1 00:00:01,001 --> 00:00:02,377 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:04,045 --> 00:00:05,630 !זוז אחורה 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,424 .התרמית קשורה לצבא 4 00:00:07,507 --> 00:00:08,883 .בדיוק כמו שקריצ'גאו אמר 5 00:00:08,967 --> 00:00:11,219 .העקבות מובילים אל האף-בי-איי ?מה- 6 00:00:11,302 --> 00:00:12,387 .אבל ראיתי חוצנים 7 00:00:12,470 --> 00:00:14,431 .ראית את מה שהם רצו שתראה 8 00:00:14,514 --> 00:00:18,018 ,מה שיש לי פה, הוא הוכחה שלא ניתן להכחישה שהאנשים 9 00:00:18,101 --> 00:00:20,687 שהחדירו את המחלה לגופי .עמדו גם מאחורי התרמית 10 00:00:20,770 --> 00:00:25,066 אתה יכול לקבל ,את הדבר שאתה רוצה בו יותר מכל 11 00:00:25,150 --> 00:00:26,651 ?את המרפא לסרטן של סקאלי 12 00:00:26,735 --> 00:00:27,902 .תקראו לרופא 13 00:00:27,986 --> 00:00:29,195 .אלה מים בלתי מיוננים 14 00:00:29,279 --> 00:00:30,655 .לא יותר מכך 15 00:00:31,906 --> 00:00:35,452 בית החולים "טריניטי", המח' לרפואה דחופה .וושינגטון הבירה, 5:13 16 00:00:35,535 --> 00:00:37,454 ...את יכולה לעזור לי? אני מחפש אישה ש 17 00:00:39,831 --> 00:00:41,207 ...סליחה 18 00:00:46,504 --> 00:00:48,548 .סליחה, אני מחפש את דיינה סקאלי 19 00:00:48,631 --> 00:00:51,176 ?...האם הגיעה דיינה 20 00:00:52,218 --> 00:00:53,678 .סליחה, אני מחפש את דיינה סקאלי 21 00:00:53,762 --> 00:00:55,638 ?יש פה חולה בשם הזה? דיינה סקאלי 22 00:00:57,223 --> 00:00:58,892 ?יש פה אחות קבלת חולים 23 00:01:00,226 --> 00:01:02,395 ?מישהו פה יכול לעזור לי 24 00:01:02,479 --> 00:01:04,397 .אתה חייב להירגע, אדוני ,אני אירגע 25 00:01:04,481 --> 00:01:06,232 .כשמישהו ייתן לי סיבה להירגע 26 00:01:06,316 --> 00:01:08,651 .אני מחפש חולה שהוכנסה לחדר המיון 27 00:01:08,735 --> 00:01:09,778 .דיינה סקאלי .כן- 28 00:01:09,861 --> 00:01:10,945 .שמעתי אותך בפעם הראשונה 29 00:01:11,029 --> 00:01:12,864 ?אז איפה היא .היא ביחידה לטיפול נמרץ- 30 00:01:12,947 --> 00:01:14,032 ?איפה זה נמצא 31 00:01:14,115 --> 00:01:15,241 .לפני כן עליך להגיד לי מי אתה 32 00:01:15,325 --> 00:01:16,493 ?איפה היא .הסוכן מאלדר- 33 00:01:20,914 --> 00:01:22,624 ?לאן אתה הולך .לטיפול נמרץ- 34 00:01:22,707 --> 00:01:24,209 .בתור אדם מת, אתה זז די מהר 35 00:01:24,292 --> 00:01:25,293 .אני רק מת-למחצה 36 00:01:25,376 --> 00:01:27,212 ,אתה חייב לנו הרבה תשובות .הסוכן מאלדר 37 00:01:29,631 --> 00:01:31,591 .הישארו פה, חבר'ה .כן, אדוני- 38 00:01:46,606 --> 00:01:47,690 ?מה קרה לה 39 00:01:48,441 --> 00:01:51,820 .היא נכנסה להלם היפוולמי .היא איבדה הרבה דם 40 00:01:52,612 --> 00:01:53,988 ?מאיזו סיבה 41 00:01:55,782 --> 00:01:56,950 ?מאיזו סיבה 42 00:01:57,617 --> 00:01:58,785 .היא גוססת 43 00:02:02,122 --> 00:02:03,790 .בוא, נלך .עזוב אותי- 44 00:02:03,873 --> 00:02:04,833 .אתה לא יכול לעזור לה 45 00:02:04,916 --> 00:02:06,751 .התרחק ממני .אל תעשה את זה- 46 00:02:06,835 --> 00:02:09,295 .אל תכריח אותי לשים אותך במעצר 47 00:02:29,524 --> 00:02:33,069 - סוכן אף-בי-איי מיוחד פוקס מאלדר - 48 00:02:36,072 --> 00:02:40,618 - סוכנת אף-בי-איי מיוחדת דיינה סקאלי - 49 00:02:51,129 --> 00:02:53,464 האמת נמצאת אי שם 50 00:02:55,508 --> 00:02:58,511 מטה האף-בי-איי וושינגטון הבירה, 9:15 51 00:03:09,105 --> 00:03:11,774 .לא כל כך ברור לי איך להתקדם הלאה 52 00:03:13,985 --> 00:03:16,946 ,המצב הזה מתפתח באופן בלתי צפוי 53 00:03:17,030 --> 00:03:18,656 במהלך חקירה רשמית 54 00:03:18,740 --> 00:03:21,284 .ביחס לדיווח על מותך, הסוכן מאלדר 55 00:03:21,367 --> 00:03:25,163 העובדה שאתה מופיע פה היום ,כשאתה חי מאוד 56 00:03:25,246 --> 00:03:28,791 הופכת את החקירה הזאת 57 00:03:28,875 --> 00:03:30,752 ,למשהו אחר לחלוטין 58 00:03:30,835 --> 00:03:33,588 כיוון שעכשיו עלינו לוודא את זהותה 59 00:03:33,671 --> 00:03:35,757 של הגופה שנמצאה בדירה שלך 60 00:03:35,840 --> 00:03:38,009 .ולברר את הנסיבות שהביאו אותה למצב זה 61 00:03:38,092 --> 00:03:39,135 אתה מוכן להאיר את עינינו 62 00:03:39,219 --> 00:03:40,553 ?באשר לנסיבות האלה 63 00:03:40,637 --> 00:03:42,513 ?אתה רומז שאני יכול 64 00:03:42,597 --> 00:03:45,975 הסוכן מאלדר, אנחנו פה כדי לתת לך .אפשרות בלתי רשמית לעזור לעצמך 65 00:03:46,851 --> 00:03:48,228 ?באיזה אופן לעזור לעצמי 66 00:03:48,311 --> 00:03:51,397 ע"י מסירת עובדות ופרטים שעשויים לעזור לנו 67 00:03:51,481 --> 00:03:54,901 להתקדם עם החקירה הזאת .באופן מושכל יותר 68 00:03:54,984 --> 00:03:57,028 ?זה יעזור לכם. איך זה יעזור לי 69 00:03:57,111 --> 00:04:00,573 הסוכן מאלדר, החקירה הזאת .תהפוך במהירות לחקירת רצח 70 00:04:00,657 --> 00:04:02,617 .יוגשו כתבי אשמה פליליים 71 00:04:03,618 --> 00:04:05,078 יש לנו רק חשודה נוספת 72 00:04:05,161 --> 00:04:07,413 .ויתכן שהיא לא תוכל להעיד לטובת עצמה 73 00:04:08,248 --> 00:04:09,749 .הסוכנת סקאלי שיקרה לנו 74 00:04:09,832 --> 00:04:10,833 ?למה 75 00:04:12,627 --> 00:04:14,420 ?מי מגן פה על מי, הסוכן מאלדר 76 00:04:16,464 --> 00:04:17,590 ,זכותך לבחור כרצונך 77 00:04:17,674 --> 00:04:19,801 אבל סירובך לענות לא ייראה טוב 78 00:04:19,884 --> 00:04:21,552 .ברשומות של חקירה רשמית 79 00:04:24,222 --> 00:04:25,598 ?אז סיימנו 80 00:04:38,820 --> 00:04:41,281 .עצה מחבר: תמשיך לשחק ככה 81 00:04:42,115 --> 00:04:43,366 .תודה, חבר 82 00:04:43,449 --> 00:04:45,660 .היי, כרגע דרוש לך חבר .אתה צריך כל עזרה שתוכל להשיג 83 00:04:45,743 --> 00:04:47,036 ,היית צריך לציין את זה בבית החולים 84 00:04:47,120 --> 00:04:48,496 .