 --> 00:23:22,033
?היכן
!במכונית. לא-
279
00:23:22,110 --> 00:23:24,368
זה היה טנדר, טנדר
.עם סימן עליו
280
00:23:24,400 --> 00:23:27,702
!אנו חייבים למצוא אותה
.כואב לה, כואב לה מאוד-
281
00:23:27,726 --> 00:23:29,802
!אמור לי היכן
!אינני יודע, אינני יכול לראות-
282
00:23:29,884 --> 00:23:32,827
אנו חייבים למצוא אותה! -אינני
!יכול לראות, אינני יכול לראות
283
00:23:38,081 --> 00:23:40,311
.מכיוון שהוא שולף את זה מהתחת
284
00:23:52,667 --> 00:23:53,966
?האב ג\'ו
285
00:24:06,041 --> 00:24:07,180
.שלום, כריסטיאן
286
00:24:07,699 --> 00:24:09,724
.עיניך זוהרות מאוד הבוקר
287
00:24:10,521 --> 00:24:12,029
.שקעתי במחשבות
288
00:24:12,226 --> 00:24:13,508
?כן, על מה חשבת
289
00:24:13,910 --> 00:24:16,366
.כיצד אני עומד לצאת מכאן
290
00:24:18,176 --> 00:24:20,517
ובכן, אתה יודע, אני חושבת
.בדיוק על אותו הדבר
291
00:24:21,139 --> 00:24:23,791
?האם אוכל לצאת מכאן בקרוב
292
00:24:25,287 --> 00:24:27,260
?מה קרה? משהו הפחיד אותך
293
00:24:28,035 --> 00:24:31,463
.האופן בו האדם הזה מביט בי
294
00:24:32,473 --> 00:24:33,520
?איזה אדם
295
00:24:41,172 --> 00:24:42,325
.אל תפחד
296
00:24:51,115 --> 00:24:52,697
.בדיוק חיפשתי את אלו
297
00:24:53,214 --> 00:24:55,020
,רציתי לעבור עליהם בעצמי
298
00:24:55,054 --> 00:24:57,316
וגם על תוצאות הבדיקות
.החדשות שהזמנת
299
00:24:57,374 --> 00:25:01,269
,זה לא ממש תחום הפעולה שלך
.אבי, אלא של רופאיו הראשיים
300
00:25:01,637 --> 00:25:03,469
במסגרת תחום
פעילותי עליי לוודא
301
00:25:03,470 --> 00:25:05,743
שכל רופאיי מקבלים
...את ההחלטות הנכונות
302
00:25:06,057 --> 00:25:08,273
עבור המטופלים שלהם
.ועבור בית החולים
303
00:25:08,284 --> 00:25:09,927
אוכל לקבל את תוצאות
?הבדיקות, בבקשה
304
00:25:12,448 --> 00:25:14,522
אנו נמצאים כאן על
.מנת לרפא את החולים
305
00:25:14,997 --> 00:25:17,181
לא להאריך את
.היסורים של הגוססים
306
00:25:17,683 --> 00:25:20,174
קיימים מתקנים אחרים
.וטובים יותר עבור הילד
307
00:26:00,367 --> 00:26:02,497
בריכת מק\'לארן
308
00:27:54,730 --> 00:27:55,977
!אני בסדר
309
00:27:56,442 --> 00:27:57,695
.הכל בסדר
310
00:28:29,989 --> 00:28:31,909
.אני יכול להרגיש אותך חושבת
311
00:28:33,678 --> 00:28:36,225
אני מצטערת. אינני
.מצליחה להירדם
312
00:28:40,108 --> 00:28:42,405
למען האמת, יש לי
.משהו קטן עבור זה
313
00:28:45,230 --> 00:28:47,064
?רק משהו קטן
314
00:28:47,098 --> 00:28:48,348
.תודה
315
00:28:49,652 --> 00:28:50,839
?מה קרה
316
00:28:55,267 --> 00:28:59,341
יש לי מטופל, ילד החולה
.במחלת מוח נדירה
317
00:29:00,041 --> 00:29:01,772
.והוא חולה מאוד
318
00:29:03,086 --> 00:29:05,155
מדוע לא סיפרת לי
?על כך לפני כן
319
00:29:07,579 --> 00:29:09,724
.חשבתי שיש משהו שאוכל לעשות
320
00:29:10,638 --> 00:29:11,709
?ואין
321
00:29:12,369 --> 00:29:15,309
...ובכן, ישנם
,טיפולים קיצוניים
322
00:29:15,363 --> 00:29:17,528
.אך אף אחד לא רוצה לדבר עליהם
323
00:29:18,436 --> 00:29:21,180
אפילו המומחים אומרים
.שאין דבר שאפשר לעשות
324
00:29:21,631 --> 00:29:22,950
...אין דבר פרט
325
00:29:24,387 --> 00:29:26,233
.אין דבר פרט להניח לו למות
326
00:29:29,140 --> 00:29:32,533
אז אני שוכבת כאן ומקללת את
.אלוהים על כל האכזריות שלו
327
00:29:34,557 --> 00:29:37,044
ואת חושבת שאלוהים
?לא ישן עקב כך
328
00:29:39,138 --> 00:29:42,183
מדוע להביא ילד לעולם
?רק על מנת לגרום לו לסבול
329
00:29:45,222 --> 00:29:48,565
,אינני יודעת, מאלדר
.יש לי קשר חזק לילד הזה
330
00:29:51,873 --> 00:29:53,131
?בן כמה הוא
331
00:29:55,868 --> 00:29:57,960
.אתה חושב שזה בגלל וויליאם
332
00:30:00,707 --> 00:30:04,395
אני חושב שבננו הותיר את שנינו
.עם ריקנות שלא ניתן למלאה
333
00:30:08,420 --> 00:30:09,833
.פשוט הירדמי
334
00:30:11,873 --> 00:30:13,852
הניחי לי לקלל את
.אלוהים לזמן מה
335
00:30:16,842 --> 00:30:18,108
.תודה
336
00:30:23,100 --> 00:30:24,765
!הזקן מגרד
337
00:30:42,949 --> 00:30:47,075
היה משהו מוזר בדו\"ח
.הרעלים של הזרוע הקטועה
338
00:30:47,111 --> 00:30:48,164
?מה
339
00:30:48,789 --> 00:30:51,579
עברתי שוב על דו\"ח
.הראיות של הבולשת
340
00:30:53,191 --> 00:30:55,599
וברקמה היו שאריות של סם אשר
341
00:30:55,662 --> 00:30:58,892
בדרך כלל ניתן לחולים
.המטופלים בעזרת קרינה
342
00:30:59,213 --> 00:31:02,113
כמו כן, היו שאריות של
.סם בשם אספרומזין
343
00:31:02,923 --> 00:31:04,167
?מדוע זה מוזר
344
00:31:06,989 --> 00:31:09,698
.אספרומזין הוא סם הרגעה לחיות
345
00:31:16,206 --> 00:31:17,550
.כעת אינני מצליח להירדם
346
00:31:21,683 --> 00:31:22,684
?מאלדר
347
00:31:22,798 --> 00:31:26,678
מדוע סם הרגעה לחיות נמצא
?בזרועו הקטועה של אדם
348
00:31:27,416 --> 00:31:29,222
אינני יכולה אפילו להתחיל
.להעלות השערות
349
00:31:29,748 --> 00:31:31,549
הוא אמר שהוא שמע
.כלבים נובחים
350
00:31:32,665 --> 00:31:33,720
?מי
351
00:31:33,863 --> 00:31:35,040
.האב ג\'ו
352
00:31:37,382 --> 00:31:39,009
?מאלדר, מה אתה עושה
353
00:31:39,420 --> 00:31:41,326
האין זהו סם הרגעה
?שהיית נותנת לכלב
354
00:31:43,324 --> 00:31:44,943
.הוא רמאי, מאלדר
355
00:31:45,454 --> 00:31:47,551
הוא ממציא את החזיונות
,לכאורה האלו מראשו
356
00:31:47,552 --> 00:31:49,554
וכעת הוא גרם לך להיאבק
.על מנת לקשר ביניהם
357
00:31:49,578 --> 00:31:52,838
כאשר אני רואה אדם בוכה דמעות
של דם בזירת פשע שהוא מזהה
358
00:31:52,869 --> 00:31:55,878
מבלי שביקר בה מעולם, אני חייב
?להסתכן, מבינה מה אני אומר
359
00:31:56,067 --> 00:31:57,271
?דמעות של דם
360
00:31:58,136 --> 00:32:00,437
.כן, תכסיס מעולה
?כיצד את מזייפת זאת
361
00:32:06,042 --> 00:32:07,921
.הלו
?הלו. ד\"ר סקאלי-
362
00:32:08,107 --> 00:32:09,107
.כן
363
00:32:09,230 --> 00:32:10,640
.דקוטה וויטני רוצה לדבר עימך
364
00:32:10,714 --> 00:32:11,972
?תוכל להמתין לשניה
365
00:32:13,689 --> 00:32:15,900
.אני מצטערת שהתקשרתי בשעה כזו
?האם היתה פריצת דרך-
366
00:32:16,117 --> 00:32:17,225
?הם מצאו אותה
367
00:32:17,263 --> 00:32:18,819
אנו עוקבים אחר
.כיוון חקירה נוסף
368
00:32:19,208 --> 00:32:20,449
?אותו מקור
369
00:32:20,789 --> 00:32:22,261
.אותו מקור, חדשות טריות
370
00:32:23,760 --> 00:32:24,814
.זה כאן
371
00:32:25,007 --> 00:32:28,116
.זה כאן. פנה בהמשך. האסם
372
00:32:28,637 --> 00:32:31,810
שלוש שעות מאוחר יותר
373
00:32:36,600 --> 00:32:39,014
!עוד פעם אחת. 10 דקות
374
00:32:40,796 --> 00:32:42,110
?מצאתם אותה
.לא-
375
00:32:46,047 --> 00:32:47,148
?מה עשית
376
00:32:51,409 --> 00:32:52,714
.אמרת שישנן חדשות
377
