1 00:00:22,994 --> 00:00:30,001 :תרגום וסנכרון משמיעה Qsubs מצוות ZIPC 2 00:00:31,002 --> 00:00:32,504 # צפייה מהנה # 3 00:00:33,505 --> 00:00:36,007 !עברנו לכתובת חדשה 4 00:01:49,690 --> 00:01:53,001 ?מה אתם עושים !בבקשה, תעזרו לי- 5 00:01:53,334 --> 00:01:54,669 !כאן 6 00:02:25,784 --> 00:02:26,868 !אתה 7 00:02:27,327 --> 00:02:28,453 !לך 8 00:02:29,078 --> 00:02:30,079 !לך 9 00:02:30,747 --> 00:02:34,917 .זה מטוס בי-29, חבוב .אי אפשר לברוח מזה 10 00:02:34,918 --> 00:02:36,377 !יאשידה 11 00:02:42,375 --> 00:02:43,918 .כדאי לך לרדת למטה 12 00:02:46,638 --> 00:02:48,097 .הייתי ממהר במקומך 13 00:03:53,788 --> 00:03:54,956 !רוץ! עכשיו 14 00:04:06,050 --> 00:04:07,302 !תישאר למטה 15 00:04:54,432 --> 00:04:56,768 !לא, חכה .לא, לא. חכה 16 00:04:59,312 --> 00:05:02,106 .בחייך, לא, לא בטוח בחוץ 17 00:05:04,275 --> 00:05:05,777 ...תתעורר, תעורר 18 00:05:05,943 --> 00:05:06,944 .תעורר 19 00:05:09,072 --> 00:05:10,239 ?איפה היית 20 00:05:13,868 --> 00:05:15,119 .נגסאקי 21 00:05:16,204 --> 00:05:18,081 .חזרת ממש אחורה 22 00:05:26,255 --> 00:05:28,632 .את כאן .בטח- 23 00:05:28,633 --> 00:05:29,801 ?תוכלי להישאר 24 00:05:31,928 --> 00:05:33,512 .אתה יודע שאני לא יכולה 25 00:05:33,513 --> 00:05:36,265 ...ג'ין .אני כל כך מצטער 26 00:05:36,974 --> 00:05:37,974 .אני יודעת 27 00:05:37,975 --> 00:05:41,521 לעולם לא אפגע שוב בך .או במישהו אחר 28 00:05:41,979 --> 00:05:43,231 .נדרתי נדר 29 00:05:43,940 --> 00:05:45,525 ?נדר של ממש 30 00:05:46,275 --> 00:05:47,693 .את צוחקת עליי 31 00:05:50,071 --> 00:05:51,697 .מאוחר מדי 32 00:05:57,245 --> 00:05:58,704 !לא 33 00:05:59,163 --> 00:06:01,916 !לא, ג'ין !לא, לא, לא, בבקשה 34 00:06:02,041 --> 00:06:03,333 .לא תוכל להסתתר 35 00:06:03,334 --> 00:06:05,627 !לא, לא! בבקשה !לא תוכל להסתתר- 36 00:06:05,628 --> 00:06:08,422 !לא, ג'ין !לא 37 00:08:05,998 --> 00:08:07,875 תרשמי הכול .ואשלם אחר כך 38 00:08:08,501 --> 00:08:09,543 .תודה, מותק 39 00:08:12,755 --> 00:08:14,173 ?הבאת את החיצים .כן- 40 00:08:15,770 --> 00:08:18,969 .אל תשכחו את החיצים .בסדר, אדי, הבנו- 41 00:08:25,309 --> 00:08:26,685 !כן 42 00:08:30,564 --> 00:08:31,857 ?מה אתה עושה 43 00:08:32,233 --> 00:08:34,275 !בנאדם, כמעט פוצצת לו את הרגל 44 00:08:34,276 --> 00:08:36,028 ?אתה לא צייד, נכון 45 00:08:37,154 --> 00:08:38,322 .כבר לא 46 00:09:37,298 --> 00:09:38,507 ?מה, לעזאזל 47 00:09:56,859 --> 00:09:58,485 .אל תגרום לי לעשות את זה 48 00:10:41,737 --> 00:10:43,989 הוא בטח היה .בגובה של איזה 3 וחצי מטרים 49 00:10:44,615 --> 00:10:47,576 ,לא שמענו כלום .רק את הענפים 50 00:10:48,577 --> 00:10:50,120 .ואז הוא פשוט תקף אותנו 51 00:10:50,954 --> 00:10:54,917 תפס את ריילי, פשוט הוציא לו ,את המעיים. תפס את אדי 52 00:10:56,126 --> 00:10:59,296 קרע את האוהל .ופירק את רכב השלג כמו צעצוע 53 00:11:00,756 --> 00:11:02,758 אתה זה שהותקף ?על ידי דוב הגריזלי 54 00:11:05,427 --> 00:11:06,970 .אני זה ששרד 55 00:11:14,770 --> 00:11:16,438 אני רוצה להזמין .אותו לשתות משהו 56 00:11:20,150 --> 00:11:21,485 ?איך קוראים לך, אדוני 57 00:11:31,370 --> 00:11:32,621 .לוגן 58 00:11:33,789 --> 00:11:35,665 ,וזה ראש חץ רעיל 59 00:11:35,666 --> 00:11:37,584 ,שבפעם האחרונה ששמעתי .היה לא חוקי 60 00:11:49,763 --> 00:11:51,557 קדימה, תשאל אותי .איפה מצאתי אותו 61 00:12:01,775 --> 00:12:02,818 .תשאל 62 00:12:03,944 --> 00:12:05,279 ?איפה מצאת אותו 63 00:12:05,487 --> 00:12:06,655 .מצחיק ששאלת 64 00:12:07,531 --> 00:12:09,867 הוצאתי אותו .מגב של דוב גריזלי 65 00:12:10,367 --> 00:12:13,286 למי שירה את החץ לא היה כוח או ביצים 66 00:12:13,287 --> 00:12:16,456 כדי לעקוב אחרי החיה כמו שצריך .ולגאול אותה מייסוריה 67 00:12:19,126 --> 00:12:24,006 ,במקום להשתמש במנה קטלנית מהרעל ,הוא חדור לדמו של הדוב 68 00:12:24,047 --> 00:12:26,382 שיגע אותו .והוא הרג חמישה אנשים 69 00:12:26,383 --> 00:12:30,345 ,אני לא יודע על מה אתה מדבר .כי אני לא מוסיף כלום לחיצים שלי 70 00:12:30,971 --> 00:12:33,432 .אז אין לך ממה לדאוג 71 00:12:39,479 --> 00:12:40,772 .לעזאזל 72 00:12:47,529 --> 00:12:48,655 .זה כאב 73 00:12:51,158 --> 00:12:52,200 .מצטער, ג'ין 74 00:12:54,244 --> 00:12:55,829 .לא הייתי טורחת להתעסק איתם 75 00:12:56,663 --> 00:12:59,791 ,רובם ימותו בקרוב בכל מקרה .גם בלי עזרה ממך 76 00:13:00,375 --> 00:13:03,545 שלושה מהם ימותו בעוד שבוע .באותו הטנדר 77 00:13:22,356 --> 00:13:24,274 .זאת חרב בת מאה שנים 78 00:13:24,650 --> 00:13:27,402 הראשון שהשתמש בה ."קרא לה "דאנזאן 79 00:13:28,236 --> 00:13:31,156 דאנזאן" פירושו" .הפרדה" ביפנית" 80 00:13:32,449 --> 00:13:37,537 הנשק האידאלי להפרדת .הראש והגפיים מהגוף 81 00:13:48,507 --> 00:13:49,549 .ככה 82 00:13:52,219 --> 00:13:53,470 .חניתי מאחור 83 00:14:03,146 --> 00:14:04,189 .תיכנס 84 00:14:16,284 --> 00:14:17,786 .מצטערת, המכונית שכורה 85 00:14:21,206 --> 00:14:22,290 ?מי את 86 00:14:22,666 --> 00:14:24,835 ?אני .אני יוקיו 87 00:14:25,585 --> 00:14:26,628 ?...ו 88 00:14:27,671 --> 00:14:29,756 אני מחפשת אותך .כבר יותר משנה 89 00:14:30,215 --> 00:14:32,843 ?למה .כדי לתת לך אותה- 90 00:14:34,177 --> 00:14:36,304 .המעסיק שלי רצה שתקבל אותה 91 00:14:37,681 --> 00:14:38,807 ?מי המעסיק שלך 92 00:14:39,599 --> 00:14:41,017 .מאסטר יאשידה 93 00:14:53,071 --> 00:14:54,406 - סודי - 94 00:14:55,615 --> 00:14:59,035 ,הוא אמר שהיא שייכת לך .ובכך הוא סוגר את החוב שלו 95 00:15:00,996 --> 00:15:02,914 .מאסטר יאשידה גוסס 96 00:15:03,457 --> 00:15:07,169 הוא רוצה להודות לך .על שהצלת את חייו לפני שנים 97 00:15:07,752 --> 00:15:09,629 ...הוא יודע שאתה 98 00:15:10,589 --> 00:15:14,551 איש עסוק, אבל הוא ממש רוצה .להיפרד ממך אישית 99 00:15:15,802 --> 00:15:16,970 ?בסדר, איפה הוא 100 00:15:17,721 --> 00:15:18,763 .טוקיו 101 00:15:19,055 --> 00:15:21,265 ...רגע .אני לא הולך ליפן 102 00:15:21,266 --> 00:15:23,642 לא יהיה מכובד מצדך .לסרב לבקשתו 103 00:15:23,643 --> 00:15:27,606 ,אז תתנצלי בפני מר יאשידה .אבל אני לא הולך לטוקיו 104 00:15:28,148 --> 00:15:29,858 .טוב? יש לי דברים לעשות 105 00:15:30,066 --> 00:15:33,987 אל תתנצל. היה לי לכבוד .לפגוש את הוולברין 106 00:15:37,157 --> 00:15:39,534 ,זה כבר לא מי שאני ?את מבינה 107 00:15:41,494 --> 00:15:42,787 .מעניין 108 00:15:43,914 --> 00:15:46,624 למה הלכת לבר הזה ?אם לא בשביל לחפש צדק 109 00:15:46,625 --> 00:15:48,334 .אני לא יודע .אתה לא יודע? -לא- 110 00:15:48,335 --> 00:15:50,211 .אני חושבת שאתה יודע .תעצרי- 111 00:15:50,212 --> 00:15:52,630 .אתה חייל .לא, אני לא חייל. תעצרי- 112 00:15:52,631 --> 00:15:55,342 .אתה חייל .תעצרי עכשיו- 113 00:15:55,800 --> 00:15:56,885 !עכשיו 114 00:16:01,598 --> 00:16:05,769 אתה חייל, ואתה רוצה .את מה שכל החיילים רוצים 115 00:16:05,936 --> 00:16:06,978 ?