1
00:00:20,021 --> 00:00:30,121
<i>תורגם והובא מאנגלית על ידי
MOTTIYOS.
התרגום האיכותי ביותר לסרט זה. צפיה מהנה</i>

2
00:00:45,921 --> 00:00:48,089
<i>עולם ההשקעות</i>

3
00:00:48,090 --> 00:00:49,817
<i>.יכול להיות כמו ג'ונגל</i>

4
00:00:50,217 --> 00:00:52,160
(<i>שוורים(מונח מעולם המניות שמציין עליות
.(דובים(מונח מעולם המניות שמציין ירידות</i>

5
00:00:52,678 --> 00:00:54,200
<i>.סכנה בכל פינה</i>

6
00:00:54,555 --> 00:00:57,306
"<i>לכן אנחנו ב"סטרטון אוקמנט</i>

7
00:00:57,307 --> 00:01:00,251
<i>.מתגאים בכך שאנחנו הטובים ביותר</i>

8
00:01:00,435 --> 00:01:02,812
<i>מקצוענים מיומנים שידריכו אתכם</i>

9
00:01:02,813 --> 00:01:04,756
<i>במהלך השיגעון הכלכלי</i>

10
00:01:05,148 --> 00:01:06,500
<i>.סטרטון אוקמנט</i>

11
00:01:07,359 --> 00:01:08,711
<i>יציבות</i>

12
00:01:09,194 --> 00:01:10,637
<i>.יושרה</i>

13
00:01:11,238 --> 00:01:12,405
<i>.גאווה</i>

14
00:01:14,658 --> 00:01:15,759
!אחת

15
00:01:16,535 --> 00:01:17,727
!שתיים

16
00:01:18,120 --> 00:01:19,312
!שלוש

17
00:01:24,751 --> 00:01:28,230
עשרים וחמישה אלף דולר למזדיין
!הראשון שיפגע בול במטרה

18
00:01:29,673 --> 00:01:31,070
!קדימה! קדימה

19
00:01:32,551 --> 00:01:33,823
!אחת

20
00:01:34,344 --> 00:01:35,445
!שתיים

21
00:01:36,221 --> 00:01:37,447
!שלוש

22
00:01:38,015 --> 00:01:39,742
<i>.שמי ג'ורדן בלפורט</i>

23
00:01:40,183 --> 00:01:41,375
<i>.לא הוא</i>

24
00:01:41,518 --> 00:01:43,269
<i>.אני. בדיוק</i>

25
00:01:43,270 --> 00:01:45,187
<i>אני בן למעמד הביניים
לשעבר</i>

26
00:01:45,188 --> 00:01:49,134
<i> גודלתי על ידי שני הורים
רואי חשבון בדירה קטנה בייסייד שבקווינס</i>

27
00:01:49,526 --> 00:01:50,860
<i>,בשנה שחגגתי 26</i>

28
00:01:50,861 --> 00:01:52,903
<i>,כראש חברת הברוקרים שלי</i>

29
00:01:52,904 --> 00:01:55,656
<i>,עשיתי 49 מיליון דולר</i>

30
00:01:55,657 --> 00:01:59,182
<i>שזה ממש עצבן אותי כי זה היה
.קצת פחות ממיליון לשבוע</i>

31
00:02:03,373 --> 00:02:05,416
<i>לא, לא, לא, הפרארי
,שלי היתה לבנה</i>

32
00:02:05,417 --> 00:02:08,145
<i>כמו של דון ג'ונסון מסדרת הטלוויזיה
.מיאמי וייס, לא אדומה</i>

33
00:02:12,966 --> 00:02:15,217
<i>?רואים את האחוזה הענקית הזו שם</i>

34
00:02:15,218 --> 00:02:16,661
<i>.זה הבית שלי</i>

35
00:02:18,305 --> 00:02:20,264
<i>,אישתי, נעומי</i>

36
00:02:20,265 --> 00:02:22,642
<i>,הדוכסית מביי רידג', ברוקלין</i>

37
00:02:22,643 --> 00:02:24,837
<i>.דוגמנית ונערת מילר לייט(סוג של בירה) לשעבר</i>

38
00:02:25,729 --> 00:02:26,937
.כן

39
00:02:26,938 --> 00:02:29,565
<i>היא היתה זו עם הזין שלי
.בתוך הפה שלה בפרארי</i>

40
00:02:29,566 --> 00:02:31,668
<i>אז תכניסו את הזין שלכם
.בחזרה למכנסיים</i>

41
00:02:32,277 --> 00:02:35,029
<i>בנוסף לנעומי, ולשני ילדי
,המושלמים</i>

42
00:02:35,030 --> 00:02:36,781
<i>,בבעלותי טירה, מטוס פרטי</i>

43
00:02:36,782 --> 00:02:38,616
<i> ,שש מכוניות, שישה סוסים</i>

44
00:02:38,617 --> 00:02:39,950
<i>,שני בתי נופש</i>

45
00:02:39,951 --> 00:02:42,179
<i>.ויאכטה באורך כ60 מטרים</i>

46
00:02:48,752 --> 00:02:50,711
<i>.אני גם מהמר כמו דגנראט</i>

47
00:02:50,712 --> 00:02:51,879
<i>.אני שותה כמו דג</i>

48
00:02:51,880 --> 00:02:54,924
<i>אני מזיין זונות בערך חמש או
.שש פעמים בשבוע</i>

49
00:02:54,925 --> 00:02:57,869
<i>שלוש סוכניות פדארליות שונות
.מחפשות להגיש נגדי כתב אישום</i>

50
00:02:57,928 --> 00:03:00,596
<i>.אה, כן, ואני אוהב סמים</i>

51
00:03:06,019 --> 00:03:07,120
.אוקיי

52
00:03:07,771 --> 00:03:09,313
.עוד סיבוב אחד -
.או, כן -

53
00:03:09,314 --> 00:03:10,916
?או, אתה אוהב את זה -
.כן -

54
00:03:12,016 --> 00:03:14,616
מאוחר יותר באותו לילה

55
00:03:22,786 --> 00:03:24,934
!תתרומם !תתרומם
!אנחנו עומדים להתרסק, למען השם

56
00:03:25,122 --> 00:03:26,394
!תרגע

57
00:03:27,958 --> 00:03:29,355
.פשוט תרגע

58
00:03:40,011 --> 00:03:42,364
?אתה בסדר -
.כן, אני בסדר גמור -

59
00:03:42,764 --> 00:03:44,081
.עבודה טובה

60
00:03:44,850 --> 00:03:46,748
?תשמור על עצמך, בסדר

61
00:03:46,852 --> 00:03:48,704
.עד לפעם הבאה, אחי

62
00:03:48,729 --> 00:03:50,251
.עד לפעם הבאה

63
00:03:55,944 --> 00:03:59,155
כן, הייתי צורך מספיק סמים על
בסיס יומי

64
00:03:59,156 --> 00:04:04,729
כדי לסמם את מנהטן, לונג איילנד
.וקווינס למשך חודש

65
00:04:05,036 --> 00:04:06,604
.אוקיי, מר ג'ורדן

66
00:04:06,788 --> 00:04:10,499
אני לוקח 10-15 קואלות ביום עבור
.כאבי הגב" שלי"

67
00:04:10,500 --> 00:04:12,398
.אדראל על מנת להישאר מפוקס

68
00:04:12,836 --> 00:04:15,379
זאנקס בשביל להרגיע אותי
,גראס בשביל לעדן אותי

69
00:04:15,380 --> 00:04:18,450
,קוקאין בשביל להעיר אותי שוב
,ומורפיום, ובכן

70
00:04:18,717 --> 00:04:19,989
.מפני שזה מדהים

71
00:04:20,010 --> 00:04:21,111
.בוקר טוב, ניית'ן

72
00:04:27,851 --> 00:04:30,454
.אבל מכל הסמים שאלוקים נתן

73
00:04:30,479 --> 00:04:32,798
.יש אחד שהוא המועדף עליי לחלוטין

74
00:04:33,774 --> 00:04:35,091
,אתם מבינים

75
00:04:35,692 --> 00:04:38,295
כמות מספיקה של החרא הזה תהפוך
.אתכם לבלתי מנוצחים

76
00:04:39,196 --> 00:04:41,405
תוכלו לכבוש את העולם

77
00:04:41,406 --> 00:04:43,133
ולהוציא את הקרביים של
.האוייבים שלכם

78
00:04:45,076 --> 00:04:46,302
!אה

79
00:04:46,369 --> 00:04:48,563
.ואני לא מדבר על זה

80
00:04:49,289 --> 00:04:50,732
.אני מדבר על זה

81
00:04:54,419 --> 00:04:56,670
<i>תבינו, כסף לא רק קונה לך
,חיים טובים יותר</i>

82
00:04:56,671 --> 00:04:59,215
<i>אוכל טוב יותר, מכוניות
.טובות יותר, כוסיות שוות יותר</i>

83
00:04:59,216 --> 00:05:01,592
<i>.הוא גם עושה אותך לבן אדם טוב יותר</i>

84
00:05:01,593 --> 00:05:03,385
<i>אתם יכולים לתרום
.בנדיבות לכנסייה</i>

85
00:05:03,386 --> 00:05:05,304
<i>או למפלגה לבחירתכם</i>

86
00:05:05,305 --> 00:05:07,954
<i>אתם יכולים להציל את הלילית
.המנוקדת המזויינת עם כסף</i>

87
00:05:12,646 --> 00:05:15,499
<i>.מאז ומעולם רציתי להיות עשיר
.אז תרשו לי לחזור אחורה</i>

88
00:05:15,774 --> 00:05:17,983
<i>,אני בן 22, נשוי טרי</i>

89
00:05:17,984 --> 00:05:20,507
<i>וכבר אז הייתי חרא קטן
.שמטורף על כסף</i>

90
00:05:20,529 --> 00:05:21,779
<i>?אז מה אני עושה</i>

91
00:05:21,780 --> 00:05:23,280
<i>אני הולך למקום היחידי על כדור הארץ</i>

92
00:05:23,281 --> 00:05:25,679
<i>שהולם את השאיפות הגדולות שלי</i>

93
00:05:25,869 --> 00:05:27,269
<i>"וול סטריט"</i>

94
00:05:27,869 --> 00:05:28,970
.אני אוהבת אותך

95
00:05:39,631 --> 00:05:42,484
<i>.אתה עלוב יותר מרפש ביבים</i>

96
00:05:43,718 --> 00:05:45,491
,יש לך בעיה עם זה

97
00:05:46,054 --> 00:05:47,280
?ג'ורדן

98
00:05:47,889 --> 00:05:49,582
.לא, אין שום בעיה בכלל

99
00:05:49,599 --> 00:05:51,183
.מצויין, כי זה מה שאתה

100
00:05:51,184 --> 00:05:52,501
.רפש ביבים

101
00:05:52,686 --> 00:05:54,144
.התפקיד שלך הוא לקשר

102
00:05:54,145 --> 00:05:58,023
שזה אומר שעליך לחייג בטלפון מעל
ל500 פעמים ביום

103
00:05:58,024 --> 00:06:00,985
.בניסיון לחבר אותי עם בעלי עסקים אמידים

104
00:06:00,986 --> 00:06:03,028
.ועד שתעבור את מבחן ההסמכה שלך לברוקר

105
00:06:03,029 --> 00:06:05,322
.זה כל מה שאתה הולך לעשות. שב

106
00:06:05,323 --> 00:06:06,549
!שב

107
00:06:07,617 --> 00:06:11,120
עכשיו, רק שתדע, בשנה שעברה
.עשיתי מעל ל300 אלף דולר

108
00:06:11,121 --> 00:06:14,475
,הבחור הנוסף שעבורו אתה תעבוד
.הוא עשה מעל למיליון

109
00:06:14,749 --> 00:06:16,458
<i>?מיליון דולר</i>

110
00:06:16,459 --> 00:06:19,062
<i>אני רק יכול לדמיין איזה חתיכת
חרא הוא מוכרח להיות</i>

111
00:06:19,629 --> 00:06:22,278
. ג'ורדן בלפורט -
.כן, אדוני -

112
00:06:22,340 --> 00:06:24,238
.מארק האנה -
.תענוג להכיר אותך -

113
00:06:24,259 --> 00:06:26,862
וגם אותך. אני מבין שכבר
.יצא לך להכיר את אידיוט הכפר

114
00:06:27,262 --> 00:06:28,637
.תחייך ותחייג

115
00:06:28,638 --> 00:06:31,116
ואל תרים את הראש המזויין שלך
.עד לשעה 1

116
00:06:31,266 --> 00:06:32,725
.היי, שילך להזדיין

117
00:06:32,726 --> 00:06:35,454
.אני הברוקר הבכיר כאן
.הוא רק איזה מהמר קטן

118
00:06:35,604 --> 00:06:36,921
?למה שלא תמצוץ לי, האנה

119
00:06:37,480 --> 00:06:40,629
?באמת ניסית למכור מניה בראיון העבודה שלך

120
00:06:40,734 --> 00:06:42,586
.הייתי מוכרח לעשות משהו על מנת להתבלט
?נכון, אדוני

121
00:06:43,612 --> 00:06:45,089
.אני פשוט מת על זה

122
00:06:45,947 --> 00:06:47,640
.ארוחת צהריים, היום -
.כן -

123
00:06:48,074 --> 00:06:50,618
אנחנו לא מתחילים לחייג ב9 וחצי

124
00:06:50,619 --> 00:06:53,537
מפני שהלקוחות שלנו כבר
.עונים לטלפון

125
00:06:53,538 --> 00:06:56,165
.שלוש. שתיים. אחת

126
00:06:56,166 --> 00:06:57,267
!בואו נזיין

127
00:06:59,044 --> 00:07:01,003
<i>אתם רוצים לדעת
?איך נשמע כסף</i>

128
00:07:01,004 --> 00:07:03,047
<i>לכו לקומת מסחר
.בוול סטריט</i>

129
00:07:03,048 --> 00:07:04,590
<i>לעזאזל" עם זה, "זין" על זה"</i>

130
00:07:04,591 --> 00:07:06,091
<i>"כוס". "זין". "חתיכת חרא"</i>

131
00:07:06,092 --> 00:07:08,385
<i>לא האמנתי איך הבחורים האלו
דיברו אחד לשני</i>

132
00:07:08,386 --> 00:07:09,762
.זו חבילה מזויינת טובה -
!חתיכת חרא -

133
00:07:09,763 --> 00:07:11,536
<i>.התמכרתי בשניות</i>

134
00:07:12,641 --> 00:07:14,618
<i>.זה היה כמו להזריק אדרנלין</i>

135
00:07:14,726 --> 00:07:17,124
כן. פרצוף תחת, תראה איפה נמצאת
.המניה היום

136
00:07:17,562 --> 00:07:19,790
חתיכת בן זונה, אתה לא יכול
...להשיג כלום ב44

137
00:07:20,148 --> 00:07:22,376
!תרים את הטלפון המזויין -
... מצטער -

138
00:07:25,111 --> 00:07:27,213
...אתה כזה חתיכת חרא מזדיין, האנה

139
00:07:27,280 --> 00:07:30,199
אנחנו לא שמים טיפת זין על איך
שהטכנולוגיה עובדת

140
00:07:30,200 --> 00:07:32,928
כי כל מה שאיכפת לנו זה להתעשר

141
00:07:32,953 --> 00:07:34,305
יציב, 2000 -
ג'ורדן בלפורט -

142
00:07:36,706 --> 00:07:37,807
!סגור

143
00:07:37,874 --> 00:07:40,209
!הגיע הזמן לנפח את המניה. ווהוו

144
00:07:40,210 --> 00:07:43,689
אלפיים, מייקרוסופוט, בדרך לצינור

145
00:07:43,880 --> 00:07:45,197
.קדימה

146
00:07:45,840 --> 00:07:48,989
זה חי, זה חי, תחזיק את זה
.כל עוד זה חם

147
00:07:49,970 --> 00:07:51,720
.בפנים, בפנים. סגור את הבן זונה הזה

148
00:07:51,721 --> 00:07:52,993
!סגור את זה! סגור את זה
!סגור את זה

149
00:07:53,014 --> 00:07:54,206
!נמכר

150
00:08:12,409 --> 00:08:13,681
.כן

151
00:08:21,001 --> 00:08:22,102
?רוצה מנה

152
00:08:22,627 --> 00:08:24,195
.או, לא. אבל תודה לך

153
00:08:24,254 --> 00:08:27,198
מר האנה, מה אוכל להביא לך באחר
?צהריים נפלא זה

154
00:08:27,340 --> 00:08:29,659
ובכן הקטור, זאת התוכנית

155
00:08:29,843 --> 00:08:32,261
אתה הולך להביא לנו שני אבסולוט מרטיני

156
00:08:32,262 --> 00:08:34,013
.אתה יודע איך אני אוהב אותם
נקיים

157
00:08:34,014 --> 00:08:36,724
,ואחרי שבע וחצי דקות במדויק לאחר מכן

158
00:08:36,725 --> 00:08:38,183
.אתה תביא לנו שניים נוספים

159
00:08:38,184 --> 00:08:41,520
ואחר כך שניים נוספים כל חמש דקות

160
00:08:41,521 --> 00:08:43,715
.עד שאחד מאיתנו יאבד את ההכרה

161
00:08:45,066 --> 00:08:46,383
.אסטרטגיה מעולה, אדוני

162
00:08:46,568 --> 00:08:48,261
.בשבילי רק מים עכשיו

163
00:08:48,403 --> 00:08:49,720
.תודה לך

164
00:08:49,863 --> 00:08:52,716
.זה היום הראשון שלו בוול סטריט
.תן לו קצת זמן

165
00:08:53,324 --> 00:08:55,518
.תודה לך -
.תודה לך -

166
00:08:56,619 --> 00:08:57,811
?מר האנה

167
00:08:58,204 --> 00:09:00,998
אתה מסוגל לעשות סמים במשך היום

168
00:09:00,999 --> 00:09:03,522
?ואז עדיין לתפקד
?עדיין לעשות את עבודתך

169
00:09:04,002 --> 00:09:05,961
איך לעזאזל אתה מתכוון לעשות את
?העבודה הזו אחרת

170
00:09:05,962 --> 00:09:07,905
.קוקאין וזונות, חבר

171
00:09:08,173 --> 00:09:09,695
.נכון

172
00:09:10,633 --> 00:09:12,801
,ובכן, אני מוכרח לומר
אני מאוד מתרגש

173
00:09:12,802 --> 00:09:15,075
.להיות חלק מהחברה שלך
...זאת אומרת

174
00:09:16,014 --> 00:09:17,681
...הלקוחות שיש לך הם לחלוטין

175
00:09:17,682 --> 00:09:19,079
.שיזדיינו הלקוחות

176
00:09:19,517 --> 00:09:22,917
האחריות היחידה שלך היא
.לשים אוכל על השולחן

177
00:09:23,855 --> 00:09:25,127
?יש לך חברה

178
00:09:25,148 --> 00:09:26,815
.אני נשוי. יש לי אישה

179
00:09:26,816 --> 00:09:28,964
.שמה טריסה. היא ספרית

180
00:09:28,985 --> 00:09:30,360
.ברכותיי -
.תודה לך -

181
00:09:30,361 --> 00:09:31,804
.תחשוב על טריסה

182
00:09:31,946 --> 00:09:33,072
.שם המשחק

183
00:09:33,073 --> 00:09:36,928
תעביר את הכסף מהכיס של הלקוחות
.שלך אל הכיס שלך

184
00:09:36,993 --> 00:09:38,118
.כן

185
00:09:38,119 --> 00:09:39,870
אבל אם אתה מרוויח כסף ללקוחות
,שלך באותו הזמן

186
00:09:39,871 --> 00:09:42,269
,זה יתרון עבור כולם
?נכון

187
00:09:42,874 --> 00:09:44,066
.לא

188
00:09:44,918 --> 00:09:46,895
.החוק מספר אחד בוול סטריט

189
00:09:47,796 --> 00:09:49,068
...אף אחד

190
00:09:49,255 --> 00:09:51,465
ולא מעניין אותי אם אתה וורן באפט
.או ג'ימי באפט

191
00:09:51,466 --> 00:09:54,176
אף אחד לא יודע אם מניה
,הולכת לעלות

192
00:09:54,177 --> 00:09:56,178
לרדת, הצידה או שבמעגלים
.מזויינים

193
00:09:56,179 --> 00:09:58,347
?ובטח שלא סוכני המניות, הבנת -

194
00:09:58,348 --> 00:10:00,891
,זה הכל החיזת עיניים
?אתה יודע מה זה החיזת עיניים

195
00:10:00,892 --> 00:10:03,040
.אה, אחיזת עיניים, כן, זה משהו לא אמיתי

196
00:10:03,061 --> 00:10:05,896
החיזת עיניים, אחיזת עיניים, זה
,וואזי, זה וואזו, זה

197
00:10:05,897 --> 00:10:08,357
.אבק פיות, זה משהו שלא קיים

198
00:10:08,358 --> 00:10:10,359
.זה לעולם לא נחת
.זה לא משנה

199
00:10:10,360 --> 00:10:11,819
.זה לא קיים בטבלת היסודות

200
00:10:11,820 --> 00:10:13,904
.זה לא אמיתי

201
00:10:13,905 --> 00:10:15,302
?נכון -
.נכון -

202
00:10:15,865 --> 00:10:17,262
.תישאר איתי -

203
00:10:17,700 --> 00:10:20,019
.אנחנו לא מייצרים שום דבר
.אנחנו לא בונים שום דבר

204
00:10:20,036 --> 00:10:21,120
.לא

205
00:10:21,121 --> 00:10:24,164
.אז אם יש לך לקוח שקנה מניה ב8

206
00:10:24,165 --> 00:10:26,688
,ועכשיו יושב על 16
.הוא עכשיו כולו שמח

207
00:10:26,709 --> 00:10:28,127
,הוא רוצה לפדות את הכסף
.לממש את הרווחים

208
00:10:28,128 --> 00:10:29,878
לקחת את הכסף המזדיין שלו
.ולברוח הביתה

209
00:10:29,879 --> 00:10:31,902
.אתה לא נותן לו לעשות את זה -
.נכון -

210
00:10:31,923 --> 00:10:33,866
.מפני שזה יהפוך את זה לאמיתי -
.נכון -

211
00:10:33,883 --> 00:10:35,217
?לא. מה אתה עושה

212
00:10:35,218 --> 00:10:37,070
.אתה מקבל עוד רעיון גאוני

213
00:10:37,262 --> 00:10:38,762
.רעיון מיוחד

214
00:10:38,763 --> 00:10:41,265
עוד "הזדמנות". עוד מניה

215
00:10:41,266 --> 00:10:43,392
להשקיע מחדש את הכסף שלו
ועוד יותר

216
00:10:43,393 --> 00:10:45,712
.והוא ישקיע, בכל פעם מחדש

217
00:10:45,728 --> 00:10:47,751
.מפני שהם מכורים

218
00:10:47,981 --> 00:10:50,858
,ואתה פשוט ממשיך לעשות את זה
.שוב ושוב ושוב

219
00:10:50,859 --> 00:10:53,819
,בינתיים
.הוא חושב שהוא מתעשר בגדול

220
00:10:53,820 --> 00:10:55,797
.מה שבאמת קורה, על הנייר

221
00:10:56,072 --> 00:10:57,739
.אבל אתה ואני, הברוקרים

222
00:10:57,740 --> 00:10:59,616
אנחנו לוקחים הביתה כסף קר ואמיתי

223
00:10:59,617 --> 00:11:01,970
.דרך העמלה, בן זונה

224
00:11:02,453 --> 00:11:03,645
.נכון

225
00:11:05,206 --> 00:11:06,915
.זה מדהים, אדוני

226
00:11:06,916 --> 00:11:08,393
.אני לא יכול לתאר לך כמה אני מתרגש

227
00:11:08,418 --> 00:11:09,690
.אתה אמור להיות

228
00:11:09,711 --> 00:11:13,566
.יש שני מפתחות להצלחה בעסקי הברוקרים

229
00:11:13,798 --> 00:11:15,024
...לפני הכל

230
00:11:17,135 --> 00:11:19,112
.אתה מוכרח להישאר רגוע -
.כן -

231
00:11:19,637 --> 00:11:20,829
?האם אתה עושה ביד

232
00:11:22,140 --> 00:11:23,807
?האם אני... האם אני עושה ביד

233
00:11:23,808 --> 00:11:26,127
.כן, כן, אני עושה ביד, כן

234
00:11:26,269 --> 00:11:27,541
?כמה פעמים בשבוע

235
00:11:28,438 --> 00:11:30,439
.משהו כמו, שלוש או ארבע

236
00:11:30,440 --> 00:11:31,773
.שלוש או ארבע פעמים, אולי חמש

237
00:11:31,774 --> 00:11:32,816
.אתה חייב להעלות את הקצב הזה

238
00:11:32,817 --> 00:11:35,152
.אלה מספרים של טירון בעסק הזה

239
00:11:35,153 --> 00:11:39,053
אני בעצמי, עושה ביד
.לפחות פעמיים ביום

240
00:11:39,407 --> 00:11:40,782
.וואו -
.פעם אחת בבוקר -

241
00:11:40,783 --> 00:11:43,227
,מיד אחרי שאני מתאמן
.ופעם אחת מיד אחרי ארוחת הצהריים

242
00:11:43,369 --> 00:11:44,846
?באמת -
.כן -

243
00:11:45,288 --> 00:11:47,516
.אני רוצה. זו לא הסיבה שאני עושה את זה

244
00:11:47,707 --> 00:11:49,855
.אני עושה את זה בגלל שאני זקוק לזה

245
00:11:50,793 --> 00:11:52,461
.תחשוב על זה
.אתה מתעסק עם מספרים

246
00:11:52,462 --> 00:11:55,505
,כל היום
.נקודות עשרוניות, מסחר בקצב גבוה

247
00:11:55,506 --> 00:11:56,607
.באנג, באנג, באנג

248
00:11:57,800 --> 00:11:59,152
.ספרות מזויינות

249
00:11:59,594 --> 00:12:02,429
.כל זה כמו גז חרדל ברמה מחורבנת גבוהה

250
00:12:02,430 --> 00:12:03,782
?הבנת -
.כן -

251
00:12:03,806 --> 00:12:05,140
.זה יכול להוציא אנשים מדעתם

252
00:12:05,141 --> 00:12:06,266
.בדיוק -

253
00:12:06,267 --> 00:12:08,343
(אתה חייב להאכיל את האווזים(ביטוי לאוננות
.על מנת לשמור על הדם זורם

254
00:12:08,686 --> 00:12:10,520
.אני שומר על הקצב מתחת לחגורה

255
00:12:10,521 --> 00:12:11,813
.סגור

256
00:12:11,814 --> 00:12:13,398
.זו לא עצה, זה מרשם רפואי

257
00:12:13,399 --> 00:12:14,625
סמוך עליי

258
00:12:14,651 --> 00:12:17,236
אם לא תעשה את זה, אתה
.תצא מאיזון.

259
00:12:17,237 --> 00:12:19,446
יוציא לך את האוויר מהגלגלים
.ויגרום לך להתהפך

260
00:12:19,447 --> 00:12:20,822
,או שיותר גרוע

261
00:12:20,823 --> 00:12:22,641
.ראיתי את זה קורה, תקרוס

262
00:12:23,034 --> 00:12:24,743
.לא, אני לא רוצה לקרוס, אדוני

263
00:12:24,744 --> 00:12:25,953
.לא, אתה לא רוצה

264
00:12:25,954 --> 00:12:27,246
.אני בעניין הזה לטווח הארוך

265
00:12:27,247 --> 00:12:28,849
.קריסות הן דבר מכוער -
.כן -

266
00:12:28,915 --> 00:12:31,166
תן קפיצה לאמבטיה, תן אחת
.מתי שאתה יכול

267
00:12:31,167 --> 00:12:32,251
,כשאתה נהיה ממש טוב בזה

268
00:12:32,252 --> 00:12:35,276
אתה תחשוב על כסף בזמן
.שאתה משפשף אותו

269
00:12:35,964 --> 00:12:40,634
.המפתח השני להצלחה בעסק הזה

270
00:12:40,635 --> 00:12:41,969
.זו המותק הקטנה הזו פה

271
00:12:41,970 --> 00:12:43,447
.זה נקרא קוקאין

272
00:12:43,805 --> 00:12:44,930
.כן

273
00:12:44,931 --> 00:12:46,890
.זה ישמור עליך חד בין האוזניים שלך

274
00:12:46,891 --> 00:12:48,959
.זה גם יעזור לאצבעות שלך לחייג מהר יותר

275
00:12:48,977 --> 00:12:50,203
?ונחש מה

276
00:12:50,520 --> 00:12:52,122
.זה טוב בשבילי

277
00:12:52,480 --> 00:12:53,627
.כן, אדוני

278
00:12:54,524 --> 00:12:56,171
?מהפכות, אתה עוקב אחרי

279
00:12:56,192 --> 00:12:57,293
.מהפכות

280
00:12:57,360 --> 00:12:59,569
.תשמור את הלקוחות על הגלגל הענק

281
00:12:59,570 --> 00:13:03,198
וזה עובד. הפארק שעשועים פתוח
.עשרים וארבע שעות, שבעה ימים בשבוע, 365 יום בשנה

282
00:13:03,199 --> 00:13:06,223
.כל עשור, כל מאה מזויינת

283
00:13:06,244 --> 00:13:07,641
.זה הכל

284
00:13:08,246 --> 00:13:09,518
.שם המשחק

285
00:13:10,999 --> 00:13:12,146
?זיתים יווניות

286
00:13:12,250 --> 00:13:13,852
.הממ -
.תודה לך -

287
00:13:25,555 --> 00:13:26,656
.קדימה

288
00:13:31,894 --> 00:13:33,541
.אנחנו המכנה המשותף

289
00:13:37,483 --> 00:13:38,675
.אה

290
00:13:39,444 --> 00:13:41,012
.אה

291
00:13:42,488 --> 00:13:43,965
.תמשיך עם זה בשבילי

292
00:13:44,032 --> 00:13:45,949
<i>ראית את ההד</i>

293
00:13:45,950 --> 00:13:47,643
<i>ואת הכסף מגיע</i>

294
00:13:48,119 --> 00:13:50,120
<i>המצעד מגיע העירה</i>

295
00:13:50,121 --> 00:13:51,955
<i>מגיע דרך ברודוויי</i>

296
00:13:51,956 --> 00:13:53,623
<i>זה רחוב חד סטרי</i>

297
00:13:53,624 --> 00:13:55,021
<i>בכל דרך שבה אלך</i>

298
00:13:59,005 --> 00:14:00,255
<i>,במשך ששת החודשים הבאים</i>

299
00:14:00,256 --> 00:14:02,674
<i>עלי להכיר את וול סטריט מכל הכיוונים </i>

300
00:14:02,675 --> 00:14:06,370
<i>להרוויח כסף מחורבן בזמן שאני מתכונן
לעשות את מבחן ההסמכה שלי לברוקר</i>

301
00:14:09,891 --> 00:14:11,208
!או

302
00:14:12,143 --> 00:14:13,369
!או, מזדיינים

303
00:14:14,520 --> 00:14:16,714
!או

304
00:14:20,443 --> 00:14:24,446
<i>ולבסוף, נהייתי ברוקר מוסמך עם רישיון</i>

305
00:14:24,447 --> 00:14:26,531
<i>מוכן לעשות הון</i>

306
00:14:26,532 --> 00:14:31,229
<i>היום הראשון שלי בתור
שליט היקום העתידי</i>

307
00:14:36,002 --> 00:14:37,802
שבע עשרה באוקטובר, 1987

308
00:14:38,002 --> 00:14:40,821
.יש לי את אקסון ב86 ורבע לפני חצי שנה

309
00:14:40,838 --> 00:14:43,256
.היום זה נסחר ב36 וחצי

310
00:14:43,257 --> 00:14:44,529
...מר

311
00:14:48,346 --> 00:14:50,889
<i>.קראו לזה יום שני השחור</i>

312
00:14:50,890 --> 00:14:52,182
<i>.מה אתם אומרים</i>

313
00:14:52,183 --> 00:14:56,311
<i>עד לשעה 4, הבורסה צנחה
.ב508 נקודות</i>

314
00:14:56,312 --> 00:14:59,256
<i>הצניחה הגדולה ביותר מאז
.ההתרסקות הגדולה ב1929</i>

315
00:14:59,273 --> 00:15:00,732
.אתה מכיר את המשפחה שלי, אני מכיר את שלך

316
00:15:00,733 --> 00:15:03,819
לא, אין לי מושג, איזו מדינה
.באירופה עשתה משהו מחורבן

317
00:15:03,820 --> 00:15:05,237
.תן להם לעשות מה שהם רוצים לעזאזל

318
00:15:05,238 --> 00:15:06,571
.הבורסה שלנו יציבה

319
00:15:06,572 --> 00:15:08,299
.זה לא משהו שאתה רוצה למכור

320
00:15:08,324 --> 00:15:10,097
?אתה יודע מה קרה
.חתיכת צונאמי מזויין

321
00:15:10,118 --> 00:15:11,243
אני חושב שאתה
.עושה טעות גדולה

322
00:15:11,244 --> 00:15:12,828
.כן, אני אדבר עם אישתך

323
00:15:12,829 --> 00:15:14,538
.סמוך עלי, אל תענה לטלפון

324
00:15:14,539 --> 00:15:15,956
הרבה אנשים עומדים
.להתקשר אליך

325
00:15:15,957 --> 00:15:17,149
.ינסו להשיג את הכביסה המלוכלכת שלך

326
00:15:17,166 --> 00:15:18,417
.אנחנו לא יודעים מה קורה פה

327
00:15:18,418 --> 00:15:19,770
.אני יודע. אני יודע

328
00:15:29,846 --> 00:15:31,198
לכל

329
00:15:32,890 --> 00:15:35,118
!הרוחות

330
00:15:36,853 --> 00:15:38,520
<i>לא יאומן</i>

331
00:15:38,521 --> 00:15:41,064
<i>היום הראשון שלי בתור ברוקר</i>

332
00:15:41,065 --> 00:15:43,525
<i>,בתוך חודש, אל.אף. רוטשילד</i>

333
00:15:43,526 --> 00:15:48,382
<i>,מוסד שקיים מאז 1899
.סגר את שעריו</i>

334
00:15:48,656 --> 00:15:50,866
<i>וול סטריט בלעה אותי במהירות</i>

335
00:15:50,867 --> 00:15:53,345
<i>.ומיד חירבנה אותי החוצה</i>

336
00:15:56,456 --> 00:15:58,999
אנחנו יכולים למשכן את טבעת האירוסין
.שלי אם נצטרך

337
00:15:59,000 --> 00:16:00,584
...מותק -
.כי לא מפריע לי -

338
00:16:00,585 --> 00:16:01,751
...אני רק אומרת, אם נצטרך

339
00:16:01,752 --> 00:16:03,378
?את מוכנה להקשיב לי -
.אוקיי -

340
00:16:03,379 --> 00:16:05,607
?את לא ממשכנת שום דבר, בסדר

341
00:16:05,673 --> 00:16:07,048
.אוקיי -
?מה תמיד אני אומר לך -

342
00:16:07,049 --> 00:16:08,249
.אתה תהיה מיליונר

343
00:16:08,384 --> 00:16:10,737
?בדיוק כך. בסדר
.רק תני לי להסתכל

344
00:16:10,887 --> 00:16:12,034
.אנחנו נמצא משהו

345
00:16:12,346 --> 00:16:13,763
?מה לגבי זה -
?מה -

346
00:16:13,764 --> 00:16:16,308
.אף אחד לא יכול על ביז. חנות אלקטרוניקה

347
00:16:16,309 --> 00:16:17,626
?עובד מחסן. מה דעתך

348
00:16:17,935 --> 00:16:19,207
אתה לא הולך לעבוד
.במקום כזה

349
00:16:19,228 --> 00:16:20,312
...כן, אבל, את יודעת, אתה מתחיל מזה

350
00:16:20,313 --> 00:16:21,480
ג'ורדן, אתה תהיה אומלל במקום הזה

351
00:16:21,481 --> 00:16:22,564
.אם תלך לשם -
.אני יודע -

352
00:16:22,565 --> 00:16:23,815
,זה מכירות, אתה מתקדם לאט למעלה

353
00:16:23,816 --> 00:16:25,025
.אתה תהיה מנהל ראשי

354
00:16:25,026 --> 00:16:26,735
.אתה לא הולך להיות עובד מחסן -
?למה לא -

355
00:16:26,736 --> 00:16:28,258
.מפני שאתה סוכן מניות

356
00:16:28,654 --> 00:16:31,132
את מבינה שאף אחד לא מחפש
?להעסיק סוכני מניות כרגע

357
00:16:31,157 --> 00:16:32,509
?את מבינה את זה

358
00:16:32,658 --> 00:16:34,180
?בסדר

359
00:16:38,664 --> 00:16:40,186
.אה, המקום הזה כן מחפש

360
00:16:41,125 --> 00:16:42,477
?מה -
?מה זה אומר -

361
00:16:42,627 --> 00:16:43,853
"סוכני מניות"

362
00:16:45,588 --> 00:16:46,796
?בלונג איילנד
?סוכני מניות בלונג איילנד

363
00:16:46,797 --> 00:16:48,023
.כן

364
00:16:48,341 --> 00:16:50,193
<i>?אז זה בלונג איילנד. אז מה</i>

365
00:17:08,236 --> 00:17:12,011
.היי, אני מחפש את המרכז למשקיעים

366
00:17:13,032 --> 00:17:14,930
?מה אמרת? אתה רוצה להשקיע

367
00:17:15,201 --> 00:17:16,785
.לא, המרכז למשקיעים

368
00:17:16,786 --> 00:17:18,058
.אני מחפש את המרכז למשקיעים

369
00:17:18,079 --> 00:17:20,747
.כן, כן, זה אנחנו. שלום
.זה המקום. זה המקום

370
00:17:20,748 --> 00:17:21,790
.או

371
00:17:21,791 --> 00:17:23,458
.אני דוויין, כן -
?אתה דוויין -

372
00:17:23,459 --> 00:17:25,402
.שלום, דוויין, דיברנו בטלפון

373
00:17:25,586 --> 00:17:27,063
.אני ג'ורדן בלפורט

374
00:17:27,088 --> 00:17:29,407
.אני הברוקר מרוטשילד בניו יורק

375
00:17:29,423 --> 00:17:31,241
?כן, כן, שב. מה שלומך

376
00:17:31,592 --> 00:17:32,801
...שוחחנו

377
00:17:32,802 --> 00:17:34,135
דיברנו בטלפון מוקדם
?יותר, נכון

378
00:17:34,136 --> 00:17:35,554
.לפני שעתיים -
.נכון -

379
00:17:35,555 --> 00:17:36,656
.כן

380
00:17:39,141 --> 00:17:40,788
.יש להם פוטנציאל הצלחה גבוה
.זה מה שזה אומר

381
00:17:40,810 --> 00:17:42,686
.זה 3 סנט למניה, זה יוצא 3 דולר

382
00:17:42,687 --> 00:17:44,255
!קמצן מזדיין שכמוך

383
00:17:44,605 --> 00:17:46,189
...אז, אה

384
00:17:46,190 --> 00:17:48,918
?אז איפה מסופי המניות שלך שלכם

385
00:17:49,277 --> 00:17:51,194
?מסופי מניות -
.כן. המחשבים שלכם -

386
00:17:51,195 --> 00:17:52,571
.לא, לא
.אנחנו אפילו לא צריכים כאן מחשבים

387
00:17:52,572 --> 00:17:54,390
.אנחנו רק סוחרים במניות מעל הדלפק כאן

388
00:17:54,448 --> 00:17:56,266
?מעל הדלפק -
.כן, אלו מניות באגורות -

389
00:17:56,284 --> 00:17:58,201
אתה יודע, חברות שלא מסוגלות להיכנס
.למדד הנאסדאק

390
00:17:58,202 --> 00:17:59,474
?שאין להן מספיק הון

391
00:17:59,495 --> 00:18:00,662
.המניות שלהן נסחרות כאן

392
00:18:00,663 --> 00:18:02,436
?מניות באגורות
.כן -

393
00:18:02,456 --> 00:18:05,417
,זאת למשל, אה, ארודיין
...ממש מעניינת

394
00:18:05,418 --> 00:18:06,876
...או ארוטיין

395
00:18:06,877 --> 00:18:08,445
.ארוטיין, כן

396
00:18:08,713 --> 00:18:10,156
...ארו... ארוטיין

397
00:18:10,256 --> 00:18:11,590
.ארוטיין, כן

398
00:18:11,591 --> 00:18:12,799
.מניה מאוד חמה כרגע

399
00:18:12,800 --> 00:18:13,883
?אה, כן

400
00:18:13,884 --> 00:18:15,176
הם פשוט שני אחים שמייצרים

401
00:18:15,177 --> 00:18:16,595
.גלאי מכ"ם בחניה של הבית שלהם

402
00:18:16,596 --> 00:18:17,679
.הם נמצאים בדיביוק

403
00:18:17,680 --> 00:18:19,014
.יכול להיות שזה מיקרוגלים
.אני לא בטוח

404
00:18:19,015 --> 00:18:20,515
,אבל אתה מתקשר לטלפון הראשי של החברה

405
00:18:20,516 --> 00:18:22,434
אמא שלהם, דורותי, עונה
.לטלפון. היא כזו מתוקה

406
00:18:22,435 --> 00:18:24,436
.חברה טובה -
... אני לא יודע בעצם שום דבר עוד -

407
00:18:24,437 --> 00:18:26,557
אני לא יודע שום דבר נוסף
.עליהם חוץ מזה

408
00:18:27,315 --> 00:18:28,962
?שישה סנטים למניה

409
00:18:29,442 --> 00:18:31,795
?היי, בחייאת, מי קונה את החרא הזה

410
00:18:31,861 --> 00:18:33,008
...ובכן, אני מתכוון

411
00:18:33,195 --> 00:18:34,404
.בשיא הכנות, לרוב זה שמוקים

412
00:18:34,405 --> 00:18:36,507
.דוורים, תמיד יש דוורים

413
00:18:36,532 --> 00:18:38,491
...אה, שרברבים.

414
00:18:38,492 --> 00:18:40,035
הם רואים את המודעות שלנו
,בעמוד האחורי של, אה

415
00:18:40,036 --> 00:18:41,620
<i>.האסלר ופופולאר מכאניקס</i>

416
00:18:41,621 --> 00:18:44,565
המודעות שלנו ממש אומרות
.שהם יכולים להתעשר במהירות

417
00:18:44,624 --> 00:18:45,832
<i>?האסלר - </i>
.כן -

418
00:18:45,833 --> 00:18:47,125
.אתה יודע, הירחון עם הבחורות

419
00:18:47,126 --> 00:18:48,694
.כן, כן, ירחוני עירום

420
00:18:48,711 --> 00:18:49,878
.המון -
.כן -

421
00:18:49,879 --> 00:18:51,588
,אנחנו עוזרים להם לממן בתים

422
00:18:51,589 --> 00:18:53,548
אנחנו עוזרים להם לקנות טבעות
...יהלום עבור הנשים שלהם

423
00:18:53,549 --> 00:18:54,716
.סירה אולי

424
00:18:54,717 --> 00:18:57,661
האם זה... האם זה מפוקח
...או שאתם

425
00:18:57,678 --> 00:18:58,870
?מה אתם עושים פה

426
00:18:59,722 --> 00:19:00,948
...אה

427
00:19:01,557 --> 00:19:02,749
.בערך

428
00:19:02,892 --> 00:19:03,993
?בערך

429
00:19:06,020 --> 00:19:08,229
,אלוקים אדירים
.התשואות עליהן הן אדירות

430
00:19:08,230 --> 00:19:09,606
כן. וזאת הנקודה
...זה

431
00:19:09,607 --> 00:19:10,774
?מה שמך שוב פעם

432
00:19:10,775 --> 00:19:12,172
.שמי... ג'ורדן בלפורט

433
00:19:12,234 --> 00:19:14,132
ג'ורדן, כמה עמלה אתה מקבל
?על המניות של החברות הגדולות

434
00:19:14,278 --> 00:19:17,257
.אני מקבל אחוז אחד
.יותר נכון הייתי מקבל אחוז אחד

435
00:19:17,281 --> 00:19:19,224
.מניות מעבר הדלפק, זה 50

436
00:19:21,911 --> 00:19:23,388
?חמישים אחוז

437
00:19:24,080 --> 00:19:25,602
?חמישים אחוז עמלה

438
00:19:25,748 --> 00:19:27,191
.כן -
?עבור מה -

439
00:19:27,750 --> 00:19:29,568
.זאת העמלה עבור השירותים שלנו

440
00:19:30,961 --> 00:19:32,379
...אז אם אני... אם אני

441
00:19:32,380 --> 00:19:36,610
,אם אני מוכר מניה בעשרת אלפים דולר
?העמלה שלי היא חמשת אלפים דולר

442
00:19:36,884 --> 00:19:39,135
אם אתה מוכר מניות בשווי
,עשרת אלפים דולר

443
00:19:39,136 --> 00:19:41,409
אני אתן לך באופן אישי
.מציצה בחינם

444
00:19:43,307 --> 00:19:44,849
.ואני מקווה שזה יקרה

445
00:19:47,186 --> 00:19:48,946
<i>,שלום, ג'ון
?מה שלומך היום</i>

446
00:19:48,979 --> 00:19:51,606
שלחת גלויה לחברה שלי
לפני כמה שבועות

447
00:19:51,607 --> 00:19:53,400
וביקשת מידע עבור מניות באגורות

448
00:19:53,401 --> 00:19:55,527
שהיו להן פוטנציאל צמיחה עצום

449
00:19:55,528 --> 00:19:57,278
.עם מעט מאוד סיכון

450
00:19:57,279 --> 00:19:59,280
?האם זה מצלצל מוכר -
<i>.כן, יכול להיות ששלחתי משהו</i>

451
00:19:59,281 --> 00:20:02,492
טוב, נהדר. הסיבה לשיחה
,היום, ג'ון, היא

452
00:20:02,493 --> 00:20:05,221
,משהו בדיוק נחת על השולחן שלי
.ג'ון

453
00:20:05,246 --> 00:20:06,621
זה כנראה הדבר הטוב ביותר

454
00:20:06,622 --> 00:20:08,123
.שראיתי בששת החודשים האחרונים

455
00:20:08,124 --> 00:20:09,999
,אם יש לך שישים שניות
הייתי רוצה לחלוק איתך

456
00:20:10,000 --> 00:20:11,292
.את הרעיון
?יש לך דקה

457
00:20:11,293 --> 00:20:12,419
<i>...האמת, אני ממש</i>

458
00:20:12,420 --> 00:20:14,963
,השם של החברה
.ארוטיין בין לאומי

459
00:20:14,964 --> 00:20:18,318
זוהי חברת הייטק מתקדמת ביותר
שנמצאת במערב התיכון של המדינה

460
00:20:18,467 --> 00:20:20,385
<i>שמחכה לאישור מיידי של הפאטנט</i>

461
00:20:20,386 --> 00:20:22,971
.של הדור הבא של גלאי המכ"מים

462
00:20:22,972 --> 00:20:27,578
שיש להם כרגע ביקוש עצום למטרות
.צבאיות, וגם למטרות אזרחיות

463
00:20:27,601 --> 00:20:28,977
,ממש עכשיו, ג'ון

464
00:20:28,978 --> 00:20:31,438
המניה נסחרת מעל הדלפק
.עבור 10 סנט למניה

465
00:20:31,439 --> 00:20:33,815
,ודרך אגב, ג'ון
האנאליסטים שלנו מציינים

466
00:20:33,816 --> 00:20:36,192
שזה יכול לזנק הרבה יותר
.גבוה מהמחיר הזה

467
00:20:36,193 --> 00:20:39,237
הרווח שלך עבור השקעה של ששת אלפים
דולר בסך הכל

468
00:20:39,238 --> 00:20:42,262
!יהיה באיזור השישים אלף דולר

469
00:20:42,366 --> 00:20:43,867
<i>.אלוקים אדירים! זה הסכום של המשכנתא שלי</i>

470
00:20:43,868 --> 00:20:45,535
.בדיוק
.תוכל לשלם את המשכנתא שלך

471
00:20:45,536 --> 00:20:47,120
<i>?המניה הזו תשלם על הבית שלי</i>

472
00:20:47,121 --> 00:20:48,997
,ג'ון, דבר אחד אני יכול להבטיח לך

473
00:20:48,998 --> 00:20:50,315
,שאפילו במצב השוק היום

474
00:20:50,332 --> 00:20:52,125
אני לעולם לא אבקש מהלקוחות שלי

475
00:20:52,126 --> 00:20:53,603
.לשפוט אותי על הניצחונות שלי

476
00:20:54,003 --> 00:20:57,573
אני מבקש מהם לשפוט אותי על פי ההפסדים
.מפני שיש לי כל כך מעט מהם

477
00:20:57,590 --> 00:20:59,215
,ובמקרה של ארוטיין

478
00:20:59,216 --> 00:21:01,926
בהתבסס על כל גורם
,כלכלי שיש

479
00:21:01,927 --> 00:21:05,156
אנחנו מסתכלים על מכה מנצחת
.בטוחה

480
00:21:05,389 --> 00:21:08,099
<i>בסדר, בוא נעשה את זה. אני
.אקנה בארבעת אלפים</i>

481
00:21:08,100 --> 00:21:10,419
ארבעת אלפים? זה אומר
.ארבעים אלף מניות, ג'ון

482
00:21:10,478 --> 00:21:11,936
תן לי לסגור את העסקה הזו עכשיו

483
00:21:11,937 --> 00:21:13,313
והמזכירה שלי תחזור אליך

484
00:21:13,314 --> 00:21:15,315
.עם אישור סופי
?נשמע טוב, ג'ון

485
00:21:15,316 --> 00:21:16,668
<i>.כן, נשמע טוב -</i>
.נהדר -

486
00:21:16,734 --> 00:21:17,901
.היי, ג'ון

487
00:21:17,902 --> 00:21:19,549
תודה לך שאתה נותן בי אמון

488
00:21:20,029 --> 00:21:21,529
.וברוך הבא למרכז המשקיעים

489
00:21:21,530 --> 00:21:22,677
<i>.כן, תודה רבה לך, גבר</i>

490
00:21:22,782 --> 00:21:24,099
.להתראות

491
00:21:27,411 --> 00:21:29,162
?איך לעזאזל עשית את זה

492
00:21:31,624 --> 00:21:33,917
<i>.בקלות כזו, עשיתי שתי אלפיות</i>

493
00:21:33,918 --> 00:21:36,817
<i>החבר'ה האחרים הסתכלו עלי
.כאילו הרגע גיליתי את האש</i>

494
00:21:38,214 --> 00:21:39,611
!מצויין! עוד יותר טוב

495
00:21:39,632 --> 00:21:41,716
<i>מכרתי זבל לזבלנים</i>

496
00:21:41,717 --> 00:21:43,319
<i>.ועשיתי בוכטות של כסף</i>

497
00:21:43,594 --> 00:21:46,074
הבעיה היחידה שתהיה לך
.היא שלא קנית יותר מזה

498
00:21:46,597 --> 00:21:47,972
!בום שאקה לאקה

499
00:21:47,973 --> 00:21:50,016
<i>.אז מכרתי להם חרא</i>

500
00:21:50,017 --> 00:21:53,520
<i>אבל באופן שאני ראיתי את זה, עדיף
.היה שהכסף שלהם יהיה בכיס שלי מאשר שלהם</i>

