1 00:00:04,212 --> 00:00:07,924 יער הגשם גואנקסטה - - קוסטה ריקה 2 00:00:43,752 --> 00:00:44,669 !עופו מכאן 3 00:00:47,839 --> 00:00:48,673 .עופו מכאן 4 00:02:00,620 --> 00:02:02,789 .צוות סיור לבסיס שדה, ענו 5 00:02:05,667 --> 00:02:07,961 .בסיס שדה, תענו, בבקשה 6 00:02:09,337 --> 00:02:14,134 זה דוקטור רוברט טורנס .מפרויקט המגוון הביולוגי 7 00:02:15,510 --> 00:02:19,222 .מבקש פינוי מיידי מגיזרה זי-15 8 00:02:20,849 --> 00:02:24,978 .מדובר במקרה חירום רפואי. תגיבו בבקשה 9 00:02:26,938 --> 00:02:32,569 ,אני חוזר. דוקטור רוברט טורנס .פרויקט המגוון הביולוגי 10 00:02:33,278 --> 00:02:37,115 .פינוי מיידי מגזרה זי-15 11 00:02:38,783 --> 00:02:40,535 - כעבור שבע שעות - 12 00:02:42,537 --> 00:02:43,580 .חכו רגע 13 00:02:44,455 --> 00:02:46,958 ?שמעתם את זה .לא שמעתי כלום- 14 00:02:47,208 --> 00:02:48,543 .קדימה. בואו אחריי 15 00:03:11,941 --> 00:03:13,026 ?הוא בחיים 16 00:03:24,913 --> 00:03:27,415 THE X FILES 17 00:04:06,120 --> 00:04:08,498 - האמת נמצאת אי שם - 18 00:04:13,628 --> 00:04:17,966 מתקן כליאה מדינתי של קמברלנד - - מחוז דינווידי, וירג'יניה 19 00:04:42,824 --> 00:04:46,160 .היי, בובי. קיבלת דואר 20 00:04:46,869 --> 00:04:50,456 .אל תבזבז לי את הזמן, וינסטון .שנינו יודעים שאין לי אף אחד 21 00:04:50,540 --> 00:04:52,292 .אולי זה מהבפטיסטים באננדייל 22 00:04:53,334 --> 00:04:55,336 .שמעתי שהם שולחים עוגת פירות 23 00:05:30,580 --> 00:05:34,000 ?היי, וינסטון! אתה חושב שזה מצחיק 24 00:05:34,375 --> 00:05:36,461 ?מה אתה מנסה לעשות פה 25 00:05:37,337 --> 00:05:39,255 !תוציא לי את הדבר הזה מהתא 26 00:05:39,714 --> 00:05:41,257 !וינסטון 27 00:05:41,799 --> 00:05:43,092 !וינסטון 28 00:05:43,926 --> 00:05:45,136 !וינסטון 29 00:05:45,845 --> 00:05:47,138 !וינסטון 30 00:06:12,372 --> 00:06:15,541 ?מתי הוא נחשף .לפני 18 שעות- 31 00:06:18,544 --> 00:06:20,505 .מעולם לא שמעתי על משהו שדוגר כל כך מהר 32 00:06:20,588 --> 00:06:24,342 ?איפה רופא הכלא .אני רוצה לראות את רופא הכלא 33 00:06:25,385 --> 00:06:27,387 .אנחנו מומחים, מר טורנס 34 00:06:28,096 --> 00:06:29,263 ?מה יש לי 35 00:06:34,143 --> 00:06:37,105 .חמישה ס"מ. הם נראים די אחידים 36 00:06:37,188 --> 00:06:39,774 ?טמפרטורת הגוף הבסיסית .39.7- 37 00:06:40,274 --> 00:06:43,528 .ריווי חמצן בדם, 81 אחוזים 38 00:06:44,195 --> 00:06:45,488 ?מה יש לי 39 00:06:45,947 --> 00:06:49,826 .נסה להירגע, מר טורנס .אנחנו כאן כדי לעזור לך 40 00:07:03,464 --> 00:07:04,715 .שימו את הסדינים בעגלה 41 00:07:05,466 --> 00:07:09,303 .תיקחו גם את הכריות .אני אחזור עוד חמש דקות 42 00:07:11,931 --> 00:07:13,015 .אנחנו נהיה כאן 43 00:07:16,102 --> 00:07:17,019 ?ראית את זה 44 00:07:18,229 --> 00:07:20,398 .הוא רק רצה לעוף מכאן 45 00:07:20,481 --> 00:07:22,024 .כל האגף ריק 46 00:07:22,316 --> 00:07:24,694 .מקגווייר אומר שהמרפאה מלאה 47 00:07:25,903 --> 00:07:27,113 .מכניסים עוד מיטות 48 00:07:27,530 --> 00:07:30,199 .טוב, נו, בטח יש איזשהו וירוס עכשיו 49 00:07:32,827 --> 00:07:33,703 .אולי 50 00:07:34,704 --> 00:07:36,247 ?למה? אתה יודע משהו 51 00:07:37,582 --> 00:07:39,667 .אני יודע שהסדינים לא הולכים לכביסה 52 00:07:41,127 --> 00:07:43,254 .מקגווייר אומר שהם הולכים לאיזושהי משרפה 53 00:07:46,841 --> 00:07:49,051 .אבל עדיין אוספים את הכביסה 54 00:07:53,222 --> 00:07:54,307 ,לפי מה שדיווחו לי 55 00:07:54,390 --> 00:07:56,684 .האסירים נמלטו לאחר שהתחבאו בעגלת כביסה 56 00:07:57,435 --> 00:07:59,812 .השומרים לא צופים במספיק סרטים על בתי סוהר 57 00:07:59,896 --> 00:08:03,733 .שניהם מרצים מאסרי עולם. הם הורשעו ברצח 58 00:08:04,525 --> 00:08:05,610 .כולם כאן 59 00:08:12,200 --> 00:08:14,368 .חשבתי שמדובר באסירים נמלטים 60 00:08:14,452 --> 00:08:15,286 .נכון 61 00:08:15,661 --> 00:08:17,872 ?אז מי האנשים בחליפות המצחיקות 62 00:08:20,124 --> 00:08:21,375 .אני לא יודעת 63 00:08:22,084 --> 00:08:24,629 .נראה שיש פה עניין של מניעת זיהום 64 00:08:25,546 --> 00:08:28,090 לאף-בי-איי אין יותר ?פוליטיקאים מושחתים לעקוץ 65 00:08:28,508 --> 00:08:29,425 ?סליחה 66 00:08:31,219 --> 00:08:33,304 ?מאלדר וסקאלי 67 00:08:33,554 --> 00:08:37,141 נכון. הורו לנו לעבוד יחד .