ומה זה 116 00:16:07,604 --> 00:16:11,274 .מוות מכובד .סוף לכאב שלך 117 00:16:12,567 --> 00:16:13,985 ?מי אמר שכואב לי 118 00:16:15,570 --> 00:16:19,324 לאדם שיש לו סיוטים .בכל לילה בחייו, כואב 119 00:16:37,300 --> 00:16:38,510 .יום אחד 120 00:16:39,344 --> 00:16:42,138 אפרד ממר יאשידה .ואחזור מיד לאחר מכן 121 00:16:43,932 --> 00:16:45,016 .טוב 122 00:16:51,314 --> 00:16:53,983 .‏15 שעות, תלוי בכיוון הרוח 123 00:16:55,193 --> 00:16:56,736 ?‏15 שעות 124 00:16:57,946 --> 00:16:59,239 ?אתה לא אוהב טיסות 125 00:16:59,739 --> 00:17:00,865 .אני מת עליהן 126 00:17:23,346 --> 00:17:24,681 .כמעט הגענו 127 00:17:26,266 --> 00:17:28,059 ?אז את יכולה לראות את העתיד 128 00:17:28,893 --> 00:17:30,395 .אני יודעת לקרוא מפה 129 00:17:31,688 --> 00:17:34,566 אמרת שידעת את העתיד .של החארות בבר 130 00:17:35,233 --> 00:17:37,110 .אני יודעת שהם ימותו 131 00:17:38,278 --> 00:17:39,904 .כולנו נמות בסוף 132 00:17:40,697 --> 00:17:43,450 אמרת שהם ימותו .באותו הטנדר בעוד שבוע 133 00:17:44,659 --> 00:17:46,786 ,אם את צודקת .זה חתיכת כישרון 134 00:17:50,331 --> 00:17:51,916 .לא לכולנו יש טפרים 135 00:17:55,462 --> 00:17:57,297 ?אז אני אמות במטוס הזה 136 00:17:59,674 --> 00:18:00,758 .לא 137 00:18:01,926 --> 00:18:03,178 .לא במטוס הזה 138 00:18:31,030 --> 00:18:35,125 - יאשידה - 139 00:18:35,126 --> 00:18:37,086 מאסטר יאשידה .לא מרגיש טוב הערב 140 00:18:53,861 --> 00:18:56,614 .הרבה רובים .יש מתקפות- 141 00:18:56,898 --> 00:18:59,858 ,ניסיונות חטיפה .ניסיונות התנקשות 142 00:18:59,859 --> 00:19:00,944 ?של מי 143 00:19:01,236 --> 00:19:03,655 .המאפיה היפנית, היאקוזה 144 00:19:04,072 --> 00:19:06,741 הם הלכו והתחזקו .ככל הממשלה הלכה ונחלשה 145 00:19:10,453 --> 00:19:11,579 .החלפת מפרק הירך 146 00:19:19,754 --> 00:19:22,651 - יאשידה - 147 00:19:39,107 --> 00:19:40,316 .היי 148 00:19:41,484 --> 00:19:42,610 .מכאן 149 00:19:43,653 --> 00:19:44,696 ?מי זה 150 00:19:48,700 --> 00:19:51,411 .שינגין, הבן של מאסטר יאשידה 151 00:19:54,747 --> 00:19:55,832 .הוא טוב 152 00:19:58,084 --> 00:19:59,293 .הוא בסדר 153 00:20:04,173 --> 00:20:06,384 ?אז מה קרה לקשוח במגפיים 154 00:20:07,176 --> 00:20:08,928 .מאסטר יאשידה מסורתי 155 00:20:09,470 --> 00:20:12,640 ,עין אחת מביטה אל העבר .בעוד השנייה אל העתיד 156 00:20:27,196 --> 00:20:28,406 ,זאת מאריקו 157 00:20:29,365 --> 00:20:30,616 .הנכדה שלו 158 00:20:49,635 --> 00:20:50,762 .מאריקו 159 00:20:52,221 --> 00:20:53,848 ?מה קרה לך 160 00:21:02,982 --> 00:21:05,485 .לא ענית לאימיילים שלי 161 00:21:06,194 --> 00:21:07,695 .אני לא יכולה לספר לך עכשיו 162 00:21:08,696 --> 00:21:10,406 .כן, את יכולה 163 00:21:15,077 --> 00:21:16,662 ?מי איש המערות 164 00:21:17,580 --> 00:21:20,082 .האיש שסבא שלך רצה שאמצא 165 00:21:21,250 --> 00:21:23,503 .את לא יכולה להכניס אותו ככה 166 00:21:33,387 --> 00:21:35,932 .שיזו וסאקי יחטאו אותך 167 00:21:38,226 --> 00:21:40,520 .יגלחו אותך .ברור שלא- 168 00:21:41,395 --> 00:21:42,522 .תיכנס לאמבטיה 169 00:21:44,690 --> 00:21:46,317 .תיכנס לאמבטיה 170 00:21:47,610 --> 00:21:48,611 ?באמת 171 00:21:52,615 --> 00:21:53,699 .בסדר 172 00:21:57,870 --> 00:21:59,956 .טוב, טוב 173 00:22:00,373 --> 00:22:01,831 .בסדר, בסדר, בסדר, בסדר 174 00:22:01,832 --> 00:22:03,376 ...אני יכול לעשות את זה .אני יכול לעשות את החלק הזה 175 00:22:13,844 --> 00:22:14,887 ?מה 176 00:22:17,098 --> 00:22:18,140 ?מה 177 00:22:19,016 --> 00:22:20,226 .אתה נראה טוב 178 00:22:21,060 --> 00:22:22,561 .אני מרגיש מחולל 179 00:22:24,146 --> 00:22:26,565 תכינו שתי מנות של מדכא פעילות עצבי למר יאשידה 180 00:22:27,066 --> 00:22:28,818 .ותבדקו את לחץ הדם שלו 181 00:22:55,761 --> 00:22:58,723 .קוזורי .אתה נראה אותו דבר 182 00:23:00,057 --> 00:23:02,101 .אבל זה לא מפתיע 183 00:23:05,021 --> 00:23:06,188 ,דוקטור גרין 184 00:23:07,148 --> 00:23:08,858 .תשאירי אותנו לבד, בבקשה 185 00:23:09,984 --> 00:23:11,527 .חמש דקות, לא יותר 186 00:23:15,281 --> 00:23:18,784 .האונקולוגית שלי .כל הכבוד- 187 00:23:38,304 --> 00:23:41,724 .הציור הוא מהכפר שבו נולדתי 188 00:23:42,266 --> 00:23:46,312 הוא מתאר את האומץ ,"והמיומנות של "השבט השחור 189 00:23:46,604 --> 00:23:48,606 .לוחמי נינג'ה 190 00:23:49,106 --> 00:23:52,193 הם שירתו את משפחתי .במשך שבע מאות שנה 191 00:23:54,069 --> 00:23:57,323 לא קראתי לך .רק בשביל להודות לך, לוגן 192 00:23:59,366 --> 00:24:00,993 .אני רוצה לתגמל אותך 193 00:24:03,996 --> 00:24:07,458 להציע לך משהו ,שאף אחד אחר לא יוכל לתת 194 00:24:07,875 --> 00:24:11,253 מתנה השווה בערכה .לחיים שנתת לי 195 00:24:11,670 --> 00:24:14,715 .אני לא צריך כלום ?שום דבר- 196 00:24:15,591 --> 00:24:17,927 .הנצח יכול להיות קללה 197 00:24:19,303 --> 00:24:22,640 ,זה לא היה קל עבורך ,לחיות ללא זמן 198 00:24:23,015 --> 00:24:25,142 .הסבל שבלאבד את יקיריך 199 00:24:25,476 --> 00:24:28,812 לאדם יכולים לאזול הדברים ,ששווה לו חיות עבורם 200 00:24:29,230 --> 00:24:32,566 ,לאבד את מטרתו ,"להפוך ל"רונין 201 00:24:34,109 --> 00:24:36,529 .סמוראי שאין לו מאסטר 202 00:24:41,909 --> 00:24:44,245 אני יכול לשים קץ ,לחיי הנצח שלך 203 00:24:45,120 --> 00:24:46,413 .להפוך אותך לבן תמותה 204 00:24:49,041 --> 00:24:54,004 ...מה שהם עשו לי, מה שאני .אי אפשר לשנות את זה 205 00:24:54,505 --> 00:24:56,715 "תעשיות יאשידה" .יכולים לעשות הכול 206 00:24:58,092 --> 00:25:01,971 אנו מאמינים שניתן להעביר .את היכולת שלך להחלים 207 00:25:03,055 --> 00:25:05,516 ?"להעביר" .ממך למישהו אחר- 208 00:25:09,061 --> 00:25:11,855 .נאבקת מספיק זמן, לוגן 209 00:25:13,607 --> 00:25:18,237 אני מבולבל. הגעתי הנה .כדי להיפרד מאדם שהכרתי פעם 210 00:25:18,779 --> 00:25:20,322 .אני אותו אדם 211 00:25:20,739 --> 00:25:22,825 ,לא הייתי מוכן למות אז 212 00:25:23,284 --> 00:25:25,286 .אני לא מוכן למות עכשיו 213 00:25:26,578 --> 00:25:29,707 ?אבל אתה מוכן, נכון 214 00:25:32,751 --> 00:25:36,380 ?אתה מציע להרוג אותי .לא, לא מיד- 215 00:25:37,798 --> 00:25:40,884 .תחיה חיים ארוכים ורגילים 216 00:25:41,552 --> 00:25:45,848 ,תתאהב, תקים משפחה ,תזדקן 217 00:25:47,224 --> 00:25:51,270 ואז יום אחד .תמות מוות רגיל 218 00:25:55,941 --> 00:25:57,318 .זה יכול לקרות 219 00:25:58,777 --> 00:26:00,112 ,כן, תראה 220 00:26:00,821 --> 00:26:03,114 .טוב לראות אותך שוב .אני מצטערת שחלית 221 00:26:03,115 --> 00:26:06,326 .בבקשה, לוגן-סאן .אני צריך אותך שוב 222 00:26:06,910 --> 00:26:11,330 ,אני חושש לשלום משפחתי .אני חושש לכל מה שבניתי 223 00:26:11,331 --> 00:26:13,399 .מספיק .בבקשה. בבקשה, לוגן-סאן- 224 00:26:13,400 --> 00:26:15,526 .אתה צריך ללכת .הם עומדים להרוג אותה- 225 00:26:15,527 --> 00:26:18,697 ?את מי .את מאריקו, הנכדה שלי- 226 00:26:18,906 --> 00:26:22,618 .