00:32:53,414 --> 00:32:54,843
החדשות הן שהמדיום
שלנו הוביל אותנו
378
00:32:54,844 --> 00:32:56,697
בדיוק לאותו מקום
.שהוביל אותנו אליו בעבר
379
00:33:02,894 --> 00:33:04,247
.אתם תמצאו אותה
380
00:33:04,861 --> 00:33:06,433
.זה מה שאתה ממשיך לומר
381
00:33:07,451 --> 00:33:08,852
.אתם תמצאו גופה
382
00:33:09,090 --> 00:33:12,030
אתה ממשיך לומר לנו
.שהיא בחיים. -היא בחיים
383
00:33:12,385 --> 00:33:13,725
אנו יכולים להמשיך
.לעשות זאת כל הלילה
384
00:33:15,615 --> 00:33:17,257
האנשים האלו כבר
.סחוטים לגמרי
385
00:33:19,325 --> 00:33:20,944
.אני מצטערת שהבאנו אתכם לכאן
386
00:33:23,521 --> 00:33:25,470
!היי! בואו נזוז, חבר\'ה
387
00:33:25,804 --> 00:33:28,997
!התאספו! בואו נזוז
!התאספו, רבותיי
388
00:33:29,068 --> 00:33:30,450
!הגיע הזמן לחזור הביתה
389
00:33:31,298 --> 00:33:32,646
.אמור לי
390
00:33:33,395 --> 00:33:34,701
.אמור לי מה אתה רואה
391
00:33:35,911 --> 00:33:37,646
.אני רואה פנים
392
00:33:39,817 --> 00:33:42,104
.אני רואה עיניים לוטשות מבט
393
00:33:42,718 --> 00:33:43,813
?מי
394
00:33:45,044 --> 00:33:46,144
?מי זו
395
00:33:46,948 --> 00:33:48,317
.זה לא ברור
396
00:33:49,691 --> 00:33:51,487
.כמו דרך זכוכית מלוכלכת
397
00:33:55,230 --> 00:33:56,463
.היא נמצאת שם
398
00:33:56,847 --> 00:33:58,063
.אני יודע זאת
399
00:34:04,664 --> 00:34:07,046
סקאלי, למה הוא מתכוון
?\"ב-\"כמו דרך זכוכית מלוכלת
400
00:34:07,891 --> 00:34:09,174
.מאלדר
?מה-
401
00:34:09,272 --> 00:34:10,447
!הפסק
402
00:34:10,691 --> 00:34:13,043
בסדר, הרגישי חופשיה
.לוותר כמו כל האחרים
403
00:34:13,311 --> 00:34:15,309
.זו איננה עבודתי יותר, מאלדר
404
00:34:15,373 --> 00:34:19,407
,לא, את צודקת, את צודקת
?את כמו הסוכנת שלי כעת, נכון
405
00:34:19,540 --> 00:34:20,700
.אתה צודק
406
00:34:21,472 --> 00:34:22,706
.זו אשמתי
407
00:34:23,245 --> 00:34:26,248
?למה את מתכוונת שזו אשמתך
.על כך שעירבתי אותך בכך-
408
00:34:26,442 --> 00:34:28,994
לא, לא. זה היה הדבר
.הנכון לעשות, סקאלי
409
00:34:29,018 --> 00:34:31,021
העניין איננו למצוא
.את סוכנת הבולשת
410
00:34:31,148 --> 00:34:33,114
העניין הוא שאתה מנסה
.להציל את אחותך
411
00:34:37,740 --> 00:34:39,296
.אחותי מתה
412
00:34:40,060 --> 00:34:42,199
.זה לא מנע ממך לחפש אותה
413
00:34:44,767 --> 00:34:47,240
מאלדר, עברתי הרבה
,שנים עימך בתוך זה
414
00:34:47,773 --> 00:34:50,343
,האמנת שאתה יכול להציל אותה
,אך אינך יכול להציל אותה
415
00:34:50,414 --> 00:34:52,000
.לא כעת ולא בעתיד
416
00:35:02,748 --> 00:35:04,547
אני צריך את האנשים
!האלו בחזרה
417
00:35:14,197 --> 00:35:17,065
?מה אתה עושה
.אני מנסה להתעלם ממך-
418
00:35:35,340 --> 00:35:37,063
!זהו המקום! זה כאן
419
00:35:41,138 --> 00:35:42,150
.זהו המקום
420
00:35:48,782 --> 00:35:50,249
.אנו צריכים אתי חפירה
421
00:36:03,112 --> 00:36:04,390
.זהו קרח מוצק
422
00:36:07,999 --> 00:36:09,242
.לא
423
00:36:09,607 --> 00:36:10,898
.זו זכוכית מלוכלכת
424
00:36:15,324 --> 00:36:16,451
?פנס
425
00:36:37,552 --> 00:36:39,299
.תזדקקו למשאבים
426
00:36:42,317 --> 00:36:45,731
אנו צריכים ציוד! מנסרי
!בטון ודחפורים
427
00:36:46,562 --> 00:36:49,317
.שניכם, עלו על הקשר
.שניכם, בואו איתי
428
00:36:58,952 --> 00:37:00,426
.אל תוותרי
429
00:37:33,058 --> 00:37:34,511
!בבקשה
430
00:37:34,859 --> 00:37:37,011
!הוציאו אותי מכאן
431
00:37:37,866 --> 00:37:38,950
!הצילו
432
00:37:39,573 --> 00:37:43,149
!הצילו! הוציאו אותי מכאן
433
00:37:44,023 --> 00:37:46,741
.בבקשה, לא אספר לאף אחד
434
00:37:47,774 --> 00:37:51,161
.לא אספר לאף אחד
.פשוט תנו לי לצאת
435
00:37:51,194 --> 00:37:52,570
.אני רק רוצה לחזור הביתה
436
00:37:52,905 --> 00:37:55,333
אני מצטערת שהתנגשתי בטנדר
.שלך. לא התכוונתי לעשות זאת
437
00:37:55,339 --> 00:37:58,322
לא התכוונתי להתנגש
...בטנדר שלו. לא התכוונתי
438
00:38:00,582 --> 00:38:01,873
!חכו! חכו
439
00:38:02,612 --> 00:38:05,063
!בבקשה! לאן? לא
440
00:38:09,525 --> 00:38:11,836
!?מהו המקום הזה
!?מי אתם
441
00:38:33,880 --> 00:38:36,216
.בבקשה. פשוט הוצא אותי מכאן
442
00:38:36,726 --> 00:38:38,105
.קום
443
00:38:38,807 --> 00:38:41,968
.בבקשה, אוכל לעזור לך
.פשוט הוצא אותי מכאן
444
00:38:43,755 --> 00:38:46,198
!הצילו
445
00:38:46,214 --> 00:38:47,707
8:08
446
00:38:47,785 --> 00:38:51,219
,אני חושב שאנו יכולים להחליט
,במצפון טוב וללא התנגדויות
447
00:38:51,366 --> 00:38:54,723
להעביר את המטופל
למתקן המתאים עבורו
448
00:38:54,755 --> 00:38:57,755
.ואנושי כלפי מצבו
.מצטערת-
449
00:39:00,508 --> 00:39:03,109
,כפי ששוחחנו, ד\"ר סקאלי
בדיוק הודעתי
450
00:39:03,112 --> 00:39:06,553
לצוות ולרופאים את החלטת בית
.החולים לגבי כריסטיאן פירון
451
00:39:08,411 --> 00:39:10,039
?אני מצטערת, איזו החלטה
452
00:39:11,635 --> 00:39:14,287
להעביר את המטופל למוסד
453
00:39:14,322 --> 00:39:16,403
.אשר יתמודד עם טיפולו המקל
454
00:39:17,514 --> 00:39:19,723
.זה היה דיון, לא החלטה
455
00:39:19,768 --> 00:39:23,853
ובכן, זה נידון כאן בהרחבה
.ללא התנגדות מעמיתיך
456
00:39:24,355 --> 00:39:25,536
.אני מתנגדת
457
00:39:25,933 --> 00:39:29,228
ד\"ר סקאלי, יש לך מטופל
.בעל מצב שאינו בר טיפול
458
00:39:29,982 --> 00:39:33,353
,כעת, זה עצוב ומצער מאוד
.אף אחד איננו חולק על כך
459
00:39:33,355 --> 00:39:35,639
.אך הוא המטופל שלי
ואם לא הגעת לכאן היום-
460
00:39:35,640 --> 00:39:37,511
,עם תרופה למחלת סנדהוף
461
00:39:37,576 --> 00:39:40,461
כולנו מבקשים שתניחי
.לילד למות בשלווה
462
00:39:45,040 --> 00:39:46,228
.תודה
463
00:39:47,393 --> 00:39:50,612
כעת, אני רוצה לסכם על מנת
.שנוכל לחזור לעבודתנו
464
00:39:51,172 --> 00:39:53,923
יש לנו את העניין האחרון לגבי
,מטופל שנמצא בטיפול נמרץ
465
00:39:53,924 --> 00:39:55,654
אני מאמין שזהו
.המטופל של ד\"ר ווילר
466
00:39:55,655 --> 00:39:59,893
לאחר שאוטם שריר ליבו לא תפקד
.במהלך ניתוח... -ישנו טיפול
467
00:40:00,139 --> 00:40:02,273
.העניין סגור, ד\"ר סקאלי
468
00:40:04,143 --> 00:40:05,470
.לא, הוא לא
469
00:40:07,686 --> 00:40:11,204
ניתן לטפל במחלה בעזרת
.טיפול מוחי של תאי גזע
470
00:40:11,468 --> 00:40:12,744
.אינך רצינית
471
00:40:13,448 --> 00:40:14,882
אל תעבירי את הילד
.דרך 7 מדורי גיהנום
472
00:40:15,109 --> 00:40:16,835
?היית עושה זאת אם זה היה בנך
473
00:40:17,142 --> 00:40:19,152
.הוא אינו בנה, והוא אינו בנך
474
00:40:19,337 --> 00:40:22,014
וזו איננה החלטה של
,הנהלת בית החולים
475
00:40:22,079 --> 00:40:23,502
.זו ההחלטה של רופאיו
476
00:40:24,150 --> 00:40:28,303