עם המרשלים הפדרלים במצוד הזה 68 00:08:37,642 --> 00:08:40,520 ?מישהו מכם פיקד על מצוד אחר אסיר נמלט 69 00:08:40,811 --> 00:08:41,646 .לא 70 00:08:41,938 --> 00:08:45,107 .אז יעזור לנו מאוד אם פשוט לא תפריעו 71 00:08:45,191 --> 00:08:46,317 .אנחנו נשמח 72 00:08:46,526 --> 00:08:48,277 .ברגע שנוכל לדבר עם האחראי 73 00:08:50,363 --> 00:08:51,572 .אני האחראי 74 00:08:51,656 --> 00:08:54,659 ,כנראה שלא .אחרת היית יודע למה ביקשו שנצטרף 75 00:08:55,368 --> 00:08:56,702 .אנחנו לא יודעים למה שלחו אותנו לכאן 76 00:08:56,786 --> 00:08:58,120 ...אולי אם נדבר עם מנהל הכלא או מישהו 77 00:08:58,204 --> 00:08:59,413 .ובכן, אין כאן אף אחד 78 00:08:59,497 --> 00:09:01,249 .המשמר הלאומי לקח פיקוד על הכלא 79 00:09:01,332 --> 00:09:02,792 .הם סגרו את רוב המקום 80 00:09:03,125 --> 00:09:04,961 ?למה .אני לא יודע למה- 81 00:09:05,419 --> 00:09:07,004 ,המרשלים לא מתעסקים במה שקורה כאן 82 00:09:07,088 --> 00:09:09,340 ,אלא במה שקורה בחוץ .כדי לנסות לתפוס את שני האסירים 83 00:09:13,302 --> 00:09:17,598 ?סקאלי, מאיפה הגיע התיק הזה .מהמשרד של סקינר- 84 00:09:17,932 --> 00:09:21,102 ?הוא אמר למה הוא נתן לנו אותו ?לא, למה- 85 00:09:21,185 --> 00:09:24,313 בדרך כלל לא קוראים לאף-בי-איי .בעניינים האלה 86 00:09:24,772 --> 00:09:27,400 .יש לי תחושה שלא מספרים לנו את כל הסיפור 87 00:09:27,817 --> 00:09:29,443 .יש לי את אותה תחושה, מאלדר 88 00:09:31,362 --> 00:09:33,739 ?את חושבת שתוכלי להיכנס לשם ולברר מה קורה 89 00:09:33,823 --> 00:09:34,991 .אני יכולה לנסות 90 00:09:35,074 --> 00:09:37,577 ?לאן אתה הולך .לנסות להפריע- 91 00:09:51,132 --> 00:09:54,677 .היי, בנות, לכו עם אמא. נתראה עוד מעט 92 00:09:59,432 --> 00:10:00,766 - גברים - 93 00:10:22,455 --> 00:10:23,289 ?רוברט 94 00:10:24,915 --> 00:10:25,750 ?רוברט 95 00:10:27,877 --> 00:10:29,170 !רוברט 96 00:10:35,301 --> 00:10:36,552 !היי! היי 97 00:10:39,180 --> 00:10:41,015 .אני מצטער, זה איזור מוגבל 98 00:10:41,098 --> 00:10:43,976 ?מי אתה .דוקטור אוסבורן- 99 00:10:44,060 --> 00:10:46,228 ?אתה רופא הכלא .לא- 100 00:10:46,562 --> 00:10:49,815 ?בשביל מי אתה עובד .הסי-די-סי- 101 00:10:50,650 --> 00:10:52,860 ?אתה עובד בשביל המרכז לבקרת מחלות 102 00:10:53,319 --> 00:10:54,779 ?מה אתה עושה כאן 103 00:10:55,571 --> 00:10:56,489 ?אדוני 104 00:10:57,281 --> 00:11:00,034 !אני רופאה! אני רוצה לדעת מה קורה כאן 105 00:11:01,160 --> 00:11:02,703 ,אדוני, אם לא תיתן לי להיכנס 106 00:11:03,079 --> 00:11:04,955 הרבה אנשים בוושינגטון יגלו 107 00:11:05,039 --> 00:11:07,541 .שאתה עורך כאן סגר סודי 108 00:11:13,839 --> 00:11:16,008 .יש לי הוראות מפורשות .גם לי- 109 00:11:17,510 --> 00:11:19,720 אני יכול לומר לך רק שיש מחלה דמויית שפעת 110 00:11:19,804 --> 00:11:20,763 .שמתפשטת בקרב האסירים 111 00:11:20,846 --> 00:11:23,349 ?כמה אנשים נדבקו .14 גברים עד כה- 112 00:11:23,432 --> 00:11:26,352 ?יש מתים .עשרה מתוך ה-14- 113 00:11:28,187 --> 00:11:30,481 ?מה הסיכוי שהאסירים הנמלטים נדבקו 114 00:11:43,536 --> 00:11:44,704 .הם פשוט ברחו 115 00:11:47,873 --> 00:11:50,042 .מאלדר .מאלדר, זאת אני- 116 00:11:50,543 --> 00:11:52,670 .אני מתחילה להבין מה קורה כאן 117 00:11:53,087 --> 00:11:54,130 ?מה גילית 118 00:11:54,296 --> 00:11:56,090 נראה שמחלה קטלנית מדבקת כלשהי 119 00:11:56,173 --> 00:11:58,050 .מתפשטת בקרב האסירים 120 00:11:58,134 --> 00:12:00,511 ?קטלנית? כמה קטלנית 121 00:12:02,304 --> 00:12:07,643 ,ובכן, ממה שראיתי עד עכשיו .קטלנית תוך 36 שעות מרגע ההדבקה 122 00:12:09,520 --> 00:12:11,981 ?יש סיכוי שהגברים שנמלטו נדבקו 123 00:12:12,398 --> 00:12:14,775 טבעו המדויק של הדבר הזה .ואיך הוא מתפשט, לא ברורים 124 00:12:14,859 --> 00:12:18,446 כמו גם מידת החשיפה שלהם אליו .והסכנה שהם מהווים 125 00:12:19,113 --> 00:12:21,282 .הייתי אומר שהם מסוכנים בכל מקרה 126 00:12:23,033 --> 00:12:24,618 .תתקשרי אליי ברגע שתדעי משהו 127 00:12:26,537 --> 00:12:28,205 .לא אכפת לי מי את או מה עניינך 128 00:12:28,289 --> 00:12:29,707 .אני רוצה שתצאי מכאן ברגע זה 129 00:12:29,790 --> 00:12:31,542 .לא עד שאקבל תשובות 130 00:12:31,625 --> 00:12:34,879 .