1 00:00:36,492 --> 00:00:46,363 - :ת י ק י ם ב א פ ל ה 2 - - א נ י ר ו צ ה ל ה א מ י ן - 2 00:00:46,398 --> 00:00:52,398 תורגם משמיעה ע"י Qsubs מצוות GreenScorpion 3 00:00:54,138 --> 00:00:57,734 סומרסט, מערב וירג'יניה 22:23 4 00:01:56,746 --> 00:01:58,300 !הישארו יחד 5 00:01:59,673 --> 00:02:01,200 !שימרו על השורה 6 00:02:04,306 --> 00:02:05,687 צמיד זיהוי רפואי 7 00:02:16,458 --> 00:02:18,050 !תנו לו מרחב 8 00:02:18,171 --> 00:02:21,001 ,שימרו על השורה, רבותיי !הביטו לשמאלכם, הביטו לימינכם 9 00:02:21,368 --> 00:02:22,743 !שימרו על השורה 10 00:02:27,018 --> 00:02:29,666 !זה כאן. זה כאן 11 00:02:31,861 --> 00:02:34,000 !היי, הירגע, חבר! היי 12 00:02:49,251 --> 00:02:51,695 !הניחו לו ללכת !הניחו לו ללכת! הניחו לו ללכת- 13 00:03:21,238 --> 00:03:23,960 !הניחו לו ללכת !הניחו לו ללכת 14 00:03:39,770 --> 00:03:42,074 !לאט, לאט, הניחו לו ללכת !הניחו לו ללכת! הניחו לו ללכת 15 00:03:47,675 --> 00:03:50,913 !כאן! לכאן! זה כאן 16 00:03:52,316 --> 00:03:54,650 !זה כאן .התרחקו. תנו לו מרחב- 17 00:04:25,817 --> 00:04:27,768 ...עברתי על התרשימים ששלחת 18 00:04:27,803 --> 00:04:31,533 והתייעצתי עם עוד רופא עצבים .של ילדים אשר עובד עימי כאן 19 00:04:32,712 --> 00:04:34,887 .אנו מודאגים לגבי שני דברים 20 00:04:34,888 --> 00:04:36,648 מחסור בחילוף חומרים של השומן 21 00:04:36,685 --> 00:04:38,472 .וירידה גדולה בהנפקת האנזימים 22 00:04:38,473 --> 00:04:40,422 .נכון, זה נכון בהחלט 23 00:04:40,517 --> 00:04:43,427 שני אלו מצביעים על .מחלת אגירה ליזוזומלית 24 00:04:43,809 --> 00:04:47,005 את הרופאה הראשית ...של הילד, ד"ר 25 00:04:47,072 --> 00:04:49,291 .סקאלי. דנה סקאלי 26 00:04:49,430 --> 00:04:51,806 ובדקת את תפקוד ?הליזוזומים שלו 27 00:04:51,808 --> 00:04:55,177 אני חושבת שכל תוצאותיי .מונחות לפניך, ד"ר 28 00:04:55,216 --> 00:04:59,628 אני חוששת שזו מחלת ניוון מוחי ,מסוג 2 כמו מחלת סנדהוף 29 00:04:59,645 --> 00:05:03,613 שהאנזימים שלו לא מרוקנים את .השומנים ממוחו וגורמים לניוון 30 00:05:03,752 --> 00:05:05,695 ,אם את חושדת שזו מחלת סנדהוף 31 00:05:05,938 --> 00:05:08,628 הייתי בודקת את רמת אנזים .ההקסוזאמינידאז של הילד 32 00:05:08,905 --> 00:05:10,155 .עשיתי זאת 33 00:05:10,203 --> 00:05:13,701 מה שאני מחפשת .הוא דרך טיפול, ד"ר 34 00:05:14,151 --> 00:05:17,010 .לא קיים טיפול לסנדהוף 35 00:05:18,070 --> 00:05:20,246 ואם היה קיים, אני בטוחה .שהיית אומרת לי 36 00:05:47,316 --> 00:05:49,435 ?היי, כריסטיאן, איך אתה מרגיש 37 00:05:49,502 --> 00:05:52,327 ,בסדר, ד"ר סקאלי ?מה שלומך 38 00:05:52,394 --> 00:05:55,355 אני? ובכן, אני .בסדר גמור, תודה 39 00:05:57,979 --> 00:05:59,836 ?קיבלת דעות מרופאים חיצוניים 40 00:06:01,308 --> 00:06:02,372 .כן 41 00:06:02,856 --> 00:06:05,176 .נערוך עוד כמה בדיקות 42 00:06:05,244 --> 00:06:06,533 ?דנה סקאלי 43 00:06:08,032 --> 00:06:10,143 ד"ר סקאלי, אני מחפש .את פוקס מאלדר 44 00:06:11,441 --> 00:06:12,823 .סילחו לי 45 00:06:15,593 --> 00:06:18,133 ...סוכן מיוחד דראמי מה .אני יכולה לנחש מהיכן אתה- 46 00:06:18,766 --> 00:06:21,533 הבולשת צריכה לדבר עם .פוקס מאלדר בדחיפות 47 00:06:21,549 --> 00:06:23,352 אינני עובדת יותר .עם פוקס מאלדר 48 00:06:23,530 --> 00:06:26,187 אינני עובדת עם הבולשת. -אך אם ...היית יכולה ליצור איתו קשר 49 00:06:26,971 --> 00:06:29,847 זה עשוי היה להציל את .חייה של סוכנת מהבולשת 50 00:07:23,984 --> 00:07:25,513 ?מה קורה, דוק 51 00:07:25,995 --> 00:07:28,465 ,הפכת לאדם בוטח מאוד, מאלדר 52 00:07:28,518 --> 00:07:30,730 עבור אדם המבוקש .על ידי הבולשת 53 00:07:31,172 --> 00:07:33,215 .עיניים באחורי ראשי, סקאלי 54 00:07:33,731 --> 00:07:36,132 ,"אאוף איינר וולנלנג" .כפי שהגרמנים אומרים 55 00:07:36,422 --> 00:07:38,500 זהו מצב של ידיעה מראש אשר לעיתים קרובות מבלבלים בינו 56 00:07:38,537 --> 00:07:41,632 לבין חוש שישי אנושי פשוט בו המוח האנושי מפעיל הגיון עמוק 57 00:07:41,686 --> 00:07:45,286 ,תחת הקיום הארעי של האנושות ,ללא עזרתו של התת מודע 58 00:07:45,497 --> 00:07:47,759 הופך לחומרי בדיוק .כפי שעשית הרגע 59 00:07:48,396 --> 00:07:53,164 ,אז אם באמת תהיי חומרית .תהפכי ללא חומרית במהירות 60 00:07:53,852 --> 00:07:56,150 אך מי עדיין מאמין ?בשטויות האלו 61 00:07:58,662 --> 00:08:01,409 .ובכן, כנראה שבבולשת מאמינים 62 00:08:02,496 --> 00:08:04,333 .היה לי אורח היום, מאלדר 63 00:08:05,819 --> 00:08:08,389 הבולשת רוצים את עזרתך .במציאת סוכנת נעדרת 64 00:08:08,537 --> 00:08:10,523 ובכן, אני מקווה שאמרת .להם שיקפצו לי 65 00:08:10,558 --> 00:08:12,683 .הם אומרים שהכל נסלח 66 00:08:13,078 --> 00:08:17,051 שהם יסירו את כל ההאשמות נגדך אם .תעזור להם לפתור את המקרה הזה 67 00:08:17,088 --> 00:08:18,958 ?הבולשת תסלח לי 68 00:08:19,179 --> 00:08:21,031 הם העלו אותי למשפט בהתבסס על האשמות מזויפות 69 00:08:21,053 --> 00:08:25,075 וניסו לערער עשור מעבודתי, הם .אמורים לבקש ממני סליחה, סקאלי 70 00:08:25,157 --> 00:08:27,450 אני חושבת שזה מה .שהם עושים. נואשות 71 00:08:28,535 --> 00:08:30,519 ?כיצד אוכל לעזור לאנשים האלו 72 00:08:31,046 --> 00:08:34,076 מישהו התייצב בפניהם .עם ראיות מבטיחות 73 00:08:34,887 --> 00:08:37,280 .מדיום, כך הוא טוען 74 00:08:39,589 --> 00:08:42,266 .זהו תכסיס, סקאלי .לאלץ אותי לצאת ממחבואי 75 00:08:42,267 --> 00:08:44,160 מאלדר, אם הבולשת היתה ,רוצה לתפוס אותך 76 00:08:44,226 --> 00:08:45,920 אין לי ספק שהם היו .יכולים לעשות זאת 77 00:08:45,973 --> 00:08:48,319 אני חושבת שהם שמחו .מאוד שזזת מדרכם 78 00:08:48,466 --> 00:08:51,655 יופי, מכיוון שאני שמח .באותה מידה שהם זזו מדרכי 79 00:08:51,698 --> 00:08:53,891 חייה של סוכנת צעירה .נמצאים על כף המאזניים 80 00:08:56,394 --> 00:08:58,280 מאלדר, אני יודעת שאינני ...חייבת לומר זאת, אך 81 00:08:58,793 --> 00:09:00,512 .זה יכול היה לקרות לך בעבר 82 00:09:00,574 --> 00:09:01,729 .או לי 83 00:09:02,428 --> 00:09:04,126 ...אתה יודע, למען האמת 84 00:09:04,687 --> 00:09:06,606 .אני מודאגת ממך 85 00:09:06,976 --> 00:09:10,675 ומהתוצאות של בידוד .לתקופה ארוכה 86 00:09:10,742 --> 00:09:13,102 .אני בסדר גמור כאן 87 00:09:15,384 --> 00:09:16,916 .אני מאושר מאוד 88 00:09:33,648 --> 00:09:35,513 .אומר להם את תשובתך 89 00:09:49,792 --> 00:09:51,331 !לעזאזל 90 00:09:54,569 --> 00:09:55,912 .בסדר, אלך 91 00:09:57,475 --> 00:09:59,300 .בתנאי אחד 92 00:10:34,461 --> 00:10:37,804 וושינגטון הבירה 21:24 93 00:11:13,309 --> 00:11:14,859 .תודה על הטרמפ 94 00:11:15,529 --> 00:11:18,422 .אל תודה לי .אני לא שלחתי אותו 95 00:11:39,996 --> 00:11:41,204 .המתינו כאן 96 00:11:54,965 --> 00:11:57,694 ג'ורג' ו. בוש 97 00:12:02,058 --> 00:12:03,912 ג'יי. אדגר הובר 98 00:12:07,972 --> 00:12:09,272 .היכנסו 99 00:12:19,594 --> 00:12:21,175 .סילחי לי. הם כאן 100 00:12:25,536 --> 00:12:29,257 .תודה שעזרתם לגרום לזה לקרות .אני סוכנת מיוחדת אחראית וויטני 101 00:12:29,324 --> 00:12:31,285 .דנה סקאלי ?פוקס מאלדר, אני מניחה- 102 00:12:32,594 --> 00:12:34,324 ,אני יודעת שזה מוזר .אך ברוך שובך 103 00:12:34,325 --> 00:12:35,921 הצוות שלי ואני .מעריכים את אמונך 104 00:12:37,598 --> 00:12:40,224 ,מה שלא יהיה האמון ?מה אם לא אוכל לעזור לכם 105 00:12:40,350 --> 00:12:41,926 ?או שיתגלה שהסוכנת שלכם מתה 106 00:12:42,678 --> 00:12:44,730 .העבר נותר בעבר 107 00:12:44,763 --> 00:12:46,471 אני מכירה את עבודתך ,על תיקי אקס כאן 108 00:12:46,560 --> 00:12:49,129 ואני מאמינה שאתה הסיכוי הטוב .ביותר שיש למוניקה באנן כרגע 109 00:12:49,910 --> 00:12:51,314 ?כמה זמן היא נעדרת 110 00:12:51,584 --> 00:12:53,071 .מיום ראשון בערב 111 00:12:53,472 --> 00:12:54,993 .כמעט שלושה ימים 112 00:12:55,920 --> 00:12:58,217 ,אני יודעת שאת יודעת זאת ,אך לאחר 72 שעות 113 00:12:58,241 --> 00:12:59,783 קיים סיכוי זעום .שהיא עדיין בחיים 114 00:12:59,822 --> 00:13:01,687 יש לנו סיבה זעומה .להאמין שהיא בחיים 115 00:13:02,446 --> 00:13:04,841 אך עד כה, אין לנו .ראיות סותרות 116 00:13:04,965 --> 00:13:06,618 .והעובדות נותנות לנו תקווה 117 00:13:07,322 --> 00:13:09,777 ,זמן קצר לאחר שנעלמה .מצאנו את זה 118 00:13:09,916 --> 00:13:11,211 .זרוע קטועה 119 00:13:13,017 --> 00:13:15,580 ?היכן .בערך 16 ק"מ מביתה- 120 00:13:15,667 --> 00:13:17,812 .אינני מבינה, זו זרוע של גבר 121 00:13:17,948 --> 00:13:20,749 יש התאמה לראיה שנמצאה ?בזירה הפשע או לידה 122 00:13:21,113 --> 00:13:22,433 ?דם או רקמה .דם- 123 00:13:22,932 --> 00:13:25,442 נמצא בחניה ועל כלי הגינה .אשר מתאים לפצע 124 00:13:25,796 --> 00:13:28,555 ?הובילו אתכם לכך .כמו מחט בערימת שחת- 125 00:13:28,583 --> 00:13:30,622 על ידי מישהו הטוען .