כשהעפת משם את התחת שלי 85 00:04:48,579 --> 00:04:51,040 .כן, הצלתי את התחת שלך, הסוכן מאלדר 86 00:04:51,124 --> 00:04:52,917 אני מעכב אצלי ראיות פורנזיות 87 00:04:53,001 --> 00:04:54,961 .שנלקחו מהגופה שנמצאה על רצפת הדירה שלך 88 00:04:55,044 --> 00:04:57,922 ,עד שהופעת אתמול בלילה .אני הייתי זה ששמר על הסוד שלך 89 00:04:58,006 --> 00:05:00,133 .לא היתה לי ברירה, אלא להסגיר אותך 90 00:05:00,216 --> 00:05:01,843 .סקאלי תאשר את כל זה 91 00:05:01,926 --> 00:05:04,887 .בהתחשב במצבה, מחוכם לתלות בה את זה 92 00:05:04,971 --> 00:05:07,432 אתה רוצה שאתלה את זה ?איפה שצריך לתלות את זה 93 00:05:08,349 --> 00:05:10,101 הפתולוגיה מצאה שתי יריות רובה 94 00:05:10,184 --> 00:05:11,436 ...באיש המת שנמצא בדירתך 95 00:05:11,519 --> 00:05:14,105 ,אחת נורתה מטווח קצר דרך הרכה מאקדח 96 00:05:14,188 --> 00:05:15,315 ,הירייה השנייה, נורתה לאחר מותו 97 00:05:15,398 --> 00:05:17,191 .אל פניו של האיש, כדי להסיר את זהותו 98 00:05:18,443 --> 00:05:20,194 אשמח לאמת 99 00:05:20,278 --> 00:05:22,071 .את ממצאי הבליסטיקה של הירייה הראשונה 100 00:05:26,075 --> 00:05:27,327 ?איך אתה יכול לעזור לי 101 00:05:30,038 --> 00:05:32,040 .ספר לי למה סקאלי שיקרה למענך 102 00:05:37,670 --> 00:05:41,924 ,מישהו הכניס לגופה את המחלה שלה 103 00:05:42,008 --> 00:05:45,636 ,מישהו שקשור לאף-בי-איי .לחפרפרת שעובדת פה 104 00:05:48,473 --> 00:05:49,682 ?מי 105 00:05:49,766 --> 00:05:51,934 .לא הצלחתי לגלות זאת 106 00:05:59,359 --> 00:06:03,112 ,לא כדאי לך לשכוח מי הם חבריך, הסוכן מאלדר 107 00:06:03,196 --> 00:06:05,281 .לזכור על מי אתה יכול לסמוך 108 00:06:11,079 --> 00:06:12,663 צ'רמן אמר, "מהם הגבולות ההולמים 109 00:06:12,747 --> 00:06:13,831 "?לידע האנושי" 110 00:06:13,915 --> 00:06:17,335 אני לא חושב שיש גבולות הולמים כלשהם .לידע האנושי 111 00:06:17,418 --> 00:06:19,712 כל עוד המדע מתנהל בצורה פתוחה 112 00:06:21,672 --> 00:06:22,673 ,ומרצון חופשי 113 00:06:22,757 --> 00:06:24,675 .אני לא חושב שיש לו גבולות כלשהם 114 00:06:24,759 --> 00:06:25,843 .הסנטור קנדי 115 00:06:25,927 --> 00:06:30,348 ד"ר וילמונט, אתה הצהרת ששיבוט בני אדם 116 00:06:30,431 --> 00:06:33,768 יהיה מעשה בלתי שקול .ושטכנית, הוא יהיה קשה לביצוע 117 00:06:33,851 --> 00:06:37,605 האם אתה יכול להרחיב קצת על מה שלדעתך 118 00:06:37,688 --> 00:06:39,524 הוא המכשול הטכני הגדול ביותר ...בדרך לשיבוט בני אדם 119 00:06:46,072 --> 00:06:47,448 .אני מניח ששמעת 120 00:06:48,199 --> 00:06:49,575 .מאלדר חי 121 00:06:51,953 --> 00:06:54,414 .כמו שאמרתי, אסור לזלזל בו 122 00:06:54,497 --> 00:06:56,707 .כן, כמו שאמרת 123 00:06:57,583 --> 00:07:00,128 ,אבל שמעתי גם שעליו להודות לך ,במידה מסוימת 124 00:07:00,211 --> 00:07:01,212 .על החירות החדשה שלו 125 00:07:01,295 --> 00:07:04,340 תוך שימוש בזהות גנובה, מאלדר הצליח להיכנס 126 00:07:04,424 --> 00:07:07,009 .לתוך המתקן למחקרים מתקדמים 127 00:07:07,093 --> 00:07:09,429 .ואתה הרשית לו להימלט 128 00:07:09,512 --> 00:07:10,596 .נכון 129 00:07:11,597 --> 00:07:12,807 .אנחנו פגיעים מדי 130 00:07:14,142 --> 00:07:16,269 .האיש שלנו באף-בי-איי נחשף 131 00:07:16,352 --> 00:07:19,730 ,מה שמאלדר אולי ראה .עלול לחשוף את התוכנית שלנו 132 00:07:19,814 --> 00:07:22,066 ...מה שמאלדר ראה, רק משרת אותנו 133 00:07:23,526 --> 00:07:25,403 .מעניק ביטחון רב יותר לתוכניות שלנו 134 00:07:29,615 --> 00:07:31,367 .מאלדר בצרה 135 00:07:31,451 --> 00:07:32,452 .הוא זקוק לעזרה 136 00:07:33,578 --> 00:07:35,121 .אנחנו יכולים להעניק לו אותה 137 00:07:37,165 --> 00:07:38,958 ?בתמורה למה 138 00:07:40,084 --> 00:07:41,294 ...לנאמנות החדשה שלו 139 00:07:42,003 --> 00:07:43,171 .כלפינו 140 00:07:44,964 --> 00:07:46,799 ,כמו שאמרתי כל הזמן 141 00:07:46,883 --> 00:07:49,260 .למאלדר החי יש ערך רב מאוד עבורנו 142 00:07:58,060 --> 00:07:59,812 .אתה יכול להתקדם עכשיו 143 00:08:13,075 --> 00:08:14,619 ?מאלדר, מה אתה עושה פה 144 00:08:14,702 --> 00:08:16,579 ,שמעתי שמוציאים אותך מטיפול נמרץ 145 00:08:16,662 --> 00:08:17,663 .שאת מרגישה טוב יותר 146 00:08:17,747 --> 00:08:19,790 .מאלדר, מישהו עלול לראות אותך פה 147 00:08:19,874 --> 00:08:20,708 .זה בסדר 148 00:08:22,293 --> 00:08:24,253 .אני בלתי-מת באופן רשמי 149 00:08:25,129 --> 00:08:26,547 ?מה קרה 150 00:08:26,631 --> 00:08:29,842 .לא באתי לפה כדי לדבר על זה 151 00:08:29,926 --> 00:08:32,220 .מאלדר, אל תנסה להגן עליי 152 00:08:32,303 --> 00:08:33,429 .אני חייבת לדעת 153 00:08:34,430 --> 00:08:36,182 .במילא לא היו הרבה נושאים לשיחה 154 00:08:36,265 --> 00:08:37,642 אני עומד להעיד על כל מה שאני יודע 155 00:08:37,725 --> 00:08:39,936 ,בפני הפאנל של האף-בי-איי 156 00:08:40,019 --> 00:08:43,105 על הקונספירציה, על האיש שמאחוריה .ומהי המטרה שלו, לדעתי 157 00:08:43,189 --> 00:08:46,025 ?גילית מי מהאף-בי-איי מעורב 158 00:08:46,108 --> 00:08:48,569 .לא, אבל זה לא חשוב עכשיו 159 00:08:48,653 --> 00:08:50,947 .זה כן חשוב ,היי, סקאלי- 160 00:08:51,030 --> 00:08:52,156 ?"מה את אומרת על ה"ינקיז 161 00:08:52,240 --> 00:08:55,451 .מאלדר, לסקינר יש ראיות נגדך 162 00:08:55,535 --> 00:08:58,204 .הוא יודע שהרגת את האיש שמצאו בדירה שלך 163 00:08:58,287 --> 00:09:00,915 .כן. סקינר מעכב את המידע 164 00:09:00,998 --> 00:09:04,085 .מאלדר, סקינר מלוכלך. אסור לך לראות בו חבר 165 00:09:04,168 --> 00:09:06,546 ."אני כמעט בטוחה שהוא ה"אדם שמבפנים 166 00:09:06,629 --> 00:09:08,756 .