את מפרה חוקים פדרליים .אני סוכנת פדרלית, אדוני- 131 00:12:35,421 --> 00:12:36,422 ?עם מי דיברת בטלפון 132 00:12:36,505 --> 00:12:39,717 עם השותף שלי, שצריך לדעת .אם האנשים שהוא רודף אחריהם נדבקו 133 00:12:39,800 --> 00:12:41,135 .המידע הזה אינו זמין 134 00:12:41,761 --> 00:12:44,555 אז אני רוצה לראות דו"חות .ואני רוצה גישה למרפאה 135 00:12:45,097 --> 00:12:46,515 .את תראי מה שאני ארשה לך לראות 136 00:13:38,192 --> 00:13:41,612 ?הלו .אני חופשי, מותק- 137 00:13:42,446 --> 00:13:44,824 ?פול ...תקשיבי, אני- 138 00:13:44,907 --> 00:13:47,952 ?איפה אתה .אני בא הביתה- 139 00:13:48,661 --> 00:13:52,164 ?על מה אתה מדבר .אני בא לקחת אותך- 140 00:13:52,915 --> 00:13:53,749 ?מה 141 00:14:06,595 --> 00:14:08,806 ?היי! יש פה מישהו 142 00:14:22,361 --> 00:14:23,195 ?שלום 143 00:14:31,036 --> 00:14:33,372 ?היי, גבר. אתה בסדר 144 00:14:37,918 --> 00:14:39,712 .אתה נראה על הפנים 145 00:14:45,926 --> 00:14:47,428 - משרפה - 146 00:15:18,751 --> 00:15:20,878 - 001 - טורנס - 147 00:15:29,887 --> 00:15:31,347 !את לא יכולה להיות כאן 148 00:15:32,014 --> 00:15:33,724 .אני צריכה לדעת ממה האנשים האלה גוססים 149 00:15:34,433 --> 00:15:36,769 .אמרת שזו מחלה דמויית שפעת 150 00:15:36,852 --> 00:15:37,895 ?מה אלה !בבקשה- 151 00:15:37,978 --> 00:15:39,480 .אסור לחשוף את הגופות האלה 152 00:15:39,563 --> 00:15:41,690 ?לכל הקורבנות יש את השלפוחיות האלה 153 00:15:42,441 --> 00:15:44,234 ?אתם שורפים את הגופות! למה 154 00:15:54,745 --> 00:15:56,413 !דוקטור אוסבורן, חכה 155 00:16:07,758 --> 00:16:10,260 - דלק - 156 00:16:47,548 --> 00:16:50,676 !עצור! ידיים למעלה! עצור 157 00:16:52,302 --> 00:16:54,346 .עצור! פנוי 158 00:16:56,432 --> 00:17:00,019 !יש כאן פצוע! הוא בחיים 159 00:17:04,481 --> 00:17:06,358 .שמו של העובד הוא אנג'לו גרזה 160 00:17:06,442 --> 00:17:08,652 .הוא חטף מכה רצינית בראש, אבל הוא מדבר 161 00:17:08,736 --> 00:17:10,571 .יש לו מזל שהם לא הרגו אותו 162 00:17:10,654 --> 00:17:12,990 .לבחור יש הרבה שיער, כנראה ספג את המכה 163 00:17:13,490 --> 00:17:15,534 הוא מצא את אחד הגברים מתפתל מכאבים על רצפת השירותים 164 00:17:15,617 --> 00:17:17,453 .עם שלפוחית גדולה על הפנים 165 00:17:17,536 --> 00:17:20,289 .יש מחלה מדבקת בכלא .יכול להיות שהגברים האלה נדבקו 166 00:17:21,206 --> 00:17:23,167 .תעשה טלפונים, תראה מה יודעים לגבי זה 167 00:17:23,876 --> 00:17:25,711 טוב, הם לקחו את המפתחות של הבחור .ופתחו את הכספת 168 00:17:25,794 --> 00:17:29,006 ,הם גנבו כסף, את הרכב של הבחור ,יתכן שגם נשק חם 169 00:17:29,089 --> 00:17:30,466 .ויש להם יתרון גדול עלינו 170 00:17:30,549 --> 00:17:31,633 ?יש לך מושג לאן הם נוסעים 171 00:17:31,717 --> 00:17:34,136 .יש 23 כבישים אפשריים 172 00:17:35,721 --> 00:17:37,347 ?יש לך מושג אם למישהו מהם יש חברה 173 00:17:37,431 --> 00:17:38,474 ,הלוואי שיכולתי לומר 174 00:17:38,557 --> 00:17:40,184 .אבל הנתונים האלה נעולים בכלא 175 00:17:40,267 --> 00:17:42,144 ,עד שתהיה לנו גישה אליהם ."זה כמו "הפרחח ובת השריף 176 00:17:42,394 --> 00:17:45,105 .טוב, אם יש להם חברות הם בטח יתקשרו אליהם 177 00:17:46,023 --> 00:17:46,899 ?חשבת על זה 178 00:17:56,366 --> 00:17:58,452 ?מרכזייה, איך אפשר לעזור 179 00:17:59,078 --> 00:18:02,372 אני סוכן פדרלי .המסייע במצוד אחר שני אסירים נמלטים 180 00:18:02,456 --> 00:18:08,170 .מספר התג שלי הוא ג'יי-טי-טי 047101111 181 00:18:08,504 --> 00:18:10,923 אני צריך לדעת לאן התבצעה השיחה האחרונה .מתא הטלפון הזה 182 00:18:11,006 --> 00:18:12,883 .בסדר גמור, אדוני. רק רגע 183 00:18:13,592 --> 00:18:15,385 ...המספר הוא 555 184 00:18:16,595 --> 00:18:18,055 ?תוכלי לחזור על זה בבקשה 185 00:18:20,766 --> 00:18:21,892 .בסדר. תודה 186 00:18:36,240 --> 00:18:38,826 ?מה קורה כאן 187 00:18:39,159 --> 00:18:42,329 ?מה אתם עושים כאן? מה קורה כאן, לעזאזל 188 00:18:42,412 --> 00:18:43,664 ?מי אישר את זה 189 00:18:43,747 --> 00:18:45,499 ?אתם עושים משהו לגבי זה 190 00:18:45,582 --> 00:18:48,001 ?מה קורה כאן? מה קורה 191 00:18:48,085 --> 00:18:49,211 ?לאן הם לוקחים אותי 192 00:18:55,384 --> 00:18:56,593 ?