אם תרצה לערער על כך, תוכל
.לפנות לסמכות גבוהה יותר
477
00:40:29,120 --> 00:40:32,296
פניתי בעניין זה לסמכות
.הגבוהה ביותר, ד\"ר סקאלי
478
00:40:35,445 --> 00:40:36,847
.כפי שאת צריכה לעשות
479
00:40:45,183 --> 00:40:48,669
קוונטיקו, וירג\'יניה
10:20
480
00:40:59,679 --> 00:41:00,867
.קדימה, תעני
481
00:41:04,100 --> 00:41:05,402
.קדימה
482
00:41:08,010 --> 00:41:09,342
.קדימה, תעני
483
00:41:09,424 --> 00:41:12,780
טיפול בעזרת תאי גזע
484
00:41:20,680 --> 00:41:22,623
זו דנה סקאלי, אנא
.השאירו הודעה
485
00:41:22,903 --> 00:41:25,008
סקאלי, זה אני. אני משאיר
.לך הודעות כל הזמן
486
00:41:25,304 --> 00:41:26,602
:הנה מה שאני רוצה לומר לך
487
00:41:26,872 --> 00:41:30,065
ראשה של האישה בקרח אינו הראש
.של הסוכנת, לא של מוניקה באנן
488
00:41:30,099 --> 00:41:32,584
איננו יודעים מי היא ומדוע היא
שם, אך אך עד כה הוצאנו
489
00:41:32,616 --> 00:41:35,642
11 גפי בני אדם נפרדים
.מהקרח וטרם סיימנו
490
00:41:36,072 --> 00:41:37,705
,כל אחד נחתך גם בצורה נקיה
491
00:41:37,707 --> 00:41:41,040
התאמה מדויקת לקטיעה
.הקודמת בה הבחנת, סקאלי
492
00:41:41,365 --> 00:41:45,556
נראה כאילו מישהו זרק חלקי
.גופות לקרח ששם במשך חודשים
493
00:41:45,761 --> 00:41:47,144
.ייתכן שבמשך שנים
494
00:41:47,470 --> 00:41:49,474
.ונראה שאין דפוס לגפים
495
00:41:49,854 --> 00:41:52,435
גברים ונשים, כולן בעלי
.רקמה בריאה וללא מחלות
496
00:41:52,600 --> 00:41:54,102
.לפי המעבדה לזיהוי פלילי
497
00:41:54,523 --> 00:41:56,713
.וזה רומז לי שהם קורבנות
498
00:41:57,732 --> 00:42:00,616
אך הנה העניין... מה
.שאני צריך שתדעי
499
00:42:00,917 --> 00:42:03,373
מצאנו עוד שאריות של
.סם ההרגעה לחיות הזה
500
00:42:03,526 --> 00:42:05,237
אספרומזין. אינני יודע
,מהי המשמעות של זה
501
00:42:05,238 --> 00:42:06,818
אך אני מקווה
.שתצליחי להבין אותה
502
00:42:08,671 --> 00:42:10,166
?יש חדש
,לא, אינני מצליח להשיג אותה-
503
00:42:10,167 --> 00:42:12,906
,אך יש לזה משמעות
.זו פריצת דרך. אני מרגיש זאת
504
00:42:14,339 --> 00:42:15,635
,אתה מרגיש זאת
,האב ג\'ו מרגיש זאת
505
00:42:15,636 --> 00:42:17,234
כל מה שאני מרגישה
.הוא ראשי מסתובב
506
00:42:17,280 --> 00:42:20,881
,את יודעת, זהו מקרה סדרתי
.תפתרי תריסרי מקרים
507
00:42:21,019 --> 00:42:23,118
כן, אך אינני מתקרבת
.למציאת הסוכנת שלי
508
00:42:23,278 --> 00:42:25,540
.אך אנו נמצא אותה
.אני יודע זאת
509
00:42:26,283 --> 00:42:27,772
ובכן, כנראה שהיא
.תצטרך לעמוד בתור
510
00:42:28,094 --> 00:42:30,287
.אני רואה פנים של אישה
511
00:42:30,290 --> 00:42:32,781
אישה נוספת, נחטפה
.מתוך מכוניתה
512
00:42:33,189 --> 00:42:34,631
...היא מוחזקת
513
00:42:35,389 --> 00:42:37,434
.בתוך קופסא, אני חושב
514
00:42:39,191 --> 00:42:40,987
?היא נמצאת עם מוניקה באנן
515
00:42:41,811 --> 00:42:43,134
.אינני יודע
516
00:42:43,193 --> 00:42:44,869
?האם זהו אותו אדם שחטף אותה
517
00:42:46,032 --> 00:42:47,281
.אני חושב שכן
518
00:42:47,314 --> 00:42:49,913
.כן. זהו אותו אדם
519
00:42:51,904 --> 00:42:55,210
אתה רואה זאת? או שאתה פשוט אומר
?לאנשים האלו מה שהם רוצים לשמוע
520
00:42:55,802 --> 00:42:58,455
.לא
.לא, אתה לא רואה זאת-
521
00:43:00,229 --> 00:43:02,972
.לא, זהו... זהו אותו אדם
522
00:43:07,781 --> 00:43:09,771
.אני רוצה מכונית
?לנסוע לאן-
523
00:43:09,772 --> 00:43:12,493
.אינני יודע עדיין
.אינני מאמין לזה-
524
00:43:12,580 --> 00:43:14,228
.זו היתה הבעיה שלך מההתחלה
525
00:43:15,138 --> 00:43:16,157
.אני יכולה להשיג לך מכונית
526
00:43:16,219 --> 00:43:19,856
ורשימת האנשים הנעדרים באזור
.ב-48 עד 72 השעות האחרונות
527
00:43:20,647 --> 00:43:24,709
סומרסט, מערב וירג\'יניה
14:08
528
00:43:43,267 --> 00:43:45,383
.שלום
.שלום-
529
00:43:52,241 --> 00:43:55,306
,שריל קנינגהאם, בת 24
,לא הגיעה לעבודה אמש
530
00:43:55,308 --> 00:43:56,719
.לא חזרה גם לביתה
531
00:43:58,372 --> 00:43:59,966
.אין דם על כריות האוויר
532
00:44:00,170 --> 00:44:02,693
,חלון הנהג נשבר
,המפתחות בהצתה
533
00:44:02,912 --> 00:44:05,043
תאונה שניתן לשרוד
.אותה עם חגורת בטיחות
534
00:44:05,632 --> 00:44:08,052
,היא מתחילה לנסוע
,לוקחת קיצור דרך
535
00:44:08,175 --> 00:44:12,316
.מתעייפת, יושבת ונרדמת
.קורה כל הזמן
536
00:44:12,341 --> 00:44:15,256
פניה שמאלית די חדה עבור
,כביש כפרי ארוך וישר
537
00:44:15,285 --> 00:44:16,408
?אינך חושב כך
538
00:44:17,027 --> 00:44:19,018
?אך מדוע להסתפק בדעתי
539
00:44:43,614 --> 00:44:45,843
.אני מצטער, אינני קולט דבר
540
00:44:46,163 --> 00:44:47,424
!איזו הפתעה
541
00:44:48,035 --> 00:44:49,416
.איזו הפתעה
542
00:44:58,651 --> 00:45:00,900
אני חושבת שסיימנו
.עם האב ג\'ו. -כן
543
00:45:08,753 --> 00:45:10,490
.עדיין לא סיימנו
?מה זה-
544
00:45:10,581 --> 00:45:12,130
.זהו צמיד זיהוי רפואי
545
00:45:12,424 --> 00:45:14,095
שמתי לב שגם הסוכנת הנעדרת
.שלכם ענדה אחד כזה
546
00:45:14,130 --> 00:45:15,282
?לשם מה
?מה אתה חושב-
547
00:45:15,283 --> 00:45:16,347
.בואו נפתח את תא המטען
548
00:45:19,949 --> 00:45:21,430
.זה לא יעזור לה הרבה
549
00:45:21,659 --> 00:45:22,858
.זהו תיק התעמלות
550
00:45:23,918 --> 00:45:26,745
.זהו בגד ים
.הוא קפוא לגמרי
551
00:45:29,243 --> 00:45:30,314
.כלור
552
00:45:30,349 --> 00:45:31,791
היכן הבריכה הציבורית
?הקרובה ביותר
553
00:45:43,344 --> 00:45:46,334
שלום. אנו מקווים
.שתוכל לעזור לנו
554
00:45:46,432 --> 00:45:48,055
?כולכם רוצים ארוניות
555
00:45:48,150 --> 00:45:50,225
לא, אנו מהבולשת, אנו רוצים
,להראות לך תמונה
556
00:45:50,226 --> 00:45:52,220
.אדוני, אם לא איכפת לך
?מדוע שיהיה לי איכפת-
557
00:45:53,348 --> 00:45:55,847
?אתה מכיר את האישה הזו
.תנו לי לראות-
558
00:45:57,268 --> 00:45:59,695
.כל הצעירים האלו נראים דומים
559
00:45:59,796 --> 00:46:02,991
?יש לך רשימה של הנכנסים
.כן, אני מנהל כזו בכל יום-
560
00:46:03,055 --> 00:46:05,721
.אני רוצה לראות את זו של אתמול
.זרקתי את זו של אתמול-
561
00:46:08,095 --> 00:46:09,434
!סלח לי, אדוני
562
00:46:09,540 --> 00:46:11,587
הוא לא יודע שזהו
?החלק של הנשים
563
00:46:17,690 --> 00:46:19,097
.שלום, כריסטיאן
564
00:46:20,452 --> 00:46:23,731
קבוצה גדולה של אנשים
?תטפל בך היטב היום, בסדר
565
00:46:26,874 --> 00:46:27,978
?מה
566
00:46:29,070 --> 00:46:31,149
.כעת את נראית מפוחדת
567
00:48:15,301 --> 00:48:16,913
.אנשים אומרים שירדתי למחתרת
568
00:48:19,947 --> 00:48:21,546
.אני מצטערת, מאלדר
569
00:48:26,414 --> 00:48:28,187
.הייתי חייבת להתרכז כאן
570
00:48:28,452 --> 00:48:29,651