שיש לו יכולות על טבעיות 126 00:13:30,803 --> 00:13:32,621 .ג'וסף פיצפטריק קריסמן 127 00:13:32,647 --> 00:13:35,408 .ואת חושבת שהוא רמאי ?מה גורם לך לומר זאת- 128 00:13:36,157 --> 00:13:37,352 .יכולת על טבעית 129 00:13:37,833 --> 00:13:39,667 ...האב ג'ו היה ?האב- 130 00:13:40,255 --> 00:13:42,854 ?הוא היה כומר .קתולי- 131 00:13:43,286 --> 00:13:46,631 הוא התקשר אלינו בהפתעה שש שעות ...לאחר שדווח שמוניקה באנן נעדרת 132 00:13:46,877 --> 00:13:50,174 .טען שהיה לו חיזיון שלה .קשר על טבעי 133 00:13:50,207 --> 00:13:52,818 ?והוא אומר לכם שהיא בחיים .זה נכון- 134 00:13:53,238 --> 00:13:54,938 ?מצאתם קשר נוסף כלשהו 135 00:13:55,152 --> 00:13:57,642 למוניקה באנן? -לא, זו הסיבה .ששלחתי להביא אותך 136 00:13:58,525 --> 00:14:00,993 אני צריכה לדעת שאיננו ...מבזבזים את זמננו. -ובכן 137 00:14:01,923 --> 00:14:04,714 .הוא אדם דתי .אדם משכיל, ללא ספק 138 00:14:05,205 --> 00:14:08,329 הוא פעל מיד, לא אמר דבר ,על מנת לסנגר על עצמו 139 00:14:08,366 --> 00:14:10,101 ,אין לו קשר לפשע 140 00:14:10,153 --> 00:14:12,817 את מבזבזת זמן, אלא שאת .זמני ואת זמנם של הסוכנים שלך 141 00:14:13,086 --> 00:14:14,836 .ישנו ספק באמינות 142 00:14:14,859 --> 00:14:17,748 ,אם אין לך סיבה להטיל ספק באדם ?אז מדוע להטיל ספק בחזיונותיו 143 00:14:17,821 --> 00:14:19,446 הוא לא הוביל אותנו ,למוניקה באנן 144 00:14:19,873 --> 00:14:21,880 הוא נתן לנו זרוע אדם .מדממת בשלג 145 00:14:21,922 --> 00:14:24,494 .זהו לא מדע מדויק ,אם זה היה תלוי בי 146 00:14:24,495 --> 00:14:25,955 הייתי נמצא איתו .במשך 24 שעות ביממה 147 00:14:25,996 --> 00:14:28,027 ,הייתי איתו במיטה .מנשק את התחת הקדוש שלו 148 00:14:32,093 --> 00:14:34,184 .האב ג'ו הוא פדופיל מורשע 149 00:14:38,312 --> 00:14:39,946 .אולי לא אכנס איתו למיטה 150 00:14:40,700 --> 00:14:44,473 ריצ'מונד, וירג'יניה 1:01 151 00:14:55,706 --> 00:14:56,749 ?מהו המקום הזה 152 00:14:57,751 --> 00:14:59,950 .מעונות לסוטי מין מורשעים 153 00:15:00,825 --> 00:15:04,051 מעונות? -הם מנהלים את .המתחם ומפקחים על עצמם 154 00:15:04,884 --> 00:15:07,507 האב ג'ו מתגורר כאן .בהתנדבות עם שותפו לחדר 155 00:15:09,698 --> 00:15:11,690 פשוט הימנעו מלהיכנס .לחדר הפעילות 156 00:15:25,062 --> 00:15:26,533 ?ג'ו 157 00:15:27,350 --> 00:15:29,015 !אמור להם להיכנס 158 00:15:44,376 --> 00:15:45,484 ?האב ג'ו 159 00:15:51,528 --> 00:15:53,853 ,סילחו לי על הבלגן .לא הצלחתי לישון 160 00:15:56,010 --> 00:15:57,698 .האב ג'ו, זהו פוקס מאלדר 161 00:15:57,955 --> 00:16:00,859 .בסדר .הוא רוצה לשאול מספר שאלות- 162 00:16:01,052 --> 00:16:02,784 למען האמת, אני .רוצה לשאול משהו 163 00:16:04,348 --> 00:16:06,460 ?למה התפללת, אדוני 164 00:16:07,173 --> 00:16:09,161 .לגאולתה של נשמתי הנצחית 165 00:16:09,326 --> 00:16:11,126 אתה חושב שאלוהים ?שומע את תפילותיך 166 00:16:11,209 --> 00:16:12,532 ?את חושבת שהוא שומע את שלך 167 00:16:12,834 --> 00:16:14,859 לא ביצעתי מעשי סדום .ב-37 נערי מזבח 168 00:16:17,701 --> 00:16:19,070 .דרך ציורית לומר זאת 169 00:16:19,114 --> 00:16:21,725 .יש לי מילה אחרת אם אתה רוצה .אני בטוח שיש לך- 170 00:16:22,545 --> 00:16:24,377 אני חייב להאמין .שהוא אכן שומע אותי 171 00:16:24,925 --> 00:16:27,235 אחרת, מדוע שישלח ?את החזיונות הללו 172 00:16:27,321 --> 00:16:29,426 אולי זהו אינו אלוהים .אשר שולח אותם 173 00:16:30,012 --> 00:16:31,486 .אתה קורא להם חזיונות 174 00:16:31,727 --> 00:16:32,846 ?אתה רואה אותם 175 00:16:33,204 --> 00:16:35,795 במה שאתם יכולים ."לקרוא לו, "עיני רוחי 176 00:16:36,268 --> 00:16:37,329 ?מה אתה רואה 177 00:16:50,301 --> 00:16:52,557 אני רואה את הבחורה .המסכנה מותקפת 178 00:16:54,733 --> 00:16:56,770 .אני רואה אותה נאבקת 179 00:16:57,767 --> 00:16:59,329 .אני שומע כלבים נובחים 180 00:16:59,507 --> 00:17:00,595 ?היכן 181 00:17:01,114 --> 00:17:02,417 .אינני יכול לומר 182 00:17:03,048 --> 00:17:05,964 .אך אתה רואה אותה בחיים ...לא, אך אני- 183 00:17:06,809 --> 00:17:08,872 .אני מרגיש שהיא בחיים 184 00:17:10,880 --> 00:17:14,199 תוכל... להראות לנו ?כיצד אתה עושה זאת 185 00:17:27,131 --> 00:17:29,538 אינני יודע אם אוכל .לעשות זאת כעת 186 00:17:32,647 --> 00:17:35,452 .אולי עדיף אם היא לא תהיה כאן 187 00:17:37,003 --> 00:17:38,596 אולי מה שאתה רואה הוא דרך 188 00:17:38,597 --> 00:17:41,690 לנסות לגרום לאנשים .לשכוח מה אתה באמת 189 00:18:08,970 --> 00:18:10,647 !אלוהים אדירים, מאלדר 190 00:18:13,979 --> 00:18:16,406 הלך הניסיון לנשק את .התחת הקדוש שלו 191 00:18:16,965 --> 00:18:18,223 .אני מצטערת 192 00:18:20,069 --> 00:18:23,973 הייתי רחוקה מהעסק הזה במשך .זמן רב, או לא מספיק 193 00:18:24,031 --> 00:18:26,018 .לא, לא, היית טובה בפנים 194 00:18:26,656 --> 00:18:29,922 .היו לי רק שאלות ותו לא ,את דחקת בו, אתגרת אותו 195 00:18:30,524 --> 00:18:32,232 .כמו בזמנים עברו 196 00:18:34,224 --> 00:18:36,725 .כן, ובכן, הוא שרץ ושקרן 197 00:18:37,082 --> 00:18:39,671 ,הוא יודע מי עשה זאת .והם מספקים לו מידע 198 00:18:39,705 --> 00:18:41,261 .כלומר, תראה היכן הוא מתגורר 199 00:18:41,492 --> 00:18:43,261 ...והזרוע הזו שהם מצאו 200 00:18:43,611 --> 00:18:47,812 ,היא לא נקטעה במהלך מאבק .היא נחתכה והוסרה בצורה נקיה 201 00:18:48,629 --> 00:18:51,855 ואמור לי, כיצד הוא הצליח להוביל אותם הישר אליה 202 00:18:51,946 --> 00:18:54,619 ואין לו מושג קלוש ?היכן הקורבן נמצאת 203 00:18:55,145 --> 00:18:57,466 תגלה שני דברים ב-24 :השעות הקרובות 204 00:18:57,499 --> 00:19:01,858 ,סוכנת מתה ושהבחור הזה .האב ג'ו, הוא רמאי גדול מאוד 205 00:19:02,107 --> 00:19:03,801 .ייתכן שתהיי צודקת, סקאלי 206 00:19:04,802 --> 00:19:06,227 .ייתכן שתהיי צודקת 207 00:19:07,493 --> 00:19:08,983 ?אך מה אם את טועה 208 00:19:16,479 --> 00:19:18,515 ?מה אתה עושה .אקח אותו לנסיעה- 209 00:19:18,867 --> 00:19:21,449 אראה עד כמה יכולותיו העל .טבעיות של האב ג'ו אמיתיות 210 00:19:24,673 --> 00:19:27,440 .כן, ובכן... זה היה מהנה 211 00:19:28,047 --> 00:19:30,731 סקאלי, אף אחד לא יכריח .אותך לשבת לידו 212 00:19:30,866 --> 00:19:32,971 תודה, אך כבר לקחו .אותי לנסיעה 213 00:19:32,981 --> 00:19:34,666 בכל אופן, הוא לא .רוצה שאתקרב אליו 214 00:19:37,958 --> 00:19:39,073 .אני רוצה אותך כאן 215 00:19:39,143 --> 00:19:40,681 .אלו לא חיי יותר, מאלדר 216 00:19:41,221 --> 00:19:43,473 סיימתי לרדוף אחרי .מפלצות באפלה 217 00:19:43,681 --> 00:19:45,866 אני חושבת שגם אתה עשית .את כל שהם ביקשו ממך 218 00:19:47,055 --> 00:19:48,819 אתה יודע, אף אחד לא אמר .שאתה חייב להישאר כאן 219 00:19:51,215 --> 00:19:52,911 .האנשים האלו זקוקים לעזרתי 220 00:19:54,382 --> 00:19:56,102 .ובהחלט אוכל להיעזר בך 221 00:20:13,055 --> 00:20:16,353 סומרסט, מערב וירג'יניה 5:02 222 00:20:23,679 --> 00:20:24,923 ?אנחנו מתקרבים 223 00:20:25,324 --> 00:20:26,543 .אמור לנו אתה 224 00:20:28,722 --> 00:20:31,031 אינני יודע, אין לי .מושג קלוש היכן אנו 225 00:20:32,052 --> 00:20:34,966 זה בסדר. כל אחד .עובד בצורה שונה 226 00:20:35,684 --> 00:20:37,262 ?מי אתה, השוטר הטוב 227 00:20:38,348 --> 00:20:39,782 .אני הלא-שוטר 228 00:20:44,470 --> 00:20:46,045 .אינני מכיר את הילדה הזו 229 00:20:46,374 --> 00:20:48,216 ...הסוכנת באנן שלכם 230 00:20:48,394 --> 00:20:50,532 .אין לי שמץ של הקשר 231 00:20:51,264 --> 00:20:53,761 ,תמיד ישנו משהו .לא משנה כמה קטן 232 00:20:55,442 --> 00:20:57,217 ?ומי מינה אותך להיות המומחה 233 00:20:58,791 --> 00:21:01,531 ...חקרתי בעבר מספר מקרים 234 00:21:01,549 --> 00:21:04,180 העוסקים בתופעות לא .מוסברות עבור הבולשת 235 00:21:05,085 --> 00:21:06,891 ?אז אתה מאמין בדברים מסוג זה 236 00:21:08,849 --> 00:21:10,797 .בוא נאמר שאני רוצה להאמין 237 00:21:11,646 --> 00:21:14,944 .ואחותו נחטפה על ידי אי.טי (חייזר מפורסם) 238 00:21:15,744 --> 00:21:16,752 ?האם זה נכון 239 00:21:18,564 --> 00:21:20,036 .זה קרה לפני זמן רב 240 00:21:22,309 --> 00:21:23,601 .היא מתה 241 00:21:24,627 --> 00:21:26,829 .לא כך? אחותך 242 00:21:42,992 --> 00:21:44,375 .זהו המקום בו היא נחטפה 243 00:21:45,178 --> 00:21:46,307 .הסוכנת שלכם 244 00:21:46,654 --> 00:21:48,241 .זהו המקום בו היא הותקפה 245 00:21:49,165 --> 00:21:50,725 .אני רוצה שיראה את זירת הפשע 246 00:22:15,171 --> 00:22:16,637 ...לא, זה 247 00:22:16,966 --> 00:22:18,198 .זה לא נכון 248 00:22:19,455 --> 00:22:21,534 .הבאתם אותי לבית הלא נכון 249 00:22:29,210 --> 00:22:31,202 .פשוט שלף זאת מהתחת 250 00:22:57,531 --> 00:23:00,677 היו כאן צוותי חדשות שסיקרו את .