מי אתה 193 00:19:05,144 --> 00:19:07,563 ?היי, אתה קראת להם .לא- 194 00:19:07,646 --> 00:19:09,898 ?אז מי עשה את זה, לעזאזל .אני לא יודע- 195 00:19:10,190 --> 00:19:12,860 אבל מישהו ביצע שיחה מתא הטלפון הזה .לפני כשעתיים 196 00:19:12,943 --> 00:19:15,320 .יש לי כתובת ומספר טלפון במחוז דינווידי 197 00:19:15,821 --> 00:19:18,115 רחוב אוגוסט 925 - - 6936-555 198 00:19:25,330 --> 00:19:27,624 .חכה כאן, מתוק. אני כבר חוזרת 199 00:19:28,792 --> 00:19:32,212 .חשבתי שאתה עובד עליי .ברחתי משם, מותק- 200 00:19:36,008 --> 00:19:38,468 .הם בחיים לא יקחו אותי בחזרה .אני לא ארשה להם- 201 00:19:41,013 --> 00:19:44,308 .אני באה, מתוק. אבא בבית. בוא 202 00:19:45,058 --> 00:19:46,685 .יש איתי מישהו ?מה- 203 00:19:54,026 --> 00:19:55,027 ?מה יש לו 204 00:19:56,737 --> 00:20:01,158 .אני לא יודע. הוא מעולף לגמרי .לעזאזל, הוא בוער מחום- 205 00:20:02,159 --> 00:20:03,327 .אנחנו חייבים להכניס אותו הביתה 206 00:20:07,831 --> 00:20:10,667 כן, אני מנסה לאתר מהיכן נשלחה חבילה 207 00:20:10,751 --> 00:20:12,753 אל רוברט טורנס 208 00:20:12,836 --> 00:20:16,006 .בכלא קמברלנד שבווירג'יניה 209 00:20:17,174 --> 00:20:22,346 כן. מספר המעקב של החבילה .הוא די-די-פי 112148 210 00:20:23,222 --> 00:20:24,306 .בטח, אני אמתין 211 00:20:27,851 --> 00:20:28,685 .כן 212 00:20:29,728 --> 00:20:32,231 ?החבילה נשלחה מוויצ'יטה, קנזס 213 00:20:32,314 --> 00:20:34,524 ?תיעדתם את שם השולח 214 00:20:38,528 --> 00:20:40,197 ?תוכל לבדוק זאת שנית, בבקשה 215 00:20:43,992 --> 00:20:44,910 .תודה 216 00:20:55,671 --> 00:20:56,755 .כן 217 00:20:56,964 --> 00:20:58,757 ?מה אתה יודע על מעבדות פינק 218 00:20:59,800 --> 00:21:04,304 ?אחת מיצרניות התרופות הגדולות באמריקה. למה 219 00:21:04,930 --> 00:21:06,890 הם שלחו חבילה לאחד האסירים 220 00:21:06,974 --> 00:21:09,142 .שהיה כנראה הקורבן הראשון של המחלה 221 00:21:09,434 --> 00:21:12,229 ?יש לך מושג מה היה בחבילה .לא. היא ריקה- 222 00:21:15,315 --> 00:21:16,650 ,סקאלי, מתיאור שנמסר לנו 223 00:21:16,733 --> 00:21:20,028 לאחד האסירים .היה זיהום ארגמני גדול על פניו 224 00:21:20,654 --> 00:21:23,365 .זה נשמע כמו מה שאני רואה כאן על הקורבנות 225 00:21:24,992 --> 00:21:28,203 ?אתה יודע מה זה אומר, מאלדר .כן, זה מתפשט- 226 00:21:28,287 --> 00:21:30,872 .אני צריך עוד מידע לגבי זה, איך זה מועבר 227 00:21:30,956 --> 00:21:31,873 .אני על זה 228 00:22:07,367 --> 00:22:10,579 .חייב לזוז. חייב להמשיך לזוז .פול- 229 00:22:11,538 --> 00:22:12,873 .פול, הוא ער 230 00:22:13,874 --> 00:22:15,125 .פול, בוא הנה 231 00:22:15,917 --> 00:22:20,088 .את חייבת לעזור לי. אני בוער. בבקשה 232 00:22:24,718 --> 00:22:25,927 !פול 233 00:22:39,691 --> 00:22:41,485 !פול! פול 234 00:22:42,527 --> 00:22:45,989 !על הרצפה! על הרצפה 235 00:22:46,073 --> 00:22:50,202 !לא לזוז! על הרצפה! לא לזוז 236 00:22:52,454 --> 00:22:55,874 .יש אסיר אחד מת בחדר השינה .השני איננו 237 00:23:25,487 --> 00:23:26,363 .בואי אתי 238 00:23:27,239 --> 00:23:29,366 ?למה? מה קורה .פשוט בואי אתי- 239 00:23:35,789 --> 00:23:36,873 ?מה קורה, לעזאזל 240 00:23:40,794 --> 00:23:42,087 .נדבקתי 241 00:23:44,297 --> 00:23:45,340 .והם לא נותנים לי לצאת 242 00:23:45,882 --> 00:23:47,300 .הכלא כולו בהסגר 243 00:23:47,801 --> 00:23:49,177 ?של המרכז לבקרת מחלות 244 00:23:49,928 --> 00:23:51,513 .המרכז לבקרת מחלות לא קשור לזה 245 00:23:53,890 --> 00:23:56,518 .זו החברה. היא עומדת מאחורי הכול 246 00:23:57,853 --> 00:23:59,354 .מעבדות פינק 247 00:24:00,355 --> 00:24:02,441 ?אתה עובד של מעבדות פינק 248 00:24:04,109 --> 00:24:05,318 ?איך זה קרה 249 00:24:07,154 --> 00:24:10,365 אנחנו מממנים מחקר של מינים חדשים ביערות הגשם 250 00:24:10,449 --> 00:24:12,409 .שייתכן ויהיה להם שימוש בתרופות 251 00:24:13,326 --> 00:24:16,580 ,לפני שלושה חודשים .נעלם אנטומולוג בקוסטה ריקה 252 00:24:17,247 --> 00:24:19,958 ?מה זאת אומרת נעלם .אנחנו לא בטוחים- 253 00:24:20,292 --> 00:24:22,836 .הוא רק שלח לנו דגימות של חרק 254 00:24:23,879 --> 00:24:27,382 כזו דגימה? מצאתי אותה קבורה .באחד מהאסירים המתים 255 00:24:28,925 --> 00:24:31,011 .פשיפאגה אמסקולטה 256 00:24:32,721 --> 00:24:36,099 .