אני לא חושב שזה הוא 167 00:09:08,839 --> 00:09:12,426 .אם תעיד, הוא ישתמש בכך כדי להרוס אותך 168 00:09:14,887 --> 00:09:17,139 .לא, לא סקינר 169 00:09:17,223 --> 00:09:19,767 ,העמדה שלו אפשרה לו לדעת הכול מההתחלה 170 00:09:19,850 --> 00:09:22,228 .את כל מה שעשינו בארבע השנים האחרונות 171 00:09:22,311 --> 00:09:25,189 ,אבל אם לא אעיד עכשיו .הם יתחילו לקבור את האמת 172 00:09:32,029 --> 00:09:33,948 .אז אתה חייב להטיל את כל האשמה עליי 173 00:09:35,116 --> 00:09:36,158 אתה חייב להגיד להם 174 00:09:36,242 --> 00:09:37,618 .שאני הרגתי את האיש הזה 175 00:09:42,081 --> 00:09:44,250 .אני לא יכול לעשות את זה 176 00:09:44,333 --> 00:09:45,585 .אתה דווקא יכול 177 00:09:46,877 --> 00:09:49,005 ,מאלדר, אם אני יכולה להציל אותך .תן לי לעשות את זה 178 00:09:50,673 --> 00:09:53,593 .ככה תהיה לפחות משמעות כלשהי למה שקרה לי 179 00:09:59,056 --> 00:10:00,474 .דיינה? היי, פוקס 180 00:10:00,558 --> 00:10:01,851 .היי, גברת סקאלי 181 00:10:01,934 --> 00:10:03,394 .אני מקווה שאני לא מפריעה 182 00:10:03,477 --> 00:10:05,563 .לא, לא. ממילא עמדתי לצאת 183 00:10:14,822 --> 00:10:16,866 ,היי, אני, אני פוקס מאלדר 184 00:10:16,949 --> 00:10:19,285 .לא נראה לי שיצא לנו להיפגש .ביל סקאלי- 185 00:10:22,204 --> 00:10:23,748 .אני מצטער על מה שקרה לאחותך 186 00:10:25,833 --> 00:10:27,376 ...מר מאלדר ?כן- 187 00:10:29,128 --> 00:10:30,504 ,אני יודע קצת עליך 188 00:10:31,464 --> 00:10:34,634 ...על מה שדיינה עברה איתך, כך ש 189 00:10:34,717 --> 00:10:36,510 ?בוא נשאיר את העבודה מחוץ לחדר, בסדר 190 00:10:38,888 --> 00:10:40,848 .תן לה למות בכבוד 191 00:11:33,484 --> 00:11:36,278 אני מקווה לשמוע .שאתה פה בגלל כאבים רציניים בחזה 192 00:11:36,362 --> 00:11:39,323 ...אתה צריך לשמוח שאני פה ...הגעתי לחלוק לך כבוד 193 00:11:39,407 --> 00:11:40,658 ...לך לעזא 194 00:11:40,741 --> 00:11:42,952 ,על הפיקחות ועל התושייה שגילית 195 00:11:43,035 --> 00:11:46,580 .על מה שהצלחת לעשות לסקאלי ?למה אתה מתכוון- 196 00:11:46,664 --> 00:11:51,085 על פריצת מערך האבטחה ...במתקן של משרד ההגנה 197 00:11:52,044 --> 00:11:55,172 .על מציאת המרפא למחלה שלה .מה שמצאתי היה חסר תועלת- 198 00:11:55,256 --> 00:11:56,590 .ההיפך הוא הנכון 199 00:11:58,092 --> 00:11:59,719 .הוא חיוני להישרדות שלה 200 00:12:02,638 --> 00:12:05,975 ,אם אתה רוצה ?אולי נצא החוצה ואסביר את עצמי 201 00:12:09,603 --> 00:12:11,814 .אני ידידך, הערב, הסוכן מאלדר 202 00:12:26,078 --> 00:12:28,122 .הוא הבטיח לי שזה נמצא בפנים 203 00:12:41,302 --> 00:12:42,553 .אלוהים ישמור 204 00:12:43,471 --> 00:12:46,557 לא העליתי בדעתי .שהמים נטולי היונים ישמשו לכך 205 00:12:46,640 --> 00:12:48,768 ?מי ידע שאנחנו צריכים לחפש מיקרו-שבב 206 00:12:48,851 --> 00:12:50,352 ?זה מרפא לסרטן 207 00:12:51,562 --> 00:12:53,522 .כן, אולי, במקרה של סקאלי 208 00:12:53,606 --> 00:12:54,982 ?איך 209 00:12:55,065 --> 00:12:58,319 ,זמן קצר לאחר שהיא נחטפה ,היא גילתה שבב מתכתי קטן 210 00:12:58,402 --> 00:13:00,863 .שמושתל מתחת לעור הצוואר שלה 211 00:13:00,946 --> 00:13:02,656 ,זמן קצר לאחר שהיא הסירה אותו 212 00:13:02,740 --> 00:13:03,991 .היא פיתחה סרטן 213 00:13:05,034 --> 00:13:06,327 .זה הזוי 214 00:13:06,410 --> 00:13:08,162 .מדהים ברמות-על 215 00:13:08,245 --> 00:13:11,248 .דבר יפה, פרונקי והבא לי פינצטה 216 00:13:32,770 --> 00:13:33,771 ,מר קריצ'גאו 217 00:13:33,854 --> 00:13:37,066 תודה על נוכחותך פה היום .ועל שיתוף הפעולה שלך עם החקירה הזאת 218 00:13:37,149 --> 00:13:39,610 אנחנו מקווים שתוכל לספק מידע 219 00:13:39,693 --> 00:13:42,071 שיאפשר לנו להגיש כתב אישום רשמי 220 00:13:42,154 --> 00:13:44,990 על הרצח של עובד משרד ההגנה .סקוט אוסטלהוף 221 00:13:46,075 --> 00:13:48,035 מר קריצ'גאו, נודע לנו 222 00:13:48,118 --> 00:13:50,955 ,שהיית בקשר עם הסוכנים מאלדר וסקאלי 223 00:13:51,038 --> 00:13:53,040 .זמן קצר לפני מותו של האיש הזה 224 00:13:53,123 --> 00:13:54,375 .זה נכון 225 00:13:54,458 --> 00:13:57,211 .ושאולי מסרת להם מידע מסווג 226 00:13:59,588 --> 00:14:01,131 ?מה הניע אותך לכך 227 00:14:01,215 --> 00:14:03,050 הידע שיש לי לגבי מעורבות הממשלה 228 00:14:03,133 --> 00:14:04,927 .בקונספירציה נגד העם האמריקאי 229 00:14:09,557 --> 00:14:10,683 ...לפני ש 230 00:14:12,017 --> 00:14:15,688 ,לפני שניכנס לפרטי הנושא 231 00:14:15,771 --> 00:14:18,524 .אני רוצה לשאול אותך שאלה ישירה יותר 232 00:14:18,607 --> 00:14:20,651 ?האם ידוע לך מי הרג את סקוט אוסטלהוף 233 00:14:23,153 --> 00:14:24,280 .לא, לא ידוע לי 234 00:14:24,947 --> 00:14:26,532 האם ידוע לך על קשר כלשהו 235 00:14:26,615 --> 00:14:29,910 ?בין מותו לבין הסוכנים מאלדר, או סקאלי 236 00:14:29,994 --> 00:14:31,161 .לא 237 00:14:33,080 --> 00:14:35,040 .אבל אני יודע על מקרה מוות אחד שקשור לכך 238 00:14:38,627 --> 00:14:40,754 .בני, שמת היום, בשעת בוקר מוקדמת 239 00:14:45,801 --> 00:14:50,264 ,מר קריצ'גאו, אתה מועסק בידי מחלקת ההגנה 240 00:14:50,347 --> 00:14:51,724 ?נכון 241 00:14:51,807 --> 00:14:53,267 .טכנית 242 00:14:53,350 --> 00:14:56,061 ...חלק מהתגמול שלי מגיע ממקור אחר 243 00:14:57,771 --> 00:14:59,982 .בחברה שעוסקת בשתדלנות בקונגרס 244 00:15:00,065 --> 00:15:01,442 ."חברה שנקראת "ראוש 245 00:15:03,527 --> 00:15:04,862 .ראוש 246 00:15:06,071 --> 00:15:07,823 ?יש לך מושג במה מדובר 247 00:15:07,907 --> 00:15:08,949 .לא, אדוני 248 00:15:15,414 --> 00:15:16,916 .זה מטורף, פשוט מטורף 249 00:15:17,875 --> 00:15:19,209 ?