1 00:00:23,394 --> 00:00:30,401 :תרגום וסנכרון משמיעה Qsubs מצוות ZIPC 2 00:00:31,402 --> 00:00:32,904 # צפייה מהנה # 3 00:01:50,090 --> 00:01:53,401 ?לאן אתם הולכים !בבקשה, תעזרו לי- 4 00:01:53,734 --> 00:01:55,069 !כאן 5 00:02:26,184 --> 00:02:27,268 !אתה 6 00:02:27,727 --> 00:02:28,853 !לך 7 00:02:29,478 --> 00:02:30,479 !לך 8 00:02:31,147 --> 00:02:35,317 .זה מטוס בי-29, חבוב .אי אפשר לברוח מזה 9 00:02:35,318 --> 00:02:36,777 !יאשידה 10 00:02:42,775 --> 00:02:44,318 .כדאי לך לרדת למטה 11 00:02:47,038 --> 00:02:48,497 .הייתי ממהר במקומך 12 00:03:54,188 --> 00:03:55,356 !רוץ! עכשיו 13 00:04:06,450 --> 00:04:07,702 !תישאר למטה 14 00:04:54,832 --> 00:04:57,168 !לא, חכה .לא, לא. חכה 15 00:04:59,712 --> 00:05:02,506 .בחייך, לא, לא בטוח בחוץ 16 00:05:04,675 --> 00:05:06,177 ...תתעורר, תעורר 17 00:05:06,343 --> 00:05:07,344 .תעורר 18 00:05:09,472 --> 00:05:10,639 ?איפה היית 19 00:05:14,268 --> 00:05:15,519 .נגסאקי 20 00:05:16,604 --> 00:05:18,481 .חזרת ממש אחורה 21 00:05:26,655 --> 00:05:29,032 .את כאן .בטח- 22 00:05:29,033 --> 00:05:30,201 ?תוכלי להישאר 23 00:05:32,328 --> 00:05:33,912 .אתה יודע שאני לא יכולה 24 00:05:33,913 --> 00:05:36,665 ...ג'ין .אני כל כך מצטער 25 00:05:37,374 --> 00:05:38,374 .אני יודעת 26 00:05:38,375 --> 00:05:41,921 לעולם לא אפגע שוב בך .או במישהו אחר 27 00:05:42,379 --> 00:05:43,631 .נדרתי נדר 28 00:05:44,340 --> 00:05:45,925 ?נדר של ממש 29 00:05:46,675 --> 00:05:48,093 .את צוחקת עליי 30 00:05:50,471 --> 00:05:52,097 .מאוחר מדי 31 00:05:57,695 --> 00:05:59,154 !לא 32 00:05:59,613 --> 00:06:02,366 !לא, ג'ין !לא, לא, לא, בבקשה 33 00:06:02,491 --> 00:06:03,783 .לא תוכל להסתתר 34 00:06:03,784 --> 00:06:06,077 !לא, לא! בבקשה !לא תוכל להסתתר- 35 00:06:06,078 --> 00:06:08,872 !לא, ג'ין !לא 36 00:08:06,498 --> 00:08:08,375 תרשמי הכול .ואשלם אחר כך 37 00:08:09,001 --> 00:08:10,043 .תודה, מותק 38 00:08:13,255 --> 00:08:14,673 ?הבאת את החיצים .כן- 39 00:08:16,270 --> 00:08:19,469 .אל תשכחו את החיצים .בסדר, אדי, הבנו- 40 00:08:25,809 --> 00:08:27,185 !כן 41 00:08:31,064 --> 00:08:32,357 ?מה אתה עושה 42 00:08:32,733 --> 00:08:34,775 !בנאדם, כמעט פוצצת לו את הרגל 43 00:08:34,776 --> 00:08:36,528 ?אתה לא צייד, נכון 44 00:08:37,754 --> 00:08:38,922 .כבר לא 45 00:09:37,848 --> 00:09:39,057 ?מה, לעזאזל 46 00:09:57,409 --> 00:09:59,035 .אל תגרום לי לעשות את זה 47 00:10:41,037 --> 00:10:43,289 הוא בטח היה .בגובה של איזה 3 וחצי מטרים 48 00:10:43,915 --> 00:10:46,876 ,לא שמענו כלום .רק את הענפים 49 00:10:47,877 --> 00:10:49,420 .ואז הוא פשוט תקף אותנו 50 00:10:50,254 --> 00:10:54,217 תפס את ריילי, פשוט הוציא לו ,את המעיים. תפס את אדי 51 00:10:55,426 --> 00:10:58,596 קרע את האוהל .ופירק את רכב השלג כמו צעצוע 52 00:11:00,056 --> 00:11:02,058 אתה זה שהותקף ?על ידי דוב הגריזלי 53 00:11:04,727 --> 00:11:06,270 .אני זה ששרד 54 00:11:14,070 --> 00:11:15,738 אני רוצה להזמין .אותו לשתות משהו 55 00:11:19,450 --> 00:11:20,785 ?איך קוראים לך, אדוני 56 00:11:30,670 --> 00:11:31,921 .לוגן 57 00:11:33,089 --> 00:11:34,965 ,וזה ראש חץ רעיל 58 00:11:34,966 --> 00:11:36,884 ,שבפעם האחרונה ששמעתי .היה לא חוקי 59 00:11:49,063 --> 00:11:50,857 קדימה, תשאל אותי .איפה מצאתי אותו 60 00:12:01,075 --> 00:12:02,118 .תשאל 61 00:12:03,244 --> 00:12:04,579 ?איפה מצאת אותו 62 00:12:04,787 --> 00:12:05,955 .מצחיק ששאלת 63 00:12:06,831 --> 00:12:09,167 הוצאתי אותו .מגב של דוב גריזלי 64 00:12:09,667 --> 00:12:12,586 למי שירה את החץ לא היה כוח או ביצים 65 00:12:12,587 --> 00:12:15,756 כדי לעקוב אחרי החיה כמו שצריך .ולגאול אותה מייסוריה 66 00:12:18,426 --> 00:12:23,306 ,במקום להשתמש במנה קטלנית מהרעל ,הוא חדור לדמו של הדוב 67 00:12:23,347 --> 00:12:25,682 שיגע אותו .והוא הרג חמישה אנשים 68 00:12:25,683 --> 00:12:29,645 ,אני לא יודע על מה אתה מדבר .כי אני לא מוסיף כלום לחיצים שלי 69 00:12:30,271 --> 00:12:32,732 .אז אין לך ממה לדאוג 70 00:12:38,779 --> 00:12:40,072 .לעזאזל 71 00:12:46,829 --> 00:12:47,955 .זה כאב 72 00:12:50,458 --> 00:12:51,500 .מצטער, ג'ין 73 00:12:53,544 --> 00:12:55,129 .לא הייתי טורחת להתעסק איתם 74 00:12:55,963 --> 00:12:59,091 ,רובם ימותו בקרוב בכל מקרה .גם בלי עזרה ממך 75 00:12:59,675 --> 00:13:02,845 שלושה מהם ימותו בעוד שבוע .באותו הטנדר 76 00:13:21,656 --> 00:13:23,574 .זאת חרב בת מאה שנים 77 00:13:23,950 --> 00:13:26,702 הראשון שהשתמש בה ."קרא לה "דאנזאן 78 00:13:27,536 --> 00:13:30,456 דאנזאן" פירושו" .הפרדה" ביפנית" 79 00:13:31,749 --> 00:13:36,837 הנשק האידאלי להפרדת .הראש והגפיים מהגוף 80 00:13:47,807 --> 00:13:48,849 .ככה 81 00:13:51,519 --> 00:13:52,770 .חניתי מאחור 82 00:14:02,446 --> 00:14:03,489 .תיכנס 83 00:14:15,584 --> 00:14:17,086 .מצטערת, המכונית שכורה 84 00:14:20,506 --> 00:14:21,590 ?מי את 85 00:14:21,966 --> 00:14:24,135 ?אני .אני יוקיו 86 00:14:24,885 --> 00:14:25,928 ?...ו 87 00:14:26,971 --> 00:14:29,056 אני מחפשת אותך .כבר יותר משנה 88 00:14:29,515 --> 00:14:32,143 ?למה .כדי לתת לך אותה- 89 00:14:33,477 --> 00:14:35,604 .המעסיק שלי רצה שתקבל אותה 90 00:14:36,981 --> 00:14:38,107 ?מי המעסיק שלך 91 00:14:38,899 --> 00:14:40,317 .מאסטר יאשידה 92 00:14:52,371 --> 00:14:53,706 - סודי - 93 00:14:54,915 --> 00:14:58,335 ,הוא אמר שהיא שייכת לך .ובכך הוא סוגר את החוב שלו 94 00:15:00,296 --> 00:15:02,214 .מאסטר יאשידה גוסס 95 00:15:02,757 --> 00:15:06,469 הוא רוצה להודות לך .על שהצלת את חייו לפני שנים 96 00:15:07,052 --> 00:15:08,929 ...הוא יודע שאתה 97 00:15:09,889 --> 00:15:13,851 איש עסוק, אבל הוא ממש רוצה .להיפרד ממך אישית 98 00:15:15,102 --> 00:15:16,270 ?בסדר, איפה הוא 99 00:15:17,021 --> 00:15:18,063 .טוקיו 100 00:15:18,355 --> 00:15:20,565 ...רגע .אני לא הולך ליפן 101 00:15:20,566 --> 00:15:22,942 לא יהיה מכובד מצדך .לסרב לבקשתו 102 00:15:22,943 --> 00:15:26,906 ,אז תתנצלי בפני מר יאשידה .אבל אני לא הולך לטוקיו 103 00:15:27,448 --> 00:15:29,158 .טוב? יש לי דברים לעשות 104 00:15:29,366 --> 00:15:33,287 אל תתנצל. היה לי לכבוד .לפגוש את הוולברין 105 00:15:36,457 --> 00:15:38,834 ,זה כבר לא מי שאני ?את מבינה 106 00:15:40,794 --> 00:15:42,087 .מעניין 107 00:15:43,214 --> 00:15:45,924 למה הלכת לבר הזה ?אם לא בשביל לחפש צדק 108 00:15:45,925 --> 00:15:47,634 .אני לא יודע .אתה לא יודע? -לא- 109 00:15:47,635 --> 00:15:49,511 .אני חושבת שאתה יודע .תעצרי- 110 00:15:49,512 --> 00:15:51,930 .אתה חייל .לא, אני לא חייל. תעצרי- 111 00:15:51,931 --> 00:15:54,642 .אתה חייל .תעצרי עכשיו- 112 00:15:55,100 --> 00:15:56,185 !עכשיו 113 00:16:00,898 --> 00:16:05,069 אתה חייל, ואתה רוצה .את מה שכל החיילים רוצים 114 00:16:05,236 --> 00:16:06,278 ?ומה זה 115 00:16:06,904 --> 00:16:10,574 .מוות מכובד .סוף לכאב שלך 116 00:16:11,867 --> 00:16:13,285 ?מי אמר שכואב לי 117 00:16:14,870 --> 00:16:18,624 לאדם שיש לו סיוטים .בכל לילה בחייו, כואב 118 00:16:36,600 --> 00:16:37,810 .יום אחד 119 00:16:38,644 --> 00:16:41,438 אפרד ממר יאשידה .ואחזור מיד לאחר מכן 120 00:16:43,232 --> 00:16:44,316 .טוב 121 00:16:50,614 --> 00:16:53,283 .‏15 שעות, תלוי בכיוון הרוח 122 00:16:54,493 --> 00:16:56,036 ?‏15 שעות 123 00:16:57,246 --> 00:16:58,539 ?אתה לא אוהב טיסות 124 00:16:59,039 --> 00:17:00,165 .