?זהו הילד, נכון
571
00:48:30,920 --> 00:48:31,920
.כן
572
00:48:33,286 --> 00:48:35,114
.חשבתי שאין דבר שניתן לעשות
573
00:48:35,449 --> 00:48:37,564
.אני לוקחת סיכון גדול במשהו
574
00:48:39,009 --> 00:48:41,809
.הליך קיצוני וכואב מאוד
575
00:48:42,120 --> 00:48:44,233
.אמש אמרת שזו לא אפשרות
576
00:48:44,740 --> 00:48:47,357
.זה לא היה... אמש
577
00:48:47,952 --> 00:48:49,623
?מה שינה את דעתך
578
00:49:00,897 --> 00:49:02,546
?מתי תדעי אם זה הצליח
579
00:49:02,764 --> 00:49:06,990
,ישנה סדרת הליכים
.ולא אדע עד שכולם ייעשו
580
00:49:11,521 --> 00:49:13,804
.אך לא באת על מנת לדבר על כך
581
00:49:14,951 --> 00:49:16,401
.אישה נוספת נעדרת
582
00:49:18,042 --> 00:49:19,907
.היא נתנה לנו משהו להמשך
583
00:49:20,204 --> 00:49:22,492
היא והסוכנת הנעדרת
.שחו באותה הבריכה
584
00:49:22,979 --> 00:49:25,608
,גילינו שלסוכנת היתה ארונית שם
.אנו חושבים שעקבו אחריהן
585
00:49:25,643 --> 00:49:27,406
שתי הנשים ענדו
,צמידי זיהוי רפואיים
586
00:49:27,407 --> 00:49:30,014
ולשתיהן היה את אותו סוג
.דם נדיר, איי.בי שלילי
587
00:49:30,497 --> 00:49:34,051
,איברים הנאספים להשתלה
.כך הן הוצבו כמטרות
588
00:49:34,365 --> 00:49:36,618
תורמים ומקבלים צריכים
.את אותו סוג דם
589
00:49:36,895 --> 00:49:38,641
מישהו שמשתמש
.בבריכה הזו יודע זאת
590
00:49:38,694 --> 00:49:40,797
.שוק שחור. מישהו ממלא הוראות
591
00:49:40,953 --> 00:49:43,889
.ובכן, יש להם גישה
.מקבלים, בתי חולים
592
00:49:43,954 --> 00:49:47,397
זהו עולמך, סקאלי. הידע שלך
.יחסוך זמן, וזמן הוא אויבנו
593
00:49:47,432 --> 00:49:50,247
.אתה יכול להתחיל עם המובילים
.התקשר לפרקליט מחוז ריצ\'מונד
594
00:49:50,311 --> 00:49:52,644
לא, לא, לא, אני צריך
.שתהיי עימי בזה
595
00:49:55,054 --> 00:49:57,023
.לא. לא, מאלדר
596
00:49:57,055 --> 00:49:59,142
כן, כן, את ביקשת ממני
,להיות מעורב, סקאלי
597
00:49:59,143 --> 00:50:00,692
וכעת אני מבקש ממך
.להישאר מעורבת
598
00:50:01,034 --> 00:50:02,162
...מאלדר
599
00:50:02,508 --> 00:50:04,976
,כבר עזרת להם
.פיצחת את המקרה עבורם
600
00:50:05,288 --> 00:50:07,100
?אולי תיתן לבולשת לרדוף אחריהם
601
00:50:07,134 --> 00:50:09,821
.אנו קרובים מאוד כעת
.ואני מבקשת ממך לעזוב זאת-
602
00:50:09,855 --> 00:50:11,232
.זה לא כל כך פשוט
603
00:50:11,737 --> 00:50:13,633
.לא, זה מסובך
604
00:50:14,124 --> 00:50:15,407
?מה זה אמור להביע
605
00:50:16,294 --> 00:50:18,429
...משהו שידעתי שיקרה ו
606
00:50:18,463 --> 00:50:21,170
חששתי ממנו ולא הייתי צריכה
.להתמודד איתו עד כה
607
00:50:21,450 --> 00:50:24,136
.מה? פשוט אימרי זאת
608
00:50:26,119 --> 00:50:28,494
.אני רופאה, מאלדר
609
00:50:29,949 --> 00:50:32,366
.אלו לא חיי עוד
.אני יודע זאת-
610
00:50:33,851 --> 00:50:35,565
.אינך מבין אותי
611
00:50:35,583 --> 00:50:39,448
אינני יכולה להביט לתוך
.האפלה איתך עוד, מאלדר
612
00:50:39,519 --> 00:50:42,303
אינני יכולה לשאת את
.מה שזה גורם לך או לי
613
00:50:42,679 --> 00:50:46,347
.אין לי בעיה עם זה, סקאלי
.למעשה, אני מרגיש טוב. אני בסדר
614
00:50:46,523 --> 00:50:47,993
.כן, זה מה שמפחיד אותי
615
00:50:47,994 --> 00:50:50,717
היכן עוד את רוצה שאחפש אם את
?רוצה שאמצא את הנשים האלו בחיים
616
00:50:52,360 --> 00:50:54,618
.אני מבקשת ממך להביט בעצמך
617
00:50:56,881 --> 00:50:58,668
...מדוע? אני
618
00:50:59,240 --> 00:51:01,086
.אינני חושב שאני זה שהשתנה
619
00:51:01,206 --> 00:51:03,352
איננו סוכני בולשת
.יותר, מאלדר
620
00:51:05,399 --> 00:51:07,995
אנו שני אנשים אשר
...חוזרים הביתה בכל ערב
621
00:51:08,563 --> 00:51:09,934
.לבית כעת
622
00:51:11,065 --> 00:51:13,129
אינני רוצה את
.האפלה הזו בביתי
623
00:51:13,176 --> 00:51:15,419
.סקאלי, זה מי שאני
624
00:51:16,694 --> 00:51:19,832
,זה מי שהייתי מאז ומעולם
,זה מי שהייתי לפני שהכרתי אותך
625
00:51:19,868 --> 00:51:21,657
,זה מה שאני עושה
.זה כל מה שאני יודע
626
00:51:22,116 --> 00:51:23,320
.כתוב זאת
627
00:51:26,795 --> 00:51:28,144
?האם את מבקשת ממני לוותר
628
00:51:29,665 --> 00:51:31,044
.לא
629
00:51:32,150 --> 00:51:34,219
אינני יכולה לומר לך
.לעשות זאת, מאלדר
630
00:51:37,910 --> 00:51:39,935
...אך אני יכולה לומר לך
631
00:51:40,734 --> 00:51:42,441
.שלא אחזור הביתה
632
00:51:42,767 --> 00:51:43,980
.סקאלי
633
00:51:46,703 --> 00:51:48,892
מאלדר, יש לי מלחמות
.משלי ללחום
634
00:51:48,899 --> 00:51:51,187
.אל תעשי זאת
.אנא, אל תתווכח עימי-
635
00:51:51,218 --> 00:51:52,806
.אל תעשי זאת כעת
636
00:51:54,608 --> 00:51:57,038
.אינני יודעת מה עוד לעשות
637
00:52:20,284 --> 00:52:21,488
.אז בהצלחה
638
00:52:27,667 --> 00:52:28,914
.גם לך
639
00:52:39,076 --> 00:52:40,428
?ד\"ר סקאלי
640
00:52:41,647 --> 00:52:43,417
,אנו רוצים לדבר איתך
.אם זה אפשרי
641
00:52:44,096 --> 00:52:45,429
.לגבי כריסטיאן
642
00:52:45,588 --> 00:52:48,337
?האם ביקרתם אותו
.כן, הוא ישן-
643
00:52:49,304 --> 00:52:51,617
...אך... אנו
.שינינו את דעתנו-
644
00:52:52,092 --> 00:52:54,026
.לגבי ההתקדמות עם הטיפול הזה
645
00:52:55,713 --> 00:52:57,546
אך אתם טרם יודעים
.האם הוא עובד או לא
646
00:52:58,644 --> 00:53:01,053
אנו חושבים שכריסטיאן
.עבר מספיק
647
00:53:01,623 --> 00:53:03,978
אנו... רוצים לשים את
.מבטחנו באלוהים כעת
648
00:53:05,510 --> 00:53:07,922
.אני מבינה
.אין לנו דבר נגדך-
649
00:53:08,453 --> 00:53:09,526
.לא
650
00:53:09,560 --> 00:53:11,325
.אם היית אמא, היית מבינה
651
00:53:13,047 --> 00:53:14,922
?האם דיברתם עם האב איבארה
652
00:53:18,858 --> 00:53:21,977
.כן. אך ההחלטה כולה שלנו
653
00:53:27,737 --> 00:53:29,064
?מה אם הטיפול היה עובד
654
00:53:32,035 --> 00:53:34,903
מה אם נגלה שההחלטה
?לעצור אותו היתה שגויה
655
00:53:38,682 --> 00:53:40,297
?את חושבת שתוכלי להציל את בני
656
00:53:44,233 --> 00:53:46,568
אני אומרת שאינני
.רוצה לוותר כעת
657
00:53:50,360 --> 00:53:53,296
,ראו ולימדו. עמדנו להתרסק
בית חולים מאנרס-קולוניאל 17:01
658
00:53:53,784 --> 00:53:58,043
ולפתע, המטוס העלה
.מהירות ואנו שוב באוויר
659
00:53:58,282 --> 00:54:03,269
?אמרתי, \"מותק, האין זה נפלא
\".אנו עומדים למות יחד
660
00:54:03,932 --> 00:54:07,096
מסתבר שהיה מטוס
שחנה על המסלול
661
00:54:07,143 --> 00:54:09,775
והיינו שניות ספורות
.מהתנגשות בו
662
00:54:09,819 --> 00:54:10,651
איבר אנושי להשתלה
663
00:54:10,652 --> 00:54:12,684
אך היינו מאוהבים
.וזה היה רומנטי
664
00:54:19,727 --> 00:54:21,531
.אדוני? סלח לי, אדוני
665
00:54:22,386 --> 00:54:23,576
?נוכל לדבר איתך לרגע
666