התעניינו בו בגלל האנזים המרחיב שהוא מפריש 257 00:24:36,600 --> 00:24:37,893 ?זה מה שגרם להתפרצות 258 00:24:39,144 --> 00:24:41,188 .לא. לא בדיוק 259 00:24:41,646 --> 00:24:46,401 .האף אמסקולטה הוא פרזיטואיד .חרק שנושא טפיל 260 00:24:46,860 --> 00:24:50,697 במקרה הזה, טפיל קטלני .שתוקף את המערכת החיסונית 261 00:24:51,656 --> 00:24:54,576 .המורסות הן חלק ממחזור הרבייה הטבעי 262 00:24:55,494 --> 00:24:59,122 .הן מלאות בזחלים שאת רואה במיקרוסקופ 263 00:25:01,166 --> 00:25:03,960 ,אז המחלה מתפשטת רק כשהמורסה מתפוצצת 264 00:25:04,753 --> 00:25:08,381 .והזחלים שמופצים נכנסים אל המארח החדש 265 00:25:09,132 --> 00:25:14,429 ,הסוכנת סקאלי .את היית לידי כשהמורסה התפוצצה עליי 266 00:25:15,805 --> 00:25:18,225 .מה שאומר שייתכן שגם את נדבקת 267 00:25:30,403 --> 00:25:31,238 .יבוא 268 00:25:32,572 --> 00:25:34,866 .תודה שהסכמת להיפגש איתי בשעה כזו מאוחרת 269 00:25:34,950 --> 00:25:36,952 ?מה קורה, הסוכן מאלדר ,התיק שהקצו לנו- 270 00:25:37,035 --> 00:25:39,996 ,אני מאמין שהטעו אותנו .יכול להיות שאף רימו 271 00:25:40,247 --> 00:25:42,082 ?רימו אתכם? מי 272 00:25:42,165 --> 00:25:44,209 .מי שהתיק הגיע ממנו 273 00:25:44,292 --> 00:25:46,044 ?מהי ההאשמה, הסוכן מאלדר 274 00:25:53,426 --> 00:25:55,554 שהסוכנת סקאלי ואני נשלחנו למצוד הזה 275 00:25:55,637 --> 00:25:58,515 ללא כל מידע על קיומה .או טבעה של המחלה המדבקת 276 00:25:58,974 --> 00:26:00,642 ?מהו טבעה המדויק של המחלה המדבקת 277 00:26:00,976 --> 00:26:04,813 .היא קטלנית. היא הורגת תוך 36 שעות 278 00:26:04,896 --> 00:26:07,816 .אחד מהאסירים הנמלטים נדבק. הוא כבר מת 279 00:26:07,899 --> 00:26:10,318 .יכול להיות שגם האסיר השני נדבק והוא חופשי 280 00:26:10,569 --> 00:26:13,780 ,מישהו יודע איך המחלה מועברת ?אם זה וירוס או חיידק 281 00:26:13,863 --> 00:26:16,324 לא, אנחנו רק יודעים ,שיותר מ-12 אנשים מתו ממנה 282 00:26:16,408 --> 00:26:18,285 .ונראה שהיא מדבקת ביותר 283 00:26:18,368 --> 00:26:19,995 .אז אתה לא יודע הרבה, הסוכן מאלדר 284 00:26:20,078 --> 00:26:22,914 ?למה לא סיפרו לנו את האמת .לא ידענו את האמת- 285 00:26:23,206 --> 00:26:24,874 .מה שידענו רק היה מעכב אתכם 286 00:26:24,958 --> 00:26:28,086 !אבל יכול להיות שאנשים חפים מפשע נדבקו .מה שידעתם יכול היה למנוע את זה 287 00:26:28,420 --> 00:26:29,254 ?איך 288 00:26:30,088 --> 00:26:33,091 בשנת 1988, היתה התפרצות של קדחת דימומית 289 00:26:33,174 --> 00:26:34,801 .בסקרמנטו, קליפורניה 290 00:26:35,176 --> 00:26:38,888 .האמת היתה גורמת לפאניקה .פאניקה היתה עולה בחיי אדם 291 00:26:39,556 --> 00:26:42,183 .שלטנו במחלה באמצעות שליטה במידע 292 00:26:42,267 --> 00:26:44,311 .אי אפשר להגן על הציבור באמצעות שקרים 293 00:26:44,644 --> 00:26:45,770 .עושים את זה כל יום 294 00:26:46,771 --> 00:26:48,189 .אני לא אהיה שותף לזה 295 00:26:51,651 --> 00:26:52,694 ?מה לגביך 296 00:26:54,654 --> 00:26:56,364 .אתה כבר שותף לזה 297 00:26:58,533 --> 00:27:01,244 כמה אנשים נדבקים בזמן שאתה עומד כאן ?ולא עושה את העבודה שלך 298 00:27:02,454 --> 00:27:03,788 ?עשרה? עשרים 299 00:27:05,457 --> 00:27:07,292 ?מהי האמת, הסוכן מאלדר 300 00:27:41,201 --> 00:27:42,327 .מאלדר 301 00:27:42,410 --> 00:27:45,330 .מאלדר, הם מטילים סגר מלא 302 00:27:46,164 --> 00:27:46,998 ?מה 303 00:27:47,082 --> 00:27:50,543 אחד מהאפידמיולוגים שטען שהוא מהמרכז לבקרת מחלות 304 00:27:50,627 --> 00:27:52,462 .סיפר לי שזה לא קרה בטעות 305 00:27:53,046 --> 00:27:55,632 מעבדות פינק נמצאים כאן ,ומנסים לנקות הכול בשקט 306 00:27:56,424 --> 00:27:58,176 .והממשלה בוודאי יודעת מזה 307 00:27:58,760 --> 00:27:59,678 ?יש לך הוכחות 308 00:28:00,178 --> 00:28:02,138 ?אחרת, למה שהמשמר הלאומי יהיה כאן 309 00:28:02,681 --> 00:28:04,599 .הם מגנים על מעבדות פינק 310 00:28:05,392 --> 00:28:07,268 .סקאלי, תקשיבי .אני צריך לדעת איך זה קרה 311 00:28:07,352 --> 00:28:09,688 .אני רוצה שתתחילי לתעד כל מה שתצליחי 312 00:28:09,771 --> 00:28:11,773 .אנשים חייבים לדעת על הטיוח 313 00:28:12,107 --> 00:28:14,359 ?הציבור .זה משבר הקשור לבריאות הציבור- 314 00:28:14,442 --> 00:28:16,778 ,מאלדר, אנחנו לא יכולים להדליף את זה .