היא האוצר שלי .חייבים להגן עליה 227 00:26:25,913 --> 00:26:27,831 .אתה לא רוצה את מה שיש לי 228 00:26:30,459 --> 00:26:32,920 !קוזורי !קוזורי 229 00:26:33,662 --> 00:26:35,164 .תנו לו סם הרגעה 230 00:26:35,800 --> 00:26:38,286 .תנשום עמוק ותירגע 231 00:27:23,253 --> 00:27:25,547 .זהירות, זהירות .זה חלק 232 00:27:26,724 --> 00:27:27,808 !עזוב אותי 233 00:27:30,177 --> 00:27:31,345 ?סיימת 234 00:27:32,988 --> 00:27:34,031 .עזוב אותי 235 00:27:55,160 --> 00:27:57,121 ?הוא רק רצה להיפרד, מה 236 00:28:05,587 --> 00:28:07,047 ?גדלתן יחד 237 00:28:07,506 --> 00:28:08,549 .כן 238 00:28:09,258 --> 00:28:10,676 .אבל את לא אחותה 239 00:28:12,428 --> 00:28:13,429 .לא 240 00:28:16,390 --> 00:28:18,976 מאסטר יאשידה מצא אותי .בטיול לדרום 241 00:28:19,852 --> 00:28:22,604 הוא הביא את מאריקו .על מנת שתראה מפעל שבנה 242 00:28:26,108 --> 00:28:29,153 .חיפשתי בזבל משהו לאכול 243 00:28:31,447 --> 00:28:33,073 אז הוא פשוט ?לקח אותך איתו הביתה 244 00:28:34,491 --> 00:28:37,536 תמיד היה קשה למאריקו .למצוא חברים 245 00:28:47,129 --> 00:28:49,548 אדאג שהמטוס .יהיה מוכן מחר בבוקר 246 00:28:50,132 --> 00:28:51,341 .תישן כאן 247 00:28:59,266 --> 00:29:01,894 .הנצח יכול להיות קללה 248 00:29:03,103 --> 00:29:06,481 ?קוזורי, לא כואב לך בכלל 249 00:29:06,982 --> 00:29:09,484 ?קוזורי, בן כמה אתה 250 00:29:09,902 --> 00:29:11,320 .הצעה מעניינת 251 00:29:15,199 --> 00:29:17,784 מה חשבת לעצמך ?כשסירבת לזקן 252 00:29:18,493 --> 00:29:20,162 .חשבתי שרצית להיות איתי 253 00:29:21,538 --> 00:29:22,831 .בואי הנה 254 00:30:13,340 --> 00:30:14,466 .הוא מת 255 00:30:17,511 --> 00:30:18,887 .לא ניבאתי את זה 256 00:31:55,567 --> 00:31:57,360 ?מי זה שעם מאריקו 257 00:31:58,278 --> 00:32:02,407 .קוראים לו נובורו מורי .שר המשפטים, כוכב עולה 258 00:32:02,657 --> 00:32:04,201 .הוא הארוס של מאריקו 259 00:32:05,410 --> 00:32:06,620 .עליך לקוד קידה 260 00:32:13,835 --> 00:32:14,920 .קידה 261 00:32:19,524 --> 00:32:21,567 .לורד שינגין, זה מר לוגן 262 00:32:21,568 --> 00:32:23,111 .אני יודע מי הוא 263 00:32:23,987 --> 00:32:25,614 .אביך היה אדם טוב 264 00:32:27,282 --> 00:32:29,659 לעיתים קרובות ,הוא אמר עליך את אותו הדבר 265 00:32:30,952 --> 00:32:34,122 אך למעשה, המין שלך .תמיד ריתק אותו 266 00:32:36,208 --> 00:32:40,378 אמור לי, מדוע לדעתך הוא שלח ?את יוקיו הקטנה שלנו להביא אותך 267 00:32:42,714 --> 00:32:44,007 .כדי להיפרד 268 00:32:45,801 --> 00:32:47,135 .ונפרדתם 269 00:32:48,678 --> 00:32:50,889 .הגיע הזמן שתחזור למערה שלך 270 00:33:06,947 --> 00:33:08,615 ?את רוצה שאפגוש עוד מישהו 271 00:33:28,969 --> 00:33:32,138 ,אני מבטיח לך ,מאסטר יאשידה 272 00:33:33,890 --> 00:33:38,143 לעמוד על המשמר ולהקדיש את חיי 273 00:33:38,144 --> 00:33:39,938 .להגנה על מאריקו 274 00:33:46,152 --> 00:33:48,405 השריון הזה היה שייך ,"ל"שירבה סמוראי 275 00:33:48,738 --> 00:33:50,240 ."סמוראי הכסף" 276 00:33:51,032 --> 00:33:53,868 .הוא ישמור על הזקן לנצח 277 00:34:11,403 --> 00:34:12,446 .לוגן 278 00:34:18,485 --> 00:34:20,112 .היי, משהו לא בסדר 279 00:34:22,114 --> 00:34:23,156 .עזוב 280 00:34:50,725 --> 00:34:51,852 !לוגן 281 00:34:54,271 --> 00:34:55,355 !לוגן 282 00:35:23,049 --> 00:35:24,134 !לוגן 283 00:37:04,209 --> 00:37:05,377 .קוזורי 284 00:37:07,362 --> 00:37:09,197 !קדימה !בואי, קדימה 285 00:37:22,540 --> 00:37:24,212 !יוקיו !מאריקו- 286 00:38:10,425 --> 00:38:11,509 !מאריקו 287 00:39:03,790 --> 00:39:05,513 !בואי. קדימה, קדימה 288 00:39:29,195 --> 00:39:30,614 !לכאן, לכאן !לכאן 289 00:39:45,149 --> 00:39:46,149 !זוזי 290 00:39:46,850 --> 00:39:48,394 .לפה !קדימה 291 00:40:05,131 --> 00:40:06,466 .תמשיכי לזוז .תמשיכי לזוז 292 00:40:07,050 --> 00:40:08,551 !קדימה, זוזי 293 00:40:17,852 --> 00:40:20,355 .אתה מדמם, אתה זקוק לעזרה .תמשיכי ללכת- 294 00:40:30,365 --> 00:40:33,158 .תודה על מה שעשית שם .אלו היו היאקוזה- 295 00:40:33,159 --> 00:40:35,078 .אני בסדר ?למה הם רדפו אחריך- 296 00:40:35,704 --> 00:40:38,456 .אני בסדר .אני יכולה להסתדר עכשיו 297 00:40:38,540 --> 00:40:40,959 ,אתה צריך ללכת .תמצא רופא 298 00:40:45,396 --> 00:40:47,899 - תחנת יונו - 299 00:41:34,053 --> 00:41:35,221 .זה נחמד 300 00:41:37,432 --> 00:41:39,142 ?זאת נקראת רכבת קליע, נכון 301 00:41:39,642 --> 00:41:41,436 .אמרתי שאינני זקוקה לעזרתך 302 00:41:43,021 --> 00:41:45,148 ,מה המהירות שלהן ?‏500 קמ"ש 303 00:41:55,025 --> 00:41:59,078 ההתקפה הפחדנית הזאת ,הייתה של בריוני היאקוזה 304 00:41:59,079 --> 00:42:06,461 תגובה אלימה למאמציי .לחסל את הפשע המאורגן 305 00:42:08,797 --> 00:42:11,549 .הם יצאו מהשער הצפוני 306 00:42:11,683 --> 00:42:14,728 .(היא הייתה עם הזר (קאיג'ין 307 00:42:21,451 --> 00:42:23,945 ,החבר הקאיג'ין שלך ?איפה הוא 308 00:42:24,321 --> 00:42:26,489 ,בפעם האחרונה שראיתי .הוא הגן על הבת שלך 309 00:42:28,825 --> 00:42:30,452 ,את רק בובה 310 00:42:30,827 --> 00:42:33,538 חברה לילדה שגדלה .ולא זקוקה לך יותר 311 00:42:34,039 --> 00:42:35,457 .תזכרי את זה 312 00:42:48,261 --> 00:42:49,763 ?אז לאן אנחנו נוסעים, מאריקו 313 00:42:55,310 --> 00:42:56,394 ?לאן אנחנו נוסעים 314 00:42:58,146 --> 00:43:02,776 .לתחנה הסופית של הרכבת .למשפחה שלי יש בית בדרום 315 00:43:03,401 --> 00:43:04,569 .זה טיפשי 316 00:43:05,403 --> 00:43:08,239 ,אל תעלבי .אבל הם ידעו לחפש אותך שם 317 00:43:08,656 --> 00:43:09,908 .לא במקום הזה 318 00:43:11,367 --> 00:43:12,743 .את רוצה שאניח לך להיות לבד .כן- 319 00:43:12,744 --> 00:43:15,330 ?אני מבין. -באמת .כן, תאמיני לי- 320 00:43:15,789 --> 00:43:19,375 ,הבעיה היא שאם אעשה זאת .לא נראה לי שתשרדי עד הערב 321 00:43:22,754 --> 00:43:25,005 את לא יכולה להעמיד פנים ,שלא קורה כלום 322 00:43:25,006 --> 00:43:26,508 .כשכן קורה משהו, נסיכה 323 00:43:26,674 --> 00:43:29,761 ,אלא אם את רוצה למות .ואז את בכיוון הנכון 324 00:43:54,411 --> 00:43:55,787 ?מה, לעזאזל 325 00:44:16,975 --> 00:44:18,351 ?מה לעזאזל קורה 326 00:47:03,633 --> 00:47:04,633 ?מה קרה לך 327 00:47:04,634 --> 00:47:06,427 .אנחנו צריכים לרדת פה .בואי 328 00:47:07,011 --> 00:47:10,723 .שמעי, נצטרך למצוא מקום בטוח .אני לא מבינה- 329 00:47:11,015 --> 00:47:13,935 ?איך אתה יודע שהם היו מהיאקוזה .אלו היו אותם האנשים מהמקדש- 330 00:47:14,310 --> 00:47:15,352 ?איך אתה יודע שהם רודפים אחריי 331 00:47:15,353 --> 00:47:17,688 ,תראי, אנחנו צריכים מקום בטוח .להפסיק להסתובב ברחוב 332 00:47:17,689 --> 00:47:19,524 .אני לא מבינה .תשתקי ותקשיבי- 333 00:47:19,941 --> 00:47:21,776 ?את מכירה את המקום הזה ?איפה מרכז העיר 334 00:47:22,277 --> 00:47:23,444 .תמשיך ישר 335 00:47:33,546 --> 00:47:37,132 ?אז איפה החלק היפה של העיר .עוד שמונה רחובות לשם- 336 00:47:37,133 --> 00:47:40,345 .