הזירה, תמונות של השכונה 251 00:23:00,678 --> 00:23:02,246 היה יכול לזהות זאת .דרך הטלויזיה 252 00:23:02,367 --> 00:23:04,568 ?כן, אך... אך מדוע 253 00:23:05,099 --> 00:23:06,541 ?מדוע ?מדוע עשיתם זאת- 254 00:23:06,609 --> 00:23:09,290 מדוע להתאמץ כל כך על מנת ?ליצור סיפור מפורט 255 00:23:09,431 --> 00:23:11,720 .כפרה. מחילה על חטאיו 256 00:23:11,748 --> 00:23:15,243 ,הוא כתב הרבה מכתבים לותיקן .התחנן לחזור לכנסיה 257 00:23:15,317 --> 00:23:17,612 דרך מוזרה להרשים .את המושב הקדוש 258 00:23:18,516 --> 00:23:20,143 ?קולו של אלוהים מדבר דרך אדם 259 00:23:20,144 --> 00:23:22,017 אני חושבת שזה היה קלף .מנצח מספר פעמים 260 00:23:22,111 --> 00:23:23,737 ?אז גם את חושבת שהוא אשם, מה 261 00:23:24,058 --> 00:23:25,611 אנו חייבים להתייחס .אליו כאל חשוד 262 00:23:25,882 --> 00:23:27,758 .אך לא מצאתם קשר לפשע 263 00:23:27,763 --> 00:23:30,751 אל תחשוב שהסוכנים שלי יחדלו .לחפש. והם חושבים שימצאו קשר 264 00:23:30,897 --> 00:23:32,766 .אך את לא, אחרת לא הייתי כאן 265 00:23:33,076 --> 00:23:35,347 כן, אינני הבחורה הפופולרית ביותר בבולשת כרגע 266 00:23:35,348 --> 00:23:37,418 .מכיוון שקראתי לך, האמן לי ...כן- 267 00:23:37,691 --> 00:23:41,138 גם אני לא הייתי בדיוק .מר פופולרי" בבולשת" 268 00:23:41,213 --> 00:23:43,134 .אך התמודדת עם מדיומים בעבר 269 00:23:43,840 --> 00:23:46,809 לות'ר לי בוגס, קלייד .ברוקמן, ג'רלד שנאוץ 270 00:23:46,810 --> 00:23:50,749 עברתי על התיקים האלו, והעבודה .הזו היתה... מרשימה מאוד 271 00:23:51,482 --> 00:23:54,017 כן, ובכן... אני .רק חצי מהצוות 272 00:23:54,845 --> 00:23:57,031 .אך אני זקוקה לתובנותיך 273 00:24:07,552 --> 00:24:10,815 .היא ברחה. היא ניסתה להימלט 274 00:24:10,882 --> 00:24:13,589 .היו שני אנשים .אך היא לא הצליחה 275 00:24:13,808 --> 00:24:16,599 הוא הפיל אותה לקרקע, זה .קרה כאן, זה קרה ממש כאן 276 00:24:16,735 --> 00:24:19,025 .ואז הם הניחו אותה... מאחור 277 00:24:19,055 --> 00:24:21,868 ?היכן !במכונית. לא- 278 00:24:21,949 --> 00:24:24,303 זה היה טנדר, טנדר .עם סימן עליו 279 00:24:24,336 --> 00:24:27,779 !אנו חייבים למצוא אותה .כואב לה, כואב לה מאוד- 280 00:24:27,804 --> 00:24:29,969 !אמור לי היכן !אינני יודע, אינני יכול לראות- 281 00:24:30,054 --> 00:24:33,123 אנו חייבים למצוא אותה! -אינני !יכול לראות, אינני יכול לראות 282 00:24:38,601 --> 00:24:40,926 .מכיוון שהוא שולף את זה מהתחת 283 00:24:53,809 --> 00:24:55,163 ?האב ג'ו 284 00:25:07,753 --> 00:25:08,941 .שלום, כריסטיאן 285 00:25:09,482 --> 00:25:11,593 .עיניך זוהרות מאוד הבוקר 286 00:25:12,424 --> 00:25:13,997 .שקעתי במחשבות 287 00:25:14,202 --> 00:25:15,539 ?כן, על מה חשבת 288 00:25:15,958 --> 00:25:18,518 .כיצד אני עומד לצאת מכאן 289 00:25:20,406 --> 00:25:22,846 ובכן, אתה יודע, אני חושבת .בדיוק על אותו הדבר 290 00:25:23,495 --> 00:25:26,260 ?האם אוכל לצאת מכאן בקרוב 291 00:25:27,820 --> 00:25:29,877 ?מה קרה? משהו הפחיד אותך 292 00:25:30,685 --> 00:25:34,259 .האופן בו האדם הזה מביט בי 293 00:25:35,312 --> 00:25:36,404 ?איזה אדם 294 00:25:44,382 --> 00:25:45,584 .אל תפחד 295 00:25:54,749 --> 00:25:56,399 .בדיוק חיפשתי את אלו 296 00:25:56,938 --> 00:25:58,821 ,רציתי לעבור עליהם בעצמי 297 00:25:58,856 --> 00:26:01,215 וגם על תוצאות הבדיקות .החדשות שהזמנת 298 00:26:01,275 --> 00:26:05,336 ,זה לא ממש תחום הפעולה שלך .אבי, אלא של רופאיו הראשיים 299 00:26:05,720 --> 00:26:07,630 במסגרת תחום פעילותי עליי לוודא 300 00:26:07,631 --> 00:26:10,001 שכל רופאיי מקבלים ...את ההחלטות הנכונות 301 00:26:10,328 --> 00:26:12,639 עבור המטופלים שלהם .ועבור בית החולים 302 00:26:12,650 --> 00:26:14,363 אוכל לקבל את תוצאות ?הבדיקות, בבקשה 303 00:26:16,992 --> 00:26:19,154 אנו נמצאים כאן על .מנת לרפא את החולים 304 00:26:19,650 --> 00:26:21,927 לא להאריך את .היסורים של הגוססים 305 00:26:22,450 --> 00:26:25,047 קיימים מתקנים אחרים .וטובים יותר עבור הילד 306 00:27:06,954 --> 00:27:09,175 בריכת מק'לארן 307 00:29:06,194 --> 00:29:07,495 !אני בסדר 308 00:29:07,979 --> 00:29:09,286 .הכל בסדר 309 00:29:42,957 --> 00:29:44,959 .אני יכול להרגיש אותך חושבת 310 00:29:46,803 --> 00:29:49,459 אני מצטערת. אינני .מצליחה להירדם 311 00:29:53,507 --> 00:29:55,902 למען האמת, יש לי .משהו קטן עבור זה 312 00:29:58,848 --> 00:30:00,760 ?רק משהו קטן 313 00:30:00,796 --> 00:30:02,099 .תודה 314 00:30:03,459 --> 00:30:04,696 ?מה קרה 315 00:30:09,313 --> 00:30:13,561 יש לי מטופל, ילד החולה .במחלת מוח נדירה 316 00:30:14,291 --> 00:30:16,095 .והוא חולה מאוד 317 00:30:17,465 --> 00:30:19,623 מדוע לא סיפרת לי ?על כך לפני כן 318 00:30:22,150 --> 00:30:24,386 .חשבתי שיש משהו שאוכל לעשות 319 00:30:25,339 --> 00:30:26,456 ?ואין 320 00:30:27,144 --> 00:30:30,210 ...ובכן, ישנם ,טיפולים קיצוניים 321 00:30:30,266 --> 00:30:32,523 .אך אף אחד לא רוצה לדבר עליהם 322 00:30:33,470 --> 00:30:36,331 אפילו המומחים אומרים .שאין דבר שאפשר לעשות 323 00:30:36,801 --> 00:30:38,176 ...אין דבר פרט 324 00:30:39,675 --> 00:30:41,599 .אין דבר פרט להניח לו למות 325 00:30:44,630 --> 00:30:48,168 אז אני שוכבת כאן ומקללת את .אלוהים על כל האכזריות שלו 326 00:30:50,278 --> 00:30:52,871 ואת חושבת שאלוהים ?לא ישן עקב כך 327 00:30:55,055 --> 00:30:58,230 מדוע להביא ילד לעולם ?רק על מנת לגרום לו לסבול 328 00:31:01,398 --> 00:31:04,884 ,אינני יודעת, מאלדר .יש לי קשר חזק לילד הזה 329 00:31:08,333 --> 00:31:09,644 ?בן כמה הוא 330 00:31:12,498 --> 00:31:14,679 .אתה חושב שזה בגלל וויליאם 331 00:31:17,544 --> 00:31:21,389 אני חושב שבננו הותיר את שנינו .עם ריקנות שלא ניתן למלאה 332 00:31:25,585 --> 00:31:27,059 .פשוט הירדמי 333 00:31:29,186 --> 00:31:31,249 הניחי לי לקלל את .אלוהים לזמן מה 334 00:31:34,367 --> 00:31:35,687 .תודה 335 00:31:40,891 --> 00:31:42,628 !הזקן מגרד 336 00:32:01,587 --> 00:32:05,889 היה משהו מוזר בדו"ח .הרעלים של הזרוע הקטועה 337 00:32:05,926 --> 00:32:07,024 ?מה 338 00:32:07,676 --> 00:32:10,585 עברתי שוב על דו"ח .הראיות של הבולשת 339 00:32:12,266 --> 00:32:14,776 וברקמה היו שאריות של סם אשר 340 00:32:14,842 --> 00:32:18,210 בדרך כלל ניתן לחולים .המטופלים בעזרת קרינה 341 00:32:18,544 --> 00:32:21,568 כמו כן, היו שאריות של .סם בשם אספרומזין 342 00:32:22,413 --> 00:32:23,710 ?מדוע זה מוזר 343 00:32:26,652 --> 00:32:29,477 .אספרומזין הוא סם הרגעה לחיות 344 00:32:36,262 --> 00:32:37,663 .כעת אינני מצליח להירדם 345 00:32:41,973 --> 00:32:43,016 ?מאלדר 346 00:32:43,135 --> 00:32:47,181 מדוע סם הרגעה לחיות נמצא ?בזרועו הקטועה של אדם 347 00:32:47,950 --> 00:32:49,833 אינני יכולה אפילו להתחיל .להעלות השערות 348 00:32:50,382 --> 00:32:52,259 הוא אמר שהוא שמע .כלבים נובחים 349 00:32:53,423 --> 00:32:54,523 ?מי 350 00:32:54,672 --> 00:32:55,899 .האב ג'ו 351 00:32:58,341 --> 00:33:00,038 ?מאלדר, מה אתה עושה 352 00:33:00,466 --> 00:33:02,453 האין זהו סם הרגעה ?שהיית נותנת לכלב 353 00:33:04,537 --> 00:33:06,225 .הוא רמאי, מאלדר 354 00:33:06,757 --> 00:33:08,944 הוא ממציא את החזיונות ,לכאורה האלו מראשו 355 00:33:08,945 --> 00:33:11,032 וכעת הוא גרם לך להיאבק .על מנת לקשר ביניהם 356 00:33:11,057 --> 00:33:14,456 כאשר אני רואה אדם בוכה דמעות של דם בזירת פשע שהוא מזהה 357 00:33:14,489 --> 00:33:17,626 מבלי שביקר בה מעולם, אני חייב ?להסתכן, מבינה מה אני אומר 358 00:33:17,823 --> 00:33:19,078 ?דמעות של דם 359 00:33:19,980 --> 00:33:22,379 .כן, תכסיס מעולה ?כיצד את מזייפת זאת 360 00:33:28,223 --> 00:33:30,182 .הלו ?הלו. ד"ר סקאלי- 361 00:33:30,376 --> 00:33:31,419 .כן 362 00:33:31,547 --> 00:33:33,017 .דקוטה וויטני רוצה לדבר עימך 363 00:33:33,095 --> 00:33:34,406 ?תוכל להמתין לשניה 364 00:33:36,196 --> 00:33:38,502 .אני מצטערת שהתקשרתי בשעה כזו ?האם היתה פריצת דרך- 365 00:33:38,728 --> 00:33:39,883 ?הם מצאו אותה 366 00:33:39,923 --> 00:33:41,545 אנו עוקבים אחר .כיוון חקירה נוסף 367 00:33:41,951 --> 00:33:43,245 ?אותו מקור 368 00:33:43,599 --> 00:33:45,134 .אותו מקור, חדשות טריות 369 00:33:46,697 --> 00:33:47,796 .זה כאן 370 00:33:47,997 --> 00:33:51,239 .זה כאן. פנה בהמשך. האסם 371 00:33:51,782 --> 00:33:55,090 שלוש שעות מאוחר יותר 372 00:34:00,085 --> 00:34:02,601 !עוד פעם אחת. 10 דקות 373 00:34:04,459 --> 00:34:05,829 ?מצאתם אותה .לא- 374 00:34:09,934 --> 00:34:11,082 ?מה עשית 375 00:34:15,525 --> 00:34:16,886 .אמרת שישנן חדשות 376 00:34:17,615 --> 00:34:19,106 החדשות הן שהמדיום שלנו הוביל אותנו 377 00:34:19,107 --> 00:34:21,039 בדיוק לאותו מקום .שהוביל אותנו אליו בעבר 378 00:34:27,500 --> 00:34:28,910 .