אני מת עליהן 125 00:17:27,200 --> 00:17:28,410 .קוזורי 126 00:17:29,620 --> 00:17:30,710 .קוזורי 127 00:17:32,070 --> 00:17:33,170 .קוזורי 128 00:17:36,750 --> 00:17:38,140 ."קוזורי" ?מה זה אומר 129 00:17:38,800 --> 00:17:39,810 .מפלצת 130 00:17:42,260 --> 00:17:43,930 ?לא כואב 131 00:17:45,470 --> 00:17:47,700 ...לא כואב לך .כן, כאב- 132 00:17:48,960 --> 00:17:50,710 .הרבה כאב 133 00:17:55,050 --> 00:17:56,650 ?בן כמה אתה 134 00:17:57,720 --> 00:17:59,370 .עבר הרבה זמן 135 00:18:00,630 --> 00:18:02,000 .הרבה מלחמות 136 00:18:03,050 --> 00:18:04,170 ?מבין 137 00:18:09,200 --> 00:18:10,840 .יותר מדי מלחמות מזדיינות 138 00:18:21,640 --> 00:18:22,975 .כמעט הגענו 139 00:18:24,560 --> 00:18:26,353 ?אז את יכולה לראות את העתיד 140 00:18:27,187 --> 00:18:28,689 .אני יודעת לקרוא מפה 141 00:18:29,982 --> 00:18:32,860 אמרת שידעת את העתיד .של החארות בבר 142 00:18:33,527 --> 00:18:35,404 .אני יודעת שהם ימותו 143 00:18:36,572 --> 00:18:38,198 .כולנו נמות בסוף 144 00:18:38,991 --> 00:18:41,744 אמרת שהם ימותו .באותו הטנדר בעוד שבוע 145 00:18:42,953 --> 00:18:45,080 ,אם את צודקת .זה חתיכת כישרון 146 00:18:48,625 --> 00:18:50,210 .לא לכולנו יש טפרים 147 00:18:53,756 --> 00:18:55,591 ?אז אני אמות במטוס הזה 148 00:18:57,968 --> 00:18:59,052 .לא 149 00:19:00,220 --> 00:19:01,472 .לא במטוס הזה 150 00:19:27,410 --> 00:19:31,200 .אל תיתן לאורות להטעות אותך .אלו ימים אפלים ביפן 151 00:19:32,000 --> 00:19:34,550 יש אנשים המאמינים ,שכאשר מאסטר יאשידה חלה 152 00:19:34,890 --> 00:19:37,940 .צל הוטל עלינו ?הם חושבים שהוא אל- 153 00:19:39,700 --> 00:19:43,180 .לא, אדם .אבל אדם דגול 154 00:19:43,590 --> 00:19:46,700 הוא עזר לבנות מחדש את האומה ,אחרי המלחמה 155 00:19:46,970 --> 00:19:49,689 .והעסק המשפחתי הפך לגדול ביפן - יאשידה - 156 00:19:49,690 --> 00:19:52,750 ?וואו. נתנו לך לשנן כרטיס קטן 157 00:19:54,680 --> 00:19:58,650 .אני חייבת למאסטר יאשידה את חיי .אל תהיה שמוק 158 00:20:13,890 --> 00:20:16,643 .הרבה רובים .יש מתקפות- 159 00:20:16,927 --> 00:20:19,887 ,ניסיונות חטיפה .ניסיונות התנקשות 160 00:20:19,888 --> 00:20:20,973 ?של מי 161 00:20:21,265 --> 00:20:23,684 .המאפיה היפנית, היאקוזה 162 00:20:24,101 --> 00:20:26,770 הם הלכו והתחזקו .ככל הממשלה הלכה ונחלשה 163 00:20:30,482 --> 00:20:31,608 .החלפת מפרק הירך 164 00:20:41,600 --> 00:20:42,750 .קטן מדי 165 00:20:44,430 --> 00:20:45,630 .קטן מדי 166 00:20:53,333 --> 00:20:56,230 - יאשידה - 167 00:21:12,736 --> 00:21:13,945 .היי 168 00:21:15,113 --> 00:21:16,239 .מכאן 169 00:21:17,282 --> 00:21:18,325 ?מי זה 170 00:21:22,329 --> 00:21:25,040 .שינגין, הבן של מאסטר יאשידה 171 00:21:28,376 --> 00:21:29,461 .הוא טוב 172 00:21:31,713 --> 00:21:32,922 .הוא בסדר 173 00:21:37,802 --> 00:21:40,013 ?אז מה קרה לקשוח במגפיים 174 00:21:40,805 --> 00:21:42,557 .מאסטר יאשידה מסורתי 175 00:21:43,099 --> 00:21:46,269 ,עין אחת מביטה אל העבר .בעוד השנייה אל העתיד 176 00:22:00,825 --> 00:22:02,035 ,זאת מאריקו 177 00:22:02,994 --> 00:22:04,245 .הנכדה שלו 178 00:22:23,264 --> 00:22:24,391 .מאריקו 179 00:22:25,850 --> 00:22:27,477 ?מה קרה לך 180 00:22:36,611 --> 00:22:39,114 .לא ענית לאימיילים שלי 181 00:22:39,823 --> 00:22:41,324 .אני לא יכולה לספר לך עכשיו 182 00:22:42,325 --> 00:22:44,035 .כן, את יכולה 183 00:22:48,706 --> 00:22:50,291 ?מי איש המערות 184 00:22:51,209 --> 00:22:53,711 .האיש שסבא שלך רצה שאמצא 185 00:22:54,879 --> 00:22:57,132 .את לא יכולה להכניס אותו ככה 186 00:23:07,016 --> 00:23:09,561 .שיזו וסאקי יחטאו אותך 187 00:23:11,855 --> 00:23:14,149 .יגלחו אותך .ברור שלא- 188 00:23:15,024 --> 00:23:16,151 .תיכנס לאמבטיה 189 00:23:18,319 --> 00:23:19,946 .תיכנס לאמבטיה 190 00:23:21,239 --> 00:23:22,240 ?באמת 191 00:23:26,244 --> 00:23:27,328 .בסדר 192 00:23:31,499 --> 00:23:33,585 .טוב, טוב 193 00:23:34,002 --> 00:23:35,460 .בסדר, בסדר, בסדר, בסדר 194 00:23:35,461 --> 00:23:37,005 ...אני יכול לעשות את זה .אני יכול לעשות את החלק הזה 195 00:23:47,473 --> 00:23:48,516 ?מה 196 00:23:50,727 --> 00:23:51,769 ?מה 197 00:23:52,645 --> 00:23:53,855 .אתה נראה טוב 198 00:23:54,689 --> 00:23:56,190 .אני מרגיש מחולל 199 00:23:57,775 --> 00:24:00,194 תכינו שתי מנות של מדכא פעילות עצבי למר יאשידה 200 00:24:00,695 --> 00:24:02,447 .ותבדקו את לחץ הדם שלו 201 00:24:29,390 --> 00:24:32,352 .קוזורי .אתה נראה אותו דבר 202 00:24:33,686 --> 00:24:35,730 .אבל זה לא מפתיע 203 00:24:38,650 --> 00:24:39,817 ,דוקטור גרין 204 00:24:40,777 --> 00:24:42,487 .תשאירי אותנו לבד, בבקשה 205 00:24:43,613 --> 00:24:45,156 .חמש דקות, לא יותר 206 00:24:48,910 --> 00:24:52,413 .האונקולוגית שלי .כל הכבוד- 207 00:24:56,180 --> 00:24:59,890 תשכחי מזה, יוקיו. כבר אין סיבה .לנקוט באמצעי זהירות כאלו 208 00:25:05,800 --> 00:25:10,650 במשך שנים רבות .רציתי להודות לך על שהצלת את חיי 209 00:25:11,740 --> 00:25:12,860 ...כן, טוב 210 00:25:14,580 --> 00:25:15,870 .היית אדיב כלפיי 211 00:25:16,990 --> 00:25:18,700 .והיית אדיב להרבה אנשים 212 00:25:19,380 --> 00:25:21,250 .ראיתי את זה אפילו בבאר ההיא 213 00:25:41,160 --> 00:25:44,580 .הציור הוא מהכפר שבו נולדתי 214 00:25:45,122 --> 00:25:49,168 הוא מתאר את האומץ ,"והמיומנות של "השבט השחור 215 00:25:49,460 --> 00:25:51,462 .לוחמי נינג'ה 216 00:25:51,962 --> 00:25:55,049 הם שירתו את משפחתי .במשך שבע מאות שנה 217 00:25:56,925 --> 00:26:00,179 לא קראתי לך .רק בשביל להודות לך, לוגן 218 00:26:02,222 --> 00:26:03,849 .אני רוצה לתגמל אותך 219 00:26:06,852 --> 00:26:10,314 להציע לך משהו ,שאף אחד אחר לא יוכל לתת 220 00:26:10,731 --> 00:26:14,109 מתנה השווה בערכה .לחיים שנתת לי 221 00:26:14,526 --> 00:26:17,571 .אני לא צריך כלום ?שום דבר- 222 00:26:18,447 --> 00:26:20,783 .הנצח יכול להיות קללה 223 00:26:22,159 --> 00:26:25,496 ,זה לא היה קל עבורך ,לחיות ללא זמן 224 00:26:25,871 --> 00:26:27,998 .הסבל שבלאבד את יקיריך 225 00:26:28,332 --> 00:26:31,668 לאדם יכולים לאזול הדברים ,ששווה לו חיות עבורם 226 00:26:32,086 --> 00:26:35,422 ,לאבד את מטרתו ,"להפוך ל"רונין 227 00:26:36,965 --> 00:26:39,385 .סמוראי שאין לו מאסטר 228 00:26:44,765 --> 00:26:47,101 אני יכול לשים קץ ,לחיי הנצח שלך 229 00:26:47,976 --> 00:26:49,269 .להפוך אותך לבן תמותה 230 00:26:51,897 --> 00:26:56,860 ...מה שהם עשו לי, מה שאני .אי אפשר לשנות את זה 231 00:26:57,361 --> 00:26:59,571 "תעשיות יאשידה" .יכולים לעשות הכול 232 00:27:00,948 --> 00:27:04,827 אנו מאמינים שניתן להעביר .את היכולת שלך להחלים 233 00:27:05,911 --> 00:27:08,372 ?"להעביר" .ממך למישהו אחר- 234 00:27:11,917 --> 00:27:14,711 .נאבקת מספיק זמן, לוגן 235 00:27:16,463 --> 00:27:21,093 אני מבולבל. הגעתי הנה .כדי להיפרד מאדם שהכרתי פעם 236 00:27:21,635 --> 00:27:23,178 .אני אותו אדם 237 00:27:23,595 --> 00:27:25,681 ,לא הייתי מוכן למות אז 238 00:27:26,140 --> 00:27:28,142 .אני לא מוכן למות עכשיו 239 00:27:29,434 --> 00:27:32,563 ?אבל אתה מוכן, נכון 240 00:27:35,607 --> 00:27:39,236 ?אתה מציע להרוג אותי .לא, לא מיד- 241 00:27:40,654 --> 00:27:43,740 .תחיה חיים ארוכים ורגילים 242 00:27:44,408 --> 00:27:48,704 ,תתאהב, תקים משפחה ,תזדקן 243 00:27:50,080 --> 00:27:54,126 ואז יום אחד .תמות מוות רגיל 244 00:27:58,797 --> 00:28:00,174 .