לא עד שנדע יותר 315 00:28:17,570 --> 00:28:20,699 יכול להיות שהאסיר הנמלט .שאתה רודף אחריו בכלל לא נדבק 316 00:28:20,782 --> 00:28:23,118 ?ומה אם הוא כן נדבק ,אם זה יתפרסם מוקדם מדי- 317 00:28:23,201 --> 00:28:25,787 .הפאניקה תתפשט מהר יותר מהמחלה 318 00:28:26,454 --> 00:28:27,956 .מאלדר, אסור לנו לפרסם את זה 319 00:28:28,039 --> 00:28:30,750 ?מה אם מישהו ימות בגלל שאנחנו הסתרנו מידע 320 00:28:30,834 --> 00:28:33,128 ?מה אם מישהו ימות בגלל שלא הסתרנו 321 00:28:34,379 --> 00:28:37,298 .יגיע הזמן לאמת, מאלדר, אבל זה לא הזמן 322 00:28:42,345 --> 00:28:43,888 ?את בסדר שם, סקאלי 323 00:28:45,306 --> 00:28:47,392 .כן, אני בסדר 324 00:28:48,184 --> 00:28:50,729 .אני רוצה שתדאג רק לתפוס את האסיר הנמלט 325 00:28:51,479 --> 00:28:53,148 .תשמור על עצמך, מאלדר 326 00:29:16,838 --> 00:29:19,048 .אם לא נדבקת, כדאי שתעזבי מייד 327 00:29:20,925 --> 00:29:22,051 ?ואם נדבקתי 328 00:29:26,681 --> 00:29:29,309 .לא ניתן לאתר את הטפיל במחזור הדם 329 00:29:29,392 --> 00:29:32,103 .זו הדרך היחידה לבדוק אם נדבקת או לא 330 00:29:34,856 --> 00:29:37,567 החרקים הבלתי נגועים הללו .פועלים בתור אינקובטורים 331 00:29:41,321 --> 00:29:43,406 .את לא יכולה להידבק מעקיצת החרק 332 00:29:43,948 --> 00:29:47,452 .אפשר להידבק במחלה רק כשנחשפים לזחלים 333 00:29:49,913 --> 00:29:53,750 ?כמה זמן זה ייקח .שלושים דקות- 334 00:29:55,335 --> 00:29:58,880 ואז שעתיים נוספות עד שהטפיל יתרבה .בכמות כזאת שנוכל לראות אותו 335 00:30:08,348 --> 00:30:11,935 - בית החולים של מחוז דווינדי - 336 00:30:15,522 --> 00:30:19,818 .אליזבת? קוראים לי פוקס מאלדר .אני מהאף-בי-איי 337 00:30:21,528 --> 00:30:25,198 ?לאן פול הלך, אליזבת .אני לא יודעת- 338 00:30:28,326 --> 00:30:29,619 .אני חושב שאת כן יודעת 339 00:30:32,163 --> 00:30:33,832 .ואני חושב שאת יודעת למה את כאן 340 00:30:36,918 --> 00:30:39,921 ?איך את מרגישה .אני בסדר- 341 00:30:41,464 --> 00:30:42,799 .גם סטיב הרגיש בסדר 342 00:30:44,425 --> 00:30:46,302 .זה השתנה די מהר 343 00:30:46,386 --> 00:30:47,804 .אתה סתם מנסה להפחיד אותי 344 00:30:47,887 --> 00:30:49,138 .את צריכה לפחד 345 00:30:49,973 --> 00:30:52,100 .אני הייתי מפחד במקומך !אתה משקר- 346 00:30:52,183 --> 00:30:53,518 ,לא, פול הוא זה שמשקר 347 00:30:53,601 --> 00:30:56,312 .ואם הוא נדבק, הרבה אנשים ימותו 348 00:30:56,521 --> 00:30:58,898 ?אם זה נכון, למה לא מדברים על זה בטלוויזיה 349 00:30:59,899 --> 00:31:03,695 ?איך זה שאתם לא מספרים לכולם .זו לא ההחלטה שלי- 350 00:31:03,778 --> 00:31:05,446 ?אז מי כן מחליט 351 00:31:06,447 --> 00:31:08,491 .אתה ידעת על זה ולא אמרת כלום 352 00:31:10,326 --> 00:31:12,996 ?למה שאני אומר את האמת אם אתה לא אומר 353 00:31:13,079 --> 00:31:16,583 .אליזבת, פול מסתובב איפשהו .אני חייב למצוא אותו 354 00:31:19,335 --> 00:31:23,214 .את יכולה לעזור לי, או שלא 355 00:31:27,677 --> 00:31:30,722 .הוא עולה על האוטובוס של עשר לטורונטו .היא היתה אמורה להיות איתו 356 00:31:30,805 --> 00:31:33,516 ,תחנת האוטובוס נמצאת חצי שעה מפה .גם אם ניסע 140 קמ"ש 357 00:31:33,600 --> 00:31:35,143 !תתקשרו למשטרה המקומית .שישלחו את כולם 358 00:31:35,226 --> 00:31:37,103 .לא, הם לא יודעים עם מה הם מתמודדים 359 00:31:37,186 --> 00:31:40,148 .אם הוא נדבק, הוא עלול להפיץ את זה .אנחנו חייבים לשלוט במצב 360 00:31:47,780 --> 00:31:50,909 ?כיוון אחד לטורונטו .כן- 361 00:32:16,434 --> 00:32:19,604 ...ברגע שנשאב את הדם מהחרק 362 00:32:32,909 --> 00:32:33,993 .הרעלנים 363 00:32:34,243 --> 00:32:37,288 ,הם מגיעים למוח שלי .בדיוק כמו שקרה לאסירים 364 00:32:38,206 --> 00:32:39,916 .אין לי עוד הרבה זמן 365 00:32:41,209 --> 00:32:42,961 .אני צריך שתעזרי לי 366 00:32:43,378 --> 00:32:44,712 ?מה אתה רוצה שאעשה 367 00:32:50,176 --> 00:32:51,010 .תמשיכי 368 00:32:52,470 --> 00:32:54,055 .את חייבת להשלים את הבדיקה 369 00:32:56,849 --> 00:32:58,559 ?למה סיפרת לי את האמת 370 00:33:00,937 --> 00:33:03,648 .זה לא סוד שמתחשק לי לקחת אתי לקבר 371 00:33:04,899 --> 00:33:07,777 .לאנשים יש זכות לדעת איך סיכנו אותם 372 00:33:09,946 --> 00:33:14,492 ,אם הבדיקה שלך תצא שלילית .