אתם תמצאו אותה 379 00:34:29,551 --> 00:34:31,190 .זה מה שאתה ממשיך לומר 380 00:34:32,251 --> 00:34:33,712 .אתם תמצאו גופה 381 00:34:33,960 --> 00:34:37,025 אתה ממשיך לומר לנו .שהיא בחיים. -היא בחיים 382 00:34:37,395 --> 00:34:38,793 אנו יכולים להמשיך .לעשות זאת כל הלילה 383 00:34:40,763 --> 00:34:42,475 האנשים האלו כבר .סחוטים לגמרי 384 00:34:44,631 --> 00:34:46,320 .אני מצטערת שהבאנו אתכם לכאן 385 00:34:49,006 --> 00:34:51,039 !היי! בואו נזוז, חבר'ה 386 00:34:51,387 --> 00:34:54,716 !התאספו! בואו נזוז !התאספו, רבותיי 387 00:34:54,790 --> 00:34:56,231 !הגיע הזמן לחזור הביתה 388 00:34:57,115 --> 00:34:58,521 .אמור לי 389 00:34:59,301 --> 00:35:00,663 .אמור לי מה אתה רואה 390 00:35:01,925 --> 00:35:03,734 .אני רואה פנים 391 00:35:05,997 --> 00:35:08,382 .אני רואה עיניים לוטשות מבט 392 00:35:09,022 --> 00:35:10,164 ?מי 393 00:35:11,447 --> 00:35:12,594 ?מי זו 394 00:35:13,432 --> 00:35:14,860 .זה לא ברור 395 00:35:16,292 --> 00:35:18,165 .כמו דרך זכוכית מלוכלכת 396 00:35:22,068 --> 00:35:23,353 .היא נמצאת שם 397 00:35:23,754 --> 00:35:25,021 .אני יודע זאת 398 00:35:31,904 --> 00:35:34,387 סקאלי, למה הוא מתכוון ?"ב-"כמו דרך זכוכית מלוכלת 399 00:35:35,268 --> 00:35:36,606 .מאלדר ?מה- 400 00:35:36,708 --> 00:35:37,934 !הפסק 401 00:35:38,188 --> 00:35:40,640 בסדר, הרגישי חופשיה .לוותר כמו כל האחרים 402 00:35:40,920 --> 00:35:43,003 .זו איננה עבודתי יותר, מאלדר 403 00:35:43,070 --> 00:35:47,276 ,לא, את צודקת, את צודקת ?את כמו הסוכנת שלי כעת, נכון 404 00:35:47,414 --> 00:35:48,624 .אתה צודק 405 00:35:49,429 --> 00:35:50,715 .זו אשמתי 406 00:35:51,277 --> 00:35:54,408 ?למה את מתכוונת שזו אשמתך .על כך שעירבתי אותך בכך- 407 00:35:54,611 --> 00:35:57,271 לא, לא. זה היה הדבר .הנכון לעשות, סקאלי 408 00:35:57,296 --> 00:35:59,385 העניין איננו למצוא .את סוכנת הבולשת 409 00:35:59,517 --> 00:36:01,567 העניין הוא שאתה מנסה .להציל את אחותך 410 00:36:06,390 --> 00:36:08,013 .אחותי מתה 411 00:36:08,809 --> 00:36:11,040 .זה לא מנע ממך לחפש אותה 412 00:36:13,717 --> 00:36:16,295 מאלדר, עברתי הרבה ,שנים עימך בתוך זה 413 00:36:16,851 --> 00:36:19,531 ,האמנת שאתה יכול להציל אותה ,אך אינך יכול להציל אותה 414 00:36:19,605 --> 00:36:21,259 .לא כעת ולא בעתיד 415 00:36:32,465 --> 00:36:34,341 אני צריך את האנשים !האלו בחזרה 416 00:36:44,402 --> 00:36:47,392 ?מה אתה עושה .אני מנסה להתעלם ממך- 417 00:37:06,447 --> 00:37:08,243 !זהו המקום! זה כאן 418 00:37:12,492 --> 00:37:13,547 .זהו המקום 419 00:37:20,462 --> 00:37:21,991 .אנו צריכים אתי חפירה 420 00:37:35,403 --> 00:37:36,736 .זהו קרח מוצק 421 00:37:40,498 --> 00:37:41,794 .לא 422 00:37:42,175 --> 00:37:43,521 .זו זכוכית מלוכלכת 423 00:37:48,136 --> 00:37:49,311 ?פנס 424 00:38:11,312 --> 00:38:13,133 .תזדקקו למשאבים 425 00:38:16,280 --> 00:38:19,839 אנו צריכים ציוד! מנסרי !בטון ודחפורים 426 00:38:20,706 --> 00:38:23,578 .שניכם, עלו על הקשר .שניכם, בואו איתי 427 00:38:33,624 --> 00:38:35,161 .אל תוותרי 428 00:39:09,185 --> 00:39:10,700 !בבקשה 429 00:39:11,063 --> 00:39:13,306 !הוציאו אותי מכאן 430 00:39:14,198 --> 00:39:15,328 !הצילו 431 00:39:15,978 --> 00:39:19,706 !הצילו! הוציאו אותי מכאן 432 00:39:20,617 --> 00:39:23,451 .בבקשה, לא אספר לאף אחד 433 00:39:24,528 --> 00:39:28,060 .לא אספר לאף אחד .פשוט תנו לי לצאת 434 00:39:28,094 --> 00:39:29,529 .אני רק רוצה לחזור הביתה 435 00:39:29,878 --> 00:39:32,410 אני מצטערת שהתנגשתי בטנדר .שלך. לא התכוונתי לעשות זאת 436 00:39:32,416 --> 00:39:35,526 לא התכוונתי להתנגש ...בטנדר שלו. לא התכוונתי 437 00:39:37,882 --> 00:39:39,228 !חכו! חכו 438 00:39:39,999 --> 00:39:42,554 !בבקשה! לאן? לא 439 00:39:47,207 --> 00:39:49,616 !?מהו המקום הזה !?מי אתם 440 00:40:12,600 --> 00:40:15,036 .בבקשה. פשוט הוצא אותי מכאן 441 00:40:15,568 --> 00:40:17,006 .קום 442 00:40:17,738 --> 00:40:21,033 .בבקשה, אוכל לעזור לך .פשוט הוצא אותי מכאן 443 00:40:22,896 --> 00:40:25,444 !הצילו 444 00:40:25,460 --> 00:40:27,017 8:08 445 00:40:27,098 --> 00:40:30,679 ,אני חושב שאנו יכולים להחליט ,במצפון טוב וללא התנגדויות 446 00:40:30,832 --> 00:40:34,332 להעביר את המטופל למתקן המתאים עבורו 447 00:40:34,366 --> 00:40:37,493 .ואנושי כלפי מצבו .מצטערת- 448 00:40:40,364 --> 00:40:43,076 ,כפי ששוחחנו, ד"ר סקאלי בדיוק הודעתי 449 00:40:43,079 --> 00:40:46,667 לצוות ולרופאים את החלטת בית .החולים לגבי כריסטיאן פירון 450 00:40:48,604 --> 00:40:50,301 ?אני מצטערת, איזו החלטה 451 00:40:51,965 --> 00:40:54,731 להעביר את המטופל למוסד 452 00:40:54,767 --> 00:40:56,937 .אשר יתמודד עם טיפולו המקל 453 00:40:58,095 --> 00:41:00,398 .זה היה דיון, לא החלטה 454 00:41:00,445 --> 00:41:04,704 ובכן, זה נידון כאן בהרחבה .ללא התנגדות מעמיתיך 455 00:41:05,228 --> 00:41:06,459 .אני מתנגדת 456 00:41:06,873 --> 00:41:10,309 ד"ר סקאלי, יש לך מטופל .בעל מצב שאינו בר טיפול 457 00:41:11,095 --> 00:41:14,610 ,כעת, זה עצוב ומצער מאוד .אף אחד איננו חולק על כך 458 00:41:14,612 --> 00:41:16,993 .אך הוא המטופל שלי ואם לא הגעת לכאן היום- 459 00:41:16,994 --> 00:41:18,945 ,עם תרופה למחלת סנדהוף 460 00:41:19,013 --> 00:41:22,021 כולנו מבקשים שתניחי .לילד למות בשלווה 461 00:41:26,795 --> 00:41:28,034 .תודה 462 00:41:29,248 --> 00:41:32,605 כעת, אני רוצה לסכם על מנת .שנוכל לחזור לעבודתנו 463 00:41:33,188 --> 00:41:36,057 יש לנו את העניין האחרון לגבי ,מטופל שנמצא בטיפול נמרץ 464 00:41:36,058 --> 00:41:37,862 אני מאמין שזהו .המטופל של ד"ר ווילר 465 00:41:37,863 --> 00:41:42,281 לאחר שאוטם שריר ליבו לא תפקד .במהלך ניתוח... -ישנו טיפול 466 00:41:42,538 --> 00:41:44,763 .העניין סגור, ד"ר סקאלי 467 00:41:46,713 --> 00:41:48,096 .לא, הוא לא 468 00:41:50,407 --> 00:41:54,075 ניתן לטפל במחלה בעזרת .טיפול מוחי של תאי גזע 469 00:41:54,350 --> 00:41:55,680 .אינך רצינית 470 00:41:56,414 --> 00:41:57,909 אל תעבירי את הילד .דרך 7 מדורי גיהנום 471 00:41:58,146 --> 00:41:59,946 ?היית עושה זאת אם זה היה בנך 472 00:42:00,266 --> 00:42:02,362 .הוא אינו בנה, והוא אינו בנך 473 00:42:02,554 --> 00:42:05,346 וזו איננה החלטה של ,הנהלת בית החולים 474 00:42:05,413 --> 00:42:06,897 .זו ההחלטה של רופאיו 475 00:42:07,573 --> 00:42:11,903 אם תרצה לערער על כך, תוכל .לפנות לסמכות גבוהה יותר 476 00:42:12,755 --> 00:42:16,066 פניתי בעניין זה לסמכות .הגבוהה ביותר, ד"ר סקאלי 477 00:42:19,349 --> 00:42:20,811 .כפי שאת צריכה לעשות 478 00:42:29,503 --> 00:42:33,137 קוונטיקו, וירג'יניה 10:20 479 00:42:44,617 --> 00:42:45,855 .קדימה, תעני 480 00:42:49,226 --> 00:42:50,584 .קדימה 481 00:42:53,303 --> 00:42:54,692 .קדימה, תעני 482 00:42:54,777 --> 00:42:58,277 טיפול בעזרת תאי גזע 483 00:43:06,513 --> 00:43:08,539 זו דנה סקאלי, אנא .השאירו הודעה 484 00:43:08,831 --> 00:43:11,026 סקאלי, זה אני. אני משאיר .לך הודעות כל הזמן 485 00:43:11,335 --> 00:43:12,688 :הנה מה שאני רוצה לומר לך 486 00:43:12,969 --> 00:43:16,299 ראשה של האישה בקרח אינו הראש .של הסוכנת, לא של מוניקה באנן 487 00:43:16,334 --> 00:43:18,925 איננו יודעים מי היא ומדוע היא שם, אך אך עד כה הוצאנו 488 00:43:18,958 --> 00:43:22,113 ‏11 גפי בני אדם נפרדים .מהקרח וטרם סיימנו 489 00:43:22,562 --> 00:43:24,266 ,כל אחד נחתך גם בצורה נקיה 490 00:43:24,267 --> 00:43:27,742 התאמה מדויקת לקטיעה .הקודמת בה הבחנת, סקאלי 491 00:43:28,080 --> 00:43:32,450 נראה כאילו מישהו זרק חלקי .גופות לקרח ששם במשך חודשים 492 00:43:32,664 --> 00:43:34,106 .ייתכן שבמשך שנים 493 00:43:34,446 --> 00:43:36,535 .ונראה שאין דפוס לגפים 494 00:43:36,931 --> 00:43:39,623 גברים ונשים, כולן בעלי .רקמה בריאה וללא מחלות 495 00:43:39,795 --> 00:43:41,361 .לפי המעבדה לזיהוי פלילי 496 00:43:41,800 --> 00:43:44,083 .וזה רומז לי שהם קורבנות 497 00:43:45,145 --> 00:43:48,152 אך הנה העניין... מה .שאני צריך שתדעי 498 00:43:48,466 --> 00:43:51,027 מצאנו עוד שאריות של .סם ההרגעה לחיות הזה 499 00:43:51,187 --> 00:43:52,971 אספרומזין. אינני יודע ,מהי המשמעות של זה 500 00:43:52,972 --> 00:43:54,619 אך אני מקווה .שתצליחי להבין אותה 501 00:43:56,551 --> 00:43:58,110 ?יש חדש ,לא, אינני מצליח להשיג אותה- 502 00:43:58,111 --> 00:44:00,967 ,אך יש לזה משמעות .זו פריצת דרך. אני מרגיש זאת 503 00:44:02,461 --> 00:44:03,812 ,אתה מרגיש זאת ,האב ג'ו מרגיש זאת 504 00:44:03,813 --> 00:44:05,479 כל מה שאני מרגישה .הוא ראשי מסתובב 505 00:44:05,527 --> 00:44:09,282 ,את יודעת, זהו מקרה סדרתי .