מטורף באיזה מובן 250 00:15:19,293 --> 00:15:20,836 .במובן שזה עשוי להציל את חייה של אחותי 251 00:15:20,920 --> 00:15:22,463 .אתה אינך רופא 252 00:15:22,546 --> 00:15:25,341 .מי אתה, שתציע בכלל את המדע הבדיוני הזה 253 00:15:25,424 --> 00:15:28,344 .זה לא מדע בדיוני !הוא מעולם לא שמע על כך- 254 00:15:28,427 --> 00:15:29,428 .ביל 255 00:15:32,348 --> 00:15:34,725 ?שמעת על זה .לא- 256 00:15:35,684 --> 00:15:38,938 .אני חושבת שיש פה חילוקי דעות ברורים 257 00:15:40,147 --> 00:15:41,523 ...אני חושבת 258 00:15:42,524 --> 00:15:45,319 אני חושבת .שלכל מי שנמצא פה יש כוונות טובות 259 00:15:48,322 --> 00:15:50,407 .אבל ההחלטה צריכה להיות שלי 260 00:15:50,491 --> 00:15:51,700 ...דיינה 261 00:15:51,784 --> 00:15:53,661 ,אני יודעת שאתה רק שומר עליי, ביל 262 00:15:54,495 --> 00:15:56,705 .אבל אני לא חושבת שכל העובדות ידועות לכם 263 00:16:00,334 --> 00:16:02,002 את לא חושבת ?שעלייך לפעול לפי עצת הרופא שלך 264 00:16:02,753 --> 00:16:03,754 .כן 265 00:16:04,380 --> 00:16:05,422 .זה מה שאני עושה 266 00:16:05,506 --> 00:16:07,675 ?האם חייבים לעצור את הטיפול הקונבנציונלי 267 00:16:08,384 --> 00:16:10,094 ,למען האמת, בשלב הזה 268 00:16:10,177 --> 00:16:13,055 הגישה היחידה שנותרה לי ,לטיפול בסרטן הספציפי שלה 269 00:16:13,138 --> 00:16:15,182 .היא בלתי קונבנציונלית למדי 270 00:16:21,730 --> 00:16:23,232 .אני רוצה לנסות את זה 271 00:17:18,245 --> 00:17:19,997 ?אתה באמת מאמין בזבל הזה, נכון 272 00:17:21,457 --> 00:17:22,583 .כן 273 00:17:25,586 --> 00:17:28,213 ...היא אמנם המגנה הגדולה שלך, אבל 274 00:17:29,256 --> 00:17:31,925 ,אני חושב שהאמת היא .שהיא פשוט לא רוצה לאכזב אותך 275 00:17:35,679 --> 00:17:37,931 אם זה יעבוד, לא משנה לי .מה אתה חושב שהיא חושבת 276 00:17:39,808 --> 00:17:42,478 ?אתה ממש חתיכת טיפוס, אתה יודע, מר מאלדר 277 00:17:42,561 --> 00:17:45,689 ?למה? כי אני לא חושב כמוך 278 00:17:45,773 --> 00:17:47,232 בגלל שאני לא מוכן לשבת בחוסר מעש 279 00:17:47,316 --> 00:17:49,943 ?ולצפות בטרגדיה המשפחתית המתפתחת 280 00:17:50,027 --> 00:17:51,403 .אתה הסיבה לטרגדיה הזאת 281 00:17:54,156 --> 00:17:57,534 ואני כבר איבדתי אחות אחת .במהלך מסע הצלב שלך 282 00:17:59,119 --> 00:18:00,621 .עכשיו אני עומד לאבד אחות נוספת 283 00:18:06,210 --> 00:18:07,503 ?האם זה היה שווה את זה 284 00:18:09,546 --> 00:18:11,757 .מבחינתך, אני מתכוון ?האם מצאת את מה שחיפשת 285 00:18:16,470 --> 00:18:17,554 לא 286 00:18:17,638 --> 00:18:18,722 .לא 287 00:18:19,848 --> 00:18:21,475 ?אתה יודע מה זה גורם לי להרגיש 288 00:18:23,185 --> 00:18:24,770 .נראה לי שכן, במידה מסוימת 289 00:18:26,438 --> 00:18:28,357 ...איבדתי אדם קרוב מאוד 290 00:18:29,775 --> 00:18:31,276 ,איבדתי את אחותי 291 00:18:32,027 --> 00:18:33,529 ...איבדתי את אבא שלי 292 00:18:35,656 --> 00:18:37,366 .רק בגלל הדבר הזה שאני מחפש 293 00:18:38,492 --> 00:18:39,868 ?מה הדבר הזה 294 00:18:40,828 --> 00:18:42,412 ?חוצנים קטנים ירוקים 295 00:18:48,418 --> 00:18:49,586 ...כן 296 00:18:50,420 --> 00:18:51,713 .חוצנים קטנים ירוקים 297 00:18:53,715 --> 00:18:55,884 .אתה בן זונה ראוי לרחמים 298 00:19:00,139 --> 00:19:01,723 .אין לי מה להוסיף 299 00:19:18,490 --> 00:19:20,242 .בן זונה ראוי לרחמים" מדבר" 300 00:19:20,325 --> 00:19:21,493 ?מה שלום החולה שלנו 301 00:19:22,661 --> 00:19:24,913 ?מצאת את השבב, נכון הסוכן מאלדר 302 00:19:24,997 --> 00:19:26,165 .כן 303 00:19:26,248 --> 00:19:29,585 .אני מניח שהיו פקפוקים בערכו הרפואי 304 00:19:30,711 --> 00:19:32,504 .עדיין יש 305 00:19:32,588 --> 00:19:37,676 ,ועדיין עליי לזכות באמונך .למרות המחווה שלי 306 00:19:38,719 --> 00:19:41,096 .אפשר לומר, כן 307 00:19:41,180 --> 00:19:43,307 .יש לי משהו אחר להציע לך 308 00:19:43,390 --> 00:19:47,019 ,ארגנתי פגישה, שנראה לי שתרצה להשתתף בה .מר מאלדר 309 00:20:00,657 --> 00:20:02,951 .טבסקו. המרפא לכל דבר 310 00:20:04,203 --> 00:20:05,621 .אזכור את זה 311 00:20:29,895 --> 00:20:31,271 ?אתה מכיר אותם, או משהו 312 00:20:34,942 --> 00:20:36,318 .אני חושב שזאת אחותי 313 00:20:52,417 --> 00:20:53,835 ?סמנתה 314 00:21:09,226 --> 00:21:11,478 .פחדתי שלעולם לא נתראה 315 00:21:13,355 --> 00:21:17,067 .הוא תמיד אמר לי שקרה לך משהו בלילה ההוא 316 00:21:18,110 --> 00:21:19,194 ?מי 317 00:21:20,320 --> 00:21:22,906 ?מי אמר לך את זה .אבא שלי- 318 00:21:39,131 --> 00:21:41,049 .מעולם לא ידעתי מה באמת קרה 319 00:21:43,427 --> 00:21:47,681 אף פעם לא הצלחתי לחבר בחזרה .את כל הזיכרונות 320 00:21:47,764 --> 00:21:51,727 ...אבל ככל שהתאמצתי לזכור 321 00:21:51,810 --> 00:21:53,645 .רציתי יותר לשכוח 322 00:21:53,729 --> 00:21:55,272 ?למה 323 00:21:55,355 --> 00:21:56,523 הייתי בת שמונה 324 00:21:57,441 --> 00:21:58,984 .ומפוחדת עד מוות 325 00:22:00,193 --> 00:22:01,903 .ואמרו לי שאני יתומה 326 00:22:03,905 --> 00:22:05,991 ."אבל קראת לאיש הזה "אבא 327 00:22:06,783 --> 00:22:08,452 ...בשלב מאוחר יותר 328 00:22:09,286 --> 00:22:11,538 ,אני לא יודעת אחרי כמה זמן 329 00:22:11,621 --> 00:22:14,541 הורי האומנה שלי לקחו אותי לחדר במלון 330 00:22:14,624 --> 00:22:16,543 .ואמרו לי שאני עומדת לפגוש את אבא שלי 331 00:22:17,586 --> 00:22:20,756 .אבל הכרת את אבא שלך .זה מה שחשבתי- 332 00:22:22,090 --> 00:22:23,759 ...אבל 333 00:22:23,842 --> 00:22:26,345 הוא אמר לי שזהו סוד 334 00:22:26,428 --> 00:22:29,306 ,ושהוא ואימא לא גילו אותו לאיש 335 00:22:29,389 --> 00:22:30,932 .