יופי, נישאר פה .קדימה 337 00:47:46,059 --> 00:47:49,062 ."זה "מלון אהבה ?מה- 338 00:47:49,687 --> 00:47:51,189 ."מלון אהבה" 339 00:47:52,565 --> 00:47:55,276 ?לזוגות, אתה מבין 340 00:47:55,944 --> 00:47:57,320 .מעולה 341 00:47:58,700 --> 00:48:03,701 ,שלום. שני חדרים .חדרים מחוברים באותה הקומה 342 00:48:04,536 --> 00:48:07,163 ,צמודים זה לזה .קרובים מאוד 343 00:48:07,288 --> 00:48:09,457 .באותה קומה, באותה קומה 344 00:48:28,351 --> 00:48:29,561 ?מה היא אמרה 345 00:48:30,436 --> 00:48:33,231 אין לה חדרים פנויים .אחד ליד השני 346 00:48:33,731 --> 00:48:38,570 היא שואלת אם נעדיף ,"את "הצינוק", "המרפאה 347 00:48:39,362 --> 00:48:41,114 ."או את "המשימה: מאדים 348 00:48:58,172 --> 00:48:59,424 .נסתדר עם זה 349 00:49:03,400 --> 00:49:05,929 !המראנו !ההמראה הסתיימה 350 00:49:05,930 --> 00:49:07,307 .קצת ביתי, למען האמת 351 00:49:15,523 --> 00:49:16,983 ?איפה אתה מתכוון לישון 352 00:49:20,044 --> 00:49:21,254 .אני לא מתכוון 353 00:49:45,812 --> 00:49:47,147 .זה הרבה דם 354 00:49:49,899 --> 00:49:51,776 חשבתי שהפסקת .לשחק אותה גיבור 355 00:49:53,445 --> 00:49:56,781 אבל הבחורים האלה .ניסו להרוג אותה 356 00:49:59,200 --> 00:50:00,618 .תניח לזה 357 00:50:02,704 --> 00:50:04,330 .לא קשה למות 358 00:50:07,208 --> 00:50:08,293 .בוא אליי 359 00:51:13,658 --> 00:51:18,163 ,זה מיאקו מהמלון .והנכד שלה, היטושי 360 00:51:18,329 --> 00:51:19,581 ?הוא רופא 361 00:51:20,498 --> 00:51:22,375 .טכנית, כן 362 00:51:23,126 --> 00:51:24,669 .הוא וטרינר 363 00:51:26,379 --> 00:51:27,505 .מתלמד 364 00:51:28,715 --> 00:51:29,924 .חיות גדולות 365 00:51:35,327 --> 00:51:36,406 .תודה 366 00:51:39,976 --> 00:51:43,730 כנראה שחתכת אותו פעם או פעמיים .בזמן שהוא תפר אותך 367 00:51:44,105 --> 00:51:47,675 .בסדר, בסדר .בסדר, בסדר, בסדר 368 00:51:56,534 --> 00:51:57,619 .היי 369 00:51:59,370 --> 00:52:00,497 .תודה 370 00:52:06,169 --> 00:52:07,921 .מעולם לא הזדקקתי לזה 371 00:52:08,546 --> 00:52:10,632 ?מה? עזרה 372 00:52:15,970 --> 00:52:17,138 ,הרופאה ההיא 373 00:52:17,764 --> 00:52:20,642 ,זאת שעזרה לסבא שלך ?הבלונדינית, מי זאת 374 00:52:20,850 --> 00:52:24,312 הוא פגש אותה בשנה שעברה .כשהיה בטיפול באמריקה 375 00:52:25,480 --> 00:52:28,525 סבא שלך אמר לי שניתן ,לקחת ממני את יכולת ההחלמה 376 00:52:28,691 --> 00:52:29,984 .להעביר אותה 377 00:52:31,528 --> 00:52:33,696 .אני לא מחלים כמו קודם 378 00:52:35,573 --> 00:52:37,075 .היא עשתה לי את זה 379 00:52:56,386 --> 00:52:59,806 ?כמה ?...כמה לשלם? כמה 380 00:53:19,734 --> 00:53:23,195 .גרמת לי לחכות שעתיים .אין לך כבוד 381 00:53:23,196 --> 00:53:24,948 ?אז לא מצאת אותם 382 00:53:28,618 --> 00:53:30,994 .אל תשחקי איתי, כלבה .אני יכול להרוג אותך 383 00:53:30,995 --> 00:53:35,082 ,אם תצליח לגרום לי להרגיש משהו .האראדה, זה יהיה נהדר 384 00:53:35,083 --> 00:53:38,711 אני יכול לסתום את הפה היפה שלך ...לפני שתספיקי להגיד עוד משהו 385 00:53:43,341 --> 00:53:46,219 אני מבקשת ממך ,לעשות משהו אחד, איש קטן 386 00:53:46,719 --> 00:53:48,137 .להביא לי את המוטנט 387 00:53:48,388 --> 00:53:51,224 .אני לא עובד בשבילך ...אני עובד בשביל בית יאשידה 388 00:53:53,685 --> 00:53:56,938 ,אתה עובד בשביל יאשידה ,אני מבינה 389 00:53:58,147 --> 00:54:01,275 אך אינך יכול למלא .את משאלתו האחרונה 390 00:54:01,943 --> 00:54:04,779 אלוהים, אם היה לך מושג .כמה אכזבת אותו 391 00:54:05,530 --> 00:54:08,366 ?איפה לוגן .לא סיימתי איתו 392 00:54:14,580 --> 00:54:16,165 .למוטנט יש כוחות 393 00:54:18,084 --> 00:54:22,088 ,הוא סתם בן אנוש עכשיו .הגוף שלו חלש עכשיו 394 00:54:22,296 --> 00:54:23,673 .אני עשיתי את זה 395 00:54:23,881 --> 00:54:26,342 החלשתי את כוחותיו .על מנת שיהיה אפשר לנצח אותו 396 00:54:26,659 --> 00:54:29,662 ?רואה .אותי אתה צריך לכבד 397 00:54:33,249 --> 00:54:35,877 ,פשוט תמצא אותם .לפני היאקוזה 398 00:55:04,506 --> 00:55:05,840 .אנחנו יורדים פה 399 00:55:25,777 --> 00:55:26,945 ?איפה אנחנו 400 00:55:28,446 --> 00:55:30,073 .ליד נגסאקי 401 00:55:39,332 --> 00:55:40,458 .מפה 402 00:55:59,060 --> 00:56:01,437 .זה הבחור מהלוויה, הקשת 403 00:56:02,981 --> 00:56:04,232 ?הוא היה החבר שלך 404 00:56:04,899 --> 00:56:06,192 .זה האראדה 405 00:56:08,236 --> 00:56:10,405 .זכינו באליפות הכפר בקיץ 406 00:56:11,155 --> 00:56:15,118 הוא עם קשת .ואני עם סכינים 407 00:56:20,790 --> 00:56:24,502 .האראדה ואני תכננו להתחתן ?מה מנע מכם- 408 00:56:25,253 --> 00:56:26,504 .סבא 409 00:56:26,671 --> 00:56:29,674 הוא אמר שאנחנו צריכים לחכות .עד שנהיה בני 15 לפחות 410 00:56:36,931 --> 00:56:39,892 .מההר, מהים 411 00:56:41,060 --> 00:56:44,188 ."איטאדאקימאס" ."איטאדאקימאס"- 412 00:56:51,888 --> 00:56:54,515 מקלות אכילה מאונכים לרצפה .מביאים מזל רע 413 00:56:55,767 --> 00:56:57,894 הם דומים לקטורת .שמשתמשים בה בלוויות 414 00:57:01,272 --> 00:57:02,899 .לכל דבר יש משמעות 415 00:57:05,151 --> 00:57:07,987 ,אז בלילה ההוא בבית ...כשאת 416 00:57:08,488 --> 00:57:10,490 ,ברחת החוצה בגשם ?מה הייתה המשמעות של זה 417 00:57:13,201 --> 00:57:14,994 .סבא שלי גסס 418 00:57:16,204 --> 00:57:19,289 .ידעת שהוא עומד למות .הוא היה חולה זמן רב 419 00:57:19,290 --> 00:57:21,125 .לא פחדתי מהמוות שלו 420 00:57:22,377 --> 00:57:23,544 ?אז מה קרה 421 00:57:26,464 --> 00:57:28,091 ?מה הוא סיפר לך בלילה הזה 422 00:57:32,053 --> 00:57:34,013 מאריקו, למה אבא שלך ?הכה אותך 423 00:57:35,515 --> 00:57:38,059 .ניסיתי להזהיר אותו ?ממה- 424 00:57:40,353 --> 00:57:42,230 ?מה סבא שלך סיפר לך 425 00:57:44,816 --> 00:57:47,402 ...הוא סיפר לי 426 00:57:49,654 --> 00:57:54,450 ,שבעוד שלושה ימים ,כשיקראו את הצוואה שלו 427 00:57:56,911 --> 00:58:00,164 .אהפוך לאישה החזקה ביותר ביפן 428 00:58:04,043 --> 00:58:05,670 .הוא הוריש לי הכול 429 00:58:07,296 --> 00:58:08,506 ?את החברה 430 00:58:12,844 --> 00:58:14,095 .לא רציתי אותה 431 00:58:16,889 --> 00:58:18,224 .הוא ידע את זה 432 00:58:20,143 --> 00:58:22,478 אני לא מבינה .מדוע הוא הוריש לי אותה 433 00:58:23,604 --> 00:58:25,481 .זה היה כל שאבי חלם עליו 434 00:58:26,933 --> 00:58:28,267 .אז זאת הסיבה 435 00:58:32,897 --> 00:58:35,566 ?מה עם הארוס שלך, נוסטרומו 436 00:58:36,234 --> 00:58:37,318 .נובורו 437 00:58:37,652 --> 00:58:40,196 ?הוא יודע על זה .לא- 438 00:58:42,198 --> 00:58:43,574 ?למה את מתחתנת איתו 439 00:58:44,509 --> 00:58:46,052 .הוא נראה מניאק רציני 440 00:58:48,346 --> 00:58:50,556 אבי אירגן את החתונה .בשנה שעברה 441 00:58:51,182 --> 00:58:54,644 ?מה .הוא מקרב אותו לכל הפוליטיקה- 442 00:58:59,023 --> 00:59:01,734 להמרות את פיו של אבי .יהיה חוסר כבוד אליו 443 00:59:07,073 --> 00:59:09,033 .אני לא מצפה שתבין 444 00:59:12,245 --> 00:59:13,830 .אתה לא יפני 445 00:59:20,837 --> 00:59:25,340 .