זה יכול לקרות 245 00:28:01,633 --> 00:28:02,968 ,כן, תראה 246 00:28:03,677 --> 00:28:05,970 .טוב לראות אותך שוב .אני מצטערת שחלית 247 00:28:05,971 --> 00:28:09,182 .בבקשה, לוגן-סאן .אני צריך אותך שוב 248 00:28:09,766 --> 00:28:14,186 ,אני חושש לשלום משפחתי .אני חושש לכל מה שבניתי 249 00:28:14,187 --> 00:28:16,255 .מספיק .בבקשה. בבקשה, לוגן-סאן- 250 00:28:16,256 --> 00:28:18,382 .אתה צריך ללכת .הם עומדים להרוג אותה- 251 00:28:18,383 --> 00:28:21,553 ?את מי .את מאריקו, הנכדה שלי- 252 00:28:21,762 --> 00:28:25,474 .היא האוצר שלי .חייבים להגן עליה 253 00:28:28,769 --> 00:28:30,687 .אתה לא רוצה את מה שיש לי 254 00:28:33,315 --> 00:28:35,776 !קוזורי !קוזורי 255 00:28:38,960 --> 00:28:42,470 ,לורד שינגין .אביך ביקש שתבוא אליו 256 00:28:45,120 --> 00:28:46,660 .הגיע הזמן 257 00:28:59,140 --> 00:29:01,230 עליי לדבר עם אבי .לפני שהוא מדבר עם סבא 258 00:29:03,560 --> 00:29:05,459 הוא ידבר איתך .מאוחר יותר, מאריקו 259 00:29:05,460 --> 00:29:07,049 אבא, אני צריכה .להיפגש איתך עכשיו 260 00:29:07,050 --> 00:29:08,500 !לא עכשיו, מאריקו 261 00:29:58,950 --> 00:30:01,244 .זהירות, זהירות .זה חלק 262 00:30:02,421 --> 00:30:03,505 !עזוב אותי 263 00:30:05,874 --> 00:30:07,042 ?סיימת 264 00:30:08,685 --> 00:30:09,728 .עזוב אותי 265 00:30:30,857 --> 00:30:32,818 ?הוא רק רצה להיפרד, מה 266 00:30:41,284 --> 00:30:42,744 ?גדלתן יחד 267 00:30:43,203 --> 00:30:44,246 .כן 268 00:30:44,955 --> 00:30:46,373 .אבל את לא אחותה 269 00:30:48,125 --> 00:30:49,126 .לא 270 00:30:52,087 --> 00:30:54,673 מאסטר יאשידה מצא אותי .בטיול לדרום 271 00:30:55,549 --> 00:30:58,301 הוא הביא את מאריקו .על מנת שתראה מפעל שבנה 272 00:31:01,805 --> 00:31:04,850 .חיפשתי בזבל משהו לאכול 273 00:31:07,144 --> 00:31:08,770 אז הוא פשוט ?לקח אותך איתו הביתה 274 00:31:10,188 --> 00:31:13,233 תמיד היה קשה למאריקו .למצוא חברים 275 00:31:22,876 --> 00:31:25,295 אדאג שהמטוס .יהיה מוכן מחר בבוקר 276 00:31:25,879 --> 00:31:27,088 .תישן כאן 277 00:31:46,060 --> 00:31:48,980 .אל תיראה עצוב כל כך, שינגין 278 00:31:50,260 --> 00:31:52,300 .אני עדיין גוסס 279 00:31:52,520 --> 00:31:55,680 אהיה במשרד שלי .אם תצטרך אותי 280 00:32:01,750 --> 00:32:05,100 .אין דרך קלה להגיד את זה 281 00:32:06,830 --> 00:32:10,490 אבל למעשה, מעולם ?לא היה לנו קל, נכון 282 00:32:12,120 --> 00:32:14,210 .ניסיתי, אבא 283 00:32:14,560 --> 00:32:16,500 .עשית כמיטב יכולתך 284 00:32:26,290 --> 00:32:29,990 .תמיד היית המחליף המיועד שלי 285 00:32:30,990 --> 00:32:35,400 ,אז בשנים האחרונות, בתור מבחן .אפשרתי לך שליטה בעוד תחומים 286 00:32:36,510 --> 00:32:37,989 .זה היה לי לכבוד 287 00:32:37,990 --> 00:32:41,150 וכעת אני מבין .שזאת הייתה טעות 288 00:32:42,360 --> 00:32:45,710 .כמעט הרסת את החברה הזאת 289 00:32:48,270 --> 00:32:52,780 לאחר מותי, מישהו אחר .ימונה לתפקיד יושב הראש במקומי 290 00:32:56,220 --> 00:33:00,299 אבא, אני מצטער ...אם אכזבתי אותך, אבל 291 00:33:00,300 --> 00:33:03,110 .בוא לא נעליב אחד את השני 292 00:33:03,700 --> 00:33:06,710 אתה לא האדם המתאים ."בשביל להנהיג את "יאשידה 293 00:33:09,780 --> 00:33:12,760 אתה לא יכול .להביא מישהו מבחוץ 294 00:33:13,760 --> 00:33:15,500 .אתה צודק בזה 295 00:33:37,140 --> 00:33:39,540 .זה לא יקרה בחיים 296 00:33:53,120 --> 00:33:55,748 .הנצח יכול להיות קללה 297 00:33:56,957 --> 00:34:00,335 ?קוזורי, לא כואב לך בכלל 298 00:34:00,836 --> 00:34:03,338 ?קוזורי, בן כמה אתה 299 00:34:03,656 --> 00:34:05,074 .הצעה מעניינת 300 00:34:08,953 --> 00:34:11,538 מה חשבת לעצמך ?כשסירבת לזקן 301 00:34:12,247 --> 00:34:13,916 .חשבתי שרצית להיות איתי 302 00:34:15,292 --> 00:34:16,585 .בואי הנה 303 00:35:07,094 --> 00:35:08,220 .הוא מת 304 00:35:11,265 --> 00:35:12,641 .לא ניבאתי את זה 305 00:36:49,321 --> 00:36:51,114 ?מי זה שעם מאריקו 306 00:36:52,032 --> 00:36:56,161 .קוראים לו נובורו מורי .שר המשפטים, כוכב עולה 307 00:36:56,411 --> 00:36:57,955 .הוא הארוס של מאריקו 308 00:36:59,164 --> 00:37:00,374 .עליך לקוד קידה 309 00:37:07,589 --> 00:37:08,674 .קידה 310 00:37:13,278 --> 00:37:15,321 .לורד שינגין, זה מר לוגן 311 00:37:15,322 --> 00:37:16,865 .אני יודע מי הוא 312 00:37:17,741 --> 00:37:19,368 .אביך היה אדם טוב 313 00:37:21,036 --> 00:37:23,413 לעיתים קרובות ,הוא אמר עליך את אותו הדבר 314 00:37:24,706 --> 00:37:27,876 אך למעשה, המין שלך .תמיד ריתק אותו 315 00:37:29,962 --> 00:37:34,132 אמור לי, מדוע לדעתך הוא שלח ?את יוקיו הקטנה שלנו להביא אותך 316 00:37:36,468 --> 00:37:37,761 .כדי להיפרד 317 00:37:39,555 --> 00:37:40,889 .ונפרדתם 318 00:37:42,432 --> 00:37:44,643 .הגיע הזמן שתחזור למערה שלך 319 00:38:00,701 --> 00:38:02,369 ?את רוצה שאפגוש עוד מישהו 320 00:38:22,723 --> 00:38:25,892 ,אני מבטיח לך ,מאסטר יאשידה 321 00:38:27,644 --> 00:38:31,897 לעמוד על המשמר ולהקדיש את חיי 322 00:38:31,898 --> 00:38:33,692 .להגנה על מאריקו 323 00:38:39,906 --> 00:38:42,159 השריון הזה היה שייך ,"ל"שירבה סמוראי 324 00:38:42,492 --> 00:38:43,994 ."סמוראי הכסף" 325 00:38:44,786 --> 00:38:47,622 .הוא ישמור על הזקן לנצח 326 00:39:05,157 --> 00:39:06,200 .לוגן 327 00:39:12,239 --> 00:39:13,866 .היי, משהו לא בסדר 328 00:39:15,868 --> 00:39:16,910 .עזוב 329 00:39:44,479 --> 00:39:45,606 !לוגן 330 00:39:48,025 --> 00:39:49,109 !לוגן 331 00:40:16,803 --> 00:40:17,888 !לוגן 332 00:41:57,963 --> 00:41:59,131 .קוזורי 333 00:42:01,116 --> 00:42:02,951 !קדימה !בואי, קדימה 334 00:42:16,294 --> 00:42:17,966 !יוקיו !מאריקו- 335 00:43:07,579 --> 00:43:08,663 !מאריקו 336 00:44:00,944 --> 00:44:02,667 !בואי. קדימה, קדימה 337 00:44:42,399 --> 00:44:43,818 !לכאן, לכאן !לכאן 338 00:44:58,353 --> 00:44:59,353 !זוזי 339 00:45:00,054 --> 00:45:01,598 .לפה !קדימה 340 00:45:18,335 --> 00:45:19,670 .תמשיכי לזוז .תמשיכי לזוז 341 00:45:20,254 --> 00:45:21,755 !קדימה, זוזי 342 00:45:31,056 --> 00:45:33,559 .אתה מדמם, אתה זקוק לעזרה .תמשיכי ללכת- 343 00:45:43,569 --> 00:45:46,362 .תודה על מה שעשית שם .אלו היו היאקוזה- 344 00:45:46,363 --> 00:45:48,282 .אני בסדר ?למה הם רדפו אחריך- 345 00:45:48,908 --> 00:45:51,660 .אני בסדר .אני יכולה להסתדר עכשיו 346 00:45:51,744 --> 00:45:54,163 ,אתה צריך ללכת .תמצא רופא 347 00:45:58,600 --> 00:46:01,103 - תחנת יונו - 348 00:46:47,257 --> 00:46:48,425 .זה נחמד 349 00:46:50,636 --> 00:46:52,346 ?זאת נקראת רכבת קליע, נכון 350 00:46:52,846 --> 00:46:54,640 .אמרתי שאינני זקוקה לעזרתך 351 00:46:56,225 --> 00:46:58,352 ,מה המהירות שלהן ?‏500 קמ"ש 352 00:47:08,229 --> 00:47:12,282 ההתקפה הפחדנית הזאת ,הייתה של בריוני היאקוזה 353 00:47:12,283 --> 00:47:19,665 תגובה אלימה למאמציי .לחסל את הפשע המאורגן 354 00:47:22,001 --> 00:47:24,753 .הם יצאו מהשער הצפוני 355 00:47:24,887 --> 00:47:27,932 .(היא הייתה עם הזר (קאיג'ין 356 00:47:34,655 --> 00:47:37,149 ,החבר הקאיג'ין שלך ?איפה הוא 357 00:47:37,525 --> 00:47:39,693 ,בפעם האחרונה שראיתי .הוא הגן על הבת שלך 358 00:47:42,029 --> 00:47:43,656 ,את רק בובה 359 00:47:44,031 --> 00:47:46,742 חברה לילדה שגדלה .ולא זקוקה לך יותר 360 00:47:47,243 --> 00:47:48,661 .תזכרי את זה 361 00:48:01,465 --> 00:48:02,967 ?אז לאן אנחנו נוסעים, מאריקו 362 00:48:08,514 --> 00:48:09,598 ?לאן אנחנו נוסעים 363 00:48:11,350 --> 00:48:15,980 .לתחנה הסופית של הרכבת .