כדי להגן על המשפחה 336 00:22:32,934 --> 00:22:36,104 ?והאמנת לו .הוא היה נחמד מאוד אליי- 337 00:22:36,897 --> 00:22:40,275 והוא היה היחיד שהצלחתי לזכור .מהתקופה שלפני המקרה 338 00:22:42,194 --> 00:22:44,363 ?את לא זוכרת דבר מהלילה ההוא 339 00:22:45,405 --> 00:22:46,948 ...אני זוכרת 340 00:22:48,492 --> 00:22:49,785 .אותך 341 00:22:54,706 --> 00:22:56,958 ...אני זוכרת משהו 342 00:22:58,627 --> 00:23:00,462 ...גברים ו 343 00:23:00,545 --> 00:23:01,838 .ואז כלום 344 00:23:02,506 --> 00:23:03,799 .אני יכול לעזור לך 345 00:23:07,844 --> 00:23:11,264 .את נחטפת, סמנתה. אני יכול לעזור לך להיזכר 346 00:23:11,348 --> 00:23:12,974 .אני לא רוצה להיזכר, פוקס 347 00:23:14,601 --> 00:23:15,685 .אני לא רוצה 348 00:23:17,187 --> 00:23:19,314 ?אז למה טרחת לבוא לפה 349 00:23:19,398 --> 00:23:21,817 ...אבא שלי אמר לי שהוא מצא אותך 350 00:23:22,734 --> 00:23:24,945 .ושאתה רוצה מאוד להיפגש איתי 351 00:23:25,737 --> 00:23:27,572 ...הוא סיפר לי שאתה 352 00:23:27,656 --> 00:23:30,075 .חיפשת אותי הרבה זמן 353 00:23:33,203 --> 00:23:34,371 ?זה נכון 354 00:23:44,339 --> 00:23:46,091 .אני נורא מצטערת, פוקס 355 00:23:47,259 --> 00:23:50,095 .והלוואי שהייתי יודעת איך למצוא אותך 356 00:23:56,435 --> 00:23:58,061 ...מה שסיפרו לך 357 00:23:59,271 --> 00:24:00,856 ?אני רוצה שתקשיבי לי, טוב 358 00:24:00,939 --> 00:24:02,524 ...מה שהאיש הזה סיפר לך 359 00:24:03,859 --> 00:24:05,277 .הוא אולי לא האמת 360 00:24:05,360 --> 00:24:06,987 ?למה אתה אומר את זה 361 00:24:07,070 --> 00:24:08,780 ,כי האיש שהביא אותך לפה 362 00:24:08,864 --> 00:24:11,324 .יודע כבר הרבה מאוד זמן איפה אני 363 00:24:11,408 --> 00:24:13,535 .אני לא מבינה 364 00:24:13,618 --> 00:24:15,662 ?ל... למה הוא לא סיפר לי 365 00:24:15,745 --> 00:24:17,581 ,אני לא יודע 366 00:24:17,664 --> 00:24:19,875 .אבל אני חושב שהוא הסתיר ממך הרבה דברים 367 00:24:20,959 --> 00:24:23,044 .אני לא מאמינה לך 368 00:24:23,128 --> 00:24:25,338 .הוא היה אבא טוב 369 00:24:25,422 --> 00:24:30,218 הוא נתן לי חיים והוא דאג לי .כשלא היה אף אחד שידאג לי 370 00:24:30,302 --> 00:24:32,971 .אז אני רוצה שתבואי איתי לראות את אימא 371 00:24:36,725 --> 00:24:39,352 ?אימא בחיים .כן- 372 00:24:42,439 --> 00:24:45,025 .ואני יודע שהיא תשמח מאוד, מאוד לראות אותך 373 00:24:50,780 --> 00:24:52,199 .אני לא יכולה 374 00:24:52,282 --> 00:24:53,742 ?למה 375 00:24:53,825 --> 00:24:55,660 .זה יותר מדי בשבילי 376 00:24:55,744 --> 00:24:58,079 .בכלל לא רציתי לבוא לפה, פוקס 377 00:24:58,163 --> 00:24:59,956 .פחדתי מהפגישה איתך 378 00:25:00,040 --> 00:25:01,666 .יש לי חיים אחרים עכשיו .לא- 379 00:25:01,750 --> 00:25:03,668 .יש לי ילדים משלי .לא, לא, בבקשה, אל תלכי- 380 00:25:03,752 --> 00:25:05,253 .אני לא יכולה להישאר פה עכשיו 381 00:25:05,337 --> 00:25:06,505 .תגידי לי רק איך אוכל למצוא אותך 382 00:25:06,588 --> 00:25:07,589 .אני צריכה זמן 383 00:25:07,672 --> 00:25:08,965 .רק תגידי לי איפה אפשר למצוא אותך 384 00:25:09,049 --> 00:25:10,342 .תפסיק כבר, פוקס 385 00:25:14,179 --> 00:25:16,264 ...נעשה את זה בקצב שלך. רק 386 00:25:17,140 --> 00:25:18,350 ...אז, בבקשה 387 00:25:19,518 --> 00:25:20,977 .תן לי ללכת, בבקשה 388 00:25:35,242 --> 00:25:37,994 .אני מבטיחה לך שאשקול את זה 389 00:26:18,326 --> 00:26:19,536 ?זה בסדר 390 00:26:20,787 --> 00:26:23,081 ,או שהראש שלי לא בסדר ,או שעבר הרבה זמן מלימודי הרפואה 391 00:26:23,164 --> 00:26:26,084 .אבל אני לא זוכרת מה אתה מזריק לי 392 00:26:26,167 --> 00:26:28,295 .פלואורודיאוקסיגלוקוז 393 00:26:28,378 --> 00:26:29,504 .דיאוקסיגלוקוז 394 00:26:30,463 --> 00:26:31,715 ,אם נראה שיש התקדמות 395 00:26:31,798 --> 00:26:33,800 .אני מקווה שזה יופיע קודם בבדיקת הפט סי-טי 396 00:26:35,552 --> 00:26:37,512 ?אין לך ציפיות גדולות, נכון 397 00:26:37,596 --> 00:26:39,431 אני נלחם בסרטן שלך באגרסיביות הרבה ביותר 398 00:26:39,514 --> 00:26:40,599 .שאני מכיר, דיינה 399 00:26:41,516 --> 00:26:43,852 ,אם אוכל להתניע את מערכת החיסון שלך 400 00:26:44,686 --> 00:26:48,315 אם אצליח לגרום לתאי הטי שלך לזהות את הגידול שלך 401 00:26:48,398 --> 00:26:49,733 ,כמשהו שעליהם לתקוף 402 00:26:50,734 --> 00:26:51,818 .אז יהיה סיכוי 403 00:26:55,071 --> 00:26:57,824 ?האם ראית נס אי פעם, ד"ר זאקרמן 404 00:26:58,867 --> 00:27:00,285 .לא, למיטב ידיעתי 405 00:27:02,203 --> 00:27:04,039 ,אבל ראיתי אנשים שמחלימים 406 00:27:05,165 --> 00:27:07,083 .גם ממצבים קשים כל כך, שאין לי הסבר לכך 407 00:27:08,918 --> 00:27:10,420 ?זה לא נס 408 00:27:13,381 --> 00:27:14,716 ,אולי אלה ניסים 409 00:27:16,217 --> 00:27:17,761 .אבל אני לא מעז לכנות אותם בשם הזה 410 00:27:21,473 --> 00:27:22,474 .תודה 411 00:27:54,047 --> 00:27:55,423 ...אני מתנצל על 412 00:27:56,591 --> 00:27:59,636 .הפרידה החפוזה למדי אמש ?מה אתה רוצה ממני- 413 00:27:59,719 --> 00:28:00,762 ?"רוצה ממך" 414 00:28:02,514 --> 00:28:05,850 אתה נותן לי את הדברים היחידים שאי פעם רציתי לקבל 415 00:28:05,934 --> 00:28:08,103 ואני חושב שבטח יש לכך סיבה .שאני לא מבין מהי 416 00:28:09,187 --> 00:28:10,021 .אתה צודק 417 00:28:10,105 --> 00:28:11,815 ,אין מעשים שהם בלתי אנוכיים לחלוטין 418 00:28:13,316 --> 00:28:17,278 ,אבל הגעתי היום .לא כדי לבקש ממך, אלא כדי להציע לך 419 00:28:18,446 --> 00:28:21,116 ...להציע לך את האמת שאתה מחפש נואשות 420 00:28:22,242 --> 00:28:23,410 ,בקשר לפרויקט 421 00:28:23,910 --> 00:28:26,454 בקשר לאנשים שקשרו קשר .