את חייבת לספר להם 373 00:33:16,244 --> 00:33:20,039 ?איך אוכל להוכיח את זה .אני לא יודע- 374 00:33:22,000 --> 00:33:25,545 .אבל אם לא תספרי, זה פשוט יקרה שוב 375 00:33:28,423 --> 00:33:33,469 .אל תאמיני לרגע שזה מקרה בודד 376 00:34:48,377 --> 00:34:50,797 ?אתה מוכן לחכות רגע .אני לא רוצה לפספס את האוטובוס- 377 00:34:54,926 --> 00:34:57,970 .אתה רואה? עדיין מעמיסים מטען .אתה לא תפספס כלום 378 00:34:59,263 --> 00:35:02,266 .יש לך מספיק זמן לנשק את אמא שלך לשלום 379 00:35:07,647 --> 00:35:08,648 .כרטיס 380 00:35:11,234 --> 00:35:13,986 .תיזהר. תמסור דרישת שלום לדוד ג'יי 381 00:35:19,575 --> 00:35:20,409 !היי 382 00:35:22,161 --> 00:35:23,371 ?מה השעה 383 00:35:27,291 --> 00:35:28,376 .עשרים לעשר 384 00:35:49,564 --> 00:35:52,608 ?מה אתם עושים החומר הזה הוחרם- 385 00:35:52,692 --> 00:35:56,070 ויושמד בהתאם לנהלים הרגילים .של המרכז לבקרת מחלות 386 00:35:56,571 --> 00:35:58,072 .אתה לא עובד בשביל המרכז לבקרת מחלות 387 00:35:59,532 --> 00:36:00,908 ?איפה דוקטור אוסבורן 388 00:36:13,045 --> 00:36:14,589 .הוא סיפר לי מה קרה כאן 389 00:36:14,672 --> 00:36:16,883 .מה שקרה כאן היה בלתי נמנע 390 00:36:17,175 --> 00:36:18,926 .נשאיר את זה להחלטת אנשים אחרים 391 00:36:19,010 --> 00:36:20,720 .דוקטור אוסבורן מת 392 00:36:21,512 --> 00:36:23,848 .אף אחד בחדר הזה לא יאמת את הסיפור שלך 393 00:36:25,349 --> 00:36:27,435 .פשוט תשמחי שהעניין הזה תחת שליטה 394 00:37:23,532 --> 00:37:26,953 .הוא כאן. קנה כרטיס לטורונטו .בן זונה- 395 00:37:27,411 --> 00:37:28,788 .והוא נדבק 396 00:37:33,834 --> 00:37:35,253 .מאלדר ...מאלדר- 397 00:37:35,962 --> 00:37:37,964 .אני חושבת שהמצב כאן תחת שליטה 398 00:37:38,923 --> 00:37:41,259 ?את בסדר, סקאלי .כן- 399 00:37:41,759 --> 00:37:44,887 ?מצאת את האסיר השני .כן, הוא מנסה להגיע לטורונטו- 400 00:37:45,429 --> 00:37:46,555 ?הוא בחיים 401 00:37:47,765 --> 00:37:50,851 .מאלדר, תקשיב לי. הכול כאן הושמד 402 00:37:50,935 --> 00:37:54,355 .כל ראיה אפשרית לטיוח נשרפה 403 00:37:54,438 --> 00:37:58,234 האסיר הזה הוא האיש האחרון שיכול לקשר .בין קושרי הקשר 404 00:37:58,609 --> 00:38:00,361 .אבל הוא נדבק. הוא עומד למות 405 00:38:00,653 --> 00:38:03,906 ,מאלדר, אם אתה רוצה את האמת .הוא יצטרך לתת הצהרה 406 00:38:35,229 --> 00:38:36,439 .תרחיק את האנשים שלך 407 00:38:36,939 --> 00:38:38,149 ?מה .אני עולה על האוטובוס- 408 00:38:38,607 --> 00:38:41,027 .המצב תחת שליטה .האוטובוס הזה לא נוסע לשום מקום 409 00:38:41,110 --> 00:38:42,278 .יש שם נוסעים נוספים 410 00:38:42,361 --> 00:38:44,030 .אם האסיר יראה מדים, הוא עלול להילחץ 411 00:38:44,113 --> 00:38:46,073 .אם הוא יילחץ, אנשים חפים מפשע ימותו 412 00:38:47,408 --> 00:38:48,868 ?מה אתה רוצה לעשות ,אני אעלה על האוטובוס- 413 00:38:48,951 --> 00:38:50,578 ,אני אשב ממש מאחורי האסיר 414 00:38:50,661 --> 00:38:53,331 אני אצמיד לו אקדח לראש .ואגיד לכולם לפנות את האוטובוס 415 00:38:59,628 --> 00:39:00,463 .תודה 416 00:39:09,305 --> 00:39:10,598 ?אתה יכול לשבת, אדוני 417 00:39:12,308 --> 00:39:13,976 .אמור להיות כאן מישהו 418 00:39:14,435 --> 00:39:17,355 .אדוני, אני צריך לעמוד בלוח זמנים ,עכשיו, שב בבקשה 419 00:39:17,438 --> 00:39:18,939 .או שאני איאלץ לבקש ממך לרדת 420 00:39:22,777 --> 00:39:25,654 .תוציא את המפתח ותסתובב לאט 421 00:39:27,156 --> 00:39:29,158 ?מה הולך פה .אני מהאף-בי-איי- 422 00:39:30,159 --> 00:39:32,578 .אני צריך לדעת אם האיש הזה עלה על האוטובוס 423 00:39:35,414 --> 00:39:36,248 .כן 424 00:39:42,380 --> 00:39:44,590 .זה הוא. מאחורה 425 00:39:49,053 --> 00:39:51,263 !סוכן פדרלי! תזרוק את הנשק 426 00:39:59,063 --> 00:40:01,148 .תוכנית א' נכשלה לגמרי .תתכוננו לזוז, אנשים 427 00:40:01,232 --> 00:40:03,109 !תעזוב את הילד !תזיזו את האוטובוס- 428 00:40:03,192 --> 00:40:05,486 .יש בחוץ יותר מ-12 מרשלים פדרלים, פול 429 00:40:05,569 --> 00:40:07,071 ?כמה רחוק תגיע 430 00:40:20,376 --> 00:40:21,794 ?אני גוסס, נכון 431 00:40:22,545 --> 00:40:26,006 ?השאלה היא כמה אנשים תיקח איתך 432 00:40:26,507 --> 00:40:29,885 ?מה זה הדבר הזה .נדבקת בכלא- 433 00:40:33,139 --> 00:40:35,182 .מה שהיה לבובי טורנס 434 00:40:35,599 --> 00:40:38,853 .