00:54:25,002 --> 00:54:26,939
.אני מעביר איבר חיוני
667
00:54:26,975 --> 00:54:28,470
.אנו רוצים לדבר איתך על זה
668
00:54:28,599 --> 00:54:31,629
זו עבודתי, אני נע במהירות
.רבה, אין לי זמן רב
669
00:54:32,798 --> 00:54:34,095
.בבקשה, אדוני
.גש לכאן
670
00:54:37,110 --> 00:54:39,962
שמי רוברט קול, ממשרד
.פרקליט המחוז בריצ\'מונד
671
00:54:40,385 --> 00:54:42,004
אוכל לראות את הניירת
?ורישיון העבודה שלך
672
00:54:42,223 --> 00:54:44,062
.יש לי גרין קארד
?מה אתה מעביר-
673
00:54:44,250 --> 00:54:45,901
.כבד אנושי להשתלה
674
00:54:46,929 --> 00:54:48,097
.ניירת ורישיון עבודה, בבקשה
675
00:54:48,747 --> 00:54:49,772
?לאן אתה מעביר אותו
676
00:54:51,590 --> 00:54:53,365
.בית החולים ווילו ממוריאל
677
00:54:53,401 --> 00:54:55,719
הם מצפים לו, יש
.מטופל המחכה לו
678
00:54:55,872 --> 00:54:59,559
האם אי פעם השגת והעברת איבר
?בדרכים לא מקובלות ולא חוקיות
679
00:55:03,288 --> 00:55:04,289
.לא
680
00:55:04,513 --> 00:55:07,200
אתה עובד, כיצד מעסיקך
?היה עונה לשאלה הזו
681
00:55:07,898 --> 00:55:10,491
.הוא חולה. יש לו סרטן
682
00:55:10,747 --> 00:55:11,951
.זה לא מה ששאלתי אותך
683
00:55:14,036 --> 00:55:16,136
?האם אני חשוד במשהו
684
00:55:36,083 --> 00:55:38,054
חיזיון, אם אי פעם
.היה לי כזה
685
00:55:40,297 --> 00:55:41,674
?אוכל לדבר עימך
686
00:55:43,287 --> 00:55:44,559
?תרצי להיכנס
687
00:55:55,963 --> 00:55:57,772
.הרגישי בנוח
688
00:55:58,770 --> 00:56:01,952
.לא אשאר למשך זמן רב
?באת לכאן לבדך-
689
00:56:03,095 --> 00:56:04,202
.כן
690
00:56:05,317 --> 00:56:06,395
.שבי
691
00:56:07,967 --> 00:56:09,001
.בבקשה, אני מתעקש
692
00:56:20,855 --> 00:56:23,082
.כעת... באת על מנת לשאול משהו
693
00:56:24,606 --> 00:56:27,567
אנו לבדנו. חופשיים
.לדבר בסודיות
694
00:56:35,653 --> 00:56:38,531
אמרת לי משהו
.בלילה ההוא, בשלג
695
00:56:38,783 --> 00:56:40,949
.\"כן, אמרתי, \"אל תוותרי
696
00:56:41,268 --> 00:56:42,993
.אני צריכה לדעת מדוע אמרת זאת
697
00:56:43,946 --> 00:56:45,520
.אין לי מושג קלוש
698
00:56:46,428 --> 00:56:47,837
?קיווית לתשובה אחרת
699
00:56:48,265 --> 00:56:49,923
?אתה יודע עלי משהו
700
00:56:49,981 --> 00:56:51,571
?פרט לכך שאת מתעבת אותי
701
00:56:51,820 --> 00:56:54,058
?אתה יודע במה אני עוסקת
.לא-
702
00:56:54,562 --> 00:56:58,140
,אני יכול לראות שאת אישה בעלת אמונה
.אך לא באותם דברים כמו בעלך
703
00:56:58,141 --> 00:57:01,096
.הוא איננו בעלי
?תרצי לספר לי על עצמך-
704
00:57:01,469 --> 00:57:03,611
.לא
?תרצי להתוודות-
705
00:57:03,627 --> 00:57:05,330
...אינני חושבת שאתה
?מה-
706
00:57:05,334 --> 00:57:09,544
,בעמדה לשפוט אותך? ועדיין
?את שפטת אותי, לא כך
707
00:57:09,698 --> 00:57:11,300
.מגיע לך שישפטו אותך
708
00:57:11,407 --> 00:57:12,742
את יודעת מדוע
?אנו מתגוררים כאן
709
00:57:12,743 --> 00:57:16,070
אלו שקוראים למקום הנתעב
?\"ומלא המפלצות הזה \"בית
710
00:57:16,538 --> 00:57:17,816
מכיוון שאנו שונאים
,אחד את השני
711
00:57:17,817 --> 00:57:21,580
אפילו כפי שאנו שונאים את
.עצמנו, על תשוקותינו המבחילות
712
00:57:21,615 --> 00:57:23,234
זה לא הופך אותן
.לפחות מבחילות
713
00:57:23,443 --> 00:57:25,521
,ומהיכן הן מגיעות
,התשוקות הללו
714
00:57:25,522 --> 00:57:27,510
?הדחפים הבלתי נשלטים שלנו
715
00:57:27,768 --> 00:57:30,350
.לא מאלוהים
.לא ממני-
716
00:57:30,607 --> 00:57:32,879
.סירסתי את עצמי כאשר בגיל 26
717
00:57:33,737 --> 00:57:36,201
וגם החזיונות לא
.היו הרעיון שלי
718
00:57:36,481 --> 00:57:39,901
.משלי, פרק 25, פסוק 2
?מה-
719
00:57:39,965 --> 00:57:42,514
,כְּבֹד אֱלֹהִים הַסְתֵּר דָּבָר\"
720
00:57:42,546 --> 00:57:45,340
\".וּכְבֹד מְלָכִים, חֲקֹר דָּבָר
721
00:57:45,383 --> 00:57:48,002
!אל תצטט לי מכתבי הקודש
?מה את עושה כאן-
722
00:57:48,037 --> 00:57:49,144
?ממה את מפחדת
723
00:57:49,222 --> 00:57:52,108
\"!אל תוותרי\"
?לשם מה זה היה
724
00:57:52,156 --> 00:57:54,027
.אינני יודע
!אינני מאמינה לך-
725
00:57:54,157 --> 00:57:56,412
!אני אומר לך את האמת
!אלו היו מילותיך-
726
00:57:56,419 --> 00:57:58,577
.אינני יודע מדוע אמרתי אותן
!אמרת אותן בפניי-
727
00:57:58,810 --> 00:58:00,434
.כל רצוני היה לשרתו
728
00:58:01,453 --> 00:58:03,726
.כל רצוני היה לשרת את אלוהים
729
00:58:06,258 --> 00:58:08,730
,אתה יכול לבקש את חמלתו
.אך אל תצפה לקבל את שלי
730
00:58:10,892 --> 00:58:12,804
אתה יכול להפסיק עם העמדת
!הפנים, בכל זמן שתרצה
731
00:58:16,913 --> 00:58:17,971
!הבט בי
732
00:59:35,020 --> 00:59:37,391
,החובשים היו כאן כעת
.הם היו כאן במשך 7 דקות
733
00:59:38,616 --> 00:59:41,251
.מצבו התייצב. לחץ הדם נורמלי
734
00:59:42,357 --> 00:59:44,140
.לא, הם מעלים אותו כעת
?מה קרה-
735
00:59:44,232 --> 00:59:45,839
.תודה. הוא עבר התקף
736
00:59:46,265 --> 00:59:48,091
?מי התקשר אליך
.אף אחד-
737
00:59:48,717 --> 00:59:49,854
?אז מה את עושה כאן
738
00:59:52,701 --> 00:59:54,149
.אנו צריכים לדבר עם האב ג\'ו
739
00:59:55,012 --> 00:59:56,132
.זה לא יקרה
740
00:59:56,880 --> 01:00:00,497
יש לנו חשוד. מהגר רוסי
.העובד כמעביר איברים
741
01:00:00,533 --> 01:00:02,034
?הוא במעצר
.לא-
742
01:00:02,366 --> 01:00:03,677
פרקליט המחוז של
ריצ\'מונד תחקר אותו
743
01:00:03,678 --> 01:00:06,019
לגבי סחר בשוק שחור של איברים
,אנושיים היום אחר הצהריים
744
01:00:06,045 --> 01:00:08,916
אך הוא שוחרר. לא היו להם
.ראיות על מנת להחזיק בו
745
01:00:08,982 --> 01:00:11,570
יש לנו עדים מהימנים אשר אומרים
.שהוא שחה בבריכת הנשים
746
01:00:11,724 --> 01:00:12,891
?סוכנת מיוחדת וויטני
747
01:00:13,726 --> 01:00:15,647
.סילחו לי
?מהו הקשר שלו לאב ג\'ו-
748
01:00:16,847 --> 01:00:19,161
.זהו האדם שבחזיונותיו, סקאלי
?מי-
749
01:00:19,207 --> 01:00:22,131
.החשוד. האדם בתמונה הזו
.מאלדר, כעת אתה מבזבז את זמנם-
750
01:00:24,392 --> 01:00:27,021
.אימרי לי שוב מה את עושה כאן
.הנה חיזיון בשבילך-
751
01:00:27,787 --> 01:00:29,435
כמה מהאנשים שלי
.קיבלו זאת הרגע
752
01:00:30,455 --> 01:00:33,022
?מי זה
.זהו מעסיקו של החשוד שלנו-
753
01:00:33,058 --> 01:00:35,125
הרגע נוכחנו לדעת שזהו
.חבר ותיק של האב ג\'ו
754
01:00:35,345 --> 01:00:37,649
.הכיר אותו במשך 20 שנה
?באיזו דרך הוא הכיר אותו-
755
01:00:37,894 --> 01:00:39,947
.זהו אחד מ-37 נערי המזבח שלו
756
01:00:42,763 --> 01:00:45,254
שלושה ניחושים מי נשוי לו
.במדינת מסצו\'סטס
757
01:00:46,819 --> 01:00:47,915
.החשוד שלנו
758
01:00:47,950 --> 01:00:49,497
.יש לנו צו חיפוש למשרדיהם
759
01:00:54,458 --> 01:00:55,539
.מאלדר
760
01:00:59,207 --> 01:01:00,237