כדי להגן עליו 422 00:28:26,538 --> 00:28:27,872 .אני יודע מה האמת 423 00:28:29,416 --> 00:28:30,417 ?האומנם 424 00:28:30,500 --> 00:28:32,127 .דיברתי עם אחד מאנשיך 425 00:28:32,210 --> 00:28:33,420 ?אתה בטוח שהוא לא משקר 426 00:28:33,503 --> 00:28:35,422 ראיתי בעצמי מספיק דברים .כדי לדעת שהוא לא שקרן 427 00:28:35,505 --> 00:28:38,049 .ראית רק חלקים זעומים מהשלם 428 00:28:38,133 --> 00:28:39,759 ?אילו דברים נוספים אתה יכול להראות לי 429 00:28:39,843 --> 00:28:42,554 ,האדם שדיברת איתו 430 00:28:42,637 --> 00:28:43,888 ,מייקל קריצ'גאו 431 00:28:45,473 --> 00:28:47,183 .הוא הולך אותך שולל עם שקרים יפים 432 00:28:48,601 --> 00:28:50,311 ,הוא אמר לך, שכל מה שהאמנת בו 433 00:28:50,395 --> 00:28:52,897 .לגבי קיומם של חיים חוצניים, הוא שקר 434 00:28:55,066 --> 00:28:56,276 ?ומה אתה אומר 435 00:29:01,364 --> 00:29:04,325 כמו שאמרתי, אני מציע לך הזדמנות .לדעת את האמת 436 00:29:06,161 --> 00:29:07,787 ?בתמורה למה 437 00:29:07,871 --> 00:29:10,290 .עזוב את האף-בי-איי ובוא לעבוד אצלי 438 00:29:12,292 --> 00:29:14,169 .אני יכול לפתור את הבעיות שלך 439 00:29:20,759 --> 00:29:22,135 .אני לא מוכן 440 00:29:24,304 --> 00:29:25,305 ?אחרי כל מה שנתתי לך 441 00:29:26,765 --> 00:29:28,308 ?מה, מה נתת לי 442 00:29:28,391 --> 00:29:30,935 ?משהו שאמור לרפא את סקאלי. האם היא הבריאה 443 00:29:31,019 --> 00:29:34,272 הראית לי את אחותי, רק כדי לקחת אותה .מיד בחזרה. לא נתת לי דבר 444 00:29:34,355 --> 00:29:37,817 ,אני מתכוון לקיים את הבטחותיי .אני צריך רק משהו ממך 445 00:29:37,901 --> 00:29:39,944 .אתה רצחת את אבא שלי 446 00:29:40,028 --> 00:29:43,281 הרגת את אחותה של סקאלי .ואם סקאלי תמות, אני אהרוג אותך 447 00:29:44,115 --> 00:29:46,075 .לא אכפת לי האבא של מי אתה 448 00:29:46,159 --> 00:29:47,911 .אני אחסל אותך 449 00:29:48,787 --> 00:29:51,498 .אין ספק שאתה מסוגל לכך, לפי מה שסיפרו לי 450 00:29:52,791 --> 00:29:55,460 ,אני מבין שיש לך שימוע מחר שבו תצטרך להעיד 451 00:29:55,543 --> 00:29:57,754 .על הדחפים הרצחניים שלך 452 00:30:05,136 --> 00:30:07,388 .אם תשנה את דעתך, ההצעה עדיין בעינה 453 00:30:20,360 --> 00:30:21,444 ?דיינה 454 00:30:23,029 --> 00:30:24,864 ...ד"ר זאקרמן התקשר. הוא 455 00:30:26,074 --> 00:30:27,909 .הוא אמר שאת רוצה לראות אותי 456 00:30:30,203 --> 00:30:31,371 ?מה קרה 457 00:30:34,249 --> 00:30:35,959 .אני נורא מצטערת 458 00:30:38,253 --> 00:30:39,337 ...אני נלחמת 459 00:30:40,046 --> 00:30:42,131 ...ונלחמת ונלחמת 460 00:30:43,341 --> 00:30:45,426 .אבל הייתי ממש טיפשה 461 00:30:46,302 --> 00:30:48,388 ?מה? מה העניין 462 00:30:52,684 --> 00:30:55,895 הגעתי לשלב הזה של חיי עם אמונה פשוטה 463 00:30:57,522 --> 00:31:00,441 ,ועכשיו, כשאני זקוקה לה ביותר .הוצאתי אותה מחיי 464 00:31:02,944 --> 00:31:04,404 ...כלומר, למה 465 00:31:05,196 --> 00:31:07,073 ?למה אני עונדת את זה 466 00:31:07,156 --> 00:31:09,200 ?למה אני עונדת את זה, אימא 467 00:31:11,369 --> 00:31:14,497 אני אשים משהו שאני אפילו לא מכירה, או מבינה 468 00:31:14,581 --> 00:31:16,249 .מתחת לעור הצוואר שלי 469 00:31:16,332 --> 00:31:18,835 אני אתמסר לכל הטיפולים המטורפים 470 00:31:18,918 --> 00:31:21,588 ואני ממשיכה להגיד לעצמי ,שאני עושה את כל מה שאפשר לעשות 471 00:31:21,671 --> 00:31:23,131 .אבל זהו שקר 472 00:31:24,215 --> 00:31:27,010 .לא איבדת את האמונה, דיינה 473 00:31:28,720 --> 00:31:31,890 .דווקא כן, במידה מסוימת 474 00:31:33,099 --> 00:31:34,934 ...וכשהזמנת 475 00:31:35,018 --> 00:31:36,728 ,וכשהזמנת את הכומר מק'קיו לארוחת ערב 476 00:31:36,811 --> 00:31:38,354 ...כדי לעזור לאמונה שלי 477 00:31:40,982 --> 00:31:42,901 .נסגרתי כלפיו 478 00:31:45,445 --> 00:31:46,779 ,הדבר החשוב עכשיו 479 00:31:48,656 --> 00:31:50,491 .הוא שתשמרי את האנרגיה שלך 480 00:31:54,662 --> 00:31:56,456 .מצבי לא משתפר, אימא 481 00:31:56,539 --> 00:31:59,167 .את עדיין לא יכולה לדעת את זה 482 00:31:59,250 --> 00:32:01,711 .בפט סי-טי לא נראה כל שיפור 483 00:32:15,099 --> 00:32:16,517 .אני יודעת שאת מפחדת 484 00:32:20,355 --> 00:32:22,148 ,אני יודעת שאת מפחדת לספר לי 485 00:32:22,941 --> 00:32:24,067 .אבל את חייבת לספר למישהו 486 00:32:29,238 --> 00:32:31,240 ,אני מצהיר חד משמעית 487 00:32:31,324 --> 00:32:32,617 .השיבוט יימשך 488 00:32:34,619 --> 00:32:37,330 .המוח האנושי ימשיך לחקור את הנושא 489 00:32:38,998 --> 00:32:42,627 השיבוט האנושי יתבצע .והוא יתבצע עוד בימי חיי 490 00:32:42,710 --> 00:32:46,214 ,נכון והולם בעיניי .שנמשיך לערוך מחקרים מסוג זה 491 00:32:46,297 --> 00:32:51,386 לדעתי, טמונים בו יתרונות מופלגים ...למין האנושי בעתיד 492 00:32:51,469 --> 00:32:53,346 .כבה את הטלוויזיה שלך 493 00:32:53,429 --> 00:32:55,264 ?אתה צופה בשימועים 494 00:32:55,348 --> 00:32:57,642 אתה רואה מי נמצא שם 495 00:32:57,725 --> 00:33:00,186 ?עבור מי הוא אוסף מידע 496 00:33:03,356 --> 00:33:07,443 העמית שלנו היה אמור .לסדר את הבעיה עם האף-בי-איי 497 00:33:09,988 --> 00:33:13,282 ?תדאג לסדר אותה עכשיו, אתה מבין אותי 498 00:33:13,366 --> 00:33:15,410 .ואז אני אסדר אותה סופית 499 00:34:29,150 --> 00:34:30,735 .הסוכן מאלדר, שב בבקשה 500 00:34:30,818 --> 00:34:33,154 .עניין דחוף ביותר הגיע לקדמת הבמה 501 00:34:44,665 --> 00:34:47,335 לאחר שנקבע לך שימוע שבו תוכל להציג את הצד ,שלך, בהמשך היום 502 00:34:47,418 --> 00:34:50,379 קיבלתי ראיות מדאיגות פורנזיות 503 00:34:50,463 --> 00:34:52,548 .