למשפחה שלי יש בית בדרום 364 00:48:16,605 --> 00:48:17,773 .זה טיפשי 365 00:48:18,607 --> 00:48:21,443 ,אל תעלבי .אבל הם ידעו לחפש אותך שם 366 00:48:21,860 --> 00:48:23,112 .לא במקום הזה 367 00:48:24,571 --> 00:48:25,947 .את רוצה שאניח לך להיות לבד .כן- 368 00:48:25,948 --> 00:48:28,534 ?אני מבין. -באמת .כן, תאמיני לי- 369 00:48:28,993 --> 00:48:32,579 ,הבעיה היא שאם אעשה זאת .לא נראה לי שתשרדי עד הערב 370 00:48:35,958 --> 00:48:38,209 את לא יכולה להעמיד פנים ,שלא קורה כלום 371 00:48:38,210 --> 00:48:39,712 .כשכן קורה משהו, נסיכה 372 00:48:39,878 --> 00:48:42,965 ,אלא אם את רוצה למות .ואז את בכיוון הנכון 373 00:49:07,615 --> 00:49:08,991 ?מה, לעזאזל 374 00:49:30,179 --> 00:49:31,555 ?מה לעזאזל קורה 375 00:52:20,387 --> 00:52:21,387 ?מה קרה לך 376 00:52:21,388 --> 00:52:23,181 .אנחנו צריכים לרדת פה .בואי 377 00:52:23,765 --> 00:52:27,477 .שמעי, נצטרך למצוא מקום בטוח .אני לא מבינה- 378 00:52:27,769 --> 00:52:30,689 ?איך אתה יודע שהם היו מהיאקוזה .אלו היו אותם האנשים מהמקדש- 379 00:52:31,064 --> 00:52:32,106 ?איך אתה יודע שהם רודפים אחריי 380 00:52:32,107 --> 00:52:34,442 ,תראי, אנחנו צריכים מקום בטוח .להפסיק להסתובב ברחוב 381 00:52:34,443 --> 00:52:36,278 .אני לא מבינה .תשתקי ותקשיבי- 382 00:52:36,695 --> 00:52:38,530 ?את מכירה את המקום הזה ?איפה מרכז העיר 383 00:52:39,031 --> 00:52:40,198 .תמשיך ישר 384 00:52:50,300 --> 00:52:53,886 ?אז איפה החלק היפה של העיר .עוד שמונה רחובות לשם- 385 00:52:53,887 --> 00:52:57,099 .יופי, נישאר פה .קדימה 386 00:53:02,813 --> 00:53:05,816 ."זה "מלון אהבה ?מה- 387 00:53:06,441 --> 00:53:07,943 ."מלון אהבה" 388 00:53:09,319 --> 00:53:12,030 ?לזוגות, אתה מבין 389 00:53:12,698 --> 00:53:14,074 .מעולה 390 00:53:15,454 --> 00:53:20,455 ,שלום. שני חדרים .חדרים מחוברים באותה הקומה 391 00:53:21,290 --> 00:53:23,917 ,צמודים זה לזה .קרובים מאוד 392 00:53:24,042 --> 00:53:26,211 .באותה קומה, באותה קומה 393 00:53:45,105 --> 00:53:46,315 ?מה היא אמרה 394 00:53:47,190 --> 00:53:49,985 אין לה חדרים פנויים .אחד ליד השני 395 00:53:50,485 --> 00:53:55,324 היא שואלת אם נעדיף ,"את "הצינוק", "המרפאה 396 00:53:56,116 --> 00:53:57,868 ."או את "המשימה: מאדים 397 00:54:14,926 --> 00:54:16,178 .נסתדר עם זה 398 00:54:20,154 --> 00:54:22,683 !המראנו !ההמראה הסתיימה 399 00:54:22,684 --> 00:54:24,061 .קצת ביתי, למען האמת 400 00:54:32,277 --> 00:54:33,737 ?איפה אתה מתכוון לישון 401 00:54:36,798 --> 00:54:38,008 .אני לא מתכוון 402 00:55:12,958 --> 00:55:14,293 .זה הרבה דם 403 00:55:17,045 --> 00:55:18,922 חשבתי שהפסקת .לשחק אותה גיבור 404 00:55:20,591 --> 00:55:23,927 אבל הבחורים האלה .ניסו להרוג אותה 405 00:55:26,346 --> 00:55:27,764 .תניח לזה 406 00:55:29,850 --> 00:55:31,476 .לא קשה למות 407 00:55:34,354 --> 00:55:35,439 .בוא אליי 408 00:56:02,240 --> 00:56:03,310 ...לוגן 409 00:56:05,260 --> 00:56:06,300 .אתה נופל 410 00:56:28,750 --> 00:56:29,990 ...לוגן 411 00:56:36,480 --> 00:56:37,889 !תהרגו אותו כבר 412 00:56:37,890 --> 00:56:40,660 רוצה לומר משהו ?לפני מותך, קאיג'ין 413 00:58:08,146 --> 00:58:12,651 ,זה מיאקו מהמלון .והנכד שלה, היטושי 414 00:58:12,817 --> 00:58:14,069 ?הוא רופא 415 00:58:14,986 --> 00:58:16,863 .טכנית, כן 416 00:58:17,614 --> 00:58:19,157 .הוא וטרינר 417 00:58:20,867 --> 00:58:21,993 .מתלמד 418 00:58:23,203 --> 00:58:24,412 .חיות גדולות 419 00:58:29,815 --> 00:58:30,894 .תודה 420 00:58:34,464 --> 00:58:38,218 כנראה שחתכת אותו פעם או פעמיים .בזמן שהוא תפר אותך 421 00:58:38,593 --> 00:58:42,163 .בסדר, בסדר .בסדר, בסדר, בסדר 422 00:58:51,022 --> 00:58:52,107 .היי 423 00:58:53,858 --> 00:58:54,985 .תודה 424 00:59:00,657 --> 00:59:02,409 .מעולם לא הזדקקתי לזה 425 00:59:03,034 --> 00:59:05,120 ?מה? עזרה 426 00:59:10,458 --> 00:59:11,626 ,הרופאה ההיא 427 00:59:12,252 --> 00:59:15,130 ,זאת שעזרה לסבא שלך ?הבלונדינית, מי זאת 428 00:59:15,338 --> 00:59:18,800 הוא פגש אותה בשנה שעברה .כשהיה בטיפול באמריקה 429 00:59:19,968 --> 00:59:23,013 סבא שלך אמר לי שניתן ,לקחת ממני את יכולת ההחלמה 430 00:59:23,179 --> 00:59:24,472 .להעביר אותה 431 00:59:26,016 --> 00:59:28,184 .אני לא מחלים כמו קודם 432 00:59:30,061 --> 00:59:31,563 .היא עשתה לי את זה 433 00:59:50,874 --> 00:59:54,294 ?כמה ?...כמה לשלם? כמה 434 01:00:14,222 --> 01:00:17,683 .גרמת לי לחכות שעתיים .אין לך כבוד 435 01:00:17,684 --> 01:00:19,436 ?אז לא מצאת אותם 436 01:00:23,106 --> 01:00:25,482 .אל תשחקי איתי, כלבה .אני יכול להרוג אותך 437 01:00:25,483 --> 01:00:29,570 ,אם תצליח לגרום לי להרגיש משהו .האראדה, זה יהיה נהדר 438 01:00:29,571 --> 01:00:33,199 אני יכול לסתום את הפה היפה שלך ...לפני שתספיקי להגיד עוד משהו 439 01:00:37,829 --> 01:00:40,707 אני מבקשת ממך ,לעשות משהו אחד, איש קטן 440 01:00:41,207 --> 01:00:42,625 .להביא לי את המוטנט 441 01:00:42,876 --> 01:00:45,712 .אני לא עובד בשבילך ...אני עובד בשביל בית יאשידה 442 01:00:48,173 --> 01:00:51,426 ,אתה עובד בשביל יאשידה ,אני מבינה 443 01:00:52,635 --> 01:00:55,763 אך אינך יכול למלא .את משאלתו האחרונה 444 01:00:56,431 --> 01:00:59,267 אלוהים, אם היה לך מושג .כמה אכזבת אותו 445 01:01:00,018 --> 01:01:02,854 ?איפה לוגן .לא סיימתי איתו 446 01:01:09,068 --> 01:01:10,653 .למוטנט יש כוחות 447 01:01:12,572 --> 01:01:16,576 ,הוא סתם בן אנוש עכשיו .הגוף שלו חלש עכשיו 448 01:01:16,784 --> 01:01:18,161 .אני עשיתי את זה 449 01:01:18,369 --> 01:01:20,830 החלשתי את כוחותיו .על מנת שיהיה אפשר לנצח אותו 450 01:01:21,147 --> 01:01:24,150 ?רואה .אותי אתה צריך לכבד 451 01:01:27,737 --> 01:01:30,365 ,פשוט תמצא אותם .לפני היאקוזה 452 01:01:58,994 --> 01:02:00,328 .אנחנו יורדים פה 453 01:02:20,265 --> 01:02:21,433 ?איפה אנחנו 454 01:02:22,934 --> 01:02:24,561 .ליד נגסאקי 455 01:02:33,820 --> 01:02:34,946 .מפה 456 01:02:53,548 --> 01:02:55,925 .זה הבחור מהלוויה, הקשת 457 01:02:57,469 --> 01:02:58,720 ?הוא היה החבר שלך 458 01:02:59,387 --> 01:03:00,680 .זה האראדה 459 01:03:02,724 --> 01:03:04,893 .זכינו באליפות הכפר בקיץ 460 01:03:05,643 --> 01:03:09,606 הוא עם קשת .ואני עם סכינים 461 01:03:15,278 --> 01:03:18,990 .האראדה ואני תכננו להתחתן ?מה מנע מכם- 462 01:03:19,741 --> 01:03:20,992 .סבא 463 01:03:21,159 --> 01:03:24,162 הוא אמר שאנחנו צריכים לחכות .עד שנהיה בני 15 לפחות 464 01:03:31,419 --> 01:03:34,380 .מההר, מהים 465 01:03:35,548 --> 01:03:38,676 ."איטאדאקימאס" ."איטאדאקימאס"- 466 01:03:46,376 --> 01:03:49,003 מקלות אכילה מאונכים לרצפה .מביאים מזל רע 467 01:03:50,255 --> 01:03:52,382 הם דומים לקטורת .שמשתמשים בה בלוויות 468 01:03:55,760 --> 01:03:57,387 .לכל דבר יש משמעות 469 01:03:59,639 --> 01:04:02,475 ,אז בלילה ההוא בבית ...כשאת 470 01:04:02,976 --> 01:04:04,978 ,ברחת החוצה בגשם ?מה הייתה המשמעות של זה 471 01:04:07,689 --> 01:04:09,482 .סבא שלי גסס 472 01:04:10,692 --> 01:04:13,777 .ידעת שהוא עומד למות .הוא היה חולה זמן רב 473 01:04:13,778 --> 01:04:15,613 .לא פחדתי מהמוות שלו 474 01:04:16,865 --> 01:04:18,032 ?אז מה קרה 475 01:04:20,952 --> 01:04:22,579 ?מה הוא סיפר לך בלילה הזה 476 01:04:26,541 --> 01:04:28,501 מאריקו, למה אבא שלך ?הכה אותך 477 01:04:30,003 --> 01:04:32,547 .ניסיתי להזהיר אותו ?ממה- 478 01:04:34,841 --> 01:04:36,718 ?מה סבא שלך סיפר לך 479 01:04:39,304 --> 01:04:41,890 ...