501
00:21:53,521 --> 00:21:55,464
<i>.ידעתי איך לבזבז אותו טוב יותר מהם</i>

502
00:21:55,815 --> 00:21:58,213
<i>.סלח לי
?האם זו המכונית שלך בחניה</i>

503
00:21:58,400 --> 00:21:59,717
.כן

504
00:22:00,152 --> 00:22:01,754
<i>.מכונית יפה -
.תודה. גבר -</i>

505
00:22:01,862 --> 00:22:03,009
.דוני אייזוף

506
00:22:03,072 --> 00:22:04,155
.היי. אני ג'ורדן בלפורט

507
00:22:04,156 --> 00:22:05,517
.נעים להכיר אותך -
?מה שלומך -

508
00:22:05,533 --> 00:22:07,408
אתה יודע, אני בעצם רואה
.את המכונית הזו בסביבה

509
00:22:07,409 --> 00:22:09,182
.אני רואה אותה כאן הרבה -
?אה, כן, איפה -

510
00:22:09,203 --> 00:22:11,079
.אני חושב שאנחנו גרים באותו הבניין

511
00:22:11,080 --> 00:22:12,247
?מה אתה אומר -
.כן, כן -

512
00:22:12,248 --> 00:22:14,066
?קומה 12 -
?כן. באיזו קומה אתה גר -

513
00:22:14,083 --> 00:22:15,250
.קומה רביעית

514
00:22:15,251 --> 00:22:17,194
.יש לי שני ילדים קטנים. אישה מכוערת -
.כן -

515
00:22:19,046 --> 00:22:20,193
?מה אתה עושה, אחי

516
00:22:21,423 --> 00:22:23,196
?למה אתה מתכוון, מה אני עושה

517
00:22:23,217 --> 00:22:24,467
?לפרנסתך, מה אתה עושה

518
00:22:24,468 --> 00:22:25,694
.אני סוכן מניות

519
00:22:25,803 --> 00:22:27,576
?סוכן מניות -
.כן -

520
00:22:27,972 --> 00:22:29,244
.ריהוט לילדים

521
00:22:29,431 --> 00:22:30,598
.או, יפה לך

522
00:22:30,599 --> 00:22:32,042
.זה סביר

523
00:22:32,268 --> 00:22:33,620
?אתה עושה הרבה כסף

524
00:22:35,062 --> 00:22:36,755
.כן, אני מרוויח לא רע

525
00:22:36,772 --> 00:22:38,089
.אני מנסה להבין כאן משהו

526
00:22:38,107 --> 00:22:39,566
,יש לך את המכונית היפה המזויינת שלך

527
00:22:39,567 --> 00:22:41,109
.אנחנו גרים באותו בנין
...אני פשוט

528
00:22:41,110 --> 00:22:43,804
...אני לא מבין
?כמה כסף אתה עושה

529
00:22:45,489 --> 00:22:47,683
.אין לי מושג. שבעים אלף דולר בחודש שעבר

530
00:22:47,992 --> 00:22:49,560
...לך תזדיין

531
00:22:49,743 --> 00:22:51,390
.לך תזדיין

532
00:22:51,495 --> 00:22:52,767
.לא, אני רציני

533
00:22:52,788 --> 00:22:54,060
.כן, לא, גם אני רציני

534
00:22:54,248 --> 00:22:56,225
,ברצינות
?כמה כסף אתה עושה

535
00:22:56,417 --> 00:22:58,565
.אמרתי לך. שבעים אלף דולר

536
00:22:58,711 --> 00:23:01,234
.ובכן, למען הדיוק, שבעים ושניים אלף דולר

537
00:23:01,297 --> 00:23:03,240
.חודש שעבר. משהו כזה

538
00:23:04,174 --> 00:23:06,301
?הרווחת 72 אלף בחודש שעבר

539
00:23:06,302 --> 00:23:07,574
.כן

540
00:23:11,974 --> 00:23:13,291
.אני אגיד לך מה

541
00:23:14,226 --> 00:23:16,477
תראה לי תלוש משכורת על
.שבעים ושניים אלף

542
00:23:16,478 --> 00:23:18,831
ואני עכשיו עוזב את העבודה שלי
.ובא לעבוד עבורך

543
00:23:25,988 --> 00:23:27,305
<i>?היי, פולי, מה נשמע</i>

544
00:23:28,324 --> 00:23:29,721
.לא, כן, כן
.לא, הכל בסדר

545
00:23:29,742 --> 00:23:31,219
.היי, תקשיב, אני מתפטר

546
00:23:31,327 --> 00:23:33,179
<i>.והוא באמת התפטר מהעבודה שלו</i>

547
00:23:33,203 --> 00:23:34,454
<i>.שחשבתי שהיה קצת מוזר</i>

548
00:23:34,455 --> 00:23:36,228
<i>אני מתכוון, בדיוק
.פגשתי את הבחור המזדיין הזה</i>

549
00:23:36,415 --> 00:23:38,188
.אל תגיד כלום לסוזן
.זה לא העסק שלה

550
00:23:38,208 --> 00:23:39,584
<i>.היו עוד כמה דברים בנוגע אליו</i>

551
00:23:39,585 --> 00:23:41,794
<i>.כמו השיניים המולבנות הזרחניות שלו</i>

552
00:23:41,795 --> 00:23:43,046
אישתך? אני צריך להתעסק
?עם אישתך

553
00:23:43,047 --> 00:23:45,298
<i>העובדה שהוא ענד משקפיים גדולות
עם עדשות שקופות</i>

554
00:23:45,299 --> 00:23:47,151
<i>.רק כדי להיראות יותר עשיר</i>

555
00:23:47,343 --> 00:23:50,287
<i>.וגם, היו גם את השמועות ההן</i>

556
00:23:50,763 --> 00:23:53,014
.שמעתי כל מיני שטויות מטופשות
.אני לא יודע

557
00:23:53,015 --> 00:23:55,413
...זין, לא רציתי אפילו להעלות את זה

558
00:23:55,517 --> 00:23:57,460
.זה מטופש -
?שטויות עלי -

559
00:23:57,478 --> 00:23:59,687
.אתה יודע, אנשים אומרים שטויות
.אני אפילו לא יודע

560
00:23:59,688 --> 00:24:02,211
.אני אפילו לא מקשיב לזה בחצי מהפעמים

561
00:24:02,650 --> 00:24:03,876
?מה אתה אומר

562
00:24:04,526 --> 00:24:07,362
.שטויות עליך ועל הבת דודה שלך

563
00:24:07,363 --> 00:24:08,696
.אני אפילו לא מקשיב לזה

564
00:24:08,697 --> 00:24:11,346
.או, אחי, זה לא ככה

565
00:24:11,367 --> 00:24:12,684
.זה לא ככה

566
00:24:12,868 --> 00:24:15,687
?שהתחתנת עם בת דודה שלך או משהו כזה

567
00:24:16,538 --> 00:24:17,664
.כן, אישתי, כן

568
00:24:17,665 --> 00:24:19,582
.אישתי היא הבת דודה שלי, או משהו כזה

569
00:24:19,583 --> 00:24:22,186
,אבל זה לא מה שאתה חושב
.או משהו, אתה מבין

570
00:24:22,294 --> 00:24:24,362
האם היא בת דודה מדרגה ראשונה
...או שהיא

571
00:24:24,380 --> 00:24:25,546
...כן, לא, היא, אתה מבין

572
00:24:25,547 --> 00:24:27,570
...האבא... האבא שלה

573
00:24:28,217 --> 00:24:30,490
.הוא האח של אמא שלי

574
00:24:31,011 --> 00:24:32,203
.זה לא כמו מה... אתה מבין

575
00:24:32,221 --> 00:24:33,538
.תראה, גדלנו יחד

576
00:24:33,639 --> 00:24:36,224
.והיא צמחה ונהייתה ממש לוהטת
.היא גדלה ונהייתה ממש לוהטת

577
00:24:36,225 --> 00:24:38,059
וכל החברים שלי ניסו
.לזיין אותה, אתה יודע

578
00:24:38,060 --> 00:24:39,753
...ואני לא הולך לתת למישהו

579
00:24:40,062 --> 00:24:41,729
אתה יודע, אחד מהחארות האלו
,לזיין את הבת דודה שלי

580
00:24:41,730 --> 00:24:43,815
אז, אתה יודע, השתמשתי
בקלף של הבני דודים

581
00:24:43,816 --> 00:24:45,293
.בתור כרטיס כניסה אליה

582
00:24:45,317 --> 00:24:47,860
אני לא הולך לתת למישהו אחר
.לזיין את הבת דודה שלי

583
00:24:47,861 --> 00:24:49,612
,אתה מבין
,אם מישהו יזיין את הבת דודה שלי

584
00:24:49,613 --> 00:24:51,572
.זה יהיה אני. מתוך כבוד
?אתה מבין

585
00:24:51,573 --> 00:24:52,740
.לא, הבנתי את זה, כן

586
00:24:52,741 --> 00:24:55,060
אני מתכוון, אתה לא מפחד לגבי
?כל העניין הזה עם הילדים

587
00:24:55,077 --> 00:24:56,327
?מה? לעשות ילדים איתה -
.כן -

588
00:24:56,328 --> 00:24:57,645
.לא. יש לנו שני ילדים

589
00:24:57,788 --> 00:24:59,163
...והם, אני מתכוון...

590
00:24:59,164 --> 00:25:01,833
,אני לא רוצה להיכנס לפרטים אישיים
?אבל, האם הם בסדר

591
00:25:01,834 --> 00:25:04,028
לא, הם לא מפגרים
.או משהו כזה

592
00:25:04,086 --> 00:25:06,029
...אבל יש סיכוי גדול, נכון, ש

593
00:25:06,046 --> 00:25:08,423
,כן, יש משהו כמו שישים אחוז סיכוי, אתה יודע

594
00:25:08,424 --> 00:25:12,028
שישים עד שישים וחמישה אחוז שהילד
.יצא מפגר או משהו כזה

595
00:25:12,052 --> 00:25:13,244
.זה היה מפחיד אותי מאוד

596
00:25:13,262 --> 00:25:15,638
,תראה, אחי, יש הרבה סיכון בלהביא ילד

597
00:25:15,639 --> 00:25:17,432
.בין אם אתם בני דודים מזויינים ובין אם לא

598
00:25:17,433 --> 00:25:20,268
?מה אם היה קורה משהו כזה

599
00:25:20,269 --> 00:25:21,936
,כעיקרון, אתה יודע
,אם הילד היה יוצא מפגר

600
00:25:21,937 --> 00:25:25,356
,אתה יודע, הייתי מסיע אותו לשדה הפתוח

601
00:25:25,357 --> 00:25:27,108
ופשוט, אתה יודע, הייתי
,פותח את הדלת ואומר לו

602
00:25:27,109 --> 00:25:29,382
."אתה חופשי עכשיו"
."אתה יודע, משהו כמו "אתה חופשי עכשיו

603
00:25:29,778 --> 00:25:30,879
?אתה מבין

604
00:25:35,576 --> 00:25:37,160
.אתה לגמרי מסתלבט עלי

605
00:25:39,955 --> 00:25:41,728
.זה איום ונורא
...אתה לא הולך

606
00:25:41,749 --> 00:25:43,416
.אתה נראה כאילו אתה... לא

607
00:25:43,417 --> 00:25:45,334
היינו לוקחים אותו לאיזה מוסד או משהו כזה

608
00:25:45,335 --> 00:25:46,586
,שמסוגל לזה, אתה יודע

609
00:25:46,587 --> 00:25:48,234
.לגדל את הילד או משהו

610
00:25:48,589 --> 00:25:50,840
אתה יודע מה? אם אתה
.מאושר, אז שאלוקים יברך אותך

611
00:25:50,841 --> 00:25:52,008
.לא, אני לא מאושר לעזאזל

612
00:25:52,009 --> 00:25:54,237
.אין מישהו שהוא נשוי והוא שמח לעזאזל

613
00:25:54,303 --> 00:25:55,905
.ובכן, אני מצטער לשמוע את זה, חבר

614
00:25:56,180 --> 00:25:58,181
...תשמע, אני ממש, אתה יודע

615
00:25:58,182 --> 00:26:00,580
אני ממש אסיר תודה על העבודה
.המזויינת הזו

616
00:26:00,642 --> 00:26:01,851
.אני ממש נהנה ממנה

617
00:26:01,852 --> 00:26:03,352
.אני ממש שמח עם מה שאתה עושה

618
00:26:03,353 --> 00:26:05,501
.בעצם, יש לי עבורך מתנה קטנה

619
00:26:05,773 --> 00:26:07,231
?קנית לי מתנה -
קניתי לך משהו -

620
00:26:07,232 --> 00:26:08,584
.יא זין אחד, אתה מתוק

621
00:26:08,650 --> 00:26:09,850
.כן, אבל זה מאחורה

622
00:26:10,652 --> 00:26:12,425
?למה אתה מתכוון -
.אתה צריך לצאת החוצה -

623
00:26:12,863 --> 00:26:14,806
?זה עטוף בנייר או משהו כזה

624
00:26:14,823 --> 00:26:16,365
.כן, זה עטוף בנייר

625
00:26:16,366 --> 00:26:17,575
.אני לא מבין -
.גם אני לא -

626
00:26:17,576 --> 00:26:19,144
.בוא נלך כבר. קדימה

627
00:26:20,287 --> 00:26:21,329
.תורך

628
00:26:21,330 --> 00:26:22,413
.אני לא עושה את זה

629
00:26:22,414 --> 00:26:23,561
.יצאת מדעתך

630
00:26:23,582 --> 00:26:25,583
.תעשן את החרא הזה, אחי -
.לא -

631
00:26:25,584 --> 00:26:27,668
.אין פה אף אחד, אחי

632
00:26:27,669 --> 00:26:28,816
...לך תזדיין

633
00:26:29,046 --> 00:26:30,671
.תעשן קראק איתי, אחי

634
00:26:30,672 --> 00:26:31,839
.אני לא עושה את זה

635
00:26:31,840 --> 00:26:34,675
תעשן קראק. תעשן קצת
.קראק מזויין איתי, אחי

636
00:26:34,676 --> 00:26:37,120
.שאכטה אחת. שאכטה אחת. זהו זה
.בסדר -

637
00:26:37,387 --> 00:26:39,114
.חתיכת טמבל מזדיין

638
00:27:01,203 --> 00:27:02,896
!וואוו

639
00:27:05,332 --> 00:27:06,649
.וואוו

640
00:27:10,254 --> 00:27:11,697
?בוא נלך לרוץ, טוב

641
00:27:12,005 --> 00:27:13,903
.אנחנו חייבים לעוף מפה, אחי

642
00:27:14,216 --> 00:27:16,717
.אנחנו חייבים לעוף מפה
.בוא נלך לרוץ

643
00:27:16,718 --> 00:27:20,288
בוא נרוץ כאילו אנחנו אריות ונמרים
!ודובים

644
00:27:20,430 --> 00:27:22,828
!בוא נרוץ! בוא נרוץ לעזאזל

645
00:27:23,142 --> 00:27:24,960
!בוא נרוץ לעזאזל! קדימה

646
00:27:24,977 --> 00:27:26,394
!קדימה, קדימה, קדימה, קדימה

647
00:27:27,729 --> 00:27:29,856
<i>הגעתם לחנות של פרנק לחלקי חילוף
.לרכב</i>

648
00:27:29,857 --> 00:27:31,399
<i>.אנחנו סגורים כרגע</i>

649
00:27:31,400 --> 00:27:33,502
<i>.אז אנא השאירו הודעה</i>

650
00:27:33,527 --> 00:27:35,278
<i>.שלום. שמי ג'ורדן בלפורט</i>

651
00:27:35,279 --> 00:27:38,739
<i>השותף שלי ואני מאוד מעוניינים
.לשכור את המוסך שלך</i>

652
00:27:38,740 --> 00:27:41,325
<i>.דוני ואני היינו ברשות עצמנו</i>

653
00:27:41,326 --> 00:27:43,744
<i>והדבר הראשון שהיינו צריכים
.היה ברוקרים</i>

654
00:27:43,745 --> 00:27:45,746
<i>.חבר'ה עם ניסיון במכירות</i>

655
00:27:45,747 --> 00:27:47,748
<i>אז גייסתי כמה מהחבר'ה
.מהעיירה שלי</i>

656
00:27:47,749 --> 00:27:49,792
<i>לוטרת הים, שהיה מוכר בשר</i>

657
00:27:49,793 --> 00:27:51,002
<i>.וגראס</i>

658
00:27:51,003 --> 00:27:53,296
<i>צ'סטר, שהיה מוכר צמיגים</i>

659
00:27:53,297 --> 00:27:54,463
<i>.וגראס</i>

660
00:27:54,464 --> 00:27:57,408
<i>ורובי, שהיה מוכר כל דבר
.שהיה מצליח לשים עליו את הידיים</i>

661
00:27:57,509 --> 00:27:58,781
<i>.בעיקר גראס</i>

662
00:27:59,261 --> 00:28:01,409
?את יכולה להביא לי קצת קטשופ
?בסדר

663
00:28:01,722 --> 00:28:02,889
<i>.זהו בראד</i>

664
00:28:02,890 --> 00:28:04,640
<i>.ובראד היה הבחור שבאמת רציתי</i>

665
00:28:04,641 --> 00:28:05,975
<i>.אבל הוא לא רצה להתערבב איתנו</i>

666
00:28:05,976 --> 00:28:08,603
<i>הוא גם ככה היה כבר עושה
,המון כסף ממכירת קואלות</i>

667
00:28:08,604 --> 00:28:11,439
<i>הוא נהיה המלך של הקואלות
.בבייסייד</i>

668
00:28:11,440 --> 00:28:12,607
אתה משיג קצת זיונים
?עם הדבר הזה או מה

669
00:28:12,608 --> 00:28:13,649
.כן, אחי, בוודאי

670
00:28:13,650 --> 00:28:15,610
תביא כמה מהבחורות האלו
?לכאן מתישהו, בסדר

671
00:28:15,611 --> 00:28:16,986
.תן להן להסתכל

672
00:28:16,987 --> 00:28:18,930
?תן להן להסתכל, מבין על מה אני מדבר

673
00:28:19,323 --> 00:28:23,018
.היי זיפ! תגיד לאחות ששאלתי עליה

674
00:28:23,285 --> 00:28:26,264
למה שלא תביא לי זוג תחתונים
?שלה בפעם הבאה שאתה מגיע

675
00:28:26,455 --> 00:28:29,183
ובכן אחי, היא אמרה שהיא לא רוצה
.לדבר איתך יותר, אחי

676
00:28:29,374 --> 00:28:30,614
.לך תתחפף מפה

677
00:28:31,793 --> 00:28:33,736
?היי אמא, הכנת לאכול עוף או מה

678
00:28:34,630 --> 00:28:35,822
!אמא

679
00:28:36,381 --> 00:28:38,483
?אתם מקשיבים
.זה קל יותר משאתם חושבים

680
00:28:38,508 --> 00:28:39,967
כל בן אדם שאתם מדברים
,איתו בטלפון

681
00:28:39,968 --> 00:28:42,595
.רוצה להתעשר ורוצה להתעשר מהר

682
00:28:42,596 --> 00:28:43,804
.הם כולם רוצים משהו בעבור שום דבר

683
00:28:43,805 --> 00:28:46,390
היתה את הפעם ההיא שמכרתי
.גראס לאחד מאנשי האמיש

684
00:28:46,391 --> 00:28:47,850
אתה מכיר את החבר'ה האלו עם הזקן

685
00:28:47,851 --> 00:28:49,999
?בלי השפם או משהו כזה

686
00:28:50,479 --> 00:28:53,924
ובכן, הוא אומר שהוא רק
.רוצה לייצר רהיטים

687
00:28:54,483 --> 00:28:55,524
.אני לא מבין

688
00:28:55,525 --> 00:28:56,797
?מה הקשר של זה למשהו

689
00:28:56,860 --> 00:28:58,758
?על מה לעזאזל אתה מדבר

690
00:28:58,987 --> 00:29:00,696
,אני לא שם לך מילים בפה או משהו כזה

691
00:29:00,697 --> 00:29:03,926
,אבל הרגע אמרת שכולם מחפשים להתעשר

692
00:29:03,992 --> 00:29:06,470
.לכל הרוחות, באמת אמרת את זה הרגע

693
00:29:07,037 --> 00:29:08,829
?על מה לכל הרוחות אתה מדבר

694
00:29:08,830 --> 00:29:09,997
.כן, כמו בודהיסטים

695
00:29:09,998 --> 00:29:11,040
.הם לא שמים זין על כסף

696
00:29:11,041 --> 00:29:13,125
.הם עטופים בסדינים
.הם לא קונים שום דבר

697
00:29:13,126 --> 00:29:14,961
.אני לא מדבר על בודהיסטים או אנשי האמיש

698
00:29:14,962 --> 00:29:16,420
,אני מדבר על אנשים נורמלים

699
00:29:16,421 --> 00:29:17,797
.אנשים שעובדים, אנשים רגילים

700
00:29:17,798 --> 00:29:19,799
כל אחד רוצה להתעשר. האם
?אני משוגע

701
00:29:19,800 --> 00:29:21,175
.אין דבר כזה אמיש בודהיסטי

702
00:29:21,176 --> 00:29:23,119
.אני די בטוח -
.יכול להיות -

703
00:29:23,929 --> 00:29:25,471
?אפשר לקבל קצת קטשופ, בבקשה

704
00:29:25,472 --> 00:29:26,931
?האם אתם לא רוצים לעשות כסף

705
00:29:26,932 --> 00:29:28,724
.אני רוצה לעשות קצת כסף

706
00:29:28,725 --> 00:29:30,142
.אני רוצה לעשות קצת כסף מזויין, טוב

707
00:29:30,143 --> 00:29:31,460
.אני יכול למכור כל דבר

708
00:29:31,520 --> 00:29:33,521
"לעזאזל, אני יכול למכור "קואלות
,למנזר מלא בנזירות

709
00:29:33,522 --> 00:29:35,522
ולחרמן אותן כל כך הרבה עד
.שהן יזיינו אחת את השניה

710
00:29:35,565 --> 00:29:37,463
.זאת הגישה הנכונה
?אתה יכול למכור כל דבר

711
00:29:37,484 --> 00:29:39,151
.תמכור לי את העט המזויין הזה שפה

712
00:29:39,152 --> 00:29:40,903
.אתה יכול למכור כל דבר
.תמכור את זה, בבקשה

713
00:29:40,904 --> 00:29:42,176
.תמכור לי את העט

714
00:29:42,864 --> 00:29:44,966
?אני יכול לסיים לאכול קודם
.לא אכלתי כלום היום

715
00:29:45,033 --> 00:29:47,431
בראד, תראה להם איך
.עושים את זה. בום

716
00:29:47,452 --> 00:29:48,974
.תמכור לי את העט הזה. תסתכלו. בבקשה

717
00:29:49,037 --> 00:29:50,621
?אתה רוצה שאני אמכור לך את העט המזויין הזה

718
00:29:50,622 --> 00:29:52,975
.זה הבחור שלי
.יכול למכור כל דבר מזויין

719
00:29:53,125 --> 00:29:54,208
.למה שלא תעשה לי טובה

720
00:29:54,209 --> 00:29:55,889
תכתוב את השם שלך על המפית
.הזו בשבילי

721
00:29:55,961 --> 00:29:57,086
.אין לי עט

722
00:29:57,087 --> 00:29:59,155
.בדיוק. היצע וביקוש, חבר

723
00:29:59,214 --> 00:30:00,298
.לכל הרוחות

724
00:30:00,299 --> 00:30:01,590
?מבינים על מה אני מדבר
.הוא יוצר את הצורך

725
00:30:01,591 --> 00:30:03,009
.תגרמו להם לרצות לקנות את המניה

726
00:30:03,010 --> 00:30:04,885
,תשכנעו אותם שזה משהו שהם צריכים
?אתם מבינים על מה אני מדבר

727
00:30:04,886 --> 00:30:06,238
.וזה העניין

728
00:30:06,388 --> 00:30:07,990
.כל הנזירות הן לסביות

729
00:30:08,056 --> 00:30:09,849
?על מה לעזאזל אתה מדבר, לוטרה

730
00:30:09,850 --> 00:30:11,475
.תחשבו על זה
הן לא יכולות להיות עם גבר

731
00:30:11,476 --> 00:30:12,727
.אז הן יתחילו לשכב עם נשים

732
00:30:12,728 --> 00:30:15,001
,ארבע פעמים מזויינות קימי
!ארבע פעמים

733
00:30:15,022 --> 00:30:16,480
.הוא לא איתנו -
. רמבו מזדיין -

734
00:30:16,481 --> 00:30:17,924
.עכשיו היא רצה

735
00:30:17,941 --> 00:30:20,885
<i>תראו. ידעתי שהחברה האלו
.הם לא בוגרים של הרווארד</i>

736
00:30:20,902 --> 00:30:22,570
<i>,רובי פיינברג, ראש סיכה</i>

737
00:30:22,571 --> 00:30:24,864
<i>.לקח לו חמש שנים לסיים תיכון</i>

738
00:30:24,865 --> 00:30:26,699
<i>אולדן קאפנברג, לוטרת הים</i>

739
00:30:26,700 --> 00:30:27,892
<i>.אפילו לא סיים לימודים</i>

740
00:30:28,035 --> 00:30:30,077
<i>צ'סטר מינג, הסיני המושחת,</i>

741
00:30:30,078 --> 00:30:32,226
<i>.חשב שג'יוג'יטסו נמצא בישראל</i>

742
00:30:32,331 --> 00:30:34,749
<i>.החכם בחבורה היה ניקי קוסקוף</i>

743
00:30:34,750 --> 00:30:36,500
<i>.הוא אפילו הלך לבית ספר למשפטים</i>

744
00:30:36,501 --> 00:30:40,026
<i>קראתי לו רגראט בגלל
.חתיכת הפאה המזויינת על הראש שלו</i>

745
00:30:40,630 --> 00:30:43,924
<i>,בכל זאת, תן לי אותם צעירים ורעבים
וטיפשים</i>

746
00:30:43,925 --> 00:30:47,074
<i>,ותוך זמן קצר
.אני אהפוך אותם לעשירים</i>

747
00:30:49,097 --> 00:30:50,494
.או, אלוקים אדירים

748
00:30:50,682 --> 00:30:51,874
...ג'ורדן. זה

749
00:30:52,100 --> 00:30:53,267
?את אוהבת את זה, מותק

750
00:30:53,268 --> 00:30:55,120
.או, אלוקים אדירים. זה יפיפיה

751
00:30:55,771 --> 00:30:57,605
,אלו לא האבנים הכי גדולות בעולם

752
00:30:57,606 --> 00:30:59,583
.אבל אני מבטיח לך שזה באיכות גבוהה

753
00:30:59,691 --> 00:31:00,838
.זה יפיפיה

754
00:31:01,193 --> 00:31:02,920
.הן כל כך יפות

755
00:31:03,487 --> 00:31:04,634
.אוי, לא

756
00:31:05,030 --> 00:31:06,113
?מה

757
00:31:06,114 --> 00:31:08,699
.אני מכיר את המבט הזה
.מה קרה? קדימה

758
00:31:08,700 --> 00:31:10,427
...אני לא יודעת, זה, אתה יודע

759
00:31:10,952 --> 00:31:13,350
...המניות האלו...החברות האלו

760
00:31:13,789 --> 00:31:15,456
.הן כמו חברות מחורבנות

761
00:31:15,457 --> 00:31:16,854
.ובכן, כן -
.טוב -

762
00:31:16,875 --> 00:31:18,318
.כן, הן איומות

763
00:31:19,086 --> 00:31:20,461
,אל תדאגי לגבי זה. אמרתי לך

764
00:31:20,462 --> 00:31:21,862
מה שאני עושה זה חוקי לחלוטין

765
00:31:21,880 --> 00:31:22,963
.כן, אני יודעת

766
00:31:22,964 --> 00:31:25,237
אבל הן לא הולכות להרוויח כסף
?בשביל מישהו, נכון

767
00:31:25,967 --> 00:31:28,094
.ובכן, לפעמים כן ולפעמים לא

768
00:31:28,095 --> 00:31:29,572
.את יודעת איך זה עובד

769
00:31:29,721 --> 00:31:32,223
לא היית מרגיש טוב יותר אם היית
מוכר את זה לאנשים עשירים

770
00:31:32,224 --> 00:31:34,577
שיכולים להרשות לעצמם
?להפסיד את הכסף הזה

771
00:31:36,436 --> 00:31:37,583
.בוודאי

772
00:31:38,563 --> 00:31:40,711
אבל אנשים עשירים
.לא קונים מניות באגורות

773
00:31:41,191 --> 00:31:42,668
.הם פשוט לא

774
00:31:42,943 --> 00:31:44,295
?למה לא

775
00:31:46,196 --> 00:31:48,155
<i>,מפני שהם יותר מדי חכמים</i>

776
00:31:48,156 --> 00:31:49,508
<i>.זה למה לא</i>

777
00:31:49,533 --> 00:31:52,535
<i>אני מתכוון, איזה בחור עם השכלה אקדמאית</i>

778
00:31:52,536 --> 00:31:53,911
<i>?יסמוך על חתיכת האידיוטים האלה</i>

779
00:31:53,912 --> 00:31:55,162
.תנתק את הטלפון
.תגיד לו שתתקשר אליו בחזרה

780
00:31:55,163 --> 00:31:56,330
יש לי חמשת אלפים דולר
!על הקו עכשיו

781
00:31:56,331 --> 00:31:57,581
!היי

782
00:31:57,582 --> 00:32:00,626
<i>אבל מה אם הם לא יישמעו
?כמו חבורת אידיוטים</i>

783
00:32:00,627 --> 00:32:03,947
<i>מה אם הייתי יכול ללמד
?אותם איך למכור לאנשים שיש להם כסף</i>

784
00:32:04,005 --> 00:32:05,527
<i>.כסף אמיתי</i>

785
00:32:06,091 --> 00:32:08,034
<i>.אז החלטתי להמציא מחדש את החברה</i>

786
00:32:08,260 --> 00:32:10,454
רבותיי, ברוכים הבאים

787
00:32:11,138 --> 00:32:13,366
.לסטרטון אוקמנט

788
00:32:13,598 --> 00:32:15,291
טמבלים שכמותכם עכשיו תכוונו

789
00:32:15,308 --> 00:32:18,503
.אל האחוז האחד של האמריקאים העשירים ביותר

790
00:32:18,687 --> 00:32:20,630
.אנחנו מדברים על לוויתנים כאן

791
00:32:20,772 --> 00:32:22,624
.מובי דיקים מזויינים

792
00:32:22,649 --> 00:32:26,861
,ועם התמליל הזה
,שהוא עכשיו החרב החדש שלכם

793
00:32:26,862 --> 00:32:29,071
אני עומד ללמד כל אחד ואחד ממכם

794
00:32:29,072 --> 00:32:31,800
.להיות קפטן אחאב המזדיין

795
00:32:32,033 --> 00:32:33,555
?הבנתם?הא

796
00:32:33,577 --> 00:32:34,803
?קפטן מי

797
00:32:34,995 --> 00:32:36,472
...קפטן אחאב. מה...

798
00:32:38,206 --> 00:32:40,149
.מהסיפור המזויין, בני זונות
.מהספר

799
00:32:40,167 --> 00:32:42,209
.תפעיל כבר את המוח המזויין שלך

800
00:32:42,210 --> 00:32:43,627
.לך תזדיין -
.לכל הרוחות, רובי -

801
00:32:43,628 --> 00:32:46,698
תקשיבו לי. אנחנו חברה חדשה
.עם שם חדש

802
00:32:46,715 --> 00:32:49,785
חברה שהלקוחות שלנו יכולים
.להאמין בה

803
00:32:50,135 --> 00:32:52,863
חברה שהלקוחות שלנו יכולים
.לסמוך עליה

804
00:32:53,013 --> 00:32:57,641
חברה ששורשיה מוטבעים כה עמוק בוול סטריט

805
00:32:57,642 --> 00:33:01,145
שהמייסדים שלנו בעצמם הפליגו על
(המייפלאוור (ספינת מהגרים

806
00:33:01,146 --> 00:33:03,044
וחרטו את השם סטרטון אוקמנט

807
00:33:03,064 --> 00:33:05,462
ממש ב"סלע פלימות'" המזויין עצמו

808
00:33:05,567 --> 00:33:07,169
?הבנתם את זה

809
00:33:07,235 --> 00:33:09,069
.מה שאנחנו הולכים לעשות זה ככה

810
00:33:09,070 --> 00:33:12,364
בהתחלה אנחנו הולכים למכור להם
את דיסני, איי.בי.אמ  ואיי טי אנד טי

811
00:33:12,365 --> 00:33:14,325
.המניות של החברות הגדולות בלבד

812
00:33:14,326 --> 00:33:16,599
.חברות שהאנשים האלו מכירים

813
00:33:16,745 --> 00:33:20,691
,ברגע ששאבנו אותם פנימה
.נתחיל למכור להם את כל הזבל

814
00:33:20,749 --> 00:33:22,875
.המניות מעבר לדלפק, המניות באגורות

815
00:33:22,876 --> 00:33:24,523
.איפה שאנחנו עושים את הכסף

816
00:33:24,628 --> 00:33:26,730
.חמישים אחוז עמלה, מותק -
.אוו -

817
00:33:26,963 --> 00:33:29,840
עכשיו, המפתח לעשיית כסף במצב
כזה

818
00:33:29,841 --> 00:33:32,945
הוא למצב את עצמך עכשיו
.לפני הפרעון

819
00:33:33,053 --> 00:33:35,930
מפני שעד שאתה תקרא על זה
ב<i>וול סטריט ג'ורנל</i>

820
00:33:35,931 --> 00:33:37,874
.זה כבר יהיה מאוחר מדי

821
00:33:38,558 --> 00:33:40,100
.ואז אתם מחכים

822
00:33:40,101 --> 00:33:41,268
.אתם מחכים

823
00:33:41,269 --> 00:33:43,963
.ומי שמדבר ראשון, מפסיד

824
00:33:45,899 --> 00:33:47,216
<i>...מצטער, אה</i>

825
00:33:47,275 --> 00:33:48,797
<i>.אני מעריך את השיחת טלפון</i>

826
00:33:48,818 --> 00:33:51,237
<i>אני באמת צריך לתת לזה מחשבה</i>

827
00:33:51,238 --> 00:33:53,072
<i>.ולדבר עם אישתי על זה</i>

828
00:33:53,073 --> 00:33:54,265
<i>?אני יכול להתקשר אליך בחזרה</i>

829
00:33:54,449 --> 00:33:55,866
?הם לא יודעים, נכון
,הם צריכים לחשוב על זה

830
00:33:55,867 --> 00:33:58,285
הם צריכים לדבר עם הנשים המזויינות
.שלהם, או עם פיית השיניים המזויינת

831
00:33:58,286 --> 00:34:00,204
העניין הוא, שלא משנה
.מה לעזאזל הם יגידו

832
00:34:00,205 --> 00:34:03,791
ההתנגדות האמיתית היחידה שתהיה להם היא
.שהם לא סומכים עליכם חבר'ה

833
00:34:03,792 --> 00:34:05,501
?ולמה בכלל שהם יסמכו עליכם
.אני מתכוון, תסתכלו על עצמכם

834
00:34:05,502 --> 00:34:07,422
אתם חבורה של סוכני מכירות
?חלקלקים מזדיינים, נכון

835
00:34:08,421 --> 00:34:10,089
?אז, מה אתם אומרים

836
00:34:10,090 --> 00:34:13,342
אם אני מכניס אותך למנייה של יוניון
קארבייד בשבע דולר

837
00:34:13,343 --> 00:34:14,865
...ומוציא אותך ב32

838
00:34:14,928 --> 00:34:17,513
טקסס אינסטרומנטס ב11
...ומוציא אותך ב47

839
00:34:17,514 --> 00:34:20,182
,יו.אס סטיל ב16
...ומוציא אותך ב41

840
00:34:20,183 --> 00:34:21,809
,לא היית אומר לי ברגע זה
צ'סטר"

841
00:34:21,810 --> 00:34:23,686
תקנה לי כמה אלפי מניות
של דיסני

842
00:34:23,687 --> 00:34:25,414
".על המקום. ברגע זה ממש. בחייאת

843
00:34:25,855 --> 00:34:27,314
?בכל הכנות קווין, בכל הכנות, ברצינות

844
00:34:27,315 --> 00:34:28,732
<i>.אני לא מכיר אותך</i>

845
00:34:28,733 --> 00:34:31,086
<i>.התקשרת אלי משום מקום
.אתה זר מוחלט בשבילי</i>

846
00:34:31,194 --> 00:34:32,278
.אני מסכים איתך לגמרי

847
00:34:32,279 --> 00:34:34,052
,אתה לא מכיר אותי
.אני לא מכיר אותך

848
00:34:34,114 --> 00:34:35,281
.תן לי להציג את עצמי בפנייך

849
00:34:35,282 --> 00:34:36,740
.שמי הוא אולדון קופרברג

850
00:34:36,741 --> 00:34:38,184
.רובי פיינברג -
.צ'סטר מינג -

851
00:34:38,201 --> 00:34:40,077
אני סגן נשיא בכיר
...בסטרטון אוקמנט

852
00:34:40,078 --> 00:34:41,579
...ואני מתכנן להיות אחד מה...

853
00:34:41,580 --> 00:34:43,956
.ברוקרים הבכירים בחברה שלי עד לשנה הבאה

854
00:34:43,957 --> 00:34:45,997
ואני לא הולך להגיע לשם בכך
.שאני אטעה, סטנלי

855
00:34:46,042 --> 00:34:48,043
<i>אני כן רוצה לומר שאתה
...נשמע כמו</i>

856
00:34:48,044 --> 00:34:49,878
<i>.אתה נשמע כמו בחור הוגן למדי</i>

857
00:34:49,879 --> 00:34:51,046
<i>זה לא הולך להפוך אותך לעשיר</i>

858
00:34:51,047 --> 00:34:52,172
<i>.וזה לא הולך להפוך אותך לעני</i>

859
00:34:52,173 --> 00:34:54,742
אבל מה שהעסקה הזו תעשה
...היא

860
00:34:54,759 --> 00:34:57,112
לשרת כקנה מידה לעסקאות
.עתידיות, קווין

861
00:34:57,137 --> 00:34:59,013
?אתה מרגיש נוח איתי עכשיו, סקוט

862
00:34:59,014 --> 00:35:00,347
ואז תדע על בטוח

863
00:35:00,348 --> 00:35:02,516
שסוף סוף מצאת סוכן
בוול סטריט

864
00:35:02,517 --> 00:35:04,143
,שאתה יכול לסמוך עליו

865
00:35:04,144 --> 00:35:07,839
ושיכול לעשות עבורך כסף
.באופן רציף

866
00:35:07,897 --> 00:35:09,340
?נשמע הוגן מספיק

867
00:35:11,359 --> 00:35:13,336
<i>.אתה יודע מה...כן</i>

868
00:35:14,112 --> 00:35:15,964
<i>.אני מוכרח לומר... אני מאוד מתרשם</i>

869
00:35:17,741 --> 00:35:19,116
<i>?מה אתה חושב</i>

870
00:35:19,117 --> 00:35:20,218
.קווין

871
00:35:20,785 --> 00:35:22,745
תן לי הזדמנות אחת פה

872
00:35:22,746 --> 00:35:25,456
,על מניה של חברה גדולה כמו קודאק

873
00:35:25,457 --> 00:35:27,708
,ותאמין לי, קווין

874
00:35:27,709 --> 00:35:30,336
הבעיה היחידה שתהיה לך

875
00:35:30,337 --> 00:35:32,860
.היא שלא קנית יותר

876
00:35:32,922 --> 00:35:34,490
?נשמע מספיק הוגן

877
00:35:35,884 --> 00:35:37,076
<i>...לעזאזל. אישתי</i>

878
00:35:39,220 --> 00:35:40,492
<i>...אה</i>

879
00:35:40,889 --> 00:35:42,616
<i>...יכול להיות שאישתי תתגרש
...ממני, אבל</i>

880
00:35:42,641 --> 00:35:43,833
<i>.כן, בוא נעשה את זה</i>

881
00:35:45,435 --> 00:35:46,935
.בחירה מעולה, קווין

882
00:35:46,936 --> 00:35:48,834
?כמה אתה רוצה לקנות הפעם

883
00:35:48,938 --> 00:35:50,898
<i>.בוא נקנה 5... חמשת אלפים דולר</i>

884
00:35:50,899 --> 00:35:52,149
?אנחנו יכולים לנסות 8000, קווין

885
00:35:52,150 --> 00:35:53,593
<i>.בסדר גמור. בוא נלך על 10</i>

886
00:35:53,735 --> 00:35:54,902
<i>.עשר -
?אתה רוצה לעשות את זה -</i>

887
00:35:54,903 --> 00:35:55,986
!בחירה מצויינת

888
00:35:55,987 --> 00:35:57,488
קווין, תן לי לסגור את העסקה הזו
עכשיו

889
00:35:57,489 --> 00:35:58,781
ולחזור אליך תוך כמה דקות

890
00:35:58,782 --> 00:36:00,240
.עם אישור סופי, קווין

891
00:36:00,241 --> 00:36:02,910
.וברוך הבא לסטרטון אוקמנט

892
00:36:02,911 --> 00:36:05,184
<i>.תודה גבר. אני הולך לשתות בירה</i>

893
00:36:05,246 --> 00:36:06,413
<i>.זה כיף</i>

894
00:36:06,414 --> 00:36:07,686
.קח את זה בקלות, קוו

895
00:36:07,749 --> 00:36:09,692
<i>...היי, תודה רבה, ג'ורדן, תודה רב</i>

896
00:36:10,377 --> 00:36:12,400
!תזיינו את הבן זונה הזה

897
00:36:12,504 --> 00:36:14,356
!על זה אני מדבר בדיוק

898
00:36:17,717 --> 00:36:19,114
!איזה אידיוט מזדיין

899
00:36:19,260 --> 00:36:22,660
הדבר היחידי שאני מבין בו
.בעולם הזה הוא חברות תעופה

900
00:36:22,889 --> 00:36:26,118
וקושון תעופה היא העתיד
.של חברות התעופה

901
00:36:26,142 --> 00:36:27,334
...כנס עכשיו או ש

902
00:36:27,435 --> 00:36:29,103
...אני ניקי קוסקוף -
...צ'סטר מינג -

903
00:36:29,104 --> 00:36:30,396
ואני סגן נשיא בכיר

904
00:36:30,397 --> 00:36:31,714
.בסטרטון אוקמנט

905
00:36:32,399 --> 00:36:35,969
גו'די, אני כל כך, כל כך מצטער
.על האובדן שלך

906
00:36:36,277 --> 00:36:37,486
?מתי הוא נפטר

907
00:36:37,487 --> 00:36:38,570
.בוא נאמר שאני טועה, בסדר

908
00:36:38,571 --> 00:36:39,697
...והמניה יורדת בכמה נקודות

909
00:36:39,698 --> 00:36:41,281
וזה יהפוך אותך, לפי מילותיו
,של הסבא שלי

910
00:36:41,282 --> 00:36:44,159
,עליו השלום
"טונות מחורבנות של כסף"

911
00:36:44,160 --> 00:36:45,369
זה כמו לגלות את הזריחה של השמש

912
00:36:45,370 --> 00:36:47,017
.לפני שהיתה בכלל שמש
?אתה מבין

913
00:36:47,122 --> 00:36:48,914
<i>?האם אנחנו יכולים לעשות 8000 מניות</i>

914
00:36:48,915 --> 00:36:50,483
<i>.בסדר, עשרים וחמש אלף</i>

915
00:36:52,252 --> 00:36:53,585
.זאת החלטה מאוד נבונה

916
00:36:53,586 --> 00:36:55,346
.אני אעביר אותך לשותף מכירות שלי

917
00:36:56,131 --> 00:36:57,232
!רונדה

918
00:36:57,882 --> 00:36:59,258
!רונדה -
. אני אעביר אותך לאנדריאה -

919
00:36:59,259 --> 00:37:01,077
?האם מישהו ראה לעזאזל את רונדה

920
00:37:07,434 --> 00:37:08,809
<i>?לכולם היה שבוע מוצלח</i>

921
00:37:08,810 --> 00:37:10,002
!כן

922
00:37:11,271 --> 00:37:12,479
<i>.סוף החודש</i>

923
00:37:12,480 --> 00:37:16,150
<i>,עשרים ושמונה נקודה שבע
.מיליון דולר ברוטו בעמלות</i>

924
00:37:16,151 --> 00:37:18,970
<i>!הכל ממניות מעבר לדלפק, בחורים</i>

925
00:37:20,613 --> 00:37:23,699
<i>ועל מנת לחגוג עם מעשה ההתהוללות
,השבועי שלנו</i>

926
00:37:23,700 --> 00:37:25,534
<i>,הצעתי לסייעת המכירות החביבה שלנו</i>

927
00:37:25,535 --> 00:37:27,536
<i>,דניאל האריסון, שכאן</i>

928
00:37:27,537 --> 00:37:31,331
<i>עשרת אלפים דולר בשביל לגלח
.את הראש המזויין שלה</i>

929
00:37:31,332 --> 00:37:32,558
!כן

930
00:37:34,419 --> 00:37:36,112
?כן, אתם רוצים את זה

931
00:37:36,171 --> 00:37:37,272
?האם אתם רוצים את זה

932
00:37:37,338 --> 00:37:39,782
<i>!בואו נקרקף אותה! נקרקף אותה</i>

933
00:37:39,924 --> 00:37:42,176
!הקרקוף מתחיל

934
00:37:45,847 --> 00:37:47,290
!לקרקף! לקרקף! לקרקף

935
00:37:49,142 --> 00:37:51,435
<i>לידיעתכם, בנים, דניאל הבטיחה</i>

936
00:37:51,436 --> 00:37:54,480
<i>להשתמש בעשרת אלפים הדולרים האלו
!בשביל שתלים בשדיים</i>

937
00:37:54,481 --> 00:37:55,898
<i>,היא כבר במידה סי</i>

938
00:37:55,899 --> 00:37:58,001
<i>אבל עכשיו היא רוצה דאבל די
!מזויינים</i>

939
00:37:58,067 --> 00:38:00,716
<i>?האם זו חברה נהדרת או לא</i>

940
00:38:03,072 --> 00:38:06,051
<i>?האם זו החברה הנהדרת ביותר בעולם</i>

941
00:38:09,078 --> 00:38:10,475
<i>!דוני</i>

942
00:38:10,538 --> 00:38:13,983
<i>!תרים את התקרה</i>

943
00:38:42,737 --> 00:38:44,259
?שמפניה -
!ווהוו -

944
00:38:48,117 --> 00:38:50,640
<i>!תכניסו את החשפניות</i>

945
00:39:24,946 --> 00:39:26,047
!שלי

946
00:39:41,045 --> 00:39:44,756
<i>השמועה עלינו התפשטה ברחבי
.וול סטריט</i>

947
00:39:44,757 --> 00:39:46,734
<i>.אפילו במקומות שלא רציתי</i>

948
00:39:46,969 --> 00:39:48,569
<i>פטריק דנהאם, סוכן מיוחד</i>

949
00:39:56,269 --> 00:39:58,812
<i>,לא עבר הרבה זמן עד שמגאזין פורבס</i>

950
00:39:58,813 --> 00:40:01,648
<i>,ספינת הדגל של וול סטריט
.התקשרו בשביל לעשות עלי כתבת פרופיל</i>

951
00:40:01,649 --> 00:40:05,068
תרשה לי לשאול אותך, כיצד אתה
?רואה את העתיד של סטרטון אוקמנט

952
00:40:05,069 --> 00:40:06,341
?במילה אחת

953
00:40:07,989 --> 00:40:10,137
.גיוון

954
00:40:10,825 --> 00:40:12,200
.נשמע נהדר. תודה רבה לך
.יש לי יותר ממספיק חומר

955
00:40:12,201 --> 00:40:13,285
.אני מודה לך על הזמן שלך -
.פנטסטי -

956
00:40:13,286 --> 00:40:14,387
?נוכל לקבל תמונה מהירה

957
00:40:15,830 --> 00:40:18,934
<i>.התקפה מילולית מוחלטת</i>

958
00:40:19,000 --> 00:40:21,148
<i>!הפוסטמה התככנית הזו</i>
"סוג של רובין הוד מעוות"

959
00:40:21,294 --> 00:40:24,147
"הזאב מוול סטריט"
.הם קוראים לי. תראי

960
00:40:24,172 --> 00:40:25,319
.השיער שלך נראה טוב

961
00:40:25,340 --> 00:40:26,882
.ובכן, השיער שלי נראה טוב -
.כן -
"דוחף מניות מסוכנות"

962
00:40:26,883 --> 00:40:28,342
,"ג'ורדן בלפורט

963
00:40:28,343 --> 00:40:30,928
נשמע כמו סוג של רובין הוד מעוות

964
00:40:30,929 --> 00:40:33,657
שלוקח מהעשירים ומעניק לעצמו

965
00:40:33,681 --> 00:40:35,515
ולחבורת הברוקרים העליזים
".הקטנה שלו

966
00:40:35,516 --> 00:40:36,993
.תקראי את זה! תקראי את זה -

967
00:40:37,185 --> 00:40:40,896
.אין דבר כזה פרסום רע, אהובי

968
00:40:40,897 --> 00:40:42,340
.תקראי את המאמר, מותק

969
00:40:42,565 --> 00:40:45,043
!ג'ורדן, אתה נראה נהדר
.אתה מופיע במגאזין ענק

970
00:40:45,068 --> 00:40:46,420
.מעניין את התחת שאני נראה נהדר

971
00:40:47,862 --> 00:40:49,321
!מר. בלפורט
?האם אתה יכול להסתכל על קורות החיים שלי

972
00:40:49,322 --> 00:40:51,345
!תסלח לי, תסלח לי, אדוני

973
00:40:53,618 --> 00:40:55,220
!תרגעו לעזאזל

974
00:40:55,703 --> 00:40:57,100
?מה זה לעזאזל כל זה

975
00:40:57,205 --> 00:41:00,024
.זה בגלל המאמר בפורבס
.הם כולם רוצים לעבוד עבורך עכשיו

976
00:41:00,041 --> 00:41:01,208
?היי! מה אמרתי

977
00:41:01,209 --> 00:41:02,526
.אני רק מנסה להיות נחמד

978
00:41:02,752 --> 00:41:05,446
,היי. אתם רוצים עבודה
!אתם מדברים איתי

979
00:41:05,713 --> 00:41:06,814
!מר. בלפורט -
.תן לי רק דקה -

980
00:41:06,881 --> 00:41:09,530
.פורבס הפכו אותי לסופרסטאר

981
00:41:10,635 --> 00:41:15,582
<i>בכל יום, עשרות ילדים משוגעים על
.כסף מילאו את סף דלתי</i>

982
00:41:16,349 --> 00:41:19,559
<i>אם היינו מעסיקים אותם, הם היו
נושרים מהלימודים תוך לילה</i>

983
00:41:19,560 --> 00:41:21,269
<i>ומבזבזים את כל הדמי כיס שלהם</i>

984
00:41:21,270 --> 00:41:23,772
<i>על חליפה חדשה מהחייט של
.סטרטון</i>

985
00:41:23,773 --> 00:41:25,420
?אתם רציניים עכשיו לעזאזל

986
00:41:25,817 --> 00:41:29,592
<i>אני מתכוון, היינו מלבישים את הילדים
.האלו תרתי משמע</i>