.זה נגמר
761
01:01:02,287 --> 01:01:04,712
?היי, היי! -מה
!היי! -מאלדר-
762
01:01:28,815 --> 01:01:29,981
?אולי תחכה כאן
763
01:01:31,105 --> 01:01:32,814
הנח לאנשים האלו
.לעשות את עבודתם
764
01:01:36,556 --> 01:01:37,979
.תסרקו את הקומה התחתונה
765
01:01:39,148 --> 01:01:41,878
.רימו את כולנו בעניין הזה
.רציתי להאמין בכך כמו כולם
766
01:01:41,913 --> 01:01:43,624
תראי, אינני זקוק
.לדברי החנופה
767
01:01:43,625 --> 01:01:46,371
.אתה הובלת אותנו לכאן
.האב ג\'ו הוביל אותנו לכאן-
768
01:01:50,078 --> 01:01:52,320
,סוכן מיוחד דראמי מהבולשת
769
01:01:52,338 --> 01:01:54,555
,יש לנו צו חיפוש למשרדים האלו
770
01:01:54,659 --> 01:01:58,245
כל מי שנמצא במקום, הזדהו
.ופיתחו את הדלת כעת
771
01:01:58,280 --> 01:02:00,507
התקשרתי אליך מכיוון שחשבתי
שתוכל לעזור לי במקרה הזה
772
01:02:00,542 --> 01:02:02,987
מכיוון שהערכתי את
.אמונתך בתופעות הללו
773
01:02:03,022 --> 01:02:04,273
?מה את חושבת כעת
774
01:02:04,626 --> 01:02:06,616
אני חושבת שזו
.שיחה ארוכה יותר
775
01:02:08,193 --> 01:02:10,116
!שכבו על הרצפה
!שכבו על הרצפה
776
01:02:10,117 --> 01:02:12,162
,כל מי שנמצא כאן
!אני רוצה שתשכבו על הרצפה
777
01:02:15,216 --> 01:02:16,900
\"שירות העברת איברים\"
778
01:02:34,474 --> 01:02:35,992
.שמישהו ידליק את האורות
779
01:02:36,278 --> 01:02:39,607
היינו בקיפאון ודחפת אותנו
.קדימה לא משנה איזה כיוון בחרנו
780
01:02:57,740 --> 01:02:58,976
!?השתגעת
781
01:03:18,545 --> 01:03:20,517
!עצור אותו! עזרה
782
01:03:21,702 --> 01:03:22,838
!עצור אותו
783
01:03:24,912 --> 01:03:26,449
!היי! המשיכו לזוז
784
01:03:43,144 --> 01:03:44,994
?לאיזו כיוון הם הלכו
!בכיוון הזה-
785
01:04:01,220 --> 01:04:03,456
!מאלדר
!אני כאן למעלה-
786
01:05:07,174 --> 01:05:08,230
!מאלדר
787
01:05:09,341 --> 01:05:10,690
!הוא בא לכיוונך
788
01:05:22,724 --> 01:05:24,978
!מאלדר
?כן-
789
01:05:25,496 --> 01:05:27,530
?היכן אתה
!אני ממש כאן-
790
01:05:27,721 --> 01:05:28,920
?היכן
791
01:05:38,588 --> 01:05:39,851
!פוקס
792
01:05:40,634 --> 01:05:44,019
?היכן הוא? תפסת אותו
.לא. איבדתי אותו-
793
01:05:46,124 --> 01:05:47,853
.ראיתי אותו
?היכן-
794
01:06:20,171 --> 01:06:21,421
.שתיהן מתות
795
01:06:23,041 --> 01:06:26,025
.מוניקה באנן ודקוטה וויטני
796
01:06:26,557 --> 01:06:27,632
.שמעתי זאת
797
01:06:28,612 --> 01:06:31,130
.אני מצטערת
...כן, ובכן-
798
01:06:32,572 --> 01:06:35,590
.חשבתי שאנו מנצחים, סקאלי
.אני יודעת, מאלדר-
799
01:06:39,506 --> 01:06:40,907
.באתי לראות את האב ג\'ו
800
01:06:42,750 --> 01:06:46,031
אני רוצה להראות לו את
.התמונות האלו. של האנשים האלו
801
01:06:48,113 --> 01:06:49,695
.אתה עדיין רוצה להאמין לו
802
01:06:56,070 --> 01:06:59,765
אני חושבת שכדאי שתדע
.שאובחנה אצלו מחלה סופנית
803
01:07:00,717 --> 01:07:02,723
.ישלו סרטן ריאות בשלב מתקדם
804
01:07:05,885 --> 01:07:07,520
.אני רק רוצה להיות בטוח
805
01:07:12,094 --> 01:07:13,436
.אז תן לי לשאול אותו
806
01:07:17,187 --> 01:07:18,890
.לא תאמין לי
807
01:07:20,056 --> 01:07:21,668
.חשבתי עליך
808
01:07:22,124 --> 01:07:23,599
...היה לי חיזיון
809
01:07:24,225 --> 01:07:26,149
.שאולי יעניין אותך
810
01:07:26,900 --> 01:07:29,915
.על אדם אשר מדבר בשפה זרה
811
01:07:30,547 --> 01:07:32,036
?האם הוא נראה כך
812
01:07:37,020 --> 01:07:38,731
.כן, זהו האדם
813
01:07:39,001 --> 01:07:40,287
?כיצד ידעת
814
01:07:40,615 --> 01:07:43,492
אנו חושבים שהוא האדם
אשר חטף את סוכנת הבולשת
815
01:07:43,551 --> 01:07:47,448
ואת האישה האחרת שאתה אומר
.שראית וייתכן שעוד הרבה אחרים
816
01:07:47,810 --> 01:07:50,741
...ואנו חושבים שהוא נעזר
817
01:07:51,190 --> 01:07:52,445
.באדם הזה
818
01:07:55,523 --> 01:07:58,082
.אינני יודע מי הוא
?אתה בטוח-
819
01:07:58,233 --> 01:08:01,625
.אני בטוח לגמרי
.אינני מכיר אותו
820
01:08:01,653 --> 01:08:03,315
.אני בטוח לגמרי שכן
821
01:08:05,884 --> 01:08:08,167
.ושהכרת אותו מאז היותו ילד
822
01:08:19,478 --> 01:08:21,229
...אוי לא
823
01:08:25,468 --> 01:08:27,031
.זה לא ייתכן
824
01:08:30,130 --> 01:08:31,668
.אינני מאמין לכך
825
01:08:33,271 --> 01:08:35,559
.הוא היה הקשר שלי לבחורה
826
01:08:37,178 --> 01:08:39,598
חזיונותי היו על מנת
.להציל אותה ממנו
827
01:08:41,809 --> 01:08:43,471
.זו עבודת האל
828
01:08:45,517 --> 01:08:47,190
.זו עבודת האל
829
01:08:48,525 --> 01:08:51,001
הרשה לי לשאול אותך
.עוד שאלה אחת, האב ג\'ו
830
01:08:52,381 --> 01:08:54,042
,סוכנת הבולשת
831
01:08:54,283 --> 01:08:57,795
,האישה הראשונה שראית
,מוניקה באנן
832
01:08:59,366 --> 01:09:00,838
?האם היא עדיין בחיים
833
01:09:06,949 --> 01:09:08,178
.אני מרגיש אותה
834
01:09:10,192 --> 01:09:11,461
.כן
835
01:09:12,768 --> 01:09:14,353
.היא עדיין בחיים
836
01:09:23,616 --> 01:09:25,581
מאלדר! -הקורבן השני
.עשויה להיות בחיים
837
01:09:25,582 --> 01:09:27,718
כולם ויתרו עליה, אך
.אינני מתכוון לעשות זאת
838
01:09:27,753 --> 01:09:30,030
מאלדר, אתה חושב
.שאינני מבינה, אך אני כן
839
01:09:31,188 --> 01:09:32,762
...העקשנות הזו שלך
840
01:09:33,281 --> 01:09:35,079
.היא הסיבה שהתאהבתי בך
841
01:09:36,498 --> 01:09:37,919
...כפי שאמרת
842
01:09:39,695 --> 01:09:41,302
זו הסיבה שאיננו
.יכולים להיות יחד
843
01:11:12,913 --> 01:11:15,324
\"מקום המופרעים\"
844
01:11:16,953 --> 01:11:18,657
!חכה! היי
845
01:11:19,305 --> 01:11:21,441
...היי, מצטער להטרידך
.לא, החנות סגורה-
846
01:11:21,476 --> 01:11:23,279
.לא, אני רק צריך דקה מזמנך
847
01:11:23,800 --> 01:11:26,941
אתה יודע, מזג אוויר גרוע
.לפנינו, כדי שתגיע מהר ליעדך
848
01:11:29,864 --> 01:11:31,814
?אז... מה אתה צריך
849
01:11:31,850 --> 01:11:35,804
כן, תהיתי אם יש לך סם הרגעה
?לחיות הנקרא אספרומזין
850
01:11:36,458 --> 01:11:37,926
?יש לך מרשם עבורו
851
01:11:38,131 --> 01:11:40,644
לא, אין לי. -ובכן, לא
.אוכל למכור לך אותו
852
01:11:41,287 --> 01:11:45,177
תוכל לומר לי האם... מכרת אותו
?למישהו מהאנשים האלו בעבר
853
01:11:46,119 --> 01:11:48,223
.לעולם לא אצא מכאן
...אני רק-
854
01:11:51,413 --> 01:11:52,677
.מקום המופרעים
855
01:11:57,913 --> 01:12:02,559
כן, אני בדיוק סוגר ואסע
.לאסוף אותו. כן. להתראות. כן
856
01:12:08,103 --> 01:12:10,271
?מה קרה לאדם השני
?מי-
857
01:12:11,908 --> 01:12:13,580
.האדם שעמד ממש כאן
858
01:12:15,421 --> 01:12:17,034
.אני צריך למלא זאת מחדש כעת
859
01:12:19,421 --> 01:12:20,422
.בסדר
860
01:14:07,830 --> 01:14:11,722
,עובדים על חיות מעבדה...