הוא סיפר לי 480 01:04:44,142 --> 01:04:48,938 ,שבעוד שלושה ימים ,כשיקראו את הצוואה שלו 481 01:04:51,399 --> 01:04:54,652 .אהפוך לאישה החזקה ביותר ביפן 482 01:04:58,531 --> 01:05:00,158 .הוא הוריש לי הכול 483 01:05:01,784 --> 01:05:02,994 ?את החברה 484 01:05:07,332 --> 01:05:08,583 .לא רציתי אותה 485 01:05:11,377 --> 01:05:12,712 .הוא ידע את זה 486 01:05:14,631 --> 01:05:16,966 אני לא מבינה .מדוע הוא הוריש לי אותה 487 01:05:18,092 --> 01:05:19,969 .זה היה כל שאבי חלם עליו 488 01:05:21,421 --> 01:05:22,755 .אז זאת הסיבה 489 01:05:27,385 --> 01:05:30,054 ?מה עם הארוס שלך, נוסטרומו 490 01:05:30,722 --> 01:05:31,806 .נובורו 491 01:05:32,140 --> 01:05:34,684 ?הוא יודע על זה .לא- 492 01:05:36,686 --> 01:05:38,062 ?למה את מתחתנת איתו 493 01:05:38,997 --> 01:05:40,540 .הוא נראה מניאק רציני 494 01:05:42,834 --> 01:05:45,044 אבי אירגן את החתונה .בשנה שעברה 495 01:05:45,670 --> 01:05:49,132 ?מה .הוא מקרב אותו לכל הפוליטיקה- 496 01:05:53,511 --> 01:05:56,222 להמרות את פיו של אבי .יהיה חוסר כבוד אליו 497 01:06:01,561 --> 01:06:03,521 .אני לא מצפה שתבין 498 01:06:06,733 --> 01:06:08,318 .אתה לא יפני 499 01:06:15,325 --> 01:06:19,828 .האי שלנו ארוך וצר 500 01:06:19,829 --> 01:06:21,873 הרכבות נוסעות .בשני כיוונים בלבד 501 01:06:22,499 --> 01:06:26,084 ,אני מבטיח לך, מר שינגין ...השוטרים שלי עושים כל מאמץ 502 01:06:26,085 --> 01:06:30,048 .אז הם אידיוטים .בזבזת מספיק מהזמן שלי 503 01:06:30,924 --> 01:06:32,884 אני צריך לטפל .בעניינים של אבא שלי 504 01:06:35,678 --> 01:06:37,096 !לכו ותמצאו אותה 505 01:06:42,727 --> 01:06:46,189 תגיד לי שיש לך חדשות טובות יותר .מאנשי הקשר שלך 506 01:06:46,981 --> 01:06:48,900 הם יקראו את הצוואה .בעוד שלושה ימים 507 01:06:49,359 --> 01:06:50,985 .זמננו אוזל 508 01:06:52,570 --> 01:06:54,530 .בקרוב, אני מקווה 509 01:06:55,365 --> 01:06:58,826 ,אני שולח אנשים לדרום .שם מצאנו את הגופות 510 01:07:10,088 --> 01:07:13,674 אם היאקוזה הגיעו ללוויה .היה להם מישהו בפנים 511 01:07:13,675 --> 01:07:16,344 .הם בחיים לא ימצאו אותי פה 512 01:07:17,512 --> 01:07:18,930 .את לא בטוחה 513 01:07:20,556 --> 01:07:23,643 .אני באה לשם .הם יעקבו אחרייך- 514 01:07:23,893 --> 01:07:28,063 ...בבקשה .תחכי כמה ימים- 515 01:07:28,064 --> 01:07:31,025 .בבקשה, אני בסדר .לוגן כאן 516 01:07:31,509 --> 01:07:33,011 .הוא פצוע, מאריקו 517 01:07:33,761 --> 01:07:36,244 ?מאריקו .מישהי פה- 518 01:07:36,247 --> 01:07:38,432 ?מאריקו .אני חייבת ללכת- 519 01:07:38,433 --> 01:07:39,642 ?מאריקו 520 01:07:40,602 --> 01:07:41,686 ?מאריקו 521 01:07:42,812 --> 01:07:45,856 .מאריקו, עץ נפל על הכביש 522 01:07:45,857 --> 01:07:48,902 .האנשים ישמחו לעזרה 523 01:08:21,059 --> 01:08:22,268 ?אתה בסדר 524 01:08:26,439 --> 01:08:27,690 .אני עייף 525 01:08:27,982 --> 01:08:29,442 ?אתה צריך משהו 526 01:08:31,920 --> 01:08:33,171 .לא 527 01:08:41,896 --> 01:08:43,106 .זה יעזור 528 01:09:34,766 --> 01:09:36,000 .הגיע הזמן 529 01:09:39,204 --> 01:09:40,246 ?מה 530 01:09:41,256 --> 01:09:43,716 .בבקשה, קח את זה 531 01:09:45,426 --> 01:09:46,511 .תודה 532 01:10:05,196 --> 01:10:06,322 .לא 533 01:10:08,366 --> 01:10:09,492 .שתי ידיים 534 01:10:10,418 --> 01:10:13,755 חרב יפנית .צריך להחזיק בשתי ידיים 535 01:10:18,918 --> 01:10:20,503 ?ככה .כן- 536 01:10:23,798 --> 01:10:25,341 .היא יפה, יאשידה 537 01:10:28,720 --> 01:10:30,054 .אבל אני לא יכול לקחת אותה 538 01:10:30,430 --> 01:10:31,556 .בבקשה 539 01:10:32,849 --> 01:10:33,975 .תודה 540 01:10:40,440 --> 01:10:41,566 .שמור עליה 541 01:10:44,569 --> 01:10:45,820 .שמור עליה בשבילי 542 01:10:48,948 --> 01:10:50,325 .יום אחד אבוא לקחת אותה 543 01:10:59,225 --> 01:11:00,476 .הגיע הזמן 544 01:11:47,982 --> 01:11:50,944 .הייתי כאן כשזה קרה 545 01:11:53,947 --> 01:11:55,615 .ככה פגשתי את סבא שלך 546 01:11:56,699 --> 01:11:58,201 .התחבאנו שם 547 01:12:00,453 --> 01:12:02,038 .שמעתי את הסיפורים 548 01:12:06,626 --> 01:12:08,127 סבא שלי אמר 549 01:12:08,336 --> 01:12:11,965 שמה שקרה כאן הוא הוכחה לכך ...שכל דבר בעולם מוצא שלווה 550 01:12:16,219 --> 01:12:17,512 .בסופו של דבר 551 01:12:22,600 --> 01:12:24,644 .שאדם יכול להשתקם מכל דבר 552 01:12:29,065 --> 01:12:30,483 .אולי גם אתה יכול 553 01:12:37,490 --> 01:12:38,950 .אתה לא ישן טוב כל כך 554 01:12:39,826 --> 01:12:41,327 .אתה צועק את שמה בלילות 555 01:12:48,543 --> 01:12:49,711 ?מי זאת ג'ין 556 01:13:04,851 --> 01:13:08,146 ,אנחנו צריכים לחזור .עומד לרדת גשם 557 01:13:28,200 --> 01:13:29,550 .אכין תה 558 01:13:38,080 --> 01:13:39,080 .בשבילך 559 01:14:15,250 --> 01:14:16,334 .זה לא טוב 560 01:14:30,332 --> 01:14:33,251 אתה צריך לקשור אותה .כמו סמוראי אמיתי 561 01:14:37,714 --> 01:14:39,758 ,"סבא שלך קרא לי "רונין 562 01:14:41,176 --> 01:14:43,053 .סמוראי שאין לו מאסטר 563 01:14:45,430 --> 01:14:47,807 הוא אמר שנועדתי לחיות לנצח 564 01:14:49,643 --> 01:14:51,436 .בלי סיבה לחיות 565 01:14:57,108 --> 01:14:58,276 ?הוא צדק 566 01:14:59,861 --> 01:15:00,945 .כן 567 01:15:06,326 --> 01:15:07,619 ?עדיין 568 01:15:57,394 --> 01:15:58,478 .היי 569 01:15:59,521 --> 01:16:00,814 ?מה אתה עושה 570 01:16:05,360 --> 01:16:06,987 .זה לא ייגמר טוב 571 01:16:12,409 --> 01:16:14,244 .כל מי שאתה אוהב מת 572 01:16:34,986 --> 01:16:36,154 .קוזורי 573 01:16:39,074 --> 01:16:40,700 ?אתה יודע מה זה אומר 574 01:16:45,538 --> 01:16:46,748 ,חיה 575 01:16:47,374 --> 01:16:52,504 יצור פראי .עם טפרים ארוכים ושיניים חדות 576 01:16:54,839 --> 01:16:56,383 .הוא לא פוחד משום דבר 577 01:16:58,676 --> 01:17:02,305 .כשהייתי קטנה היו לי סיוטים 578 01:17:03,348 --> 01:17:05,975 הייתי מתעוררת .ורצה להורים שלי 579 01:17:06,768 --> 01:17:08,478 .אבא שלי היה כועס 580 01:17:13,858 --> 01:17:16,236 תחזרי לישון" ."ותתמודדי עם הפחדים שלך 581 01:17:18,446 --> 01:17:20,490 .סבא שלי היה שונה 582 01:17:21,783 --> 01:17:25,370 ,הוא סיפר לי סיפורים על קוזורי ,החבר שלו 583 01:17:26,496 --> 01:17:28,790 .שפגש בתחתית הבאר 584 01:17:31,793 --> 01:17:36,047 הוא אמר שקוזורי היה קסום .והציל את חייו 585 01:17:38,591 --> 01:17:41,177 הוא אמר שקוזורי ,ישמור גם עליי 586 01:17:42,011 --> 01:17:43,680 .בעת שאני ישנה במיטתי 587 01:17:53,106 --> 01:17:54,566 ?מי זאת ג'ין 588 01:18:02,198 --> 01:18:03,741 ?היא כמוך 589 01:18:06,619 --> 01:18:07,912 ?מה קרה לה 590 01:18:09,914 --> 01:18:11,082 .היא מתה 591 01:18:18,506 --> 01:18:19,674 ,הרגתי אותה 592 01:18:26,931 --> 01:18:28,474 .ואת הקוזורי 593 01:19:10,266 --> 01:19:11,309 .לוגן 594 01:19:25,948 --> 01:19:27,325 ?מאריקו 595 01:19:32,085 --> 01:19:33,085 !לוגן 596 01:19:34,957 --> 01:19:36,125 ?מאריקו 597 01:19:36,626 --> 01:19:37,752 !מאריקו 598 01:19:38,651 --> 01:19:40,464 !לא! לוגן 599 01:19:46,313 --> 01:19:47,387 !לא 600 01:19:48,596 --> 01:19:51,015 !לוגן !לא 601 01:20:03,152 --> 01:20:04,153 !מאריקו 602 01:20:04,445 --> 01:20:05,530 !לוגן 603 01:20:07,824 --> 01:20:11,077 !לוגן !לוגן! לא 604 01:20:13,830 --> 01:20:14,914 ...לוגן 605 01:20:17,166 --> 01:20:18,709 !מאריקו !לוגן- 606 01:20:21,337 --> 01:20:22,338 ...לא 607 01:20:39,772 --> 01:20:42,525 ?לאן הם לוקחים אותה ?לאן הם לוקחים אותה 608 01:20:43,151 --> 01:20:44,819 !?