האי שלנו ארוך וצר 446 00:59:25,341 --> 00:59:27,385 הרכבות נוסעות .בשני כיוונים בלבד 447 00:59:28,011 --> 00:59:31,596 ,אני מבטיח לך, מר שינגין ...השוטרים שלי עושים כל מאמץ 448 00:59:31,597 --> 00:59:35,560 .אז הם אידיוטים .בזבזת מספיק מהזמן שלי 449 00:59:36,436 --> 00:59:38,396 אני צריך לטפל .בעניינים של אבא שלי 450 00:59:41,190 --> 00:59:42,608 !לכו ותמצאו אותה 451 00:59:48,239 --> 00:59:51,701 תגיד לי שיש לך חדשות טובות יותר .מאנשי הקשר שלך 452 00:59:52,493 --> 00:59:54,412 הם יקראו את הצוואה .בעוד שלושה ימים 453 00:59:54,871 --> 00:59:56,497 .זמננו אוזל 454 00:59:58,082 --> 01:00:00,042 .בקרוב, אני מקווה 455 01:00:00,877 --> 01:00:04,338 ,אני שולח אנשים לדרום .שם מצאנו את הגופות 456 01:00:15,600 --> 01:00:19,186 אם היאקוזה הגיעו ללוויה .היה להם מישהו בפנים 457 01:00:19,187 --> 01:00:21,856 .הם בחיים לא ימצאו אותי פה 458 01:00:23,024 --> 01:00:24,442 .את לא בטוחה 459 01:00:26,068 --> 01:00:29,155 .אני באה לשם .הם יעקבו אחרייך- 460 01:00:29,405 --> 01:00:33,575 ...בבקשה .תחכי כמה ימים- 461 01:00:33,576 --> 01:00:36,537 .בבקשה, אני בסדר .לוגן כאן 462 01:00:37,021 --> 01:00:38,523 .הוא פצוע, מאריקו 463 01:00:39,273 --> 01:00:41,756 ?מאריקו .מישהי פה- 464 01:00:41,759 --> 01:00:43,944 ?מאריקו .אני חייבת ללכת- 465 01:00:43,945 --> 01:00:45,154 ?מאריקו 466 01:00:46,114 --> 01:00:47,198 ?מאריקו 467 01:00:48,324 --> 01:00:51,368 .מאריקו, עץ נפל על הכביש 468 01:00:51,369 --> 01:00:54,414 .האנשים ישמחו לעזרה 469 01:01:26,571 --> 01:01:27,780 ?אתה בסדר 470 01:01:31,951 --> 01:01:33,202 .אני עייף 471 01:01:33,494 --> 01:01:34,954 ?אתה צריך משהו 472 01:01:37,432 --> 01:01:38,683 .לא 473 01:01:47,408 --> 01:01:48,618 .זה יעזור 474 01:02:40,278 --> 01:02:41,512 .הגיע הזמן 475 01:02:44,716 --> 01:02:45,758 ?מה 476 01:02:46,768 --> 01:02:49,228 .בבקשה, קח את זה 477 01:02:50,938 --> 01:02:52,023 .תודה 478 01:03:10,708 --> 01:03:11,834 .לא 479 01:03:13,878 --> 01:03:15,004 .שתי ידיים 480 01:03:15,930 --> 01:03:19,267 חרב יפנית .צריך להחזיק בשתי ידיים 481 01:03:24,430 --> 01:03:26,015 ?ככה .כן- 482 01:03:29,310 --> 01:03:30,853 .היא יפה, יאשידה 483 01:03:34,232 --> 01:03:35,566 .אבל אני לא יכול לקחת אותה 484 01:03:35,942 --> 01:03:37,068 .בבקשה 485 01:03:38,361 --> 01:03:39,487 .תודה 486 01:03:45,952 --> 01:03:47,078 .שמור עליה 487 01:03:50,081 --> 01:03:51,332 .שמור עליה בשבילי 488 01:03:54,460 --> 01:03:55,837 .יום אחד אבוא לקחת אותה 489 01:04:04,737 --> 01:04:05,988 .הגיע הזמן 490 01:04:53,494 --> 01:04:56,456 .הייתי כאן כשזה קרה 491 01:04:59,459 --> 01:05:01,127 .ככה פגשתי את סבא שלך 492 01:05:02,211 --> 01:05:03,713 .התחבאנו שם 493 01:05:05,965 --> 01:05:07,550 .שמעתי את הסיפורים 494 01:05:12,138 --> 01:05:13,639 סבא שלי אמר 495 01:05:13,848 --> 01:05:17,477 שמה שקרה כאן הוא הוכחה לכך ...שכל דבר בעולם מוצא שלווה 496 01:05:21,731 --> 01:05:23,024 .בסופו של דבר 497 01:05:28,112 --> 01:05:30,156 .שאדם יכול להשתקם מכל דבר 498 01:05:34,577 --> 01:05:35,995 .אולי גם אתה יכול 499 01:05:43,002 --> 01:05:44,462 .אתה לא ישן טוב כל כך 500 01:05:45,338 --> 01:05:46,839 .אתה צועק את שמה בלילות 501 01:05:54,055 --> 01:05:55,223 ?מי זאת ג'ין 502 01:06:10,363 --> 01:06:13,658 ,אנחנו צריכים לחזור .עומד לרדת גשם 503 01:06:59,537 --> 01:07:00,621 .זה לא טוב 504 01:07:14,619 --> 01:07:17,538 אתה צריך לקשור אותה .כמו סמוראי אמיתי 505 01:07:22,001 --> 01:07:24,045 ,"סבא שלך קרא לי "רונין 506 01:07:25,463 --> 01:07:27,340 .סמוראי שאין לו מאסטר 507 01:07:29,717 --> 01:07:32,094 הוא אמר שנועדתי לחיות לנצח 508 01:07:33,930 --> 01:07:35,723 .בלי סיבה לחיות 509 01:07:41,395 --> 01:07:42,563 ?הוא צדק 510 01:07:44,148 --> 01:07:45,232 .כן 511 01:07:50,613 --> 01:07:51,906 ?עדיין 512 01:08:41,681 --> 01:08:42,765 .היי 513 01:08:43,808 --> 01:08:45,101 ?מה אתה עושה 514 01:08:49,647 --> 01:08:51,274 .זה לא ייגמר טוב 515 01:08:56,696 --> 01:08:58,531 .כל מי שאתה אוהב מת 516 01:09:19,273 --> 01:09:20,441 .קוזורי 517 01:09:23,361 --> 01:09:24,987 ?אתה יודע מה זה אומר 518 01:09:29,825 --> 01:09:31,035 ,חיה 519 01:09:31,661 --> 01:09:36,791 יצור פראי .עם טפרים ארוכים ושיניים חדות 520 01:09:39,126 --> 01:09:40,670 .הוא לא פוחד משום דבר 521 01:09:42,963 --> 01:09:46,592 .כשהייתי קטנה היו לי סיוטים 522 01:09:47,635 --> 01:09:50,262 הייתי מתעוררת .ורצה להורים שלי 523 01:09:51,055 --> 01:09:52,765 .אבא שלי היה כועס 524 01:09:58,145 --> 01:10:00,523 תחזרי לישון" ."ותתמודדי עם הפחדים שלך 525 01:10:02,733 --> 01:10:04,777 .סבא שלי היה שונה 526 01:10:06,070 --> 01:10:09,657 ,הוא סיפר לי סיפורים על קוזורי ,החבר שלו 527 01:10:10,783 --> 01:10:13,077 .שפגש בתחתית הבאר 528 01:10:16,080 --> 01:10:20,334 הוא אמר שקוזורי היה קסום .והציל את חייו 529 01:10:22,878 --> 01:10:25,464 הוא אמר שקוזורי ,ישמור גם עליי 530 01:10:26,298 --> 01:10:27,967 .בעת שאני ישנה במיטתי 531 01:10:37,393 --> 01:10:38,853 ?מי זאת ג'ין 532 01:10:46,485 --> 01:10:48,028 ?היא כמוך 533 01:10:50,906 --> 01:10:52,199 ?מה קרה לה 534 01:10:54,201 --> 01:10:55,369 .היא מתה 535 01:11:02,793 --> 01:11:03,961 ,הרגתי אותה 536 01:11:11,218 --> 01:11:12,761 .ואת הקוזורי 537 01:11:54,553 --> 01:11:55,596 .לוגן 538 01:12:10,235 --> 01:12:11,612 ?מאריקו 539 01:12:16,372 --> 01:12:17,372 !לוגן 540 01:12:19,244 --> 01:12:20,412 ?מאריקו 541 01:12:20,913 --> 01:12:22,039 !מאריקו 542 01:12:22,938 --> 01:12:24,751 !לא! לוגן 543 01:12:30,600 --> 01:12:31,674 !לא 544 01:12:32,883 --> 01:12:35,302 !לוגן !לא 545 01:12:47,439 --> 01:12:48,440 !מאריקו 546 01:12:48,732 --> 01:12:49,817 !לוגן 547 01:12:52,111 --> 01:12:55,364 !לוגן !לוגן! לא 548 01:12:58,117 --> 01:12:59,201 ...לוגן 549 01:13:01,453 --> 01:13:02,996 !מאריקו !לוגן- 550 01:13:05,624 --> 01:13:06,625 ...לא 551 01:13:24,059 --> 01:13:26,812 ?לאן הם לוקחים אותה ?לאן הם לוקחים אותה 552 01:13:27,438 --> 01:13:29,106 !?לאן, חתיכת חרא 553 01:13:30,816 --> 01:13:32,776 .אני לא מדבר, קאיג'ין 554 01:13:33,902 --> 01:13:35,821 .לעולם לא אדבר 555 01:13:42,286 --> 01:13:43,745 ?מי שכר אותך 556 01:14:07,728 --> 01:14:09,229 .קחי אותי לנובורו 557 01:14:10,147 --> 01:14:12,232 ...לוגן .קחי אותי אליו- 558 01:14:13,066 --> 01:14:16,236 .אני צריכה לספר לך משהו .קחי אותי, עכשיו- 559 01:14:35,589 --> 01:14:36,924 .חכי במכונית 560 01:14:38,050 --> 01:14:39,384 .לוגן ?מה- 561 01:14:40,844 --> 01:14:43,555 .ראיתי אותך מת ?מה- 562 01:14:44,932 --> 01:14:46,266 .ראיתי אותך מת 563 01:14:47,184 --> 01:14:48,602 ?מה, עכשיו 564 01:14:49,603 --> 01:14:53,732 .לפני זמן מה .לא הצלחתי לראות הכול 565 01:14:54,566 --> 01:14:56,526 זה כמו להסתכל .