תפתרי תריסרי מקרים 506 00:44:09,426 --> 00:44:11,614 כן, אך אינני מתקרבת .למציאת הסוכנת שלי 507 00:44:11,781 --> 00:44:14,139 .אך אנו נמצא אותה .אני יודע זאת 508 00:44:14,914 --> 00:44:16,466 ובכן, כנראה שהיא .תצטרך לעמוד בתור 509 00:44:16,802 --> 00:44:19,089 .אני רואה פנים של אישה 510 00:44:19,092 --> 00:44:21,689 אישה נוספת, נחטפה .מתוך מכוניתה 511 00:44:22,114 --> 00:44:23,618 ...היא מוחזקת 512 00:44:24,408 --> 00:44:26,541 .בתוך קופסא, אני חושב 513 00:44:28,372 --> 00:44:30,245 ?היא נמצאת עם מוניקה באנן 514 00:44:31,104 --> 00:44:32,484 .אינני יודע 515 00:44:32,545 --> 00:44:34,293 ?האם זהו אותו אדם שחטף אותה 516 00:44:35,479 --> 00:44:36,781 .אני חושב שכן 517 00:44:36,816 --> 00:44:39,526 .כן. זהו אותו אדם 518 00:44:41,601 --> 00:44:45,048 אתה רואה זאת? או שאתה פשוט אומר ?לאנשים האלו מה שהם רוצים לשמוע 519 00:44:45,666 --> 00:44:48,432 .לא .לא, אתה לא רואה זאת- 520 00:44:50,282 --> 00:44:53,141 .לא, זהו... זהו אותו אדם 521 00:44:58,156 --> 00:45:00,231 .אני רוצה מכונית ?לנסוע לאן- 522 00:45:00,232 --> 00:45:03,068 .אינני יודע עדיין .אינני מאמין לזה- 523 00:45:03,159 --> 00:45:04,878 .זו היתה הבעיה שלך מההתחלה 524 00:45:05,826 --> 00:45:06,889 .אני יכולה להשיג לך מכונית 525 00:45:06,953 --> 00:45:10,745 ורשימת האנשים הנעדרים באזור .ב-48 עד 72 השעות האחרונות 526 00:45:11,570 --> 00:45:15,805 סומרסט, מערב וירג'יניה 14:08 527 00:45:35,155 --> 00:45:37,361 .שלום .שלום- 528 00:45:44,512 --> 00:45:47,707 ,שריל קנינגהאם, בת 24 ,לא הגיעה לעבודה אמש 529 00:45:47,709 --> 00:45:49,181 .לא חזרה גם לביתה 530 00:45:50,904 --> 00:45:52,566 .אין דם על כריות האוויר 531 00:45:52,779 --> 00:45:55,409 ,חלון הנהג נשבר ,המפתחות בהצתה 532 00:45:55,638 --> 00:45:57,859 תאונה שניתן לשרוד .אותה עם חגורת בטיחות 533 00:45:58,474 --> 00:46:00,997 ,היא מתחילה לנסוע ,לוקחת קיצור דרך 534 00:46:01,125 --> 00:46:05,443 .מתעייפת, יושבת ונרדמת .קורה כל הזמן 535 00:46:05,469 --> 00:46:08,508 פניה שמאלית די חדה עבור ,כביש כפרי ארוך וישר 536 00:46:08,538 --> 00:46:09,709 ?אינך חושב כך 537 00:46:10,355 --> 00:46:12,430 ?אך מדוע להסתפק בדעתי 538 00:46:38,075 --> 00:46:40,399 .אני מצטער, אינני קולט דבר 539 00:46:40,733 --> 00:46:42,048 !איזו הפתעה 540 00:46:42,685 --> 00:46:44,125 .איזו הפתעה 541 00:46:53,754 --> 00:46:56,098 אני חושבת שסיימנו .עם האב ג'ו. -כן 542 00:47:04,286 --> 00:47:06,097 .עדיין לא סיימנו ?מה זה- 543 00:47:06,192 --> 00:47:07,807 .זהו צמיד זיהוי רפואי 544 00:47:08,114 --> 00:47:09,856 שמתי לב שגם הסוכנת הנעדרת .שלכם ענדה אחד כזה 545 00:47:09,893 --> 00:47:11,094 ?לשם מה ?מה אתה חושב- 546 00:47:11,095 --> 00:47:12,204 .בואו נפתח את תא המטען 547 00:47:15,960 --> 00:47:17,504 .זה לא יעזור לה הרבה 548 00:47:17,743 --> 00:47:18,993 .זהו תיק התעמלות 549 00:47:20,098 --> 00:47:23,046 .זהו בגד ים .הוא קפוא לגמרי 550 00:47:25,650 --> 00:47:26,767 .כלור 551 00:47:26,803 --> 00:47:28,307 היכן הבריכה הציבורית ?הקרובה ביותר 552 00:47:40,352 --> 00:47:43,470 שלום. אנו מקווים .שתוכל לעזור לנו 553 00:47:43,572 --> 00:47:45,264 ?כולכם רוצים ארוניות 554 00:47:45,363 --> 00:47:47,527 לא, אנו מהבולשת, אנו רוצים ,להראות לך תמונה 555 00:47:47,528 --> 00:47:49,607 .אדוני, אם לא איכפת לך ?מדוע שיהיה לי איכפת- 556 00:47:50,783 --> 00:47:53,389 ?אתה מכיר את האישה הזו .תנו לי לראות- 557 00:47:54,870 --> 00:47:57,401 .כל הצעירים האלו נראים דומים 558 00:47:57,506 --> 00:48:00,837 ?יש לך רשימה של הנכנסים .כן, אני מנהל כזו בכל יום- 559 00:48:00,904 --> 00:48:03,684 .אני רוצה לראות את זו של אתמול .זרקתי את זו של אתמול- 560 00:48:06,159 --> 00:48:07,555 !סלח לי, אדוני 561 00:48:07,666 --> 00:48:09,800 הוא לא יודע שזהו ?החלק של הנשים 562 00:48:16,163 --> 00:48:17,630 .שלום, כריסטיאן 563 00:48:19,043 --> 00:48:22,462 קבוצה גדולה של אנשים ?תטפל בך היטב היום, בסדר 564 00:48:25,739 --> 00:48:26,890 ?מה 565 00:48:28,028 --> 00:48:30,196 .כעת את נראית מפוחדת 566 00:50:18,789 --> 00:50:20,470 .אנשים אומרים שירדתי למחתרת 567 00:50:23,634 --> 00:50:25,301 .אני מצטערת, מאלדר 568 00:50:30,376 --> 00:50:32,225 .הייתי חייבת להתרכז כאן 569 00:50:32,501 --> 00:50:33,751 ?זהו הילד, נכון 570 00:50:35,075 --> 00:50:36,117 .כן 571 00:50:37,541 --> 00:50:39,447 .חשבתי שאין דבר שניתן לעשות 572 00:50:39,797 --> 00:50:42,002 .אני לוקחת סיכון גדול במשהו 573 00:50:43,508 --> 00:50:46,428 .הליך קיצוני וכואב מאוד 574 00:50:46,752 --> 00:50:48,955 .אמש אמרת שזו לא אפשרות 575 00:50:49,484 --> 00:50:52,213 .זה לא היה... אמש 576 00:50:52,833 --> 00:50:54,575 ?מה שינה את דעתך 577 00:51:06,330 --> 00:51:08,049 ?מתי תדעי אם זה הצליח 578 00:51:08,276 --> 00:51:12,683 ,ישנה סדרת הליכים .ולא אדע עד שכולם ייעשו 579 00:51:17,407 --> 00:51:19,787 .אך לא באת על מנת לדבר על כך 580 00:51:20,983 --> 00:51:22,495 .אישה נוספת נעדרת 581 00:51:24,206 --> 00:51:26,151 .היא נתנה לנו משהו להמשך 582 00:51:26,460 --> 00:51:28,846 היא והסוכנת הנעדרת .שחו באותה הבריכה 583 00:51:29,354 --> 00:51:32,095 ,גילינו שלסוכנת היתה ארונית שם .אנו חושבים שעקבו אחריהן 584 00:51:32,131 --> 00:51:33,969 שתי הנשים ענדו ,צמידי זיהוי רפואיים 585 00:51:33,970 --> 00:51:36,689 ולשתיהן היה את אותו סוג .דם נדיר, איי.בי שלילי 586 00:51:37,192 --> 00:51:40,898 ,איברים הנאספים להשתלה .כך הן הוצבו כמטרות 587 00:51:41,225 --> 00:51:43,574 תורמים ומקבלים צריכים .את אותו סוג דם 588 00:51:43,863 --> 00:51:45,683 מישהו שמשתמש .בבריכה הזו יודע זאת 589 00:51:45,739 --> 00:51:47,931 .שוק שחור. מישהו ממלא הוראות 590 00:51:48,094 --> 00:51:51,155 .ובכן, יש להם גישה .מקבלים, בתי חולים 591 00:51:51,223 --> 00:51:54,813 זהו עולמך, סקאלי. הידע שלך .יחסוך זמן, וזמן הוא אויבנו 592 00:51:54,849 --> 00:51:57,784 .אתה יכול להתחיל עם המובילים .התקשר לפרקליט מחוז ריצ'מונד 593 00:51:57,851 --> 00:52:00,284 לא, לא, לא, אני צריך .שתהיי עימי בזה 594 00:52:02,796 --> 00:52:04,849 .לא. לא, מאלדר 595 00:52:04,883 --> 00:52:07,059 כן, כן, את ביקשת ממני ,להיות מעורב, סקאלי 596 00:52:07,060 --> 00:52:08,675 וכעת אני מבקש ממך .להישאר מעורבת 597 00:52:09,031 --> 00:52:10,208 ...מאלדר 598 00:52:10,568 --> 00:52:13,141 ,כבר עזרת להם .פיצחת את המקרה עבורם 599 00:52:13,467 --> 00:52:15,356 ?אולי תיתן לבולשת לרדוף אחריהם 600 00:52:15,392 --> 00:52:18,193 .אנו קרובים מאוד כעת .ואני מבקשת ממך לעזוב זאת- 601 00:52:18,229 --> 00:52:19,664 .זה לא כל כך פשוט 602 00:52:20,191 --> 00:52:22,168 .לא, זה מסובך 603 00:52:22,680 --> 00:52:24,017 ?מה זה אמור להביע 604 00:52:24,942 --> 00:52:27,168 ...משהו שידעתי שיקרה ו 605 00:52:27,204 --> 00:52:30,026 חששתי ממנו ולא הייתי צריכה .להתמודד איתו עד כה 606 00:52:30,318 --> 00:52:33,119 .מה? פשוט אימרי זאת 607 00:52:35,186 --> 00:52:37,662 .אני רופאה, מאלדר 608 00:52:39,179 --> 00:52:41,699 .אלו לא חיי עוד .אני יודע זאת- 609 00:52:43,248 --> 00:52:45,035 .אינך מבין אותי 610 00:52:45,054 --> 00:52:49,084 אינני יכולה להביט לתוך .האפלה איתך עוד, מאלדר 611 00:52:49,158 --> 00:52:52,060 אינני יכולה לשאת את .מה שזה גורם לך או לי 612 00:52:52,452 --> 00:52:56,277 .אין לי בעיה עם זה, סקאלי .למעשה, אני מרגיש טוב. אני בסדר 613 00:52:56,460 --> 00:52:57,993 .כן, זה מה שמפחיד אותי 614 00:52:57,994 --> 00:53:00,833 היכן עוד את רוצה שאחפש אם את ?רוצה שאמצא את הנשים האלו בחיים 615 00:53:02,546 --> 00:53:04,900 .אני מבקשת ממך להביט בעצמך 616 00:53:07,260 --> 00:53:09,123 ...מדוע? אני 617 00:53:09,720 --> 00:53:11,644 .אינני חושב שאני זה שהשתנה 618 00:53:11,769 --> 00:53:14,007 איננו סוכני בולשת .יותר, מאלדר 619 00:53:16,141 --> 00:53:18,848 אנו שני אנשים אשר ...חוזרים הביתה בכל ערב 620 00:53:19,440 --> 00:53:20,870 .לבית כעת 621 00:53:22,049 --> 00:53:24,201 אינני רוצה את .האפלה הזו בביתי 622 00:53:24,250 --> 00:53:26,588 .סקאלי, זה מי שאני 623 00:53:27,918 --> 00:53:31,190 ,זה מי שהייתי מאז ומעולם ,זה מי שהייתי לפני שהכרתי אותך 624 00:53:31,227 --> 00:53:33,092 ,זה מה שאני עושה .זה כל מה שאני יודע 625 00:53:33,571 --> 00:53:34,826 .כתוב זאת 626 00:53:38,450 --> 00:53:39,856 ?האם את מבקשת ממני לוותר 627 00:53:41,442 --> 00:53:42,880 .לא 628 00:53:44,033 --> 00:53:46,190 אינני יכולה לומר לך .לעשות זאת, מאלדר 629 00:53:50,039 --> 00:53:52,150 ...אך אני יכולה לומר לך 630 00:53:52,983 --> 00:53:54,763 .שלא אחזור הביתה 631 00:53:55,103 --> 00:53:56,367 .סקאלי 632 00:53:59,207 --> 00:54:01,489 מאלדר, יש לי מלחמות .