לאן, חתיכת חרא 609 01:20:46,529 --> 01:20:48,489 .אני לא מדבר, קאיג'ין 610 01:20:49,615 --> 01:20:51,534 .לעולם לא אדבר 611 01:20:57,999 --> 01:20:59,458 ?מי שכר אותך 612 01:21:23,441 --> 01:21:24,942 .קחי אותי לנובורו 613 01:21:25,860 --> 01:21:27,945 ...לוגן .קחי אותי אליו- 614 01:21:28,779 --> 01:21:31,949 .אני צריכה לספר לך משהו .קחי אותי, עכשיו- 615 01:21:51,302 --> 01:21:52,637 .חכי במכונית 616 01:21:53,763 --> 01:21:55,097 .לוגן ?מה- 617 01:21:56,557 --> 01:21:59,268 .ראיתי אותך מת ?מה- 618 01:22:00,645 --> 01:22:01,979 .ראיתי אותך מת 619 01:22:02,897 --> 01:22:04,315 ?מה, עכשיו 620 01:22:05,316 --> 01:22:09,445 .לפני זמן מה .לא הצלחתי לראות הכול 621 01:22:10,279 --> 01:22:12,239 זה כמו להסתכל .דרך חור המנעול 622 01:22:14,075 --> 01:22:15,493 .אבל אני תמיד צודקת 623 01:22:17,286 --> 01:22:20,331 אני יכולה לראות רק חלק אחד ,מחייו של אדם 624 01:22:21,082 --> 01:22:22,208 .את מותו 625 01:22:23,459 --> 01:22:25,127 .וראיתי את המוות שלך 626 01:22:28,673 --> 01:22:30,007 ?אז מה ראית 627 01:22:31,258 --> 01:22:35,012 ,אתה שוכב על הגב .יש דם בכל מקום 628 01:22:37,556 --> 01:22:39,809 .אתה מחזיק את הלב שלך ביד 629 01:22:42,770 --> 01:22:44,313 .הוא לא פועם 630 01:22:45,564 --> 01:22:47,065 .אין לי זמן לחרא הזה 631 01:22:47,066 --> 01:22:51,237 ,כשהייתי בת חמש .ידעתי איך ההורים שלי ימותו 632 01:22:53,280 --> 01:22:56,158 ואז ראיתי את זה קורה .מהמושב האחורי 633 01:22:59,787 --> 01:23:00,830 .תסתכלי עליי 634 01:23:04,041 --> 01:23:06,669 הרבה אנשים מנסים להרוג אותי .ואני עדיין פה 635 01:23:07,211 --> 01:23:11,090 .כן ?אבל אתה שונה עכשיו, נכון 636 01:23:12,299 --> 01:23:15,553 .הם יכולים לפגוע בך .הם יכולים להרוג אותך 637 01:23:16,595 --> 01:23:18,180 .פשוט תחכי במכונית 638 01:23:29,358 --> 01:23:31,568 .אמרתי לך לחכות במכונית .אתה צריך גיבוי- 639 01:23:31,569 --> 01:23:33,320 ,אתה לא בטוח .לא במצבך 640 01:23:35,406 --> 01:23:37,366 תחשוב עליי .כעל שומרת הראש שלך 641 01:23:55,613 --> 01:23:57,636 !קדימה !אני באה- 642 01:24:05,936 --> 01:24:08,689 .טוב, סיבוב רביעי .הנה זה בא 643 01:24:22,013 --> 01:24:23,901 .משקה בשבילך, מותק 644 01:24:31,679 --> 01:24:32,846 .צאו 645 01:24:38,510 --> 01:24:39,637 .לא אתה 646 01:24:42,056 --> 01:24:43,342 ,תקרא לי מיושן 647 01:24:43,343 --> 01:24:46,309 אבל חשבתי שלא תעשה .את השטויות האלה כשאתה מאורס 648 01:24:46,310 --> 01:24:49,270 .אני שר המשפטים ?יש לך מושג מה אני יכול לעשות לך 649 01:24:49,271 --> 01:24:52,816 באמת? אתה מנסה לשחק אותה קשוח ?עם התחתונים האדומים שלך 650 01:24:53,525 --> 01:24:56,904 ,יש לך עשר מילים ,עשר מילים 651 01:24:57,237 --> 01:25:01,774 ,להסביר לי למה אתה ,שר המשפטים 652 01:25:01,775 --> 01:25:04,561 רוצה שארוסתך .תיהרג על ידי היאקוזה 653 01:25:04,562 --> 01:25:09,281 ,אם לא אוהב את מה שתגיד .אתה תעוף דרך החלון המזדיין 654 01:25:09,832 --> 01:25:12,085 אין לך אפילו שמץ של מושג ...לגבי מה שקורה 655 01:25:14,712 --> 01:25:17,548 ?כמה מילים הוא אמר .תשע. -תשע- 656 01:25:18,299 --> 01:25:19,801 .נשארה לך מילה אחת 657 01:25:22,470 --> 01:25:23,513 ?באמת 658 01:25:25,139 --> 01:25:27,016 !שינגין, שינגין 659 01:25:28,810 --> 01:25:30,019 .תמשיך 660 01:25:32,105 --> 01:25:37,109 מאז שהוא חלה, יאשידה הזקן ,בזבז מיליונים על רופאים, הילרים 661 01:25:37,110 --> 01:25:39,946 התחיל לאגור אדמנטיום ,במעבדה שלו בצפון 662 01:25:40,113 --> 01:25:42,365 .ניסה בסתר להאריך את חייו 663 01:25:42,740 --> 01:25:45,909 הוא כמעט הביא את החברה .לפשיטת רגל 664 01:25:45,910 --> 01:25:47,704 .הוא היה אובססיבי כלפיך 665 01:25:50,882 --> 01:25:51,966 !באנגלית 666 01:25:52,550 --> 01:25:55,636 ,שינגין שיקר ,הגן על הזקן 667 01:25:55,803 --> 01:25:58,431 הסתיר את החוב .מבעלי המניות בהנהלה 668 01:25:59,223 --> 01:26:01,934 הוא ניסה להיות בן טוב .וחשב שיתוגמל 669 01:26:02,685 --> 01:26:04,936 ואז הזקן השאיר את הכול .לנכדה שלו 670 01:26:04,937 --> 01:26:07,564 ,אם כל הכוח יהיה בידיים של מאריקו .היא תזרוק אותו מכל המדרגות 671 01:26:07,565 --> 01:26:11,569 זה נכון, מאריקו לעולם ,לא הייתה מסכימה לחתונה 672 01:26:12,028 --> 01:26:13,988 .לא אחרי שהיו קוראים את הצוואה 673 01:26:15,198 --> 01:26:16,574 .היא מעולם לא רצתה אותי 674 01:26:16,866 --> 01:26:19,619 ?מה, באמת ?אדם עם קלאסה כמו שלך 675 01:26:20,244 --> 01:26:22,872 שינגין הבטיח לי הון .בתמורה לעזרתי 676 01:26:24,207 --> 01:26:27,960 ,אז הוצאת חוזה על הבת שלו ?נכון 677 01:26:28,836 --> 01:26:31,005 קריירות פוליטיות .לא שורדות לנצח 678 01:26:31,631 --> 01:26:32,673 .צודק 679 01:26:32,882 --> 01:26:37,178 ,רגע, רגע. לא! רצית את האמת !סיפרתי לך את האמת 680 01:26:38,513 --> 01:26:39,722 .לא אהבתי אותה 681 01:26:40,963 --> 01:26:41,963 .וואו 682 01:26:44,185 --> 01:26:46,604 ?איך ידעת שיש שם בריכה .לא ידעתי- 683 01:27:03,287 --> 01:27:07,667 ?'ידעת שלמדתי ביולוגיה בקולג 684 01:27:09,585 --> 01:27:10,836 .גנטיקה 685 01:27:14,882 --> 01:27:19,595 ,יש גנים שמדלגים על דור .גנים רצסיביים 686 01:27:22,765 --> 01:27:24,392 ,עיניים, שיער 687 01:27:25,935 --> 01:27:29,480 .כישרון, מזג 688 01:27:31,983 --> 01:27:35,278 .לא כל הילדים מקבלים אותו הדבר 689 01:27:35,987 --> 01:27:38,322 .אבי ראה בי מעט מעצמו 690 01:27:39,448 --> 01:27:43,744 אך כשהביט בך .הרגיש כאילו ניצב מול מראה 691 01:28:03,306 --> 01:28:06,558 כיצד שכנעת את אבי לתת לך שליטה 692 01:28:06,559 --> 01:28:09,228 ?על החברה הגדולה ביותר באסיה .השתגעת- 693 01:28:09,687 --> 01:28:13,149 .לא, אני פשוט מתעורר 694 01:28:15,109 --> 01:28:18,946 אם תהרוג אותי, תאבד את .טיפת הכבוד האחרונה שנותרה בך 695 01:28:22,450 --> 01:28:26,745 .אל תפחדי, מאריקו .אני לא רוצה לפגוע בך 696 01:28:26,746 --> 01:28:29,832 ,אני רוצה לעזור לך ,לשים קץ לכאבך 697 01:28:29,957 --> 01:28:32,542 מה שהמוטנט מנע ממך לעשות .בשבוע שעבר 698 01:28:32,543 --> 01:28:34,462 .אף פעם לא רציתי למות, אבא 699 01:28:52,563 --> 01:28:53,939 .זה בסדר, מאריקו 700 01:28:59,195 --> 01:29:01,112 .בואי איתי ?מה קורה- 701 01:29:01,113 --> 01:29:03,741 .יותר משתוכלי להעלות על הדעת 702 01:29:11,540 --> 01:29:12,958 .את 703 01:29:13,793 --> 01:29:14,835 .אני 704 01:29:15,336 --> 01:29:19,297 ,מצטערת להפריע .אבל אני צריכה את הבת שלך בחיים 705 01:29:19,298 --> 01:29:20,549 ?מי את 706 01:29:21,467 --> 01:29:25,638 ,כימאית, מנתחת ,קפיטליסטית 707 01:29:26,263 --> 01:29:27,515 ...מוטציה 708 01:29:31,435 --> 01:29:32,686 .נחש צפע 709 01:30:03,114 --> 01:30:04,615 ?איפה השומרים 710 01:30:24,950 --> 01:30:25,960 .יאקוזה 711 01:30:28,313 --> 01:30:29,439 !שינגין 712 01:30:50,240 --> 01:30:51,283 .לוגן 713 01:30:54,886 --> 01:30:58,890 - בוא לקחת אותה - 714 01:31:02,052 --> 01:31:04,805 ,זה, המקום הזה ?היכן הוא נמצא 715 01:31:08,892 --> 01:31:10,769 .מקום הולדתו של מאסטר יאשידה 716 01:31:11,770 --> 01:31:14,314 החברה בנתה מפעל .לצד ההר 717 01:31:18,360 --> 01:31:19,486 ?כמה רחוק הוא 718 01:31:20,237 --> 01:31:21,905 .‏500 ק"מ מכאן 719 01:32:29,806 --> 01:32:31,308 .אני חייב להוציא את זה 720 01:32:32,601 --> 01:32:33,602 ?איך 721 01:32:33,883 --> 01:32:36,521 .לא, תעצור, לוגן !ראיתי אותך מת 722 01:32:36,855 --> 01:32:39,690 .אני אף פעם לא טועה .אני אף פעם לא טועה 723 01:32:39,691 --> 01:32:41,984 .את לא תמיד צודקת .