987
00:41:29,612 --> 00:41:32,215
<i>ואז מגיע החתיכת מאונן הזה
.לרחרח סביב</i>

988
00:41:32,740 --> 00:41:35,909
<i>אבל, אתם יודעים, בכל פעם שמישהו
,מצליח בעולם הזה</i>

989
00:41:35,910 --> 00:41:39,389
<i>תמיד יהיה איזה חתיכת חרא שינסה
.לגרור אותו למטה</i>

990
00:41:40,665 --> 00:41:42,893
<i>,בתוך חודשים, הכפלנו את הגודל שלנו</i>

991
00:41:42,917 --> 00:41:44,735
<i>.עברנו למשרדים גדולים אף יותר</i>

992
00:41:52,051 --> 00:41:53,403
<i>.זה היה בית משוגעים</i>

993
00:41:53,761 --> 00:41:55,033
<i>,מסיבה של חמדנות</i>

994
00:41:55,054 --> 00:41:59,034
<i>ובמידה שווה של קוקאין, טסטוסטרון
.ונוזלי גוף</i>

995
00:41:59,392 --> 00:42:00,618
!כן

996
00:42:01,394 --> 00:42:05,230
<i>זה נהיה כל כך נורא, שהייתי
צריך להכריז על המשרד כאיזור נטול זיונים</i>

997
00:42:05,231 --> 00:42:07,208
<i>.בין השעות שבע לתשע</i>

998
00:42:07,233 --> 00:42:09,943
<i>,אבל אני אומר לכם
.אפילו זה לא עזר</i>

999
00:42:09,944 --> 00:42:13,113
<i>בעצם, הטירוף התחיל עוד מהיום
,הראשון שלנו</i>

1000
00:42:13,114 --> 00:42:14,656
<i>,שאחד הברוקרים שלנו, בן ג'נר</i>

1001
00:42:14,657 --> 00:42:16,867
<i>חנך את המעלית בכך שקיבל מציצה</i>

1002
00:42:16,868 --> 00:42:18,452
<i>.מעוזרת מכירות</i>

1003
00:42:18,453 --> 00:42:20,454
<i>,שמה היה פאם, ולזכותה ייאמר</i>

1004
00:42:20,455 --> 00:42:22,789
<i>שהיתה לה טכניקה מדהימה,</i>

1005
00:42:22,790 --> 00:42:25,564
<i>.עם הסיבוב הפראי ותנועת השפשוף</i>

1006
00:42:25,668 --> 00:42:27,085
<i>,כחודש לאחר מכן</i>

1007
00:42:27,086 --> 00:42:29,087
<i>דוני ואני החלטנו לזיין אותה ביחד</i>

1008
00:42:29,088 --> 00:42:30,338
<i>בשבת אחר הצהריים</i>

1009
00:42:30,339 --> 00:42:33,192
<i>בזמן שהנשים שלנו קנו שמלות
.לכבוד חג המולד</i>

1010
00:42:33,468 --> 00:42:34,843
<i>,לבסוף, בן התחתן איתה</i>

1011
00:42:34,844 --> 00:42:37,387
<i>שזה היה די מדהים בהתחשב בעובדה
שהיא מצצה</i>

1012
00:42:37,388 --> 00:42:39,786
<i>.לכל בחור במשרד</i>

1013
00:42:39,932 --> 00:42:43,127
<i>.אבל אז הוא נכנס לדיכאון
והתאבד כעבור שלוש שנים</i>

1014
00:42:43,269 --> 00:42:47,647
<i>,בכל אופן, שכרתי את אבא שלי, מקס
.שישמור על הסדר</i>

1015
00:42:47,648 --> 00:42:49,750
<i>.הגסטאפו הפרטי של סטרטון</i>

1016
00:42:51,152 --> 00:42:54,279
<i>נהגנו לקרוא לו מקס הזועם, בגלל
,הפיוז הקצר שהיה לו</i>

1017
00:42:54,280 --> 00:42:55,739
<i>שיכול היה להידלק על ידי משהו</i>

1018
00:42:55,740 --> 00:42:57,741
<i>.תמים כמו צלצול הטלפון</i>

1019
00:42:59,368 --> 00:43:02,079
למי לעזאזל יש את החוצפה

1020
00:43:02,080 --> 00:43:04,808
להתקשר לבית הזה ביום
?שלישי בערב

1021
00:43:04,957 --> 00:43:07,042
!לכל הרוחות

1022
00:43:07,043 --> 00:43:08,168
!אתה תפסיד את זה

1023
00:43:08,169 --> 00:43:10,087
או, בבקשה, תגידי לי
.שאני לא יודע

1024
00:43:10,088 --> 00:43:12,923
אני מחכה כל השבוע ל"איקוולייזר" המזויין

1025
00:43:12,924 --> 00:43:15,300
.והם חייבים לעזאזל... שלום

1026
00:43:15,301 --> 00:43:17,094
<i>אבל ברגע שהוא הרים את
...הטלפון</i>

1027
00:43:17,095 --> 00:43:18,492
?ג'ין, מה שלומך ג'ין

1028
00:43:18,513 --> 00:43:20,514
<i>הוא היה משתמש במבטא הבריטי
.המוזר הזה</i>

1029
00:43:20,515 --> 00:43:22,367
.בסדר גמור ג'ין. זה יהיה נהדר

1030
00:43:22,850 --> 00:43:24,101
.להתראות

1031
00:43:24,102 --> 00:43:25,185
<i>.זה היה ביזארי לחלוטין</i>

1032
00:43:25,186 --> 00:43:26,853
!האידיוט המזדיין הזה

1033
00:43:26,854 --> 00:43:27,979
<i>...הוא ניתק -</i>
!פספסת את זה -

1034
00:43:27,980 --> 00:43:30,003
<i>.ושוב פעם הוא נהיה מקס הזועם</i>

1035
00:43:30,358 --> 00:43:31,459
!לעזאזל

1036
00:43:31,484 --> 00:43:33,382
.בסדר. תספרי לי מה קרה
?מה קרה

1037
00:43:33,820 --> 00:43:35,946
ובכן, הוא גילה שזו היתה אחות
.של אמא שלו

1038
00:43:35,947 --> 00:43:37,447
...?מי זה הוא? תגידי לי מי זה הוא

1039
00:43:37,448 --> 00:43:39,116
.הבחור הראשי. אתה יודע מי

1040
00:43:39,117 --> 00:43:40,283
...הבחור הראשי

1041
00:43:40,284 --> 00:43:42,728
.זו היתה אחות של אמא שלו
.היא נפטרה

1042
00:43:44,038 --> 00:43:45,705
<i>כמובן, מקס הזועם
לא היה צריך לדעת</i>

1043
00:43:45,706 --> 00:43:47,524
<i>.כל דבר שעשינו בסטרטון</i>

1044
00:43:47,625 --> 00:43:49,648
...ופתאום יש מטרה גדולה ואנחנו

1045
00:43:49,752 --> 00:43:51,650
.הם משוגרים לעבר המטרה
.הם נדבקים

1046
00:43:51,712 --> 00:43:53,880
<i>יש מטרה והמטרה היא בסימן
.של דולר</i>

1047
00:43:53,881 --> 00:43:55,048
<i>מי שפוגע הכי קרוב בסימן
...של הדולר</i>

1048
00:43:55,049 --> 00:43:56,091
.זוכה ברוב הנקודות

1049
00:43:56,092 --> 00:43:58,385
אני הולך לזרוק את החרא הקטן
.הזה בכל הכח

1050
00:43:58,386 --> 00:44:00,387
?אז אם הוא נפגע, אז מה קורה

1051
00:44:00,388 --> 00:44:01,721
.כי אנחנו הולכים להתפרע על כל הראש

1052
00:44:01,722 --> 00:44:03,056
.אני לא חושב שהוא הולך להיפגע
...הם כמו

1053
00:44:03,057 --> 00:44:04,933
.יש להם כוחות על אנושיים

1054
00:44:04,934 --> 00:44:06,226
.אני חושב שהוא יהיה בסדר גמור

1055
00:44:06,227 --> 00:44:08,228
.אתם לא יכולים להסתכל להם ישר בעיניים

1056
00:44:08,229 --> 00:44:09,479
?אתה לא יכול להסתכל להם בעיניים

1057
00:44:09,480 --> 00:44:11,253
.זו עובדה. ראיתי את זה בטלוויזיה

1058
00:44:11,315 --> 00:44:13,191
הם נהיים מבולבלים מזה
.וכל הראש שלהם נדפק

1059
00:44:14,819 --> 00:44:15,944
.שזה ייראה כאילו אני מסתכל עליך

1060
00:44:15,945 --> 00:44:17,028
.אבל בעצם אני מסתכל לך על הסנטר

1061
00:44:17,029 --> 00:44:19,239
אני מרגיש כאילו אתה מדבר אליי
?כרגע, אבל בעצם אתה לא, נכון

1062
00:44:19,240 --> 00:44:21,241
הם כמו המונה ליזה, הם יוצרים איתך
,קשר עין

1063
00:44:21,242 --> 00:44:22,889
כאילו, מכל מקום שאתה
.עומד בחדר

1064
00:44:22,952 --> 00:44:24,178
.והם ננעלים

1065
00:44:24,287 --> 00:44:26,687
לא, אבל האם יש גבול למה שמותר
?לנו לעשות להם

1066
00:44:26,956 --> 00:44:28,081
.מותר לנו לזרוק דברים עליהם

1067
00:44:28,082 --> 00:44:29,583
?מותר לנו לזרוק אוכל
?בננות

1068
00:44:29,584 --> 00:44:31,084
.כל סוג של אוכל. בדיוק

1069
00:44:31,085 --> 00:44:32,252
,אבל, לדוגמה
משהו שלא הייתי עושה

1070
00:44:32,253 --> 00:44:34,087
הוא לבקש ממנו להוציא
את הזין שלו החוצה

1071
00:44:34,088 --> 00:44:35,861
ולהביא כמה בחורות, שאתה
יודע,

1072
00:44:35,923 --> 00:44:37,048
.ילטפו אותו וכאלה

1073
00:44:37,049 --> 00:44:38,133
...זה יהיה
?זה יהיה בלתי מקובל

1074
00:44:38,134 --> 00:44:39,217
.בוא נשמור על זה בתור אופצייה

1075
00:44:39,218 --> 00:44:41,303
הבחור הזה הוא יותר בעניין
.של להיזרק אל לוח החיצים

1076
00:44:41,304 --> 00:44:42,405
.מדוייק. כן, כן, כן

1077
00:44:42,430 --> 00:44:43,847
העניין הוא, בסדר, זה הכישרון
.שלהם, בסדר

1078
00:44:43,848 --> 00:44:45,974
הם בנויים על מנת להיזרק ככה
.כמו חיצי דשא

1079
00:44:45,975 --> 00:44:47,267
.הם מאוד כבדים כמו חיצי דשא

1080
00:44:47,268 --> 00:44:48,351
.אז הם בנויים בשביל דיוק

1081
00:44:48,352 --> 00:44:50,375
או, אלוהים אדירים. האם אנחנו
?יכולים להשתמש בהם ככדורי באולינג

1082
00:44:50,438 --> 00:44:51,563
.זה האח המזדיין שלו, רוב

1083
00:44:51,564 --> 00:44:52,981
.אחיו הוא הכדור באולינג

1084
00:44:52,982 --> 00:44:54,774
,האח, אתה שם עליו סקייטבורד

1085
00:44:54,775 --> 00:44:56,109
,אתה קושר אותו לסקייטבורד

1086
00:44:56,110 --> 00:44:57,611
אתה מטיל אותו במורד השביל
.אל כמה פינים

1087
00:44:57,612 --> 00:44:59,321
.איזה קטע. זה מעניין -
.נשבע באלוקים -

1088
00:44:59,322 --> 00:45:01,406
?אנחנו יכולים להשיג את הבחור הזה -
.כן, נשיג את הבחור הזה גם כן -

1089
00:45:01,407 --> 00:45:03,575
אבל זה אומר כאן שהבחור הזה
יסכים להראות את הזין שלו. כן

1090
00:45:03,576 --> 00:45:04,910
.במקום לצמוח. כן -
?כן -

1091
00:45:04,911 --> 00:45:06,286
,הם מאוד נבזיים, דרך אגב

1092
00:45:06,287 --> 00:45:07,787
אז אתם צריכים להיות ממש
.זהירים עם החברה האלה

1093
00:45:07,788 --> 00:45:08,872
.בטיחות לפני הכל

1094
00:45:08,873 --> 00:45:10,040
?בטיחות היא לפני הכל, בסדר

1095
00:45:10,041 --> 00:45:11,958
אני רוצה מישהו עם אקדח
הרדמה מזויין

1096
00:45:11,959 --> 00:45:13,710
.בהיכון לעלף את הבן זונה הזה

1097
00:45:13,711 --> 00:45:15,962
...האם אנחנו רוצים להשיג -
.מרסס הגנה, אקדח חשמלי -

1098
00:45:15,963 --> 00:45:17,047
?רובה אוויר אולי

1099
00:45:17,048 --> 00:45:18,256
.לא, רובה אוויר יכאיב לו

1100
00:45:18,257 --> 00:45:19,737
.אני רק רוצה אותו מעולף
.חסר הכרה

1101
00:45:19,759 --> 00:45:22,362
אני אומר נדבק בתוכנית
?הכיסוי, בסדר

1102
00:45:22,511 --> 00:45:24,304
,אם אנחנו לא מתייחסים אליו כבן אנוש

1103
00:45:24,305 --> 00:45:26,556
,אנחנו רק מתייחסים לזה כאל מופע
.אני חושב שנהיה בסדר

1104
00:45:26,557 --> 00:45:27,682
.כמו בקרקס

1105
00:45:27,683 --> 00:45:29,726
אתה יודע, הרבה מהחבר'ה האלו מתו
.אבל הם מעולם לא תבעו אף אחד

1106
00:45:29,727 --> 00:45:31,561
הדבר החשוב ביותר שאתם
צריכים לזכור

1107
00:45:31,562 --> 00:45:33,505
.הוא שהדברים האלו מרכלים

1108
00:45:33,522 --> 00:45:35,148
.הם מסתובבים ביחד ומרכלים

1109
00:45:35,149 --> 00:45:36,650
.זאת נקודה טובה -
והדבר האחרון -

1110
00:45:36,651 --> 00:45:38,902
.שאנחנו צריכים הוא שהדברים האלו ירכלו

1111
00:45:38,903 --> 00:45:40,570
."או, הם עשו צחוק מאיתנו"

1112
00:45:40,571 --> 00:45:42,239
כאילו, זה עלול לגרום לסטרטון
.להיראות רע

1113
00:45:42,240 --> 00:45:44,407
.זה למה אני אוהב אותך
.אתה חושב על שטויות כאלה

1114
00:45:44,408 --> 00:45:47,512
כשהם מגיעים, נתייחס אליהם
?כאילו הם אחד מאיתנו, בסדר

1115
00:45:47,662 --> 00:45:55,391
.אחד מאיתנו
"תקרקר תקרקר, אחד מאיתנו"
(שיר קומי מסרט בשנות ה30 שבוצע בידי אנשים עם עיוותים)

1116
00:45:56,879 --> 00:45:58,255
.ג'ורדן! אבא שלך מגיע

1117
00:45:58,256 --> 00:45:59,824
.משהו לגבי החיוב של האמריקן אקספרס

1118
00:45:59,882 --> 00:46:01,074
?את יכולה להוציא אותו מכאן

1119
00:46:01,092 --> 00:46:02,284
.כן. תלקק לי את הקוס

1120
00:46:02,343 --> 00:46:03,615
!לא, אני רציני

1121
00:46:04,262 --> 00:46:06,054
.לעזאזל, בחורים. תתנהגו כאילו אנחנו עובדים

1122
00:46:06,055 --> 00:46:07,623
?יש לך טפסי מניות מזויינים

1123
00:46:07,974 --> 00:46:09,224
.הוא מגיע. הוא מגיע

1124
00:46:09,225 --> 00:46:10,451
.תמציאו איזה משהו

1125
00:46:10,935 --> 00:46:12,582
...אני חושב שאם נמכור את פייזר

1126
00:46:12,937 --> 00:46:17,588
?ארבע מאות אלף דולר בחודש אחד, הא, ג'ורדי

1127
00:46:17,692 --> 00:46:22,988
ארבע מאות ושלושים אלף דולר מזויינים
?בחודש מזורגג אחד

1128
00:46:22,989 --> 00:46:25,198
.בוקר טוב
.אלו הוצאות עסקיות. תרגע

1129
00:46:25,199 --> 00:46:26,533
?הוצאות עסקיות -
.כן -

1130
00:46:26,534 --> 00:46:28,034
.ג'ורדי. תראה מה יש לך פה -
?מה -

1131
00:46:28,035 --> 00:46:31,981
תסתכל על זה. 26 אלף דולר
!על ארוחת ערב מזורגגת אחת

1132
00:46:32,039 --> 00:46:33,812
.טוב. לא לא.
.יש לזה הסבר

1133
00:46:34,000 --> 00:46:36,319
.אבא, היו לנו לקוחות
.הלקוחות מפייזר

1134
00:46:36,502 --> 00:46:38,253
.נכון. הסטייק היקר מארגנטינה

1135
00:46:38,254 --> 00:46:40,547
...שמפניה יקרה ו
.היינו מוכרחים להזמין שמפניה

1136
00:46:40,548 --> 00:46:42,150
.ואתה הזמנת את כל המנות הראשונות ההן

1137
00:46:42,174 --> 00:46:44,217
.ספר לו על המנות הראשונות -
...הזמנתי מנות ראשונות, אז -

1138
00:46:44,218 --> 00:46:47,788
?ראשונות
?מנות ראשונות בשווי עשרים ושש אלף דולר

1139
00:46:48,097 --> 00:46:50,165
?איזה מין מנות ראשונות אלו
?הן מרפאות סרטן

1140
00:46:50,266 --> 00:46:52,142
.המנות הראשונות אכן ריפאו סרטן
.זו הבעיה

1141
00:46:52,143 --> 00:46:53,665
.זה למה הן היו כל כך יקרות

1142
00:46:53,978 --> 00:46:55,671
.תסתום את הפה -
.אני רציני -

1143
00:46:55,730 --> 00:46:57,731
.תפסיק -
?ואי.ג'יי. בידור -

1144
00:46:57,732 --> 00:46:59,505
?מה לכל הרוחות זה אי.ג'יי. בידור

1145
00:47:00,735 --> 00:47:02,402
...ובכן, זה

1146
00:47:02,403 --> 00:47:03,611
,כן, ג'ורדי
?מה זה אי.ג'יי בידור

1147
00:47:03,612 --> 00:47:04,738
?איך אני אתאר את זה

1148
00:47:04,739 --> 00:47:05,864
?ג'ורד, מה זה

1149
00:47:05,865 --> 00:47:08,059
!זה בית זונות מזורגג, ג'ורדי -
.אני יודע -

1150
00:47:08,075 --> 00:47:10,177
!זה מה שזה -
.זה בדיוק מה שזה -

1151
00:47:10,244 --> 00:47:12,287
האם זה לא התיאור
?המדויק של זה

1152
00:47:12,288 --> 00:47:14,956
.זה בדיוק מה שזה
.אבל שום דבר מאלו לא היה עבורי

1153
00:47:14,957 --> 00:47:16,354
.זה הכל הם

1154
00:47:16,417 --> 00:47:18,251
?או, זה הכל היה אנחנו -
.זה בטוח לא הייתי אני -

1155
00:47:18,252 --> 00:47:20,195
!תסביר לו את החרא זה לעזאזל

1156
00:47:20,254 --> 00:47:22,732
זה הכל כאן החיובים המזויינים שלך
!לעזאזל

1157
00:47:22,965 --> 00:47:25,425
מס ההכנסה, הם מותירים
.הוצעות לפידור ולנסיעוט

1158
00:47:25,426 --> 00:47:26,718
!הוצאות לבידור ולנסיעות

1159
00:47:26,719 --> 00:47:27,866
!הוצאות לבידור ולנסיעות

1160
00:47:27,887 --> 00:47:29,012
.כן. אמרתי הוצאות לבידור ולנסיעות

1161
00:47:29,013 --> 00:47:30,388
.לא. לא. אמרת הוצעות לפידור ולנסיעוט -
.לא, לא אמרתי -

1162
00:47:30,389 --> 00:47:31,473
.כן, אמרת

1163
00:47:31,474 --> 00:47:33,850
?מתי אמרתי את זה -
.אמרת הוצעות לפידור ולנסיעוט -
זה הוצאות לבידור ולנסיעות

1164
00:47:33,851 --> 00:47:35,226
,אני יודע שאתה עצבני לגבי הארוחת ערב

1165
00:47:35,227 --> 00:47:39,606
,וזה הגיוני מפני שבזבזנו יותר מדי כסף
.אבל אמרתי הוצאות לבידור ולנסיעות

1166
00:47:39,607 --> 00:47:41,316
.אל תגיד לי מה אמרת
.שמעתי מה שאמרת

1167
00:47:41,317 --> 00:47:42,692
.אבא, הוא אמר הוצאות לבידור ולנסיעות -
?הוא אמר -

1168
00:47:42,693 --> 00:47:44,110
.כמובן, אין שאלה בכלל

1169
00:47:44,111 --> 00:47:45,362
...אני מנסה ל

1170
00:47:45,363 --> 00:47:46,488
!אני ככה קרוב

1171
00:47:46,489 --> 00:47:47,781
.אבא, תרגע -
.אני ככה קרוב -

1172
00:47:47,782 --> 00:47:50,325
.על זה אני מדבר
.אני רוצה שתיפתח יותר, מקס

1173
00:47:50,326 --> 00:47:51,451
.הוא עומד להרוג אותך

1174
00:47:51,452 --> 00:47:53,099
?למה אתה שומר את זה בבטן
?...למה אתה

1175
00:47:53,120 --> 00:47:54,871
?מקס, למה אתה שומר את זה בבטן

1176
00:47:54,872 --> 00:47:56,690
!זהו זה. תעוף לכל הרוחות

1177
00:47:56,707 --> 00:47:59,105
!לא, לא לא -
.חתיכת חמור. תעוף מפה

1178
00:47:59,335 --> 00:48:01,233
?איזו זונה מכבדת כרטיסי אשראי

1179
00:48:01,253 --> 00:48:02,379
.אחת יוקרתית

1180
00:48:02,380 --> 00:48:04,798
<i>בסטרטון, היו 3 סוגים
.של זונות</i>

1181
00:48:04,799 --> 00:48:07,175
<i>היוקרתיות ביותר, ברמה של המניות הבכירות
.ברמה של דוגמניות</i>

1182
00:48:07,176 --> 00:48:08,760
<i>המחיר שלהן הוא בין 300 ל500 דולר</i>

1183
00:48:08,761 --> 00:48:10,136
<i>והיה עליך לשים קונדום</i>

1184
00:48:10,137 --> 00:48:11,638
<i>,אלא אם היית נותן להן טיפ נדיב</i>

1185
00:48:11,639 --> 00:48:13,582
<i>.שכמובן, תמיד נתתי</i>

1186
00:48:13,641 --> 00:48:17,310
<i>,אחריהן היה ברמה של נאסדאק, הרמה האמצעית
.שהיו יפות, אבל לא נהדרות</i>

1187
00:48:17,311 --> 00:48:19,729
<i>המחיר שלהן היה בין 200
.ל300 דולר</i>

1188
00:48:19,730 --> 00:48:22,299
<i>לבסוף, היתה את הרמה של מניות
.האגורות. מגעילות</i>

1189
00:48:22,316 --> 00:48:25,276
<i>.המחיר שלהן היה 100 דולר או פחות
,ואם לא היית שם קונדום</i>

1190
00:48:25,277 --> 00:48:26,611
<i>היה עליך לקבל זריקת פניצלין</i>

1191
00:48:26,612 --> 00:48:29,072
<i>ביום למחרת ולהתפלל שהזין שלך
.לא יפול</i>

1192
00:48:29,073 --> 00:48:31,016
<i>.זה לא אומר שלא זיינו אותן, גם</i>

1193
00:48:31,200 --> 00:48:32,927
<i>.סמכו עלי. זיינו</i>

1194
00:48:33,744 --> 00:48:35,767
או! זאת הפריצת דיסק הזו
!שוב פעם

1195
00:48:36,497 --> 00:48:38,315
.אני יודע מה זה
...אתה יודע, יותר מדי

1196
00:48:38,624 --> 00:48:40,125
.עם אי.ג'יי בידור

1197
00:48:40,126 --> 00:48:41,209
.אבא

1198
00:48:41,210 --> 00:48:42,653
?איך העניינים בבית

1199
00:48:42,711 --> 00:48:44,313
.ובכן, לא הכי טוב

1200
00:48:44,588 --> 00:48:46,941
...היא פשוט לא
?אתה מבין מה אני אומר

1201
00:48:47,299 --> 00:48:48,508
...זה כמו שיש איזה ריח

1202
00:48:48,509 --> 00:48:50,202
,יש ריח
.יש את העניין של המשיכה

1203
00:48:50,219 --> 00:48:52,846
.אחרי זמן מה זה מתפוגג מעט

1204
00:48:52,847 --> 00:48:54,597
.כן, ובכן. זה אמור להתפוגג

1205
00:48:54,598 --> 00:48:56,621
?אמור -
...ככה זה נישואין. אתה יודע -

1206
00:48:56,642 --> 00:48:59,336
אמא שלך ואני נשואים כבר
.המון המון זמן

1207
00:48:59,353 --> 00:49:00,562
...מה אתה חושב? שאנחנו, שאנחנו

1208
00:49:00,563 --> 00:49:02,506
?שאנחנו קופצים למיטה בכל שתי דקות

1209
00:49:02,523 --> 00:49:03,966
.זה לא עובד ככה -
.אני אוהב אותה עד מוות -

1210
00:49:04,108 --> 00:49:06,210
...אני רוצה להישאר נשוי, אבא, אבל

1211
00:49:06,527 --> 00:49:07,610
.זה מטורף מה שהולך בחוץ

1212
00:49:07,611 --> 00:49:09,195
...כמה מהבנות האלו
.אתה חייב לראות אותן

1213
00:49:09,196 --> 00:49:10,548
!אלוקים אדירים

1214
00:49:11,031 --> 00:49:12,198
...הן פשוט

1215
00:49:12,199 --> 00:49:14,200
.הדברים שהן עושות עכשיו, אבא

1216
00:49:14,201 --> 00:49:16,645
אני מתכוון, אני מתכוון, זו
.ליגה אחרת

1217
00:49:16,662 --> 00:49:18,309
?באמת -
.והן גם מגולחות שם לגמרי -

1218
00:49:18,330 --> 00:49:19,852
!אין מצב -
.מגולחות לגמרי -

1219
00:49:19,915 --> 00:49:21,312
?אתה עובד עלי -
.כן -

1220
00:49:21,333 --> 00:49:23,652
.חלקות כמו בובות
?בלי שיחים

1221
00:49:23,711 --> 00:49:25,734
.אין שיחים -
!אלוקים אדירים -

1222
00:49:25,754 --> 00:49:29,424
משום מקום, בשבוע אחד, לאף אחת
.לא היה כלום יותר למטה

1223
00:49:29,425 --> 00:49:30,508
.זה עולם חדש

1224
00:49:30,509 --> 00:49:32,552
.הן חלקות מהגבות מטה

1225
00:49:32,553 --> 00:49:35,156
.וואוו -
.שום דבר, שום חתיכה. זה הכל לייזרים -

1226
00:49:35,264 --> 00:49:36,581
.וואוו. עולם חדש

1227
00:49:37,099 --> 00:49:39,702
.נולדתי יותר מדי... יותר מדי מוקדם

1228
00:49:39,810 --> 00:49:42,004
,מעולם לא הייתי חסיד של השיחים
.אם להיות כן

1229
00:49:42,188 --> 00:49:43,396
?באמת -
.כן -

1230
00:49:43,397 --> 00:49:44,589
.לי לא מפריע

1231
00:49:44,857 --> 00:49:45,958
.אבא

1232
00:49:46,525 --> 00:49:48,502
אני לא רוצה שתיכנס ללחץ
.ממשהו מהדברים האלה

1233
00:49:48,611 --> 00:49:49,861
?איך אני יכול שלא להיכנס ללחץ

1234
00:49:49,862 --> 00:49:51,321
.תראה את האידיוטים שעובדים עבורך

1235
00:49:51,322 --> 00:49:52,572
אני יודע שהם אידיוטים

1236
00:49:52,573 --> 00:49:54,926
אבל אני צריך שהם ירצו
?לחיות כמוני, אתה מבין

1237
00:49:55,117 --> 00:49:56,343
.לחיות כמוני

1238
00:49:56,660 --> 00:49:57,807
.ג'ורדי

1239
00:49:57,828 --> 00:50:01,649
ביום מין הימים, אתה תצטרך לתת
.את הדין על כל המעשים הרעים

1240
00:50:03,751 --> 00:50:05,478
אתה מסתכל עליי כאילו אני
.איזה משוגע

1241
00:50:05,753 --> 00:50:08,948
משוגע? זה לא בסדר

1242
00:50:09,173 --> 00:50:10,525
<i>.זה באמת היה לא בסדר</i>

1243
00:50:10,758 --> 00:50:12,280
<i>.בעולם הרגיל</i>

1244
00:50:12,510 --> 00:50:14,783
<i>?אבל מי לעזאזל בכלל רצה לגור שם</i>

1245
00:50:15,596 --> 00:50:18,620
<i>!תנו לבולבולים שלכם לחגוג בלי הפסקה</i>

1246
00:50:21,268 --> 00:50:25,544
<i>אנחנו עומדים להפוך לאגדות מזורגגות</i>

1247
00:50:25,606 --> 00:50:27,549
<i>!בוול סטריט</i>

1248
00:50:27,942 --> 00:50:32,111
<i>יש לנו תוכניות שהולכות לקחת את החברה הזו</i>

1249
00:50:32,112 --> 00:50:35,182
<i>!אל מחוץ לאטמוספירה</i>

1250
00:50:38,285 --> 00:50:39,887
!וולפי וולפי!

1251
00:50:43,916 --> 00:50:45,734
.שיזדיינו מריל לינץ'. לעזאזל איתם

1252
00:50:45,793 --> 00:50:48,294
למה הם צריכים כל הזמן לעזאזל לקחת
?את הכסף המזורגג שלנו

1253
00:50:48,295 --> 00:50:49,587
.בדרך הזו אנחנו נהיה אלו שמגייסים הון

1254
00:50:49,588 --> 00:50:51,214
<i>.זה היה הצעד הגדול הבא שלנו</i>

1255
00:50:51,215 --> 00:50:54,884
<i>.למצוא חברות שרוצות לצאת בהנפקה לציבור</i>

1256
00:50:54,885 --> 00:50:56,761
<i>זו היתה הדרך היחידה שהחארות האלו מוול סטריט</i>

1257
00:50:56,762 --> 00:51:00,557
<i>יפסיקו להסתכל עלינו כאילו אנחנו איזה
.דלי של חרא</i>

1258
00:51:00,558 --> 00:51:01,875
.יש לנו את ארטקליף אינטרנשיונל

1259
00:51:01,934 --> 00:51:03,476
<i>.אתם מבינים, היינו קצת שונים</i>

1260
00:51:03,477 --> 00:51:07,146
<i>אהבנו לדפוק את הראש כמה שיותר
במהלך הועידות העסקיות שלנו</i>

1261
00:51:07,147 --> 00:51:09,691
<i>על מנת לגרות בחופשיות את הרעיונות
,הזורמים שלנו</i>

1262
00:51:09,692 --> 00:51:12,796
<i>זו הסיבה מדוע היינו לוקחים את הקואלות
.האלו כאילו הן היו סוכריות</i>

1263
00:51:13,404 --> 00:51:14,926
.סטיב מאדן

1264
00:51:16,365 --> 00:51:17,615
...אנחנו שולטים בחברות המזויינות

1265
00:51:17,616 --> 00:51:19,492
...אנחנו שולטים בחברות

1266
00:51:19,493 --> 00:51:21,516
<i>?אתם לא יודעים מה זה קואלות
.אני אספר לכם</i>

1267
00:51:21,579 --> 00:51:23,602
<i>.או, חכו, חכו, חכו, חכו, חכו</i>

1268
00:51:23,664 --> 00:51:28,440
<i>נראה שהקואלות האלו בדיוק עושות את הקסם
.שלהן על דוני</i>

1269
00:52:01,619 --> 00:52:03,244
<i>,המת'אקוולון</i>

1270
00:52:03,245 --> 00:52:06,205
<i>,או "קוואלות" כפי שכוני בפי כל</i>

1271
00:52:06,206 --> 00:52:08,833
<i>סונתזו לראשונה ב1951</i>

1272
00:52:08,834 --> 00:52:11,586
<i>,על ידי רופא מהודו, זה הודו המדינה
.ולא התרנגול הודו</i>

1273
00:52:11,587 --> 00:52:13,087
<i>,בתור סם הרגעה</i>

1274
00:52:13,088 --> 00:52:17,034
<i>וניתן במרשם לעקרות בית לחוצות
.עם הפרעות שינה</i>

1275
00:52:17,551 --> 00:52:19,886
<i>אבל מהר מאוד מישהו הצליח להבין</i>

1276
00:52:19,887 --> 00:52:23,723
<i>שאם הצלחת להתנגד לדחף לישון
,ל15 דקות בלבד</i>

1277
00:52:23,724 --> 00:52:26,202
<i>.היית מקבל חתיכת סוטול מזה</i>

1278
00:52:26,477 --> 00:52:30,172
<i>לא חלף זמן רב עד שאנשים
.התחילו להשתמש בקואלות בתור סם</i>

1279
00:52:30,189 --> 00:52:33,463
<i>ובשנת 1982, ממשלת ארה"ב הכניסה אותן
.לרשימת הסמים האסורים</i>

1280
00:52:33,567 --> 00:52:35,669
<i>.ביחד עם שאר העולם</i>

1281
00:52:35,903 --> 00:52:39,098
<i>.מה שאומר שנותר רק קומץ קטן מהן</i>

1282
00:52:39,281 --> 00:52:42,134
<i>,לא צחוק
אי אפשר אפילו לקנות אותן יותר</i>

1283
00:52:42,409 --> 00:52:44,682
<i>.לכולכם פשוט אין מזל</i>

1284
00:52:44,745 --> 00:52:46,287
?מה זה שאתה אומר? מה זה

1285
00:52:46,288 --> 00:52:47,560
.סטיב מאדן

1286
00:52:47,581 --> 00:52:49,558
.סטיב מאדן

1287
00:52:49,708 --> 00:52:50,934
.סטיב

1288
00:52:50,959 --> 00:52:52,185
.סטיב

1289
00:52:52,378 --> 00:52:53,920
<i>?זוכרים את הפרסומות האלו</i>

1290
00:52:53,921 --> 00:52:56,381
<i>הבחורות האלו עם הראש הגדול
ועיניי החרק</i>

1291
00:52:56,382 --> 00:52:58,109
<i>?שנעלו את הנעליים הגדולות המגושמות האלו</i>

1292
00:52:58,801 --> 00:53:00,385
,החבר שלי מבית הספר
.סטיב מאדן

1293
00:53:00,386 --> 00:53:01,844
,החבר שלו מבית הספר
.סטיב מאדן

1294
00:53:01,845 --> 00:53:04,722
<i>סטיב מאדן היה ה-שם בה' הידיעה
.בנעלי נשים באותה תקופה</i>

1295
00:53:04,723 --> 00:53:08,518
<i>וכל וול סטריט התחננה להנפיק
.את החברה שלו לציבור</i>

1296
00:53:08,519 --> 00:53:09,852
?לך על זה, לך על זה, מה זה

1297
00:53:09,853 --> 00:53:11,229
<i>?רק ש... נחשו מי גדל איתו בילדות</i>

1298
00:53:11,230 --> 00:53:13,106
.נעלי נשים -
.נעלי נשים -

1299
00:53:13,107 --> 00:53:15,756
<i>.סגן הנשיא שלי בכבודו ובעצמו</i>

1300
00:53:16,110 --> 00:53:17,652
!נעלי נשים

1301
00:53:17,653 --> 00:53:19,551
<i>.דוני אייזוף האלוף</i>

1302
00:53:20,489 --> 00:53:22,240
.סטיב מאדן -
.סטיב -

1303
00:53:22,241 --> 00:53:23,658
.סטיב

1304
00:53:23,659 --> 00:53:24,784
.היי, ג'יי בי, ג'יי בי, ג'יי בי

1305
00:53:24,785 --> 00:53:26,057
.אתה חייב לבוא לראות את הכוסית הזו

1306
00:53:26,078 --> 00:53:27,930
.תראה אותה. תראה

1307
00:53:32,960 --> 00:53:35,878
.הייתי מזיין את הבחורה הזו אם היא היתה אחותי

1308
00:53:35,879 --> 00:53:38,402
.הייתי נותן לה להדביק אותי באיידס

1309
00:53:38,966 --> 00:53:40,739
?רוצים לראות את הזאב מטפל בזה

1310
00:53:43,095 --> 00:53:44,697
.היא לוהטת

1311
00:53:45,013 --> 00:53:46,535
.כריסטי

1312
00:53:51,562 --> 00:53:53,505
.ג'ורדן, זו החברה שלי נעומי

1313
00:53:53,522 --> 00:53:56,149
.היי, נעים להכיר אותך
.נעומי -

1314
00:53:56,150 --> 00:53:57,752
.נעומי, נעים להכיר אותך

1315
00:53:57,818 --> 00:53:59,636
.יש לך כאן בית מדהים

1316
00:53:59,820 --> 00:54:01,988
אני לא חושבת שהייתי בבית כזה
.גדול לפני כן

1317
00:54:01,989 --> 00:54:03,261
?או, באמת -
.כן -

1318
00:54:03,365 --> 00:54:04,591
.יש כאן חוף יפיפה

1319
00:54:04,616 --> 00:54:05,842
.בלייר הולינגסוורת

1320
00:54:06,785 --> 00:54:08,102
.היי בלייר. נעים להכיר אותך

1321
00:54:08,412 --> 00:54:09,855
?שמך בלייר, נכון -
.כן -

1322
00:54:09,913 --> 00:54:11,230
?את אוהבת אופנועי ים

1323
00:54:11,623 --> 00:54:12,874
.אף פעם לא עשיתי את זה

1324
00:54:12,875 --> 00:54:13,958
?מעולם לא עשית סקי מים

1325
00:54:13,959 --> 00:54:15,001
.לא, מעולם לא עשיתי סקי מים

1326
00:54:15,002 --> 00:54:16,544
?מעולם לא עשית סקי מים

1327
00:54:16,545 --> 00:54:17,795
?כמה פעמים עוד תשאל אותה

1328
00:54:17,796 --> 00:54:19,273
.היא מעולם לא היתה על אופנוע ים

1329
00:54:19,673 --> 00:54:21,946
.לא יודע
.אולי אני אשאל אותה עוד כמה פעמים

1330
00:54:22,176 --> 00:54:24,620
.טוב. בטח

1331
00:54:25,179 --> 00:54:27,555
.שלום. אני הילדי. נעים להכיר אותך

1332
00:54:27,556 --> 00:54:29,624
.שלום -
.ג'ורדן, טריסה צריכה את עזרתך -

1333
00:54:29,767 --> 00:54:31,119
.כן, אני אגיע תוך שתי דקות

1334
00:54:31,143 --> 00:54:32,518
.רק תגידי לה שאגיע תוך שתי דקות

1335
00:54:32,519 --> 00:54:34,061
?למה שלא תגיד את זה בעצמך לאישתך

1336
00:54:34,062 --> 00:54:35,146
אולי אעשה זאת, אבל ברגע זה אני

1337
00:54:35,147 --> 00:54:36,647
.באמצע שיחה כרגע -
?מה אני נראית לך, המזכירה שלך

1338
00:54:36,648 --> 00:54:38,691
יודעת מה, אני חושב שאנחנו
.צריכים לזוז

1339
00:54:38,692 --> 00:54:40,013
?חכה, חכה. לאן אתם הולכים

1340
00:54:40,027 --> 00:54:41,549
.אנחנו מוכרחים ללכת
.יש לנו עוד 2 מסיבות שאנחנו צריכים להיות בהן

1341
00:54:41,612 --> 00:54:43,305
.אנחנו יכולים להישאר למשקה אחד -
.כן, תישארו למשקה -

1342
00:54:43,530 --> 00:54:45,678
לא. יש לנו עוד 2 מסיבות שאנחנו
.אמורים ללכת אליהן

1343
00:54:45,699 --> 00:54:46,866
...אבל אנחנו יכולים להישאר למשקה אחד

1344
00:54:46,867 --> 00:54:48,184
היא

1345
00:54:48,535 --> 00:54:50,012
.מושלמת

1346
00:54:50,037 --> 00:54:51,621
?את אוהבת שמפניה -
.כן -

1347
00:54:51,622 --> 00:54:52,705
.היא מושלמת

1348
00:54:52,706 --> 00:54:54,207
?דוני, מה לעזאזל אתה עושה

1349
00:54:54,208 --> 00:54:55,981
...חתיכת ח

1350
00:55:03,842 --> 00:55:06,320
.תצטרכו לסלוח לחבר שלי
...הוא נהיה קצת

1351
00:55:06,512 --> 00:55:07,720
!תזדיין החוצה

1352
00:55:07,721 --> 00:55:09,522
.ג'ורדן, אתה חייב לזיין אותה
!היא כל כך לוהטת

1353
00:55:09,890 --> 00:55:10,991
!כן, דוני

1354
00:55:12,142 --> 00:55:14,143
.תני לו לגמור, הילדי

1355
00:55:14,144 --> 00:55:15,871
.זה ממש לא מנומס

1356
00:55:16,146 --> 00:55:17,793
.איפה הנימוסים שלך

1357
00:55:21,860 --> 00:55:23,758
אז, ביי רידג', זה ליד סטייטן
?איילנד, נכון

1358
00:55:23,779 --> 00:55:26,177
.ברוקלין, מעבר לגשר ורזאנו

1359
00:55:26,323 --> 00:55:27,845
.איזור שיגעון המוזיקה

1360
00:55:27,866 --> 00:55:29,468
.בדיוק. עמק גינאה

1361
00:55:29,576 --> 00:55:31,828
אנחנו מכנים את גשר ורזאנו בשם
.הרמפה של גינאה

1362
00:55:31,829 --> 00:55:32,995
.נכון

1363
00:55:32,996 --> 00:55:34,723
?אז אני מניח שאת איטלקיה

1364
00:55:34,832 --> 00:55:35,998
.מצד אבא שלי

1365
00:55:35,999 --> 00:55:39,319
.אני גם, הולנדית, גרמנית ואנגליה

1366
00:55:39,628 --> 00:55:40,900
.אני כמו כלב מעורב

1367
00:55:41,088 --> 00:55:42,405
.כן. את מעורבת

1368
00:55:42,422 --> 00:55:44,820
.כן, עדיין אבל יש לי משפחה שם, בלונדון

1369
00:55:44,925 --> 00:55:47,593
.דודתי אמה. היא נהדרת

1370
00:55:47,594 --> 00:55:50,638
.מאוד בריטית. אתה יודע
.היא אישה על רמה

1371
00:55:50,639 --> 00:55:52,056
.זה מסביר הכל, אם כך

1372
00:55:52,057 --> 00:55:53,140
?מסביר מה

1373
00:55:53,141 --> 00:55:56,040
.זה מסביר אותך
?אני מתכוון, את דוכסית, לא

1374
00:55:56,061 --> 00:55:58,209
.'הדוכסית מביי רידג

1375
00:56:01,149 --> 00:56:02,650
.תסלח לי

1376
00:56:02,651 --> 00:56:04,719
?אפשר לקבל קש, בבקשה

1377
00:56:05,821 --> 00:56:07,389
.תודה לך

1378
00:56:10,284 --> 00:56:13,228
אז, קצת הופתעתי

1379
00:56:13,245 --> 00:56:15,643
.שביקשת מכריסטי את המספר שלי

1380
00:56:16,623 --> 00:56:17,975
?מדוע

1381
00:56:19,626 --> 00:56:21,694
?אתה נשוי, לא

1382
00:56:22,796 --> 00:56:25,214
?ובכן... כן, אז מה

1383
00:56:25,215 --> 00:56:27,238
?לאנשים נשואים אסור שיהיו חברים

1384
00:56:29,136 --> 00:56:31,079
?אנחנו נהיה חברים

1385
00:56:32,139 --> 00:56:35,243
?כן. את לא רוצה להיות חברה שלי

1386
00:56:39,313 --> 00:56:41,336
.אנחנו לא נהיה חברים

1387
00:56:49,698 --> 00:56:52,267
.ובלילות אני עובדת על העיצובים שלי

1388
00:56:52,534 --> 00:56:55,036
.יש לי קו של הלבשה תחתונה

1389
00:56:55,037 --> 00:56:58,016
,אתה יודע, תחתוניות
,מחוכים, תחתונים

1390
00:56:58,999 --> 00:57:01,417
<i>?היא מעצבת תחתוני נשים בנוסף לכל</i>

1391
00:57:01,418 --> 00:57:03,236
<i>!אלוקים אדירים</i>

1392
00:57:13,347 --> 00:57:16,200
<i>קדימה ג'ורדן, תחשוב על דרך לעלות
.אליה לדירה</i>

1393
00:57:21,188 --> 00:57:23,791
?רוצה לעלות אלי לכוס תה או משהו

1394
00:57:25,025 --> 00:57:26,752
.תה? כן

1395
00:57:26,902 --> 00:57:28,736
?כמו תה חם -
.כן -

1396
00:57:28,737 --> 00:57:30,134
.כן, זה נשמע נחמד, כן

1397
00:57:30,197 --> 00:57:32,516
<i>.תה, בטח שרציתי לעלות אליה לכוס תה</i>

1398
00:57:32,699 --> 00:57:35,660
?תה הודי או תה ורדים, משהו נחמד בסגנון הזה

1399
00:57:35,661 --> 00:57:36,702
.בטח

1400
00:57:36,703 --> 00:57:37,975
.זה רוקי

1401
00:57:38,163 --> 00:57:40,482
.מי זה? תגיד שלום רוקי

1402
00:57:40,624 --> 00:57:41,941
.היי, מתוק

1403
00:57:42,000 --> 00:57:43,147
.טוב

1404
00:57:43,710 --> 00:57:46,313
למה שלא תדליק את האח
.ואני תיכף חוזרת

1405
00:57:46,838 --> 00:57:48,736
?כן, אח. פה
.בוודאי -

1406
00:57:52,052 --> 00:57:53,699
.אני אוהב את הציורים שלך כאן
...זה

1407
00:58:00,352 --> 00:58:03,456
<i>.אלוקים, תעזור לי
?איך אני מזיין את הבחורה הזאת</i>

1408
00:58:06,900 --> 00:58:08,067
?אתה בסדר

1409
00:58:08,068 --> 00:58:10,512
.כן, כן
.רק מנסה להצית כאן את האש

1410
00:58:16,284 --> 00:58:17,702
"תתקשר הביתה. טריסה"
<i>,זהו זה, זהו זה
.אתה עוזב</i>

1411
00:58:17,703 --> 00:58:19,680
<i>.אל תכנס לזה. תחזור הביתה לאישתך</i>

1412
00:58:29,548 --> 00:58:31,424
<i>,כפי שאתם יכולים לנחש</i>

1413
00:58:31,425 --> 00:58:34,119
<i>...זיינתי לה את הצורה</i>

1414
00:58:34,511 --> 00:58:35,928
!אלוקים

1415
00:58:38,682 --> 00:58:40,409
<i>.במשך 11 שניות</i>

1416
00:58:51,153 --> 00:58:52,800
?האם בדיוק גמרת

1417
00:58:52,821 --> 00:58:54,844
.כן, בדיוק גמרתי

1418
00:58:55,782 --> 00:58:57,225
?ואת? האם את גמרת

1419
00:58:57,284 --> 00:58:58,951
.לא -
?לא -

1420
00:58:58,952 --> 00:59:00,178
.בסדר

1421
00:59:00,203 --> 00:59:02,397
.עדיין עומד לי אז תני לי רגע

1422
00:59:03,373 --> 00:59:04,895
.בטח

1423
00:59:05,125 --> 00:59:06,852
.קדימה, מותק, קדימה

1424
00:59:09,379 --> 00:59:11,573
.או כן, או כן

1425
00:59:17,345 --> 00:59:18,822
!אלוקים אדירים

1426
00:59:18,972 --> 00:59:20,824
.לך תתחפף רוקי! כלב רע

1427
00:59:20,932 --> 00:59:22,141
?יש לך איזה ביסקוויט או משהו כזה

1428
00:59:22,142 --> 00:59:23,243
.זה בסדר

1429
00:59:23,477 --> 00:59:25,019
.פשוט תמשיך -
.רוקי, לך תשחק -

1430
00:59:25,020 --> 00:59:26,997
.לך לשחק רוקי. לך, לך, לך, לך

1431
00:59:29,483 --> 00:59:30,816
.אתה משוגע

1432
00:59:30,817 --> 00:59:32,151
<i>.לא ידעתי שובע</i>

1433
00:59:32,152 --> 00:59:34,612
<i>.זאת אומרת, הכוס שלה היה כמו הרואין בשבילי</i>

1434
00:59:34,613 --> 00:59:37,448
<i>.וזה לא היה רק בגלל הסקס</i>

1435
00:59:37,449 --> 00:59:39,492
<i>.נעומי ואני הסתדרנו בינינו
...זאת אומרת, אנחנו</i>

1436
00:59:39,493 --> 00:59:41,470
<i>.היו לנו תחומי עניין דומים</i>

1437
00:59:46,708 --> 00:59:48,435
.או. רכבת ההפתעות

1438
00:59:48,627 --> 00:59:49,819
.כן

1439
00:59:56,885 --> 01:00:00,706
.אני חושב שאני מסוגל. אני חושב שאני מסוגל
.אני חושב שאני מסוגל. אני חושב שאני מסוגל

1440
01:00:06,603 --> 01:00:10,003
.כן, כן
?בואי נסניף את כל מה שפה, טוב

1441
01:00:11,733 --> 01:00:13,210
!לעזאזל

1442
01:00:23,870 --> 01:00:24,954
!אתה

1443
01:00:24,955 --> 01:00:27,081
!צא החוצה מהמכונית המזורגגת

1444
01:00:27,082 --> 01:00:28,499
.לכל הרוחות

1445
01:00:28,500 --> 01:00:31,149
!בן זונה! זין

1446
01:00:32,337 --> 01:00:34,280
.תרגעי, מתוקה. תרגעי

1447
01:00:34,756 --> 01:00:37,049
!חתיכת בן של זונה -
!בסדר, בסדר... אלוקים -

1448
01:00:37,050 --> 01:00:38,493
!טוב, מותק. מספיק

1449
01:00:38,760 --> 01:00:40,783
.בבקשה -
!כלבה -

1450
01:00:41,346 --> 01:00:43,180
...מה את עושה פה -
?הזונה ההיא מהמסיבה -

1451
01:00:43,181 --> 01:00:44,765
!אלוקים אדירים

1452
01:00:44,766 --> 01:00:45,891
?מה לעזאזל לא בסדר אצלך

1453
01:00:45,892 --> 01:00:47,268
!חשבתי שאת נמצאת בחוף המזורגג

1454
01:00:47,269 --> 01:00:48,712
!לא ידעתי שתהיי פה

1455
01:00:48,854 --> 01:00:50,312
?זה איפה שהיית לעזאזל

1456
01:00:50,313 --> 01:00:52,064
?עם הזונה המזורגגת ההיא מהמסיבה

1457
01:00:52,065 --> 01:00:53,607
?מה את עושה כאן
.חשבתי שאת בבית החוף

1458
01:00:53,608 --> 01:00:55,067
?איך יכולת לעשות לי את זה

1459
01:00:55,068 --> 01:00:57,903
...מתוקה, בחייאת -
?מי אתה לעזאזל, ג'ורדן -

1460
01:00:57,904 --> 01:01:00,781
!אתה בן אדם אחר לגמרי

1461
01:01:00,782 --> 01:01:04,011
עשיתי טעות. אני לא יודע מה
...מה להגיד מותק. אני