.בפרט כלבים
861
01:14:11,875 --> 01:14:14,360
,מותכים בצווארם
862
01:14:17,748 --> 01:14:21,851
על מנת לשרוד לתקופות
.של מספר שבועות
863
01:14:23,877 --> 01:14:25,718
.המדפסת נעצרה
.אנא בדוק את המדפסת
864
01:15:00,946 --> 01:15:02,550
.כן, זה אני
.לעזאזל-
865
01:15:02,551 --> 01:15:04,463
,כנראה שאני עסוק כרגע
.אנא השאירו הודעה
866
01:15:05,560 --> 01:15:08,007
מאלדר, הרגע מצאתי משהו
.במחקר תאי הגזע שלי
867
01:15:08,136 --> 01:15:11,382
ברוסיה נערכו ניסויים
.על כלבים, מאלדר
868
01:15:11,829 --> 01:15:14,959
אני חושבת שזה מה שהחשודים
.שלכם עשו, רק על בני אדם
869
01:15:15,231 --> 01:15:18,537
...הנשים האלו שנחטפו
.אתה חייב להתקשר אלי
870
01:15:19,314 --> 01:15:21,276
.מאלדר, סוכנת הבולשת בחיים
871
01:16:17,287 --> 01:16:19,449
סוכנת מיוחדת של הבולשת
.פוסה מדברת
872
01:16:23,160 --> 01:16:24,236
.זה בשבילך
873
01:16:24,981 --> 01:16:28,583
.סוכן מיוחד דראמי מדבר
.ניסיתי להשיג אותך במשך שעות-
874
01:16:28,618 --> 01:16:30,794
אינני מצליחה ליצור
.קשר עם מאלדר
875
01:16:30,828 --> 01:16:33,250
?האם זו ד\"ר סקאלי
!כן, זו ד\"ר סקאלי-
876
01:16:33,309 --> 01:16:34,387
?אז היכן הוא
877
01:16:34,388 --> 01:16:36,331
,אם הייתי יודעת
.לא הייתי מתקשרת
878
01:16:36,413 --> 01:16:41,023
ד\"ר סקאלי, אני מציע שתתקשרי
.למשטרה. זהו לא עניין של הבולשת
879
01:16:41,048 --> 01:16:42,111
!הקשב לי
880
01:16:42,973 --> 01:16:44,848
!אני זקוקה לעזרתך
881
01:16:44,867 --> 01:16:46,829
אני מצטער, אינני
.יכול לעזור לך
882
01:16:46,837 --> 01:16:49,407
אז תן לי לדבר עם מישהו
.עם ביצים ושיכול לעזור
883
01:17:09,210 --> 01:17:11,113
!לא, לא! אל תיגעו בי
884
01:18:41,558 --> 01:18:43,012
.אתה תהיה בסדר
885
01:18:50,049 --> 01:18:54,401
,דאגתי לך. דאגתי לך היטב
.אינך זקוק לגוף הזה
886
01:19:50,530 --> 01:19:53,317
.הבט בי. אתה תחיה
887
01:19:53,870 --> 01:19:55,769
.יהיה לך גוף טוב וחזק
888
01:21:20,255 --> 01:21:21,272
.סלח לי
889
01:21:22,470 --> 01:21:24,313
.אני דנה סקאלי, וזו מכוניתי
890
01:21:24,338 --> 01:21:27,400
נכון. דיברתי עם אדם
.חשוב בבולשת
891
01:21:27,436 --> 01:21:28,456
.התקשר מוושינגטון
892
01:21:28,487 --> 01:21:31,206
.כן, זה הוא. וולטר סקינר
893
01:21:32,577 --> 01:21:35,324
האם ישנו רמז מה קרה
?או טביעות רגליים כלשהן
894
01:21:35,646 --> 01:21:37,388
.שום דבר. השלג די כבד
895
01:21:38,077 --> 01:21:40,857
.אך מצאנו את זה
.אולי תרצי לתת לו את זה
896
01:21:41,551 --> 01:21:42,550
.סילחי לי
897
01:21:43,876 --> 01:21:45,879
.זהו הפלאפון שלו
.יש עליו דם
898
01:21:45,936 --> 01:21:48,480
,היי, הביטי בי. הירגעי
.עיצרי וחישבי. הוא בסדר
899
01:21:48,606 --> 01:21:50,093
הוא חייב להיות, הוא יצא
משם בדרך כלשהי
900
01:21:50,100 --> 01:21:52,133
אם הוא יצם משם, אז
.הוא טיפס למעלה
901
01:22:52,152 --> 01:22:53,092
!הפסיקו
902
01:22:53,602 --> 01:22:56,217
!התרחקו! הסתלקו
903
01:22:56,581 --> 01:22:57,713
!התרחקו! התרחקו
904
01:22:59,777 --> 01:23:02,417
?אתם דוברים אנגלית
?מישהו מכם דובר אנגלית
905
01:23:03,393 --> 01:23:04,523
!אני רוצה שהיא תצא מכאן
906
01:23:05,040 --> 01:23:07,782
אני רוצה שתוציא את הצינורות
.מצווארה ואני רוצה שתתפור אותו
907
01:23:08,462 --> 01:23:10,147
.עשה זאת
!עשה זאת
908
01:23:37,804 --> 01:23:39,031
.נמצא אותו
909
01:23:44,135 --> 01:23:46,286
אני מכיר את מאלדר, הוא
.יגיע לטלפון ויתקשר קודם
910
01:23:47,169 --> 01:23:48,595
.הוא לא יעשה משהו מטורף
911
01:23:53,010 --> 01:23:54,490
.לא מטורף מדי
912
01:24:34,530 --> 01:24:35,790
.חכה רגע, חזור אחורה
913
01:24:37,658 --> 01:24:39,417
.סע מעט אחורה
914
01:24:41,720 --> 01:24:42,879
.בסדר, עצור
915
01:24:52,287 --> 01:24:53,312
?מה קרה
916
01:24:57,905 --> 01:24:59,250
25 2
917
01:25:00,647 --> 01:25:02,482
.משלי, פרק 25, פסוק 2
918
01:25:17,719 --> 01:25:20,106
\".כְּבֹד אֱלֹהִים הַסְתֵּר דָּבָר\"
919
01:25:22,243 --> 01:25:26,725
מצאתי זאת. זהו מרשם עבור
.ציוד רפואי לד\"ר אורוף קולדהוף
920
01:25:26,726 --> 01:25:28,547
.זו כתובת בדרך בלפלאואר
921
01:25:33,054 --> 01:25:34,485
.הקשב
?מה-
922
01:25:44,124 --> 01:25:46,352
!כלבים. כלבים
923
01:26:36,752 --> 01:26:37,843
...מאלדר
924
01:26:38,983 --> 01:26:40,122
?אתה יכול לשמוע אותי
925
01:26:42,662 --> 01:26:44,346
.אני חייב לך מכונית חדשה
926
01:26:46,757 --> 01:26:49,179
.הבחורה... היא עדיין בפנים
927
01:26:56,864 --> 01:26:58,054
!הראו לי את ידיכם
928
01:26:58,731 --> 01:26:59,889
!הראו לי את ידיכם
929
01:27:01,030 --> 01:27:03,808
.הנח את האיזמל
!הנח את האיזמל
930
01:27:03,839 --> 01:27:05,899
הנח אותו על הקרקע
!וצא מכאן מיד
931
01:27:06,715 --> 01:27:07,813
!רד ממני
932
01:27:09,057 --> 01:27:10,373
?אלוהים אדירים, מה עשית
933
01:27:11,158 --> 01:27:12,277
!?מה עשית
934
01:27:16,622 --> 01:27:18,347
מאלדר זקוק לבגדים
.חמים ונוזלים
935
01:27:21,656 --> 01:27:22,718
!אלוהים אדירים
936
01:27:25,365 --> 01:27:26,809
.יש לי עבודה לעשות כאן
937
01:27:27,009 --> 01:27:28,700
!היכנסו! היכנסו לשם
938
01:27:44,215 --> 01:27:45,323
...מאלדר
939
01:27:46,543 --> 01:27:47,928
?הבחורה... שבפנים
940
01:27:48,093 --> 01:27:49,725
,סקאלי מטפלת בה
.היא נמצאת בידיים טובות
941
01:27:51,848 --> 01:27:53,580
?סקינר
?כן-
942
01:27:55,658 --> 01:27:56,826
...קר
943
01:27:57,820 --> 01:27:59,218
.תפסתי אותך