לא ידעת שהזקן עומד למות 724 01:32:41,985 --> 01:32:43,944 ,ראיתי אותך מת בחדר כזה ...עם הלב ביד 725 01:32:43,945 --> 01:32:46,280 אני פשוט לא יכול להשאיר אותה .עם כל המוזרים והרוצחים האלו, יוק 726 01:32:46,281 --> 01:32:49,575 ,אני הסיכוי היחיד שיש לה .אבל לא כשזה בתוכי 727 01:32:49,576 --> 01:32:52,120 !אתה עומד למות, לוגן .אולי זה בסדר- 728 01:32:52,829 --> 01:32:54,581 !לא, תקשיב לי, לוגן 729 01:32:54,789 --> 01:32:57,292 !לא, תעצור !לוגן 730 01:32:58,043 --> 01:32:59,376 .לא תרצי לראות את החלק הזה 731 01:32:59,377 --> 01:33:01,838 !לא, תקשיב לי !בבקשה, לא 732 01:33:02,514 --> 01:33:05,383 !לא, תפסיק !תקשיב לי 733 01:33:06,468 --> 01:33:07,636 !לוגן 734 01:33:16,311 --> 01:33:17,478 !זוזי 735 01:33:17,479 --> 01:33:18,855 .תתרחק ממנו 736 01:33:20,357 --> 01:33:21,816 ,הוא הרג את המאסטר שלך 737 01:33:22,776 --> 01:33:24,653 .חילל את אחותך 738 01:33:25,820 --> 01:33:27,906 ?עכשיו את רוצה אותו !לא- 739 01:33:28,949 --> 01:33:32,535 !לא .לא, אני לא רואה 740 01:33:33,119 --> 01:33:36,331 .לנצח תהיי קבצנית .אתה משוגע- 741 01:33:44,631 --> 01:33:45,632 .לא 742 01:34:16,800 --> 01:34:17,800 ...יוקיו 743 01:34:37,600 --> 01:34:38,643 !לוגן 744 01:34:45,775 --> 01:34:47,902 !לוגן !לוגן 745 01:34:48,695 --> 01:34:49,738 !לוגן 746 01:35:32,266 --> 01:35:34,352 .אל תכה את החברים שלי 747 01:35:37,229 --> 01:35:38,438 !?איפה מאריקו 748 01:35:38,439 --> 01:35:41,359 .היא נעלמה .נחש הצפע-הכלבה לקחה אותה 749 01:35:41,651 --> 01:35:43,402 האובססיה של אבי 750 01:35:44,487 --> 01:35:47,865 ,למוטציות ,לטעויות האל 751 01:35:48,866 --> 01:35:50,785 ,כמוך וכמוה 752 01:35:51,285 --> 01:35:53,287 .היא שהרסה את הבית הזה 753 01:37:05,950 --> 01:37:07,744 .ניסית להרוג את הבת שלך 754 01:37:10,246 --> 01:37:11,456 .תחיה עם זה 755 01:37:26,846 --> 01:37:29,390 ?איזו מין מפלצת אתה 756 01:37:30,558 --> 01:37:31,934 .וולברין 757 01:37:45,490 --> 01:37:48,409 ...היי, קדימה, קדימה .הנה 758 01:37:49,494 --> 01:37:51,746 .טעיתי .אמרתי לך- 759 01:37:52,371 --> 01:37:54,040 .עכשיו תני לי לראות אותך 760 01:37:55,208 --> 01:37:56,541 .זה שום דבר 761 01:37:56,542 --> 01:37:59,212 .היי, תודה 762 01:38:11,554 --> 01:38:13,014 .זאת מלכודת, לוגן 763 01:38:32,992 --> 01:38:34,535 ?למה הבאת אותי לכאן 764 01:38:35,661 --> 01:38:38,748 ?מה אתה מסתיר .תגלי בקרוב, מאריקו- 765 01:38:41,125 --> 01:38:42,877 .ברוכה הבאה, מאריקו 766 01:38:44,503 --> 01:38:47,548 .זה בסדר, מאריקו .גם היא משרתת את בית יאשידה 767 01:38:47,715 --> 01:38:50,718 .היא משרתת את עצמה .היא הרעילה את לוגן 768 01:38:53,345 --> 01:38:54,764 ?ומה עם סבא 769 01:38:55,473 --> 01:38:57,141 ?במה הרעלת אותו 770 01:38:59,935 --> 01:39:01,896 .הגשמתי את משאלתו האחרונה 771 01:39:02,897 --> 01:39:04,565 .עזרתי לו לנוח 772 01:39:07,401 --> 01:39:08,903 .כעת הגיע תורך 773 01:39:43,200 --> 01:39:45,960 .תקשיבי לי, מוטנטית .אל תפגעי בה 774 01:39:47,500 --> 01:39:49,000 .היא תהיה בסדר 775 01:39:50,330 --> 01:39:52,290 .כל עוד שתבצע את תפקידך 776 01:39:54,000 --> 01:39:56,210 ,לוגן יגיע בקרוב .אנחנו צריכים להתכונן 777 01:39:56,710 --> 01:40:00,969 .היה קל לפתות אותו לפה .ללכוד אותו זה סיפור אחר 778 01:40:00,970 --> 01:40:03,450 אנחנו מוכנים. הוא מעולם ."לא התמודד נגד "השבט השחור 779 01:40:06,510 --> 01:40:07,900 ...כן, טוב 780 01:40:10,140 --> 01:40:14,290 .תטבול את החיצים שלך בזה ,זה לא יהרוג אותו 781 01:40:15,020 --> 01:40:18,619 .אבל זה יאט אותו .תשמרי את השיקויים שלך לעצמך- 782 01:40:18,620 --> 01:40:20,640 .הוא כבר לא אתגר בשבילנו .הוא חלש 783 01:40:21,880 --> 01:40:23,040 .בסדר 784 01:40:26,200 --> 01:40:27,730 ,אבל כשתיכשל 785 01:40:30,080 --> 01:40:31,150 .יהיה לך את זה 786 01:40:48,523 --> 01:40:50,358 ?נחת כמו שצריך 787 01:40:57,657 --> 01:41:00,158 אינני יודעת מה אמרת או עשית ...כדי לרמות את האראדה או את סבי 788 01:41:00,159 --> 01:41:01,536 .מאריקו, תירגעי 789 01:41:02,078 --> 01:41:03,955 .סבא שלך חיפש אותי 790 01:41:04,413 --> 01:41:06,457 .אני ראש המשפחה הזאת עכשיו 791 01:41:10,503 --> 01:41:12,547 ?ולמה את מניחה שזה המצב 792 01:41:15,049 --> 01:41:17,468 ?למה את חושבת שהזקן בחר בך 793 01:41:21,180 --> 01:41:22,515 ,כי את חזקה 794 01:41:23,933 --> 01:41:25,726 ?או כי את חלשה 795 01:42:21,115 --> 01:42:23,868 .אני רואה שבאת להילחם .זה חסר טעם 796 01:42:24,285 --> 01:42:26,370 .אתה חלש, אתה לבד 797 01:42:26,787 --> 01:42:30,958 השבט השחור" הגן על בית יאשידה" .במשך 700 שנים 798 01:42:32,335 --> 01:42:33,836 ?אלו כל האנשים הבאת 799 01:42:37,173 --> 01:42:38,591 .אני אקח אותה 800 01:42:39,467 --> 01:42:41,510 אנחנו מודים לך ,על ההגנה שסיפקת למאריקו 801 01:42:41,552 --> 01:42:44,764 אבל יש עוד הקרבה אחת .שתצטרך לעשות למען המשפחה שלה 802 01:42:45,973 --> 01:42:47,850 .לך תזדיין, יפיוף 803 01:45:50,230 --> 01:45:51,640 !יוקיו, רוצי 804 01:47:03,224 --> 01:47:04,225 .לוגן 805 01:48:36,790 --> 01:48:37,916 .לוגן 806 01:48:38,542 --> 01:48:39,617 .קיילה 807 01:48:39,618 --> 01:48:41,787 .אני אוהבת אותך .קיילה. -לוגן- 808 01:48:47,213 --> 01:48:49,044 !לוגן !מאריקו- 809 01:48:50,504 --> 01:48:51,588 .ג'ין 810 01:48:52,608 --> 01:48:54,012 ...תציל אותי 811 01:49:25,256 --> 01:49:27,467 .תלכו, אין צורך 812 01:49:27,592 --> 01:49:30,762 ?איפה היא? איפה מאריקו ?איפה היא 813 01:49:31,471 --> 01:49:33,055 "?איפה מאריקו" 814 01:49:33,681 --> 01:49:37,310 .עדיין מתאבל .ממש מתוק מצדך 815 01:49:39,270 --> 01:49:40,480 ?מרשים, לא 816 01:49:41,439 --> 01:49:44,692 ,הוא עשוי מאדמנטיום .בדיוק כמוך 817 01:49:55,729 --> 01:49:58,657 ?לוגן, יודע מה .אני מבינה, אתה מתוסכל 818 01:49:59,658 --> 01:50:02,077 .אני יודע שהיא כאן .אני רוצה לראות אותה 819 01:50:02,661 --> 01:50:03,995 .אתה רוצה תשובות 820 01:50:04,663 --> 01:50:05,538 !כן, אני רוצה תשובות 821 01:50:05,539 --> 01:50:08,124 ,אני מצטערת ,הלוואי שיכולתי להגיד יותר 822 01:50:08,125 --> 01:50:11,503 אבל שכרו אותי גם בגלל .הדיסקרטיות שלי. -אני בטוח 823 01:50:12,379 --> 01:50:13,462 ,בגלל זה 824 01:50:13,864 --> 01:50:18,754 ובגלל הכישרון המסוים שלי .בשילוב ביוכימיה ומטאפיזיקה 825 01:50:19,010 --> 01:50:22,097 רעלים ברמה גבוהה .הם המומחיות שלי 826 01:50:22,347 --> 01:50:27,185 כמובן שחסינות גנטית כשלי ,לכל הרעלים הידועים לאדם עוזרת 827 01:50:28,103 --> 01:50:32,232 וגם החסינות לרעל ,שהוא האדם הזכר עצמו 828 01:50:33,316 --> 01:50:34,693 .כשלי 829 01:50:34,901 --> 01:50:37,529 ,אגיד לך מה ,כלבה מוטנטית מעוותת 830 01:50:38,238 --> 01:50:41,825 אולי תורידי את הצמידים האלו !ונראה ממה כל אחד עשוי 831 01:50:46,421 --> 01:50:48,632 .הטפרים .עכשיו נוכל להתחיל 832 01:50:51,501 --> 01:50:55,505 .אני יודע שאכפת לך ממנו .את צריכה לעזוב את זה 833 01:50:56,006 --> 01:50:58,257 .את בת יאשידה 834 01:50:58,258 --> 01:51:00,218 ...היא בגדה בסבי 835 01:51:00,760 --> 01:51:02,304 .וכך גם אתה 836 01:51:02,554 --> 01:51:06,015 .לא, מאריקו .גדלנו יחד 837 01:51:06,016 --> 01:51:07,392 .עלייך לבטוח בי 838 01:51:07,684 --> 01:51:13,022 .האראדה, תן לי ללכת אליו .הוא הציל את חיי 839 01:51:13,023 --> 01:51:17,027 .עזבי אותו, מאריקו ,זה לא קל עבורי 840 01:51:17,277 --> 01:51:20,321 אבל אני מגשים .את משאלותיו של סבך 841 01:51:20,322 --> 01:51:23,283 החרק המעכב .שמצאת בתוכך היה שלי 842 01:51:23,992 --> 01:51:25,827 .