משלי ללחום 633 00:54:01,496 --> 00:54:03,882 .אל תעשי זאת .אנא, אל תתווכח עימי- 634 00:54:03,914 --> 00:54:05,570 .אל תעשי זאת כעת 635 00:54:07,449 --> 00:54:09,982 .אינני יודעת מה עוד לעשות 636 00:54:34,220 --> 00:54:35,475 .אז בהצלחה 637 00:54:41,917 --> 00:54:43,218 .גם לך 638 00:54:53,813 --> 00:54:55,223 ?ד"ר סקאלי 639 00:54:56,494 --> 00:54:58,339 ,אנו רוצים לדבר איתך .אם זה אפשרי 640 00:54:59,047 --> 00:55:00,437 .לגבי כריסטיאן 641 00:55:00,603 --> 00:55:03,469 ?האם ביקרתם אותו .כן, הוא ישן- 642 00:55:04,477 --> 00:55:06,889 ...אך... אנו .שינינו את דעתנו- 643 00:55:07,384 --> 00:55:09,400 .לגבי ההתקדמות עם הטיפול הזה 644 00:55:11,159 --> 00:55:13,071 אך אתם טרם יודעים .האם הוא עובד או לא 645 00:55:14,215 --> 00:55:16,727 אנו חושבים שכריסטיאן .עבר מספיק 646 00:55:17,321 --> 00:55:19,777 אנו... רוצים לשים את .מבטחנו באלוהים כעת 647 00:55:21,374 --> 00:55:23,889 .אני מבינה .אין לנו דבר נגדך- 648 00:55:24,443 --> 00:55:25,561 .לא 649 00:55:25,597 --> 00:55:27,437 .אם היית אמא, היית מבינה 650 00:55:29,233 --> 00:55:31,188 ?האם דיברתם עם האב איבארה 651 00:55:35,291 --> 00:55:38,543 .כן. אך ההחלטה כולה שלנו 652 00:55:44,549 --> 00:55:45,933 ?מה אם הטיפול היה עובד 653 00:55:49,030 --> 00:55:52,021 מה אם נגלה שההחלטה ?לעצור אותו היתה שגויה 654 00:55:55,961 --> 00:55:57,645 ?את חושבת שתוכלי להציל את בני 655 00:56:01,748 --> 00:56:04,183 אני אומרת שאינני .רוצה לוותר כעת 656 00:56:08,137 --> 00:56:11,198 ,ראו ולימדו. עמדנו להתרסק בית חולים מאנרס-קולוניאל 17:01 657 00:56:11,707 --> 00:56:16,147 ולפתע, המטוס העלה .מהירות ואנו שוב באוויר 658 00:56:16,397 --> 00:56:21,596 ?אמרתי, "מותק, האין זה נפלא ".אנו עומדים למות יחד 659 00:56:22,288 --> 00:56:25,587 מסתבר שהיה מטוס שחנה על המסלול 660 00:56:25,635 --> 00:56:28,380 והיינו שניות ספורות .מהתנגשות בו 661 00:56:28,426 --> 00:56:29,293 איבר אנושי להשתלה 662 00:56:29,294 --> 00:56:31,413 אך היינו מאוהבים .וזה היה רומנטי 663 00:56:38,756 --> 00:56:40,637 .אדוני? סלח לי, אדוני 664 00:56:41,529 --> 00:56:42,769 ?נוכל לדבר איתך לרגע 665 00:56:44,256 --> 00:56:46,276 .אני מעביר איבר חיוני 666 00:56:46,313 --> 00:56:47,872 .אנו רוצים לדבר איתך על זה 667 00:56:48,006 --> 00:56:51,166 זו עבודתי, אני נע במהירות .רבה, אין לי זמן רב 668 00:56:52,384 --> 00:56:53,737 .בבקשה, אדוני .גש לכאן 669 00:56:56,880 --> 00:56:59,854 שמי רוברט קול, ממשרד .פרקליט המחוז בריצ'מונד 670 00:57:00,295 --> 00:57:01,983 אוכל לראות את הניירת ?ורישיון העבודה שלך 671 00:57:02,211 --> 00:57:04,129 .יש לי גרין קארד ?מה אתה מעביר- 672 00:57:04,325 --> 00:57:06,046 .כבד אנושי להשתלה 673 00:57:07,118 --> 00:57:08,336 .ניירת ורישיון עבודה, בבקשה 674 00:57:09,014 --> 00:57:10,082 ?לאן אתה מעביר אותו 675 00:57:11,978 --> 00:57:13,829 .בית החולים ווילו ממוריאל 676 00:57:13,866 --> 00:57:16,283 הם מצפים לו, יש .מטופל המחכה לו 677 00:57:16,443 --> 00:57:20,287 האם אי פעם השגת והעברת איבר ?בדרכים לא מקובלות ולא חוקיות 678 00:57:24,175 --> 00:57:25,218 .לא 679 00:57:25,452 --> 00:57:28,254 אתה עובד, כיצד מעסיקך ?היה עונה לשאלה הזו 680 00:57:28,981 --> 00:57:31,685 .הוא חולה. יש לו סרטן 681 00:57:31,952 --> 00:57:33,207 .זה לא מה ששאלתי אותך 682 00:57:35,381 --> 00:57:37,571 ?האם אני חשוד במשהו 683 00:57:58,368 --> 00:58:00,423 חיזיון, אם אי פעם .היה לי כזה 684 00:58:02,762 --> 00:58:04,198 ?אוכל לדבר עימך 685 00:58:05,879 --> 00:58:07,206 ?תרצי להיכנס 686 00:58:19,096 --> 00:58:20,982 .הרגישי בנוח 687 00:58:22,023 --> 00:58:25,340 .לא אשאר למשך זמן רב ?באת לכאן לבדך- 688 00:58:26,532 --> 00:58:27,686 .כן 689 00:58:28,849 --> 00:58:29,973 .שבי 690 00:58:31,612 --> 00:58:32,690 .בבקשה, אני מתעקש 691 00:58:45,050 --> 00:58:47,372 .כעת... באת על מנת לשאול משהו 692 00:58:48,960 --> 00:58:52,048 אנו לבדנו. חופשיים .לדבר בסודיות 693 00:59:00,479 --> 00:59:03,479 אמרת לי משהו .בלילה ההוא, בשלג 694 00:59:03,742 --> 00:59:06,000 ."כן, אמרתי, "אל תוותרי 695 00:59:06,333 --> 00:59:08,132 .אני צריכה לדעת מדוע אמרת זאת 696 00:59:09,125 --> 00:59:10,766 .אין לי מושג קלוש 697 00:59:11,713 --> 00:59:13,182 ?קיווית לתשובה אחרת 698 00:59:13,628 --> 00:59:15,357 ?אתה יודע עלי משהו 699 00:59:15,418 --> 00:59:17,075 ?פרט לכך שאת מתעבת אותי 700 00:59:17,335 --> 00:59:19,668 ?אתה יודע במה אני עוסקת .לא- 701 00:59:20,194 --> 00:59:23,781 ,אני יכול לראות שאת אישה בעלת אמונה .אך לא באותם דברים כמו בעלך 702 00:59:23,926 --> 00:59:27,007 .הוא איננו בעלי ?תרצי לספר לי על עצמך- 703 00:59:27,395 --> 00:59:29,629 .לא ?תרצי להתוודות- 704 00:59:29,646 --> 00:59:30,967 ...אינני חושבת שאתה ?מה- 705 00:59:31,425 --> 00:59:35,815 ,בעמדה לשפוט אותך? ועדיין ?את שפטת אותי, לא כך 706 00:59:35,975 --> 00:59:37,646 .מגיע לך שישפטו אותך 707 00:59:37,757 --> 00:59:39,149 את יודעת מדוע ?אנו מתגוררים כאן 708 00:59:39,150 --> 00:59:42,619 אלו שקוראים למקום הנתעב ?"ומלא המפלצות הזה "בית 709 00:59:43,107 --> 00:59:44,440 מכיוון שאנו שונאים ,אחד את השני 710 00:59:44,441 --> 00:59:48,364 אפילו כפי שאנו שונאים את .עצמנו, על תשוקותינו המבחילות 711 00:59:48,401 --> 00:59:50,089 זה לא הופך אותן .לפחות מבחילות 712 00:59:50,307 --> 00:59:52,473 ,ומהיכן הן מגיעות ,התשוקות הללו 713 00:59:52,474 --> 00:59:54,547 ?הדחפים הבלתי נשלטים שלנו 714 00:59:54,816 --> 00:59:57,508 .לא מאלוהים .לא ממני- 715 00:59:57,776 --> 01:00:00,145 .סירסתי את עצמי כאשר בגיל 26 716 01:00:01,040 --> 01:00:03,609 וגם החזיונות לא .היו הרעיון שלי 717 01:00:03,900 --> 01:00:07,466 .משלי, פרק 25, פסוק 2 ?מה- 718 01:00:07,533 --> 01:00:10,191 ,כְּבֹד אֱלֹהִים הַסְתֵּר דָּבָר" 719 01:00:10,224 --> 01:00:13,137 ".וּכְבֹד מְלָכִים, חֲקֹר דָּבָר 720 01:00:13,182 --> 01:00:15,913 !אל תצטט לי מכתבי הקודש ?מה את עושה כאן- 721 01:00:15,949 --> 01:00:17,104 ?ממה את מפחדת 722 01:00:17,185 --> 01:00:20,194 "!אל תוותרי" ?לשם מה זה היה 723 01:00:20,244 --> 01:00:22,195 .אינני יודע !אינני מאמינה לך- 724 01:00:22,330 --> 01:00:24,681 !אני אומר לך את האמת !אלו היו מילותיך- 725 01:00:24,689 --> 01:00:26,939 .אינני יודע מדוע אמרתי אותן !אמרת אותן בפניי- 726 01:00:27,182 --> 01:00:28,875 .כל רצוני היה לשרתו 727 01:00:29,937 --> 01:00:32,307 .כל רצוני היה לשרת את אלוהים 728 01:00:34,947 --> 01:00:37,525 ,אתה יכול לבקש את חמלתו .אך אל תצפה לקבל את שלי 729 01:00:39,779 --> 01:00:41,772 אתה יכול להפסיק עם העמדת !הפנים, בכל זמן שתרצה 730 01:00:46,057 --> 01:00:47,160 !הבט בי 731 01:02:07,495 --> 01:02:09,967 ,החובשים היו כאן כעת .הם היו כאן במשך 7 דקות 732 01:02:11,244 --> 01:02:13,991 .מצבו התייצב. לחץ הדם נורמלי 733 01:02:15,144 --> 01:02:17,003 .לא, הם מעלים אותו כעת ?מה קרה- 734 01:02:17,099 --> 01:02:18,775 .תודה. הוא עבר התקף 735 01:02:19,219 --> 01:02:21,123 ?מי התקשר אליך .אף אחד- 736 01:02:21,776 --> 01:02:22,961 ?אז מה את עושה כאן 737 01:02:25,929 --> 01:02:27,439 .אנו צריכים לדבר עם האב ג'ו 738 01:02:28,339 --> 01:02:29,507 .זה לא יקרה 739 01:02:30,287 --> 01:02:34,058 יש לנו חשוד. מהגר רוסי .העובד כמעביר איברים 740 01:02:34,095 --> 01:02:35,660 ?הוא במעצר .לא- 741 01:02:36,007 --> 01:02:37,374 פרקליט המחוז של ריצ'מונד תחקר אותו 742 01:02:37,375 --> 01:02:39,815 לגבי סחר בשוק שחור של איברים ,אנושיים היום אחר הצהריים 743 01:02:39,843 --> 01:02:42,836 אך הוא שוחרר. לא היו להם .ראיות על מנת להחזיק בו 744 01:02:42,905 --> 01:02:45,603 יש לנו עדים מהימנים אשר אומרים .שהוא שחה בבריכת הנשים 745 01:02:45,764 --> 01:02:46,981 ?סוכנת מיוחדת וויטני 746 01:02:47,851 --> 01:02:49,854 .סילחו לי ?מהו הקשר שלו לאב ג'ו- 747 01:02:51,105 --> 01:02:53,518 .זהו האדם שבחזיונותיו, סקאלי ?מי- 748 01:02:53,566 --> 01:02:56,615 .החשוד. האדם בתמונה הזו .מאלדר, כעת אתה מבזבז את זמנם- 749 01:02:58,972 --> 01:03:01,713 .אימרי לי שוב מה את עושה כאן .הנה חיזיון בשבילך- 750 01:03:02,512 --> 01:03:04,230 כמה מהאנשים שלי .קיבלו זאת הרגע 751 01:03:05,294 --> 01:03:07,970 ?מי זה .זהו מעסיקו של החשוד שלנו- 752 01:03:08,007 --> 01:03:10,163 הרגע נוכחנו לדעת שזהו .חבר ותיק של האב ג'ו 753 01:03:10,392 --> 01:03:12,794 .הכיר אותו במשך 20 שנה ?באיזו דרך הוא הכיר אותו- 754 01:03:13,050 --> 01:03:15,190 .זהו אחד מ-37 נערי המזבח שלו 755 01:03:18,126 --> 01:03:20,724 שלושה ניחושים מי נשוי לו .במדינת מסצו'סטס 756 01:03:22,355 --> 01:03:23,498 .החשוד שלנו 757 01:03:23,535 --> 01:03:25,148 .