וגם לחברה שלך, אליזבת, ואולי גם לבן שלך 435 00:40:40,396 --> 00:40:42,815 ?כמה אנשים אתה עוד רוצה לחשוף לזה 436 00:40:44,608 --> 00:40:47,319 ?זה הגיע מהחבילה בתא של בובי, נכון 437 00:40:49,113 --> 00:40:50,156 ?ראית חבילה 438 00:40:52,783 --> 00:40:54,160 ?מה זה היה, לעזאזל 439 00:41:02,585 --> 00:41:04,003 .טוב, כולם, לרדת מהאוטובוס 440 00:41:06,297 --> 00:41:07,423 .פשוט תמשיכו לזוז 441 00:41:08,382 --> 00:41:09,967 .לכו. פשוט לכו 442 00:41:11,260 --> 00:41:12,344 .תמשיכו לזוז 443 00:41:14,805 --> 00:41:15,848 .טוב, צא החוצה 444 00:41:16,515 --> 00:41:17,391 .זה בסדר 445 00:41:18,934 --> 00:41:20,060 .קדימה, תחליק החוצה 446 00:41:20,352 --> 00:41:22,813 .אני כאן. בדיוק 447 00:41:23,856 --> 00:41:24,732 .בסדר. קדימה 448 00:41:26,233 --> 00:41:27,067 .בסדר 449 00:41:33,240 --> 00:41:34,909 ?טוב, פול. מה היה בחבילה הזאת 450 00:41:36,619 --> 00:41:38,245 ?פול, מה היה בחבילה הזאת 451 00:41:40,789 --> 00:41:43,042 .חברת תרופות השתמשה בך בתור שפן ניסיונות 452 00:41:43,125 --> 00:41:44,376 ,אם תגיד לי מה היה בחבילה הזאת 453 00:41:44,460 --> 00:41:45,794 .אני אוודא שהם לא יתחמקו מעונש 454 00:41:47,838 --> 00:41:50,090 !קדימה, פול, אתה זוכר! תגיד לי 455 00:42:02,019 --> 00:42:03,687 !אתה חייב לרדת. בוא נזוז 456 00:42:04,730 --> 00:42:05,564 !קדימה 457 00:42:15,449 --> 00:42:17,117 ,"רוברט טורנס היה "חולה אפס 458 00:42:17,201 --> 00:42:19,453 .האסיר הראשון שנדבק במחלה 459 00:42:19,787 --> 00:42:21,455 ,ממש לפני שאושפז במרפאה 460 00:42:21,539 --> 00:42:23,832 .הוא קיבל חבילה ממעבדות פינק 461 00:42:24,166 --> 00:42:27,503 הם אירגנו את כל העניין הזה כדי לעקוף שנים של ניסויים באף-די-איי 462 00:42:27,586 --> 00:42:29,255 .ולהוציא את התרופה לשוק 463 00:42:29,505 --> 00:42:30,881 ?למה אתה מספר לי את זה, הסוכן מאלדר 464 00:42:30,965 --> 00:42:33,467 כי רציתי שתשמע את זה ממני .לפני שתקרא את זה בעיתונים 465 00:42:34,176 --> 00:42:37,346 אין ספק שהייתי שוקל בשנית .לפנות עם זה לתקשורת, אם זו כוונתך 466 00:42:37,596 --> 00:42:39,848 .לציבור יש זכות לדעת, כדי שזה לא יקרה שוב 467 00:42:39,932 --> 00:42:41,767 ואתה תוכיח את הקנוניה המתוחכמת הזאת 468 00:42:41,850 --> 00:42:44,103 ?בעזרת חבילה ריקה וחרק מת 469 00:42:44,186 --> 00:42:46,772 .תעזוב את זה, הסוכן מאלדר .הושגה שליטה על המגיפה 470 00:42:46,855 --> 00:42:48,023 ,18 אנשים מתו 471 00:42:48,107 --> 00:42:50,401 ואם אתה עוזר להם להסתיר את האמת ,מאחוריי המוות שלהם 472 00:42:50,484 --> 00:42:52,236 .אז אתה אשם בדיוק כמוהם 473 00:42:54,363 --> 00:42:56,782 ?באמת אין לך מושג עם מי יש לך עסק, נכון 474 00:42:57,533 --> 00:42:59,410 .חשבתי שיש לי עסק איתך 475 00:43:05,124 --> 00:43:07,960 .אנחנו לא יכולים להוכיח כלום, מאלדר .הם דאגו לכך 476 00:43:08,043 --> 00:43:09,169 ?על מה את מדברת 477 00:43:09,253 --> 00:43:12,715 ממשלת קוסטה ריקה פקססה לי כרגע את הדו"ח .על המדען הנעדר 478 00:43:13,048 --> 00:43:16,135 .קראו לו רוברט טורנס, כמו לאסיר שלנו 479 00:43:16,385 --> 00:43:18,554 ,זה היה מנגנון אל-כשל, למקרה שיהיה צורך 480 00:43:18,637 --> 00:43:20,556 כך שהם יוכלו לתלות את האשמה .בטעות פשוטה של הדואר 481 00:43:21,307 --> 00:43:22,474 .טעות 482 00:43:27,646 --> 00:43:29,648 ?לכן נתנו לנו את המשימה הזאת, נכון 483 00:43:31,233 --> 00:43:32,484 .הם ידעו כל הזמן 484 00:43:33,360 --> 00:43:35,487 ,כך שגם אם נצליח לגלות את האמת 485 00:43:35,571 --> 00:43:37,531 .ניחשב לחלק מזה 486 00:43:39,992 --> 00:43:40,826 ?אני צודק 487 00:43:44,038 --> 00:43:47,041 ?אני צודק .לא היה לך סיכוי, הסוכן מאלדר- 488 00:43:48,000 --> 00:43:50,002 .הם תמיד נמצאים שלושה צעדים לפניך 489 00:43:50,085 --> 00:43:51,712 ?ומה איתך? איפה אתה עומד 490 00:43:51,795 --> 00:43:54,340 .אני עומד בדיוק על הגבול שאתה כל הזמן עובר 491 00:43:56,925 --> 00:43:57,843 .קדימה, בוא נזוז 492 00:44:01,555 --> 00:44:02,806 .הסוכן מאלדר 493 00:44:07,811 --> 00:44:09,396 .אני אומר את זה בתור חבר 494 00:44:10,856 --> 00:44:11,982 .תיזהר 495 00:44:13,275 --> 00:44:14,652 .זו רק ההתחלה 496 00:45:07,413 --> 00:45:09,415 תורגם על ידי: תמר פימה