דרך חור המנעול 566 01:14:58,362 --> 01:14:59,780 .אבל אני תמיד צודקת 567 01:15:01,573 --> 01:15:04,618 אני יכולה לראות רק חלק אחד ,מחייו של אדם 568 01:15:05,369 --> 01:15:06,495 .את מותו 569 01:15:07,746 --> 01:15:09,414 .וראיתי את המוות שלך 570 01:15:12,960 --> 01:15:14,294 ?אז מה ראית 571 01:15:15,545 --> 01:15:19,299 ,אתה שוכב על הגב .יש דם בכל מקום 572 01:15:21,843 --> 01:15:24,096 .אתה מחזיק את הלב שלך ביד 573 01:15:27,057 --> 01:15:28,600 .הוא לא פועם 574 01:15:29,851 --> 01:15:31,352 .אין לי זמן לחרא הזה 575 01:15:31,353 --> 01:15:35,524 ,כשהייתי בת חמש .ידעתי איך ההורים שלי ימותו 576 01:15:37,567 --> 01:15:40,445 ואז ראיתי את זה קורה .מהמושב האחורי 577 01:15:44,074 --> 01:15:45,117 .תסתכלי עליי 578 01:15:48,328 --> 01:15:50,956 הרבה אנשים מנסים להרוג אותי .ואני עדיין פה 579 01:15:51,498 --> 01:15:55,377 .כן ?אבל אתה שונה עכשיו, נכון 580 01:15:56,586 --> 01:15:59,840 .הם יכולים לפגוע בך .הם יכולים להרוג אותך 581 01:16:00,882 --> 01:16:02,467 .פשוט תחכי במכונית 582 01:16:13,645 --> 01:16:15,855 .אמרתי לך לחכות במכונית .אתה צריך גיבוי- 583 01:16:15,856 --> 01:16:17,607 ,אתה לא בטוח .לא במצבך 584 01:16:19,693 --> 01:16:21,653 תחשוב עליי .כעל שומרת הראש שלך 585 01:16:39,900 --> 01:16:41,923 !קדימה !אני באה- 586 01:16:50,223 --> 01:16:52,976 .טוב, סיבוב רביעי .הנה זה בא 587 01:17:06,300 --> 01:17:08,188 .משקה בשבילך, מותק 588 01:17:15,966 --> 01:17:17,133 .צאו 589 01:17:22,797 --> 01:17:23,924 .לא אתה 590 01:17:26,343 --> 01:17:27,629 ,תקרא לי מיושן 591 01:17:27,630 --> 01:17:30,596 אבל חשבתי שלא תעשה .את השטויות האלה כשאתה מאורס 592 01:17:30,597 --> 01:17:33,557 .אני שר המשפטים ?יש לך מושג מה אני יכול לעשות לך 593 01:17:33,558 --> 01:17:37,103 באמת? אתה מנסה לשחק אותה קשוח ?עם התחתונים האדומים שלך 594 01:17:37,812 --> 01:17:41,191 ,יש לך עשר מילים ,עשר מילים 595 01:17:41,524 --> 01:17:46,071 ,להסביר לי למה אתה ,שר המשפטים 596 01:17:46,112 --> 01:17:48,948 רוצה שארוסתך .תיהרג על ידי היאקוזה 597 01:17:48,949 --> 01:17:52,285 ,אם לא אוהב את מה שתגיד .אתה תעוף דרך החלון 598 01:17:53,119 --> 01:17:55,372 אין לך אפילו שמץ של מושג ...לגבי מה שקורה 599 01:17:57,999 --> 01:18:00,835 ?כמה מילים הוא אמר .תשע. -תשע- 600 01:18:01,586 --> 01:18:03,088 .נשארה לך מילה אחת 601 01:18:05,757 --> 01:18:06,800 ?באמת 602 01:18:08,426 --> 01:18:10,303 !שינגין, שינגין 603 01:18:12,097 --> 01:18:13,306 .תמשיך 604 01:18:15,392 --> 01:18:20,396 מאז שהוא חלה, יאשידה הזקן ,בזבז מיליונים על רופאים, הילרים 605 01:18:20,397 --> 01:18:23,233 התחיל לאגור אדמנטיום ,במעבדה שלו בצפון 606 01:18:23,400 --> 01:18:25,652 .ניסה בסתר להאריך את חייו 607 01:18:26,027 --> 01:18:29,196 הוא כמעט הביא את החברה .לפשיטת רגל 608 01:18:29,197 --> 01:18:30,991 .הוא היה אובססיבי כלפיך 609 01:18:34,119 --> 01:18:35,203 !באנגלית 610 01:18:35,787 --> 01:18:38,873 ,שינגין שיקר ,הגן על הזקן 611 01:18:39,040 --> 01:18:41,668 הסתיר את החוב .מבעלי המניות בהנהלה 612 01:18:42,460 --> 01:18:45,171 הוא ניסה להיות בן טוב .וחשב שיתוגמל 613 01:18:45,922 --> 01:18:48,173 ואז הזקן השאיר את הכול .לנכדה שלו 614 01:18:48,174 --> 01:18:50,801 ,אם כל הכוח יהיה בידיים של מאריקו .היא תזרוק אותו מכל המדרגות 615 01:18:50,802 --> 01:18:54,806 זה נכון, מאריקו לעולם ,לא הייתה מסכימה לחתונה 616 01:18:55,265 --> 01:18:57,225 .לא אחרי שהיו קוראים את הצוואה 617 01:18:58,435 --> 01:18:59,811 .היא מעולם לא רצתה אותי 618 01:19:00,103 --> 01:19:02,856 ?מה, באמת ?אדם עם קלאסה כמו שלך 619 01:19:03,481 --> 01:19:06,109 שינגין הבטיח לי הון .בתמורה לעזרתי 620 01:19:07,444 --> 01:19:11,197 ,אז הוצאת חוזה על הבת שלו ?נכון 621 01:19:12,073 --> 01:19:14,242 קריירות פוליטיות .לא שורדות לנצח 622 01:19:14,868 --> 01:19:15,910 .צודק 623 01:19:16,119 --> 01:19:20,415 ,רגע, רגע. לא! רצית את האמת !סיפרתי לך את האמת 624 01:19:21,750 --> 01:19:22,959 .לא אהבתי אותה 625 01:19:24,200 --> 01:19:25,200 .וואו 626 01:19:27,422 --> 01:19:29,841 ?איך ידעת שיש שם בריכה .לא ידעתי- 627 01:19:46,524 --> 01:19:50,904 ?'ידעת שלמדתי ביולוגיה בקולג 628 01:19:52,822 --> 01:19:54,073 .גנטיקה 629 01:19:58,119 --> 01:20:02,832 ,יש גנים שמדלגים על דור .גנים רצסיביים 630 01:20:06,002 --> 01:20:07,629 ,עיניים, שיער 631 01:20:09,172 --> 01:20:12,717 .כישרון, מזג 632 01:20:15,220 --> 01:20:18,515 .לא כל הילדים מקבלים אותו הדבר 633 01:20:19,224 --> 01:20:21,559 .אבי ראה בי מעט מעצמו 634 01:20:22,685 --> 01:20:26,981 אך כשהביט בך .הרגיש כאילו ניצב מול מראה 635 01:20:46,543 --> 01:20:49,795 כיצד שכנעת את אבי לתת לך שליטה 636 01:20:49,796 --> 01:20:52,465 ?על החברה הגדולה ביותר באסיה .השתגעת- 637 01:20:52,924 --> 01:20:56,386 .לא, אני פשוט מתעורר 638 01:20:58,346 --> 01:21:02,183 אם תהרוג אותי, תאבד את .טיפת הכבוד האחרונה שנותרה בך 639 01:21:05,687 --> 01:21:09,982 .אל תפחדי, מאריקו .אני לא רוצה לפגוע בך 640 01:21:09,983 --> 01:21:13,069 ,אני רוצה לעזור לך ,לשים קץ לכאבך 641 01:21:13,194 --> 01:21:15,779 מה שהמוטנט מנע ממך לעשות .בשבוע שעבר 642 01:21:15,780 --> 01:21:17,699 .אף פעם לא רציתי למות, אבא 643 01:21:35,800 --> 01:21:37,176 .זה בסדר, מאריקו 644 01:21:42,432 --> 01:21:44,349 .בואי איתי ?מה קורה- 645 01:21:44,350 --> 01:21:46,978 .יותר משתוכלי להעלות על הדעת 646 01:21:54,777 --> 01:21:56,195 .את 647 01:21:57,030 --> 01:21:58,072 .אני 648 01:21:58,573 --> 01:22:02,534 ,מצטערת להפריע .אבל אני צריכה את הבת שלך בחיים 649 01:22:02,535 --> 01:22:03,786 ?מי את 650 01:22:04,704 --> 01:22:08,875 ,כימאית, מנתחת ,קפיטליסטית 651 01:22:09,500 --> 01:22:10,752 ...מוטציה 652 01:22:14,672 --> 01:22:15,923 .נחש צפע 653 01:22:46,351 --> 01:22:47,852 ?איפה השומרים 654 01:22:50,313 --> 01:22:51,439 !שינגין 655 01:23:09,090 --> 01:23:10,133 .לוגן 656 01:23:13,736 --> 01:23:17,740 - בוא לקחת אותה - 657 01:23:20,852 --> 01:23:23,605 ,זה, המקום הזה ?היכן הוא נמצא 658 01:23:27,692 --> 01:23:29,569 .מקום הולדתו של מאסטר יאשידה 659 01:23:30,570 --> 01:23:33,114 החברה בנתה מפעל .לצד ההר 660 01:23:37,160 --> 01:23:38,286 ?כמה רחוק הוא 661 01:23:39,037 --> 01:23:40,705 .‏500 ק"מ מכאן 662 01:24:48,606 --> 01:24:50,108 .אני חייב להוציא את זה 663 01:24:51,401 --> 01:24:52,402 ?איך 664 01:24:52,683 --> 01:24:55,321 .לא, תעצור, לוגן !ראיתי אותך מת 665 01:24:55,655 --> 01:24:58,490 .אני אף פעם לא טועה .אני אף פעם לא טועה 666 01:24:58,491 --> 01:25:00,784 .את לא תמיד צודקת .לא ידעת שהזקן עומד למות 667 01:25:00,785 --> 01:25:02,744 ,ראיתי אותך מת בחדר כזה ...עם הלב ביד 668 01:25:02,745 --> 01:25:05,080 אני פשוט לא יכול להשאיר אותה .עם כל המוזרים והרוצחים האלו, יוק 669 01:25:05,081 --> 01:25:08,375 ,אני הסיכוי היחיד שיש לה .