הוצאת אותו בעצמך 843 01:51:27,996 --> 01:51:29,706 .לא צפיתי את זה 844 01:51:30,040 --> 01:51:33,584 ,נחש הצפע היא אישה מרושעת .שנינו יודעים את זה 845 01:51:33,585 --> 01:51:36,296 אך היא תעשה הכול ...על מנת להגיע לסוף 846 01:51:37,022 --> 01:51:37,922 ?איפה היא 847 01:51:37,923 --> 01:51:40,842 .הסוף שסבא שלך רצה .אתה חזק- 848 01:51:41,301 --> 01:51:42,552 .יש לך אומץ 849 01:51:43,887 --> 01:51:45,180 .אומץ אמיתי 850 01:51:48,808 --> 01:51:50,894 .אך זה לא ממש יעזור לך עכשיו 851 01:52:04,854 --> 01:52:05,862 ...מה 852 01:52:06,618 --> 01:52:09,996 .את צריכה לבטוח בי ?זה קשה 853 01:52:10,914 --> 01:52:13,500 .נועדנו להיות יחד 854 01:52:14,000 --> 01:52:15,335 .זה עדיין יכול לקרות 855 01:52:16,870 --> 01:52:18,163 .אולי 856 01:52:47,659 --> 01:52:48,785 !תפסיק 857 01:52:54,190 --> 01:52:55,567 .זה מטורף 858 01:53:01,464 --> 01:53:02,716 .בואי 859 01:53:05,401 --> 01:53:06,611 !קדימה 860 01:53:07,403 --> 01:53:08,571 !רוצי 861 01:53:21,860 --> 01:53:22,986 .קדימה 862 01:53:39,060 --> 01:53:41,062 !מאריקו, בואי !לך, תברח- 863 01:53:59,664 --> 01:54:01,124 !מאריקו, צאי מפה 864 01:56:50,110 --> 01:56:51,110 .קדימה 865 01:56:52,168 --> 01:56:53,669 .לא זאת הדרך 866 01:57:06,807 --> 01:57:08,058 .שתי ידיים 867 01:57:12,716 --> 01:57:13,742 ...מאסטר 868 01:57:22,164 --> 01:57:24,208 !היי, חבוב 869 01:57:44,003 --> 01:57:45,045 .האראדה 870 01:57:51,093 --> 01:57:52,386 .אני מצטערת 871 01:58:12,656 --> 01:58:13,699 !הצילו 872 01:58:43,654 --> 01:58:44,947 .עכשיו תמותי 873 01:58:45,222 --> 01:58:46,515 .זה לא היום שלי 874 01:59:31,805 --> 01:59:32,905 !היי 875 01:59:40,604 --> 01:59:44,173 ,לוגן-סאן .אל תראה מופתע כל כך 876 01:59:46,667 --> 01:59:50,254 ,כשהיית לצדי .שרדתי את נגסאקי 877 01:59:50,671 --> 01:59:52,965 .מובן שיכולתי לשרוד את זה 878 01:59:54,550 --> 01:59:58,053 ,זה בסדר .זה לא ייקח הרבה זמן 879 01:59:58,387 --> 02:00:00,681 .ד"ר גרין ואני חיכינו 880 02:00:01,724 --> 02:00:04,768 רק השריון הזה .השאיר אותי חי 881 02:00:05,436 --> 02:00:10,231 ,בנינו אותו כדי שאהיה חזק כדי שאקח את מה שלא הסכמת לתת 882 02:00:10,232 --> 02:00:13,335 ואעביר את יכולות ההחלמה שלך ...הלא רצויות שלך 883 02:00:14,611 --> 02:00:16,155 .לגוף שלי 884 02:00:19,166 --> 02:00:21,577 .מוכרחים לשמר את המורשת שלי 885 02:00:22,836 --> 02:00:26,714 הטעות שלך הייתה שהאמנת שחיים ללא סוף 886 02:00:26,715 --> 02:00:28,592 .יכולים להיות חסרי משמעות 887 02:00:31,053 --> 02:00:33,597 .אלו החיים היחידים שיכולים 888 02:00:35,215 --> 02:00:38,260 .חכה .כמעט הגענו לזה 889 02:00:38,844 --> 02:00:42,431 ...השלווה ,השלווה שרצית 890 02:00:43,599 --> 02:00:45,100 .הפרס שלך 891 02:00:46,226 --> 02:00:51,231 אתה יודע, אני נותן לך .את המוות שייחלת לו 892 02:01:04,953 --> 02:01:06,330 ...ההרגשה הזאת 893 02:01:07,047 --> 02:01:09,132 ...שאתה בלתי מנוצח 894 02:01:12,261 --> 02:01:13,595 .כמוך 895 02:01:26,483 --> 02:01:28,360 .אתה מפלצת 896 02:01:29,361 --> 02:01:30,404 .מאריקו 897 02:01:31,228 --> 02:01:34,324 .זה אני, סבא שלך 898 02:01:35,617 --> 02:01:37,119 .קברתי את סבא שלי 899 02:02:40,449 --> 02:02:42,451 ?רצית שאבוא להיפרד 900 02:02:43,660 --> 02:02:45,078 ."סיונרה" 901 02:03:07,626 --> 02:03:08,769 ?אתן בסדר 902 02:03:19,029 --> 02:03:20,030 .לוגן 903 02:03:30,032 --> 02:03:31,116 ...לוגן 904 02:03:34,870 --> 02:03:35,954 ...לוגן 905 02:03:48,225 --> 02:03:49,476 .אתה כאן 906 02:03:52,062 --> 02:03:53,438 .כמובן 907 02:03:55,273 --> 02:03:56,733 ?אתה יכול להישאר 908 02:03:59,611 --> 02:04:00,904 .אני לא יכול 909 02:04:03,815 --> 02:04:05,150 .כן, אתה יכול 910 02:04:07,194 --> 02:04:08,612 .זה מה שרצית 911 02:04:11,656 --> 02:04:12,949 .כבר לא 912 02:04:17,963 --> 02:04:19,589 .אני לבד כאן 913 02:04:24,803 --> 02:04:26,179 .אתה שמת אותי פה 914 02:04:28,665 --> 02:04:30,542 .את פגעת באנשים, ג'ין 915 02:04:32,210 --> 02:04:33,420 .הייתי מוכרח 916 02:04:42,262 --> 02:04:43,472 .אני אוהב אותך, ג'ין 917 02:04:49,978 --> 02:04:51,313 .תמיד אוהב אותך 918 02:05:14,993 --> 02:05:17,996 - יאשידה - 919 02:05:28,350 --> 02:05:30,352 .את המשפחה היחידה שלי 920 02:05:32,654 --> 02:05:35,157 .תשמרי על עצמך, אחותי 921 02:05:48,753 --> 02:05:51,381 אטעה אם אחשוב ?שתבקר אותי בקרוב 922 02:06:03,476 --> 02:06:04,561 .תישאר 923 02:06:06,438 --> 02:06:07,898 .אני לא יכול, נסיכה 924 02:06:08,899 --> 02:06:12,068 ,אני חייל .והתחבאתי זמן רב מדי 925 02:06:25,749 --> 02:06:28,542 ובתכנית פרופיל העסקים :שלנו הלילה, מאריקו יאשידה 926 02:06:28,543 --> 02:06:31,462 העברה של שני דורות ,של לפיד משפחת יאשידה 927 02:06:31,463 --> 02:06:34,348 כשמאריקו יאשידה ,לוקחת את המושכות מסבה 928 02:06:34,349 --> 02:06:35,694 .שבנה את ענקית הטכנולוגיה הזאת 929 02:06:35,695 --> 02:06:40,249 אני יודעת שמטרת החברה ,תמיד תהיה להרוויח 930 02:06:40,250 --> 02:06:45,369 אבל ב"תעשיות יאשידה" מאמינים .שנוכל גם לעבוד עם הקהילה 931 02:06:50,774 --> 02:06:53,068 ?אז... החלטת 932 02:06:55,862 --> 02:06:56,904 ?מה 933 02:06:56,905 --> 02:06:58,865 מאריקו אמרה שנוכל ללכת ,לאן שנרצה 934 02:06:59,407 --> 02:07:00,492 .רק תגיד לאן 935 02:07:02,410 --> 02:07:03,453 ?מה את עושה 936 02:07:05,830 --> 02:07:07,082 .אני שומרת הראש שלך 937 02:07:12,212 --> 02:07:13,838 ?אז לאן אתה רוצה לטוס 938 02:07:17,592 --> 02:07:19,094 .נתחיל בלהמריא 939 02:07:19,761 --> 02:07:20,887 ?ואז 940 02:07:25,433 --> 02:07:26,643 .נראה 941 02:07:29,521 --> 02:07:30,605 .מעניין 942 02:07:44,803 --> 02:07:47,237 (לא ללכת עדיין) 943 02:07:47,238 --> 02:07:50,016 - במאי: ג'יימס מנגולד - 944 02:07:50,700 --> 02:07:56,700 :תרגום וסנכרון משמיעה Qsubs מצוות ZIPC 945 02:07:56,800 --> 02:07:59,300 !עברנו לכתובת חדשה 946 02:08:26,444 --> 02:08:28,763 - יו ג'קמן - 947 02:08:29,614 --> 02:08:31,950 - הירויוקי סנדה - 948 02:08:32,617 --> 02:08:35,036 - טאו אוקמוטו - 949 02:08:35,787 --> 02:08:38,081 - רילה פוקושימה - 950 02:08:38,832 --> 02:08:41,134 - פמקה ג'נסן - 951 02:08:41,835 --> 02:08:44,154 - וויל יון לי - 952 02:09:12,240 --> 02:09:15,935 - וולברין - 953 02:09:18,296 --> 02:09:20,498 - כעבור שנתיים - 954 02:09:22,442 --> 02:09:26,294 עם טכנולוגיה מהפכנית ,והמוחות הטובים בעולם 955 02:09:26,295 --> 02:09:28,257 .אנחנו המובילים בתחום 956 02:09:28,282 --> 02:09:31,743 ,שומרים עליכם בריאים .שומרים עליכם בטוחים 957 02:09:32,160 --> 02:09:36,998 ,"תעשיות טראסק" .פותרים את הבעיות של מחר היום 958 02:09:37,715 --> 02:09:40,051 .אלך על הבדיקה גופנית .לא נבדק- 959 02:09:53,114 --> 02:09:55,045 .אתה יכול להתקדם, אדוני .אני אחכה- 960 02:10:03,991 --> 02:10:05,451 ?מה אתה רוצה 961 02:10:07,153 --> 02:10:09,822 .ישנם כוחות אפלים, וולברין 962 02:10:11,282 --> 02:10:17,205 כוחות אנושיים, שבונים נשק .שיכול לסיים את המין שלנו 963 02:10:19,916 --> 02:10:22,293 ?מה אני רוצה .אני רוצה את העזרה שלך 964 02:10:23,553 --> 02:10:25,346 ?למה שאבטח בך 965 02:10:26,389 --> 02:10:27,932 .לא תבטח 966 02:10:52,290 --> 02:10:53,708 .שלום, לוגן 967 02:10:58,079 --> 02:11:02,833 ?איך זה אפשרי ,כפי שאמרתי לך מזמן- 968 02:11:04,068 --> 02:11:06,695 .לא רק לך יש כישרונות 969 02:11:22,419 --> 02:11:28,419 :תרגום וסנכרון משמיעה Qsubs מצוות ZIPC