מגופתו של האיש שנמצא בדירתך 504 00:34:53,508 --> 00:34:55,176 אני מחזיק 505 00:34:55,259 --> 00:34:59,097 ,בנתונים בליסטיים שתואמים לנשק השירות שלך .הסוכן מאלדר 506 00:34:59,180 --> 00:35:01,933 ?מאיפה קיבלת אותו .אסור לי להגיד- 507 00:35:02,725 --> 00:35:05,061 אבל אם לא תצליח להציע מישהו אחר 508 00:35:05,144 --> 00:35:06,604 ,שאולי ירה את הירייה הקטלנית 509 00:35:06,687 --> 00:35:09,232 .כל הראיות מצביעות עליך כרוצח של האיש הזה 510 00:35:10,066 --> 00:35:13,736 אתה מוכן להעיד על כך שאתה אינך האדם ?שירה את הירייה 511 00:35:16,405 --> 00:35:17,573 ?למה אני פה 512 00:35:18,324 --> 00:35:20,868 ,האיש הזה הועסק ע"י משרד ההגנה .הסוכן מאלדר 513 00:35:20,952 --> 00:35:23,329 .האיש הזה ריגל אחריי 514 00:35:23,412 --> 00:35:24,872 ?אתה יודע עבור מי 515 00:35:26,082 --> 00:35:27,583 הסוכנת סקאלי 516 00:35:27,667 --> 00:35:30,753 היתה מוכנה למסור את שמו של איש האף-בי-איי 517 00:35:30,837 --> 00:35:33,840 .שהיה מעורב במזימה כנגדך וכנגדה 518 00:35:33,923 --> 00:35:37,760 אנחנו מאמינים שהיא עמדה לנקוב בשמו ,של עוזר המנהל סקינר 519 00:35:37,844 --> 00:35:42,390 שגילינו כי הוא עבד בתוך האף-בי-איי .עם אג'נדה סודית 520 00:35:43,307 --> 00:35:44,934 .אני מסרב להאמין לכך 521 00:35:45,017 --> 00:35:47,854 .אספנו ראיות מוצקות נגדו 522 00:35:50,940 --> 00:35:52,400 ?אתה יכול להראות לי אותן 523 00:35:52,483 --> 00:35:53,568 ,הסוכן מאלדר 524 00:35:54,360 --> 00:35:57,572 ,אם תנקוב בשמו של האיש הזה היום, בעדות שלך 525 00:35:57,655 --> 00:35:59,365 ,נוכל להגיש כתב אישום נגדו 526 00:36:00,449 --> 00:36:03,452 .אישום שעשוי בהחלט לנקות אותך מאשמה 527 00:36:05,121 --> 00:36:07,790 .לנקוב בשמו של סקינר ולהציל את עצמי 528 00:36:07,874 --> 00:36:09,417 .קראתי לך לפה, כדי להמליץ לך לפעול כך 529 00:36:10,501 --> 00:36:11,836 .כידיד 530 00:36:24,932 --> 00:36:26,350 .נתראה בשימוע 531 00:36:40,239 --> 00:36:41,324 .בוקר טוב 532 00:36:43,326 --> 00:36:45,411 .מה אתה עושה פה? יש לך שימוע 533 00:36:45,494 --> 00:36:46,329 .כן 534 00:36:47,496 --> 00:36:50,374 ,הייתי פה אתמול בלילה .אבל לא רציתי להעיר אותך 535 00:36:51,792 --> 00:36:53,085 ?למה באת לפה 536 00:36:55,755 --> 00:36:57,340 ?מאלדר, מה העניין 537 00:37:00,509 --> 00:37:02,136 .הרגשתי אבוד אתמול בלילה 538 00:37:04,764 --> 00:37:07,099 ,אבל כשעמדתי פה .חשבתי שאצליח למצוא את דרכי 539 00:37:09,227 --> 00:37:12,730 ,הציעו, הציעו לי עסקה 540 00:37:12,813 --> 00:37:14,607 עסקה שיכולה להציל את חיי במידה מסוימת 541 00:37:15,858 --> 00:37:17,944 .וחשבתי לסרב לעסקה מוקדם יותר 542 00:37:18,027 --> 00:37:20,821 .יצאתי מפה אתמול עם החלטה להסכים לה 543 00:37:20,905 --> 00:37:22,156 ?עסקה עם מי 544 00:37:23,324 --> 00:37:24,367 .זה לא משנה 545 00:37:24,450 --> 00:37:26,994 ,אני לא מסכים לעסקה ,אני לא מסכים לשום עסקה 546 00:37:28,162 --> 00:37:30,206 .לא אחרי מה שקרה הבוקר 547 00:37:30,289 --> 00:37:32,166 ?מה קרה הבוקר 548 00:37:32,250 --> 00:37:35,753 ראש המחלקה בלווינס ,הנחה אותי לסבך את סקינר 549 00:37:36,921 --> 00:37:39,590 ,לנקוב בשמו בתור האיש בתוך האף-בי-איי 550 00:37:39,674 --> 00:37:41,342 שאולי הונה את שנינו 551 00:37:43,052 --> 00:37:45,221 .ואם אנקוב בשמו, הם יגנו עליי 552 00:37:46,722 --> 00:37:48,182 ?אתה מתכוון לנקוב בשמו 553 00:37:49,976 --> 00:37:50,935 .לא 554 00:37:52,061 --> 00:37:53,271 .אז יעמידו אותך לדין 555 00:37:56,482 --> 00:37:58,150 ,כן, יש להם ראיות נגדי 556 00:37:58,234 --> 00:37:59,610 .הם יודעים שהרגתי את האיש הזה 557 00:37:59,694 --> 00:38:02,863 ,מאלדר, גם עם הראיות הבליסטיות ...אני עדיין יכולה להיות היורה 558 00:38:02,947 --> 00:38:04,448 ...סקאלי 559 00:38:04,532 --> 00:38:06,409 .אני לא יכול לתת לך לקחת את האשמה על עצמך 560 00:38:07,994 --> 00:38:09,328 ,בגלל אחיך 561 00:38:10,079 --> 00:38:11,664 ...בגלל אימא שלך 562 00:38:14,000 --> 00:38:15,668 .ובגלל שלא אוכל לחיות עם זה 563 00:38:16,794 --> 00:38:19,005 ,כדי לחיות את השקר, חייבים להאמין בו 564 00:38:19,088 --> 00:38:21,424 ,כמו האנשים שהונו אותנו 565 00:38:21,507 --> 00:38:23,634 .שגרמו לך לחלות במחלה הזאת 566 00:38:25,761 --> 00:38:27,346 ...לכל אחד מאיתנו יש דת 567 00:38:28,681 --> 00:38:30,057 .והדת שלי היא האמת 568 00:38:32,310 --> 00:38:35,521 ?אז למה הגעת לפה, אם כבר החלטת 569 00:38:36,230 --> 00:38:40,735 ,כי ידעתי שאת תשכנעי אותי לשנות את דעתי .במקרה שאני טועה 570 00:38:56,709 --> 00:38:58,210 .אני אתפלל עבורך 571 00:39:00,212 --> 00:39:03,257 "תבקשי מהכומר שיישא תפילות "ברכו את מאלדר ?עבורי, בסדר 572 00:39:20,066 --> 00:39:22,818 .אם הוא לא יגיע, אבקש להוציא צו שופט 573 00:39:26,030 --> 00:39:27,448 .סליחה על האיחור 574 00:39:34,330 --> 00:39:35,289 ...הסוכן מאלדר 575 00:39:36,248 --> 00:39:38,834 ,החברים שהתכנסו לצורך תהליך הביקורת הזה 576 00:39:38,918 --> 00:39:42,380 ,כונסו במקור, כדי לטפל בדיווח על מותך 577 00:39:42,463 --> 00:39:45,883 ,אבל עד מהרה התברר שהדיווח הזה היה שקרי 578 00:39:45,966 --> 00:39:48,594 שלמעשה היית חי מאוד 579 00:39:48,677 --> 00:39:51,764 ושהגופה שנמצאה בדירתך ,ואשר חשבו שהיא גופתך 580 00:39:51,847 --> 00:39:53,224 ,היתה גופתו של קורבן רצח 581 00:39:53,307 --> 00:39:57,436 שנרצח באמצעות נשק שנמסר לך ע"י האף-בי-איי .ואשר רשום על שמך 582 00:39:57,520 --> 00:39:59,146 בכל הכבוד, אדוני, באתי לפה היום 583 00:39:59,230 --> 00:40:00,398 ,כדי להעמיד דברים על דיוקם 584 00:40:00,481 --> 00:40:02,775 כדי שהתהליך שהתחלתם בו יושלם 585 00:40:02,858 --> 00:40:04,819 .