1462
01:01:04,411 --> 01:01:05,683
.אני מצטער

1463
01:01:06,037 --> 01:01:08,390
.אני מצטער -
?האם זו מי... האם זה מה שאתה רוצה -

1464
01:01:18,592 --> 01:01:20,194
?האם אתה אוהב אותה

1465
01:01:25,765 --> 01:01:27,367
.תענה לי

1466
01:01:48,872 --> 01:01:51,020
<i>.הרגשתי איום ונורא</i>

1467
01:01:51,791 --> 01:01:53,792
<i>,שלושה ימים לאחר מכן
הגשתי בקשה לגירושין</i>

1468
01:01:53,793 --> 01:01:55,895
<i>.ונעומי עברה לגור איתי בדירה</i>

1469
01:02:00,175 --> 01:02:01,383
<i>,תגידו מה שתרצו</i>

1470
01:02:01,384 --> 01:02:03,636
<i>.אבל לדוכסית היה סגנון</i>

1471
01:02:03,637 --> 01:02:06,889
<i>,היא הכניסה מעצב
עיצבה את כל הבית בסגנון פאנג שוויי</i>

1472
01:02:06,890 --> 01:02:09,016
<i>.היא אפילו שכרה משרת הומו</i>

1473
01:02:09,017 --> 01:02:11,977
<i>,הבחור הזה היה חכם</i>
<i>מתוחכם, מקצועי</i>

1474
01:02:11,978 --> 01:02:13,705
<i>.ממש ממש נהדר</i>

1475
01:02:13,855 --> 01:02:15,127
?האם זה יסמין

1476
01:02:15,398 --> 01:02:18,126
כן אדוני. ניסיתי להתקיל אותך
הערב. כל הכבוד

1477
01:02:18,318 --> 01:02:20,069
.כל הכבוד. חוש נפלא

1478
01:02:20,070 --> 01:02:21,843
<i>.חוץ מהפעם ההיא</i>

1479
01:02:27,160 --> 01:02:28,261
!אלוקים אדירים

1480
01:02:29,996 --> 01:02:31,439
.או, שלום

1481
01:02:31,790 --> 01:02:33,233
?האם זה כבר יום רביעי

1482
01:02:34,084 --> 01:02:35,501
...אה -
.או, אל תפסיק -

1483
01:02:35,502 --> 01:02:36,694
!מה לכל הרוחות

1484
01:02:36,962 --> 01:02:38,780
!זה לא יכול להיות

1485
01:02:39,172 --> 01:02:40,464
הוא כנראה חשב שאנחנו עדיין

1486
01:02:40,465 --> 01:02:42,132
,נמצאים בהאמפטונס בסופה"ש
.אתה מבין

1487
01:02:42,133 --> 01:02:43,592
,איפה בדיוק הם עשו את זה, מתוקה
?בחדר השינה

1488
01:02:43,593 --> 01:02:46,345
הם היו בכל מקום. היו שני בחורים
.שם על השולחן

1489
01:02:46,346 --> 01:02:47,680
.היו עוד כמה באיזור הזה

1490
01:02:47,681 --> 01:02:49,223
.היו עוד ארבעה ממש כאן -
!איכס -

1491
01:02:49,224 --> 01:02:50,975
?את רצינית
?ממש שם

1492
01:02:50,976 --> 01:02:53,852
?למה לא אמרת לי -
.או, מותק. זה יותר גרוע -

1493
01:02:55,313 --> 01:02:57,962
,אחרי שהם עזבו
.בדקתי את הדירה

1494
01:02:57,983 --> 01:02:59,130
?כן. מה

1495
01:02:59,359 --> 01:03:01,336
?מה קרה מותק, מה

1496
01:03:01,569 --> 01:03:02,736
<i>?איפה הכסף שלי</i>

1497
01:03:02,737 --> 01:03:03,821
...אני לא יודע איפה הכסף שלך

1498
01:03:03,822 --> 01:03:05,906
?איפה הכסף המזורגג שלי
?איפה זה

1499
01:03:05,907 --> 01:03:07,950
,אני לא יודע איפה הכסף שלך
.מר. בלפורט

1500
01:03:07,951 --> 01:03:10,286
.לא עשיתי שום דבר -
...אם אתה לא משיג את ה -

1501
01:03:10,287 --> 01:03:11,662
.הוא משקר במצח נחושה

1502
01:03:11,663 --> 01:03:12,913
.בוא נתחיל מההתחלה

1503
01:03:12,914 --> 01:03:14,206
?בוא נתחיל מההתחלה, בסדר

1504
01:03:14,207 --> 01:03:15,900
?הזמנת כמה חברים הנה, נכון

1505
01:03:16,042 --> 01:03:17,835
.דבר אחד הוביל לשני
.העניינים יצאו משליטה

1506
01:03:17,836 --> 01:03:19,378
.אנחנו מבינים את זה. אנחנו מבינים

1507
01:03:19,379 --> 01:03:21,922
אנחנו עושים סמים כל הזמן. אנחנו
.חבורת אידיוטים מזורגגים בעצמנו

1508
01:03:21,923 --> 01:03:23,090
?תראה אותנו, טוב

1509
01:03:23,091 --> 01:03:24,758
.אבל נגנב כסף מהדירה שלי

1510
01:03:24,759 --> 01:03:26,385
.ממש ממגירת הגרביים שלי
?בסדר

1511
01:03:26,386 --> 01:03:28,595
,כפי שאמרתי
.אני לא יודע איפה הכסף שלך

1512
01:03:28,596 --> 01:03:30,055
.פשוט תתחיל מההתחלה
?מי היה פה

1513
01:03:30,056 --> 01:03:31,181
.זה היה עוד יום רגיל

1514
01:03:31,182 --> 01:03:32,558
.ידעתי שאתם צריכים להגיע ביום למחרת

1515
01:03:32,559 --> 01:03:34,935
.אז הכל יהיה בסדר
.הכל יהיה מסודר

1516
01:03:34,936 --> 01:03:36,895
.התמסטלתי קצת על הבוקר

1517
01:03:36,896 --> 01:03:38,814
.אז נהייתי קצת שמח
,אכלתי קצת ביצים

1518
01:03:38,815 --> 01:03:39,898
.אכלתי מעט גלידה

1519
01:03:39,899 --> 01:03:41,817
ואז אמרתי לעצמי, "את מי אני מכיר
"שאוהב גלידה

1520
01:03:41,818 --> 01:03:43,360
.החבר שלי רודי אוהב
.אז התקשרתי לרודי

1521
01:03:43,361 --> 01:03:45,930
?מי זה רודי -
?כן, מי זה רודי -

1522
01:03:47,365 --> 01:03:50,743
.אתה יודע מי זה רודי. בחייאת -
...אני? אני לא -

1523
01:03:50,744 --> 01:03:51,994
...אתה יודע -
?מי לעזאזל זה רודי -

1524
01:03:51,995 --> 01:03:53,120
.אני לא מכיר אף אחד בשם רודי

1525
01:03:53,121 --> 01:03:54,246
.חודש שעבר. מועדון הסוכריה

1526
01:03:54,247 --> 01:03:55,831
...אתה יודע מי זה רודי. היה רוקד

1527
01:03:55,832 --> 01:03:57,980
?אתה יודע מי זה רודי

1528
01:03:58,960 --> 01:04:00,419
...אני לא מכיר שום מזדיין

1529
01:04:00,420 --> 01:04:01,462
?למה אתה מתכוון

1530
01:04:01,463 --> 01:04:02,629
?אז הוא הלך למועדון הסוכריה

1531
01:04:02,630 --> 01:04:04,298
.או, הוא היה במועדון הסוכריה על בטוח

1532
01:04:04,299 --> 01:04:05,924
.על הבמה, מתחכך עם כל אחד

1533
01:04:05,925 --> 01:04:07,572
.נדפק לי הראש. אני אוהב לרקוד

1534
01:04:08,094 --> 01:04:09,595
.אני לא יודע
.אולי פגשתי אותו, אולי לא

1535
01:04:09,596 --> 01:04:11,323
.אני פוגש הרבה בחורים מזויינים

1536
01:04:11,514 --> 01:04:13,098
?מה אתה אומר -
חמישים אלף דולר נגנבו -

1537
01:04:13,099 --> 01:04:14,433
!ממגירת הגרביים המזורגגת שלי

1538
01:04:14,434 --> 01:04:16,018
.כל התכשיטים של החברה שלי נעלמו

1539
01:04:16,019 --> 01:04:18,020
?איפה זה לעזאזל -
...רודי. מה לכל הרוחות? -

1540
01:04:18,021 --> 01:04:20,147
האם החבר האוכל בתחת שלך רודי
?לקח את הדברים שלי

1541
01:04:20,148 --> 01:04:21,921
!הוא לקח? תענה לי

1542
01:04:22,108 --> 01:04:24,506
.טוב. אז עכשיו אני מבין את זה
...עכשיו אני מבין למה אני

1543
01:04:24,611 --> 01:04:25,758
.זה קטע נגד הומואים -
!או -

1544
01:04:25,904 --> 01:04:27,696
...תבין, כולכם כאן

1545
01:04:27,697 --> 01:04:29,217
?אתה חושב שזה בגלל שאתה אוכל בתחת

1546
01:04:29,783 --> 01:04:31,200
.בן דוד שלי הוא אוכל בתחת מזורגג

1547
01:04:31,201 --> 01:04:33,619
ואני יוצא לנופש איתו ועם הבן זוג
.שלו. אני אוהב הומואים

1548
01:04:33,620 --> 01:04:34,870
?אתה היית אחראי, נכון

1549
01:04:34,871 --> 01:04:36,622
.אני לא אתן שיגנבו ממני
?אתה מבין את זה

1550
01:04:36,623 --> 01:04:38,916
.אני אוהב בחורים הומואים לעזאזל
.אני לא אוהב אותך

1551
01:04:38,917 --> 01:04:40,292
הוא היה צריך להעסיק איזה מקסיקני מזורגג

1552
01:04:40,293 --> 01:04:41,645
.כמו שלי יש בבית

1553
01:04:43,296 --> 01:04:44,864
...זין! מה לכל הרוחות

1554
01:04:48,968 --> 01:04:50,427
!דבר, יא מזדיין, דבר

1555
01:04:50,428 --> 01:04:51,637
!אני עומד לזרוק אותך, יא אוכל בתחת

1556
01:04:51,638 --> 01:04:53,055
?איפה זה

1557
01:04:53,156 --> 01:04:56,100
<i>,צ'סטר וטובי
הפחידו אותו בסגנון היאקוזה</i>

1558
01:04:56,101 --> 01:04:57,267
<i>.אתם יודעים, הם השתגעו לגמרי</i>

1559
01:04:57,268 --> 01:04:58,415
!אני לא יודע

1560
01:04:58,978 --> 01:05:02,127
<i>הייתי צריך להתקשר לשוטרים
.רק בשביל שהם לא יהרגו את המסכן</i>

1561
01:05:02,148 --> 01:05:03,649
<i>נתתי לכל אחד מהם אלף דולר</i>

1562
01:05:03,650 --> 01:05:05,844
<i>.וסיפרתי להם את מה שניקולס עשה</i>

1563
01:05:06,027 --> 01:05:07,504
<i>.ואז הם דפקו לו מכות רצח</i>

1564
01:05:07,821 --> 01:05:09,343
.שוב תודה, אדוני השוטר

1565
01:05:09,572 --> 01:05:12,324
<i>.זה לא שבכלל היה לי איכפת מה50 אלף</i>

1566
01:05:12,325 --> 01:05:13,992
<i>הייתי עושה את זה כמעט בכל יום</i>

1567
01:05:13,993 --> 01:05:16,370
<i>.דרך איש קש זה או אחר</i>

1568
01:05:16,371 --> 01:05:19,206
<i>,איש קש הכוונה לחבר
,כמו בראד</i>

1569
01:05:19,207 --> 01:05:21,834
<i>.ששמר מניות בשבילי על השם שלו</i>

1570
01:05:21,835 --> 01:05:24,169
?מי אתה אמור להיות, הא
?(ג'ק ניקל ג'ו(יהודי

1571
01:05:24,170 --> 01:05:26,797
<i>אני הייתי מעלה את המחיר ואז הוא היה
מוכר</i>

1572
01:05:26,798 --> 01:05:29,007
<i>...ונותן את רוב הרווחים בחזרה</i>

1573
01:05:29,008 --> 01:05:30,985
<i>.ניחשתם נכון, אלי</i>

1574
01:05:33,638 --> 01:05:36,265
<i>הכל במזומן. שום דבר
.לא הופיע בספרים</i>

1575
01:05:36,266 --> 01:05:38,619
<i>,משהו שהוא אסור לגמרי, כמובן
.בעיני החוק</i>

1576
01:05:39,602 --> 01:05:42,672
<i>,כאן נכנס לתמונה העורך דין החדש שלנו
.לענייני ניירות ערך, מני ריסקין</i>

1577
01:05:43,148 --> 01:05:46,400
<i>שבע מאות דולר לשעה בשביל להיות
.קול האזהרה שלנו</i>

1578
01:05:46,401 --> 01:05:48,193
תקשיב לי. אם תשתין על הרגל
,של הוועדה לניירות ערך ולבורסות

1579
01:05:48,194 --> 01:05:49,528
.אתה תגיע למצב שאתה תצטער על זה

1580
01:05:49,529 --> 01:05:52,633
.אל תדאג
.הוועדה לניירות ערך ולבורסות הם תחת שליטה

1581
01:05:52,907 --> 01:05:55,476
?מה לעזאזל הטיפשים האלה עושים

1582
01:05:55,493 --> 01:05:56,910
!היי! היי

1583
01:05:56,911 --> 01:05:58,370
!מה אתם עושים? היי

1584
01:05:58,371 --> 01:05:59,814
הוועדה לניירות ערך ולבורסות
.נמצאים כאן

1585
01:06:00,373 --> 01:06:02,499
<i>הוועדה לניירות ערך ולבורסות</i>

1586
01:06:02,500 --> 01:06:05,169
<i>שלחה הנה שני עורכי דין
.שיבדקו את התיקים שלנו</i>

1587
01:06:05,170 --> 01:06:07,171
<i>אז הושבתי אותם בחדר הישיבות שלנו</i>

1588
01:06:07,172 --> 01:06:08,338
<i>וצותתי לחדר</i>

1589
01:06:08,339 --> 01:06:10,632
<i>והמיזוג אוויר היה על הכי גבוה</i>

1590
01:06:10,633 --> 01:06:12,217
<i>.שזה הרגיש שם כמו אנטארקטיקה</i>

1591
01:06:12,218 --> 01:06:14,303
?האם זה תמיד קר כאן כל כך

1592
01:06:14,304 --> 01:06:15,387
.אני לא יודע

1593
01:06:15,388 --> 01:06:16,680
<i>ואז, בזמן שהם היו מחפשים אחר</i>

1594
01:06:16,681 --> 01:06:18,182
<i>...אקדח מעשן בחדר ההוא</i>

1595
01:06:18,183 --> 01:06:20,081
.ארנקליף אינטרנשיונל פשוט לוהטת

1596
01:06:20,685 --> 01:06:23,395
<i>,אני עמדתי לשגר פצצה פה</i>

1597
01:06:23,396 --> 01:06:25,731
<i>מגיש את ההנפקה הראשונית לציבור
האחרונה שלנו</i>

1598
01:06:25,732 --> 01:06:28,317
.הר"ל זה ראשי תיבות של הנפקה ראשונית לציבור

1599
01:06:28,318 --> 01:06:32,154
זו הפעם הראשונה שמניה מוצעת
.למכירה לציבור

1600
01:06:32,155 --> 01:06:34,072
עכשיו, בתור החברה שהופכת את
,החברה לציבורית

1601
01:06:34,073 --> 01:06:35,866
אנחנו קובעים את מחיר המכירה הראשוני

1602
01:06:35,867 --> 01:06:38,686
ואז מוכרים בחזרה את המניות האלו
.אל החברים שלנו

1603
01:06:38,870 --> 01:06:40,412
.תראו

1604
01:06:40,413 --> 01:06:42,390
אני יודע שבכל מקרה אתם לא עוקבים
?אחרי מילה ממה שאני אומר עכשיו, נכון

1605
01:06:42,415 --> 01:06:44,416
.זה בסדר. זה לא משנה

1606
01:06:44,417 --> 01:06:46,335
.השאלה האמיתית היא כזו

1607
01:06:46,336 --> 01:06:48,295
?"האם כל זה היה חוקי"

1608
01:06:48,296 --> 01:06:50,273
.לחלוטין לא

1609
01:06:50,548 --> 01:06:53,026
אבל היינו עושים יותר כסף מאשר
.שידענו מה לעשות איתו

1610
01:06:57,472 --> 01:06:58,555
<i>ומה אתה עושה כשאתה עושה</i>

1611
01:06:58,556 --> 01:07:00,329
<i>יותר כסף ממה שאתה
?יודע איך לבזבז אותו</i>

1612
01:07:06,022 --> 01:07:07,544
!אלוקים אדירים

1613
01:07:07,815 --> 01:07:09,542
?האם תתחתני איתי

1614
01:07:10,026 --> 01:07:11,443
.אלוקים אדירים

1615
01:07:11,444 --> 01:07:13,546
?האם זה אומר כן

1616
01:07:14,113 --> 01:07:15,280
?אתה בטוח

1617
01:07:15,281 --> 01:07:17,258
.כן, אני בטוח. כן, אני בטוח

1618
01:07:17,450 --> 01:07:19,018
?האם את בטוחה -
.כן -

1619
01:07:29,629 --> 01:07:33,199
<i>ערכתי את מסיבת הרווקים שלי
.במלון מיראז' שבלאס ווגאס</i>

1620
01:07:33,299 --> 01:07:35,652
<i>רק הטיסה לשם היתה התהוללות
.אחת גדולה</i>

1621
01:07:35,718 --> 01:07:37,803
<i>התהוללות גדולה אחרונה</i>

1622
01:07:37,804 --> 01:07:39,872
<i>.לפני שאני מתמסד לתמיד</i>

1623
01:07:40,139 --> 01:07:41,640
<i>,מאה מעובדי החברה</i>

1624
01:07:41,641 --> 01:07:44,585
<i>חמישים זונות, ועוד חמישים שחיכו
.לנו בנחיתה</i>

1625
01:07:45,186 --> 01:07:46,270
<i>.או, והסמים</i>

1626
01:07:46,271 --> 01:07:50,217
<i>אני אומר לכם, המטוס שלנו היה
.כמו בית מרקחת עם כנפיים</i>

1627
01:08:19,512 --> 01:08:22,957
<i>שורה תחתונה, סוף השבוע הזה
,עלה לי 2 מיליון דולר</i>

1628
01:08:24,475 --> 01:08:28,079
<i>כולל העלות לשיפוץ כללי של כל
.הקומה ה28</i>

1629
01:08:29,397 --> 01:08:30,480
.נשק את הכלה

1630
01:08:32,483 --> 01:08:33,817
<i>אה! אבל אני אומר לכם, החתונה</i>

1631
01:08:33,818 --> 01:08:36,046
<i>.היתה כמו סיפור מהאגדות</i>

1632
01:08:36,487 --> 01:08:39,197
<i>,עם נעומי, הדוכסית שלי</i>

1633
01:08:39,198 --> 01:08:40,782
<i>,אני, הדוכס החתיך שלה</i>

1634
01:08:40,783 --> 01:08:43,932
<i>ומועדון הבהאמאס אושן, הטירה שלנו</i>

1635
01:08:54,672 --> 01:08:57,633
<i>כמובן שאחרי מסיבת הרווקים שלי, אני
,הדוכס</i>

1636
01:08:57,634 --> 01:09:00,469
<i>נזקקתי לכמה זריקות פניצלין בכדי שאוכל</i>

1637
01:09:00,470 --> 01:09:02,698
<i>.לממש בביטחה את הנישואין</i>

1638
01:09:07,977 --> 01:09:09,829
,היי, בארי קליינמן
.צלם החתונה

1639
01:09:09,979 --> 01:09:11,376
?כמה מילים עבור הבן שלך

1640
01:09:11,397 --> 01:09:14,107
.ג'ורדן. זכור מה שאמרתי לך

1641
01:09:14,108 --> 01:09:17,319
.זה קשור לזין שלך ולואגינה שלה

1642
01:09:17,320 --> 01:09:20,390
,ואתה יודע
.אתה יודע מה אתה יכול לעשות, ג'ורדי

1643
01:09:37,757 --> 01:09:39,174
!אלוקים אדירים

1644
01:09:39,175 --> 01:09:40,652
?דודה אמה

1645
01:09:44,639 --> 01:09:46,741
!אני לא מאמינה שהגעת

1646
01:09:47,141 --> 01:09:50,415
!ג'ורדן! ג'ורדן! תראה מי הגיעה

1647
01:09:51,104 --> 01:09:52,205
.זו דודה אמה

1648
01:09:53,272 --> 01:09:54,419
.דודה אמה

1649
01:09:54,440 --> 01:09:56,884
.ג'ורדן, יקירי, כמה מקסים -
?היי, מה שלומך -

1650
01:09:57,652 --> 01:10:00,426
.תענוג לפגוש אותך סוף סוף באופן אישי

1651
01:10:00,738 --> 01:10:02,406
.נפלת לתוך הסופגניות, אני מבינה

1652
01:10:02,407 --> 01:10:04,783
...או, אני, אני

1653
01:10:04,784 --> 01:10:05,885
...ובכן

1654
01:10:06,828 --> 01:10:09,246
.חייתי בשנות ה60, יקירי

1655
01:10:09,247 --> 01:10:10,815
.תהנה מהרגע

1656
01:10:11,040 --> 01:10:13,313
.היא הפתיעה אותי
.לא היה לי מושג

1657
01:10:27,473 --> 01:10:29,141
?רק עוד צעד אחד. את מוכנה

1658
01:10:29,142 --> 01:10:30,809
?לאן אנחנו הולכים -
.לסגור עיניים -

1659
01:10:30,810 --> 01:10:32,253
!אחת, שתיים, שלוש

1660
01:10:34,647 --> 01:10:35,748
?מה זה

1661
01:10:35,940 --> 01:10:36,982
.זו מתנת החתונה שלך

1662
01:10:36,983 --> 01:10:38,108
?מה

1663
01:10:38,109 --> 01:10:40,428
,זוהי מתנת החתונה שלך
.מתוקה

1664
01:10:40,737 --> 01:10:42,214
?מה

1665
01:10:42,572 --> 01:10:44,781
?אתה רציני -
.אני רציני -

1666
01:10:44,782 --> 01:10:45,929
?יאכטה מזויינת

1667
01:10:46,492 --> 01:10:48,994
<i>,למיליונרים העשירים והמצליחים</i>

1668
01:10:48,995 --> 01:10:51,830
<i>סירות יוקרה הן התענוג הגדול
.ביותר</i>

1669
01:10:51,831 --> 01:10:55,041
<i>אין זה צירוף מקרים שכל
חמישים המטרים של גוף האוניה</i>

1670
01:10:55,042 --> 01:10:57,294
<i>.הם בצבע הכסף
!הרם עוגן</i>

1671
01:10:57,295 --> 01:10:59,648
!אלוקים אדירים! מותק

1672
01:11:01,883 --> 01:11:03,592
?את אוהבת את זה -
.אתה מטורף -

1673
01:11:03,593 --> 01:11:05,115
?את אוהבת את זה -
!כן -

1674
01:11:10,683 --> 01:11:13,560
<i>במשך שלושה שבועות, שטנו על הנעומי
,לקריביים</i>

1675
01:11:13,561 --> 01:11:15,645
<i>,ולבסוף חזרנו איתה הביתה
,ללונג איילנד</i>

1676
01:11:15,646 --> 01:11:16,813
<i>.שם רכשנו בית</i>

1677
01:11:16,814 --> 01:11:19,508
<i>עשרים ושמונה דונם על החוף
.המוזהב של לונג איילנד</i>

1678
01:11:19,525 --> 01:11:22,068
<i>.נכס הנדלן הכי יקר בעולם</i>

1679
01:11:22,069 --> 01:11:24,821
<i>עם משרתים, טבחים, גננים, מה
.שרק עולה לכם בראש</i>

1680
01:11:24,822 --> 01:11:27,365
<i>אפילו היו לנו 2 שומרים שעבדו
.במשמרות</i>

1681
01:11:27,366 --> 01:11:28,809
<i>.לשניהם קראו רוקו</i>

1682
01:11:29,880 --> 01:11:31,480
.שמונה עשרה חודשים לאחר מכן

1683
01:11:32,580 --> 01:11:34,774
<i>.זה היה גן עדן עלי אדמות</i>

1684
01:11:37,543 --> 01:11:39,044
!קום כבר, חתיכת חרא

1685
01:11:39,045 --> 01:11:40,879
!אאוו -
?מי זאת ווניס -

1686
01:11:40,880 --> 01:11:42,297
?הא -
?מי -

1687
01:11:42,298 --> 01:11:43,381
?מי? מי

1688
01:11:43,382 --> 01:11:45,133
?מי מי?, מה אתה, ינשוף או משהו

1689
01:11:45,134 --> 01:11:46,426
?מי היא

1690
01:11:46,427 --> 01:11:47,886
?איזו זונה קטנה שזיינת אתמול בלילה

1691
01:11:47,887 --> 01:11:49,888
.על מה לעזאזל את מדברת? לא

1692
01:11:49,889 --> 01:11:51,598
!אין מצב, מותק, לא

1693
01:11:51,599 --> 01:11:53,997
קראת בשמה בזמן שישנת

1694
01:11:54,018 --> 01:11:56,746
?האם יצאת מדעתך לעזאזל
...אני לא

1695
01:11:57,188 --> 01:11:58,897
.אני אפילו לא יודע מי זו ווניס

1696
01:11:58,898 --> 01:12:01,233
?מה לכל הרוחות בכלל זה אומר
.ווניס

1697
01:12:01,234 --> 01:12:04,087
זה הדבר המפגר ביותר ששמעתי
!במשך כל חיי

1698
01:12:07,740 --> 01:12:10,059
...ווניס

1699
01:12:10,409 --> 01:12:12,637
?ווניס, מתוקה, איפה את

1700
01:12:13,246 --> 01:12:14,643
!ווניס

1701
01:12:15,498 --> 01:12:16,850
!ווניס

1702
01:12:17,083 --> 01:12:18,583
?לאן הלכת

1703
01:12:22,630 --> 01:12:25,423
.או, מותק
?את מנסה לשחק אותה קשוח, הא

1704
01:12:25,424 --> 01:12:27,717
!אלוקים אדירים
?אתה אוהב את זה -

1705
01:12:29,929 --> 01:12:32,202
.אני אוהב את זה. אני אוהב את זה. אוו

1706
01:12:32,265 --> 01:12:34,057
.וולפי, וולפי, וולפי, וולפי

1707
01:12:34,058 --> 01:12:35,100
?וולפי

1708
01:12:35,101 --> 01:12:36,643
,כן מותק, זו מילת הביטחון שלי
.זו מילת הביטחון

1709
01:12:36,644 --> 01:12:38,353
!אני לא שמה זין על מילת הביטחון שלך

1710
01:12:38,354 --> 01:12:40,313
!בחייאת -
!תסתום את הפה -

1711
01:12:40,314 --> 01:12:42,792
!אההה -
!סתום את הפה, חתיכת זונה -

1712
01:12:43,109 --> 01:12:45,318
!חתיכת זונה קטנה ומזורגגת

1713
01:12:47,196 --> 01:12:48,468
.זהו זה

1714
01:12:48,698 --> 01:12:49,865
.זהו זה! שכחתי

1715
01:12:49,866 --> 01:12:51,434
.שכחתי, מותק

1716
01:12:51,450 --> 01:12:53,618
דוני ואני השקענו

1717
01:12:53,619 --> 01:12:55,829
.בקומפלקס דירות בוניס

1718
01:12:55,830 --> 01:12:57,038
.לכן כל הבלבול הזה

1719
01:12:57,039 --> 01:12:58,623
?אה, השקעת באיטליה

1720
01:12:58,624 --> 01:13:00,458
.לא איטליה, קליפורניה

1721
01:13:00,459 --> 01:13:02,043
?או, קליפורניה -
.כן -

1722
01:13:02,044 --> 01:13:03,253
!חתיכת חרא שקרן

1723
01:13:03,254 --> 01:13:04,504
.דוכסית, מותק, בחייאת

1724
01:13:04,505 --> 01:13:06,152
.אל תעז לקרוא לי דוכסית

1725
01:13:06,173 --> 01:13:07,799
!שלא תעז לקרוא לי דוכסית

1726
01:13:07,800 --> 01:13:10,904
?אתה באמת חושב שאני לא יודעת מה שאתה עושה

1727
01:13:10,928 --> 01:13:12,888
.אתה אבא כעת, ג'ורדן -
.כן -

1728
01:13:12,889 --> 01:13:14,389
.אתה אבא כעת -
...אני יודע -

1729
01:13:14,390 --> 01:13:16,141
ואתה עדיין מתנהג
!כמו ילד מגודל

1730
01:13:16,142 --> 01:13:18,916
!לכל הרוחות

1731
01:13:19,145 --> 01:13:21,919
.מתוקה, את יודעת, יש לך בעית עצבים רצינית

1732
01:13:22,315 --> 01:13:24,316
מי היה זה שטס לכאן

1733
01:13:24,317 --> 01:13:27,277
בשלוש בבוקר בהליקופטר המטופש שלו

1734
01:13:27,278 --> 01:13:29,404
!והעיר את סקיילר? זה היית אתה

1735
01:13:29,405 --> 01:13:32,133
!או, סקיילר! איזה שטויות

1736
01:13:42,877 --> 01:13:44,198
<i>האם זה בכלל מזיז לך</i>

1737
01:13:44,211 --> 01:13:46,939
שהייתי צריכה לשתול את שביל החניה

1738
01:13:47,048 --> 01:13:50,216
,בדשא מברמודה, ג'ורדן

1739
01:13:50,217 --> 01:13:52,135
!ועכשיו אתה הרסת את זה לעזאזל -
.אלוקים אדירים... דשא מברמודה -

1740
01:13:52,136 --> 01:13:54,034
לא, לא חקרת את זה לעומק

1741
01:13:54,180 --> 01:13:56,348
ולא היית צריך להתעסק עם
.אחראי מסלולי הגולף המזורגגים

1742
01:13:56,349 --> 01:13:57,599
,אלוקים אדירים

1743
01:13:57,600 --> 01:14:00,185
היית גם צריכה להתעסק עם
?אחראי מסלולי הגולף, גם כן

1744
01:14:00,186 --> 01:14:03,005
!איזו טרגדיה יוונית, מותק
!אלוקים אדירים

1745
01:14:03,022 --> 01:14:05,982
בטח גם היית צריכה לשלם להם במזומן
!עם הידיים שלך

1746
01:14:05,983 --> 01:14:07,275
.איזו מעמסה

1747
01:14:07,276 --> 01:14:09,319
וממש לעשות עבודה חוץ מלגהץ

1748
01:14:09,320 --> 01:14:11,529
את הכרטיס אשראי המזורגג
?שלי כל היום, הא

1749
01:14:11,530 --> 01:14:14,324
אני כבר לא מצליח לעקוב
.אחרי כל העבודות שלך, מותק

1750
01:14:14,325 --> 01:14:16,284
כי חודש שעבר את היית אנינת טעם
.ביינות

1751
01:14:16,285 --> 01:14:18,370
!עכשיו את מעצבת גננות מהוללת

1752
01:14:18,371 --> 01:14:20,163
!... תני לי להבין את זה -
!לך תזדיין -

1753
01:14:20,164 --> 01:14:22,248
שלא תעזי לזרוק את

1754
01:14:22,249 --> 01:14:24,818
.המים המזורגגים האלו עלי
.שלא תעזי

1755
01:14:25,628 --> 01:14:27,150
?בסדר, מותק

1756
01:14:27,463 --> 01:14:28,755
...את יכולה

1757
01:14:28,756 --> 01:14:30,715
?אנחנו יכולים לדבר על זה, בסדר

1758
01:14:30,716 --> 01:14:33,160
?פשוט נשתמש במילים. בסדר

1759
01:14:33,177 --> 01:14:34,344
.נתקשר

1760
01:14:34,345 --> 01:14:35,662
?בסדר

1761
01:14:36,097 --> 01:14:37,494
.בחייאת, מתוקה

1762
01:14:37,598 --> 01:14:39,541
.דברי אלי. דברי אלי

1763
01:14:39,558 --> 01:14:41,085
.תפסיק לכווץ את השרירים שלך, ג'ורדן

1764
01:14:41,686 --> 01:14:43,478
.אתה נראה כמו אידיוט מזורגג

1765
01:14:43,479 --> 01:14:44,562
.מותק, בחייאת

1766
01:14:44,563 --> 01:14:48,108
את צריכה להיות שמחה שיש לך בעל

1767
01:14:48,109 --> 01:14:50,462
שנמצא בכושר שכזה

1768
01:14:51,237 --> 01:14:52,487
.בואי הנה

1769
01:14:52,488 --> 01:14:54,072
.בואי הנה, תני לי נשיקה

1770
01:14:54,073 --> 01:14:55,240
.את נראית כל כך יפה עכשיו

1771
01:14:55,241 --> 01:14:56,449
.בואי הנה -
?לנשק אותך -

1772
01:14:56,450 --> 01:14:57,701
...את נראית כל כך יפה -
?לנשק אותך

1773
01:14:57,702 --> 01:14:59,429
...כן. תני לי אחת

1774
01:15:00,246 --> 01:15:01,705
!לך תזדיין

1775
01:15:01,706 --> 01:15:03,808
<i>.אה, כן, שגרת הבוקר שלי</i>

1776
01:15:04,208 --> 01:15:06,251
<i>קודם הייתי מתעורר ורב עם נעומי</i>

1777
01:15:06,252 --> 01:15:08,545
<i>על מה שלא עשיתי בלילה
.שעבר</i>

1778
01:15:08,546 --> 01:15:10,839
<i>אחר כך סאונה שעזרה לי להזיע </i>

1779
01:15:10,840 --> 01:15:12,674
<i>החוצה את הסמים מהגוף
.שלי</i>

1780
01:15:12,675 --> 01:15:14,402
<i>.ואז הייתי עושה הערכת נזקים</i>

1781
01:15:14,552 --> 01:15:16,404
<i>.מטביע את העיניים שלי</i>

1782
01:15:16,470 --> 01:15:19,014
<i>לוקח את הכדורים "לכאבי גב" בשביל להתחיל
.את היום</i>

1783
01:15:19,015 --> 01:15:21,209
<i>.ואז מנסה להשלים עם נעומי</i>

1784
01:15:21,475 --> 01:15:23,248
.בוקר טוב. אבאל'ה

1785
01:15:23,728 --> 01:15:25,045
?איפה הנשיקה שלי

1786
01:15:27,273 --> 01:15:28,875
.היי, מתוקה

1787
01:15:30,568 --> 01:15:33,611
האם אבאל'ה מקבל נשיקה
?משתי הבנות שלו

1788
01:15:33,612 --> 01:15:35,071
.או, לא

1789
01:15:35,072 --> 01:15:38,241
לא. אבאל'ה לא יזכה אפילו
לגעת באמא

1790
01:15:38,242 --> 01:15:40,094
,לעוד הרבה, הרבה

1791
01:15:40,453 --> 01:15:41,930
.הרבה מאוד זמן

1792
01:15:42,371 --> 01:15:45,206
אבאל'ה מאוד מצטער על מה שהוא
.אמר בחדר ההוא

1793
01:15:45,207 --> 01:15:46,499
.הוא לא התכוון לאף מילה

1794
01:15:46,500 --> 01:15:48,898
.שאבאל'ה לא יבזבז את הזמן שלו

1795
01:15:49,336 --> 01:15:51,029
,ומעתה והלאה

1796
01:15:52,298 --> 01:15:54,571
,לא יהיה כלום מלבד חצאיות

1797
01:15:54,717 --> 01:15:57,036
.קצרות ברחבי הבית

1798
01:15:59,555 --> 01:16:02,124
?ואתה יודע עוד משהו, אבאל'ה

1799
01:16:03,267 --> 01:16:09,215
לאמאל'ה כל כך נמאס
.מללבוש תחתונים

1800
01:16:10,900 --> 01:16:12,923
?כן -
.כן -

1801
01:16:15,237 --> 01:16:16,759
,למעשה

1802
01:16:18,657 --> 01:16:21,493
היא החליטה להיפטר מהם

1803
01:16:21,494 --> 01:16:24,768
.לגמרי

1804
01:16:30,503 --> 01:16:32,446
.אז תסתכל היטב, אבאל'ה

1805
01:16:32,797 --> 01:16:35,924
אתה הולך לראות הרבה מאוד מזה
.בכל הבית

1806
01:16:35,925 --> 01:16:37,550
...או, מתוקה

1807
01:16:37,551 --> 01:16:39,119
.כן, אמאל'ה

1808
01:16:39,512 --> 01:16:41,535
...כן -
.אבל בלי לגעת -

1809
01:16:42,014 --> 01:16:43,707
.או, אלוקים

1810
01:16:48,104 --> 01:16:49,896
?מה קרה, אבאל'ה

1811
01:16:49,897 --> 01:16:51,340
...מממ, מותק

1812
01:16:53,359 --> 01:16:54,631
!אלוקים

1813
01:16:56,195 --> 01:16:57,467
.תראה את החרא הזה

1814
01:16:57,530 --> 01:17:01,351
טוב. אמא אוהבת לשחק משחקים
.עם אבאל'ה

1815
01:17:03,035 --> 01:17:05,684
אמאל'ה, האם שמת לב

1816
01:17:05,788 --> 01:17:07,640
...למשהו מוזר אצל אדון

1817
01:17:08,040 --> 01:17:09,733
?אדון דובי ששם

1818
01:17:11,794 --> 01:17:15,023
העיניים שלו נראות קצת מוזר, לא
?ככה

1819
01:17:15,381 --> 01:17:18,967
כן, יש משהו קצת שונה בעיניים
.שלו

1820
01:17:18,968 --> 01:17:22,220
כן! אני חושב שכן! תגידי
.שלום אמאלה

1821
01:17:22,221 --> 01:17:24,180
.תגידי שלום לרוקו ולרוקו

1822
01:17:24,181 --> 01:17:25,640
<i>תגידי שלום. שלום חברים</i>

1823
01:17:25,641 --> 01:17:27,058
?רואים את זה

1824
01:17:27,059 --> 01:17:28,893
<i>,מכל הימים</i>

1825
01:17:28,894 --> 01:17:30,792
<i>דווקא היום היא מחליטה
!לעשות לי כאב ביצים</i>

1826
01:17:31,230 --> 01:17:33,940
<i>זאת אומרת, היום זה היום הכי חשוב
,בהיסטוריה של החברה</i>

1827
01:17:33,941 --> 01:17:35,859
<i>.והייתי צריך שיהיה לי ראש נקי</i>

1828
01:17:35,860 --> 01:17:37,337
!היי, ג'ורדן

1829
01:17:37,611 --> 01:17:39,529
.ברוך הבא -
?סטיב הגיע כבר -

1830
01:17:39,530 --> 01:17:42,759
<i>זה היה היום של ההנפקה הציבורית
.של סטיב מאדן</i>

1831
01:17:42,825 --> 01:17:44,951
,כל החיילים פה
.כולם כבר מוכנים, נרגשים

1832
01:17:44,952 --> 01:17:46,828
<i>.הכל היה צריך לעבוד באופן מושלם</i>

1833
01:17:46,829 --> 01:17:47,954
<i>.זה מוכרח היה להיות מושלם</i>

1834
01:17:47,955 --> 01:17:49,648
?מה הילד הזה עושה לעזאזל

1835
01:17:50,416 --> 01:17:51,859
?מה הוא עושה

1836
01:17:52,501 --> 01:17:54,478
ההנפקה הציבורית הכי גדולה
.בתולדות החברה

1837
01:17:54,587 --> 01:17:56,860
?מה לעזאזל הוא עושה

1838
01:17:57,756 --> 01:17:59,858
?האם הוא... האם הוא עונד פפיון

1839
01:18:00,050 --> 01:18:01,242
.היי

1840
01:18:02,261 --> 01:18:03,428
?מה שלומך

1841
01:18:03,429 --> 01:18:04,576
.בסדר

1842
01:18:05,389 --> 01:18:07,287
?אתה מנקה את האקוואריום

1843
01:18:08,267 --> 01:18:10,461
...פשוט... היתה לי דקה פנויה

1844
01:18:10,769 --> 01:18:12,246
.היתה לך דקה פנויה

1845
01:18:12,438 --> 01:18:14,856
?ודווקא היום היית צריך לנקות את האקוואריום
?היום

1846
01:18:14,857 --> 01:18:18,632
.סיימתי את עבודת הניירת שלי
.והיו לי שתי דקות פנויות

1847
01:18:18,694 --> 01:18:20,546
.בסדר. נחמד להכיר אותך

1848
01:18:26,493 --> 01:18:27,845
?ביום של הנפקה חדשה

1849
01:18:29,413 --> 01:18:32,062
?ביום מזדיין, מזורגג של הנפקה חדשה

1850
01:18:32,124 --> 01:18:33,396
?זה מה שאתה עושה

1851
01:18:33,834 --> 01:18:36,357
!היי, כולם להקשיב

1852
01:18:36,879 --> 01:18:39,607
זה מה שקורה כשאתם מתעסקים עם חיות המחמד
.שלכם ביום של הנפקה חדשה

1853
01:18:53,187 --> 01:18:55,130
קח את הפפיון שלך, קח
את כל הדברים שלך

1854
01:18:55,356 --> 01:18:57,273
!ולך תזדיין לכל הרוחות מהמשרד שלי
?אתה מבין

1855
01:18:57,274 --> 01:18:58,876
!לך תזדיין לכל הרוחות

1856
01:19:02,446 --> 01:19:04,030
!כולם להיות בשיא היכולת

1857
01:19:04,031 --> 01:19:07,055
.אנחנו כאן בשביל לעשות כסף
.כולם להיות בשיא היכולת

1858
01:19:09,453 --> 01:19:12,288
<i>,מאורת זאבים אמיתית
.בדיוק כמו שאני אוהב</i>

1859
01:19:12,289 --> 01:19:14,999
ג'ורדן, תראה מה תפסתי בלובי, תפסתי
.גאון

1860
01:19:15,000 --> 01:19:16,568
<i>.הנה נכנס סטיב מאדן</i>

1861
01:19:16,585 --> 01:19:17,752
.הסנדלר האמריקאי הגדול

1862
01:19:17,753 --> 01:19:20,231
<i>.הגורו הלוהט של נעלי הנשים</i>

1863
01:19:20,673 --> 01:19:23,883
<i>,והודות לדוני
.אנחנו מנפיקים את החברה שלו לציבור</i>

1864
01:19:23,884 --> 01:19:27,705
<i>סטרטון אוקמנט הצליחה סוף סוף
.להתרומם מהביבים</i>

1865
01:19:27,846 --> 01:19:29,789
<i>.לא עוד חלאה עלובה</i>

1866
01:19:30,015 --> 01:19:31,349
.זה למה הם צריכים לראות את הפנים שלך

1867
01:19:31,350 --> 01:19:33,935
תגרום להם להתלהב בשביל שהם
?יוכלו להזניק את המחיר של המניה. בסדר

1868
01:19:33,936 --> 01:19:36,604
<i>,ולא רק זה
בבעלות דוני ואני היו</i>

1869
01:19:36,605 --> 01:19:38,958
<i>,בסתר שמונים וחמישה אחוזים מנעלי סטיב מאדן</i>

1870
01:19:39,483 --> 01:19:41,526
<i>,שבמונחים חוקיים היה אסור בתכלית האיסור</i>

1871
01:19:41,527 --> 01:19:45,052
<i>אבל היינו יכולים להתעשר בגדול
.אם העובדים שלנו יגבו אותנו</i>

1872
01:19:45,281 --> 01:19:47,634
<i>.התפקיד שלנו היה להלהיב אותם</i>

1873
01:19:47,700 --> 01:19:49,598
<i>.אבל לא יותר מדי נלהבים</i>
.ששש -

1874
01:19:51,036 --> 01:19:52,809
...שלום. אם יורשה

1875
01:19:53,247 --> 01:19:55,475
,לאלו מכם שלא מכירים אותי

1876
01:19:55,708 --> 01:19:56,833
.שמי סטיב מאדן

1877
01:19:56,834 --> 01:19:58,668
.כן, אנחנו יודעים מי אתה

1878
01:19:58,669 --> 01:20:00,066
.השם שלך מופיע על הקופסה

1879
01:20:00,170 --> 01:20:01,796
.תביא את הנעליים. תראה להם את הנעליים

1880
01:20:01,797 --> 01:20:03,490
.תראה להם את הנעליים -
.בסדר, כן -

1881
01:20:03,674 --> 01:20:06,718
,בכל אופן, אתם יודעים
.הנעל הזו היא די מגניבה

1882
01:20:06,719 --> 01:20:09,679
זה דגם מרי לו, שזו בעצם הנעל
.ששמה אותי על המפה

1883
01:20:09,680 --> 01:20:11,347
.בלעדיה, לא הייתי כאן

1884
01:20:11,348 --> 01:20:12,598
!זו נעל לנשים שמנות

1885
01:20:12,599 --> 01:20:14,667
...תאמינו או לא
,תאמינו או לא אם תרצו

1886
01:20:14,685 --> 01:20:16,269
המרי לו היא בעצם אותה הנעל

1887
01:20:16,270 --> 01:20:18,062
כמו המרי ג'יין, רק שהיא מעור
.שחור

1888
01:20:24,403 --> 01:20:26,301
!תשיב מלחמה! קדימה
?איפה אתם? איפה אתם

1889
01:20:27,573 --> 01:20:28,906
!בסדר גמור

1890
01:20:28,907 --> 01:20:32,285
תנו כבוד לסטיב מאדן ולמרי לו
!המדהימה שלו

1891
01:20:32,286 --> 01:20:34,514
.תחזיק את זה גבוה. תחזיק את זה גבוה
תחזיק את זה גבוה בגאווה

1892
01:20:34,788 --> 01:20:37,107
!תנו לו כפיים

1893
01:20:38,208 --> 01:20:40,436
?הורדתם את זה מהלב

1894
01:20:41,253 --> 01:20:43,355
?יש לכם אחר צהריים טובים או שמה

1895
01:20:43,839 --> 01:20:46,966
אני רוצה לקחת רגע ולספר לכם
למה סטיב כל כך

1896
01:20:46,967 --> 01:20:49,365
.לא רגיל לחלוטין

1897
01:20:50,471 --> 01:20:52,198
זה מפני שהאיש הזה

1898
01:20:52,473 --> 01:20:54,166
.הוא גאון יצירתי

1899
01:20:54,600 --> 01:20:56,642
היכולת הזו, הכישרון הזה

1900
01:20:56,643 --> 01:20:58,245
,שיש לסטיב

1901
01:20:58,270 --> 01:20:59,854
זה הרבה מעבר ליכולת

1902
01:20:59,855 --> 01:21:01,606
.לזהות את טרנד הנעליים הכי לוהט

1903
01:21:01,607 --> 01:21:05,507
.היכולת של סטיב היא לייצר טרנדים

1904
01:21:05,736 --> 01:21:06,883
?אתם קולטים

1905
01:21:07,363 --> 01:21:09,530
אומנים כמו סטיב מגיעים אולי
.פעם בעשור

1906
01:21:09,531 --> 01:21:13,034
,כמו ג'ורג'יו ארמאני, ג'יאני ורסאצ'ה
,קוקו שאנל

1907
01:21:13,035 --> 01:21:14,728
.איב סאן לורן

1908
01:21:15,120 --> 01:21:16,847
.סטיב, בוא שניה לפה

1909
01:21:16,955 --> 01:21:19,103
אני לא חושב שאתם מבינים

1910
01:21:19,666 --> 01:21:21,143
שסטיב מאדן

1911
01:21:21,377 --> 01:21:24,754
.הוא האישיות הכי גדולה בתעשיית הנעליים

1912
01:21:24,755 --> 01:21:26,130
עם הזמנות עד התקרה

1913
01:21:26,131 --> 01:21:29,576
בכל חנות כל-בו בצפון אמריקה
.כרגע

1914
01:21:29,968 --> 01:21:32,070
!והוא כאן אצלנו במשרד

1915
01:21:33,013 --> 01:21:35,890
אנחנו צריכים להיות אסירי תודה שהוא
!כאן

1916
01:21:35,891 --> 01:21:38,559
אנחנו צריכים לרדת על הידיים והברכיים
,שלנו ברגע זה

1917
01:21:38,560 --> 01:21:40,728
!ולהיות בהיכון למצוץ לו את הזין

1918
01:21:40,729 --> 01:21:42,046
?ככה! בסדר

1919
01:21:43,524 --> 01:21:45,251
!אני רוצה למצוץ לך, סטיב

1920
01:21:46,026 --> 01:21:47,719
!כולם עומדים למצוץ לך

1921
01:21:48,404 --> 01:21:49,654
זהו כרטיס הזהב שלנו

1922
01:21:49,655 --> 01:21:51,781
!למפעל השוקולד של צ'ארלי

1923
01:21:52,908 --> 01:21:54,055
ואני רוצה לפגוש

1924
01:21:54,159 --> 01:21:56,478
?את ווילי וונקה המזורגג, בסדר

1925
01:21:57,037 --> 01:21:59,981
אני רוצה להיות עם הגמדים
!ככה

1926
01:22:03,961 --> 01:22:06,439
!טוב, תעוף כבר מהבמה
.תעוף מפה

1927
01:22:06,922 --> 01:22:09,366
טוב, אני רוצה את כולכם מרוכזים
.לרגע

1928
01:22:09,800 --> 01:22:11,902
?רואים את הקופסאות השחורות האלו

1929
01:22:12,010 --> 01:22:13,177
.הן נקראות טלפון

1930
01:22:13,178 --> 01:22:16,055
.אגלה לכם סוד קטן על הטלפונים האלה

1931
01:22:16,056 --> 01:22:18,750
.הן לא יחייגו את עצמן
?טוב

1932
01:22:18,767 --> 01:22:22,588
בלעדיכם, הן סתם חתיכות פלסטיק
.חסרות ערך

1933
01:22:23,105 --> 01:22:26,800
כמו רובה אם-16 חמוש בלי חייל
.מאומן שיילחץ על ההדק