אבל לא כשזה בתוכי 670 01:25:08,376 --> 01:25:10,920 !אתה עומד למות, לוגן .אולי זה בסדר- 671 01:25:11,629 --> 01:25:13,381 !לא, תקשיב לי, לוגן 672 01:25:13,589 --> 01:25:16,092 !לא, תעצור !לוגן 673 01:25:16,843 --> 01:25:18,176 .לא תרצי לראות את החלק הזה 674 01:25:18,177 --> 01:25:20,638 !לא, תקשיב לי !בבקשה, לא 675 01:25:21,314 --> 01:25:24,183 !לא, תפסיק !תקשיב לי 676 01:25:25,268 --> 01:25:26,436 !לוגן 677 01:25:35,111 --> 01:25:36,278 !זוזי 678 01:25:36,279 --> 01:25:37,655 .תתרחק ממנו 679 01:25:39,157 --> 01:25:40,616 ,הוא הרג את המאסטר שלך 680 01:25:41,576 --> 01:25:43,453 .חילל את אחותך 681 01:25:44,620 --> 01:25:46,706 ?עכשיו את רוצה אותו !לא- 682 01:25:47,749 --> 01:25:51,335 !לא .לא, אני לא רואה 683 01:25:51,919 --> 01:25:55,131 .לנצח תהיי קבצנית .אתה משוגע- 684 01:26:03,431 --> 01:26:04,432 .לא 685 01:26:35,600 --> 01:26:36,600 ...יוקיו 686 01:26:56,400 --> 01:26:57,443 !לוגן 687 01:27:04,575 --> 01:27:06,702 !לוגן !לוגן 688 01:27:07,495 --> 01:27:08,538 !לוגן 689 01:27:45,616 --> 01:27:47,702 .אל תכה את החברים שלי 690 01:27:50,579 --> 01:27:51,788 !?איפה מאריקו 691 01:27:51,789 --> 01:27:54,709 .היא נעלמה .נחש הצפע-הכלבה לקחה אותה 692 01:27:55,001 --> 01:27:56,752 האובססיה של אבי 693 01:27:57,837 --> 01:28:01,215 ,למוטציות ,לטעויות האל 694 01:28:02,216 --> 01:28:04,135 ,כמוך וכמוה 695 01:28:04,635 --> 01:28:06,637 .היא שהרסה את הבית הזה 696 01:29:18,000 --> 01:29:19,794 .ניסית להרוג את הבת שלך 697 01:29:22,296 --> 01:29:23,506 .תחיה עם זה 698 01:29:38,896 --> 01:29:41,440 ?איזו מין מפלצת אתה 699 01:29:42,608 --> 01:29:43,984 .וולברין 700 01:29:57,540 --> 01:30:00,459 ...היי, קדימה, קדימה .הנה 701 01:30:01,544 --> 01:30:03,796 .טעיתי .אמרתי לך- 702 01:30:04,421 --> 01:30:06,090 .עכשיו תני לי לראות אותך 703 01:30:07,258 --> 01:30:08,591 .זה שום דבר 704 01:30:08,592 --> 01:30:11,262 .היי, תודה 705 01:30:20,104 --> 01:30:21,564 .זאת מלכודת, לוגן 706 01:30:41,542 --> 01:30:43,085 ?למה הבאת אותי לכאן 707 01:30:44,211 --> 01:30:47,298 ?מה אתה מסתיר .תגלי בקרוב, מאריקו- 708 01:30:49,675 --> 01:30:51,427 .ברוכה הבאה, מאריקו 709 01:30:53,053 --> 01:30:56,098 .זה בסדר, מאריקו .גם היא משרתת את בית יאשידה 710 01:30:56,265 --> 01:30:59,268 .היא משרתת את עצמה .היא הרעילה את לוגן 711 01:31:01,895 --> 01:31:03,314 ?ומה עם סבא 712 01:31:04,023 --> 01:31:05,691 ?במה הרעלת אותו 713 01:31:08,485 --> 01:31:10,446 .הגשמתי את משאלתו האחרונה 714 01:31:11,447 --> 01:31:13,115 .עזרתי לו לנוח 715 01:31:15,951 --> 01:31:17,453 .כעת הגיע תורך 716 01:32:04,500 --> 01:32:06,335 ?נחת כמו שצריך 717 01:32:13,634 --> 01:32:16,135 אינני יודעת מה אמרת או עשית ...כדי לרמות את האראדה או את סבי 718 01:32:16,136 --> 01:32:17,513 .מאריקו, תירגעי 719 01:32:18,055 --> 01:32:19,932 .סבא שלך חיפש אותי 720 01:32:20,390 --> 01:32:22,434 .אני ראש המשפחה הזאת עכשיו 721 01:32:26,480 --> 01:32:28,524 ?ולמה את מניחה שזה המצב 722 01:32:31,026 --> 01:32:33,445 ?למה את חושבת שהזקן בחר בך 723 01:32:37,157 --> 01:32:38,492 ,כי את חזקה 724 01:32:39,910 --> 01:32:41,703 ?או כי את חלשה 725 01:33:37,092 --> 01:33:39,845 .אני רואה שבאת להילחם .זה חסר טעם 726 01:33:40,262 --> 01:33:42,347 .אתה חלש, אתה לבד 727 01:33:42,764 --> 01:33:46,935 השבט השחור" הגן על בית יאשידה" .במשך 700 שנים 728 01:33:48,312 --> 01:33:49,813 ?אלו כל האנשים הבאת 729 01:33:53,150 --> 01:33:54,568 .אני אקח אותה 730 01:33:55,444 --> 01:33:57,487 אנחנו מודים לך ,על ההגנה שסיפקת למאריקו 731 01:33:57,529 --> 01:34:00,741 אבל יש עוד הקרבה אחת .שתצטרך לעשות למען המשפחה שלה 732 01:34:01,950 --> 01:34:03,827 .לך תזדיין, יפיוף 733 01:35:28,787 --> 01:35:29,788 .לוגן 734 01:36:34,586 --> 01:36:35,712 .לוגן 735 01:36:36,338 --> 01:36:37,413 .קיילה 736 01:36:37,414 --> 01:36:39,583 .אני אוהבת אותך .קיילה. -לוגן- 737 01:36:45,009 --> 01:36:46,840 !לוגן !מאריקו- 738 01:36:48,300 --> 01:36:49,384 .ג'ין 739 01:36:50,404 --> 01:36:51,808 ...תציל אותי 740 01:37:24,002 --> 01:37:26,213 .תלכו, אין צורך 741 01:37:26,338 --> 01:37:29,508 ?איפה היא? איפה מאריקו ?איפה היא 742 01:37:30,217 --> 01:37:31,801 "?איפה מאריקו" 743 01:37:32,427 --> 01:37:36,056 .עדיין מתאבל .ממש מתוק מצדך 744 01:37:38,016 --> 01:37:39,226 ?מרשים, לא 745 01:37:40,185 --> 01:37:43,438 ,הוא עשוי מאדמנטיום .בדיוק כמוך 746 01:38:03,625 --> 01:38:06,503 ?לוגן, יודע מה .אני מבינה, אתה מתוסכל 747 01:38:07,504 --> 01:38:09,923 .אני יודע שהיא כאן .אני רוצה לראות אותה 748 01:38:10,507 --> 01:38:11,841 .אתה רוצה תשובות 749 01:38:12,509 --> 01:38:13,384 !כן, אני רוצה תשובות 750 01:38:13,385 --> 01:38:15,970 ,אני מצטערת ,הלוואי שיכולתי להגיד יותר 751 01:38:15,971 --> 01:38:19,349 אבל שכרו אותי גם בגלל .הדיסקרטיות שלי. -אני בטוח 752 01:38:20,225 --> 01:38:21,308 ,בגלל זה 753 01:38:21,710 --> 01:38:26,600 ובגלל הכישרון המסוים שלי .בשילוב ביוכימיה ומטאפיזיקה 754 01:38:26,856 --> 01:38:29,943 רעלים ברמה גבוהה .הם המומחיות שלי 755 01:38:30,193 --> 01:38:35,031 כמובן שחסינות גנטית כשלי ,לכל הרעלים הידועים לאדם עוזרת 756 01:38:35,949 --> 01:38:40,078 וגם החסינות לרעל ,שהוא האדם הזכר עצמו 757 01:38:41,162 --> 01:38:42,539 .כשלי 758 01:38:42,747 --> 01:38:45,375 ,אגיד לך מה ,כלבה מוטנטית מעוותת 759 01:38:46,084 --> 01:38:49,671 אולי תורידי את הצמידים האלו !ונראה ממה כל אחד עשוי 760 01:38:54,267 --> 01:38:56,478 .הטפרים .עכשיו נוכל להתחיל 761 01:38:59,347 --> 01:39:03,351 .אני יודע שאכפת לך ממנו .את צריכה לעזוב את זה 762 01:39:03,852 --> 01:39:06,103 .את בת יאשידה 763 01:39:06,104 --> 01:39:08,064 ...היא בגדה בסבי 764 01:39:08,606 --> 01:39:10,150 .וכך גם אתה 765 01:39:10,400 --> 01:39:13,861 .לא, מאריקו .גדלנו יחד 766 01:39:13,862 --> 01:39:15,238 .עלייך לבטוח בי 767 01:39:15,530 --> 01:39:20,868 .האראדה, תן לי ללכת אליו .הוא הציל את חיי 768 01:39:20,869 --> 01:39:24,873 .עזבי אותו, מאריקו ,זה לא קל עבורי 769 01:39:25,123 --> 01:39:28,167 אבל אני מגשים .את משאלותיו של סבך 770 01:39:28,168 --> 01:39:31,129 החרק המעכב .שמצאת בתוכך היה שלי 771 01:39:31,838 --> 01:39:33,673 .הוצאת אותו בעצמך 772 01:39:35,842 --> 01:39:37,552 .לא צפיתי את זה 773 01:39:37,886 --> 01:39:41,430 ,נחש הצפע היא אישה מרושעת .שנינו יודעים את זה 774 01:39:41,431 --> 01:39:44,142 אך היא תעשה הכול ...על מנת להגיע לסוף 775 01:39:44,868 --> 01:39:45,768 ?איפה היא 776 01:39:45,769 --> 01:39:48,688 .הסוף שסבא שלך רצה .אתה חזק- 777 01:39:49,147 --> 01:39:50,398 .יש לך אומץ 778 01:39:51,733 --> 01:39:53,026 .אומץ אמיתי 779 01:39:56,654 --> 01:39:58,740 .אך זה לא ממש יעזור לך עכשיו 780 01:40:12,700 --> 01:40:13,708 ...מה 781 01:40:14,464 --> 01:40:17,842 .