944
01:28:00,790 --> 01:28:01,927
.תפסתי אותך
945
01:28:06,685 --> 01:28:09,117
הבולשת עוצרת את
ד\"ר פרנקשטיין המודרני
946
01:28:14,995 --> 01:28:17,090
.מאלדר
?מה קורה , דוק-
947
01:28:20,034 --> 01:28:21,586
.האב ג\'ו נפטר
948
01:28:29,645 --> 01:28:31,564
הוא היה אדם חולה
.מאוד ללא ספק
949
01:28:38,993 --> 01:28:40,256
?את רואה את הסיפור הזה
950
01:28:42,172 --> 01:28:44,619
הבולשת טוענת שהאב ג\'ו
.היה שותף לדבר עבירה
951
01:28:46,070 --> 01:28:48,342
.אף מילה לגבי הקשר העל טבעי שלו
952
01:28:49,911 --> 01:28:51,247
.הוא מת, מאלדר
953
01:28:52,548 --> 01:28:55,078
.לעולם לא נדע
.אני יודע, סקאלי-
954
01:28:55,114 --> 01:28:56,342
.ואני יכול להוכיח זאת
955
01:28:56,710 --> 01:28:58,647
האב ג\'ו נפטר עקב
?סרטן ריאות, נכון
956
01:28:58,936 --> 01:29:00,655
כפי שנפטר האדם
שד\"ר פרנקנשטיין
957
01:29:00,656 --> 01:29:02,171
.ניסה להעניק לו גוף חדש
...מאלדר-
958
01:29:02,392 --> 01:29:04,570
מהו הזמן בו הוצאת את הצינורות
?הללו מצווארה של האישה הזו
959
01:29:04,571 --> 01:29:06,865
מהו הזמן בו ניתקת את אספקת
?הדם לראשו של האדם הזה
960
01:29:06,875 --> 01:29:08,182
.זהו הזמן בו האב ג\'ו נפטר
961
01:29:08,183 --> 01:29:10,009
הביאי לי את תעודת
הפטירה שלו, אראה לך זאת
962
01:29:10,039 --> 01:29:11,964
ואז אקח אותה לבולשת
.ואראה אותה להם
963
01:29:12,529 --> 01:29:14,831
אתה באמת חושבת
?שהם יאמינו למילותיך
964
01:29:15,289 --> 01:29:17,371
.זהו אי צדק לשמו
965
01:29:19,867 --> 01:29:22,550
ובכן, בהתחשב בפשעיו
,כלפי הנערים האלו
966
01:29:23,690 --> 01:29:25,138
?למי בכלל יהיה איכפת
967
01:29:25,184 --> 01:29:26,624
!חשבתי שגם את האמנת לו
968
01:29:27,599 --> 01:29:29,111
.רציתי להאמין לו
969
01:29:30,156 --> 01:29:32,943
אכן האמנתי לו! פעלתי
.על פי האמונה הזו
970
01:29:38,517 --> 01:29:40,620
אולי פשוט תאמרי לי
?מה הוא אמר לך
971
01:29:57,210 --> 01:29:59,328
הבולשת עוצרת את
ד\"ר פרנקשטיין המודרני
972
01:30:01,924 --> 01:30:03,181
...הוא אמר לי
973
01:30:04,842 --> 01:30:06,449
\".אל תוותרי\"
974
01:30:08,800 --> 01:30:12,215
.ולא ויתרתי. וזה הציל את חייך
975
01:30:14,939 --> 01:30:16,860
אך העברתי את הילד הזה
!דרך 7 מדורי גיהנום
976
01:30:17,800 --> 01:30:20,081
ויש לי ניתוח נוסף
.המתוכנן להבוקר
977
01:30:20,679 --> 01:30:23,368
מכיוון שאני מאמינה שאלוהים
...אמר לי לעשות זאת
978
01:30:24,822 --> 01:30:27,472
,דרך כומר פדופיל
!לא פחות ולא יותר
979
01:30:28,976 --> 01:30:31,811
ומה אם תפילותיו של האב
?ג\'ו נענו בסופו של דבר
980
01:30:33,664 --> 01:30:35,097
?מה אם מחלו לו
981
01:30:36,538 --> 01:30:38,007
.מכיוון שלא ויתר
982
01:30:44,972 --> 01:30:46,765
.נסה להוכיח זאת, מאלדר
983
01:30:52,794 --> 01:30:54,345
.אני צריכה להגיע לבית החולים
984
01:31:02,089 --> 01:31:03,191
.סקאלי
985
01:31:04,971 --> 01:31:06,207
?מדוע שיאמר זאת
986
01:31:07,815 --> 01:31:09,092
\".אל תוותרי\"
987
01:31:09,843 --> 01:31:11,543
?מדוע שיאמר לך דבר כזה
988
01:31:16,141 --> 01:31:18,097
אני חושבת שהוא
.התכוון אליך
989
01:31:18,209 --> 01:31:19,415
.הוא לא אמר לי זאת
990
01:31:20,339 --> 01:31:21,517
.הוא אמר זאת לך
991
01:31:26,875 --> 01:31:28,091
,אם האב ג\'ו היה השטן
992
01:31:28,130 --> 01:31:30,361
מדוע שיאמר ההפך ממה
?שהשטן עשוי היה לומר
993
01:31:34,544 --> 01:31:35,918
.אולי זו התשובה
994
01:31:36,512 --> 01:31:38,092
.תשובה רחבה יותר
995
01:31:39,768 --> 01:31:41,001
?למה אתה מתכוון
996
01:31:42,131 --> 01:31:43,414
.אל תוותרי
997
01:31:50,556 --> 01:31:52,980
אנא, אל תגרום לכך להיות
.קשה יותר מאשר המצב הנוכחי
998
01:31:55,903 --> 01:31:58,265
.בסדר. בסדר
999
01:32:00,687 --> 01:32:02,319
,אם יש לך ספקות
1000
01:32:03,590 --> 01:32:05,130
,ספקות כלשהן
1001
01:32:06,433 --> 01:32:08,485
.פשוט בטלי את הניתוח הבוקר
1002
01:32:12,047 --> 01:32:13,535
.ואז נסתלק מכאן
1003
01:32:17,925 --> 01:32:19,202
.רק אני ואת
1004
01:32:25,022 --> 01:32:27,637
?רחוק מהאפלה עד כמה שנוכל
1005
01:32:30,608 --> 01:32:32,398
.אינני בטוח שזה עובד כך
1006
01:32:33,226 --> 01:32:35,209
אני חושב שייתכן
...שהאפלה מוצאת אותך
1007
01:32:35,970 --> 01:32:37,122
.ואותי
1008
01:32:38,975 --> 01:32:40,292
.אני יודעת שזה כך
1009
01:32:45,461 --> 01:32:46,921
.אך תני לה לנסות
1010
01:33:26,452 --> 01:33:30,584
בנק הדם
טיפול בהקרנה
1011
01:34:10,230 --> 01:34:12,264
?את מוכנה להתחיל, ד\"ר סקאלי
1012
01:34:32,308 --> 01:34:33,663
.כן
1013
01:34:42,036 --> 01:34:46,182
לזכרו של
רנדי סטון
1014
01:34:56,769 --> 01:35:00,261
בוים ע\"י
כריס קרטר
1015
01:35:02,376 --> 01:35:06,060
נכתב והופק ע\"י
פרנק ספוטניץ וכריס קרטר
1016
01:35:38,098 --> 01:35:41,836
דיוויד דוכובני
1017
01:35:42,265 --> 01:35:46,026
ג\'יליאן אנדרסון
1018
01:35:46,035 --> 01:35:49,940
אמנדה פיט
1019
01:35:49,942 --> 01:35:53,654
בילי קונלי
1020
01:35:55,556 --> 01:35:59,287
אלווין \"אקזיביט\" ג\'וינר
1021
01:35:59,444 --> 01:36:03,068
מיטש פילגי
1022
01:36:03,319 --> 01:36:07,038
קאלום קית\' רני
1023
01:36:08,256 --> 01:36:11,898
אדם גודלי
ניקי אייקוקס
1024
01:36:13,259 --> 01:36:17,095
המתינו! לאחר הקרדיטים
(; ישנו קטע נוסף
1025
01:36:18,662 --> 01:36:24,662
תורגם משמיעה ע\"י
Qsubs מצוות GreenScorpion
1026
01:36:24,718 --> 01:36:26,718
סונכרן לגרסה זו ע\"י
Qsubs עופר מצוות