1934
01:22:27,734 --> 01:22:30,257
,ובמקרה של הטלפון

1935
01:22:30,320 --> 01:22:33,048
,זה תלוי בכל אחד ואחד מכם

1936
01:22:34,450 --> 01:22:36,644
.סטראטוניטים מוכשרים ביותר שלי

1937
01:22:37,661 --> 01:22:39,058
!הרוצחים שלי

1938
01:22:39,705 --> 01:22:43,105
,הרוצחים שלי
!שלא מוכנים לקבל לא כתשובה

1939
01:22:43,876 --> 01:22:45,569
,הלוחמים המזורגגים שלי

1940
01:22:45,919 --> 01:22:48,004
שלא ינתקו את הטלפון

1941
01:22:48,005 --> 01:22:51,048
עד אשר הלקוח קונה

1942
01:22:51,049 --> 01:22:53,301
!או שהוא מת

1943
01:23:08,233 --> 01:23:09,901
.תנו לי להגיד לכם משהו

1944
01:23:09,902 --> 01:23:13,006
.אין שום אצילות בעוני

1945
01:23:13,363 --> 01:23:16,449
הייתי איש עשיר והייתי איש
.עני

1946
01:23:16,450 --> 01:23:18,451
ואני בוחר בעושר בכל אחת
.מהפעמים

1947
01:23:20,120 --> 01:23:21,412
,מפני שלפחות כאיש עשיר

1948
01:23:21,413 --> 01:23:22,872
,כשאני צריך להתמודד עם הבעיות שלי

1949
01:23:22,873 --> 01:23:24,832
,אני עושה את זה במושב האחורי בלימוזינה

1950
01:23:24,833 --> 01:23:26,751
לבוש בחליפה של אלפיים דולר

1951
01:23:26,752 --> 01:23:29,480
!ושעון של ארבעים אלף דולר

1952
01:23:33,634 --> 01:23:34,800
!קרב אגרופים! תרביצו לו

1953
01:23:34,801 --> 01:23:36,323
!תעופו ממני

1954
01:23:37,679 --> 01:23:40,373
ואם מישהו כאן חושב שאני
שטחי

1955
01:23:40,390 --> 01:23:41,933
,או חומרני

1956
01:23:41,934 --> 01:23:44,310
,אז לכו תשיגו עבודה מזויינת במקדונלדס

1957
01:23:44,311 --> 01:23:46,459
!מפני שזה המקום שאליו אתם שייכים

1958
01:23:48,440 --> 01:23:52,044
אבל לפני שאתם עוזבים את החדר הזה
,שמלא במנצחים

1959
01:23:52,778 --> 01:23:54,070
אני רוצה שתסתכלו היטב

1960
01:23:54,071 --> 01:23:55,844
.באדם שעומד לידכם. קדימה

1961
01:23:56,865 --> 01:23:59,218
,מפני שמתישהו בעתיד הלא רחוק

1962
01:23:59,535 --> 01:24:00,993
תעצרו ברמזור אדום

1963
01:24:00,994 --> 01:24:03,062
,עם האוטו הישן והחבוט שלכם

1964
01:24:03,288 --> 01:24:06,457
והאדם הזה שלידכם יעצור ממש לידכם

1965
01:24:06,458 --> 01:24:08,686
בפורשה החדשה שלו

1966
01:24:09,419 --> 01:24:11,504
,עם האישה היפיפיה שלו לצידו

1967
01:24:11,505 --> 01:24:13,047
.והציצים הענקיים שלה

1968
01:24:15,133 --> 01:24:17,468
?וליד מי אתם תשבו

1969
01:24:17,469 --> 01:24:19,303
איזו חית פרא מגעילה

1970
01:24:19,304 --> 01:24:20,888
,עם זיפים בני שלושה ימים

1971
01:24:20,889 --> 01:24:22,306
,בשמלה קצרצרה

1972
01:24:22,307 --> 01:24:24,767
מצטופפת לידכם עם מכונית מלאה במוצרים

1973
01:24:24,768 --> 01:24:26,602
!מרשת סופרמרקטים זולה מחורבנת

1974
01:24:26,603 --> 01:24:28,980
!זה מי שהולך לשבת על ידכם

1975
01:24:28,981 --> 01:24:31,315
.אז תקשיבו לי ותקשיבו לי היטב

1976
01:24:31,316 --> 01:24:33,669
?האם אתם בפיגור בתשלום כרטיס האשראי שלכם

1977
01:24:33,986 --> 01:24:36,259
.מצויין! תרימו את הטלפון ותתחילו לחייג

1978
01:24:36,572 --> 01:24:39,221
?האם בעל הדירה שלכם רוצה לפנות אתכם
!מצויין

1979
01:24:39,408 --> 01:24:41,659
!תרימו את הטלפון ותתחילו לחייג

1980
01:24:41,660 --> 01:24:45,037
האם החברה שלך חושבת שאתה מפסידן!
?מזורגג חסר ערך

1981
01:24:45,038 --> 01:24:47,982
מצויין! תרימו את הטלפון ותתחילו
!לחייג

1982
01:24:48,208 --> 01:24:50,436
!אני רוצה שתתמודדו עם הבעיות שלכם

1983
01:24:50,502 --> 01:24:51,711
!על ידי כך שתתעשרו

1984
01:24:53,880 --> 01:24:55,756
כל שעליכם לעשות היום

1985
01:24:55,757 --> 01:24:57,279
הוא להרים את הטלפון

1986
01:24:58,343 --> 01:25:00,912
ולומר את המילים שלימדתי
.אתכם

1987
01:25:01,513 --> 01:25:03,581
ואני אהפוך אתכם לעשירים יותר

1988
01:25:03,599 --> 01:25:05,141
מרוב המנהלים הבכירים

1989
01:25:05,142 --> 01:25:06,726
!בארצות הברית המזויינת של אמריקה

1990
01:25:06,727 --> 01:25:08,329
!כן

1991
01:25:09,021 --> 01:25:10,418
!לעזאזל, כן

1992
01:25:10,939 --> 01:25:13,133
אני רוצה שתצאו לשם

1993
01:25:13,775 --> 01:25:15,627
ואני רוצה שתדחפו בכח

1994
01:25:15,861 --> 01:25:19,238
את המניה של סטיב מאדן
עמוק בגרונות של הלקוחות שלכם

1995
01:25:19,239 --> 01:25:21,637
!עד שהם ייחנקו ממנה

1996
01:25:21,950 --> 01:25:24,118
עד שהם יחנקו מזה ויקנו

1997
01:25:24,119 --> 01:25:26,287
.מאה אלף מניות! זה מה שאני רוצה

1998
01:25:26,288 --> 01:25:27,872
.כן! לעזאזל, כן

1999
01:25:27,873 --> 01:25:29,646
!תהיו אכזריים

2000
01:25:29,750 --> 01:25:31,648
!תהיו חסרי רחמים -
!כן -

2001
01:25:31,668 --> 01:25:35,068
!תהיו טרוריסטים מזויינים בטלפון

2002
01:25:36,423 --> 01:25:40,051
.עכשיו לכו תעשו את זה הכי טוב שאתם יכולים

2003
01:26:10,332 --> 01:26:15,154
<i>באחת בצהריים, הצענו את המניה למכירה
.במחיר של ארבעה וחצי דולרים למניה</i>

2004
01:26:15,212 --> 01:26:18,361
<i>כעבור 3 דקות, היא עברה את
.השמונה עשרה דולר</i>

2005
01:26:18,382 --> 01:26:20,780
<i>.אפילו החברות הגדולות של וול סטריט קנו</i>

2006
01:26:30,602 --> 01:26:32,603
,מתוך השתי מיליון מניות שהוצעו למכירה

2007
01:26:32,604 --> 01:26:35,606
מיליון היו שייכות לי, בחשבונות מזוייפים תחת
.אחזקתם של אנשי הקש שלי

2008
01:26:35,607 --> 01:26:37,926
...וברגע שהמחיר היה מגיע לכמעט עשרים

2009
01:26:37,943 --> 01:26:40,194
?אתם יודעים מה? מי שם זין בכלל

2010
01:26:40,195 --> 01:26:41,922
.כמו תמיד, המצב הוא כזה

2011
01:26:42,280 --> 01:26:46,760
!עשרים ושניים מיליון דולר בשלוש שעות

2012
01:26:47,786 --> 01:26:49,763
?אתה יכול להאמין לזה

2013
01:26:49,955 --> 01:26:52,248
!אני פשוט מת על זה, מותק -
!זה מדהים -

2014
01:26:52,249 --> 01:26:53,475
!ג'ורדן

2015
01:26:53,792 --> 01:26:55,126
.בארי קליינמן בטלפון

2016
01:26:55,127 --> 01:26:56,877
. מחברת וידאו העתיד -
?מי -

2017
01:26:56,878 --> 01:26:58,170
.אין לי מושג
.הוא צילם את החתונה שלך

2018
01:26:58,171 --> 01:26:59,296
.הוא אומר שזה דחוף

2019
01:26:59,297 --> 01:27:01,507
?דחוף
?מי לעזאזל זה בארי קליינמן

2020
01:27:01,508 --> 01:27:03,175
?אלוקים אדירים, את רוצה להתחתן איתי

2021
01:27:03,176 --> 01:27:04,301
?את מאוהבת בי

2022
01:27:04,302 --> 01:27:05,449
!כן. לך תזיין את הבת דודה שלך

2023
01:27:05,470 --> 01:27:06,554
?היי, בארי, מה קורה

2024
01:27:06,555 --> 01:27:08,764
.שמע, קיבלתי זימון למשפט

2025
01:27:08,765 --> 01:27:10,307
<i>זימון למשפט? על מה
?לכל הרוחות אתה מדבר</i>

2026
01:27:10,308 --> 01:27:11,892
כן, האף.בי.איי רוצה עותק

2027
01:27:11,893 --> 01:27:13,018
.של סרט החתונה שלך

2028
01:27:13,019 --> 01:27:14,291
<i>?האף.בי.איי המזויין</i>

2029
01:27:14,396 --> 01:27:16,313
?אתה עובד עלי לעזאזל -
<i>.תקשיב לי -</i>

2030
01:27:16,314 --> 01:27:17,690
<i>.שמו דנהאם</i>

2031
01:27:17,691 --> 01:27:19,442
<i>.הוא סוכן מהמשרד בניו יורק</i>

2032
01:27:19,443 --> 01:27:20,568
<i>?מה הבעיה שלו</i>

2033
01:27:20,569 --> 01:27:23,897
<i>.הוא נער צופים. הוא בטוח שאתה גורדון גקו
(דמות של ברוקר תאב בצע מהסרט וול סטריט)</i>

2034
01:27:24,489 --> 01:27:25,823
?מה הוא רוצה מסרט החתונה שלי

2035
01:27:25,824 --> 01:27:27,533
.זה כמו חדירה לפרטיות שלי

2036
01:27:27,534 --> 01:27:28,977
?אתה מבין למה אני מתכוון
...זה כמו

2037
01:27:28,994 --> 01:27:30,369
.זה פולשני, אתה מבין

2038
01:27:30,370 --> 01:27:33,122
.יש לו תמונות של כל המעגל הפנימי שלך

2039
01:27:33,123 --> 01:27:35,040
.תמונות, שמות של אנשים

2040
01:27:35,041 --> 01:27:36,125
?אתה יודע מה הוא רוצה לעשות

2041
01:27:36,126 --> 01:27:37,334
.בדיוק את מה שהוא עושה
.תסתכל על עצמך

2042
01:27:37,335 --> 01:27:38,627
,הוא מנסה לטרטר אותך

2043
01:27:38,628 --> 01:27:40,171
,הוא מנסה לטרטר את אישתך

2044
01:27:40,172 --> 01:27:43,007
.בכדי שהיא תנדנד לך שתהיה עד

2045
01:27:43,008 --> 01:27:44,508
?הוא רוצה שאני אעיד על עצמי

2046
01:27:44,509 --> 01:27:46,452
הוא רוצה שאני אתן מידע
...על

2047
01:27:46,678 --> 01:27:48,345
,תקשיב. החדשות הטובות הן

2048
01:27:48,346 --> 01:27:50,181
,אתה יודע שאני מכיר את כולם בעיר

2049
01:27:50,182 --> 01:27:52,516
,התקשרתי למשרד המשפטים
,התקשרתי לרשות למלחמה בסמים

2050
01:27:52,517 --> 01:27:55,712
אף אחד לא יודע שאתה קיים בכלל, אז
!תרגע

2051
01:27:55,896 --> 01:27:57,213
?הם לא יודעים שאני קיים

2052
01:27:57,355 --> 01:27:59,128
.לא -
.זה טוב -

2053
01:28:04,029 --> 01:28:05,154
...אבל אתה

2054
01:28:05,155 --> 01:28:06,723
?אתה יודע מי הוא, נכון

2055
01:28:07,365 --> 01:28:09,408
.כן -
אז אם רציתי רק לקבל -

2056
01:28:09,409 --> 01:28:11,452
,קצת יותר מידע
,רק לגלות מה בדיוק הוא יודע

2057
01:28:11,453 --> 01:28:14,705
?אתה תוכל ללכת אליו הביתה, נכון

2058
01:28:14,706 --> 01:28:16,707
לשים האזנה על הטלפונים שלו,
.לצותת לו

2059
01:28:16,708 --> 01:28:17,875
...תוכל להשיג קצת מידע

2060
01:28:17,876 --> 01:28:20,795
.אתה לא מתעסק עם בחורים כאלה

2061
01:28:20,796 --> 01:28:21,962
.אתה לא מתעסק איתם

2062
01:28:21,963 --> 01:28:23,214
?מה אתה, משוגע או משהו כזה

2063
01:28:23,215 --> 01:28:24,924
.זה מה שאתה עושה
?בשביל מה אני משלם לך

2064
01:28:24,925 --> 01:28:28,093
?יש לי רישיון להיות בלש פרטי, אתה מבין
.מזה אני מתפרנס

2065
01:28:28,094 --> 01:28:29,220
.אני כבר לא שוטר יותר

2066
01:28:29,221 --> 01:28:31,347
?הם יקחו ממני את הרישיון שלי, בסדר

2067
01:28:31,348 --> 01:28:32,495
.טוב

2068
01:28:33,141 --> 01:28:35,494
,טוב, אז אם אני לא יכול לעשות את זה
...האם אני יכול

2069
01:28:35,685 --> 01:28:37,037
?האם אני יכול להתקשר אליו

2070
01:28:38,146 --> 01:28:40,231
...למה? האם זה -
.ג'ורדן. ג'ורדן -

2071
01:28:40,232 --> 01:28:41,315
?תעשה לי טובה

2072
01:28:41,316 --> 01:28:44,318
האדם היחידי שמתקשר לבחור הזה
.זה עורך הדין המזורגג שלך

2073
01:28:44,319 --> 01:28:45,402
?אני לא יכול להתקשר אליו, נכון

2074
01:28:45,403 --> 01:28:47,238
?זה נגד החוקים -
,אמרתי לך -

2075
01:28:47,239 --> 01:28:48,989
,כל דבר שתגיד לו

2076
01:28:48,990 --> 01:28:51,700
.הוא ישתמש בזה נגדך
?אתה לא מבין

2077
01:28:51,701 --> 01:28:53,536
.הוא חכם. אתה טיפש

2078
01:28:53,537 --> 01:28:54,854
.שטויות במיץ עגבניות

2079
01:28:55,372 --> 01:28:56,664
,האם אנחנו מדברים הערב

2080
01:28:56,665 --> 01:28:57,915
?או שאתה הולך להתמסטל

2081
01:28:57,916 --> 01:28:59,583
בפעם האחרונה שלקחת את הכדורים
,המזורגגים האלו

2082
01:28:59,584 --> 01:29:02,064
הראש שלך נפל לתוך צלחת מקרוני. הייתי
.צריך להרים אותך

2083
01:29:02,671 --> 01:29:04,213
.בסדר

2084
01:29:04,214 --> 01:29:05,941
.בסדר, לא אתקשר אליו

2085
01:29:08,677 --> 01:29:10,845
.שלום, בחורים! תעלו לסיפון

2086
01:29:10,846 --> 01:29:12,698
.הקרש נמצא שם מסביב

2087
01:29:13,473 --> 01:29:14,825
!ברוכים הבאים

2088
01:29:14,933 --> 01:29:16,910
.איזה יום יפה

2089
01:29:18,895 --> 01:29:20,087
.שלום

2090
01:29:20,438 --> 01:29:21,835
.ברוכים הבאים לסיפון

2091
01:29:22,482 --> 01:29:24,233
.ג'ורדן. ברוך הבא לנעומי

2092
01:29:24,234 --> 01:29:25,359
.תענוג להכיר אותך

2093
01:29:25,360 --> 01:29:26,861
.הסוכן דנהאם. זה הסוכן יוז

2094
01:29:26,862 --> 01:29:27,987
?שלום, מה שלומך

2095
01:29:27,988 --> 01:29:31,323
,תרשו לי להציג אתכם. זאת ניקול
.היידי. קדימה, אל תתביישו

2096
01:29:31,324 --> 01:29:33,909
?למה אתן מתביישות
.אל תפחדו

2097
01:29:33,910 --> 01:29:35,160
.הן חברות של סטרטון

2098
01:29:35,161 --> 01:29:36,433
.תענוג להכיר -
.שלום -

2099
01:29:39,332 --> 01:29:42,902
בהודעה שלך אמרת
.שאתה רוצה לדבר בפרטיות

2100
01:29:42,961 --> 01:29:44,779
.נכון. אני באמת רוצה לדבר בפרטיות

2101
01:29:44,796 --> 01:29:46,193
?תנו לנו דקה, בסדר בנות

2102
01:29:46,381 --> 01:29:47,798
תודיע לי אם תצטרכו
.משהו

2103
01:29:47,799 --> 01:29:49,151
.נשמח לעזור

2104
01:29:49,885 --> 01:29:50,968
?האם אתם רעבים

2105
01:29:50,969 --> 01:29:52,052
?רוצים לאכול משהו

2106
01:29:52,053 --> 01:29:53,888
.קחו קצת פסטה, שרימפס, לובסטרים

2107
01:29:53,889 --> 01:29:56,307
.יש לי וויסקי
.כל סוג של משקה שרק תרצו

2108
01:29:56,308 --> 01:29:57,892
?יודע מה
הסוכנות לא מרשה לנו

2109
01:29:57,893 --> 01:29:59,461
.לשתות בזמן שאנחנו בים

2110
01:29:59,603 --> 01:30:00,704
.כאילו דה! כמובן

2111
01:30:01,980 --> 01:30:03,957
?יצא לך להיות על אחת כזו פעם

2112
01:30:03,982 --> 01:30:05,379
?סירה

2113
01:30:05,984 --> 01:30:07,401
.למדתי איך לשוט כשהייתי בן שש

2114
01:30:07,402 --> 01:30:09,570
?מה אתה אומר. ברצינות

2115
01:30:09,571 --> 01:30:11,363
?על אחת כזו אבל

2116
01:30:11,364 --> 01:30:14,263
הייתי צריך להרחיב את כל החזית
.בשביל שההליקופטר יוכל להיכנס

2117
01:30:14,284 --> 01:30:15,681
?רואה את זה

2118
01:30:16,870 --> 01:30:18,287
.בכל מקרה, זה בשבילך

2119
01:30:18,288 --> 01:30:21,332
זאת רשימה מלאה של כל אחד
.שהיה בחתונה שלנו

2120
01:30:21,333 --> 01:30:24,168
.הבנתי שביקשת את סרט החתונה

2121
01:30:24,169 --> 01:30:27,004
,חשבתי שזה יזרז את כל התהליך
?נכון

2122
01:30:27,005 --> 01:30:28,839
.בבקשה -
,תראה -

2123
01:30:28,840 --> 01:30:30,090
הנקודה שלי היא

2124
01:30:30,091 --> 01:30:31,842
שאני יודע שאתה חוקר
.את סטראטון

2125
01:30:31,843 --> 01:30:35,447
,אבל נשבע לך בחיי
.אני לא מצליח להבין למה

2126
01:30:35,680 --> 01:30:37,932
,אני יודע שאנחנו קצת לא שגרתיים
אנחנו עושים

2127
01:30:37,933 --> 01:30:40,017
.קצת רעש איך שאנחנו עושים דברים
,אבל אתה מוכרח להבין

2128
01:30:40,018 --> 01:30:41,393
,אנחנו הבחורים החדשים בשכונה
,אתה מבין

2129
01:30:41,394 --> 01:30:44,043
.אנחנו מנסים ליצור שם לעצמנו

2130
01:30:44,189 --> 01:30:46,838
אבל אני רוצה שתבין, אנחנו לא

2131
01:30:46,858 --> 01:30:48,631
.עושים משהו לא חוקי

2132
01:30:49,361 --> 01:30:50,527
.מכל סוג שהוא

2133
01:30:50,528 --> 01:30:52,154
.זאת אומרת, אתה יכול לברר עם
.הוועדה לניירות ערך ולבורסות

2134
01:30:52,155 --> 01:30:55,199
הם היו במשרד שלי 15 פעמים
.בששת החודשים האחרונים

2135
01:30:55,200 --> 01:30:57,644
...זאת אומרת, אין לי
.אין לי מה להסתיר

2136
01:30:57,744 --> 01:31:00,829
ובכן, אתה יודע שהוועדה לניירות ערך ולבורסות
.זה גוף אזרחי מפקח

2137
01:31:00,830 --> 01:31:02,456
.אנחנו רודפים אחרי פעילויות עברייניות

2138
01:31:02,457 --> 01:31:05,401
בדיוק! אתה רודף אחרי פושעים אמיתיים

2139
01:31:05,877 --> 01:31:08,379
שזה גורם לי לתהות למה לעזאזל
?אתה חוקר אותי

2140
01:31:08,380 --> 01:31:10,403
...זאת אומרת. בשיא הכנות

2141
01:31:10,632 --> 01:31:14,426
מה בדיוק אתה חושב שעשינו או שאנחנו
.עושים? אני לא מבין

2142
01:31:14,427 --> 01:31:15,761
...ובכן, אני

2143
01:31:15,762 --> 01:31:18,222
תראה, ג'ורדן, אני לא יכול לדון
.על חקירה שמתנהלת

2144
01:31:18,223 --> 01:31:20,041
.לא, אני מבין את זה. אני מבין

2145
01:31:20,058 --> 01:31:21,580
...משזה נאמר

2146
01:31:22,310 --> 01:31:24,228
...התיק הזה הגיע לשולחן שלי

2147
01:31:24,229 --> 01:31:25,896
?כן -
אתה יודע, מידי דרג גבוה -

2148
01:31:25,897 --> 01:31:27,231
שצריך לעשות הצגה

2149
01:31:27,232 --> 01:31:29,441
,של בדיקה של החברה החדשה בשכונה

2150
01:31:29,442 --> 01:31:30,919
.עם כל הסיפור של התקשורת והכל -
.חבר'ה חדשים ורועשים -

2151
01:31:31,319 --> 01:31:32,820
ולבסוף אני יוצא השמוק

2152
01:31:32,821 --> 01:31:34,571
.שעושה את הבדיקה. בדיוק

2153
01:31:34,572 --> 01:31:36,657
...זה פשוט, אתה מבין
.זה מטריד אותי

2154
01:31:36,658 --> 01:31:38,075
.אנחנו הבחורים החדשים
אנחנו אלו

2155
01:31:38,076 --> 01:31:40,452
.שדופקים על הדלתות של וול סטריט
...זאת אומרת, אתה צריך

2156
01:31:40,453 --> 01:31:42,413
אתה צריך לראות מה קורה
.בחברות הגדולות יותר

2157
01:31:42,414 --> 01:31:44,016
.זאת אומרת. יש לי את כל המידע

2158
01:31:44,082 --> 01:31:47,061
זה נכון! גולדמן זאקס, האחים
...לימן, מריל לינץ'

2159
01:31:47,252 --> 01:31:49,070
?אגרות חוב

2160
01:31:49,087 --> 01:31:50,421
?החרא של מניות האינטרנט

2161
01:31:50,422 --> 01:31:52,297
.זאת אומרת, זה פשוט פארודיה

2162
01:31:52,298 --> 01:31:54,550
אני יכול לקחת אותך צעד אחר צעד

2163
01:31:54,551 --> 01:31:57,370
.על מה שקורה בדיוק

2164
01:31:57,554 --> 01:31:59,247
.אתה רק צריך לשאול

2165
01:31:59,305 --> 01:32:00,702
.אני פנוי

2166
01:32:00,765 --> 01:32:02,433
.זה בדיוק מה שרציתי לשמוע

2167
01:32:02,434 --> 01:32:05,413
אני לא רואה סיבה למה ישיבה כזו

2168
01:32:05,979 --> 01:32:07,604
.לא תוכל להיות מועילה(רווחית) לשנינו

2169
01:32:07,605 --> 01:32:09,940
?היא כן תוכל. נכון
.היא תוכל להועיל לשנינו

2170
01:32:09,941 --> 01:32:11,588
.היא תוכל -
.תראה -

2171
01:32:12,027 --> 01:32:14,319
.אני אתן לך את מספר הטלפון האישי שלי

2172
01:32:14,320 --> 01:32:17,344
,חמישה ימים בשבוע
.אתה פשוט תתקשר אלי, תרגיש חופשי

2173
01:32:17,449 --> 01:32:19,267
.אני אעשה את זה -
.נהדר -

2174
01:32:21,745 --> 01:32:23,495
אתם בטוחים שאתם לא
?רוצים לשתות משהו

2175
01:32:23,496 --> 01:32:25,247
?אתם לא רעבים? כלום

2176
01:32:25,248 --> 01:32:26,975
?שום דבר? לא -
.או, לא -

2177
01:32:30,003 --> 01:32:31,128
,תרשה לי לשאול אותך

2178
01:32:31,129 --> 01:32:32,629
,ואם זה יותר מדי אישי

2179
01:32:32,630 --> 01:32:34,903
.פשוט תגיד לי לסתום מתי שתרצה -
.או -

2180
01:32:35,842 --> 01:32:38,552
?האם ניסית לקבל רישיון ברוקר מתישהו

2181
01:32:38,553 --> 01:32:41,497
?הבנתי את זה נכון
?מנסה את מזלך בוול סטריט

2182
01:32:42,307 --> 01:32:44,308
?לא -
?עם מי דיברת -

2183
01:32:44,309 --> 01:32:45,392
?עם מי לעזאזל דיברת

2184
01:32:45,393 --> 01:32:46,518
.ובכן, אתה זה שחוקר אותי

2185
01:32:46,519 --> 01:32:48,062
.אני שומע דברים

2186
01:32:48,063 --> 01:32:49,506
?מבין על מה אני מדבר

2187
01:32:50,523 --> 01:32:52,066
האם אתה חושב על מה יכול היה לקרות

2188
01:32:52,067 --> 01:32:54,761
?אם היית ממשיך עם זה

2189
01:32:55,945 --> 01:32:57,821
?אתה יודע מה
כשאני נוסע הביתה ברכבת

2190
01:32:57,822 --> 01:32:59,198
,והביצים שלי מזיעות

2191
01:32:59,199 --> 01:33:01,075
אני לובש את אותה חליפה
...שלושה ימים ברציפות

2192
01:33:01,076 --> 01:33:02,659
כן, תהיה בטוח שכן

2193
01:33:02,660 --> 01:33:04,495
.חשבתי על זה בעבר
?מי לא היה חושב על זה, נכון

2194
01:33:04,496 --> 01:33:05,621
?בדיוק, מי לא היה חושב על זה

2195
01:33:05,622 --> 01:33:06,789
...כמה אתה מקבל

2196
01:33:06,790 --> 01:33:08,123
,עוד שאלה אישית
...אין צורך לענות

2197
01:33:08,124 --> 01:33:09,583
.לא, זה בסדר, ג'ורדן

2198
01:33:09,584 --> 01:33:12,733
?כמה אתה מרוויח? שישים, חמישים אלף
?משהו כזה

2199
01:33:12,754 --> 01:33:14,838
?לשנה? משהו באיזור הזה -

2200
01:33:14,839 --> 01:33:16,381
...ובכן, אני

2201
01:33:16,382 --> 01:33:18,258
.בוא נאמר את זה ככה

2202
01:33:18,259 --> 01:33:19,551
אתה מקבל אקדח בחינם

2203
01:33:19,552 --> 01:33:21,432
.כשאתה מצטרף לסוכנות

2204
01:33:21,721 --> 01:33:24,014
.לא. אבל זה ממש מרתיח אותי
?אתה מבין על מה אני מדבר

2205
01:33:24,015 --> 01:33:26,266
אתה חושב על האנשים שבנו את
,המדינה הזו

2206
01:33:26,267 --> 01:33:27,768
.אנשים שעובדים קשה כמוך

2207
01:33:27,769 --> 01:33:30,418
.כבאים, מורים, סוכני אף.בי.איי

2208
01:33:30,438 --> 01:33:34,191
.בסופו של יום, הורגים אתכם כלכלית

2209
01:33:34,192 --> 01:33:36,151
.זה ממש מרגיז אותי

2210
01:33:36,152 --> 01:33:39,301
דבר אחד טוב לגבי וול סטריט
,והשוק הזה הוא

2211
01:33:39,322 --> 01:33:41,095
בשבילי, אני מרגיש

2212
01:33:42,033 --> 01:33:44,493
.שזה טוב לתת בחזרה
...אתה יודע, יש

2213
01:33:44,494 --> 01:33:46,745
יש מצבים שבהם אני יכול

2214
01:33:46,746 --> 01:33:50,374
לעשות את המצבים האלה טובים יותר עבור
?אנשים. אתה מבין

2215
01:33:50,375 --> 01:33:51,750
.אתה מבין על מה אני מדבר

2216
01:33:51,751 --> 01:33:53,273
הזדמנות

2217
01:33:53,711 --> 01:33:54,795
.היא הכל

2218
01:33:54,796 --> 01:33:56,148
.בדיוק

2219
01:33:56,172 --> 01:33:58,715
,לדוגמה
,יש את הבחור הזה

2220
01:33:58,716 --> 01:34:02,553
הלך ללמוד מדעי הסביבה,
.משהו כזה

2221
01:34:02,554 --> 01:34:04,471
הוא היה שקוע מעל הראש עם הלוואות
.שלקח בשביל הלימודים

2222
01:34:04,472 --> 01:34:06,974
מסתבר, שאמא שלו היתה זקוקה
.לניתוח מעקפים משולש

2223
01:34:06,975 --> 01:34:08,725
.אלוקים אדירים -
.כן. מצב נורא -

2224
01:34:08,726 --> 01:34:09,810
.בטח

2225
01:34:09,811 --> 01:34:10,978
אבל הכנסנו אותו לשוק

2226
01:34:10,979 --> 01:34:12,729
בזמן הנכון ובחרנו
.במניה הנכונה

2227
01:34:12,730 --> 01:34:14,565
.נתנו לו את ההכוונה הנכונה

2228
01:34:14,566 --> 01:34:17,340
,!בום, תוך לילה השתנו חייו

2229
01:34:17,902 --> 01:34:19,486
היה ביכולתו לשים את אמא שלו

2230
01:34:19,487 --> 01:34:21,321
.בבית החולים הטוב ביותר בניו יורק

2231
01:34:21,322 --> 01:34:22,489
,זה לא הסתדר עבורה

2232
01:34:22,490 --> 01:34:24,283
.למרות הכל, היא נפטרה, לצערי

2233
01:34:24,284 --> 01:34:26,243
.אבל נתנו לו את ההזדמנות הזו

2234
01:34:26,244 --> 01:34:27,516
?מבין על מה אני מדבר

2235
01:34:28,163 --> 01:34:29,913
הסוד הוא לבחור את האנשים הנכונים

2236
01:34:29,914 --> 01:34:32,767
.ותוך לילה כל חייך משתנים

2237
01:34:38,047 --> 01:34:40,570
...כמה בדיוק... כמה בדיוק מתמחה

2238
01:34:42,010 --> 01:34:43,927
?כמה בדיוק מרוויח מתמחה בעסקה שכזו

2239
01:34:43,928 --> 01:34:46,076
,ובכן, בסיטואציה ההיא

2240
01:34:46,931 --> 01:34:50,080
,בעסקה הספציפית ההיא
,וזאת היתה רק עסקה אחת

2241
01:34:50,268 --> 01:34:52,917
.מעל לחצי מיליון דולר

2242
01:34:56,441 --> 01:34:58,775
,ואני אהיה מוכן לעשות את זה עבור כל אחד

2243
01:34:58,776 --> 01:35:01,550
.כל אחד שצריך את ההכוונה הנכונה

2244
01:35:21,257 --> 01:35:23,359
,אתה יכול להגיד את זה שוב פעם

2245
01:35:23,718 --> 01:35:25,286
?בדיוק איך שאמרת את זה

2246
01:35:25,762 --> 01:35:27,580
.בדיוק באותו אופן

2247
01:35:29,265 --> 01:35:30,457
.או

2248
01:35:31,684 --> 01:35:32,809
.אין לי מושג על מה אתה מדבר

2249
01:35:32,810 --> 01:35:34,753
!נו, בחייאת
.אתה יודע על מה אני מדבר

2250
01:35:35,480 --> 01:35:37,253
...אני חושב שמה ג'ורדן עשה הרגע זה שהוא

2251
01:35:37,273 --> 01:35:38,482
.אם אינני טועה -
.לא -

2252
01:35:38,483 --> 01:35:40,692
.ניסית הרגע לשחד סוכן פדראלי

2253
01:35:40,693 --> 01:35:42,861
לא, באופן טכני לא ניסיתי לשחד
.אף אחד

2254
01:35:42,862 --> 01:35:45,364
.לא, לא, זה לא מה שאני שמעתי, ג'ורדן

2255
01:35:45,365 --> 01:35:46,949
לא, לא, לפי כללי האתיקה הפלילית של
,ארה"ב

2256
01:35:46,950 --> 01:35:48,867
מוכרח להיות סכום מדוייק בדולרים

2257
01:35:48,868 --> 01:35:50,452
.תמורת טובה -

2258
01:35:50,453 --> 01:35:52,162
.זה לא יתפוס בבית המשפט

2259
01:35:52,163 --> 01:35:53,914
.לא. זה לא איך שאני שמעתי את זה

2260
01:35:53,915 --> 01:35:56,667
.לא, לא, לא. זו האמת
.אבל אני רוצה להגיד לך את זה

2261
01:35:56,668 --> 01:35:57,793
.כן

2262
01:35:57,794 --> 01:35:59,378
אותו אדון שסיפר לי

2263
01:35:59,379 --> 01:36:01,213
שניסית לקבל את הרישיון ברוקר שלך

2264
01:36:01,214 --> 01:36:03,442
.אמר לי גם שאתה ישר כמו סרגל

2265
01:36:03,466 --> 01:36:05,008
.הוא עשה בדיקה ביטחונית עלי

2266
01:36:05,009 --> 01:36:06,235
...ובכן

2267
01:36:06,344 --> 01:36:09,388
ובכן, כשיש לך סירה כמו של
,הנבל מסרטי ג'יימס בונד

2268
01:36:09,389 --> 01:36:11,617
?לפעמים אתה צריך לשחק את התפקיד. נכון

2269
01:36:12,850 --> 01:36:14,851
אני חושב שהגיע הזמן ששניכם
.תזדיינו מהסירה שלי

2270
01:36:14,852 --> 01:36:16,920
?מה אתם אומרים? הממ

2271
01:36:17,230 --> 01:36:18,522
,אתה יודע, ג'ורדן
.אני אגיד לך משהו

2272
01:36:18,523 --> 01:36:21,627
,רוב המנייאקים שאני עוצר מוול סטריט

2273
01:36:21,985 --> 01:36:24,403
.הם נולדו להיות כאלו

2274
01:36:24,404 --> 01:36:25,570
?מה אתה אומר -
.כן -

2275
01:36:25,571 --> 01:36:27,281
,האבות שלהם היו חארות

2276
01:36:27,282 --> 01:36:29,305
.בדיוק כמו האבות שלהם מלפני זה

2277
01:36:30,326 --> 01:36:31,803
...אבל אתה

2278
01:36:33,454 --> 01:36:35,852
,אתה, ג'ורדן
.נהיית כזה בזכות עצמך

2279
01:36:35,915 --> 01:36:37,141
?כן

2280
01:36:37,166 --> 01:36:39,314
.יופי לך. איש קטן -
?איש קטן -

2281
01:36:39,377 --> 01:36:40,711
.יופי לך

2282
01:36:40,712 --> 01:36:41,962
?אני, האיש הקטן

2283
01:36:41,963 --> 01:36:43,088
.ותרשה לי לומר לך משהו

2284
01:36:43,089 --> 01:36:45,157
.תרשה לי לומר לך משהו נוסף

2285
01:36:45,383 --> 01:36:47,384
,בכנות
,אני לא מבלף כאן

2286
01:36:47,385 --> 01:36:48,552
זאת אחת מהסירות היפות ביותר

2287
01:36:48,553 --> 01:36:50,679
.שיצא לי להיות עליהן. אני מוכרח לומר לך
.אני בטוח שכן -

2288
01:36:50,680 --> 01:36:52,360
?ואתה יודע גם על מה חשבתי

2289
01:36:52,598 --> 01:36:55,600
איזה גיבור אני אהיה במשרד

2290
01:36:55,601 --> 01:36:57,874
.כשהסוכנות תחרים את הסירה המזויינת הזו

2291
01:36:57,895 --> 01:37:00,147
,מפני ש, זאת אומרת, איזה זין, ג'ורדן

2292
01:37:00,148 --> 01:37:01,815
!תסתכל על זה

2293
01:37:01,816 --> 01:37:02,899
!זה יפיפיה

2294
01:37:02,900 --> 01:37:05,986
.ויש לך את הבנות היפות האלו
.זה נהדר

2295
01:37:05,987 --> 01:37:08,510
.טוב, תזדיין מהסירה שלי

2296
01:37:08,614 --> 01:37:10,240
אני בטוח שעוד נתראה

2297
01:37:10,241 --> 01:37:11,366
.בקרוב מאוד -
.אני בטוח -

2298
01:37:11,367 --> 01:37:12,909
בהצלחה בנסיעה ברכבת בחזרה הביתה

2299
01:37:12,910 --> 01:37:14,911
.לנשים האומללות והמכוערות שלכם

2300
01:37:14,912 --> 01:37:18,081
אני הולך בינתיים לתת להיידי ללקק קוויאר
.מהביצים שלי

2301
01:37:18,082 --> 01:37:20,834
?היי, אתם רוצים לקחת כמה לובסטרים לדרך

2302
01:37:20,835 --> 01:37:23,545
,חארות מזויינים אומללים
!אני יודע שאתם לא יכולים להרשות את זה

2303
01:37:23,546 --> 01:37:25,444
.מזדיינים קמצנים

2304
01:37:25,757 --> 01:37:28,030
.חארות מזדיינים אומללים

2305
01:37:28,092 --> 01:37:31,345
היי, חברה! תראו מה מצאתי
!בכיס שלי. תראו

2306
01:37:31,346 --> 01:37:33,180
,יש פה משכורת שנתית

2307
01:37:33,181 --> 01:37:35,932
?יודעים איך אני קורא לזה
!שוברים לבילויים

2308
01:37:35,933 --> 01:37:37,285
!תראו את זה

2309
01:37:37,727 --> 01:37:39,829
!אלו שוברים לבילויים

2310
01:37:47,570 --> 01:37:50,389
?שוויץ
?מה לעזאזל יש בשוויץ

2311
01:37:50,406 --> 01:37:52,491
<i>.בנקים שווייצרים, זה מה</i>

2312
01:37:52,492 --> 01:37:55,266
<i>.זה היה הזמן לכסות את התחת
.היה עלי להחביא את הכסף שלי</i>

2313
01:37:56,454 --> 01:37:58,056
<i>.כאן נכנס לתמונה רגראט</i>

2314
01:37:58,122 --> 01:37:59,790
<i>הוא הכיר את הבנקאי השוויצרי
.הזה מהלימודים</i>

2315
01:37:59,791 --> 01:38:00,957
!זה עבור כוס אירופאי

2316
01:38:00,958 --> 01:38:02,292
<i>.אבל הוא היה בז'נבה</i>

2317
01:38:02,293 --> 01:38:04,737
<i>ולא היה שום סיכוי שאני אוכל
.לעבור את הטיסה הזו פיכח</i>

2318
01:38:06,464 --> 01:38:08,215
<i>אז ידעתי שאם אקח את הסמים
,שלי בצורה מסודרת</i>

2319
01:38:08,216 --> 01:38:10,364
<i>.אוכל לישון במשך כל הטיסה</i>

2320
01:38:10,676 --> 01:38:13,120
<i>.אבל היה עלי לקחת אותם בסדר הנכון</i>

2321
01:38:13,638 --> 01:38:15,740
<i>בשעה 4 אחה"צ, לקחתי
,עוד כמה קואלות</i>

2322
01:38:15,765 --> 01:38:17,307
<i>שהתחיל להשפיע בדיוק בזמן</i>

2323
01:38:17,308 --> 01:38:19,160
<i>.שסיימתי את פגישת המכירות שלי</i>

2324
01:38:19,310 --> 01:38:20,627
<i>שלב העקצוצים</i>

2325
01:38:20,812 --> 01:38:22,604
<i>בארוחת הערב, לקחתי עוד כמה</i>

2326
01:38:22,605 --> 01:38:25,629
<i>בנוסף לכמה קוקטיילים
וכדור ואליום או שניים.</i>

2327
01:38:25,691 --> 01:38:27,259
<i>.שלב ההחלקה</i>

2328
01:38:29,320 --> 01:38:31,764
<i>עד לשמונה וחצי, לקחתי עוד
כמה קואלות</i>

2329
01:38:31,906 --> 01:38:34,600
<i>ופחות או יותר איבדתי
.את כל כישורי המוטוריים</i>

2330
01:38:34,742 --> 01:38:36,344
<i>.זה היה שלב הוזלת הריר</i>

2331
01:38:39,288 --> 01:38:42,749
<i>ועד לשעה עשר, לא ידעתי מי
.או מה אני</i>

2332
01:38:42,750 --> 01:38:44,443
<i>.שלב השיכחה</i>

2333
01:38:45,253 --> 01:38:47,295
<i>.עלינו למטוס ממש לפני חצות</i>

2334
01:38:47,296 --> 01:38:49,089
!וואוו! תראו אותך

2335
01:38:49,090 --> 01:38:51,158
.את יפיפיה -
.סלח לי, אדוני -

2336
01:38:51,259 --> 01:38:53,510
.כדורי השינה שלו בדיוק התחילו לעבוד
.הוא בסדר גמור

2337
01:38:53,511 --> 01:38:55,137
האם אוכל לראות את כרטיסי
?העליה למטוס שלכם, אדוני

2338
01:38:55,138 --> 01:38:56,956
.יש לנו את כרטיסי העליה למטוס

2339
01:38:57,014 --> 01:38:59,116
.אלוקים אדירים
.אני רוצה לזיין אותה

2340
01:38:59,642 --> 01:39:01,460
.היי! תרגע לעזאזל

2341
01:39:01,519 --> 01:39:03,687
אלוקים אדירים! היד שלך
.על הזין שלי

2342
01:39:03,688 --> 01:39:05,147
.לא נכון. תפסיק עם זה

2343
01:39:05,148 --> 01:39:06,189
.היד שלו שוב על הזין שלי

2344
01:39:06,190 --> 01:39:07,315
.אני רק רוצה לחגור אותך

2345
01:39:07,316 --> 01:39:08,608
?שמת את היד שלך על הזין שלו

2346
01:39:08,609 --> 01:39:10,632
אתה מוכרח להפסיק לעשות
.את זה במקומות ציבוריים

2347
01:39:10,653 --> 01:39:12,721
אלוקים אדירים! תוריד את זה

2348
01:39:12,864 --> 01:39:13,989
!תוריד את זה

2349
01:39:13,990 --> 01:39:17,060
.שמעתי שיש מפת אוצר מתחת

2350
01:39:17,452 --> 01:39:19,453
!מספיק -
.סלח לי, אדוני -
.אני יודע, גברתי -

2351
01:39:19,454 --> 01:39:20,976
.שב בבקשה

2352
01:39:21,164 --> 01:39:22,539
.תיזהר -
.תחזור למושב שלך, בבקשה

2353
01:39:22,540 --> 01:39:24,938
?למה אתה כועס -
.תחזור בבקשה למושב שלך -

2354
01:39:25,293 --> 01:39:26,877
.אצטרך לקרוא לקברניט

2355
01:39:26,878 --> 01:39:29,504
.בבקשה אדוני, בבקשה אדוני. שב

2356
01:39:29,505 --> 01:39:31,256
!שב בבקשה -

2357
01:39:31,257 --> 01:39:32,883
!אני הולך, תפסיקי -
.בסדר, סליחה -

2358
01:39:32,884 --> 01:39:34,577
.אנחנו מתנצלים
.אנחנו תיכף הולכים לישון

2359
01:39:34,760 --> 01:39:36,077
.שאלה. אני רוצה לשאול אותך שאלה

2360
01:39:36,095 --> 01:39:37,492
.חגור את חגורת הבטיחות, אדוני

2361
01:39:38,097 --> 01:39:39,723
לא נוכל להמריא עד שלא תחגור

2362
01:39:39,724 --> 01:39:40,849
.את חגורת הבטיחות שלך -
.אני ממש חרמן -

2363
01:39:40,850 --> 01:39:42,058
.שב. תחגור את זה

2364
01:39:42,059 --> 01:39:43,643
...טוב. בסדר. אני הולך לשבת -
.אני אעשה את זה במקומך -

2365
01:39:43,644 --> 01:39:44,728
?מה -
.אני אעשה את זה במקומך

2366
01:39:44,729 --> 01:39:45,979
.את חייבת לדבר אנגלית

2367
01:39:45,980 --> 01:39:48,023
אנחנו לא מבינים את השפה
.הזו שאת מדברת

2368
01:39:48,024 --> 01:39:49,626
.אעזור לו עם חגורת הבטיחות שלו

2369
01:39:50,735 --> 01:39:52,896
.עליך לעשות את זה טוב -
.הצמד למושב. הצמד למושב. אדוני -

2370
01:39:52,904 --> 01:39:54,988
.זהו זה -
.טוב. רק אשען לאחור -

2371
01:39:57,241 --> 01:39:59,014
<i>!תעזרו לי, בבקשה</i>

2372
01:40:14,217 --> 01:40:15,592
!אלוקים אדירים

2373
01:40:15,593 --> 01:40:17,070
!זין

2374
01:40:18,638 --> 01:40:20,096
...דוני

2375
01:40:20,097 --> 01:40:23,326
.דוני, זה לא מצחיק
.אתה חייב לשחרר אותי

2376
01:40:23,851 --> 01:40:25,644
.אני לא יכול לשחרר אותך

2377
01:40:25,645 --> 01:40:27,020
.הקברניט קשר אותך

2378
01:40:27,021 --> 01:40:28,589
.הוא כמעט וירה בך עם אקדח הלם

2379
01:40:29,440 --> 01:40:30,587
?למה

2380
01:40:30,816 --> 01:40:31,963
?למה

2381
01:40:33,569 --> 01:40:34,886
.יש לו פחד טיסה

2382
01:40:39,200 --> 01:40:40,784
הוא נהיה נורא עצבני
,במטוסים, אני מצטער

2383
01:40:40,785 --> 01:40:42,808
,את לא אשמה, מתוקה
.אל תאשימי את עצמך

2384
01:40:42,954 --> 01:40:45,807
.לאט. לאט. הוא בסדר
.הוא פשוט עצבני בטיסות

2385
01:40:46,123 --> 01:40:48,124
.צעקת על אנשים

2386
01:40:48,125 --> 01:40:49,584
.לך תזדיין

2387
01:40:49,585 --> 01:40:51,795
.התפתלת על הרצפה

2388
01:40:51,796 --> 01:40:52,921
.אלוקים אדירים

2389
01:40:52,922 --> 01:40:55,090
.קראת לקברניט כושי

2390
01:40:55,091 --> 01:40:56,675
?קראתי לקברניט כושי

2391
01:40:56,676 --> 01:40:59,199
.כן, הוא ממש היה עצבני -
?באמת -

2392
01:40:59,303 --> 01:41:01,747
.למזלנו אנחנו במחלקה ראשונה -
.אלוקים אדירים -

2393
01:41:02,181 --> 01:41:05,410
אלוקים אדירים, אני חושב
.שיש לך התמכרות סמים קשה

2394
01:41:06,310 --> 01:41:07,957
?איפה הקואלות

2395
01:41:07,979 --> 01:41:09,080
?איפה הקואלות

2396
01:41:09,814 --> 01:41:11,606
.תקעתי אותם בתחת שלי
.אל תדאג

2397
01:41:11,607 --> 01:41:13,316
.אני על זה -
.בסדר -

2398
01:41:13,317 --> 01:41:15,010
.תודה לאל

2399
01:41:15,444 --> 01:41:16,778
אלוקים אדירים, מה נעשה

2400
01:41:16,779 --> 01:41:17,904
?כשנגיע לשווייץ, חבר

2401
01:41:17,905 --> 01:41:18,989
.זה רע מאוד

2402
01:41:18,990 --> 01:41:20,991
.הדבר הארור הזה לוחץ לי בחזה
.אני לא יכול לנשום

2403
01:41:20,992 --> 01:41:22,701
בבקשה, תעשה משהו להרגיע
.אותי, בבקשה

2404
01:41:22,702 --> 01:41:24,536
.בסדר, סתום את הפה
.סתום את הפה

2405
01:41:25,788 --> 01:41:26,980
!בסדר. שקט! שקט!