את צריכה לבטוח בי ?זה קשה 782 01:40:18,760 --> 01:40:21,346 .נועדנו להיות יחד 783 01:40:21,846 --> 01:40:23,181 .זה עדיין יכול לקרות 784 01:40:24,716 --> 01:40:26,009 .אולי 785 01:40:55,505 --> 01:40:56,631 !תפסיק 786 01:41:02,036 --> 01:41:03,413 .זה מטורף 787 01:41:09,310 --> 01:41:10,562 .בואי 788 01:41:13,247 --> 01:41:14,457 !קדימה 789 01:41:15,249 --> 01:41:16,417 !רוצי 790 01:41:29,706 --> 01:41:30,832 .קדימה 791 01:41:46,906 --> 01:41:48,908 !מאריקו, בואי !לך, תברח- 792 01:42:07,510 --> 01:42:08,970 !מאריקו, צאי מפה 793 01:44:53,787 --> 01:44:54,787 .קדימה 794 01:44:55,845 --> 01:44:57,346 .לא זאת הדרך 795 01:45:10,484 --> 01:45:11,735 .שתי ידיים 796 01:45:16,343 --> 01:45:17,369 ...מאסטר 797 01:45:25,791 --> 01:45:27,835 !היי, חבוב 798 01:45:47,630 --> 01:45:48,672 .האראדה 799 01:45:54,720 --> 01:45:56,013 .אני מצטערת 800 01:46:16,283 --> 01:46:17,326 !הצילו 801 01:46:47,281 --> 01:46:48,574 .עכשיו תמותי 802 01:46:48,849 --> 01:46:50,142 .זה לא היום שלי 803 01:47:35,432 --> 01:47:36,532 !היי 804 01:47:44,231 --> 01:47:47,800 ,לוגן-סאן .אל תראה מופתע כל כך 805 01:47:50,294 --> 01:47:53,881 ,כשהיית לצדי .שרדתי את נגסאקי 806 01:47:54,298 --> 01:47:56,592 .מובן שיכולתי לשרוד את זה 807 01:47:58,177 --> 01:48:01,680 ,זה בסדר .זה לא ייקח הרבה זמן 808 01:48:02,014 --> 01:48:04,308 .ד"ר גרין ואני חיכינו 809 01:48:05,351 --> 01:48:08,395 רק השריון הזה .השאיר אותי חי 810 01:48:09,063 --> 01:48:13,858 ,בנינו אותו כדי שאהיה חזק כדי שאקח את מה שלא הסכמת לתת 811 01:48:13,859 --> 01:48:16,962 ואעביר את יכולות ההחלמה שלך ...הלא רצויות שלך 812 01:48:18,238 --> 01:48:19,782 .לגוף שלי 813 01:48:22,793 --> 01:48:25,204 .מוכרחים לשמר את המורשת שלי 814 01:48:26,463 --> 01:48:30,341 הטעות שלך הייתה שהאמנת שחיים ללא סוף 815 01:48:30,342 --> 01:48:32,219 .יכולים להיות חסרי משמעות 816 01:48:34,680 --> 01:48:37,224 .אלו החיים היחידים שיכולים 817 01:48:38,842 --> 01:48:41,887 .חכה .כמעט הגענו לזה 818 01:48:42,471 --> 01:48:46,058 ...השלווה ,השלווה שרצית 819 01:48:47,226 --> 01:48:48,727 .הפרס שלך 820 01:48:49,853 --> 01:48:54,858 אתה יודע, אני נותן לך .את המוות שייחלת לו 821 01:49:08,580 --> 01:49:09,957 ...ההרגשה הזאת 822 01:49:10,674 --> 01:49:12,759 ...שאתה בלתי מנוצח 823 01:49:15,888 --> 01:49:17,222 .כמוך 824 01:49:30,110 --> 01:49:31,987 .אתה מפלצת 825 01:49:32,988 --> 01:49:34,031 .מאריקו 826 01:49:34,855 --> 01:49:37,951 .זה אני, סבא שלך 827 01:49:39,244 --> 01:49:40,746 .קברתי את סבא שלי 828 01:50:44,076 --> 01:50:46,078 ?רצית שאבוא להיפרד 829 01:50:47,287 --> 01:50:48,705 ."סיונרה" 830 01:51:11,253 --> 01:51:12,396 ?אתן בסדר 831 01:51:22,656 --> 01:51:23,657 .לוגן 832 01:51:33,659 --> 01:51:34,743 ...לוגן 833 01:51:38,497 --> 01:51:39,581 ...לוגן 834 01:51:51,852 --> 01:51:53,103 .אתה כאן 835 01:51:55,689 --> 01:51:57,065 .כמובן 836 01:51:58,900 --> 01:52:00,360 ?אתה יכול להישאר 837 01:52:03,238 --> 01:52:04,531 .אני לא יכול 838 01:52:07,442 --> 01:52:08,777 .כן, אתה יכול 839 01:52:10,821 --> 01:52:12,239 .זה מה שרצית 840 01:52:15,283 --> 01:52:16,576 .כבר לא 841 01:52:21,590 --> 01:52:23,216 .אני לבד כאן 842 01:52:28,430 --> 01:52:29,806 .אתה שמת אותי פה 843 01:52:32,292 --> 01:52:34,169 .את פגעת באנשים, ג'ין 844 01:52:35,837 --> 01:52:37,047 .הייתי מוכרח 845 01:52:45,889 --> 01:52:47,099 .אני אוהב אותך, ג'ין 846 01:52:53,605 --> 01:52:54,940 .תמיד אוהב אותך 847 01:53:18,620 --> 01:53:21,623 - יאשידה - 848 01:53:31,977 --> 01:53:33,979 .את המשפחה היחידה שלי 849 01:53:36,281 --> 01:53:38,784 .תשמרי על עצמך, אחותי 850 01:53:52,380 --> 01:53:55,008 אטעה אם אחשוב ?שתבקר אותי בקרוב 851 01:54:07,103 --> 01:54:08,188 .תישאר 852 01:54:10,065 --> 01:54:11,525 .אני לא יכול, נסיכה 853 01:54:12,526 --> 01:54:15,695 ,אני חייל .והתחבאתי זמן רב מדי 854 01:54:29,376 --> 01:54:32,169 ובתכנית פרופיל העסקים :שלנו הלילה, מאריקו יאשידה 855 01:54:32,170 --> 01:54:35,089 העברה של שני דורות ,של לפיד משפחת יאשידה 856 01:54:35,090 --> 01:54:37,975 כשמאריקו יאשידה ,לוקחת את המושכות מסבה 857 01:54:37,976 --> 01:54:39,321 .שבנה את ענקית הטכנולוגיה הזאת 858 01:54:39,322 --> 01:54:43,876 אני יודעת שמטרת החברה ,תמיד תהיה להרוויח 859 01:54:43,877 --> 01:54:48,996 אבל ב"תעשיות יאשידה" מאמינים .שנוכל גם לעבוד עם הקהילה 860 01:54:54,401 --> 01:54:56,695 ?אז... החלטת 861 01:54:59,489 --> 01:55:00,531 ?מה 862 01:55:00,532 --> 01:55:02,492 מאריקו אמרה שנוכל ללכת ,לאן שנרצה 863 01:55:03,034 --> 01:55:04,119 .רק תגיד לאן 864 01:55:06,037 --> 01:55:07,080 ?מה את עושה 865 01:55:09,457 --> 01:55:10,709 .אני שומרת הראש שלך 866 01:55:15,839 --> 01:55:17,465 ?אז לאן אתה רוצה לטוס 867 01:55:21,219 --> 01:55:22,721 .נתחיל בלהמריא 868 01:55:23,388 --> 01:55:24,514 ?ואז 869 01:55:29,060 --> 01:55:30,270 .נראה 870 01:55:33,148 --> 01:55:34,232 .מעניין 871 01:55:48,480 --> 01:55:50,914 (לא ללכת עדיין) 872 01:55:50,915 --> 01:55:53,693 - במאי: ג'יימס מנגולד - 873 01:55:54,377 --> 01:56:00,377 :תרגום וסנכרון משמיעה Qsubs מצוות ZIPC 874 01:56:00,477 --> 01:56:02,977 !עברנו לכתובת חדשה 875 01:56:30,121 --> 01:56:32,440 - יו ג'קמן - 876 01:56:33,291 --> 01:56:35,627 - הירויוקי סנדה - 877 01:56:36,294 --> 01:56:38,713 - טאו אוקמוטו - 878 01:56:39,464 --> 01:56:41,758 - רילה פוקושימה - 879 01:56:42,509 --> 01:56:44,811 - פמקה ג'נסן - 880 01:56:45,512 --> 01:56:47,831 - וויל יון לי - 881 01:57:15,917 --> 01:57:19,612 - וולברין - 882 01:57:21,973 --> 01:57:24,175 - כעבור שנתיים - 883 01:57:26,119 --> 01:57:29,971 עם טכנולוגיה מהפכנית ,והמוחות הטובים בעולם 884 01:57:29,972 --> 01:57:31,934 .אנחנו המובילים בתחום 885 01:57:31,959 --> 01:57:35,420 ,שומרים עליכם בריאים .שומרים עליכם בטוחים 886 01:57:35,837 --> 01:57:40,675 ,"תעשיות טראסק" .פותרים את הבעיות של מחר היום 887 01:57:41,392 --> 01:57:43,728 .אלך על הבדיקה גופנית .לא נבדק- 888 01:57:56,791 --> 01:57:58,722 .אתה יכול להתקדם, אדוני .אני אחכה- 889 01:58:07,668 --> 01:58:09,128 ?מה אתה רוצה 890 01:58:10,830 --> 01:58:13,499 .ישנם כוחות אפלים, וולברין 891 01:58:14,959 --> 01:58:20,882 כוחות אנושיים, שבונים נשק .שיכול לסיים את המין שלנו 892 01:58:23,593 --> 01:58:25,970 ?מה אני רוצה .אני רוצה את העזרה שלך 893 01:58:27,230 --> 01:58:29,023 ?למה שאבטח בך 894 01:58:30,066 --> 01:58:31,609 .לא תבטח 895 01:58:55,967 --> 01:58:57,385 .שלום, לוגן 896 01:59:01,756 --> 01:59:06,510 ?איך זה אפשרי ,כפי שאמרתי לך מזמן- 897 01:59:07,745 --> 01:59:10,372 .לא רק לך יש כישרונות 898 01:59:26,096 --> 01:59:32,096 :תרגום וסנכרון משמיעה Qsubs מצוות ZIPC 899 01:59:32,196 --> 01:59:34,696 !עברנו לכתובת חדשה