יש לנו צו חיפוש למשרדיהם 758 01:03:30,320 --> 01:03:31,447 .מאלדר 759 01:03:35,272 --> 01:03:36,346 .זה נגמר 760 01:03:38,483 --> 01:03:41,011 ?היי, היי! -מה !היי! -מאלדר- 761 01:04:06,142 --> 01:04:07,358 ?אולי תחכה כאן 762 01:04:08,530 --> 01:04:10,312 הנח לאנשים האלו .לעשות את עבודתם 763 01:04:14,213 --> 01:04:15,697 .תסרקו את הקומה התחתונה 764 01:04:16,916 --> 01:04:19,762 .רימו את כולנו בעניין הזה .רציתי להאמין בכך כמו כולם 765 01:04:19,799 --> 01:04:21,583 תראי, אינני זקוק .לדברי החנופה 766 01:04:21,584 --> 01:04:24,447 .אתה הובלת אותנו לכאן .האב ג'ו הוביל אותנו לכאן- 767 01:04:28,312 --> 01:04:30,650 ,סוכן מיוחד דראמי מהבולשת 768 01:04:30,668 --> 01:04:32,980 ,יש לנו צו חיפוש למשרדים האלו 769 01:04:33,088 --> 01:04:36,827 כל מי שנמצא במקום, הזדהו .ופיתחו את הדלת כעת 770 01:04:36,864 --> 01:04:39,186 התקשרתי אליך מכיוון שחשבתי שתוכל לעזור לי במקרה הזה 771 01:04:39,222 --> 01:04:41,771 מכיוון שהערכתי את .אמונתך בתופעות הללו 772 01:04:41,808 --> 01:04:43,112 ?מה את חושבת כעת 773 01:04:43,480 --> 01:04:45,555 אני חושבת שזו .שיחה ארוכה יותר 774 01:04:47,199 --> 01:04:49,204 !שכבו על הרצפה !שכבו על הרצפה 775 01:04:49,205 --> 01:04:51,338 ,כל מי שנמצא כאן !אני רוצה שתשכבו על הרצפה 776 01:04:54,522 --> 01:04:56,278 "שירות העברת איברים" 777 01:05:14,601 --> 01:05:16,184 .שמישהו ידליק את האורות 778 01:05:16,482 --> 01:05:19,953 היינו בקיפאון ודחפת אותנו .קדימה לא משנה איזה כיוון בחרנו 779 01:05:38,859 --> 01:05:40,148 !?השתגעת 780 01:06:00,552 --> 01:06:02,608 !עצור אותו! עזרה 781 01:06:03,843 --> 01:06:05,028 !עצור אותו 782 01:06:07,190 --> 01:06:08,793 !היי! המשיכו לזוז 783 01:06:26,200 --> 01:06:28,128 ?לאיזו כיוון הם הלכו !בכיוון הזה- 784 01:06:45,046 --> 01:06:47,378 !מאלדר !אני כאן למעלה- 785 01:07:53,813 --> 01:07:54,914 !מאלדר 786 01:07:56,072 --> 01:07:57,479 !הוא בא לכיוונך 787 01:08:10,026 --> 01:08:12,376 !מאלדר ?כן- 788 01:08:12,916 --> 01:08:15,037 ?היכן אתה !אני ממש כאן- 789 01:08:15,236 --> 01:08:16,486 ?היכן 790 01:08:26,567 --> 01:08:27,883 !פוקס 791 01:08:28,700 --> 01:08:32,229 ?היכן הוא? תפסת אותו .לא. איבדתי אותו- 792 01:08:34,424 --> 01:08:36,227 .ראיתי אותו ?היכן- 793 01:09:09,923 --> 01:09:11,226 .שתיהן מתות 794 01:09:12,915 --> 01:09:16,026 .מוניקה באנן ודקוטה וויטני 795 01:09:16,581 --> 01:09:17,702 .שמעתי זאת 796 01:09:18,724 --> 01:09:21,349 .אני מצטערת ...כן, ובכן- 797 01:09:22,853 --> 01:09:25,999 .חשבתי שאנו מנצחים, סקאלי .אני יודעת, מאלדר- 798 01:09:30,082 --> 01:09:31,543 .באתי לראות את האב ג'ו 799 01:09:33,465 --> 01:09:36,886 אני רוצה להראות לו את .התמונות האלו. של האנשים האלו 800 01:09:39,056 --> 01:09:40,706 .אתה עדיין רוצה להאמין לו 801 01:09:47,353 --> 01:09:51,205 אני חושבת שכדאי שתדע .שאובחנה אצלו מחלה סופנית 802 01:09:52,198 --> 01:09:54,289 .ישלו סרטן ריאות בשלב מתקדם 803 01:09:57,586 --> 01:09:59,291 .אני רק רוצה להיות בטוח 804 01:10:04,060 --> 01:10:05,459 .אז תן לי לשאול אותו 805 01:10:09,370 --> 01:10:11,146 .לא תאמין לי 806 01:10:12,362 --> 01:10:14,042 .חשבתי עליך 807 01:10:14,518 --> 01:10:16,056 ...היה לי חיזיון 808 01:10:16,708 --> 01:10:18,714 .שאולי יעניין אותך 809 01:10:19,497 --> 01:10:22,641 .על אדם אשר מדבר בשפה זרה 810 01:10:23,300 --> 01:10:24,852 ?האם הוא נראה כך 811 01:10:30,049 --> 01:10:31,833 .כן, זהו האדם 812 01:10:32,114 --> 01:10:33,455 ?כיצד ידעת 813 01:10:33,797 --> 01:10:36,797 אנו חושבים שהוא האדם אשר חטף את סוכנת הבולשת 814 01:10:36,858 --> 01:10:40,922 ואת האישה האחרת שאתה אומר .שראית וייתכן שעוד הרבה אחרים 815 01:10:41,299 --> 01:10:44,355 ...ואנו חושבים שהוא נעזר 816 01:10:44,823 --> 01:10:46,132 .באדם הזה 817 01:10:49,341 --> 01:10:52,009 .אינני יודע מי הוא ?אתה בטוח- 818 01:10:52,167 --> 01:10:55,703 .אני בטוח לגמרי .אינני מכיר אותו 819 01:10:55,732 --> 01:10:57,465 .אני בטוח לגמרי שכן 820 01:11:00,144 --> 01:11:02,524 .ושהכרת אותו מאז היותו ילד 821 01:11:14,318 --> 01:11:16,143 ...אוי לא 822 01:11:20,563 --> 01:11:22,193 .זה לא ייתכן 823 01:11:25,424 --> 01:11:27,027 .אינני מאמין לכך 824 01:11:28,699 --> 01:11:31,084 .הוא היה הקשר שלי לבחורה 825 01:11:32,772 --> 01:11:35,296 חזיונותי היו על מנת .להציל אותה ממנו 826 01:11:37,601 --> 01:11:39,334 .זו עבודת האל 827 01:11:41,467 --> 01:11:43,211 .זו עבודת האל 828 01:11:44,603 --> 01:11:47,185 הרשה לי לשאול אותך .עוד שאלה אחת, האב ג'ו 829 01:11:48,624 --> 01:11:50,356 ,סוכנת הבולשת 830 01:11:50,607 --> 01:11:54,269 ,האישה הראשונה שראית ,מוניקה באנן 831 01:11:55,907 --> 01:11:57,441 ?האם היא עדיין בחיים 832 01:12:03,813 --> 01:12:05,094 .אני מרגיש אותה 833 01:12:07,194 --> 01:12:08,517 .כן 834 01:12:09,880 --> 01:12:11,533 .היא עדיין בחיים 835 01:12:21,191 --> 01:12:23,239 מאלדר! -הקורבן השני .עשויה להיות בחיים 836 01:12:23,240 --> 01:12:25,468 כולם ויתרו עליה, אך .אינני מתכוון לעשות זאת 837 01:12:25,504 --> 01:12:27,878 מאלדר, אתה חושב .שאינני מבינה, אך אני כן 838 01:12:29,086 --> 01:12:30,727 ...העקשנות הזו שלך 839 01:12:31,268 --> 01:12:33,142 .היא הסיבה שהתאהבתי בך 840 01:12:34,622 --> 01:12:36,104 ...כפי שאמרת 841 01:12:37,955 --> 01:12:39,631 זו הסיבה שאיננו .יכולים להיות יחד 842 01:14:15,149 --> 01:14:17,662 "מקום המופרעים" 843 01:14:19,361 --> 01:14:21,138 !חכה! היי 844 01:14:21,813 --> 01:14:24,040 ...היי, מצטער להטרידך .לא, החנות סגורה- 845 01:14:24,077 --> 01:14:25,957 .לא, אני רק צריך דקה מזמנך 846 01:14:26,500 --> 01:14:29,775 אתה יודע, מזג אוויר גרוע .לפנינו, כדי שתגיע מהר ליעדך 847 01:14:32,822 --> 01:14:34,856 ?אז... מה אתה צריך 848 01:14:34,893 --> 01:14:39,016 כן, תהיתי אם יש לך סם הרגעה ?לחיות הנקרא אספרומזין 849 01:14:39,698 --> 01:14:41,228 ?יש לך מרשם עבורו 850 01:14:41,442 --> 01:14:44,062 לא, אין לי. -ובכן, לא .אוכל למכור לך אותו 851 01:14:44,733 --> 01:14:48,788 תוכל לומר לי האם... מכרת אותו ?למישהו מהאנשים האלו בעבר 852 01:14:49,771 --> 01:14:51,964 .לעולם לא אצא מכאן ...אני רק- 853 01:14:55,290 --> 01:14:56,608 .מקום המופרעים 854 01:15:02,068 --> 01:15:06,912 כן, אני בדיוק סוגר ואסע .לאסוף אותו. כן. להתראות. כן 855 01:15:12,692 --> 01:15:14,952 ?מה קרה לאדם השני ?מי- 856 01:15:16,659 --> 01:15:18,403 .האדם שעמד ממש כאן 857 01:15:20,322 --> 01:15:22,004 .אני צריך למלא זאת מחדש כעת 858 01:15:24,493 --> 01:15:25,536 .בסדר 859 01:17:17,525 --> 01:17:21,583 ,עובדים על חיות מעבדה... .בפרט כלבים 860 01:17:21,742 --> 01:17:24,333 ,מותכים בצווארם 861 01:17:27,866 --> 01:17:32,144 על מנת לשרוד לתקופות .של מספר שבועות 862 01:17:34,256 --> 01:17:36,176 .המדפסת נעצרה .אנא בדוק את המדפסת 863 01:18:12,906 --> 01:18:14,578 .כן, זה אני .לעזאזל- 864 01:18:14,579 --> 01:18:16,573 ,כנראה שאני עסוק כרגע .אנא השאירו הודעה 865 01:18:17,717 --> 01:18:20,268 מאלדר, הרגע מצאתי משהו .במחקר תאי הגזע שלי 866 01:18:20,402 --> 01:18:23,787 ברוסיה נערכו ניסויים .על כלבים, מאלדר 867 01:18:24,253 --> 01:18:27,516 אני חושבת שזה מה שהחשודים .שלכם עשו, רק על בני אדם 868 01:18:27,800 --> 01:18:31,247 ...הנשים האלו שנחטפו .אתה חייב להתקשר אלי 869 01:18:32,057 --> 01:18:34,103 .מאלדר, סוכנת הבולשת בחיים 870 01:19:32,502 --> 01:19:34,757 סוכנת מיוחדת של הבולשת .פוסה מדברת 871 01:19:38,626 --> 01:19:39,748 .זה בשבילך 872 01:19:40,524 --> 01:19:44,280 .סוכן מיוחד דראמי מדבר .ניסיתי להשיג אותך במשך שעות- 873 01:19:44,316 --> 01:19:46,585 אינני מצליחה ליצור .קשר עם מאלדר 874 01:19:46,621 --> 01:19:49,146 ?האם זו ד"ר סקאלי !כן, זו ד"ר סקאלי- 875 01:19:49,208 --> 01:19:50,332 ?אז היכן הוא 876 01:19:50,333 --> 01:19:52,358 ,אם הייתי יודעת .לא הייתי מתקשרת 877 01:19:52,444 --> 01:19:57,250 ד"ר סקאלי, אני מציע שתתקשרי .למשטרה. זהו לא עניין של הבולשת 878 01:19:57,277 --> 01:19:58,385 !הקשב לי 879 01:19:59,284 --> 01:20:01,239 !אני זקוקה לעזרתך 880 01:20:01,258 --> 01:20:03,304 אני מצטער, אינני .יכול לעזור לך 881 01:20:03,312 --> 01:20:05,992 אז תן לי לדבר עם מישהו .עם ביצים ושיכול לעזור 882 01:20:26,639 --> 01:20:28,624 !לא, לא! אל תיגעו בי 883 01:22:02,926 --> 01:22:04,442 .אתה תהיה בסדר 884 01:22:11,779 --> 01:22:16,316 ,דאגתי לך. דאגתי לך היטב .אינך זקוק לגוף הזה 885 01:23:14,839 --> 01:23:17,745 .הבט בי. אתה תחיה 886 01:23:18,321 --> 01:23:20,301 .יהיה לך גוף טוב וחזק 887 01:24:48,390 --> 01:24:49,450 .סלח לי 888 01:24:50,700 --> 01:24:52,621 .