2406
01:41:28,082 --> 01:41:29,165
.זה טוב

2407
01:41:29,166 --> 01:41:30,959
.לך לישון -
.תגרד יותר חזק, חבר -

2408
01:41:30,960 --> 01:41:32,653
.אתה בסדר

2409
01:41:32,837 --> 01:41:35,235
!אנחנו אוהבים אותך
.סתום כבר את הפה

2410
01:41:40,970 --> 01:41:42,322
,מר. בלפורט

2411
01:41:42,555 --> 01:41:43,952
.אתה חופשי ללכת

2412
01:41:45,975 --> 01:41:47,122
?באמת

2413
01:41:51,188 --> 01:41:52,397
.היי, דוני -
?כן -

2414
01:41:52,398 --> 01:41:54,190
,כשנגיע לשם
.נסה לא להתנהג כעצמך

2415
01:41:54,191 --> 01:41:56,359
בסדר? בוא נעבור את ז'נבה
?בלי השטויות שלך, בסדר

2416
01:41:56,360 --> 01:41:57,819
?למה אתה נטפל אלי

2417
01:41:57,820 --> 01:41:59,446
שמע, הסיבה היחידה שאתה יושב
כאן בלימוזינה

2418
01:41:59,447 --> 01:42:01,072
ולא בכלא שוויצרי היא בזכות
?החבר שלי, בסדר

2419
01:42:01,073 --> 01:42:02,157
<i>!הילפה</i>

2420
01:42:03,326 --> 01:42:05,849
.הגענו. הגענו
.כולם להירגע

2421
01:42:06,287 --> 01:42:07,809
!ג'ורדן בלפורט

2422
01:42:07,955 --> 01:42:09,039
.סוף סוף

2423
01:42:09,040 --> 01:42:11,768
.ניקולס סיפר לי כל כך הרבה עליך

2424
01:42:11,876 --> 01:42:13,853
.ג'ורדן, ז'אן ז'אק סורל

2425
01:42:13,878 --> 01:42:16,119
.תענוג להיות בחברתך -
.נעים להכיר אותך -

2426
01:42:16,505 --> 01:42:18,173
.זו בדיחה

2427
01:42:18,174 --> 01:42:20,527
אתה תבין את זה
.כשתשב בכסא

2428
01:42:20,801 --> 01:42:22,302
.אתה צריך ספה גדולה יותר
.בשביל אורחים

2429
01:42:22,303 --> 01:42:24,262
.כן, כן. כן
.אני לא מבין, מצטער

2430
01:42:24,263 --> 01:42:27,207
אני סקרן לגבי החיסיון הבנקאי
.שלכם כאן

2431
01:42:28,726 --> 01:42:32,000
.אה... רגע, כן
.סלח לי, ג'ורדן

2432
01:42:32,480 --> 01:42:35,629
המנהג השווייצרי דורש עשר
...דקות של

2433
01:42:35,650 --> 01:42:36,733
.בלה, בלה, בלה

2434
01:42:36,734 --> 01:42:38,443
.שיחת חולין -
.כן, שיחת חולין. תודה לך -

2435
01:42:38,444 --> 01:42:40,171
.לפני שמתחילים לדון בעסקים

2436
01:42:41,614 --> 01:42:42,840
.כן

2437
01:42:45,534 --> 01:42:46,681
.כמובן

2438
01:42:47,244 --> 01:42:50,143
.בוא נתחיל
?מה תרצה לדעת

2439
01:42:50,581 --> 01:42:53,541
תחת אילו נסיבות תהיו מחוייבים

2440
01:42:53,542 --> 01:42:55,815
לשתף פעולה עם חקירה

2441
01:42:56,087 --> 01:42:59,282
של האף.בי.איי או של משרד
?המשפטים האמריקני לדוגמה

2442
01:42:59,799 --> 01:43:01,071
<i>.זה תלוי</i>

2443
01:43:01,592 --> 01:43:02,864
<i>?זה תלוי</i>

2444
01:43:03,386 --> 01:43:04,487
<i>.כן</i>

2445
01:43:04,887 --> 01:43:07,661
?תלוי במה, בדיוק

2446
01:43:08,349 --> 01:43:10,684
תלוי אם אמריקה מתכננת
לפלוש לשווייץ

2447
01:43:10,685 --> 01:43:12,628
.בחודשים הקרובים

2448
01:43:12,728 --> 01:43:15,021
שאני אבדוק אם טנקים דוהרים
?ברו דה לה קרוי
(מנהרה בצרפת)

2449
01:43:15,022 --> 01:43:17,216
.כן. רו דה לה קרוואה -
.קרוואה. קרוואה -

2450
01:43:17,733 --> 01:43:20,235
.לא קרוי. רו דה לא קרוואה
.זה קרוואה

2451
01:43:20,236 --> 01:43:22,529
רואים? זה מה שהוא היה עושה אז בבית הספר
.למשפטים. בוחן אותי

2452
01:43:22,530 --> 01:43:24,364
.שמפיין. שמפניה -
.כן -

2453
01:43:24,365 --> 01:43:26,342
כן, כן, צ'יפס מטוגן. תפוחי
.אדמה מטוגנים

2454
01:43:27,493 --> 01:43:30,142
.ודברים כאלה -
.זה משעשע -

2455
01:43:31,455 --> 01:43:34,207
<i>,השאלה שלי היא, שמוק שוויצרי שכמוך</i>

2456
01:43:34,208 --> 01:43:36,606
<i>?זה האם אתה הולך לדפוק אותי</i>

2457
01:43:39,130 --> 01:43:42,905
<i>אני מבין מצוין, חרא אמריקאי
.שכמוך</i>

2458
01:43:44,969 --> 01:43:47,429
הדרך היחידה שבנק רויאל ג'נבה

2459
01:43:47,430 --> 01:43:49,624
ישתף פעולה עם גוף
משפטי זר

2460
01:43:49,640 --> 01:43:51,599
היא אם העבירה הספציפית

2461
01:43:51,600 --> 01:43:53,873
.היא עבירה שתקיפה גם בשוויץ

2462
01:43:53,894 --> 01:43:58,481
אבל יש מעט מאוד חוקים שווייצרים
.שתקפים לגבי המעשים שלך

2463
01:43:58,482 --> 01:43:59,649
.הממ

2464
01:43:59,650 --> 01:44:01,359
,מנקודת מבט כלכלית

2465
01:44:01,360 --> 01:44:02,803
אתה עכשיו נמצא

2466
01:44:03,112 --> 01:44:04,555
.בגן עדן

2467
01:44:04,613 --> 01:44:06,590
?רואה, אמרתי לך שהוא נהדר או לא

2468
01:44:07,241 --> 01:44:11,892
אם משרד המשפטים האמריקני ישלח לנו
זימון לבית משפט, זה יהיה שווה

2469
01:44:12,246 --> 01:44:13,723
<i>.לנייר טואלט</i>

2470
01:44:14,749 --> 01:44:16,249
.אנחנו ננגב את הישבנים שלנו עם זה

2471
01:44:17,668 --> 01:44:20,336
אלא, אם, כמובן, זו היתה חקירה

2472
01:44:20,337 --> 01:44:22,255
,בעניין הונאת מניות

2473
01:44:22,256 --> 01:44:24,507
שזו עבירה כאן גם בשווייץ, אם
.אני לא טועה

2474
01:44:24,508 --> 01:44:28,613
,ואז יצטרך להיות שיתוף פעולה מצידך

2475
01:44:28,637 --> 01:44:30,284
.אם אינני טועה -
.כן -

2476
01:44:30,765 --> 01:44:33,288
.כן, אכן נצטרך

2477
01:44:33,350 --> 01:44:35,828
.בהנחה שהחשבון הוא תחת שמך

2478
01:44:37,104 --> 01:44:38,706
אם זה היה

2479
01:44:38,856 --> 01:44:40,253
,בשם אחר

2480
01:44:41,358 --> 01:44:43,193
...חבר, מכר

2481
01:44:43,194 --> 01:44:44,420
?בן דוד

2482
01:44:48,908 --> 01:44:50,726
?קרוב משפחה -
.כן -

2483
01:44:52,828 --> 01:44:55,556
<i>האם זו היתה שירה ששמעתי</i>

2484
01:44:55,581 --> 01:44:58,124
<i>או שהרגע אמרת מה שאני
?חושב שאמרת</i>

2485
01:44:58,125 --> 01:44:59,977
.כן.כן

2486
01:45:00,628 --> 01:45:03,277
<i>.הוא אומר לי להשתמש באיש קש</i>

2487
01:45:03,380 --> 01:45:05,131
<i>אבל איש קש אמריקני לעולם
לא יצליח להכנס</i>

2488
01:45:05,132 --> 01:45:07,425
<i>לתוך שווייץ עם כל הכסף הזה</i>

2489
01:45:07,426 --> 01:45:11,372
<i>מה שהייתי צריך זה איש קש
.עם דרכון אירופאי</i>

2490
01:45:18,562 --> 01:45:20,063
.ג'ורדן

2491
01:45:20,064 --> 01:45:23,024
?שלום. מה שלום הדודה האהובה עלי

2492
01:45:23,025 --> 01:45:24,526
?ברוך הבא. האם התנועה היתה נוראית

2493
01:45:24,527 --> 01:45:26,174
.או, לא. כלל לא

2494
01:45:28,614 --> 01:45:30,341
.ג'ורדן, היכנס

2495
01:45:30,407 --> 01:45:33,010
<i>תודה לאל שדודה אמה לא נזקקה
.ליותר מדי שכנועים</i>

2496
01:45:33,577 --> 01:45:36,180
<i>מסתבר שהבריטים לא כל כך
.שונים מהשוויצרים</i>

2497
01:45:36,247 --> 01:45:38,725
<i>הכסף מדבר והבולשיט מאחר</i>

2498
01:45:39,208 --> 01:45:41,231
<i>?איך אומרים איש קש בבריטית</i>

2499
01:45:41,544 --> 01:45:44,087
,אם תיכנסי לאיזה שהן צרות

2500
01:45:44,088 --> 01:45:46,923
.אגיע הנה בהקדם האפשרי
.אני אגיד שרימיתי אותך

2501
01:45:46,924 --> 01:45:48,321
.אני מבטיח

2502
01:45:48,926 --> 01:45:51,654
,סיכונים שומרים עלינו צעירים
?לא ככה, יקירי

2503
01:45:55,933 --> 01:45:57,831
לפעמים אני תוהה

2504
01:45:58,102 --> 01:46:01,145
אם אתה נותן לכסף להשפיע עליך
.לרעה, יקירי

2505
01:46:01,146 --> 01:46:02,372
בנוסף

2506
01:46:02,731 --> 01:46:04,378
.לחומרים אחרים

2507
01:46:08,696 --> 01:46:10,154
?זה כל כך ברור, הא

2508
01:46:10,155 --> 01:46:13,509
,קריר כאן, יקירי
.ואתה מזיע כמו כלב

2509
01:46:16,120 --> 01:46:18,063
...מה אני אגיד? אני

2510
01:46:18,831 --> 01:46:20,604
.אני מכור לסמים

2511
01:46:20,624 --> 01:46:22,067
.באמת

2512
01:46:23,002 --> 01:46:24,854
.קוקאין, כדורים

2513
01:46:25,254 --> 01:46:27,777
.איזה סם שלא יהיה, אני אעשה אותו

2514
01:46:28,215 --> 01:46:30,008
.זאת האמת לאמיתה

2515
01:46:30,009 --> 01:46:31,342
...זאת אומרת

2516
01:46:31,343 --> 01:46:32,820
.אני גם מכור לסקס

2517
01:46:33,637 --> 01:46:36,139
ובכן, יש דברים יותר גרועים להתמכר
.אליהם מאשר סקס

2518
01:46:37,349 --> 01:46:39,809
אלוקים אדירים, למה אני מספר לך
...את כל זה? למה אני

2519
01:46:39,810 --> 01:46:41,537
.אני מתנצל

2520
01:46:42,187 --> 01:46:44,506
.מפני שקל מאוד לדבר איתי

2521
01:46:44,773 --> 01:46:47,592
.נכון. ממש קל לדבר איתך -

2522
01:46:48,652 --> 01:46:50,153
...אני מניח שזה

2523
01:46:50,154 --> 01:46:51,676
.בגלל התפקיד שלי, את יודעת

2524
01:46:52,740 --> 01:46:54,574
.כל האנשים האלו שתלויים בי

2525
01:46:54,575 --> 01:46:57,474
,עשרות מיליוני דולרים על הכף
.את מבינה

2526
01:46:57,661 --> 01:46:59,454
...לפעמים אני מרגיש ש

2527
01:46:59,455 --> 01:47:02,729
.לקחתי על עצמי יותר ממה שאני מסוגל

2528
01:47:02,833 --> 01:47:04,935
.אתה גבר עם תיאבון גדול

2529
01:47:05,294 --> 01:47:06,486
.כן

2530
01:47:08,088 --> 01:47:10,111
<i>?האם לעזאזל היא מתחילה איתי</i>

2531
01:47:10,341 --> 01:47:11,488
.כן

2532
01:47:11,508 --> 01:47:12,905
.נכון, יש לי

2533
01:47:15,179 --> 01:47:18,328
אני מניח אבל שהבאתי
?את זה על עצמי, נכון

2534
01:47:18,849 --> 01:47:20,496
.החלטה שלי

2535
01:47:20,893 --> 01:47:22,435
...זה פשוט קשה ל

2536
01:47:22,436 --> 01:47:26,461
,קשה ללמוד לשלוט בחרדות לפעמים
?את מבינה

2537
01:47:26,941 --> 01:47:28,588
You know, to...

2538
01:47:28,859 --> 01:47:31,678
...לדעת לשחרר ולהרגע

2539
01:47:32,363 --> 01:47:34,465
.לשחרר את הלחץ

2540
01:47:35,407 --> 01:47:36,975
<i>.היא מתחילה איתי</i>

2541
01:47:37,826 --> 01:47:39,348
<i>!לעזאזל</i>

2542
01:47:39,536 --> 01:47:41,809
.כן, לשחרר את הלחץ

2543
01:47:45,626 --> 01:47:47,478
...אני מניח שכולנו

2544
01:47:47,920 --> 01:47:50,364
...כולנו צריכים ללמוד

2545
01:47:50,881 --> 01:47:54,281
ללמוד מה בא בטבעיות בחיים, את
?מבינה

2546
01:47:56,095 --> 01:47:58,664
<i>?האם לעזאזל הוא מתחיל איתי</i>

2547
01:48:04,770 --> 01:48:06,521
.יציבות, יקירי

2548
01:48:06,522 --> 01:48:08,044
.משפחה

2549
01:48:14,697 --> 01:48:16,845
.אתה תדאג לאחיינית שלי, אהובי

2550
01:48:17,032 --> 01:48:19,305
.אני אדאג כאן לכל השאר

2551
01:48:20,327 --> 01:48:21,428
.עשינו עסק

2552
01:48:23,956 --> 01:48:26,650
.קדימה! הנה זה

2553
01:48:28,168 --> 01:48:31,522
<i>היה לנו, פשוטו כמשמעו, טונות
.של כסף</i>

2554
01:48:31,922 --> 01:48:34,024
<i>דודה אמה לא היתה מסוגלת
.לסחוב את כל זה בכוחות עצמה</i>

2555
01:48:34,758 --> 01:48:38,533
<i>,אז חשבתי לעצמי
?למי עוד יש דרכון אירופאי</i>

2556
01:48:38,595 --> 01:48:40,596
בראד, אתה מדביק את זה יותר
!מדי צמוד

2557
01:48:40,597 --> 01:48:43,474
<i>,בראד, בתור סוחר סמים משגשג</i>

2558
01:48:43,475 --> 01:48:45,768
<i>היה מעביר את החורפים בדרום
,צרפת</i>

2559
01:48:45,769 --> 01:48:47,895
<i>,שם הוא הכיר את אישתו, שאנטל</i>

2560
01:48:47,896 --> 01:48:50,875
<i>חשפנית ממוצא סלובני</i>

2561
01:48:50,941 --> 01:48:52,463
<i>,שנולדה, מכל המקומות שיש</i>

2562
01:48:52,943 --> 01:48:54,545
<i>.בשוויץ</i>

2563
01:48:58,615 --> 01:49:00,388
.ובכן, זה על הפנים

2564
01:49:00,784 --> 01:49:02,511
.או. מה אתה אומר

2565
01:49:06,290 --> 01:49:09,018
.זה ייקח לה משהו כמו
.חמישים נסיעות

2566
01:49:09,043 --> 01:49:10,269
.אני יודע

2567
01:49:13,756 --> 01:49:15,073
תן לי לשאול אותך משהו

2568
01:49:15,090 --> 01:49:17,759
?מה לגבי המשפחה שלה

2569
01:49:17,760 --> 01:49:20,511
,זאת אומרת, לכולם יש דרכונים
?שוויצרים, נכון

2570
01:49:20,512 --> 01:49:22,472
,יש לה הורים
?יש לה אח, נכון

2571
01:49:22,473 --> 01:49:24,474
.לאח יש אישה
.זה כבר חמישה אנשים

2572
01:49:24,475 --> 01:49:26,476
?שש, שבע נסיעות, נגמר הסיפור, נכון

2573
01:49:26,477 --> 01:49:28,144
הם כולם טמבלים שוויצרים
.כמוה

2574
01:49:28,145 --> 01:49:29,479
.הם יעשו את זה -
.זה יכול להצליח -

2575
01:49:29,480 --> 01:49:32,023
,לפחות לי יש משפחה
!חתיכת אף עקום שכמוך

2576
01:49:32,024 --> 01:49:34,968
.היי, אל תשכח את הכסף שלי

2577
01:49:36,653 --> 01:49:37,820
?סליחה, מה

2578
01:49:37,821 --> 01:49:39,363
.היי, שכחתי לומר לך
...יש לו קצת

2579
01:49:39,364 --> 01:49:41,512
.יש לו קצת כסף -
.כסף שלי -

2580
01:49:41,784 --> 01:49:44,077
יש לי איזה 2 מיליון דולר
.שצריכים להגיע בתוך שבוע

2581
01:49:44,078 --> 01:49:46,772
כשזה יגיע, אני אתקשר אליך
.ותבוא לקחת את זה ממני

2582
01:49:49,291 --> 01:49:50,813
?אתה תתקשר אלי

2583
01:49:52,336 --> 01:49:55,671
כשזה יגיע, אני אתקשר אליך
.ואתה תבוא לקחת את זה

2584
01:49:55,672 --> 01:49:57,445
,ובכן, אנחנו לא עובדים אצלך לעזאזל
.בן אדם

2585
01:49:57,466 --> 01:49:58,988
,מתוקה

2586
01:49:59,134 --> 01:50:01,052
.הכסף שלי דבוק לך לשדיים

2587
01:50:01,053 --> 01:50:03,155
.אוקיי? טכנית את כן עובדת בשבילי

2588
01:50:06,100 --> 01:50:07,793
.היי, ג'ורדן, אנחנו צריכים לדבר

2589
01:50:07,935 --> 01:50:09,519
,אם אני עושה את זה לעזאזל
,אני אומר לך כבר עכשיו

2590
01:50:09,520 --> 01:50:10,561
.אני לא הולך אליו, בסדר

2591
01:50:10,562 --> 01:50:11,687
.אני לא "שוורצע" (כושון) מזדיין -
.אני מבין -

2592
01:50:11,688 --> 01:50:13,064
?אני לא עושה שליחויות, הבנת

2593
01:50:13,065 --> 01:50:14,190
.הבנתי -
.ובכן, תקשיב לי -

2594
01:50:14,191 --> 01:50:15,858
.ניפגש במקום שאני אקבע

2595
01:50:15,859 --> 01:50:17,318
,ואתה תגיד לחתיכת החרא הזה

2596
01:50:17,319 --> 01:50:18,569
. והוא יתנהג כשורה -
.אגיד לו -

2597
01:50:18,570 --> 01:50:20,947
,אם הוא מגיע כולו שטותי ודפוק
אני נשבע באלוקים

2598
01:50:20,948 --> 01:50:22,865
אני אשבור לחתיכת חרא
.הזה את השיניים

2599
01:50:22,866 --> 01:50:24,700
?למי אתה תשבור את השיניים

2600
01:50:24,701 --> 01:50:26,494
שיניים מזויינות של מי
?אתה תשבור

2601
01:50:26,495 --> 01:50:28,871
!אני שמתי את הכסף על השולחן המזויין
!לא אתה

2602
01:50:28,872 --> 01:50:30,790
!בזכותי בכלל כל העסקה הזו מתקיימת

2603
01:50:30,791 --> 01:50:32,875
!יש לו אקדח, אידיוט שכמוך -
!שיזדיין האקדח שלו -

2604
01:50:32,876 --> 01:50:34,168
!אני שמתי את הכסף שם

2605
01:50:34,169 --> 01:50:35,795
?יודע מה
.אתה סוחר סמים עלוב

2606
01:50:35,796 --> 01:50:38,172
.יש לי עוד חמישה בדיוק כמוך, אחי

2607
01:50:38,173 --> 01:50:39,966
,תמשיך לדבר
!חתיכת חרא שכמוך

2608
01:50:39,967 --> 01:50:41,801
?יודע עוד משהו
!אתה מתלבש כמו חרא

2609
01:50:41,802 --> 01:50:42,885
!אז לך תזדיין

2610
01:50:42,886 --> 01:50:44,720
!בן זונה מזדיין -
!אלוקים אדירים -

2611
01:50:44,721 --> 01:50:46,823
?מה דעתך על זה, אוכל בתחת
?מי אוכל בתחת

2612
01:50:47,057 --> 01:50:48,659
.אתה בסדר? היי, חבר

2613
01:50:51,186 --> 01:50:54,063
<i>ביום למחרת, דודה אמה
.טסה לז'נבה</i>

2614
01:50:54,064 --> 01:50:56,482
<i>שני מיליון במזומן בתיק
,היד שלה</i>

2615
01:50:56,483 --> 01:50:57,900
<i>שבגדול</i>

2616
01:50:57,901 --> 01:50:59,628
<i>.היתה טיפה בים</i>

2617
01:51:00,696 --> 01:51:02,071
<i>,כי בחודש לאחר מכן</i>

2618
01:51:02,072 --> 01:51:04,031
<i>, על גבי שש נסיעות הלוך חזור</i>

2619
01:51:04,032 --> 01:51:05,741
<i>המשפחה והחברים של שאנטל</i>

2620
01:51:05,742 --> 01:51:08,161
<i>הבריחו 20 מיליון במזומן</i>

2621
01:51:08,162 --> 01:51:10,014
<i>.בלי שום בעיה</i>

2622
01:51:14,918 --> 01:51:16,919
.ויש לי עוד -
?ברצינות -

2623
01:51:16,920 --> 01:51:18,212
.הנה -
.או, תודה לך -

2624
01:51:18,213 --> 01:51:19,422
<i>.וגם כאן</i>

2625
01:51:19,423 --> 01:51:20,715
.ברוכה הבאה

2626
01:51:20,716 --> 01:51:21,883
<i>.ברוך הבא</i>

2627
01:51:21,884 --> 01:51:24,177
.כן, ארבעה תיקים מזה -

2628
01:51:25,387 --> 01:51:27,805
האם את שוויצרית-סלובקית או
?שוויצרית-סלובנית

2629
01:51:27,806 --> 01:51:29,432
.סלובנית -
?סלובנית -

2630
01:51:29,433 --> 01:51:30,808
.מה זה משנה. את בלונדינית

2631
01:51:30,809 --> 01:51:31,910
.או, תפסיק

2632
01:51:52,581 --> 01:51:53,789
.שיט

2633
01:51:53,790 --> 01:51:57,023
,פשוט תחנה את האוטו בחניה
!אידיוט מפגר שכמוך

2634
01:51:58,462 --> 01:52:00,171
.אני לא מצליח לסגור את המזוודה

2635
01:52:00,172 --> 01:52:01,631
.יום אחד בסך הכל

2636
01:52:01,632 --> 01:52:03,674
,יום אחד בסך הכל
?לא יכולת להתנהג נורמלי

2637
01:52:03,675 --> 01:52:05,368
.אני על הפנים, בראד

2638
01:52:05,802 --> 01:52:08,530
.אתה צוחק עלי לעזאזל -
.על הפנים -

2639
01:52:13,268 --> 01:52:14,852
. זו בדיחה -
?זו בדיחה -

2640
01:52:14,853 --> 01:52:16,896
.אני פיכח -
!אלוקים אדירים -

2641
01:52:16,897 --> 01:52:17,980
.זו בדיחה מזויינת

2642
01:52:17,981 --> 01:52:19,649
?אתה מטומטם מזורגג -
.אני לא מטומטם -

2643
01:52:19,650 --> 01:52:21,192
אתה נוסע לכאן כמו איזה
.חתיכת מנייאק

2644
01:52:21,193 --> 01:52:23,110
?יש לך מושג כמה תשומת לב זה מושך

2645
01:52:23,111 --> 01:52:25,863
.אני לא טיפש. אני חכם -
?חכם -

2646
01:52:25,864 --> 01:52:28,032
.אני עושה עסקאות של מיליון דולר -
?מה אתה אומר -

2647
01:52:28,033 --> 01:52:30,493
עם אנשים חכמים וחשובים, בניגוד
.אליך

2648
01:52:30,494 --> 01:52:32,870
אנשים שלא מכים אנשים אחרי
בפנים

2649
01:52:32,871 --> 01:52:34,455
?בפנים כשהם מפחדים. בסדר

2650
01:52:34,456 --> 01:52:35,915
?אני מפחד, הא -
,ודרך אגב -

2651
01:52:35,916 --> 01:52:36,999
.עדיין לא קיבלתי ממך התנצלות

2652
01:52:37,000 --> 01:52:38,125
.אתה רוצה התנצלות, טוב

2653
01:52:38,126 --> 01:52:39,669
אני בודק את ההודעות שלי בכל יום

2654
01:52:39,670 --> 01:52:40,753
.כשאני חוזר הביתה מהעבודה -
?באמת -

2655
01:52:40,754 --> 01:52:42,004
.המזכירה האוטומטית שלי, אפס הודעות -
?לא קיבלת כלום, מה -

2656
01:52:42,005 --> 01:52:43,130
,אני רואה נורה מהבהבת

2657
01:52:43,131 --> 01:52:44,507
.כי אני לא מקבל שום דבר ממך

2658
01:52:44,508 --> 01:52:45,800
,יודע מה
?יש לך חתיכת פה גדול, טוב

2659
01:52:45,801 --> 01:52:47,134
אישתי בודקת את ההודעות

2660
01:52:47,135 --> 01:52:49,220
בכל 45 דקות ומתקשרת
,אלי למשרד ואומרת

2661
01:52:49,221 --> 01:52:50,513
?האם בראד התנצל עדיין"

2662
01:52:50,514 --> 01:52:52,598
האם יש הודעת התנצלות"
?"במשיבון

2663
01:52:52,599 --> 01:52:54,225
.אין שום דבר
?יודע מה

2664
01:52:54,226 --> 01:52:55,726
.לא מתייחסים ככה לאנשים

2665
01:52:55,727 --> 01:52:56,852
יש לך חתיכת פה גדול, אתה
.יודע

2666
01:52:56,853 --> 01:52:58,604
.אני אוותר לך הפעם
.רק תן לי את המזוודה

2667
01:52:58,605 --> 01:53:00,898
?אתה מוותר לי הפעם

2668
01:53:00,899 --> 01:53:02,566
.תראה, זו מטאפורה

2669
01:53:02,567 --> 01:53:04,610
.אוי, לא
השליט של כפר-טמטום

2670
01:53:04,611 --> 01:53:05,987
הגיע הנה מכפר-טמטום בשביל
!לוותר לי הפעם

2671
01:53:05,988 --> 01:53:07,071
?מכפר-טמטום, מה

2672
01:53:07,072 --> 01:53:09,031
היי, מה עושים היום האזרחים
של כפר-טמטום

2673
01:53:09,032 --> 01:53:10,574
?כשהשליט שלהם איננו

2674
01:53:10,575 --> 01:53:12,201
?האם זה תוהו ובוהו

2675
01:53:12,202 --> 01:53:14,078
?האם אנשים בוזזים ואונסים

2676
01:53:14,079 --> 01:53:16,163
מה עושים כל הטמבלים בזמן שאתה
?פה

2677
01:53:16,164 --> 01:53:17,665
.לך תזדיין. תן לי את התיק

2678
01:53:17,666 --> 01:53:19,041
.תשמור מרחק ממני

2679
01:53:19,042 --> 01:53:20,293
או שאני אעשה עכשיו סצנה

2680
01:53:20,294 --> 01:53:22,586
הכי גדולה בחיים

2681
01:53:22,587 --> 01:53:24,422
.אם תתנפל עלי שוב

2682
01:53:24,423 --> 01:53:26,090
?יודע מה -
.רק אל תרים את הקול -

2683
01:53:26,091 --> 01:53:27,383
...יש לי

2684
01:53:27,384 --> 01:53:28,968
אני לא רוצה לעבור
,את הגבול או משהו כזה

2685
01:53:28,969 --> 01:53:32,054
אני חושב שאתה מחבב אותי... כאילו

2686
01:53:32,055 --> 01:53:33,597
...כאילו כשאתה מתנפל עלי

2687
01:53:33,598 --> 01:53:34,765
?מה הבעיה שלך
...מה לעזאזל

2688
01:53:34,766 --> 01:53:36,267
.ואתה מסתכל עלי
.אני נשבע שרק הרגע הבחנתי בזה

2689
01:53:36,268 --> 01:53:38,060
...יש לך איזה ניצוץ בעיניים

2690
01:53:38,061 --> 01:53:40,146
.כמו ניצוץ בעיניים
.יש לך כמו ניצוץ בעיניים

2691
01:53:40,147 --> 01:53:41,689
?אתה מנסה לנשק אותי, אחי

2692
01:53:41,690 --> 01:53:43,357
.אלוקים אדירים

2693
01:53:43,358 --> 01:53:45,401
?מה עובר עליך -
.אני... אני לא יודע -

2694
01:53:45,402 --> 01:53:47,194
.זה לא משהו הומופובי -
...טוב -

2695
01:53:47,195 --> 01:53:48,988
אתה פשוט לא האחד
.בשבילי, גבר

2696
01:53:48,989 --> 01:53:50,197
...מבין על מה אני מדבר? זה לא

2697
01:53:50,198 --> 01:53:52,199
.זה לא בשבילי, אתה מבין -
.שמעתי מספיק -

2698
01:53:52,200 --> 01:53:54,702
,בבקשה, אני מתחנן אליך
.תן לי את המזוודה המזורגגת

2699
01:53:54,703 --> 01:53:56,162
.אני אתן לך את המזוודה -
.תן לי את המזוודה -

2700
01:53:56,163 --> 01:53:57,621
.אבל תצטרך לעשות לי טובה אחת -
?מה -

2701
01:53:57,622 --> 01:53:59,373
,אתה תיקח את המזוודה הזו

2702
01:53:59,374 --> 01:54:01,000
,אתה תסע ישר הביתה

2703
01:54:01,001 --> 01:54:02,668
,אני צריך שתפתח את המזוודה

2704
01:54:02,669 --> 01:54:04,587
ותוציא ממנה כל דולר
.ודולר

2705
01:54:04,588 --> 01:54:06,630
אל תשאיר אפילו דולר אחד
.בתוך המזוודה

2706
01:54:06,631 --> 01:54:07,840
וברגע שהכל

2707
01:54:07,841 --> 01:54:09,717
מסודר יפה מחוץ
,למזוודה

2708
01:54:09,718 --> 01:54:12,094
אני צריך שתיקח את זה
ותדחוף את זה עמוק

2709
01:54:12,095 --> 01:54:14,263
בתוך הכוס הלאטבי של
?אישתך, אתה מבין

2710
01:54:14,264 --> 01:54:16,015
!אישתי המזורגגת -
.תרגע! תרגע אחי -

2711
01:54:16,016 --> 01:54:17,558
זין. חתיכת חרא
!בן זונה

2712
01:54:17,559 --> 01:54:18,768
?אתה גבר עכשיו

2713
01:54:18,769 --> 01:54:20,227
!לך, לך -
!זין -

2714
01:54:21,897 --> 01:54:23,689
!בן זונה! אתה מת

2715
01:54:23,690 --> 01:54:25,441
!עצור! אל תזוז! אל תזוז

2716
01:54:25,442 --> 01:54:28,386
!עצור או שאני מפוצץ אותך לחתיכות

2717
01:54:28,695 --> 01:54:30,946
!תזרוק את המזוודה
!תרים את הידיים באוויר

2718
01:54:30,947 --> 01:54:32,865
!על הרצפה

2719
01:54:32,866 --> 01:54:34,718
!תרד על הברכיים
!תרד על הברכיים

2720
01:54:35,327 --> 01:54:36,849
!בן זונה

2721
01:54:38,789 --> 01:54:39,936
!בן זונה

2722
01:54:48,632 --> 01:54:52,301
!ג'ורדן, איזו הפתעה יש לי בשבילך

2723
01:54:52,302 --> 01:54:53,511
?מה זה

2724
01:54:53,512 --> 01:54:55,137
.עשרים לימונים אמיתיות

2725
01:54:55,138 --> 01:54:56,389
זה של קליינט שלי, רוקח
.בדימוס

2726
01:54:56,390 --> 01:54:57,640
.הם היו בכספת 15 שנים

2727
01:54:57,641 --> 01:54:59,141
?אתה עובד עלי
?לימונים

2728
01:55:00,352 --> 01:55:02,311
.הם הולכים לדפוק לנו את הראש לגמרי

2729
01:55:02,312 --> 01:55:04,105
<i>,כשזה הגיע לקואלוד</i>

2730
01:55:04,106 --> 01:55:07,316
<i>.הלמון 714 היה הגביע הקדוש</i>

2731
01:55:07,317 --> 01:55:08,901
?אתה מאמין לזה -
.אלוהים אדירים -

2732
01:55:08,902 --> 01:55:10,444
.חשבתי שהן היו מיתוס

2733
01:55:10,445 --> 01:55:12,405
<i>פי שלוש יותר חזק מכל
.דבר אחר שיש היום</i>

2734
01:55:12,406 --> 01:55:13,531
.סתכל על המתוקות האלו

2735
01:55:13,532 --> 01:55:16,200
<i>שמעו, דוני ממש ידע איך לחגוג</i>

2736
01:55:16,201 --> 01:55:18,369
<i>הוא אמר שהוא שומר אותם
.לאירוע מיוחד</i>

2737
01:55:18,370 --> 01:55:21,038
<i>כמו יום הולדת, או להבריא
,מזיבה</i>

2738
01:55:21,039 --> 01:55:24,109
<i>או שכשהכסף שלנו יגיע
.בביטחה לשוויץ</i>

2739
01:55:27,421 --> 01:55:28,754
<i>,אז באותו הלילה</i>

2740
01:55:28,755 --> 01:55:30,673
<i>פיניתי את היום שלי
וניקיתי את הגוף שלי</i>

2741
01:55:30,674 --> 01:55:33,277
<i>מכל דבר שיכול להרוס לי
.את ההתמסטלות</i>

2742
01:55:33,885 --> 01:55:35,783
<i>.זה היה הזמן לחגוג</i>

2743
01:55:36,263 --> 01:55:37,513
.טוב

2744
01:55:37,514 --> 01:55:39,098
,נתחיל עם אחד
?נראה איך זה עובד

2745
01:55:39,099 --> 01:55:40,933
הבחור שלי אמר שאחד
.זה כל מה שצריך

2746
01:55:40,934 --> 01:55:42,456
.זה בשבילך

2747
01:55:43,061 --> 01:55:44,812
!לחיים -
.לבריאות -

2748
01:55:44,813 --> 01:55:47,712
<i>אולי אם אני אמשוך את
.זה שוב, זה ירד למטה</i>

2749
01:55:49,359 --> 01:55:50,693
<i>!סטיב! סטיב</i>

2750
01:55:50,694 --> 01:55:52,027
<i>!אני חייב לצאת מפה</i>

2751
01:55:52,028 --> 01:55:53,988
<i>.קארל, אני חושב שהבנתי איך
.זה עובד</i>

2752
01:55:53,989 --> 01:55:57,783
<i>זה משיכה אחת בשביל לעלות
.ושתי משיכות בשביל לרדת</i>

2753
01:55:57,784 --> 01:55:59,136
<i>.טוב</i>

2754
01:56:07,377 --> 01:56:09,275
?אתה מרגיש משהו

2755
01:56:11,840 --> 01:56:13,112
.לא

2756
01:56:15,719 --> 01:56:17,636
.עברו כבר 35 דקות

2757
01:56:20,056 --> 01:56:21,557
אולי פיתחנו עמידות

2758
01:56:21,558 --> 01:56:23,706
?אחרי כל השנים האלה, הא

2759
01:56:36,740 --> 01:56:38,240
<i>!זה שטויות</i>

2760
01:56:38,241 --> 01:56:41,494
.חילוף החומרים שלי עובד מהר
!אני לא מרגיש כלום

2761
01:56:41,495 --> 01:56:42,745
.הן לא בתוקף

2762
01:56:42,746 --> 01:56:44,997
אתה חושב שהן איבדו
את העוצמה, הא?

2763
01:56:44,998 --> 01:56:46,725
!תבדוק את הבקבוק

2764
01:56:49,461 --> 01:56:50,961
.ינואר שמונים ואחת

2765
01:56:50,962 --> 01:56:52,129
.הן חסרות תועלת

2766
01:56:52,130 --> 01:56:53,255
!זין

2767
01:56:53,256 --> 01:56:54,423
...בוא ניקח

2768
01:56:54,424 --> 01:56:56,026
.בוא ניקח עוד שניים כל אחד

2769
01:56:57,886 --> 01:57:00,535
.ג'ורדן -
.כן, מותק -

2770
01:57:04,100 --> 01:57:05,893
?מה אתם עושים שני אידיוטים שכמוכם

2771
01:57:05,894 --> 01:57:07,211
.אנחנו מתאמנים, מותק

2772
01:57:07,437 --> 01:57:09,104
.ובכן, בו דיטל בטלפון

2773
01:57:09,105 --> 01:57:10,189
.טוב

2774
01:57:10,190 --> 01:57:12,213
?בסדר -
טוב -

2775
01:57:13,610 --> 01:57:15,236
?היי בו, מה קורה

2776
01:57:15,237 --> 01:57:16,445
.ג'ורדן, תקשיב לי היטב

2777
01:57:16,446 --> 01:57:17,905
,אני לא יכול לדבר איתך
בקו הזה

2778
01:57:17,906 --> 01:57:19,114
.אני מוכרח לדבר איתך

2779
01:57:19,115 --> 01:57:20,699
<i>.אתה צוחק עלי
?מה קרה</i>

2780
01:57:20,700 --> 01:57:24,119
!תקשיב לי
,תצא מהבית, ג'ורדן

2781
01:57:24,120 --> 01:57:25,871
.ואז תתקשר אלי מטלפון ציבורי

2782
01:57:25,872 --> 01:57:27,915
.זאת לא בדיחה, ג'ורדן

2783
01:57:27,916 --> 01:57:29,643
.כן. כן. כן

2784
01:57:30,043 --> 01:57:31,460
.שיט -
?מה הוא אמר -

2785
01:57:31,461 --> 01:57:32,920
.אין לי מושג מה קורה

2786
01:57:32,921 --> 01:57:34,989
!אני מוכרח ללכת -
?הכל בסדר, ג'ורדן -

2787
01:57:45,308 --> 01:57:47,142
<i>הטלפון הציבורי הכי קרוב</i>

2788
01:57:47,143 --> 01:57:49,541
<i>.היה בקאנטרי קלאב של ברוקוויל</i>

2789
01:57:50,105 --> 01:57:52,147
<i>,זה היה מעוז של אנגלו סקסים</i>

2790
01:57:52,148 --> 01:57:54,842
<i>בסך הכל מרחק מייל אחד
.מהבית שלי</i>

2791
01:58:04,202 --> 01:58:05,703
?היי, בו. מה המצב
?מה קרה

2792
01:58:05,704 --> 01:58:06,829
.אני בטלפון ציבורי
?מה קרה

2793
01:58:06,830 --> 01:58:08,038
<i>.תקשיב לי היטב</i>

2794
01:58:08,039 --> 01:58:09,915
,בבקשה. החבר שלך בראד

2795
01:58:09,916 --> 01:58:11,893
.החבר שלך. הוא בכלא

2796
01:58:12,460 --> 01:58:13,836
?למה לכל הרוחות הוא בכלא

2797
01:58:13,837 --> 01:58:15,379
<i>?מה הוא עשה -
.אני לא יודע מה הוא עשה -</i>

2798
01:58:15,380 --> 01:58:16,797
החברים שלי בלונג איילנד אמרו לי

2799
01:58:16,798 --> 01:58:19,091
שהוא נעצר באיזה מרכז
.קניות מזורגג

2800
01:58:19,092 --> 01:58:20,175
...הוא נעצר על ידי

2801
01:58:20,176 --> 01:58:22,511
...רגע.רגע. האם
?האם אמרת במרכז קניות

2802
01:58:22,512 --> 01:58:23,887
.כן -
.הוא היה עם דוני -

2803
01:58:23,888 --> 01:58:25,472
,הוא היה אמור להעביר כסף

2804
01:58:25,473 --> 01:58:26,974
...והחתיכת שמן המזדיין הזה -
<i>!תקשיב לי -</i>

2805
01:58:26,975 --> 01:58:28,017
אני מוכרח ללכת לדבר
!איתו עכשיו

2806
01:58:28,018 --> 01:58:30,060
!תקשיב לי! אלך תלך
.תקשיב לי

2807
01:58:30,061 --> 01:58:32,771
,הבחור הזה דנהאם
,הסוכן אף.בי.איי הזה

2808
01:58:32,772 --> 01:58:35,149
מישהו סיפר לי שיש לו ציתותים
.על הטלפונים שלך

2809
01:58:35,150 --> 01:58:36,734
.של המשרד ושל הבית שלך

2810
01:58:36,735 --> 01:58:38,527
<i>!אל תדבר בטלפונים המזורגגים</i>

2811
01:58:38,528 --> 01:58:40,551
.בסדר. זין! הבנתי
.הבנתי. הבנתי

2812
01:58:40,905 --> 01:58:42,131
<i>.ג'ורדן</i>

2813
01:58:42,574 --> 01:58:46,452
לא ניסית לשחד את הסוכן
?אף.בי.איי הזה, נכון

2814
01:58:46,453 --> 01:58:48,579
לא. לא ניסיתי לשחד
.סוכן אף.בי.איי

2815
01:58:48,580 --> 01:58:50,205
?אתה חושב שאני עד כדי כך מטומטם
.לא

2816
01:58:50,206 --> 01:58:52,166
<i>?מה לכל הרוחות אמרת
.אני לא מצליח להבין אותך</i>

2817
01:58:52,167 --> 01:58:53,417
<i>.תגיד את זה עוד פעם</i>

2818
01:58:53,418 --> 01:58:56,317
...אמרתי ש

2819
01:58:56,880 --> 01:58:58,297
<i>?מה לעזאזל אתה אומר</i>

2820
01:58:59,382 --> 01:59:00,466
...אמרתי ש

2821
01:59:00,467 --> 01:59:02,009
<i>?אתה מסטול</i>

2822
01:59:04,554 --> 01:59:07,282
<i>?ג'ורדן, האם אתה מסטול</i>

2823
01:59:08,016 --> 01:59:10,225
<i>.ג'ורדן, תעשה לי טובה, אל תזוז</i>

2824
01:59:10,226 --> 01:59:11,935
<i>.אל תשב מאחורי ההגה</i>

2825
01:59:11,936 --> 01:59:13,562
<i>.אני אשלח את רוקו לשם שיאסוף אותך</i>

2826
01:59:13,563 --> 01:59:14,897
<i>!ג'ורדן! ג'ורדן</i>

2827
01:59:14,898 --> 01:59:17,232
<i>,אחרי 15 שנים באיחסון</i>

2828
01:59:17,233 --> 01:59:20,277
<i>.הלימונים התחילו להשפיע באיחור</i>

2829
01:59:20,278 --> 01:59:23,030
<i>לקח לחארות הקטנות האלו
.90 דקות להשפיע</i>

2830
01:59:23,031 --> 01:59:24,448
<i>...אבל ברגע שהם התחילו להשפיע</i>

2831
01:59:24,449 --> 01:59:25,949
<i>!בום</i>

2832
01:59:25,950 --> 01:59:27,576
<i>זאת אומרת, דילגתי על שלב
.העקצוצים</i>

2833
01:59:27,577 --> 01:59:29,578
<i>.ועברתי ישר לשלב הוזלת הריר</i>

2834
01:59:29,579 --> 01:59:31,622
<i>!תגיד לי איפה אתה נמצא
...שלא תעז לנהוג</i>

2835
01:59:31,623 --> 01:59:33,624
<i>הממזרים הקטנים האלו היו
,כה חזקים</i>

2836
01:59:33,625 --> 01:59:35,751
<i>.שגיליתי שלב חדש לגמרי</i>

2837
01:59:35,752 --> 01:59:37,900
<i>.שלב השיתוק מוחין</i>

2838
01:59:40,090 --> 01:59:42,192
<i>!קדימה, תעמוד</i>

2839
01:59:46,054 --> 01:59:48,077
<i>.טוב, ללכת לא בא בחשבון</i>

2840
01:59:48,932 --> 01:59:51,911
<i>.בסדר. תחשוב, תחשוב
?מה עוד נשאר</i>

2841
01:59:52,644 --> 01:59:56,465
<i>.כן! אני יכול לזחול
!אני יכול לזחול כמו סקיילר</i>

2842
02:00:28,012 --> 02:00:31,082
<i>לעזאזל! הילדה גורמת לזה
!להיראות כל כך קל</i>

2843
02:00:38,022 --> 02:00:40,482
<i>!תחשוב, חתיכת בן זונה, תחשוב</i>

2844
02:00:40,483 --> 02:00:41,900
<i>!יש</i>

2845
02:00:41,901 --> 02:00:44,095
<i>!אני יודע מה! אני יודע מה</i>

2846
02:00:44,404 --> 02:00:46,677
<i>!אני יכול להתגלגל
!אני יכול להתגלגל</i>

2847
02:02:08,905 --> 02:02:10,239
ג'ורדן

2848
02:02:11,741 --> 02:02:13,184
<i>.ג'ורדן</i>

2849
02:02:13,451 --> 02:02:15,202
<i>?אלוקים אדירים. איפה אתה</i>

2850
02:02:15,203 --> 02:02:16,745
!אני בקאנטרי קלאב

2851
02:02:16,746 --> 02:02:17,871
<i>?מה</i>

2852
02:02:17,872 --> 02:02:20,791
!אני בקאנטרי קלאב

2853
02:02:20,792 --> 02:02:22,209
<i>אין לי מושג מה לעזאזל
.אתה אומר</i>

2854
02:02:22,210 --> 02:02:23,544
<i>.תראה, אתה צריך לחזור הביתה</i>

2855
02:02:23,545 --> 02:02:26,255
<i>!דוני מתחרפן פה
הוא על הקו השני</i>

2856
02:02:26,256 --> 02:02:28,215
<i>.עם איזה בחור שוויצרי
...אני לא יודעת</i>

2857
02:02:28,216 --> 02:02:29,299
?מה

2858
02:02:29,300 --> 02:02:32,370
!תורידי אותו מהטלפון

2859
02:02:32,595 --> 02:02:35,430
<i>!אני לא מבינה אותך</i>

2860
02:02:35,431 --> 02:02:36,765
תורידי אותו

2861
02:02:37,892 --> 02:02:39,101
!מהטלפון

2862
02:02:39,102 --> 02:02:40,435
<i>אין לי מושג מה לעזאזל
.אתה אומר, ג'ורדן</i>

2863
02:02:40,436 --> 02:02:41,854
<i>?אתה יכול פשוט להגיע הביתה
!הזדרז</i>

2864
02:02:51,614 --> 02:02:53,824
<i>.הייתי במרחק של פחות ממייל אחד מהבית</i>

2865
02:02:53,825 --> 02:02:56,618
<i>.נסעתי הכי לאט שיכולתי</i>

2866
02:02:56,619 --> 02:02:58,704
<i>.ראיתי ג'לי שזז מהר יותר</i>

2867
02:02:58,705 --> 02:03:01,228
<i>.עמדתי לתת לך שני מיליון דולר</i>

2868
02:03:01,291 --> 02:03:03,940
.זה יהיה מאוכל

2869
02:03:04,502 --> 02:03:06,195
?אכלת 2 מיליון דולר

2870
02:03:07,005 --> 02:03:08,338
.יותר מאוחר

2871
02:03:08,339 --> 02:03:09,548
<i>.תרד מהטלפון</i>

2872
02:03:09,549 --> 02:03:11,133
<i>!תרד מהטלפון המזורגג
!אידיוט</i>

2873
02:03:12,427 --> 02:03:14,621
!זוז מהדרך, חתיכת חמור

2874
02:03:17,181 --> 02:03:18,515
?אתה שונא 2 מיליון

2875
02:03:18,516 --> 02:03:20,118
לא, אתה לא שונא שתי
.מיליון, דוני

2876
02:03:22,562 --> 02:03:25,522
<i>,בדרך נס, הגעתי
,הביתה בריא ושלם</i>

2877
02:03:25,523 --> 02:03:27,921
<i>.אפילו לא שריטה על המכונית או עלי</i>

2878
02:03:37,243 --> 02:03:38,827
?ג'ורדן

2879
02:03:38,828 --> 02:03:41,496
!אלוקים אדירים

2880
02:03:41,497 --> 02:03:43,081
?מה לקחת

2881
02:03:43,082 --> 02:03:44,458
?מה קרה לך?