וכדי שיוכרז שמו של הצד האשם 586 00:40:04,902 --> 00:40:06,862 .בכל הכבוד, אדוני, אני מבקש הפסקה קצרה 587 00:40:06,946 --> 00:40:09,615 .אני מוכן שנמשיך את הישיבה, בבקשה, אדוני 588 00:40:15,663 --> 00:40:16,872 .המשך, הסוכן מאלדר 589 00:40:17,790 --> 00:40:20,501 לפני ארבע שנים, בזמן שעבדתי על משימה שחרגה 590 00:40:20,584 --> 00:40:23,879 ,מהזרם המרכזי של האף-בי-איי ,הצמידו לי את הסוכנת המיוחדת דיינה סקאלי 591 00:40:23,963 --> 00:40:26,382 ,שאני מאמין כי היא נשלחה לרגל אחריי 592 00:40:26,465 --> 00:40:29,260 .ולהפריך את חקירותיי על העל-טבעי 593 00:40:30,219 --> 00:40:32,388 העובדה שהסוכנת סקאלי ,לא פעלה לפי הפקודות האלה 594 00:40:32,471 --> 00:40:34,098 היא עדות ליושרה שלה 595 00:40:34,181 --> 00:40:38,060 .כחוקרת, כמדענית וכאדם 596 00:40:38,144 --> 00:40:41,522 .היא שילמה מחיר יקר על יושרתה ,הסוכן מאלדר- 597 00:40:41,605 --> 00:40:45,317 הסוכנת סקאלי שיקרה לפאנל הזה .בלי להניד עפעף, על דבר מותך 598 00:40:45,401 --> 00:40:47,778 ,היא שיקרה מפני שביקשתי ממנה לשקר 599 00:40:47,862 --> 00:40:52,366 ,כי יש לי ראיות לקונספירציה .קונספירציה כנגד העם האמריקאי 600 00:40:52,450 --> 00:40:54,994 ,כבר שמענו עדות על ההאשמות האלה ...הסוכן מאלדר 601 00:40:55,077 --> 00:40:58,080 וכן קונספירציה שנועדה להרוס את חיים 602 00:40:58,164 --> 00:41:00,708 ,של מי שיגלו את מטרותיה האמיתיות 603 00:41:00,791 --> 00:41:03,294 ,לבצע ניסויים בקורבנות בלתי מודעים 604 00:41:03,377 --> 00:41:06,255 ,כדי לקדם אג'נדה סודית ,של מישהו מתוך הממשלה 605 00:41:06,338 --> 00:41:09,633 שפועל ברמות גבוהות ,ללא כל רסן, בלא נטילת אחריות 606 00:41:09,717 --> 00:41:12,094 ,בלא מוסר או מצפון 607 00:41:12,178 --> 00:41:15,347 ,אנשים שמעמידים פנים שהם מכבדים .בזמן שהם מרמים 608 00:41:15,431 --> 00:41:19,143 ,המחיר של הבגידה הזאת .הם החיים ושמם הטוב של אלה שרומו 609 00:41:20,060 --> 00:41:21,312 ...הסוכנת סקאלי 610 00:41:23,439 --> 00:41:26,817 שוכבת עכשיו במיטת בית חולים ...עם סרטן סופני 611 00:41:28,110 --> 00:41:30,404 ,היא קורבן של אותם ניסויים 612 00:41:30,488 --> 00:41:33,407 ,שבוצעו בלא ידיעתה או הסכמתה 613 00:41:34,450 --> 00:41:36,994 ,בידי אותם אנשים ,שבעודם מנסים לכסות את עקבותיהם 614 00:41:37,077 --> 00:41:38,496 הם משדלים לדבר עבירה ורודפים 615 00:41:38,579 --> 00:41:40,498 אחרי אותם אנשים בהם הם השתמשו למזימתם 616 00:41:40,581 --> 00:41:41,874 .ועכשיו אקרא בשמם 617 00:41:41,957 --> 00:41:44,418 הסוכן מאלדר, האם ירית 618 00:41:44,502 --> 00:41:47,671 ?באדם שנמצא מת בדירתך .אענה על השאלה הזאת, אדוני- 619 00:41:47,755 --> 00:41:49,256 ,האם ירית בסקוט אוסטלהוף 620 00:41:49,340 --> 00:41:51,050 ?עובד מחלקת ההגנה 621 00:41:51,133 --> 00:41:52,635 .אענה על השאלה הזאת, אדוני 622 00:41:52,718 --> 00:41:54,970 .ענה על השאלה שנשאלה, הסוכן מאלדר 623 00:41:55,054 --> 00:41:57,848 .אענה על השאלה לאחר שאקרא בשמו של האדם 624 00:41:57,932 --> 00:41:59,850 !הסוכן מאלדר אענה לשאלה הזאת- 625 00:41:59,934 --> 00:42:02,811 לאחר שאקרא בשמו של האדם ,שאחראי למה שקרה לסוכנת סקאלי 626 00:42:02,895 --> 00:42:04,647 אותו אדם שהורה למשרד ההגנה 627 00:42:04,730 --> 00:42:07,691 ,על הצמדת מעקב לדירה שלי אדם שאני רוצה שיועמד לדין 628 00:42:07,775 --> 00:42:11,237 ,בגין פשעיו .אדם שיושב בחדר זה בזמן שאני מדבר 629 00:42:11,320 --> 00:42:13,864 .הסוכן מאלדר, ראש המחלקה שאל אותך שאלה 630 00:42:13,948 --> 00:42:16,742 .ענה על השאלה .אינני יכול, אדוני- 631 00:42:16,825 --> 00:42:19,161 .אתה יכול ואתה תענה ,אני לא יכול לעשות זאת, אדוני- 632 00:42:19,245 --> 00:42:21,747 כי ראש המחלקה .הוא האדם שאני עומד לנקוב בשמו 633 00:43:15,843 --> 00:43:18,429 בית החולים טריניטי וושינגטון הבירה, 12:00 634 00:43:29,315 --> 00:43:30,649 .האיש המעשן מת 635 00:43:33,569 --> 00:43:35,821 ?איך .נורה מבעד לחלון- 636 00:43:46,332 --> 00:43:47,833 .אנשי המעבדה הפלילית מצאו את זה בזירה 637 00:43:50,502 --> 00:43:52,212 .אנחנו מניחים שזה הדם שלו 638 00:43:53,631 --> 00:43:54,506 ?מניחים 639 00:43:54,590 --> 00:43:57,217 לא נמצאה גופה ואין סיכוי שמישהו יכול לשרוד 640 00:43:57,301 --> 00:43:58,802 .אחרי אובדן דם רב כל כך 641 00:44:04,224 --> 00:44:06,560 ,היום אחר הצוהריים כשנקבת בשמו של בלווינס 642 00:44:06,644 --> 00:44:08,187 ?איך ידעת 643 00:44:09,772 --> 00:44:10,981 .לא ידעתי. ניחשתי 644 00:44:11,065 --> 00:44:13,025 .חתיכת ניחוש זה היה 645 00:44:13,108 --> 00:44:15,194 בלווינס קיבל תשלומים במשך ארבע שנים 646 00:44:15,277 --> 00:44:17,279 ,"מחברת ביוטכנולוגיה בשם "ראוש 647 00:44:17,363 --> 00:44:19,239 .שקשורה איכשהו לכל זה 648 00:44:21,033 --> 00:44:22,660 ,אני בטוח שהקשרים שהיו קיימים 649 00:44:22,743 --> 00:44:24,286 .נמחקים ברגעים אלה 650 00:44:24,370 --> 00:44:26,413 .מנקים ולוקחים הכול 651 00:44:29,875 --> 00:44:31,001 .לא את הכול 652 00:44:34,922 --> 00:44:36,799 .הסרטן של סקאלי עבר למצב רמיסיה 653 00:44:40,260 --> 00:44:41,845 .אלה חדשות מדהימות 654 00:44:44,390 --> 00:44:46,266 .החדשות הטובות ביותר שיכולתי לקבל 655 00:44:46,350 --> 00:44:47,685 ?מה גרם לתפנית 656 00:44:49,269 --> 00:44:50,688 .אני לא יודע 657 00:44:50,771 --> 00:44:52,064 .נראה לי שלעולם לא נדע 658 00:44:54,858 --> 00:44:55,734 ?אני יכול לבקר אותה 659 00:44:55,818 --> 00:44:57,569 .כן, היא נמצאת שם עכשיו עם המשפחה שלה 660 00:44:57,653 --> 00:44:59,405 .אני בטוח שהיא תשמח לראות אותך 661 00:45:57,129 --> 00:46:00,132 תורגם על ידי: טלי עזרא