אני דנה סקאלי, וזו מכוניתי 889 01:24:52,647 --> 01:24:55,840 נכון. דיברתי עם אדם .חשוב בבולשת 890 01:24:55,877 --> 01:24:56,941 .התקשר מוושינגטון 891 01:24:56,973 --> 01:24:59,808 .כן, זה הוא. וולטר סקינר 892 01:25:01,238 --> 01:25:04,102 האם ישנו רמז מה קרה ?או טביעות רגליים כלשהן 893 01:25:04,437 --> 01:25:06,254 .שום דבר. השלג די כבד 894 01:25:06,972 --> 01:25:09,871 .אך מצאנו את זה .אולי תרצי לתת לו את זה 895 01:25:10,594 --> 01:25:11,636 .סילחי לי 896 01:25:13,018 --> 01:25:15,107 .זהו הפלאפון שלו .יש עליו דם 897 01:25:15,166 --> 01:25:17,819 ,היי, הביטי בי. הירגעי .עיצרי וחישבי. הוא בסדר 898 01:25:17,950 --> 01:25:19,501 הוא חייב להיות, הוא יצא משם בדרך כלשהי 899 01:25:19,508 --> 01:25:21,628 אם הוא יצם משם, אז .הוא טיפס למעלה 900 01:26:24,206 --> 01:26:25,186 !הפסיקו 901 01:26:25,718 --> 01:26:28,444 !התרחקו! הסתלקו 902 01:26:28,824 --> 01:26:30,004 !התרחקו! התרחקו 903 01:26:32,156 --> 01:26:34,909 ?אתם דוברים אנגלית ?מישהו מכם דובר אנגלית 904 01:26:35,926 --> 01:26:37,105 !אני רוצה שהיא תצא מכאן 905 01:26:37,644 --> 01:26:40,503 אני רוצה שתוציא את הצינורות .מצווארה ואני רוצה שתתפור אותו 906 01:26:41,211 --> 01:26:42,968 .עשה זאת !עשה זאת 907 01:27:11,805 --> 01:27:13,084 .נמצא אותו 908 01:27:18,406 --> 01:27:20,648 אני מכיר את מאלדר, הוא .יגיע לטלפון ויתקשר קודם 909 01:27:21,569 --> 01:27:23,056 .הוא לא יעשה משהו מטורף 910 01:27:27,659 --> 01:27:29,202 .לא מטורף מדי 911 01:28:10,950 --> 01:28:12,264 .חכה רגע, חזור אחורה 912 01:28:14,211 --> 01:28:16,045 .סע מעט אחורה 913 01:28:18,446 --> 01:28:19,655 .בסדר, עצור 914 01:28:29,464 --> 01:28:30,533 ?מה קרה 915 01:28:35,322 --> 01:28:36,724 25 2 916 01:28:38,180 --> 01:28:40,094 .משלי, פרק 25, פסוק 2 917 01:28:55,981 --> 01:28:58,469 ".כְּבֹד אֱלֹהִים הַסְתֵּר דָּבָר" 918 01:29:00,697 --> 01:29:05,372 מצאתי זאת. זהו מרשם עבור .ציוד רפואי לד"ר אורוף קולדהוף 919 01:29:05,407 --> 01:29:07,270 .זו כתובת בדרך בלפלאואר 920 01:29:11,969 --> 01:29:13,461 .הקשב ?מה- 921 01:29:23,512 --> 01:29:25,835 !כלבים. כלבים 922 01:30:18,384 --> 01:30:19,521 ...מאלדר 923 01:30:20,710 --> 01:30:21,898 ?אתה יכול לשמוע אותי 924 01:30:24,546 --> 01:30:26,302 .אני חייב לך מכונית חדשה 925 01:30:28,816 --> 01:30:31,341 .הבחורה... היא עדיין בפנים 926 01:30:39,353 --> 01:30:40,594 !הראו לי את ידיכם 927 01:30:41,300 --> 01:30:42,508 !הראו לי את ידיכם 928 01:30:43,697 --> 01:30:46,594 .הנח את האיזמל !הנח את האיזמל 929 01:30:46,626 --> 01:30:48,774 הנח אותו על הקרקע !וצא מכאן מיד 930 01:30:49,625 --> 01:30:50,769 !רד ממני 931 01:30:52,066 --> 01:30:53,439 ?אלוהים אדירים, מה עשית 932 01:30:54,257 --> 01:30:55,424 !?מה עשית 933 01:30:59,954 --> 01:31:01,753 מאלדר זקוק לבגדים .חמים ונוזלים 934 01:31:05,203 --> 01:31:06,310 !אלוהים אדירים 935 01:31:09,070 --> 01:31:10,575 .יש לי עבודה לעשות כאן 936 01:31:10,784 --> 01:31:12,547 !היכנסו! היכנסו לשם 937 01:31:28,724 --> 01:31:29,879 ...מאלדר 938 01:31:31,151 --> 01:31:32,595 ?הבחורה... שבפנים 939 01:31:32,767 --> 01:31:34,469 ,סקאלי מטפלת בה .היא נמצאת בידיים טובות 940 01:31:36,682 --> 01:31:38,488 ?סקינר ?כן- 941 01:31:40,655 --> 01:31:41,873 ...קר 942 01:31:42,909 --> 01:31:44,367 .תפסתי אותך 943 01:31:46,006 --> 01:31:47,191 .תפסתי אותך 944 01:31:52,152 --> 01:31:54,688 הבולשת עוצרת את ד"ר פרנקשטיין המודרני 945 01:32:00,816 --> 01:32:03,001 .מאלדר ?מה קורה , דוק- 946 01:32:06,070 --> 01:32:07,688 .האב ג'ו נפטר 947 01:32:16,091 --> 01:32:18,092 הוא היה אדם חולה .מאוד ללא ספק 948 01:32:25,838 --> 01:32:27,155 ?את רואה את הסיפור הזה 949 01:32:29,152 --> 01:32:31,704 הבולשת טוענת שהאב ג'ו .היה שותף לדבר עבירה 950 01:32:33,217 --> 01:32:35,585 .אף מילה לגבי הקשר העל טבעי שלו 951 01:32:37,221 --> 01:32:38,614 .הוא מת, מאלדר 952 01:32:39,971 --> 01:32:42,609 .לעולם לא נדע .אני יודע, סקאלי- 953 01:32:42,646 --> 01:32:43,927 .ואני יכול להוכיח זאת 954 01:32:44,310 --> 01:32:46,330 האב ג'ו נפטר עקב ?סרטן ריאות, נכון 955 01:32:46,631 --> 01:32:48,423 כפי שנפטר האדם שד"ר פרנקנשטיין 956 01:32:48,424 --> 01:32:50,004 .ניסה להעניק לו גוף חדש ...מאלדר- 957 01:32:50,234 --> 01:32:52,505 מהו הזמן בו הוצאת את הצינורות ?הללו מצווארה של האישה הזו 958 01:32:52,506 --> 01:32:54,898 מהו הזמן בו ניתקת את אספקת ?הדם לראשו של האדם הזה 959 01:32:54,909 --> 01:32:56,271 .זהו הזמן בו האב ג'ו נפטר 960 01:32:56,272 --> 01:32:58,176 הביאי לי את תעודת הפטירה שלו, אראה לך זאת 961 01:32:58,208 --> 01:33:00,215 ואז אקח אותה לבולשת .ואראה אותה להם 962 01:33:00,804 --> 01:33:03,204 אתה באמת חושבת ?שהם יאמינו למילותיך 963 01:33:03,681 --> 01:33:05,852 .זהו אי צדק לשמו 964 01:33:08,455 --> 01:33:11,252 ובכן, בהתחשב בפשעיו ,כלפי הנערים האלו 965 01:33:12,441 --> 01:33:13,951 ?למי בכלל יהיה איכפת 966 01:33:13,998 --> 01:33:15,500 !חשבתי שגם את האמנת לו 967 01:33:16,516 --> 01:33:18,093 .רציתי להאמין לו 968 01:33:19,182 --> 01:33:22,088 אכן האמנתי לו! פעלתי .על פי האמונה הזו 969 01:33:27,900 --> 01:33:30,093 אולי פשוט תאמרי לי ?מה הוא אמר לך 970 01:33:47,390 --> 01:33:49,598 הבולשת עוצרת את ד"ר פרנקשטיין המודרני 971 01:33:52,305 --> 01:33:53,616 ...הוא אמר לי 972 01:33:55,348 --> 01:33:57,023 ".אל תוותרי" 973 01:33:59,474 --> 01:34:03,035 .ולא ויתרתי. וזה הציל את חייך 974 01:34:05,875 --> 01:34:07,878 אך העברתי את הילד הזה !דרך 7 מדורי גיהנום 975 01:34:08,858 --> 01:34:11,237 ויש לי ניתוח נוסף .המתוכנן להבוקר 976 01:34:11,860 --> 01:34:14,664 מכיוון שאני מאמינה שאלוהים ...אמר לי לעשות זאת 977 01:34:16,180 --> 01:34:18,943 ,דרך כומר פדופיל !לא פחות ולא יותר 978 01:34:20,511 --> 01:34:23,467 ומה אם תפילותיו של האב ?ג'ו נענו בסופו של דבר 979 01:34:25,399 --> 01:34:26,893 ?מה אם מחלו לו 980 01:34:28,395 --> 01:34:29,927 .מכיוון שלא ויתר 981 01:34:37,189 --> 01:34:39,058 .נסה להוכיח זאת, מאלדר 982 01:34:45,344 --> 01:34:46,962 .אני צריכה להגיע לבית החולים 983 01:34:55,036 --> 01:34:56,185 .סקאלי 984 01:34:58,041 --> 01:34:59,330 ?מדוע שיאמר זאת 985 01:35:01,006 --> 01:35:02,338 ".אל תוותרי" 986 01:35:03,121 --> 01:35:04,893 ?מדוע שיאמר לך דבר כזה 987 01:35:09,687 --> 01:35:11,727 אני חושבת שהוא .התכוון אליך 988 01:35:11,843 --> 01:35:13,101 .הוא לא אמר לי זאת 989 01:35:14,064 --> 01:35:15,292 .הוא אמר זאת לך 990 01:35:20,879 --> 01:35:22,147 ,אם האב ג'ו היה השטן 991 01:35:22,187 --> 01:35:24,514 מדוע שיאמר ההפך ממה ?שהשטן עשוי היה לומר 992 01:35:28,875 --> 01:35:30,307 .אולי זו התשובה 993 01:35:30,927 --> 01:35:32,574 .תשובה רחבה יותר 994 01:35:34,322 --> 01:35:35,607 ?למה אתה מתכוון 995 01:35:36,785 --> 01:35:38,123 .אל תוותרי 996 01:35:45,570 --> 01:35:48,097 אנא, אל תגרום לכך להיות .קשה יותר מאשר המצב הנוכחי 997 01:35:51,145 --> 01:35:53,607 .בסדר. בסדר 998 01:35:56,133 --> 01:35:57,834 ,אם יש לך ספקות 999 01:35:59,160 --> 01:36:00,765 ,ספקות כלשהן 1000 01:36:02,124 --> 01:36:04,263 .פשוט בטלי את הניתוח הבוקר 1001 01:36:07,977 --> 01:36:09,529 .ואז נסתלק מכאן 1002 01:36:14,106 --> 01:36:15,437 .רק אני ואת 1003 01:36:21,505 --> 01:36:24,232 ?רחוק מהאפלה עד כמה שנוכל 1004 01:36:27,330 --> 01:36:29,196 .אינני בטוח שזה עובד כך 1005 01:36:30,059 --> 01:36:32,127 אני חושב שייתכן ...שהאפלה מוצאת אותך 1006 01:36:32,920 --> 01:36:34,121 .ואותי 1007 01:36:36,053 --> 01:36:37,427 .אני יודעת שזה כך 1008 01:36:42,816 --> 01:36:44,338 .אך תני לה לנסות 1009 01:37:25,555 --> 01:37:29,863 בנק הדם טיפול בהקרנה 1010 01:38:11,200 --> 01:38:13,321 ?את מוכנה להתחיל, ד"ר סקאלי 1011 01:38:34,220 --> 01:38:35,632 .כן 1012 01:38:44,701 --> 01:38:49,024 לזכרו של רנדי סטון 1013 01:39:00,062 --> 01:39:03,703 בוים ע"י כריס קרטר 1014 01:39:05,909 --> 01:39:09,750 נכתב והופק ע"י פרנק ספוטניץ וכריס קרטר 1015 01:39:43,102 --> 01:39:46,999 דיוויד דוכובני 1016 01:39:47,473 --> 01:39:51,394 ג'יליאן אנדרסון 1017 01:39:51,429 --> 01:39:55,520 אמנדה פיט 1018 01:39:55,555 --> 01:39:59,425 בילי קונלי 1019 01:40:01,643 --> 01:40:05,533 אלווין "אקזיביט" ג'וינר 1020 01:40:05,567 --> 01:40:09,345 מיטש פילגי 1021 01:40:09,346 --> 01:40:13,224 קאלום קית' רני 1022 01:40:14,676 --> 01:40:18,474 אדם גודלי ניקי אייקוקס 1023 01:40:19,475 --> 01:40:23,475 המתינו! לאחר הקרדיטים (; ישנו קטע נוסף 1024 01:40:25,109 --> 01:40:31,109 תורגם משמיעה ע"י Qsubs מצוות GreenScorpion