2882
02:03:44,459 --> 02:03:45,542
!ג'ור

2883
02:03:45,543 --> 02:03:48,003
?נכון שזה משהו בן זונה

2884
02:03:48,004 --> 02:03:49,379
!מטורף לגמרי

2885
02:03:50,673 --> 02:03:52,616
!תרד מהטלפון

2886
02:03:55,553 --> 02:03:57,846
?מה לכל הרוחות, ג'ורדן

2887
02:03:57,847 --> 02:03:59,514
!הבת שלך נמצאת בבית

2888
02:03:59,515 --> 02:04:00,682
!אני מקווה שאתה יודע

2889
02:04:00,683 --> 02:04:02,059
הבת המזורגגת שלך
!בבית

2890
02:04:02,060 --> 02:04:04,061
.כן, זה ממש מצחיק דוני

2891
02:04:04,062 --> 02:04:06,521
!תרד מהטלפון

2892
02:04:07,649 --> 02:04:08,690
.אלוקים אדירים, ג'ורדן

2893
02:04:08,691 --> 02:04:10,464
!האף.בי.איי

2894
02:04:11,694 --> 02:04:13,046
!היי

2895
02:04:13,488 --> 02:04:15,465
!אני בטלפון

2896
02:04:15,573 --> 02:04:18,051
!תרד מהטלפון

2897
02:04:19,702 --> 02:04:21,804
!בוא הנה -
.הטלפון... -

2898
02:04:23,790 --> 02:04:27,019
.קדימה
?אנחנו עולות למעלה. בסדר

2899
02:04:31,798 --> 02:04:33,382
!אני בטלפון

2900
02:04:33,383 --> 02:04:34,800
!אני בטלפון

2901
02:04:34,801 --> 02:04:36,995
,אני יודע מה עשית

2902
02:04:37,387 --> 02:04:38,887
!חתיכת חרא שכמוך

2903
02:04:38,888 --> 02:04:40,681
?מה? מה

2904
02:04:40,682 --> 02:04:42,125
!בראד

2905
02:04:42,475 --> 02:04:43,725
?הא

2906
02:04:43,726 --> 02:04:45,294
!בראד

2907
02:04:45,687 --> 02:04:46,979
!בראד

2908
02:04:46,980 --> 02:04:49,503
!חתיכת מוצץ זין

2909
02:04:53,736 --> 02:04:55,696
,מה עשית

2910
02:04:55,697 --> 02:04:57,572
?חתיכת חרא שכמוך

2911
02:04:57,573 --> 02:04:59,095
!לך תזדיין

2912
02:05:00,243 --> 02:05:02,619
!אני רוצה להרוג אותך

2913
02:05:02,620 --> 02:05:04,893
!אני רוצה להרוג אותך

2914
02:05:05,748 --> 02:05:07,191
!תפסתי אותך

2915
02:05:31,649 --> 02:05:33,672
?מה לעזאזל קרה

2916
02:05:34,027 --> 02:05:35,360
!שיט

2917
02:05:35,361 --> 02:05:37,338
?ג'ורדן? ג'ורדן, אתה בסדר

2918
02:05:37,405 --> 02:05:39,098
?דוני? דוני

2919
02:05:39,323 --> 02:05:40,490
?דוני

2920
02:05:40,491 --> 02:05:41,908
.ג'ורדן. הוא לא נושם

2921
02:05:41,909 --> 02:05:43,785
לכל הרוחות, אני
.לא יודעת מה לעשות

2922
02:05:43,786 --> 02:05:45,120
ג'ורדן, אני לא יודע מה
!לעשות לעזאזל

2923
02:05:45,121 --> 02:05:46,768
!אני לא יכולה לעזור לו
.אלוקים אדירים, ג'ורדן

2924
02:05:48,499 --> 02:05:51,126
,אלוקים אדירים, הוא נחנק
.ג'ורדן. עשה משהו

2925
02:05:51,127 --> 02:05:52,979
.אלוקים אדירים -
!מותק, אני מגיע -

2926
02:05:53,463 --> 02:05:56,442
.הוא לא נושם, ג'ורדן
!אתה חייב לעשות משהו

2927
02:05:57,258 --> 02:05:59,656
שיט! אלוקים אדירים, אלוקים
!אדירים

2928
02:06:01,471 --> 02:06:02,888
.אני מגיע

2929
02:06:22,158 --> 02:06:23,851
!זוזי הצידה

2930
02:06:23,993 --> 02:06:25,470
!אלוקים אדירים

2931
02:06:25,828 --> 02:06:27,396
!אלוקים אדירים

2932
02:06:27,663 --> 02:06:29,515
.זוזי הצידה, מותק

2933
02:06:36,380 --> 02:06:38,256
!קדימה! קדימה

2934
02:06:38,257 --> 02:06:39,574
!קדימה

2935
02:06:44,013 --> 02:06:46,787
.ג'ורדן, הוא לא נושם
.אתה חייב לעשות משהו

2936
02:06:47,725 --> 02:06:49,851
!ג'ורדן, הוא אבא
!יש לו ילדים

2937
02:06:49,852 --> 02:06:51,625
!תעשה משהו -
?כן -

2938
02:06:57,193 --> 02:06:58,360
.רוקו, אתה חייב להגיע לפה

2939
02:06:58,361 --> 02:07:00,362
.קדימה -
!תקרא לאמבולנס -

2940
02:07:00,363 --> 02:07:01,613
!אני לא יודעת

2941
02:07:01,614 --> 02:07:03,406
!פשוט תגיע לכאן כבר
.תתקשר לתשע אחת אחת

2942
02:07:11,415 --> 02:07:12,516
.כן

2943
02:07:13,960 --> 02:07:16,404
.אתה בסדר? הוא בסדר

2944
02:07:29,517 --> 02:07:31,711
?מר. בלפורט

2945
02:07:32,562 --> 02:07:34,130
?מר. בלפורט

2946
02:07:36,691 --> 02:07:39,693
.תעופו מפה -
.זין -

2947
02:07:39,694 --> 02:07:42,297
אדוני, עלינו לשאול
.אותך כמה שאלות

2948
02:07:42,864 --> 02:07:44,906
?אתם מסתלבטים עלי
.לכו תזדיינו

2949
02:07:44,907 --> 02:07:46,074
.קדימה, קום

2950
02:07:46,075 --> 02:07:47,768
.תעופו מהבית שלי

2951
02:07:49,453 --> 02:07:51,246
.קדימה -
.הייתי כאן כל הלילה -

2952
02:07:51,247 --> 02:07:52,831
.הייתי פה כל הלילה

2953
02:07:52,832 --> 02:07:54,291
?על מה לעזאזל אתם מדברים

2954
02:07:54,292 --> 02:07:56,334
?לאן אתם לוקחים אותו -
?לאן אתם לוקחים אותו -

2955
02:07:56,335 --> 02:07:57,502
?לאן אתם לוקחים אותו

2956
02:07:57,503 --> 02:07:58,587
.אין לכם צו מבית משפט

2957
02:07:58,588 --> 02:08:00,228
פשוט נכנסים ככה
!לבתים של אנשים

2958
02:08:01,090 --> 02:08:03,425
,האם נהגת במכונית שלך הערב
?מר. בלפורט

2959
02:08:03,426 --> 02:08:04,698
?הא

2960
02:08:04,927 --> 02:08:06,119
?ובכן

2961
02:08:09,265 --> 02:08:10,787
<i>!וואוו</i>

2962
02:08:10,975 --> 02:08:12,873
<i>.כנראה שלא הגעתי הביתה בשלום</i>

2963
02:08:27,909 --> 02:08:30,387
!תעופו מהדרך

2964
02:08:32,246 --> 02:08:33,598
!זין

2965
02:08:39,128 --> 02:08:41,129
האם נהגת

2966
02:08:41,130 --> 02:08:42,857
?במכונית הזו הערב

2967
02:08:43,883 --> 02:08:46,092
.כן -
.כן, בסדר -

2968
02:08:46,093 --> 02:08:47,969
!אני איש משפחה

2969
02:08:47,970 --> 02:08:49,804
!איש משפחה. מתוקה

2970
02:08:49,805 --> 02:08:51,806
<i>.זה היה נס שלא נהרגתי</i>

2971
02:08:51,807 --> 02:08:54,935
<i>.או שלא הרגתי מישהו</i>

2972
02:08:54,936 --> 02:08:56,686
<i>,השוטרים לקחו אותי לחקירה</i>

2973
02:08:56,687 --> 02:08:58,146
<i>.אבל הם לא יכלו להגיש נגדי כתב אישום</i>

2974
02:08:58,147 --> 02:09:00,690
<i>לא היתה להם הוכחה
.שזה בכלל אני נהגתי</i>

2975
02:09:00,691 --> 02:09:01,816
<i>,בינתיים</i>

2976
02:09:01,817 --> 02:09:03,985
<i>בראד ישב שלושה חודשים
בכלא בעוון ביזוי</i>

2977
02:09:03,986 --> 02:09:06,655
<i>.מפני שהוא לא הלשין על דוני</i>

2978
02:09:06,656 --> 02:09:07,781
<i>,כתוצאה</i>

2979
02:09:07,782 --> 02:09:09,491
<i>.הייתי נקי מכל כתם</i>

2980
02:09:09,492 --> 02:09:11,952
<i>.אבל הסתכלו עלי בשבע עיניים</i>

2981
02:09:11,953 --> 02:09:13,662
.אתה בר מזל, ג'ורדן

2982
02:09:13,663 --> 02:09:16,665
,יש לך מזל שאתה בחיים
.שלא נדבר על מאסר

2983
02:09:16,666 --> 02:09:18,333
?אתה יודע שאני לא מאמין במזל, נכון

2984
02:09:18,334 --> 02:09:19,793
.אולי הגיע הזמן שכן

2985
02:09:19,794 --> 02:09:22,128
בבקשה, תן לי לסגור עסקה
עם הועדה לניירות ערך ובורסה

2986
02:09:22,129 --> 02:09:24,130
.לפני שייגמר לך המזל

2987
02:09:24,131 --> 02:09:25,799
.תנופפי לאבא

2988
02:09:25,800 --> 02:09:26,967
.היי

2989
02:09:26,968 --> 02:09:28,570
.היי, מתוקה

2990
02:09:33,683 --> 02:09:37,018
...על איזה תנאים אנחנו מדברים כאן

2991
02:09:37,019 --> 02:09:38,353
.אני לא יודע

2992
02:09:38,354 --> 02:09:41,398
תודה באשמה על כמה עבירות
של ניירות ערך

2993
02:09:41,399 --> 02:09:44,526
,מניפולצית מניות
.שיטות מכירה לא חוקיות

2994
02:09:44,527 --> 02:09:47,362
.שטויות קטנות כאלה, אתה יודע

2995
02:09:47,363 --> 02:09:49,447
,תשלם שני מיליון דולר קנסות

2996
02:09:49,448 --> 02:09:52,472
בתמורה, הועדה לנירות ערך
.תניח לך לתמיד

2997
02:09:54,745 --> 02:09:56,472
?ולגבי סטרטון

2998
02:09:56,872 --> 02:09:58,832
?מה יהיה עם סטרטון

2999
02:09:58,833 --> 02:10:01,710
...אין שום דרך... זאת אומרת
?אתה חייב לעזוב. אתה מבין

3000
02:10:01,711 --> 02:10:02,961
.תן לדוני להיות אחראי

3001
02:10:02,962 --> 02:10:04,655
.בטח. לדוני

3002
02:10:05,298 --> 02:10:07,549
עכשיו לגבי האף.בי.איי, זה
.כבר סיפור אחר לגמרי

3003
02:10:07,550 --> 02:10:09,384
הם עדיין ירדפו אותך על מעשים
.פליליים

3004
02:10:09,385 --> 02:10:12,220
עם זאת, בכך שאתה תפרוש
,מרצונך החופשי

3005
02:10:12,221 --> 02:10:14,264
ההימור שלי הוא שהחבר
הטוב שלך הסוכן דנהאם

3006
02:10:14,265 --> 02:10:16,709
.ישאר עם חצי תאוותו בידו

3007
02:10:17,727 --> 02:10:19,060
.ג'ורדן

3008
02:10:19,061 --> 02:10:21,104
?על מה יש לך לחשוב בכלל

3009
02:10:21,105 --> 02:10:22,731
.הבסתם אותם

3010
02:10:22,732 --> 02:10:23,982
!ניצחת

3011
02:10:23,983 --> 02:10:25,692
אלוהים עדי שאתה לא תצטרך
!לעבוד עוד יום אחד

3012
02:10:25,693 --> 02:10:27,736
?מה תעשה
?תבלה את שארית חייך בכלא

3013
02:10:27,737 --> 02:10:28,903
זה מה שאתה רוצה -
.לא -

3014
02:10:28,904 --> 02:10:30,071
.כמובן שלא -
.טוב -

3015
02:10:30,072 --> 02:10:32,198
טוב! יש לך את כל
.הכסף שבעולם

3016
02:10:32,199 --> 02:10:33,867
?אתה צריך את הכסף של כל העולם

3017
02:10:33,868 --> 02:10:35,368
.כמובן שלא, אבא -
?אז -

3018
02:10:35,369 --> 02:10:37,746
.אתה יודע, אני בניתי את זה -
.אני יודע שבנית את זה -

3019
02:10:37,747 --> 02:10:39,599
אתה בנית את זה, אז
.עכשיו תשמר את זה

3020
02:11:10,738 --> 02:11:12,215
,אתם יודעים

3021
02:11:12,531 --> 02:11:15,325
לפני חמש שנים, כשייסדתי
את סטרטון אוקמנט

3022
02:11:15,326 --> 02:11:17,452
עם דוני אייזוף, ידעתי שיגיע היום

3023
02:11:17,453 --> 02:11:20,898
.שאצטרך להמשיך הלאה

3024
02:11:22,750 --> 02:11:24,376
ובאמת עם לבד כבד

3025
02:11:24,377 --> 02:11:26,650
...אני כאן כדי להגיד לכם

3026
02:11:28,130 --> 02:11:30,507
.שהיום הזה סוף סוף הגיע

3027
02:11:34,553 --> 02:11:36,930
...אני רוצה
...אני רוצה להודות לכולכם

3028
02:11:36,931 --> 02:11:39,682
על שנים של נאמנות
.ושל הערצה

3029
02:11:39,683 --> 02:11:41,285
.אבל הנקודה היא כזו

3030
02:11:42,144 --> 02:11:43,478
,תחת הנהגתו של דוני

3031
02:11:43,479 --> 02:11:47,023
יחד עם קידומם ניקי קוסקוף
ורובי פיינברג

3032
02:11:47,024 --> 02:11:49,943
לעמדות ניהול עיקריות, המקום
הזה באמת

3033
02:11:49,944 --> 02:11:51,319
!הולך להיות הכי טוב שהיה

3034
02:11:51,320 --> 02:11:53,593
?זאת אני מבטיח לכם. בסדר

3035
02:11:53,823 --> 02:11:56,426
.תנו להם מחיאות כפיים
.קדימה

3036
02:11:59,453 --> 02:12:02,247
.כאן זה אליס איילנד, אנשים

3037
02:12:02,248 --> 02:12:03,998
,לא משנה לי מי אתם
,מאיפה אתם

3038
02:12:03,999 --> 02:12:06,626
אם הקרובים שלכם הגיעו על
"סיפון ה"מייפלאוור

3039
02:12:06,627 --> 02:12:08,837
,או על אבוב מהאיטי

3040
02:12:08,838 --> 02:12:11,172
.בדיוק כאן זה ארץ האפשרויות

3041
02:12:11,173 --> 02:12:13,776
!סטרטון אוקמנט היא אמריקה

3042
02:12:17,721 --> 02:12:19,472
?כולכם מכירים את קימי בלצר, נכון

3043
02:12:19,473 --> 02:12:20,723
.כן, מכירים

3044
02:12:20,724 --> 02:12:21,933
.לכו תזדיינו

3045
02:12:21,934 --> 02:12:23,852
.בחייאת, קימי

3046
02:12:23,853 --> 02:12:25,437
,מה שאתם כנראה לא יודעים

3047
02:12:25,438 --> 02:12:27,355
הוא שקימי היתה אחת מהברוקריות
,הראשונות כאן

3048
02:12:27,356 --> 02:12:29,709
.אחת מתוך העשרים הראשונים

3049
02:12:30,359 --> 02:12:32,318
,רובכם פגשתם את קימי

3050
02:12:32,319 --> 02:12:35,423
כאישה היפיפיה והמתוחכמת
.שהיא כיום

3051
02:12:35,698 --> 02:12:38,927
אישה שלובשת חליפות של ארמאני
.בשווי 3000 דולר

3052
02:12:40,786 --> 02:12:43,480
.שנוסעת במרצדס חדשה

3053
02:12:44,039 --> 02:12:45,957
אישה שמבלה

3054
02:12:45,958 --> 02:12:47,500
את ימי החורף בבהאמאס

3055
02:12:47,501 --> 02:12:49,695
!ואת ימי הקיץ בהאמפטונס
(איזור יוקרה)

3056
02:12:54,592 --> 02:12:57,036
.זאת לא הקימי שאני פגשתי

3057
02:12:59,763 --> 02:13:03,663
לקימי שאני פגשתי
.לא היה גרוש על התחת

3058
02:13:04,768 --> 02:13:07,103
היא היתה אם חד הורית
בלי שום רכוש

3059
02:13:07,104 --> 02:13:09,022
.ועם ילד בן 8

3060
02:13:09,023 --> 02:13:12,127
בסדר? היא היתה בפיגור
.של 3 חודשים בשכר הדירה

3061
02:13:13,068 --> 02:13:16,863
,וכשהיא באה אלי לבקש עבודה

3062
02:13:16,864 --> 02:13:19,115
היא ביקשה מקדמה של חמשת
.אלפים דולר

3063
02:13:19,116 --> 02:13:22,390
רק בשביל שתוכל לשלם
.את שכר הלימוד של הבן שלה

3064
02:13:26,749 --> 02:13:28,583
?ומה עשיתי, קימי

3065
02:13:28,584 --> 02:13:30,357
.קדימה, ספרי להם

3066
02:13:32,046 --> 02:13:34,194
כתבת לי המחאה

3067
02:13:34,298 --> 02:13:36,526
.בסך 25 אלף דולר

3068
02:13:37,718 --> 02:13:39,240
.בדיוק

3069
02:13:39,261 --> 02:13:40,704
.תודה לך

3070
02:13:44,016 --> 02:13:45,868
?ואת יודעת למה

3071
02:13:49,104 --> 02:13:51,548
.מפני שהאמנתי בך

3072
02:13:53,108 --> 02:13:55,927
,מפני שהאמנתי בך, קימי

3073
02:13:56,278 --> 02:13:58,112
בדיוק כפי שאני מאמין בכל

3074
02:13:58,113 --> 02:14:00,240
.ואחד מכם כאן היום

3075
02:14:00,241 --> 02:14:02,700
!אני אוהבת אותך לעזאזל, ג'ורדן -
.אני אוהב אותך -

3076
02:14:02,701 --> 02:14:04,619
.אני אוהבת אותך לעזאזל! אני
.אוהבת אותך

3077
02:14:04,620 --> 02:14:07,519
!אני גם אוהב אותך לעזאזל
!אני גם אוהב אותך לעזאזל

3078
02:14:10,292 --> 02:14:12,394
!ואני אוהב את כולכם

3079
02:14:12,920 --> 02:14:15,296
ואני אוהב את כולכם
.מעומק ליבי

3080
02:14:15,297 --> 02:14:17,900
.אני אוהב אותך גם, לעזאזל -
.אני מתכוון לזה -

3081
02:14:18,634 --> 02:14:20,987
.אתה המלך
.אתה המלך המזורגג

3082
02:14:27,393 --> 02:14:29,666
.כמה חבל, אתם יודעים

3083
02:14:31,146 --> 02:14:33,231
במשך שנים אמרתי לכם

3084
02:14:33,232 --> 02:14:35,358
?לא לקבל לא כתשובה, נכון

3085
02:14:35,359 --> 02:14:38,679
,אתם יודעים, להמשיך לדחוף
לא לנתק את הטלפון

3086
02:14:39,488 --> 02:14:41,841
.עד שקיבלתם את מה שרציתם

3087
02:14:42,658 --> 02:14:44,476
.כי כולכם ראויים לזה

3088
02:14:46,412 --> 02:14:49,732
אתם יודעים, העיסקה המזורגגת הזו
שאני עומד לחתום

3089
02:14:50,124 --> 02:14:52,333
.שמרחיקה אותי מעולם המניות

3090
02:14:52,334 --> 02:14:54,436
,שמרחיקה אותי מסטרטון

3091
02:14:55,421 --> 02:14:56,943
.הבית שלי

3092
02:14:59,633 --> 02:15:01,735
?מה זה אמור להיות, לכל הרוחות

3093
02:15:02,845 --> 02:15:05,289
...אני אגיד לכם מה זה. זה

3094
02:15:05,889 --> 02:15:08,788
,זה אני מסכים לקבל לא כתשובה
.אתם מבינים

3095
02:15:10,185 --> 02:15:11,519
...זה הם

3096
02:15:11,520 --> 02:15:14,874
,זה הם מוכרים לי
.ולא להיפך

3097
02:15:15,524 --> 02:15:18,343
.אני זה הצבוע כאן
.זה מה שזה

3098
02:15:23,407 --> 02:15:24,804
...אז

3099
02:15:31,790 --> 02:15:33,483
?יודעים מה

3100
02:15:37,171 --> 02:15:38,838
.אני לא עוזב

3101
02:15:41,091 --> 02:15:42,488
.אני לא עוזב

3102
02:15:45,304 --> 02:15:46,554
!אני לא עוזב לעזאזל

3103
02:15:51,560 --> 02:15:54,038
!אתה לא מקבל קידום מזורגג

3104
02:15:55,314 --> 02:15:56,791
!ההצגה ממשיכה

3105
02:15:59,276 --> 02:16:00,777
!זה הבית שלי

3106
02:16:00,778 --> 02:16:03,613
הם יצטרכו בולדוזר מזורגג

3107
02:16:03,614 --> 02:16:05,637
!כדי להזיז אותי מכאן

3108
02:16:07,534 --> 02:16:10,078
הם יצטרכו לשלוח את
המשמר הלאומי

3109
02:16:10,079 --> 02:16:11,913
או יחידת ימ"מ

3110
02:16:11,914 --> 02:16:14,517
!כי אני לא הולך לשום מקום

3111
02:16:17,252 --> 02:16:18,353
!שיזדיינו

3112
02:16:20,756 --> 02:16:22,654
!ג'ורדי

3113
02:16:56,625 --> 02:16:58,543
!ג'ורדי! ג'ורדי

3114
02:16:58,544 --> 02:17:00,646
!ג'ורדי! תחזור לכאן

3115
02:17:01,422 --> 02:17:02,648
!היי

3116
02:17:05,008 --> 02:17:06,342
.תן לי את זה

3117
02:17:08,804 --> 02:17:09,971
?מה זה

3118
02:17:09,972 --> 02:17:12,575
<i>רמאר מהג'ונגל(שם של סדרת
?טלוויזיה משנות ה60) או מה</i>

3119
02:17:13,600 --> 02:17:16,602
<i>פאדי די, מזל טוב, אירי
.שכמוך</i>

3120
02:17:16,603 --> 02:17:20,148
<i>ג'ורדן בלפורט בדיוק התחמק
.מהעסקה שלו עם הועדה לנירות ערך</i>

3121
02:17:20,149 --> 02:17:22,923
<i>.הוא חזר למים
.תהנה מהציד</i>

3122
02:17:35,706 --> 02:17:38,082
<i>.זה היה תורנו לחגוג בגדול</i>

3123
02:17:38,083 --> 02:17:40,811
<i>ובדיוק באותו זמן, בראד
.השתחרר מהכלא</i>

3124
02:17:41,545 --> 02:17:43,921
<i>התנצלתי, אפילו הצעתי לשלם לו</i>

3125
02:17:43,922 --> 02:17:45,615
<i>.עבור הזמן שהוא ישב בכלא</i>

3126
02:17:46,133 --> 02:17:48,301
<i>.אבל הוא אמר שלא, שהוא פורש</i>

3127
02:17:48,302 --> 02:17:50,219
<i>.הוא לא רצה שום קשר אלינו</i>

3128
02:17:50,220 --> 02:17:51,929
<i>,הקטע העצוב הוא</i>

3129
02:17:51,930 --> 02:17:53,514
<i>שנתיים לאחר מכן</i>

3130
02:17:53,515 --> 02:17:55,288
<i>.הוא נפטר</i>

3131
02:17:55,350 --> 02:17:57,828
<i>.התקף לב. בן שלושים וחמש</i>

3132
02:17:58,520 --> 02:18:00,980
<i>.באותו גיל שמוצארט נפטר</i>

3133
02:18:00,981 --> 02:18:04,317
<i>לא שיש להם הרבה מן
...המשותף, אבל</i>

3134
02:18:04,318 --> 02:18:06,716
<i>בכל מקרה, אני לא יודע
.למה זה עלה לי לראש</i>

3135
02:18:08,781 --> 02:18:10,031
<i>,בתוך ימים</i>

3136
02:18:10,032 --> 02:18:12,492
<i>.זימונים למשפט החלו להגיע חופשי</i>

3137
02:18:12,493 --> 02:18:15,870
<i>,בקשות לגישה למסמכים
.הפקדות, מה שעולה לכם בראש</i>

3138
02:18:15,871 --> 02:18:17,997
<i>.דוני לא יכול היה לכסות את כל העקבות</i>

3139
02:18:17,998 --> 02:18:20,541
?ממשלת ארה"ב רוצה לזמן אותי לבית משפט

3140
02:18:20,542 --> 02:18:23,942
זה מה שאנחנו עושים עם צוי בית
!משפט בסטרטון אוקמנט

3141
02:18:29,551 --> 02:18:32,261
!לכי תזדייני, ארה"ב
!לכי תזדייני

3142
02:18:32,262 --> 02:18:34,222
!לכי תזדייני
!לכי תזדייני

3143
02:18:34,223 --> 02:18:36,826
!לכי תזדייני

3144
02:18:43,774 --> 02:18:45,817
.ג'ורדן בלפורט

3145
02:18:45,818 --> 02:18:47,902
.אולדון. זה שם יפה

3146
02:18:47,903 --> 02:18:49,237
.תודה רבה לך

3147
02:18:49,238 --> 02:18:51,531
?איזה מין שם זה -
.זה השם שלי -

3148
02:18:51,532 --> 02:18:53,241
.אני לא זוכר דבר כזה

3149
02:18:53,242 --> 02:18:55,701
?אני לא זוכר דבר כזה. בסדר

3150
02:18:55,702 --> 02:18:57,912
,מר. מינג
.תודה שבאת לכאן היום

3151
02:18:57,913 --> 02:18:59,622
אתה הולך לסיים את העוגיה
?הזו

3152
02:18:59,623 --> 02:19:00,915
?האם אני יכול לקבל את העוגיה הזו
.לא, לא. בבקשה -

3153
02:19:00,916 --> 02:19:02,708
<i>.הם תיחקרו את כולם</i>

3154
02:19:02,709 --> 02:19:04,418
,יש לי סוכר נמוך בדם
.בעיה בבלוטת התריס

3155
02:19:04,419 --> 02:19:05,628
<i>.זה נמשך ככה חודשים</i>

3156
02:19:05,629 --> 02:19:07,755
<i>.זה היה טרטור מזויין אחד גדול</i>

3157
02:19:07,756 --> 02:19:09,423
.תאמר לו להמשיך עם השאלות

3158
02:19:09,424 --> 02:19:11,926
<i>אבל אף אחד מהעובדים
.לא נשבר</i>

3159
02:19:11,927 --> 02:19:13,678
?גלאדיס קאררה

3160
02:19:13,679 --> 02:19:15,304
.לא נשמע מוכר

3161
02:19:15,305 --> 02:19:18,033
.מצטער, לא עולה לי כלום לראש

3162
02:19:18,100 --> 02:19:19,183
.לא

3163
02:19:19,184 --> 02:19:20,268
.אין לי מושג

3164
02:19:20,269 --> 02:19:22,854
.לא זכורה לי העברת הכספים הזו
?יש לכם חלב

3165
02:19:22,855 --> 02:19:25,231
.לחלוטין לא

3166
02:19:25,232 --> 02:19:27,108
פראנסיס סורטיג'י
התקשרת אליו כל כך הרבה פעמים

3167
02:19:27,109 --> 02:19:29,443
.חשבתי שאולי תזכור את זה

3168
02:19:29,444 --> 02:19:30,987
<i>?האם תזכור משהו מאלה</i>

3169
02:19:30,988 --> 02:19:32,822
.אני לא זוכר שום דבר מזה -
...העבדול הזה -

3170
02:19:32,823 --> 02:19:35,116
.אני לא... לא, אני לא זוכר

3171
02:19:35,117 --> 02:19:36,826
.זו היתה שיחת טלפון ארוכה

3172
02:19:36,827 --> 02:19:38,619
.תהיתי אם זכור לך משהו מזה

3173
02:19:38,620 --> 02:19:40,454
טוב. דיברנו עם כמה

3174
02:19:40,455 --> 02:19:41,831
מהעובדים בחברה

3175
02:19:41,832 --> 02:19:43,124
ואף אחד לא מצליח להיזכר
בשום דבר

3176
02:19:43,125 --> 02:19:45,251
.לגבי ההנפקה הציבורית של סטיב מאדן

3177
02:19:45,252 --> 02:19:46,569
.אני חושב שזה מוזר

3178
02:19:48,338 --> 02:19:49,630
האם אתה זוכר

3179
02:19:49,631 --> 02:19:50,923
?את תאגיד קארטאג'

3180
02:19:50,924 --> 02:19:52,341
.מממ

3181
02:19:52,342 --> 02:19:53,676
?אתה כן זוכר את זה

3182
02:19:53,677 --> 02:19:55,074
.לא, אני לא זוכר את זה בכלל

3183
02:19:55,554 --> 02:19:58,578
.סלח לי. אני מוכרח לשאול
?האם זה השיער האמיתי שלך

3184
02:19:59,141 --> 02:20:01,309
?יש לך מה להגיד על זה

3185
02:20:01,310 --> 02:20:02,685
?אתה הולך להעיר לגבי השיער שלי

3186
02:20:02,686 --> 02:20:04,478
...זה מה שאנחנו עושים
?שאלות אישיות

3187
02:20:04,479 --> 02:20:06,272
אני פשוט תוהה למה
.שתלך עם כזה דבר

3188
02:20:06,273 --> 02:20:08,216
.מצטער. אני לא זוכר את החברה הזו

3189
02:20:10,152 --> 02:20:11,986
?אפשר להביא לכם עוד משהו, רבותיי

3190
02:20:11,987 --> 02:20:13,905
,כן, מתוקה
יש לי בעיה נדירה

3191
02:20:13,906 --> 02:20:15,323
שמחייבת אותי לשתות אחד כזה

3192
02:20:15,324 --> 02:20:17,426
.כל 15 דקות, בבקשה

3193
02:20:17,826 --> 02:20:20,995
<i>נאמר לנו במפורש לא
.לעזוב את המדינה</i>

3194
02:20:20,996 --> 02:20:23,144
<i>.אז, לקחנו את הנשים שלנו לאיטליה</i>

3195
02:20:23,457 --> 02:20:25,917
<i>הנחנו שיהיה יותר בטוח
עבורנו לעבוד מעבר לים</i>

3196
02:20:25,918 --> 02:20:27,376
<i>.לתת הוראות לרגראט</i>

3197
02:20:27,377 --> 02:20:29,670
<i>איש לא יכול היה לעצור אותנו
ואף אחד לא היה יכול להוכיח</i>

3198
02:20:29,671 --> 02:20:31,714
<i>שאני עדיין מנהל את סטרטון
.מיאכטה</i>

3199
02:20:31,715 --> 02:20:33,049
.היי, רגראט

3200
02:20:33,050 --> 02:20:34,342
!או -
<i>.בונז'ור -</i>

3201
02:20:34,343 --> 02:20:36,385
,ראש נשר קירח שכמוך
?איך אתה מרגיש

3202
02:20:36,386 --> 02:20:37,470
<i>!דוני, דוני, תקשיב</i>

3203
02:20:37,471 --> 02:20:38,846
.יש לנו בעיה, טוב

3204
02:20:38,847 --> 02:20:42,183
,החבר שלך, סטיב מאדן
.נפטר ממניות

3205
02:20:42,184 --> 02:20:44,310
?מה אתה אומר
?מי סיפר לך את זה

3206
02:20:44,311 --> 02:20:45,937
<i>?מה קורה -
!הוא עושה את זה, דוני -</i>

3207
02:20:45,938 --> 02:20:48,522
הוא אומר שסטיב מאדן
.נפטר ממניות

3208
02:20:48,523 --> 02:20:49,844
!מי ספר לך את זה? זה שטויות

3209
02:20:50,192 --> 02:20:52,044
.תן לי את הטלפון המזורגג

3210
02:20:52,110 --> 02:20:53,803
?מה קורה

3211
02:20:53,862 --> 02:20:56,030
.ג'ורדן, תראה
אני צופה במסך

3212
02:20:56,031 --> 02:20:58,866
,ונתחים גדולים של סטיב מאדן נמכרים
?בסדר

3213
02:20:58,867 --> 02:21:00,952
,זה לא מגיע מהכיוון שלנו
.אז זה מוכרח להיות סטיב

3214
02:21:00,953 --> 02:21:03,079
הוא האדם היחידי עם
.כמות כזו של מניות

3215
02:21:03,080 --> 02:21:04,163
.זה דוני
.תתקשר אלי בחזרה. בסדר

3216
02:21:04,164 --> 02:21:05,247
דוני, החבר הקטן שלך

3217
02:21:05,248 --> 02:21:06,582
.מנסה לדפוק אותי, אתה מבין

3218
02:21:06,583 --> 02:21:08,376
החבר הקטן שלך מנסה לזיין
.אותי ישר בתחת

3219
02:21:08,377 --> 02:21:10,044
!תשיג אותו עכשיו בטלפון -
.אנחנו לא יודעים כלום בינתיים -

3220
02:21:10,045 --> 02:21:11,522
.בוא לא נקפוץ למסקנות

3221
02:21:11,922 --> 02:21:13,714
<i>למרות שהחזקתי בשמונים וחמישה אחוז</i>

3222
02:21:13,715 --> 02:21:16,884
<i>,מנעלי סטיב מאדן המזדיין</i>

3223
02:21:16,885 --> 02:21:19,220
<i>.המניות היו רשומות על שמו המזורגג</i>

3224
02:21:19,221 --> 02:21:21,514
<i>הבן זונה ידע שיש
לי בעיות עם האף.בי.איי</i>

3225
02:21:21,515 --> 02:21:23,391
<i>.וניסה לנצל את המצב</i>

3226
02:21:23,392 --> 02:21:24,934
.דבר אלי, גבר
?איך אתה רוצה לטפל בזה

3227
02:21:24,935 --> 02:21:26,769
אני רוצה שתשיג עכשיו בטלפון
את כל הלקוחות שלנו

3228
02:21:26,770 --> 02:21:28,187
ותגרום להם למכור מניות
.של סטיב מאדן

3229
02:21:28,188 --> 02:21:29,730
אנחנו הולכים להוריד את המחיר
!של זה לרצפה

3230
02:21:29,731 --> 02:21:31,565
!שמעת אותי? סתום את הפה

3231
02:21:31,566 --> 02:21:33,109
זה החבר המזורגג שלך
.מבית הספר

3232
02:21:33,110 --> 02:21:35,277
<i>אם החרא הקטן הזה חושב
,שהוא יכול להתעסק איתי</i>

3233
02:21:35,278 --> 02:21:37,947
אני אהפוך את החברה שלו למניה
?שנסחרת מעבר לדלפק. שמעת אותי

3234
02:21:37,948 --> 02:21:39,448
?הבנת את זה -
!כן. הבנתי -

3235
02:21:39,449 --> 02:21:40,992
<i>בוא לא נקפוץ למסקנות</i>

3236
02:21:40,993 --> 02:21:42,451
<i>.לפני שאנחנו יודעים מה קורה</i>

3237
02:21:42,452 --> 02:21:43,911
!קפטן טד

3238
02:21:43,912 --> 02:21:45,104
!קפטן טד

3239
02:21:45,497 --> 02:21:47,957
!נתקו את הטלפונים
!היי, כולם

3240
02:21:47,958 --> 02:21:50,857
!תסובב את הסירה
!אנחנו הולכים הביתה

3241
02:21:53,839 --> 02:21:56,362
?מותק! מותק, מה קרה

3242
02:21:56,508 --> 02:21:57,860
...אני

3243
02:21:58,176 --> 02:21:59,528
?מתוקה, מה קורה

3244
02:22:00,595 --> 02:22:02,288
...דודה אמה

3245
02:22:03,098 --> 02:22:04,495
.חכה

3246
02:22:04,766 --> 02:22:06,475
...אני לא יכולה

3247
02:22:06,476 --> 02:22:09,437
?מה קרה? למה את בוכה

3248
02:22:09,438 --> 02:22:11,605
!היא מתה -
?מי? מי מתה -

3249
02:22:11,606 --> 02:22:14,066
הרגע קיבלתי שיחה מבת דודה
.שלי בטי

3250
02:22:14,067 --> 02:22:15,234
?נו

3251
02:22:15,235 --> 02:22:17,053
.דודה אמה נפטרה

3252
02:22:18,321 --> 02:22:21,140
?את צוחקת עלי -
.לא -

3253
02:22:21,408 --> 02:22:22,634
?את רצינית

3254
02:22:23,326 --> 02:22:25,745
...אלוקים אדירים, מותק, זה

3255
02:22:25,746 --> 02:22:27,288
!זין

3256
02:22:27,289 --> 02:22:29,123
...או, מתוקה, זה פשוט

3257
02:22:29,124 --> 02:22:30,541
<i>!התקף לב מזורגג</i>

3258
02:22:30,542 --> 02:22:32,209
<i>.בום, הלכה ברגע</i>

3259
02:22:32,210 --> 02:22:34,128
<i>.הלכה לעולמה</i>

3260
02:22:34,129 --> 02:22:37,590
<i>ועשרים מיליון דולר נתקעו
.בחשבונות בנק בשוויץ</i>

3261
02:22:37,591 --> 02:22:39,759
בפעם האחרונה שדיברתי איתה
!היא היתה בסדר

3262
02:22:39,760 --> 02:22:41,969
.היא לא כל כך זקנה -
!אלוקים אדירים, מותק, אלוקים אדירים -

3263
02:22:41,970 --> 02:22:44,221
!זה כל כך נורא

3264
02:22:44,222 --> 02:22:46,015
!זין

3265
02:22:46,016 --> 02:22:47,141
.זה נורא

3266
02:22:47,142 --> 02:22:49,727
,דודתך היתה אישה כה
.אלגנטית ומושכת

3267
02:22:49,728 --> 02:22:51,562
.תנחומיי לך ולמשפחתך

3268
02:22:51,563 --> 02:22:53,147
.כן, אנחנו פשוט הרוסים לגמרי

3269
02:22:53,148 --> 02:22:55,274
.תודה רבה לך על תנחומייך

3270
02:22:55,275 --> 02:22:56,567
איפה זה משאיר אותנו עכשיו

3271
02:22:56,568 --> 02:22:58,235
?בנוגע לחשבון שלה בדיוק

3272
02:22:58,236 --> 02:22:59,820
?האם זה הולך להקראת צוואה, או מה

3273
02:22:59,821 --> 02:23:01,489
.אל תדאג, ג'ורדן. אל תדאג

3274
02:23:01,490 --> 02:23:03,282
,דודתך, ממש לפני שהיא מתה

3275
02:23:03,283 --> 02:23:06,262
חתמה על מסמך שמסמיך אותך
.בתור היורש שלה

3276
02:23:06,453 --> 02:23:07,995
?באמת

3277
02:23:07,996 --> 02:23:09,769
פנטסטי! אלו פשוט
!חדשות טובות

3278
02:23:09,956 --> 02:23:12,229
.ובכן, עדיין לא

3279
02:23:12,417 --> 02:23:14,502
?למה הכוונה? עדיין לא

3280
02:23:16,838 --> 02:23:18,672
.אני לא מצליח לשמוע אותך

3281
02:23:18,673 --> 02:23:21,447
.הקליטה אצלי לא טובה
?אתה מדבר באנגלית

3282
02:23:21,510 --> 02:23:24,303
מאוד... עכשיו. מהר. מהר מאוד -
<i>?מהר -</i>

3283
02:23:24,304 --> 02:23:26,472
?עלי להגיע לשוויץ כעת

3284
02:23:28,100 --> 02:23:30,267
!דבר באנגלית
!דבר באנגלית לעזאזל

3285
02:23:30,268 --> 02:23:31,685
.היי, היי, היי
?היי, שקט, טוב

3286
02:23:31,686 --> 02:23:33,187
,קח את החליפה שלך
,קח את הזין שלך, טוב

3287
02:23:33,188 --> 02:23:34,980
.ותתחיל להזיז את התחת שלך! בבקשה -
.טוב -

3288
02:23:34,981 --> 02:23:37,066
!להזיז את התחת שלי! כן

3289
02:23:37,067 --> 02:23:41,278
<i>אני מוכרח לומר, השוויצרים האלו
.היו נוכלים מזורגגים</i>

3290
02:23:41,279 --> 02:23:43,322
<i>,בתוך דקות
הוא סידר לי פגישה עם זייפן</i>

3291
02:23:43,323 --> 02:23:45,366
<i>שיכול היה לזייף את
.החתימה של דודה אמה</i>

3292
02:23:45,367 --> 02:23:47,014
!חתיכת חרא אמריקאי

3293
02:23:47,077 --> 02:23:48,911
<i>רק היה עלי להגיע לשם
,עד למחרת</i>

3294
02:23:48,912 --> 02:23:50,538
<i>.או להפסיד עשרים מיליון דולר</i>

3295
02:23:50,539 --> 02:23:52,357
!אנחנו נוסעים למונאקו

3296
02:23:52,833 --> 02:23:55,209
?מונאקו? עכשיו -
.כן, מותק -

3297
02:23:55,210 --> 02:23:57,878
אנחנו נוסעים למונאקו, ואז
?נוכל לנסוע לשווייץ, בסדר

3298
02:23:57,879 --> 02:23:59,652
.אבל הדודה שלה בדיוק מתה -
.אני מבין את זה -

3299
02:23:59,673 --> 02:24:00,923
.אבל יש לי עסקים בשווייץ

3300
02:24:00,924 --> 02:24:02,633
.אני מוכרח לנסוע עכשיו לשווייץ

3301
02:24:02,634 --> 02:24:04,828
.סוף הסיפור. מצטער

3302
02:24:05,053 --> 02:24:06,905
.אנחנו מוכרחים להגיע ללונדון

3303
02:24:07,347 --> 02:24:08,664
?למה? למה

3304
02:24:10,058 --> 02:24:11,350
!ההלוויה

3305
02:24:11,351 --> 02:24:12,794
...כן. אבל, מותק. תראי, תראי

3306
02:24:13,145 --> 02:24:15,980
אהבתי את דודתך יותר
.מכל אחד אחר בעולם

3307
02:24:15,981 --> 02:24:17,628
.באמת אהבתי

3308
02:24:18,024 --> 02:24:20,317
.אבל היא מתה עכשיו, מתוקה

3309
02:24:20,318 --> 02:24:22,611
היא מתה
.והיא לא הולכת לשום מקום

3310
02:24:22,612 --> 02:24:23,904
היא עדיין תהיה מתה

3311
02:24:23,905 --> 02:24:25,131
?עד שנגיע ללונדון, בסדר

3312
02:24:25,657 --> 02:24:27,491
,קפטן טד! קפטן טד
.בסדר, תראה

3313
02:24:27,492 --> 02:24:29,410
.אנחנו נוסעים למונאקו
?מונאקו עכשיו, בסדר

3314
02:24:29,411 --> 02:24:30,494
.מונאקו. כן

3315
02:24:30,495 --> 02:24:32,454
אנחנו נוסעים למונאקו
בשביל שנוכל לנסוע לשווייץ

3316
02:24:32,455 --> 02:24:33,873
.מבלי שהם יחתימו את הדרכון שלנו

3317
02:24:33,874 --> 02:24:35,791
,נדאג לעניינים שם
,ניסע בחזרה למונאקו

3318
02:24:35,792 --> 02:24:37,585
ניקח טיסה משם ללונדון
בשביל להספיק להלוויה

3319
02:24:37,586 --> 02:24:39,128
ולהיות בחזרה בניו יורק
!בתוך שלושה ימים עסקים

3320
02:24:39,129 --> 02:24:40,421
.זאת התוכנית המזורגגת

3321
02:24:40,422 --> 02:24:42,882
אני רק רוצה שתדע שאנחנו
.עלולים להיקלע לקצת גלים חזקים

3322
02:24:42,883 --> 02:24:45,134
?גלים חזקים
?אנחנו יכולים להתמודד עם גלים חזקים, נכון

3323
02:24:45,135 --> 02:24:46,635
.זאת אומרת, זאת יאכטה של 60 מטר

3324
02:24:46,636 --> 02:24:48,053
לא, לא, לא. אנחנו לא הולכים
לשום מקום

3325
02:24:48,054 --> 02:24:49,430
?עד שהוא אומר שזה בטוח, טוב

3326
02:24:49,431 --> 02:24:50,973
.אל תדאגו לגבי הגלים -
.זה בטוח -

3327
02:24:50,974 --> 02:24:52,433
.אין לך מושג לגבי גלים(גם לחתוך) חזקים

3328
02:24:52,434 --> 02:24:54,685
?באמת? ולך יש
.אתה מומחה מזורגג לזה

3329
02:24:54,686 --> 02:24:57,104
אני אחתוך לך לשניים את כרטיס
?האשראי. מה דעתך על זה

3330
02:24:57,105 --> 02:24:59,106
.גלים חזקים זה בסדר. תסמכי עלי
.גלים חזקים זה ממני

3331
02:24:59,107 --> 02:25:00,858
?נכון שגלים זה בסדר, קפטן טד

3332
02:25:02,110 --> 02:25:04,069
.כן, זאת אומרת, אם נעשה את זה לאט

3333
02:25:04,070 --> 02:25:05,279
.כן, נעשה את זה לאט

3334
02:25:05,280 --> 02:25:06,947
.זה טיפה לא נוח
.תגיד להם שזה בטוח

3335
02:25:06,948 --> 02:25:08,240
.זה יהיה בטוח

3336
02:25:08,241 --> 02:25:10,451
נסגור את כל הפתחים

3337
02:25:10,452 --> 02:25:11,911
.ונאבטח את הסיפון

3338
02:25:11,912 --> 02:25:15,456
...ואנחנו מדברים על
.אולי כמה כלים שוברים

3339
02:25:15,457 --> 02:25:16,916
.כמה כלים שבורים

3340
02:25:16,917 --> 02:25:18,167
?מה זה כבר כמה כלים שבורים

3341
02:25:18,168 --> 02:25:19,543
?נכון שזה נשמע נהדר

3342
02:25:19,544 --> 02:25:21,003
.לא. לא ממש

3343
02:25:21,004 --> 02:25:22,379
!אנחנו הולכים לעשות חיים

3344
02:25:22,380 --> 02:25:24,215
!בואו נלך למונאקו המזורגגת עכשיו

3345
02:25:24,216 --> 02:25:25,408
!בואו נזוז! קדימה

3346
02:25:30,805 --> 02:25:31,952
!תחזיקו חזק

3347
02:25:35,018 --> 02:25:38,145
?מה לכל הרוחות קורה כאן

3348
02:25:38,146 --> 02:25:40,814
!אופנועי הים עפו הרגע החוצה

3349
02:25:40,815 --> 02:25:42,942
?אלוקים אדירים! את בסדר, מותק

3350
02:25:42,943 --> 02:25:45,152
<i>!אזהרת סופה! אזהרת סופה</i>

3351
02:25:45,153 --> 02:25:47,988
!הגלים בגובה 7 מטר ומתגברים

3352
02:25:47,989 --> 02:25:49,782
.תסתובב, בוא נחזור חזרה

3353
02:25:49,783 --> 02:25:51,033
!אי אפשר -
!לך -

3354
02:25:51,034 --> 02:25:53,702
.נתנדנד בין הגלים
!היאכטה תתהפך

3355
02:25:53,703 --> 02:25:55,621
?אני צוללן מומחה. אתה שומע

3356
02:25:55,622 --> 02:25:56,705
!אני צוללן מומחה

3357
02:25:56,706 --> 02:25:58,040
!אף אחד לא הולך למות

3358
02:25:58,041 --> 02:26:00,751
.אני מחזיק אותך מותק. אני מחזיק אותך
?תסמכי עלי, בסדר

3359
02:26:00,752 --> 02:26:02,127
.אני אוהב אותך

3360
02:26:02,128 --> 02:26:04,129
.אני אוהב אותך, מותק
.פשוט תחזיקי חזק

3361
02:26:04,130 --> 02:26:05,214
.טוב

3362
02:26:05,215 --> 02:26:06,362
!דוני

3363
02:26:07,842 --> 02:26:09,176
!תחזיקי מעמד, מותק

3364
02:26:09,177 --> 02:26:10,278
!דוני

3365
02:26:12,180 --> 02:26:13,327
!דוני

3366
02:26:13,723 --> 02:26:15,182
?מה -
.תחזיקי מעמד, מותק -

3367
02:26:15,183 --> 02:26:16,809
.תביא את הקואלות

3368
02:26:16,810 --> 02:26:18,018
!אני לא רוצה למות, ג'ורדן

3369
02:26:18,019 --> 02:26:20,838
.עשיתי הרבה מעשים רע
!אני הולך לגיהנום, ג'ורדן

3370
02:26:20,855 --> 02:26:23,816
!דפקתי את הכל! דפקתי את הכל

3371
02:26:23,817 --> 02:26:25,885
!לך תביא את הקואלות
!למטה

3372
02:26:26,027 --> 02:26:27,299
?מה אתה אומר

3373
02:26:27,696 --> 02:26:29,264
!זין

3374
02:26:30,031 --> 02:26:31,282
!תביא את הקואלות

3375
02:26:31,283 --> 02:26:32,992
.אני לא יכול לרדת למטה, ג'ורדן
.מוצף שם

3376
02:26:32,993 --> 02:26:34,326
!המים למטה בגובה מטר

3377
02:26:34,327 --> 02:26:37,162
!אני לא אמות כשאני מפוקח

3378
02:26:37,163 --> 02:26:38,998
!תביא את הקואלות המזורגגות

3379
02:26:38,999 --> 02:26:40,082
!בסדר

3380
02:26:40,083 --> 02:26:41,526
!לך -
בסדר -

3381
02:26:44,296 --> 02:26:46,130
?לאן הוא הולך -
!תחזיקי מעמד, מותק -

3382
02:26:46,131 --> 02:26:47,840
?דוני! הוא נפל על כל הראש

3383
02:26:47,841 --> 02:26:49,281
!הוא הלך להזהיר את כולם

3384
02:27:01,146 --> 02:27:02,998
!אלוקים אדירים

3385
02:27:04,441 --> 02:27:05,733
!תחזיקו חזק

3386
02:27:05,734 --> 02:27:07,234
!תתרחקו מהחלונות

3387
02:27:07,235 --> 02:27:08,736
!גל ענק

3388
02:27:08,737 --> 02:27:09,862
!מיידיי
(קריאה לעזרה בעת מצוקה)

3389
02:27:09,863 --> 02:27:12,531
מדבר רב החובל טד ביצ'ם
!על סיפון היאכטה נעומי

3390
02:27:12,532 --> 02:27:14,134
!אנחנו טובעים -
!השגתי אותם -

3391
02:27:14,451 --> 02:27:15,803
!השגתי אותם

3392
02:27:16,870 --> 02:27:18,454
!תן לי אחד בשביל העצבים

3393
02:27:18,455 --> 02:27:19,705
!אנחנו טובעים

3394
02:27:19,706 --> 02:27:21,957
!מיידיי לעזאזל

3395
02:27:21,958 --> 02:27:24,186
!אנחנו זקוקים לעזרה באופן מיידי

3396
02:27:25,754 --> 02:27:27,379
!תחזיקו חזק

3397
02:27:27,380 --> 02:27:28,481
!זהירות

3398
02:27:40,268 --> 02:27:42,917
<i>מה שיפה בלהינצל בידי איטלקים</i>

3399
02:27:43,104 --> 02:27:46,774
<i>,זו העובדה שהם מאכילים אותך
,נותנים לך לשתות יין אדום</i>

3400
02:27:46,775 --> 02:27:48,843
<i>.ואז יוצא לך לרקוד</i>

3401
02:28:05,293 --> 02:28:07,066
<i>?ראיתם את זה</i>

3402
02:28:07,379 --> 02:28:10,403
<i>.זה היה המטוס ששלחתי שיציל אותנו</i>

3403
02:28:11,216 --> 02:28:12,883
<i>אני לא עובד עליכם, הוא התפוצץ</i>

3404
02:28:12,884 --> 02:28:15,052
<i>כששחף עף ישר לתוך המנוע שלו</i>

3405
02:28:15,053 --> 02:28:17,155
<i>.שלושה אנשים נהרגו</i>

3406
02:28:21,267 --> 02:28:23,143
<i>?רוצים סימן מאלוקים</i>

3407
02:28:23,144 --> 02:28:26,373
<i>,ובכן, אחרי כל זה
.סוף סוף הבנתי את המסר</i>

3408
02:28:31,694 --> 02:28:35,447
<i>האם אתם חולמים על
עצמאות כלכלית</i>

3409
02:28:35,448 --> 02:28:38,158
אבל מתקשים בכל חודש
?לשלם את החשבונות

3410
02:28:38,159 --> 02:28:40,119
האם תרצו שיהיה לכם בית
,כזה

3411
02:28:40,120 --> 02:28:42,329
אבל בקושי יכולים להרשות
?לעצמכם לשלם את שכר הדירה

3412
02:28:42,330 --> 02:28:44,039
,שמי ג'ורדן בלפורט

3413
02:28:44,040 --> 02:28:46,166
.ואין שום סוד ביצירת עושר

3414
02:28:46,167 --> 02:28:47,501
,לא משנה מי אתם

3415
02:28:47,502 --> 02:28:48,836
,לא משנה מאיפה באתם

3416
02:28:48,837 --> 02:28:51,380
גם אתם יכולים להיות עצמאים כלכלית

3417
02:28:51,381 --> 02:28:53,215
.בתוך כמה חודשים בלבד

3418
02:28:53,216 --> 02:28:55,467
.כל שאתם צריכים הוא אסטרטגיה

3419
02:28:55,468 --> 02:28:57,177
,כשהייתי בן 24

3420
02:28:57,178 --> 02:29:01,056
,לקחתי החלטה שלא רק אשרוד
.אלא גם אשגשג

3421
02:29:01,057 --> 02:29:03,600
<i>בהתחלה לא חשבתי שעסקאות
.כאלה אפשריות</i>

3422
02:29:03,601 --> 02:29:07,146
אבל יש לנו את הבית
.וגם 33 אלף דולר רווח

3423
02:29:07,147 --> 02:29:08,355
.אני בהחלט מאמינה עכשיו

3424
02:29:08,356 --> 02:29:09,857
.תחשבו על זה לשניה

3425
02:29:09,858 --> 02:29:12,025
אם אין לכם את האומץ להיות

3426
02:29:12,026 --> 02:29:14,278
בסמינר לשיטת השכנוע העצמי של
,ג'ורדן בלפורט

3427
02:29:14,279 --> 02:29:15,946
אז איך אתם מצפים בכלל
?לעשות כסף

3428
02:29:15,947 --> 02:29:17,698
<i>אם אתם רוצים להיות
,מיליונרים מתישהוא</i>

3429
02:29:17,699 --> 02:29:19,783
<i>.תאזרו קצת אומץ. תקחו החלטה</i>

3430
02:29:19,784 --> 02:29:21,118
השיטה של ג'ורדן בלפורט
הצליחה בשבילי

3431
02:29:21,119 --> 02:29:22,619
.מפני שעבדתי קשה בשביל זה

3432
02:29:22,620 --> 02:29:24,163
,ואז היא לא תצליח עבורכם

3433
02:29:24,164 --> 02:29:25,247
.זה מפני שאתם עצלנים

3434
02:29:25,248 --> 02:29:26,540
.וכדאי לכם להשיג עבודה במקדונלד'ס

3435
02:29:26,541 --> 02:29:29,501
<i>אף אחד לא מונע ממכם
.חופש כלכלי</i>

3436
02:29:29,502 --> 02:29:32,463
ואף אחד לא מונע ממכם
.מלעשות מיליונים

3437
02:29:32,464 --> 02:29:33,797
,אל תשבו סתם בבית

3438
02:29:33,798 --> 02:29:36,526
או שהחיים שחלמתם עליהם
.יעברו ממש לידכם

3439
02:29:39,220 --> 02:29:41,180
שיניתי את חיי כל האנשים הללו

3440
02:29:41,181 --> 02:29:42,890
!ואני יכול לשנות גם את שלכם

3441
02:29:42,891 --> 02:29:44,224
!אז בואו לסמינר שלי

3442
02:29:44,225 --> 02:29:45,726
...החיים שחלמתם עליהם הם רק ב

3443
02:29:45,727 --> 02:29:47,519
.טוב לראות אותך שוב, ג'ורדן

3444
02:29:47,520 --> 02:29:48,645
!אתה עצור

3445
02:29:48,646 --> 02:29:50,339
!אתה צוחק עלי

3446
02:29:51,524 --> 02:29:52,816
.אתם עובדים עלי

3447
02:29:52,817 --> 02:29:54,485
!היי, תתרחקו ממני

3448
02:29:54,486 --> 02:29:55,819
.תכבה את המצלמה

3449
02:29:55,820 --> 02:29:57,905
,אני מצלם כאן פרסומת מזורגגת

3450
02:29:57,906 --> 02:29:59,406
!חתיכת מוצץ זין מזדיין

3451
02:29:59,407 --> 02:30:01,158
!לך תזדיין, בן זונה -
.תכבה את המצלמה המזורגגת -

3452
02:30:01,159 --> 02:30:03,035
?אין לך שום דבר עלי, שמעת אותי

3453
02:30:03,036 --> 02:30:04,161
!לך תזדיין

3454
02:30:04,162 --> 02:30:06,622
,אני איש עסקים הגון
!חתיכת חרא מזורגג

3455
02:30:06,623 --> 02:30:07,748
,היי, ג'ורדן

3456
02:30:07,749 --> 02:30:09,708
תרשה לי לתת לך עצה
.משפטית קטנה

3457
02:30:09,709 --> 02:30:11,210
!סתום את הפה

3458
02:30:11,211 --> 02:30:12,794
!לך תזדיין! חתיכת חרא מזורגג

3459
02:30:12,795 --> 02:30:15,489
,אני איש עסקים הגון
!בן זונה שכמוך

3460
02:30:17,175 --> 02:30:18,717
<i>.שיפרתי את ההתנהגות שלי</i>

3461
02:30:18,718 --> 02:30:21,345
<i>.נכנסתי לשיקום. אני דמות טלוויזיונית</i>

3462
02:30:21,346 --> 02:30:24,181
<i>.אני נקי כבר שנתיים
!ועכשיו זה קורה</i>

3463
02:30:24,182 --> 02:30:26,475
<i>.רגראט הולך ונעצר במיאמי</i>

3464
02:30:26,476 --> 02:30:27,809
.אני שווייצרי, אני לא קומוניסט

3465
02:30:27,810 --> 02:30:29,603
<i>ונחשו מי לעזאזל נמצא
.איתו? סורל</i>

3466
02:30:29,604 --> 02:30:30,729
?את עומדת להרביץ לי -
.לא, אדוני -

3467
02:30:30,730 --> 02:30:33,065
.כן, אני מכיר את המדינה שלך
.אתם הולכים להרביץ לי

3468
02:30:33,066 --> 02:30:34,858
<i>?זאת אומרת, מה בכלל הסיכויים</i>

3469
02:30:34,859 --> 02:30:37,611
<i>יש בטח איזה עשרת אלפים
,בנקאים שווייצרים בז'נבה</i>

3470
02:30:37,612 --> 02:30:39,279
<i>ורגראט נופל על זה שמספיק מטומטם</i>

3471
02:30:39,280 --> 02:30:41,448
<i>לגרום לעצמו להיעצר בשטח
.אמריקאי</i>

3472
02:30:41,449 --> 02:30:42,926
.אני יודע

3473
02:30:42,951 --> 02:30:44,428
.אני כל כך מצטער

3474
02:30:46,538 --> 02:30:47,829
<i>מה שיותר מעצבן</i>

3475
02:30:47,830 --> 02:30:49,289
<i>זה שהוא נעצר</i>

3476
02:30:49,290 --> 02:30:51,041
<i>.על שטות שבכלל לא היתה קשורה אלי</i>

3477
02:30:51,042 --> 02:30:52,709
<i>.לא היה לזה שום קשר אלי בכלל</i>

3478
02:30:52,710 --> 02:30:54,795
<i>משהו לגבי הלבנת כספי
סמים</i>

3479
02:30:54,796 --> 02:30:57,965
<i>באמצעות סירות מירוץ ואיזה
,בחור בשם רוקי אייאוקי</i>

3480
02:30:57,966 --> 02:31:00,133
<i>.אתם יודעים, המייסד של
.מסעדת בניהאנה</i>

3481
02:31:00,134 --> 02:31:01,593
<i>.בניהאנה</i>

3482
02:31:01,594 --> 02:31:03,367
<i>!בני-המזורגג-האנה</i>

3483
02:31:03,680 --> 02:31:05,514
<i>!בני-המזורגג-האנה</i>

3484
02:31:05,515 --> 02:31:06,598
<i>?למה</i>

3485
02:31:06,599 --> 02:31:08,016
<i>?למה, למה, אלוקים</i>

3486
02:31:08,017 --> 02:31:09,601
<i>למה שתהיה כל כך אכזרי</i>

3487
02:31:09,602 --> 02:31:12,229
<i>ותבחר רשת של מסעדות יפנית</i>

3488
02:31:12,230 --> 02:31:13,582
<i>?כדי להפיל אותי</i>

3489
02:31:15,900 --> 02:31:18,485
<i>בקיצור. סורל מלשין
.עלי</i>

3490
02:31:18,486 --> 02:31:21,655
<i>אבל לא לפני שהוא מלשין
,על שאנטל, אישתו של בראד</i>

3491
02:31:21,656 --> 02:31:23,323
<i>שמסתבר שהוא היה מזיין אותה</i>

3492
02:31:23,324 --> 02:31:25,893
<i>!בכל פעם שהיא נסעה לשווייץ</i>

3493
02:31:27,745 --> 02:31:30,394
.לא, לא, לא. זה בלתי אפשרי -
.כן, כן, כן -

3494
02:31:32,500 --> 02:31:34,334
!בסדר גמור

3495
02:31:34,335 --> 02:31:36,169
<i>סעיף אחד על קשירת קשר</i>

3496
02:31:36,170 --> 02:31:37,921
<i>.בביצוע הונאת מניות</i>

3497
02:31:37,922 --> 02:31:40,215
<i>.שני סעיפים על הונאת מניות</i>

3498
02:31:40,216 --> 02:31:43,760
סעיף אחד בקשירת קשר
.להלבנת כספים

3499
02:31:43,761 --> 02:31:46,096
.עשרים ואחד סעיפים להלבנת כספים

3500
02:31:46,097 --> 02:31:48,620
.סעיף אחד של שיבוש הליכי משפט

3501
02:31:49,517 --> 02:31:51,836
.הערבות נקבעת לעשרה מיליון דולר

3502
02:32:06,993 --> 02:32:08,561
<i>!דוד דוני פה</i>

3503
02:32:09,370 --> 02:32:11,689
?רוקי, איך אתה מרגיש

3504
02:32:12,290 --> 02:32:14,666
.אני שונא את הכלב המזורגג הזה

3505
02:32:14,667 --> 02:32:17,044
.כן, הוא נהיה זקן ותשוש

3506
02:32:17,045 --> 02:32:18,629
.מתחיל לחרבן שוב בכל הבית

3507
02:32:18,630 --> 02:32:20,422
.גם אני -
.בוא הנה, חבר -

3508
02:32:20,423 --> 02:32:21,798
.אה, זין

3509
02:32:21,799 --> 02:32:23,550
.טוב לראות אותך, גבר -
.כן, גם אותך -

3510
02:32:23,551 --> 02:32:24,801
.טוב לראות אותך

3511
02:32:24,802 --> 02:32:27,451
.שב

3512
02:32:29,223 --> 02:32:30,575
?איך אתה מסתדר, אחי

3513
02:32:31,309 --> 02:32:32,893
.אתה יודע

3514
02:32:32,894 --> 02:32:34,645
.גרוע, גבר

3515
02:32:34,646 --> 02:32:36,874
.אבל אני מחזיק מעמד

3516
02:32:38,107 --> 02:32:40,734
.התכשיט החדש שלי
.תראה את זה

3517
02:32:40,735 --> 02:32:43,195
?לא יכול לעזוב את הבית, מבין

3518
02:32:43,196 --> 02:32:45,845
.מתחיל להתחרפן כאן

3519
02:32:46,324 --> 02:32:48,017
?רגראט המזדיין

3520
02:32:48,451 --> 02:32:49,868
.האוכל בתחת חובש הפאה הזה

3521
02:32:49,869 --> 02:32:52,079
.אני לא יכול להאמין עליו
.בא לי להרוג אותו

3522
02:32:52,080 --> 02:32:54,748
,נשבע באלוקים
.בא לי לחנוק אותו למוות

3523
02:32:54,749 --> 02:32:57,084
.חתיכת חרא חסר אחריות

3524
02:32:58,211 --> 02:32:59,358
.אני אגיד לך משהו

3525
02:33:00,588 --> 02:33:03,191
.אני לא אוכל יותר בבניהאנה

3526
02:33:03,925 --> 02:33:06,198
.לא מעניין אותי יום הולדת של מי זה

3527
02:33:07,512 --> 02:33:09,205
?איפה נעומי? איך היא מחזיקה מעמד

3528
02:33:09,889 --> 02:33:11,264
.זאת היא שם בבית

3529
02:33:11,265 --> 02:33:13,333
אתה יכול להגיד שלום, אבל
.סביר להניח שהיא לא תנופף חזרה

3530
02:33:13,434 --> 02:33:15,207
!נעומי, מתוקה

3531
02:33:18,564 --> 02:33:19,898
?מה הבעיה שלה

3532
02:33:19,899 --> 02:33:21,483
?האם היא כועסת עלי -
...לא, אתה יודע -

3533
02:33:21,484 --> 02:33:23,068
כנראה שנצטרך למשכן את הבית

3534
02:33:23,069 --> 02:33:24,945
.בשביל לממן את הערבות

3535
02:33:24,946 --> 02:33:26,446
כנראה שנצטרך למכור אותו

3536
02:33:26,447 --> 02:33:28,699
.בשביל לשלם לעורכי הדין

3537
02:33:28,700 --> 02:33:31,269
,זה חתיכת סיוט, חבר
.אם לומר את האמת

3538
02:33:31,452 --> 02:33:33,225
?אבל מה אפשר לעשות, נכון

3539
02:33:33,955 --> 02:33:36,832
?בכל אופן, אין בסטרטון
.זה יותר חשוב

3540
02:33:36,833 --> 02:33:37,999
?איך מצב הרוח

3541
02:33:38,000 --> 02:33:40,752
כולם מעוצבנים כי עכשיו
?צריך לעשות כסף באופן חוקי

3542
02:33:40,753 --> 02:33:42,275
.ג'ורדן -
?הממ -

3543
02:33:42,547 --> 02:33:45,090
.אספתי את כל השותפים המייסדים

3544
02:33:45,091 --> 02:33:47,569
.דיברתי איתם על הכל

3545
02:33:48,219 --> 02:33:49,366
.ואני מאחוריך

3546
02:33:50,096 --> 02:33:51,743
?למה אתה מתכוון שאתה מאחורי

3547
02:33:52,807 --> 02:33:55,626
הבית, הכסף, אל תדאג לגבי
.זה, אני מאחוריך

3548
02:34:01,524 --> 02:34:02,691
.בסדר

3549
02:34:02,692 --> 02:34:03,775
.אני אוהב אותך, חבר

3550
02:34:03,776 --> 02:34:05,777
?אתה יודע שהייתי עושה אותו דבר בשבילך -
.אני יודע -

3551
02:34:05,778 --> 02:34:07,846
?אתה יודע זאת, נכון -
.אני יודע -

3552
02:34:08,698 --> 02:34:09,948
.יכולתי עכשיו לנשק אותך

3553
02:34:09,949 --> 02:34:11,158
.בסדר, מספיק, מספיק

3554
02:34:13,161 --> 02:34:14,411
?רוצה בירה, אחי

3555
02:34:14,412 --> 02:34:15,704
?מה אתה שותה

3556
02:34:15,705 --> 02:34:17,873
.יש לי את הבירה נטולת אלכוהול הזו

3557
02:34:17,874 --> 02:34:19,166
?מה זה

3558
02:34:19,167 --> 02:34:22,294
.בירה נטולת אלכוהול
.אין בזה אלכוהול

3559
02:34:22,295 --> 02:34:24,648
?זאת בירה -
.כן, בלי אלכוהול -

3560
02:34:25,131 --> 02:34:26,465
,אבל אם אתה שותה מזה מספיק

3561
02:34:26,466 --> 02:34:28,467
,אם אתה שותה הרבה
?זה דופק לך את הראש

3562
02:34:28,468 --> 02:34:30,635
.לא, אין אלכוהול
.זאת כל הנקודה

3563
02:34:30,636 --> 02:34:31,762
.אני לא מדען

3564
02:34:31,763 --> 02:34:33,013
.אין לי מושג על מה אתה מדבר

3565
02:34:33,014 --> 02:34:34,681
אני יכול להביא לך בירה
.אם אתה רוצה בירה מזורגגת

3566
02:34:34,682 --> 02:34:36,933
.אני יודע, אבל אני לא שותה
?זוכר

3567
02:34:36,934 --> 02:34:38,185
.אני לא שותה יותר

3568
02:34:38,186 --> 02:34:39,269
או, אתה רוצה להיכנס פנימה

3569
02:34:39,270 --> 02:34:40,771
ולהסניף כמה שורות של
?אבקת אפייה

3570
02:34:40,772 --> 02:34:42,689
...או סודה לשתייה

3571
02:34:42,690 --> 02:34:45,066
אני לא יכול לתאר לעצמי
לא להתמסטל יותר

3572
02:34:45,067 --> 02:34:46,610
.כן -
.אני אוהב את זה -

3573
02:34:46,611 --> 02:34:48,195
?איך זה להיות פיכח

3574
02:34:48,196 --> 02:34:50,155
.מבאס לגמרי -
?משעמם, נכון -

3575
02:34:50,156 --> 02:34:52,634
.מאוד משעמם
.בא לי להרוג את עצמי

3576
02:34:53,075 --> 02:34:55,702
יש מונח, ואנחנו לא
אוהבים להשתמש בזה

3577
02:34:55,703 --> 02:34:57,245
,אלא אם הנסיבות מכתיבות

3578
02:34:57,246 --> 02:34:59,331
,ואני חושב שהן מכתיבות במצב הזה

3579
02:34:59,332 --> 02:35:00,832
."והמונח הוא "גרנאדה

3580
02:35:00,833 --> 02:35:02,417
?שמעת פעם על גרנאדה

3581
02:35:02,418 --> 02:35:03,585
.לא. לא שמעתי

3582
02:35:03,586 --> 02:35:05,212
גרנאדה היא מאוד מעניינית

3583
02:35:05,213 --> 02:35:07,214
מפני שזו מדינת אי קטנה

3584
02:35:07,215 --> 02:35:10,842
.שארה"ב פלשה אליה ב1983

3585
02:35:10,843 --> 02:35:13,011
.אוכלוסייה של כתשעים אלף איש

3586
02:35:13,012 --> 02:35:15,331
והמשמעות, למעשה

3587
02:35:16,015 --> 02:35:18,058
.הוא שזה תיק שאי אפשר להפסיד בו

3588
02:35:18,059 --> 02:35:19,226
?בסדר

3589
02:35:19,227 --> 02:35:20,894
,אז, אתה יודע, אנחנו יכולים לבוא

3590
02:35:20,895 --> 02:35:22,854
.עם הזין שלנו מתנדנד מחוץ למכנסיים

3591
02:35:22,855 --> 02:35:24,064
.אף אחד לא שם זין

3592
02:35:24,065 --> 02:35:25,758
.אני אנצח

3593
02:35:25,817 --> 02:35:27,294
.אתה, אדוני

3594
02:35:28,736 --> 02:35:30,554
הוא מה שידוע

3595
02:35:31,489 --> 02:35:32,739
.בתור גרנאדה

3596
02:35:35,785 --> 02:35:38,245
.אתה מסתכל כאן על מאסר אמיתי בכלא

3597
02:35:39,330 --> 02:35:41,728
הלבנת כספים יכולה להכניס אותך
.עד לעשרים שנים

3598
02:35:42,625 --> 02:35:45,418
והתיק שלנו לא יכול היה להיות
מוצק יותר גם אם היינו תופסים אותך

3599
02:35:45,419 --> 02:35:47,170
.דוחף כסף לתוך מזרון

3600
02:35:47,171 --> 02:35:48,318
?ברצינות

3601
02:35:49,090 --> 02:35:51,613
.היי, ג'ורדן, ג'ורדן

3602
02:35:52,218 --> 02:35:56,096
לראות אותך נרקב בכלא
,עד שהילדים שלך ילכו למכללה

3603
02:35:56,097 --> 02:35:57,870
.זאת לא השאיפה שלנו כאן

3604
02:35:59,141 --> 02:36:01,768
.יש עוד אנשים שמעורבים בזה גם כן

3605
02:36:01,769 --> 02:36:05,043
אנחנו חושבים שגם הם צריכים
.לעמוד למשפט

3606
02:36:07,525 --> 02:36:09,609
למה אני מרגיש שיש
?עסקה באוויר

3607
02:36:09,610 --> 02:36:12,384
.תראו אותו. יש לו שכל
?מה אתה, רואה את הנולד

3608
02:36:13,489 --> 02:36:16,366
שיתוף פעולה מלא. הוא מספק לנו
רשימה מקיפה

3609
02:36:16,367 --> 02:36:18,785
של כל השותפים לקשר
,במשך שבע השנים האחרונות

3610
02:36:18,786 --> 02:36:20,871
.והוא גם יסכים לשים עליו האזנה

3611
02:36:20,872 --> 02:36:22,205
...רגע

3612
02:36:22,206 --> 02:36:24,040
?"האם אמרת הרגע "לשים עלי האזנה

3613
02:36:24,041 --> 02:36:25,375
.האזנה. כן

3614
02:36:25,376 --> 02:36:26,793
?מה זאת אומרת

3615
02:36:26,794 --> 02:36:28,753
?אתה רוצה שאני אלשין? זהו זה

3616
02:36:28,754 --> 02:36:30,130
.לא, אני רוצה שתשתף פעולה

3617
02:36:30,131 --> 02:36:32,132
?לא, אתה רוצה שאני אלשין
.כן. אנחנו רוצים שאתה תלשין -

3618
02:36:32,133 --> 02:36:35,658
זה בדיוק מה שאנחנו רוצים
.שתעשה לעזאזל. להלשין

3619
02:36:40,057 --> 02:36:41,975
?איך היתה המסיבה של כריסטי

3620
02:36:41,976 --> 02:36:43,143
.בסדר

3621
02:36:43,144 --> 02:36:44,587
.יופי

3622
02:36:45,646 --> 02:36:48,189
מתוקה, דיברתי שוב עם עורכי
.הדין היום

3623
02:36:48,190 --> 02:36:50,942
.יש לי חדשות ממש טובות

3624
02:36:52,695 --> 02:36:55,389
.מסתבר שאת חופשיה לגמרי

3625
02:36:56,240 --> 02:36:57,991
.אני יודעת את זה כבר

3626
02:36:57,992 --> 02:36:59,389
.כן. בדיוק

3627
02:36:59,702 --> 02:37:03,022
,לא עשית שום דבר רע מלכתחילה
?נכון

3628
02:37:03,748 --> 02:37:06,067
מסתבר שכל מה שהאף.בי.איי
באמת

3629
02:37:06,626 --> 02:37:08,603
,רוצים ממני, זה

3630
02:37:08,794 --> 02:37:10,396
.שיתוף פעולה

3631
02:37:10,504 --> 02:37:11,838
?את מבינה

3632
02:37:11,839 --> 02:37:13,214
מסתבר שיש לי כל כך הרבה מידע

3633
02:37:13,215 --> 02:37:14,883
על שוק המניות ועל וול
,סטריט

3634
02:37:14,884 --> 02:37:16,092
שאני אוכל לחסוך לממשלה

3635
02:37:16,093 --> 02:37:18,094
שנים של כאב ראש, שלא לדבר על

3636
02:37:18,095 --> 02:37:20,573
.אין-ספור דולרים -

3637
02:37:20,890 --> 02:37:23,334
.אבל זה עוד לא הכל, מותק

3638
02:37:23,684 --> 02:37:26,333
מפני שאם אני אכן אחליט
,לשתף פעולה

3639
02:37:26,646 --> 02:37:29,522
אנחנו מדברים כאן אולי
,על ארבע שנים שאשב בכלא

3640
02:37:29,523 --> 02:37:31,107
,שבכל מקרה, את יודעת

3641
02:37:31,108 --> 02:37:34,194
,נוכל להתחיל מחדש
.אולי למכור את הבית

3642
02:37:34,195 --> 02:37:35,946
וכל קנסות שאני אצטרך לשלם

3643
02:37:35,947 --> 02:37:37,822
לא יחולו עד אחרי
,שארצה את עונשי

3644
02:37:37,823 --> 02:37:40,200
אז עדיין ישאר לנו המון כסף, את
?מבינה

3645
02:37:42,745 --> 02:37:45,246
הדבר היחידי כמובן שמעציב
אותי קצת

3646
02:37:45,247 --> 02:37:47,600
זה כל הרעיון שאצטרך

3647
02:37:48,125 --> 02:37:50,377
.לתת מידע על החברים שלי

3648
02:37:50,378 --> 02:37:53,713
כמו שאתה תמיד אומר,"אין
?חברים בוול סטריט", נכון

3649
02:37:53,714 --> 02:37:55,715
.נכון. נכון. בדיוק

3650
02:37:55,716 --> 02:37:57,384
.יש לזה גם צד חיובי, מותק

3651
02:37:57,385 --> 02:37:59,177
...מפני שהם אמרו שבסופו של דבר

3652
02:37:59,178 --> 02:38:02,138
בסופו של דבר כולם יצטרכו למסור
.מידע בנוגע לתיק הזה

3653
02:38:02,139 --> 02:38:05,016
אז, בסופו של עניין, ייתכן
?שבכלל לא יהיה לזה משקל. מבינה

3654
02:38:05,017 --> 02:38:07,227
?ובכן, אלו חדשות טובות, נכון

3655
02:38:07,228 --> 02:38:09,062
.כן, כן

3656
02:38:09,063 --> 02:38:10,836
.אני ממש שמחה בשבילך

3657
02:38:12,149 --> 02:38:15,503
,למה את מתכוונת, שמחה בשבילי
?מתוקה

3658
02:38:16,320 --> 02:38:18,989
את אמורה להיות מאושרת
?בשביל שנינו. נכון

3659
02:38:18,990 --> 02:38:21,013
.כן, נכון -
.בסדר -

3660
02:38:23,035 --> 02:38:24,728
.בואי הנה, מותק

3661
02:38:25,162 --> 02:38:26,746
.תני לי נשיקה, מתוקה

3662
02:38:26,747 --> 02:38:27,872
.ג'ורדן

3663
02:38:27,873 --> 02:38:29,124
.או, בחייאת. מותק -

3664
02:38:29,125 --> 02:38:31,418
.לא עשינו אהבה כבר המון זמן. בבקשה

3665
02:38:31,419 --> 02:38:33,920
.לא, ג'ורדן. תפסיק עם זה -
.בבקשה, מתוקה -

3666
02:38:33,921 --> 02:38:35,489
!לא! ג'ורדן, תפסיק

3667
02:38:37,091 --> 02:38:39,410
.אהבתי אותך מהרגע שראיתי אותך

3668
02:38:43,222 --> 02:38:45,199
.אני שונאת אותך, ג'ורדן

3669
02:38:45,683 --> 02:38:48,332
!רד ממני -
.מותק, אל תעשי את זה... -

3670
02:38:49,103 --> 02:38:51,126
?את יודעת כמה אני אוהב אותך, נכון

3671
02:38:51,522 --> 02:38:53,795
.מספיק עם זה. מתוקה. בבקשה

3672
02:38:58,946 --> 02:39:01,048
?אתה רוצה לזיין אותי, ג'ורדן

3673
02:39:02,742 --> 02:39:04,560
?אתה רוצה לזיין אותי

3674
02:39:05,453 --> 02:39:06,619
.יופי

3675
02:39:06,620 --> 02:39:08,063
.לך על זה

3676
02:39:08,456 --> 02:39:10,524
.לך על זה ותזיין אותי

3677
02:39:11,459 --> 02:39:14,002
.אני רוצה שתזיין אותי ממש חזק

3678
02:39:14,003 --> 02:39:16,796
אני רוצה שתזיין אותי כאילו
.שזו הפעם האחרונה

3679
02:39:16,797 --> 02:39:18,173
?למה את זזה בצורה כזו -
.קדימה -

3680
02:39:18,174 --> 02:39:19,257
.בבקשה תפסיקי לזוז

3681
02:39:19,258 --> 02:39:20,884
.כי אני רוצה שתגמור בשבילי, מותק

3682
02:39:20,885 --> 02:39:22,302
.קדימה, מותק

3683
02:39:22,303 --> 02:39:23,845
.תגמור בשבילי, מותק

3684
02:39:23,846 --> 02:39:25,138
אני רוצה שתגמור בשבילי

3685
02:39:25,139 --> 02:39:26,723
.כאילו זו הפעם המזורגגת האחרונה

3686
02:39:26,724 --> 02:39:28,266
?כן -
.כן -

3687
02:39:28,267 --> 02:39:30,935
.קדימה, מותק. תגמור בשבילי
.תגמור בשבילי, מותק

3688
02:39:30,936 --> 02:39:32,145
.קדימה, מותק

3689
02:39:32,146 --> 02:39:33,521
?כן -
.כן -

3690
02:39:33,522 --> 02:39:35,565
.כן, מותק, תגמור -
?את רוצה שאני אגמור בשבילך -

3691
02:39:35,566 --> 02:39:36,838
.כן

3692
02:39:37,568 --> 02:39:39,611
?רוצה שאני אגמור בשבילך -
!כן -

3693
02:39:39,612 --> 02:39:42,056
?הא? את רוצה שאני אגמור בשבילך

3694
02:39:43,783 --> 02:39:45,575
!אלוקים אדירים. מותק. כן

3695
02:39:45,576 --> 02:39:48,179
!אלוקים אדירים

3696
02:39:49,371 --> 02:39:51,815
.או, אלוקים

3697
02:39:52,374 --> 02:39:53,917
.או, אלוקים

3698
02:39:53,918 --> 02:39:55,270
.ישו

3699
02:39:58,798 --> 02:40:00,173
.או, מותק

3700
02:40:00,174 --> 02:40:02,801
!זה היה כל כך נהדר

3701
02:40:02,802 --> 02:40:04,154
!או, אלוקים

3702
02:40:06,430 --> 02:40:08,453
.זאת היתה הפעם האחרונה

3703
02:40:08,849 --> 02:40:10,892
?למה את מתכוונת, מותק

3704
02:40:10,893 --> 02:40:13,963
זאת אומרת שזו היתה הפעם
.האחרונה שאי פעם נעשה סקס

3705
02:40:14,855 --> 02:40:17,049
?על מה את מדברת

3706
02:40:18,943 --> 02:40:20,670
.אני רוצה להתגרש

3707
02:40:22,196 --> 02:40:24,239
,מה זאת אומרת
?את רוצה להתגרש

3708
02:40:24,240 --> 02:40:26,366
,מה זה אמור להביע
?את רוצה להתגרש

3709
02:40:26,367 --> 02:40:28,390
.רד ממני! אני רוצה להתגרש

3710
02:40:28,619 --> 02:40:29,953
.הרגע עשית אהבה איתי

3711
02:40:29,954 --> 02:40:31,121
?מה לעזאזל לא בסדר איתך

3712
02:40:31,122 --> 02:40:33,566
!אני לא אוהבת אותך יותר, ג'ורדן

3713
02:40:34,708 --> 02:40:36,810
?או, את לא אוהבת אותי

3714
02:40:37,086 --> 02:40:38,795
?את לא אוהבת אותי יותר, הא

3715
02:40:38,796 --> 02:40:41,089
ובכן, האם זה לא פשוט נח
?בשבילך, נכון

3716
02:40:41,090 --> 02:40:43,049
עכשיו שאני תחת כתב
,אישום פדראלי

3717
02:40:43,050 --> 02:40:45,051
,עם אזיק אלקטרוני מסביב לקרסול

3718
02:40:45,052 --> 02:40:46,886
עכשיו פתאום את מחליטה
.שאת לא אוהבת אותי יותר

3719
02:40:46,887 --> 02:40:48,705
?האין זה נכון -
.לא, לא -

3720
02:40:48,973 --> 02:40:51,307
?איזה מין בן אדם את
.תגידי לי

3721
02:40:51,308 --> 02:40:52,642
!אתה התחתנת איתי

3722
02:40:52,643 --> 02:40:54,227
מה לכל הרוחות זה אמור
?להביע

3723
02:40:54,228 --> 02:40:55,979
.ג'ורדן. זה מה שהולך לקרות

3724
02:40:55,980 --> 02:40:58,231
.אני אקבל משמורת על הילדים

3725
02:40:58,232 --> 02:41:00,316
,אם תסכים להתגרש עכשיו

3726
02:41:00,317 --> 02:41:01,901
.אני אאפשר ביקורים

3727
02:41:01,902 --> 02:41:03,820
.בסדר? אל תנסה להלחם בזה -
.אלוקים אדירים -

3728
02:41:03,821 --> 02:41:05,321
זה יחסוך לשנינו המון כסף

3729
02:41:05,322 --> 02:41:08,050
.ויש לי הרגשה שתזדקק לזה

3730
02:41:09,535 --> 02:41:12,829
,את לא לוקחת לי את הילדים
?מתוקה, שמעת אותי

3731
02:41:12,830 --> 02:41:14,330
.כבר שכרתי עורך דין

3732
02:41:14,331 --> 02:41:15,582
,הוא אמר שגם אם לא תורשע

3733
02:41:15,583 --> 02:41:16,833
.יש לי סיכוי טוב לקבל משמורת עליהם

3734
02:41:16,834 --> 02:41:18,001
.יש לי חדשות בשבילך

3735
02:41:18,002 --> 02:41:19,752
את לא לוקחת את
,הילדים המזורגגים שלי

3736
02:41:19,753 --> 02:41:21,526
!זונה מרושעת שכמותך

3737
02:41:21,922 --> 02:41:24,007
!לך תזדייני, כלבה מזדיינת

3738
02:41:24,008 --> 02:41:26,259
את לא הולכת לקחת
!את הילדים המזורגגים שלי

3739
02:41:26,260 --> 02:41:27,703
!את שומעת אותי? לכי תזדייני

3740
02:41:27,845 --> 02:41:30,698
את לא הולכת לקחת
!את הילדים המזורגגים שלי

3741
02:41:39,190 --> 02:41:41,024
!כלבה מזדיינת

3742
02:41:43,444 --> 02:41:44,861
!זונה מזדיינת

3743
02:41:49,158 --> 02:41:51,977
!זונה מזדיינת
!חתיכת חרא זונה מזדיינת

3744
02:42:01,003 --> 02:42:03,880
.תסתכל על עצמך, ג'ורדן

3745
02:42:03,881 --> 02:42:05,131
!אתה חולה

3746
02:42:05,132 --> 02:42:06,382
!אתה אדם חולה

3747
02:42:06,383 --> 02:42:08,468
,לכי תזדייני! אמרתי לך
!את לא לוקחת את הילדים המזורגגים שלי

3748
02:42:08,469 --> 02:42:11,054
אתה חושב שאני אתן
?לילדים שלי להתקרב אליך

3749
02:42:11,055 --> 02:42:12,305
!תסתכל על עצמך

3750
02:42:12,306 --> 02:42:13,848
?יודע מה אמר העורך דין שלי

3751
02:42:13,849 --> 02:42:17,435
העורך דין שלי אמר לי שאתה
.הולך לכלא ל20 שנים, ג'ורדן

3752
02:42:17,436 --> 02:42:20,772
!עשרים שנים מזורגגות
!אתה לא תראה את הילדים יותר לעולם

3753
02:42:20,773 --> 02:42:22,023
את לא חושבת שאני אראה
...את הילדים שלי

3754
02:42:22,024 --> 02:42:23,900
לא, אני לא נותנת לך להתקרב
!לילדים שלי

3755
02:42:23,901 --> 02:42:26,152
את לא חושבת שאני אראה עוד את
?הילדים שלי, הא

3756
02:42:26,153 --> 02:42:27,755
!שלא תעז לגעת בהם

3757
02:42:28,989 --> 02:42:30,932
!שלא תעזי לגעת בי

3758
02:42:32,493 --> 02:42:35,828
מתוקה? את הולכת לטיול
?עם אבא, בסדר

3759
02:42:35,829 --> 02:42:37,931
.את הולכת לטיול עם אבא

3760
02:42:40,584 --> 02:42:42,919
.שלא תעז לגעת בה, ג'ורדן

3761
02:42:42,920 --> 02:42:45,773
,אני נשבעת באלוקים
!אני אהרוג אותך

3762
02:42:48,342 --> 02:42:49,676
.זה בסדר, מותק

3763
02:42:49,677 --> 02:42:51,010
את ואבא הולכים

3764
02:42:51,011 --> 02:42:52,470
?לטיול קטן ביחד. בסדר

3765
02:42:52,471 --> 02:42:54,097
.טיול קטן ביחד -
!ויולט -

3766
02:42:54,098 --> 02:42:55,265
!ויולט

3767
02:42:55,266 --> 02:42:57,517
!תביאי את המפתח! תביאי את המפתח -
!הבאתי את זה -

3768
02:42:57,518 --> 02:42:59,227
ג'ורדן, תפתח את הדלת המזורגגת הזאת

3769
02:42:59,228 --> 02:43:02,146
!ברגע זה! תפתח את הדלת -
.שימי חגורת בטיחות -

3770
02:43:02,147 --> 02:43:03,523
.כל הכבוד. תכניסי את הרגליים שלך פנימה

3771
02:43:03,524 --> 02:43:05,275
!אני לוקח אותה איתי

3772
02:43:05,276 --> 02:43:06,567
,אמרתי לך שאני לוקח אותה איתי

3773
02:43:06,568 --> 02:43:07,986
!כלבה מזדיינת

3774
02:43:07,987 --> 02:43:10,806
!לא תעצרי אותי
!לא תעצרי אותי

3775
02:43:11,490 --> 02:43:13,638
.אנחנו הולכים לטיול קטן. מתוקה

3776
02:43:13,993 --> 02:43:15,595
!לא! לא

3777
02:43:16,078 --> 02:43:17,537
!תעופי מכאן

3778
02:43:17,538 --> 02:43:19,789
!תעזוב את התינוקת הזו לנפשה

3779
02:43:19,790 --> 02:43:22,041
!ויולט! דלת המוסך! סגרי אותה

3780
02:43:22,042 --> 02:43:23,251
!אמאל'ה

3781
02:43:23,252 --> 02:43:25,545
!תעופי מכאן -
!פתח את הדלת המזורגגת -

3782
02:43:25,546 --> 02:43:27,148
!אמאל'ה

3783
02:43:30,551 --> 02:43:32,278
!לא

3784
02:43:39,476 --> 02:43:42,312
!...אלוקים אדירים שלי

3785
02:43:42,313 --> 02:43:43,688
!תקחי את התינוקת

3786
02:43:43,689 --> 02:43:45,917
!נעומי, תקחי את התינוקת

3787
02:43:46,567 --> 02:43:48,276
.אמאל'ה -
.זה בסדר, מתוקה -

3788
02:43:48,277 --> 02:43:49,652
.יהיה בסדר

3789
02:43:49,653 --> 02:43:51,755
.או, מר.ג'ורדן איבד את דעתו

3790
02:43:52,656 --> 02:43:54,532
...מותק -
.זה בסדר, מתוקה

3791
02:43:54,533 --> 02:43:56,200
?היא בסדר

3792
02:43:56,201 --> 02:43:57,553
?האם היא בסדר

3793
02:43:58,245 --> 02:43:59,892
?מה הבעיה שלך

3794
02:44:00,080 --> 02:44:01,523
?האם היא בסדר

3795
02:44:08,756 --> 02:44:10,256
<i>.פיסקה ראשונה</i>

3796
02:44:10,257 --> 02:44:11,841
<i>הנאשם יודע באשמה</i>

3797
02:44:11,842 --> 02:44:13,676
<i>בכל סעיפי האישום</i>

3798
02:44:13,677 --> 02:44:15,345
<i>שעומדים נגדו כרגע</i>

3799
02:44:15,346 --> 02:44:17,388
<i>בבית המשפט המחוזי של ארה"ב</i>

3800
02:44:17,389 --> 02:44:19,207
<i>.במחוז המזרחי של ניו יורק</i>

3801
02:44:19,558 --> 02:44:20,767
<i>.פיסקה שניה</i>

3802
02:44:20,768 --> 02:44:22,060
.דבר רגיל

3803
02:44:22,061 --> 02:44:23,686
<i>הנאשם ישתתף</i>

3804
02:44:23,687 --> 02:44:25,355
<i>...בפעילויות סמויות</i>

3805
02:44:25,356 --> 02:44:26,548
.תנשום רגיל

3806
02:44:26,565 --> 02:44:28,441
<i>,כולל נשיאת מכשיר הקלטה</i>

3807
02:44:28,442 --> 02:44:30,193
<i>...הידוע גם כן בתור האזנה</i>

3808
02:44:30,194 --> 02:44:32,445
אחרי חמש דקות, אתה תשכח בכלל
.שזה עליך

3809
02:44:32,446 --> 02:44:33,613
<i>...בשילוב עם החקירה</i>

3810
02:44:33,614 --> 02:44:35,261
.ממש אכזרי

3811
02:44:35,282 --> 02:44:36,616
.תפסיק להתבכיין

3812
02:44:36,617 --> 02:44:38,576
.פיסקה רביעית
הנאשם מתחייב לא לבצע

3813
02:44:38,577 --> 02:44:40,787
,או לנסות לבצע
.פשעים נוספים

3814
02:44:40,788 --> 02:44:44,374
בבקשה. רק תן לי כבר לחתום
.על הדבר המזורגג

3815
02:44:44,375 --> 02:44:45,852
.תודה לך

3816
02:44:48,670 --> 02:44:49,962
?רק כאן

3817
02:44:49,963 --> 02:44:51,565
.זה יעשה את העבודה

3818
02:44:53,217 --> 02:44:54,425
.תודה לך

3819
02:44:54,426 --> 02:44:56,153
<i>.לא היתה לי אפילו אפשרות</i>

3820
02:44:57,096 --> 02:45:00,200
<i>,בששת השעות הבאות
.הכנתי רשימה</i>

3821
02:45:00,391 --> 02:45:03,351
<i>,חברים, אויבים
.עמיתים לעבודה</i>

3822
02:45:03,352 --> 02:45:05,144
<i>כל מי שאי פעם הכיר אותי</i>

3823
02:45:05,145 --> 02:45:07,522
<i>.או שאפילו קיבל עצה לגבי מניה</i>

3824
02:45:12,986 --> 02:45:15,430
!וולפי! וולפי! וולפי

3825
02:45:17,116 --> 02:45:18,889
<i>השם הראשון ברשימה
.היה דוני</i>

3826
02:45:22,287 --> 02:45:23,830
ג'ורדן, יש לך מושג כמה טוב זה

3827
02:45:23,831 --> 02:45:25,524
?לארח אותך בחזרה במשרד

3828
02:45:25,791 --> 02:45:27,917
.זה לא אותו דבר מאז שעזבת

3829
02:45:27,918 --> 02:45:29,710
?זה עצוב, אתה מבין
...זה כאילו

3830
02:45:29,711 --> 02:45:31,254
?סטיב מאדן המזדיין הזה, הא

3831
02:45:31,255 --> 02:45:32,505
...אני לא מסוגל

3832
02:45:32,506 --> 02:45:34,382
נשבע באלוקים, אני לא מסוגל
.אפילו לחשוב על זה

3833
02:45:34,383 --> 02:45:36,342
,בכל פעם שאני נזכר בזה
.הדם שלי רותח

3834
02:45:36,343 --> 02:45:38,136
.אני לא מסוגל אפילו לומר את השם שלו

3835
02:45:38,137 --> 02:45:39,762
.אני יודע -
.כאילו, זה מגעיל -

3836
02:45:39,763 --> 02:45:42,181
גדלתי עם הבחור הזה
.וככה הוא בוגד בי

3837
02:45:43,392 --> 02:45:46,462
האם הוא חזר אליך לגבי... ה

3838
02:45:47,104 --> 02:45:49,081
?לגבי החשבון ההוא

3839
02:45:49,595 --> 02:45:52,595
<i>אל תפליל את עצמך, אני נושא האזנה</i>

3840
02:45:54,695 --> 02:45:55,820
.אתה זוכר

3841
02:45:55,821 --> 02:45:57,864
,זה היה משהו כמו ארבע או חמש מיליון
?משהו כזה, נכון

3842
02:45:57,865 --> 02:46:01,139
הוא היה אמור להחזיר משהו כמו
?ארבע או חמש מיליון, נכון

3843
02:46:05,456 --> 02:46:06,998
...האמת, הייתי

3844
02:46:06,999 --> 02:46:08,458
,הייתי מחוק לגמרי, ג'ורדן

3845
02:46:08,459 --> 02:46:10,042
.אז אני לא באמת זוכר -
.כן -

3846
02:46:10,043 --> 02:46:12,145
.כן, נכון. מטופש

3847
02:46:12,713 --> 02:46:14,338
,ובכן, אם הוא מתקשר אליך

3848
02:46:14,339 --> 02:46:16,817
?אתה בודק את זה וחוזר אלי, בסדר

3849
02:46:18,552 --> 02:46:20,303
.כן. בוודאי -
.כן -

3850
02:46:20,304 --> 02:46:22,498
.בוודאי, כן, לא. בוודאי

3851
02:46:25,809 --> 02:46:28,412
אתה הולך לאכול את החתיכה האחרונה
?של הדג הזה, חבר

3852
02:46:29,354 --> 02:46:31,172
.לא, כולו שלך

3853
02:46:31,899 --> 02:46:33,342
?אני יכול לקבל את זה

3854
02:46:35,736 --> 02:46:37,588
...אז, מה עוד

3855
02:46:40,240 --> 02:46:42,325
?ובכן, מה קורה עם נעומי

3856
02:46:42,326 --> 02:46:43,784
.אתה יודע איך זה

3857
02:46:43,785 --> 02:46:46,013
.היא שונאת אותי לגמרי

3858
02:46:47,623 --> 02:46:49,441
?מה עם הילדי? בסדר

3859
02:46:50,167 --> 02:46:51,626
היא עדיין בחיים, אז

3860
02:46:51,627 --> 02:46:53,794
?החיים שלי דפוקים, אתה מבין

3861
02:46:53,795 --> 02:46:55,112
.כן

3862
02:47:01,803 --> 02:47:03,405
.מר. ג'ורדן

3863
02:47:04,973 --> 02:47:07,292
.מר. ג'ורדן. יש לך אורח

3864
02:47:07,559 --> 02:47:08,706
?מה

3865
02:47:09,061 --> 02:47:10,913
.יש לך אורח

3866
02:47:26,328 --> 02:47:28,454
.אני צריך שתתלבש

3867
02:47:28,455 --> 02:47:30,728
?מה? מה לעזאזל קורה כאן

3868
02:47:35,671 --> 02:47:37,489
.אתה הולך לכלא

3869
02:47:49,434 --> 02:47:50,685
.בסדר

3870
02:47:50,686 --> 02:47:52,228
.אשים עלי בגדים

3871
02:47:52,229 --> 02:47:54,548
.אנחנו נעזור לך עם זה

3872
02:48:03,323 --> 02:48:04,470
.בסדר

3873
02:48:16,628 --> 02:48:17,945
!אף.בי.איי

3874
02:48:18,297 --> 02:48:19,839
.כולם לשבת במקומות. תניחו את הידיים שלכם

3875
02:48:19,840 --> 02:48:21,966
,במקום שאפשר לראות אותם
!וסתמו את הפה

3876
02:48:21,967 --> 02:48:23,759
.שלא תיגע בי לעזאזל

3877
02:48:23,760 --> 02:48:25,970
!תורידו את הידיים המזורגגות שלכם ממני

3878
02:48:25,971 --> 02:48:27,789
!אל תזוזו מהכסא שלכם

3879
02:48:40,944 --> 02:48:42,637
!זה פאקינג שאנל

3880
02:48:55,208 --> 02:48:57,402
<i>.הלשנתי על כולם</i>

3881
02:48:57,461 --> 02:48:59,045
<i>,ובתמורה</i>

3882
02:48:59,046 --> 02:49:03,492
<i>קיבלתי שלוש שנות מאסר באיזה חור
.בנוואדה שמעולם לא שמעתי עליו</i>

3883
02:49:05,302 --> 02:49:07,780
<i>,כמו שאבא שלי, מקס הזועם היה אומר</i>

3884
02:49:08,430 --> 02:49:11,158
<i>."הגיע הזמן לתת את הדין"</i>

3885
02:49:12,434 --> 02:49:14,787
<i>.מה שזה לא אומר</i>

3886
02:49:18,231 --> 02:49:19,607
<i>אני חושב שכבודו יסכים</i>

3887
02:49:19,608 --> 02:49:21,734
שמר. בלפורט עשה כמיטב יכולתו

3888
02:49:21,735 --> 02:49:23,903
.לשתף פעולה מצידו

3889
02:49:23,904 --> 02:49:26,030
מר. בלפורט עזר לממשלה להרשיע

3890
02:49:26,031 --> 02:49:28,680
מעל לשני תריסר נאשמים כבדים

3891
02:49:29,785 --> 02:49:31,786
ועזר להם להחזיר מיליונים של דולרים

3892
02:49:31,787 --> 02:49:35,357
שיוכלו עכשיו לשוב לבעליהם, הקורבנות
.שלהם

3893
02:49:37,501 --> 02:49:39,043
גזר הדין של בית המשפט יהיה

3894
02:49:39,044 --> 02:49:41,272
.שלושים ושישה חודשים בכלא פדראלי

3895
02:49:42,964 --> 02:49:45,192
.אנא החזירו את הנאשם למעצר

3896
02:49:47,302 --> 02:49:49,154
.אני מצטער

3897
02:49:51,932 --> 02:49:53,079
.זה בסדר

3898
02:50:08,179 --> 02:50:10,979
<i>"בלפורט מסטרטון אוקמנט נשלח לכלא"</i>

3899
02:50:41,356 --> 02:50:43,899
<i>.אני לא מתבייש להודות בזה</i>

3900
02:50:43,900 --> 02:50:45,818
<i>,כשהגענו לבית הכלא</i>

3901
02:50:45,819 --> 02:50:48,092
<i>.הייתי פשוט מפוחד</i>

3902
02:50:48,780 --> 02:50:50,197
.בלפורט, על הרגליים

3903
02:50:50,198 --> 02:50:52,596
<i>.אבל לא הייתי צריך להיות</i>

3904
02:50:52,743 --> 02:50:55,437
<i>אתם מבינים, לרגע קצרצר אחד</i>

3905
02:50:56,037 --> 02:50:58,231
<i>.שכחתי שאני עשיר</i>

3906
02:50:59,124 --> 02:51:02,649
<i>.וחייתי במקום שבו הכל היה למכירה</i>

3907
02:51:05,088 --> 02:51:07,840
<i>?לא תרצו לדעת איך למכור את זה</i>

3908
02:51:07,841 --> 02:51:10,843
<i>אז תקשיבו. פגשתי בחיי כמה
.בחורים מנייאקים</i>

3909
02:51:10,844 --> 02:51:12,261
<i>,אני מדבר על כוכבי רוק</i>

3910
02:51:12,262 --> 02:51:14,346
<i>.ספורטאים מקצוענים, גנגסטרים</i>

3911
02:51:14,347 --> 02:51:16,223
<i>,אני אומר לכם
.כמה מנייאקים רציניים</i>

3912
02:51:16,224 --> 02:51:18,642
<i>,אבל הבחור הזה, חברי הטוב</i>

3913
02:51:18,643 --> 02:51:21,479
<i>מר ג'ורדן בלפורט, הוא</i>

3914
02:51:21,480 --> 02:51:24,333
.המנייאק הכי גדול שפגשתי בחיי

3915
02:51:24,816 --> 02:51:26,609
אז אני רוצה עכשיו

3916
02:51:26,610 --> 02:51:29,820
שתקבלו בברכה, בחום לב בסגנון ניו זילנדי

3917
02:51:29,821 --> 02:51:31,489
את חברי הטוב

3918
02:51:31,490 --> 02:51:34,283
,ומאמן המכירות הטוב ביותר בעולם

3919
02:51:34,284 --> 02:51:35,476
!מר. ג'ורדן בלפורט

3920
02:51:47,506 --> 02:51:48,903
.תודה לכם

3921
02:52:11,738 --> 02:52:13,556
.תמכור לי את העט הזה

3922
02:52:18,078 --> 02:52:20,180
...זה, אה

3923
02:52:20,413 --> 02:52:22,265
.זה עט מדהים

3924
02:52:22,457 --> 02:52:24,730
...למקצוענים, זה

3925
02:52:27,754 --> 02:52:29,572
.תמכור לי את העט הזה

3926
02:52:30,507 --> 02:52:31,757
.ובכן, זה עט יפה

3927
02:52:31,758 --> 02:52:33,133
אתה יכול להשתמש בעט הזה

3928
02:52:33,134 --> 02:52:36,488
...לכתוב סיפורים מימי חייך

3929
02:52:38,181 --> 02:52:39,703
תמכור לי

3930
02:52:39,975 --> 02:52:41,622
.את העט הזה

3931
02:52:43,520 --> 02:52:44,792
...ובכן

3932
02:52:45,105 --> 02:52:48,800
העט הזה עובד ואני אישית
...אוהב את העט הזה

3933
02:52:49,000 --> 02:52:57,000
<i>תורגם והובא מאנגלית על ידי 
MOTTIYOS.
תודה לכם שבחרתם את התרגום הזה על פני אחרים</i>